summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po6385
1 files changed, 6385 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..f475fccaf
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,6385 @@
+# translation of uz.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 Mandriva.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uz\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:53+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
+#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
+#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Илтимос кутиб туринг"
+
+#: any.pm:240
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Операцион тизим юклагичини ўрнатиш давом этмоқда"
+
+#: any.pm:251
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:262
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr ""
+"Операцион тизим юклагичини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Қуйидаги хато рўй "
+"берди:"
+
+#: any.pm:268
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:306
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Дискнинг биринчи сектори (MBR)"
+
+#: any.pm:330
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Туб қисмининг биринчи сектори"
+
+#: any.pm:332
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Дискетга"
+
+#: any.pm:334
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Ўтказиб юбориш"
+
+#: any.pm:338
+#, c-format
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO/GRUB дастурини ўрнатиш"
+
+#: any.pm:340
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Операцион тизим юклагичини қаерга ўрнатмоқчисиз?"
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Тизимни юкаш услубини мослаш"
+
+#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Операцион тизим юклагичининг асосий мосламалари"
+
+#: any.pm:382
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "ОТ юклагичи"
+
+#: any.pm:383 any.pm:414
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "ОТ юклагичи"
+
+#: any.pm:385 any.pm:416
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr "Тизимни юклаш ускунаси"
+
+#: any.pm:387
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Асосий мосламалар"
+
+#: any.pm:388
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Андоза тасвирни юклашдан олдин кутиш вақти"
+
+#: any.pm:389
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "ACPI'ни ёқиш"
+
+#: any.pm:390
+#, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "APIC'ни ёқиш"
+
+#: any.pm:391
+#, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Локал APIC'ни ёқиш"
+
+#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Махфий сўз"
+
+#: any.pm:395 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди"
+
+#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг"
+
+#: any.pm:396
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Махфий сўз (яна)"
+
+#: any.pm:400
+#, c-format
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:400
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "чегаралаш"
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:403
+#, c-format
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Тизимни юклашда /tmp директориясини бўшатиш"
+
+#: any.pm:404
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Керак бўлса, RAM'нинг аниқ ҳажми (%d Мб топилди)"
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "RAM'нинг ҳажмини киритинг (Мб)"
+
+#: any.pm:415
+#, c-format
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:417
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:418
+#, c-format
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Андоза ОТ?"
+
+#: any.pm:487
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Расм"
+
+#: any.pm:488 any.pm:501
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Дискнинг туб қисми"
+
+#: any.pm:489 any.pm:514
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:491
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:494
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Видео усули"
+
+#: any.pm:496
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: any.pm:497
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr "Тармоқнинг профили"
+
+#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Ёрлиқ"
+
+#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Андоза"
+
+#: any.pm:515
+#, c-format
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Видеосиз"
+
+#: any.pm:526
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Бўш ёрлиқни ишлатиш мумкин эмас"
+
+#: any.pm:527
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Кернелнинг тасвирини кўрсатишингиз керак."
+
+#: any.pm:527
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Дискнинг туб қисмини киритишингиз шарт"
+
+#: any.pm:528
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Ёрлиқ аллақачон ишлатилган"
+
+#: any.pm:546
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Банднинг қайси турини қўшмоқчисиз?"
+
+#: any.pm:547
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: any.pm:547
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Бошқа ОТ (SunOS...)"
+
+#: any.pm:548
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Бошқа ОТ (MacOS...)"
+
+#: any.pm:548
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "Бошқа ОТ (Windows...)"
+
+#: any.pm:576
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Тизимни юклаш менюсининг бандлари.\n"
+"Қўшимча бандлар яратишингиз ёки мавжуд бўлган бандларни ўзгартиришингиз "
+"мумкин."
+
+#: any.pm:727
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш"
+
+#: any.pm:728
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш"
+
+#: any.pm:729
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш"
+
+#: any.pm:730
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "бошқарув файлларига рухсат"
+
+#: any.pm:731
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш"
+
+#: any.pm:732
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:737
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s аллақачон қўшилган)"
+
+#: any.pm:744
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг"
+
+#: any.pm:745
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан "
+"иборат бўлиши шарт"
+
+#: any.pm:746
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун"
+
+#: any.pm:747
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган"
+
+#: any.pm:748 any.pm:776
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "Фойдаланувчи ID"
+
+#: any.pm:749 any.pm:777
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "Гуруҳ ID"
+
+#: any.pm:752
+#, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr "%s сон бўлиши керак"
+
+#: any.pm:753
+#, c-format
+msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:768
+#, c-format
+msgid "User management"
+msgstr "Фойдаланувчилар"
+
+#: any.pm:775 authentication.pm:182
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Администратор (root)"
+
+#: any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Enter a user"
+msgstr "Янги фойдаланувчи"
+
+#: any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr "Ҳақиқий исми-шарифи"
+
+#: any.pm:772
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr "Фойдаланувчи"
+
+#: any.pm:775
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr "Консол"
+
+#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "Тизимга авто-кириш"
+
+#: any.pm:823
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин."
+
+#: any.pm:824
+#, c-format
+msgid "Use this feature"
+msgstr "Бу қулайликдан фойдаланиш"
+
+#: any.pm:825
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:"
+
+#: any.pm:826
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Ойналар бошқарувчисини танланг:"
+
+#: any.pm:854
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Лицензия келишуви"
+
+#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Чиқиш"
+
+#: any.pm:860
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Янги нарсалар"
+
+#: any.pm:863
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Қабул қилиш"
+
+#: any.pm:863
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Рад этиш"
+
+#: any.pm:882 any.pm:950
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг."
+
+#: any.pm:883 any.pm:951
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr "Тилни танлаш"
+
+#: any.pm:913
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:916
+#, c-format
+msgid "Multi languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:928 any.pm:959
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:930
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Ҳамма тиллар"
+
+#: any.pm:1005
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Давлат / Регион"
+
+#: any.pm:1007
+#, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Давлатингизни танланг."
+
+#: any.pm:1009
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати"
+
+#: any.pm:1010
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr "Бошқа давлатлар"
+
+#: any.pm:1010 interactive.pm:477
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Қўшимча"
+
+#: any.pm:1016
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr "Киритиш усули:"
+
+#: any.pm:1019
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Йўқ"
+
+#: any.pm:1099
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат"
+
+#: any.pm:1099
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Бошқа"
+
+#: any.pm:1103
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1115
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1118
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини "
+"танланг."
+
+#: any.pm:1151
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш"
+
+#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Ёпиш"
+
+#: any.pm:1153
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1245
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Илтимос тизимдан чиқинг ва Ctrl+Alt+BackSpace тугмаларни босинг"
+
+#: any.pm:1249
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак"
+
+#: any.pm:1284
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Вақт зонаси"
+
+#: any.pm:1284
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Вақт зонангизни танланг?"
+
+#: any.pm:1296 any.pm:1298
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Сана ва соат мосламалари"
+
+#: any.pm:1299
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1303
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1304
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1306
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP сервери"
+
+#: any.pm:1307
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:23
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr "Локал файл"
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: authentication.pm:25
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: authentication.pm:26
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows домени"
+
+#: authentication.pm:28
+#, c-format
+msgid "Active Directory with SFU"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:29
+#, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr "Локал файл:"
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "Use information stored in local files for all authentication"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr "LDAP:"
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr "NIS:"
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr "Windows домени:"
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:70
+#, c-format
+msgid "Active Directory with SFU:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:70
+#, c-format
+msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:71
+#, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
+"Directory Server."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:96
+#, c-format
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Тасдиқловчи LDAP"
+
+#: authentication.pm:97
+#, c-format
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:98
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP сервери"
+
+#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "осон"
+
+#: authentication.pm:112
+#, c-format
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: authentication.pm:114
+#, c-format
+msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
+#, c-format
+msgid "Authentication Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: authentication.pm:125
+#, c-format
+msgid "LDAP users database"
+msgstr "LDAP маълумот базаси"
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "Use Anonymous BIND "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:128
+#, c-format
+msgid "Password for user"
+msgstr "Фойдаланувчи учун махфий сўз"
+
+#: authentication.pm:140
+#, c-format
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Тасдиқловчи NIS"
+
+#: authentication.pm:141
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS домени"
+
+#: authentication.pm:142
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS сервери"
+
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:159
+#, c-format
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:161
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:164
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:165
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Тасдиқлаш"
+
+#: authentication.pm:184
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Тасдиқлаш усули"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:189
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Махфий сўзсиз"
+
+#: authentication.pm:210
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Бу махфий сўз жуда қисқа (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)"
+
+#: authentication.pm:351
+#, c-format
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:882
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Operatsion tizimni tanlash dasturiga marhamat!\n"
+"\n"
+"Yuqoridagi ro'yxatdan operasion tizimni tanlang\n"
+"yoki andoza uchun kutib turing.\n"
+"\n"
+
+#: bootloader.pm:1030
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO (матн меню)"
+
+#: bootloader.pm:1031
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr "GRUB (график меню)"
+
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB (матн меню)"
+
+#: bootloader.pm:1033
+#, c-format
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: bootloader.pm:1034
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1114
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ"
+
+#: bootloader.pm:1681
+#, c-format
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Операцион тизим юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатиб бўлмайди\n"
+
+#: bootloader.pm:1734
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1747
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1748
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш"
+
+#: common.pm:132
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "Б"
+
+#: common.pm:132
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr "Кб"
+
+#: common.pm:132
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
+
+#: common.pm:132
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "Гб"
+
+#: common.pm:132 common.pm:141
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr "Тб"
+
+#: common.pm:149
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d дақиқа"
+
+#: common.pm:151
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 дақиқа"
+
+#: common.pm:153
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d сония"
+
+#: common.pm:306
+#, c-format
+msgid "command %s missing"
+msgstr "%s буйруғи етишмаяпти"
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr "Янги"
+
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Узиш"
+
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Улаш"
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
+#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Улаш нуқтаси"
+
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Параметрлар"
+
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Тайёр"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
+#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
+#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Хато"
+
+#: diskdrake/dav.pm:83
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Илтимос WebDAV серверининг URL'ини киритинг"
+
+#: diskdrake/dav.pm:87
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL http:// ёки https:// билан бошланиши шарт"
+
+#: diskdrake/dav.pm:109
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Сервер: "
+
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
+#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Улаш нуқтаси: "
+
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Параметрлар: %s"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Дискни бўлиш"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Диққат билан ўқинг!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Илтимос аввало маълумотларингиздан заҳира нусха олинг"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Чиқиш"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Давом этиш"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
+#, c-format
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Агар режангизда aboot дастурини ишлатиш бўлса, дискнинг бошида бўш жой (2048 "
+"сектор етади)\n"
+"қолдириш эсингиздан чиқмасин"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ёрдам"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Амални танланг"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Дискингиз битта катта Microsoft Windows қисмидан иборат.\n"
+"Аввало, унинг ҳажмини ўзгартиришни таклиф қиламан\n"
+"(уни босинг кейин \"Ҳажмини ўгартириш\" тугмасини босинг)."
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Дискнинг қисмини сичқонча билан танланг"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Тафсилотлар"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
+#, c-format
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Қаттиқ дисклар топилмади"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Номаълум"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#, c-format
+msgid "Ext3"
+msgstr "Ext3"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr "XFS"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "Своп"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#, c-format
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Бошқа"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Бўш"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Файл тизимининг турлари:"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894
+#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:285
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Диққат"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Дискнинг бу қисми аллақачон бўш"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Аввало \"Unmount\"ни ишлатинг"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Бунинг ўрнига \"%s\"ни ишлатинг"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Тури"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:193
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Дискнинг бошқа қисмини танлаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:193
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Дискнинг қисмини танлаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:255
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Бекор қилиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:255
+#, c-format
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Одий усулига ўтиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:255
+#, c-format
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Эксперт усулига ўтиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Тасдиқлаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:274
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Сақламасдан чиқиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:274
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақламасдан чиқайми?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:279
+#, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Дискнинг қисмлар жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун "
+"компьютерни ўчириб-ёқишингиз керак."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"%s диск қисмини формат қилиш керак.\n"
+"Акс ҳолда %s уланиш нуқтаси fstab'да қайд этилмайди.\n"
+"Шунга қарамасдан чиқишни истайсизми?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:304
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Ҳаммасини тозалаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Авто-тақсимлаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354
+#: interactive/curses.pm:512
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Кўпроқ"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:311
+#, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Қаттиқ диск ҳақида маълумот"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:343
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатилмоқда"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:344
+#, c-format
+msgid "I can not add any more partitions"
+msgstr "Бошқа қисм қўшиб бўлмайди"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:345
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr "Дискда кенгайтирилган қисм яратиш учун илтимос битта қисмни ўчиринг"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:356
+#, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақлаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:357
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан тиклаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:359
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан юклаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Файлни танлаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:381
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:410
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Батафсил маълумот"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Ҳажмини ўзгартириш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:427
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Формат қилиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "RAID'га қўшиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM'га қўшиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:432
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Ўчириш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:433
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAID'дан олиб ташлаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:434
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM'дан олиб ташлаш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:435
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAID'ни ўзгартириш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:436
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Loopback учун ишлатиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:447
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Яратиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Дискда янги қисм яратиш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:495
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Бошланғич сектор: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ҳажми (Мб): "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Файл тизимининг тури: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:506
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Афзал кўриш: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:529
+#, c-format
+msgid ""
+"You can not create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+"Янги қисмни яратиб бўлмайди.\n"
+"Чунки сиз дискнинг асосий қисмларининг максимал сонига етдингиз.\n"
+"Аввало дискнинг асосий қисмини олиб таншланг кейин дискнинг кенгайтирилган "
+"қисмини яратинг."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:559
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Loopback файлини олиб ташлайми?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:581
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Дискнинг %s қисмининг турини ўзгартиришдан кейин ундаги ҳамма маълумот "
+"йўқолади"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:594
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Дискнинг қисмининг турини ўзгартириш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Сизга қанақа файл тизими керак?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:603
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Ext2 файл тизимидан ext3 файл тизимига ўтилмоқда"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:633
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Ёрлиқ:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "%s loopback файлини қаерга уламоқчисиз?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:648
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s ускунани қаерга уламоқчисиз?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:653
+#, c-format
+msgid ""
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Дискнинг %s қисмини қаерга уламоқчисиз?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ҳажм ўзгартирилмоқда"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:707
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "FAT файл тизимининг боғлари ҳисобланмоқда"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:743
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Дискнинг бу қисмининг ҳажмини ўзгартириб бўлмайди"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:750
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Дискнинг %s қисмининг ҳажмини ўзгартиргандан кейин у ердаги ҳамма маълумот "
+"йўқолади"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:757
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Янги ҳажмни танланг"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:758
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Янги ҳажм (Мб): "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:759
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Энг кичик ҳажм: %s Мб"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:760
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Энг катта ҳажм: %s Мб"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:842
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган RAID'ни танланг"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "янги"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:859
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган LVM'ни танланг"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:866
+#, c-format
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM номи?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:894
+#, c-format
+msgid ""
+"Physical volume %s is still in use.\n"
+"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:896
+#, c-format
+msgid "Moving physical extents"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:914
+#, c-format
+msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgstr "Дискнинг бу қисмини loopback учун ишлатиб бўлмайди"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:927
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:928
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback файлининг номи:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:933
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Файлнинг номини киритинг"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:936
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Файлни бошқа loopback ишлатаяпти, бошқасини танланг"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:937
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Ишлатайми?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Улаш мосламалари"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:976
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr "Ҳар хил"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "ускуна"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1042
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "даража"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1043
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1060
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Диққат! Бу амал хавфли."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Дискни қисмларга бўлишнинг қайси тури?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Ўзгаришлар амалда қўлланилиши учун компьютерни ўчириб-ёқиш керак"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "%s дискининг қисмлар жадвали дискга сақланиш арафасида!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr " Хато блокларни текширайми?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Файлларни дискнинг янги қисмига кўчириш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr "Файлларни яшириш"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Файллар дискнинг янги қисмига кўчирилмоқда"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "%s'дан нусха кўчирилмоқда"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s олиб ташланмоқда"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "дискнинг %s қисми энди %s сифатида маълум"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Ускуна: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#, c-format
+msgid "UUID: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS дискининг ҳарфи: %s (таваккалига)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "Тури: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Номи: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Боши: сектор %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ҳажми: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s сектор"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Цилиндр %d дан %d гача\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Формат қилинган\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Формат қилинмаган\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Уланган\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr "RAID %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Loopback файл(лар):\n"
+" %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "%s даража\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID дисклар %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback файлининг номи: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Эҳтимол, дискнинг бу қисми\n"
+"драйвернинг қисмидир.\n"
+"Яхшиси унга тегинманг.\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1271
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#, c-format
+msgid "Free space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr "Фақат ўқишга"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ҳажми: %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Геометрия: %s цилиндр, %s каллача, %s сектор\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Маълумот: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM дисклар %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Диск қисмлар жадвалининг тури: %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Файл тизимининг кодлаш калити"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1339
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Файл тизимининг кодлаш калитини танланг"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Кодлаш калити жуда содда (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Кодлаш калитлари мос келмайди"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Кодлаш калити"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Кодлаш калити (яна)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Турини ўзгартириш"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509
+#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор қилиш"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
+#, c-format
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Қайси фойдаланувчи"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Бошқаси"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Фойдаланувчи"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Серверларни қидириш"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
+#, c-format
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Янги серверларни қидириш"
+
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Пакет (%s) ўрнатилиши керак. Уни ўрнатишни истайсизми?"
+
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади!"
+
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Шарт бўлган пакет (%s) етишмаяпти"
+
+#: do_pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n"
+
+#: do_pkgs.pm:209
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Пакетлар ўрнатилмоқда..."
+
+#: do_pkgs.pm:255
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Пакетлар ўчирилмоқда..."
+
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Сизда /boot/efi нуқтасига уланган дискнинг FAT қисми бўлиши шарт"
+
+#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Дискнинг қисми (%s) формат қилинмоқда"
+
+#: fs/format.pm:64
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "%s файли яратилмоқда ва формат қилинмоқда"
+
+#: fs/format.pm:117
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr "%s'ни %s турида қандай формат қилишни билмайман"
+
+#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s турида %s'ни формат қилиш муваффақиятсиз тугади"
+
+#: fs/loopback.pm:24
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Диск қисми (%s) уланмоқда"
+
+#: fs/mount.pm:80
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "Диск қисмини (%s) директорияга (%s) улаш муваффақиятсиз тугади"
+
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "%s текширилмоқда"
+
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "%s'ни ажратишда хато: %s"
+
+#: fs/mount.pm:133
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Дискнинг своп қисми (%s) ёқилмоқда"
+
+#: fs/mount_options.pm:111
+#, c-format
+msgid "Use an encrypted file system"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:113
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:115
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:136
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Файл тизимини фақат ўқиш усулида улаш."
+
+#: fs/mount_options.pm:138
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:140
+#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:142
+#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:144
+#, c-format
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:146
+#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:148
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Оддий фойдаланувчиларга ёзиш рухсатини бериш"
+
+#: fs/mount_options.pm:150
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "Оддий фойдаланувчиларга фақат ўқишга рухсатини бериш"
+
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Бир хил улаш нуқталари %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Дискнинг қисми йўқ"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Улаш нуқталарини топиш учун дискнинг қисмлари текширилмоқда"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Улаш нуқталарини танланг"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини танланг"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"%s файл тизимини текшириш муваффақиятсиз тугади. Хатоларни тузатишни "
+"истайсизми? (эсингизда турсин, сиз маълумотни йўқотишингиз мумкин)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Сизда дискнинг туб қисми бўлиши шарт.\n"
+"Бунинг учун, дискда янги қисм яратинг (ёки борини танланг).\n"
+"Кейин, \"Улаш нуқтаси\" амали ёрдамида улаш нуқтаси сифатида \"/\"ни "
+"кўрсатинг"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Дискнинг своп қисми кўрсатилмаган.\n"
+"\n"
+"Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Бўш жойдан фойдаланиш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Янги қисм яратиш учун дискда етарли жой йўқ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Дискда бор қисмлардан фойдаланиш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Фойдаланиш учун дискнинг қисми мавжуд эмас"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Loopback учун дискнинг Microsoft Windows® қисмини ишлатиш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Linux4Win учун дискнинг қайси қисмини ишлатишни истайсиз?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Ҳажмни танлаш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Дискнинг туб қисми Мб'да: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Дискнинг своп қисми Мб'да: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Loopback сифатида ишлатиш учун дискда FAT қисм йўқ (ёки етарли жой йўқ)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Дискнинг Windows қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Дискнинг қайси қисмининг ҳажмини ўзгартиришни истайсиз?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш дастури кўрсатилган\n"
+"дискнинг қисми устида ишлаолмади. Қуйидаги хато рўй берди:\n"
+"%s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисмининг ҳажми ҳисобланмоқда"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ДИҚҚАТ!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Дискнинг танланган Microsoft Windows® қисмининг ҳажми ўзгартирилади.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Жуда эҳтиёт бўлинг, бу амал жуда хавфли. Агар жараён давомида хато рўй "
+"берса, дискдаги маълумотни йўқолишига олиб келиш эҳтимоли жуда катта. "
+"Биринчи ўринда, Windows тизимида chkdsk дастури ёрдамида (масалан \"chkdsk c:"
+"\") дискни хатога текширинг. Иккинчидан, дискни дефрагментлаш тавсия "
+"қилинади. Бундан ташқари, дискдаги маълумотлардан ҳар эҳтимолга қарши заҳира "
+"нусхани олишни ҳам тавсия қилинади.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Давом этишни истасангиз, %s тугмасини босинг."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:511
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Кейинги"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:167
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr "Дискни бўлиш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:167
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ҳажми"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисмининг ҳажмини ўзгартириш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш муваффақиятсиз тугади: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Ҳажмини ўзгартириш учун дискда FAT қисм мавжуд эмас (ёки етарли жой мавжуд "
+"эмас)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Microsoft Windows®'ни ўчириш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Бутун дискни ўчириб ишлатиш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Сизда биттадан кўп қаттиқ диск мавжуд. Уларни қайсига Mandriva Linux ОТни "
+"ўрнатишни истайсиз?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "%s дискнинг барча қисмлари ва улардаги барча маълумот ўчирилади"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Дискни бошқача бўлиш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Fdisk дастуридан фойдаланиш"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Энди сиз %s дискни бўлишингиз мумкин.\n"
+"Тугатгач \"w\" билан сақлаш эсингиздан чиқмасин."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Ўрнатиш учун етарли жой топилмади"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Дискни бўлиш воситаси қуйидаги ечимларни топди:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s"
+
+#: fs/type.pm:367
+#, c-format
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди"
+
+#: fs/type.pm:368
+#, c-format
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"Ҳажми 32 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун ReiserFS файл тизимини ишлатиб "
+"бўлмайди"
+
+#: fsedit.pm:27
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "/usr билан"
+
+#: fsedit.pm:32
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "сервер"
+
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
+#, c-format
+msgid ""
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:403
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Улаш нуқталари \"/\" белгиси билан бошланиши шарт"
+
+#: fsedit.pm:404
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Улаш нуқталари фақат сон ёки ҳарфлардан иборат бўлиши мумкин"
+
+#: fsedit.pm:405
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "%s улаш нуқтали дискнинг қисми аллақачон мавжуд\n"
+
+#: fsedit.pm:409
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:415
+#, c-format
+msgid ""
+"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:417
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+"volumes.\n"
+"You should create a /boot partition first"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Бу директория туб файл тизимида бўлиши керак"
+
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Бу улаш нуқтаси учун ҳақиқий файл тизими (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ёки jfs) "
+"керак\n"
+
+#: fsedit.pm:429
+#, c-format
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "%s улаш нуқтаси учун кодланган файл тизимини ишлатиб бўлмайди"
+
+#: fsedit.pm:493
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Авто-тақсимлаш учун етарлича жой йўқ"
+
+#: fsedit.pm:495
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Бажариш учун ҳеч нарса йўқ"
+
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Дискет"
+
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#: harddrake/data.pm:88
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Диск"
+
+#: harddrake/data.pm:97
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr "Компакт-диск"
+
+#: harddrake/data.pm:107
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Ёзадиган компакт-диск/DVD"
+
+#: harddrake/data.pm:117
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: harddrake/data.pm:127
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Магнит тасма"
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Видео карта"
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr "DVB карта"
+
+#: harddrake/data.pm:164
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "ТВ карта"
+
+#: harddrake/data.pm:174
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Бошқа мултимедиа ускуналар"
+
+#: harddrake/data.pm:183
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Товуш картаси"
+
+#: harddrake/data.pm:196
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr "Веб-камера"
+
+#: harddrake/data.pm:210
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Процессорлар"
+
+#: harddrake/data.pm:220
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN адаптерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:231
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr "USB товуш ускуналари"
+
+#: harddrake/data.pm:240
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr "Радио карталар"
+
+#: harddrake/data.pm:249
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr "ATM тармоқ карталари"
+
+#: harddrake/data.pm:258
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr "WAN тармоқ карталари"
+
+#: harddrake/data.pm:267
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr "Bluetooth ускуналари"
+
+#: harddrake/data.pm:276
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Ethernet карта"
+
+#: harddrake/data.pm:293
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
+
+#: harddrake/data.pm:303
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr "ADSL адаптерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:315
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr "Хотира"
+
+#: harddrake/data.pm:324
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:347
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Жойстик"
+
+#: harddrake/data.pm:357
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "SATA контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:366
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr "RAID контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB сақлаш ускуналар"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Карта ўқувчиси"
+
+#: harddrake/data.pm:404
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Файервол контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:413
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "PCMCIA контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:431
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "USB контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:440
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "USB портлар"
+
+#: harddrake/data.pm:449
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus контроллерлар"
+
+#: harddrake/data.pm:458
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Кўприклар ва тизимнинг контроллерлари"
+
+#: harddrake/data.pm:469
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тугматаг"
+
+#: harddrake/data.pm:482
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:491
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Сичқонча"
+
+#: harddrake/data.pm:505
+#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:513
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Сканнер"
+
+#: harddrake/data.pm:533
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Номаълум/Бошқалар"
+
+#: harddrake/data.pm:561
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr "процессор # "
+
+#: harddrake/sound.pm:201
+#, c-format
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда"
+
+#: harddrake/sound.pm:238
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Бошқа драйвер йўқ"
+
+#: harddrake/sound.pm:239
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Сизнинг %s товуш картангизга, жорий ҳолда %s драйвери ишлатилмоқда, маълум "
+"бўлган бошқа OSS/ALSA драйвери мавжуд эмас."
+
+#: harddrake/sound.pm:245
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Товушни мослаш"
+
+#: harddrake/sound.pm:247
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Бу ерда %s товуш картангиз учун бошқа драйверни (OSS ёки ALSA) танлашингиз "
+"мумкин."
+
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:252
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Сизнинг картангиз %s\"%s\" драйверини ишлатмоқда (картангизнинг андоза "
+"драйвери \"%s\")"
+
+#: harddrake/sound.pm:254
+#, c-format
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357
+#, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "Драйвер:"
+
+#: harddrake/sound.pm:277
+#, c-format
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш"
+
+#: harddrake/sound.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:293
+#, c-format
+msgid "No open source driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:297
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Маълум бўлган драйвер йўқ"
+
+#: harddrake/sound.pm:298
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Сизнинг \"%s\" товуш картангиз учун маълум бўлган драйвер мавжуд эмас."
+
+#: harddrake/sound.pm:302
+#, c-format
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Номаълум драйвер"
+
+#: harddrake/sound.pm:317
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Товуш носозликларини топиш ва бартараф қилиш"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:320
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:346
+#, c-format
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Бошқа драйверни танлаш"
+
+#: harddrake/sound.pm:349
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Ихтиёрий драйвер танланмоқда"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:352
+#, c-format
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+msgstr ""
+"Агар сизнинг товуш картангизга тўғри келадиган драйверни ростдан билсангиз,\n"
+"уни юқоридаги рўйхатдан танлашингиз мумкин.\n"
+"\n"
+"Сизнинг \"%s\" товуш картангизнинг жорий драйвери \"%s\" "
+
+#: harddrake/v4l.pm:12
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Авто-аниқлаш"
+
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Номаълум|Андоза"
+
+#: harddrake/v4l.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Номаълум|CPH05X (bt878) [кўп ишлаб чиқарувчилар]"
+
+#: harddrake/v4l.pm:131
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Номаълум|CPH06X (bt878) [аксарият ишлаб чиқарувчилар]"
+
+#: harddrake/v4l.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:477
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Картанинг модели:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:478
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511
+#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ҳа"
+
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Йўқ"
+
+#: interactive.pm:258
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Файлни танланг"
+
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Қўшиш"
+
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Ўзгартириш"
+
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Олиб ташлаш"
+
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Тайёр"
+
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Олдинги"
+
+#: interactive/gtk.pm:544
+#, c-format
+msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Нотўғри танлов, бошқадан уриниб кўринг\n"
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: %s) "
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Тўлдириш керак бўлган майдонлар:\n"
+"%s"
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (0/1, андоза: \"%s\")"
+
+#: interactive/stdio.pm:94
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Тугма \"%s\": %s"
+
+#: interactive/stdio.pm:95
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Бу тугмани босишни истайсизми?"
+
+#: interactive/stdio.pm:104
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: \"%s\"%s) "
+
+#: interactive/stdio.pm:104
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:122
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Танлаш учун кўп нарса бор (%s).\n"
+
+#: interactive/stdio.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Эътибор беринг, ёрлиқ ўзгарди:\n"
+"%s"
+
+#: interactive/stdio.pm:145
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Бошқадан жўнатиш"
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:193
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: lang.pm:210
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
+
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари"
+
+#: lang.pm:212
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афғонистон"
+
+#: lang.pm:213
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигуа ва Барбуда"
+
+#: lang.pm:214
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангвилла"
+
+#: lang.pm:215
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Албания"
+
+#: lang.pm:216
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Арманистон"
+
+#: lang.pm:217
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Нидерландлар Антил Ороллари"
+
+#: lang.pm:218
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#: lang.pm:219
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктика"
+
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
+
+#: lang.pm:221
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Америка Самоаси"
+
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрия"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+#: lang.pm:224
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#: lang.pm:225
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Озарбайжон"
+
+#: lang.pm:226
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босния ва Герцоговина"
+
+#: lang.pm:227
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белгия"
+
+#: lang.pm:230
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина-Фассо"
+
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгария"
+
+#: lang.pm:232
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Баҳрайн"
+
+#: lang.pm:233
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
+#: lang.pm:234
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
+
+#: lang.pm:235
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуда Ороллари"
+
+#: lang.pm:236
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Бруней Доруссалом"
+
+#: lang.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливия"
+
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилия"
+
+#: lang.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Багама Ороллари"
+
+#: lang.pm:240
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: lang.pm:241
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Буве Ороли"
+
+#: lang.pm:242
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr "Боцвана"
+
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Белорус"
+
+#: lang.pm:244
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "Белиз"
+
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: lang.pm:246
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокос (Килинг) Ороллари"
+
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Конго (Киншаса)"
+
+#: lang.pm:248
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Марказий Африка Республикаси"
+
+#: lang.pm:249
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Конго (Браззавиль)"
+
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцария"
+
+#: lang.pm:251
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Кот д'Ивуар"
+
+#: lang.pm:252
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Кук Ороллари"
+
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Чили"
+
+#: lang.pm:254
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Хитой"
+
+#: lang.pm:256
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбия"
+
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+#: lang.pm:258
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Сербия ва Монтенегро"
+
+#: lang.pm:259
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#: lang.pm:260
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Кейп Верде"
+
+#: lang.pm:261
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Крисмас Ороли"
+
+#: lang.pm:262
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипр"
+
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чех Республикаси"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Олмония"
+
+#: lang.pm:265
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Жибути"
+
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Дания"
+
+#: lang.pm:267
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
+
+#: lang.pm:268
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминикана Республикаси"
+
+#: lang.pm:269
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Жазоир"
+
+#: lang.pm:270
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Эквадор"
+
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Эстония"
+
+#: lang.pm:272
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Миср"
+
+#: lang.pm:273
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Ғарбий Сахара"
+
+#: lang.pm:274
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Эритрия"
+
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Испания"
+
+#: lang.pm:276
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфиопия"
+
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Финляндия"
+
+#: lang.pm:278
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фижи"
+
+#: lang.pm:279
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолкленд (Малвин) Ороллари"
+
+#: lang.pm:280
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Микронезия"
+
+#: lang.pm:281
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарер Ороллари"
+
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Франция"
+
+#: lang.pm:283
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Буюк Британия"
+
+#: lang.pm:285
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#: lang.pm:286
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Гуржистон"
+
+#: lang.pm:287
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Француз Гвинея"
+
+#: lang.pm:288
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: lang.pm:289
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#: lang.pm:290
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренландия"
+
+#: lang.pm:291
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбия"
+
+#: lang.pm:292
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#: lang.pm:293
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гваделупа"
+
+#: lang.pm:294
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Экваториал Гвинея"
+
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Греция"
+
+#: lang.pm:296
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Жанубий Жоржия ва Жанубий Сендвич Ороллари"
+
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#: lang.pm:298
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#: lang.pm:299
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинея-Биссау"
+
+#: lang.pm:300
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гвиана"
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr "Хитой (Гонконг)"
+
+#: lang.pm:302
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Херд ва МакДоналд Ороллари"
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr "Гондурас"
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Гаити"
+
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Венгрия"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Индонезия"
+
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирландия"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Исроил"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Ҳиндистон"
+
+#: lang.pm:311
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Ҳинд Океаннинг Британия Ерлари"
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ироқ"
+
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Эрон"
+
+#: lang.pm:314
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исландия"
+
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
+
+#: lang.pm:317
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr "Иордан"
+
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Япония"
+
+#: lang.pm:319
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кения"
+
+#: lang.pm:320
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Қирғизистон"
+
+#: lang.pm:321
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: lang.pm:322
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr "Коморос"
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сент-Кристофер ва Невис"
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Шимолий Корея"
+
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Корея"
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувайт"
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кайман Ороллари"
+
+#: lang.pm:329
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Қозоғистон"
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr "Лаос"
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Лебанон"
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Сент-Люсия"
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенштейн"
+
+#: lang.pm:334
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "Либерия"
+
+#: lang.pm:336
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
+
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
+
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвия"
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr "Либия"
+
+#: lang.pm:341
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокаш"
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдова"
+
+#: lang.pm:344
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалл Ороллари"
+
+#: lang.pm:346
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македония"
+
+#: lang.pm:347
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: lang.pm:348
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мянмар"
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Муғилистон"
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Шимолий Мариана Ороллари"
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиника"
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавритания"
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монцеррат"
+
+#: lang.pm:354
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr "Малта"
+
+#: lang.pm:355
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маврикий"
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr "Малдив Ороллари"
+
+#: lang.pm:357
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малави"
+
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексика"
+
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзия"
+
+#: lang.pm:360
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбик"
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намибия"
+
+#: lang.pm:362
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Янги Каледония"
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Нигер"
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Норфолк Ороли"
+
+#: lang.pm:365
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерия"
+
+#: lang.pm:366
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Никарагуа"
+
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нидерландлар"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#: lang.pm:371
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr "Ниуе"
+
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Янги Зеландия"
+
+#: lang.pm:373
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Уммон"
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#: lang.pm:375
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Француз Полинезия"
+
+#: lang.pm:377
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа Янги Гвинея"
+
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr "Филиппин"
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Покистон"
+
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Польша"
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сент-Пер ва Микелон"
+
+#: lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Питкерн"
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуэрто-Рико"
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Фаластин"
+
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
+
+#: lang.pm:386
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#: lang.pm:388
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Қатар"
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реюнион"
+
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Руминия"
+
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Россия"
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Рванда"
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудия Арабистони"
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломон Ороллари"
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшел Ороллари"
+
+#: lang.pm:396
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеция"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+#: lang.pm:399
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Авлиё Елена Ороли"
+
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
+
+#: lang.pm:401
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Свалбард ва Ян Майен Ороллари"
+
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Серра-Леоне"
+
+#: lang.pm:404
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан-Марино"
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомали"
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Суринам"
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан-Томе ва Принсипи"
+
+#: lang.pm:409
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Салвадор"
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr "Сурия"
+
+#: lang.pm:411
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Туркс ва Каикос Ороллари"
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Франциянинг Жанубий Ерлари"
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Таиланд"
+
+#: lang.pm:417
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Тожикистон"
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Шарқий Тимур"
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркманистон"
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Тунис"
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Туркия"
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринидад ва Тобаго"
+
+#: lang.pm:425
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайван"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзания"
+
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украина"
+
+#: lang.pm:429
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: lang.pm:430
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Кичик Узоқлашган Ороллар Қўшма Штатлари"
+
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Қўшма Штатлар"
+
+#: lang.pm:432
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
+
+#: lang.pm:433
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ўзбекистон"
+
+#: lang.pm:434
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr "Ватикан"
+
+#: lang.pm:435
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина"
+
+#: lang.pm:436
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венесуэла"
+
+#: lang.pm:437
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Виргиния Ороллари (Англия)"
+
+#: lang.pm:438
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Виргиния Ороллари (АҚШ)"
+
+#: lang.pm:439
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Ветнам"
+
+#: lang.pm:440
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#: lang.pm:441
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Уоллис ва Футуна Ороллари"
+
+#: lang.pm:442
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#: lang.pm:443
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr "Яман"
+
+#: lang.pm:444
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Маёт"
+
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Жанубий Африка"
+
+#: lang.pm:446
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбия"
+
+#: lang.pm:447
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: lang.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "%s'га марҳамат"
+
+#: lvm.pm:83
+#, c-format
+msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:135
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:145
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:178
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Кириш\n"
+"\n"
+"Mandriva Linux дистрибутивида мавжуд бўлган операцион тизим ва унинг турли "
+"қисмлари \n"
+"бундан буён \"Дастурий Маҳсулотлар\" деб юритилади. Дастурий маҳсулотлар \n"
+"Mandriva Linux дистрибутивнинг қисмлари ва операцион тизим билан боғлиқ "
+"бўлган\n"
+"дастурлар тўплами, усуллар, қоидалар ва қўлланмаларни ўз ичига олади, аммо "
+"бу билан чекланмайди.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Лицензия келишуви\n"
+"\n"
+"Илтимос, ушбу ҳужжатни диққат билан ўқиб чиқинг. Бу ҳужжат Сиз билан "
+"Mandriva S.A. \n"
+"ўртасида Дастурий Маҳсулотлари бўйича имзоланадиган лицензия келишувидир.\n"
+"Дастурий Маҳсулотларни ҳар қандай мақсад билан ўрнатиб, кўпайтириб ёки \n"
+"улардан фойдаланиб Сиз мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидаларини тўлиқ "
+"қабул \n"
+"қилиб, уларга рози эканлигингизни билдирган бўласиз. Агар мазкур \n"
+"Лицензиянинг бирор қисми Сизга тўғри келмаса, у ҳолда Сизга Дастурий "
+"Маҳсулотларни\n"
+"ўрнатиш, кўпайтириш ёки улардан фойдаланишга рухсат берилмайди. Мазкур "
+"лицензиянинг \n"
+"шартларига зид ҳолда Дастурий Маҳсулотларни ўрнатиш, кўпайтириш ва улардан "
+"фойдаланишга \n"
+"ҳар қандай уриниш ушбу Лицензия асосида Сизга берилган барча ҳуқуқларни\n"
+"бекор қилади. Лицензия келишуви бекор қилингач, Сиз Дастурий "
+"Маҳсулотларнинг\n"
+"барча нусхаларини дарҳол ўчириб ташлашингиз лозим.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Чекланган кафолат мажбуриятлари\n"
+"\n"
+"Дастурий Маҳсулотлар ва уларга илова қилинган қўлланмалар \"ўз ҳолича\", "
+"қонунда йўл қўйилган\n"
+"даражада ҳеч қандай кафолатларсиз тақдим қилинади. Mandriva S.A. қонунда йўл "
+"қўйилган\n"
+"даражада ҳеч қандай ҳолатда Дастурий Маҳсулотлардан фойдаланиш ёки "
+"фойдаланмаслик оқибатида\n"
+"тасодифий, тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу "
+"жумладан бизнеснинг\n"
+"касод бўлиши, тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд "
+"маҳкамалари натижасидаги\n"
+"суд харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) "
+"учун, ҳатто Mandriva S.A.'га\n"
+"шундай зарар кўриш имконияти ёки ҳолатлари маълум бўлган тақдирда ҳам,\n"
+"жавобгар бўлмайди.\n"
+"\n"
+"БАЪЗИ МАМЛАКАТЛАРДА МАН ҚИЛИНГАН ДАСТУРИЙ МАҲСУЛОТЛАРГА ЭГАЛИК ҚИЛИШ\n"
+"ЁКИ УЛАРДАН ФОЙДАЛАНИШ БИЛАН БОҒЛИҚ ЧЕКЛАНГАН МАСЪУЛИЯТ\n"
+"\n"
+"Mandriva S.A. ёки унинг тарқатувчилари қонунда йўл қўйилган даражада ҳеч "
+"қандай ҳолатда\n"
+"баъзи мамлакатларнинг маҳаллий қонунлари билан чекланган ёки ман қилинган "
+"дастурий\n"
+"маҳсулотларнинг қисмларига эгалик қилиш ва улардан фойдаланиш, ёки Mandriva "
+"Linux\n"
+"сайтларининг биридан дастурий маҳсулотнинг қисмларини кўчириб олиш оқибатида "
+"тасодифий,\n"
+"тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу жумладан "
+"бизнеснинг касод бўлиши,\n"
+"тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд маҳкамалари "
+"натижасидаги суд\n"
+"харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) учун "
+"жавобгар бўлмайди.\n"
+"Чекланган маъсулият Дастурий Маҳсулотларга киритиладиган кучли криптография "
+"қисмларига\n"
+"нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL лицензияси ва унга боғлиқ лицензиялар\n"
+"\n"
+"Дастурий Маҳсулотлар турли кишилар ёки ташкилотлар томонидан яратилган "
+"қисмлардан иборатдир.\n"
+"Ушбу қисмларнинг кўпчилиги бундан буён \"GPL\" деб аталадиган GNU General "
+"Public Licence\n"
+"шартлари ва қоидалари ёки шунга ўхшаш лицензиялар таъсири остидадир. Ушбу "
+"лицензияларнинг\n"
+"кўпчилиги ўз таъсири остидаги қисмларни Сизга фойдаланиш, кўпайтириш, "
+"мослаштириш ёки тарқатиш\n"
+"ҳуқуқини беради. Илтимос, ҳар қандай қисмдан фойдаланишдан аввал қисмларнинг "
+"ҳар бири\n"
+"учун лицензия келишувининг шартлари ва қоидаларини диққат билан ўқиб чиқинг. "
+"Қисмнинг\n"
+"лицензиясига оид ҳар қандай саволлар Mandriva'га эмас, балки қисмнинг "
+"муаллифига юборилиши\n"
+"лозим. Mandriva S.A. томонидан ишлаб чиқилган дастурлар GPL лицензияси "
+"таъсири\n"
+"остидадир. Mandriva S.A. томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия "
+"таъсири\n"
+"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Интеллектуал мулк ҳуқуқлари\n"
+"\n"
+"Дастурий Маҳсулотларнинг қисмларига оид барча ҳуқуқлар уларнинг бевосита "
+"муаллифларига\n"
+"тегишли бўлиб, интеллектуал мулк ва дастурий маҳсулотларга оид муаллифлик "
+"ҳуқуқи\n"
+"тўғрисидаги қонунлар билан ҳимояланади. Mandriva S.A. Дастурий Маҳсулотларни "
+"тўлиқ\n"
+"ёки қисман, ҳар қандай йўл билан ва исталган мақсадларда ўзгартириш ёки "
+"мослаштириш ҳуқуқини\n"
+"ўзида сақлаб қолади. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" ва тегишли белгилар "
+"Mandriva S.A.'га\n"
+"тегишли савдо белгиларидир.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Бошқарувчи қонунлар\n"
+"\n"
+"Агар мазкур келишувнинг бирор қисми суд қарори билан бекор қилинса, "
+"ноқонуний ёки\n"
+"амалдаги қонунчиликка зид топилса, бу қисм мазкур келишувдан чиқариб "
+"ташланади. Сизнинг\n"
+"ҳатти-ҳаракатларингиз келишувнинг бошқа яроқли бўлимлари билан чекланиб "
+"қолаверади.\n"
+"Мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидалари Франция қонунчилиги таъсири "
+"остидадир.\n"
+"Мазкур лицензиянинг шартлари ва қоидаларига оид ҳар қандай низолар асосан "
+"судда муҳокама қилинади.\n"
+"Сўнгги навбатда масаланинг кўрилиши тегишли Париж (Франция) Қонунчилик "
+"судига ҳавола қилинади.\n"
+"Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича Mandriva S.A. билан "
+"боғланинг.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n"
+"Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерни\n"
+"ўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини босинг.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mandriva Linux'ниниг бу версияси учун янгиланишлар ҳақида\n"
+"маълумот қуйидаги Errata веб-саҳифасида мавжуд:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Тизимни мослаш ҳақида маълумот Mandriva Linux\n"
+"фойдаланувчилари учун расмий қўлланмасида мавжуд."
+
+#: modules/interactive.pm:19
+#, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Модулни мослаш"
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Модулнинг ҳамма мосламаларини шу ерда мослашингиз мумкин."
+
+#: modules/interactive.pm:63
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr "%s интерфейслар топилди"
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Сизда яна бошқаси борми?"
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Сизда %s интерфейси борми?"
+
+#: modules/interactive.pm:71
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Асбоб-ускуна ҳақида маълумотга қаранг"
+
+#: modules/interactive.pm:82
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "USB контроллери учун драйвер ўрнатилмоқда"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "Firewire контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "Қаттиқ диск контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда"
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "Тармоқ картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:96
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "%s картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда"
+
+#: modules/interactive.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Энди %s модулига мосламаларни киритишингиз мумкин.\n"
+"Параметрлар \"номи=қиймати номи2=қиймати2\" кўринишда.\n"
+"Масалан, \"io=0x300 irq=7\""
+
+#: modules/interactive.pm:118
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Модулнинг мосламалари:"
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:131
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Қайси %s драйверни синаб кўрай?"
+
+#: modules/interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Авто-аниқлаш"
+
+#: modules/interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Параметрларни аниқлаш"
+
+#: modules/interactive.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"%s модулини юклаш муваффақиятсиз тугади.\n"
+"Бошқа мосламалар билан яна уриниб кўришни истайсизми?"
+
+#: partition_table.pm:390
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "улаш муваффақиятсиз тугади: "
+
+#: partition_table.pm:500
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:518
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s файлини ўқишда хато рўй берди"
+
+#: partition_table.pm:604
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Файлдан (%s) қайта тиклаш муваффақиятсиз тугади: %s"
+
+#: partition_table.pm:606
+#, c-format
+msgid "Bad backup file"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:626
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Файлга (%s) ёзишда хато"
+
+#: partition_table/raw.pm:264
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:42
+#, c-format
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:150
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "RAID'ни %d чи даражаси учун дискнинг етарли қисмлари мавжуд эмас\n"
+
+#: scanner.pm:95
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr "/usr/share/sane/firmware директориясини яратиб бўлмади!"
+
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr "/usr/share/sane/%s боғини яратиб бўлмади!"
+
+#: scanner.pm:113
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:199
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: scanner.pm:200
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:201
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow autologin."
+msgstr "Авто-киришга рухсат бериш."
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
+msgstr "Терминал орқали компьютерни ўчириб-ёқишга рухсат этиш."
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr "Фойдаланувчи root масофадан киришига рухсат этиш."
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow direct root login."
+msgstr "Root тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш."
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow X connections:\n"
+"\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- \"None\" (no connection)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:80
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Хавфсизлик хабарномаси:"
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш."
+
+#: security/help.pm:94
+#, c-format
+msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid "Activate daily security check."
+msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш."
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлигини, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг "
+"энг кичик сонини аниқлаш."
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, очиқ портларни текшириш"
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш"
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, /etc/shadow файлидаги бўш махфий сўзларни текшириш"
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, chkrootkit текширувини бажариш"
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, текширув натижасини хат орқали жўнатиш"
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:134
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг."
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* мавжуд"
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Консолдан компьютерни ўчириб-ёқиш"
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Root масофадан киришига рухсат этиш"
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr "root'нинг тўғридан-тўғри кириши"
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+"Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш"
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "X Windows уланишларга рухсат этиш"
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш"
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Кундалик хавфсизлик текшируви"
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Махфий сўз тарихининг узунлиги"
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони"
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Консолда бажарилган буйруқлар тарихининг ҳажми"
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Консол учун таймаут"
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Очиқ портларни текшириш"
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш"
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Бўш махфий сўзни /etc/shadow файлида текшириш"
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "suid/sgid файлларнинг checksum'ини текшириш"
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "chkrootkit текширувларини бажариш"
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Текширув натижасини электрон хат орқали жўнатиш"
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Кракерларга марҳамат"
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Паст"
+
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Андоза"
+
+#: security/level.pm:13
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Юқори"
+
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Жуда юқори"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Параноид"
+
+#: security/level.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Бу Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатиладиган компьютер учун тавсия "
+"этилган хавфсизликнинг андоза даражаси."
+
+#: security/level.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Тизимда аллақачон баъзи чеклашлар мавжуд ва ҳар куни автоматик текширувлар "
+"бажарилади."
+
+#: security/level.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Хавфсизликнинг бу даражасида тизимни сервер сифатида ишлатиш мумкин.\n"
+"Тизимни бир қанча клиентлар билан алоқа ўрната оладиган сервер сифатида "
+"ишлатиш учун хавфсизлик даражаси етарлича юқори.\n"
+"Изоҳ: агар компьютерингизни Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатсангиз, "
+"пастроқ даражани танланг."
+
+#: security/level.pm:50
+#, c-format
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Бу даража олдинги даражага ўхшайди, аммо тизим умуман ёпиқ ва хавфсизлик\n"
+"мосламалари энг юқори қийматларга эга."
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Хавфсизлик"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "DrakSec асосий мосламалари"
+
+#: security/level.pm:57
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Илтимос исталган хавфсизлик даражасини танланг"
+
+#: security/level.pm:61
+#, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Хавфсизлик даражаси"
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Серверлар учун libsafe'дан фойдаланиш"
+
+#: security/level.pm:64
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:65
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Хавфсизлик бошқарувчи (фойдаланувчи ёки электрон почтаси)"
+
+#: services.pm:19
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) товуш тизимини ишга тушириш"
+
+#: services.pm:20
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:29
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:30
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:35
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:43
+#, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:50
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Тизимни юклашда асбоб-ускуналарни авто-аниқлаш ва мослаш."
+
+#: services.pm:51
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:68
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:71
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:94
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Компьютерингизда товуш тизимини ишга тушириш"
+
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:98
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "USB ускуналарингиз учун драйверларни юклаш."
+
+#: services.pm:99
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Босиб чиқариш"
+
+#: services.pm:124
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернет"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "File sharing"
+msgstr "Файл билан бўлишиш"
+
+#: services.pm:129
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Тизим"
+
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Масофадан туриб бошқариш"
+
+#: services.pm:142
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Маълумот база сервери"
+
+#: services.pm:153 services.pm:189
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Хизматлар"
+
+#: services.pm:153
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушиши керак бўлган хизматларни танланг"
+
+#: services.pm:171
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Хизматлар: %d ишламоқда %d қайд қилинган"
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "ишлаяпти"
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "тўхтатилган"
+
+#: services.pm:210
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr "Хизмат ва демонлар"
+
+#: services.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Узр, бу хизмат ҳақида\n"
+"қўшимча маълумот йўқ."
+
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:901
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Маълумот"
+
+#: services.pm:224
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш"
+
+#: services.pm:224
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Тизим юкланаётганда"
+
+#: services.pm:242
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Ишга тушириш"
+
+#: services.pm:242
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Тўхтатиш"
+
+#: standalone.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
+" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:65
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:71
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:98
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[тугматаг]"
+
+#: standalone.pm:99
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:100
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:152
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Фойдаланиш: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
+#, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr "Ҳамма серверлар"
+
+#: timezone.pm:183
+#, c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Глобал"
+
+#: timezone.pm:186
+#, c-format
+msgid "Africa"
+msgstr "Африка"
+
+#: timezone.pm:187
+#, c-format
+msgid "Asia"
+msgstr "Осиё"
+
+#: timezone.pm:188
+#, c-format
+msgid "Europe"
+msgstr "Ойропа"
+
+#: timezone.pm:189
+#, c-format
+msgid "North America"
+msgstr "Шимолий Америка"
+
+#: timezone.pm:190
+#, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr "Океания"
+
+#: timezone.pm:191
+#, c-format
+msgid "South America"
+msgstr "Жанубий Америка"
+
+#: timezone.pm:200
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Гонконг"
+
+#: timezone.pm:237
+#, c-format
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Россия Федерацияси"
+
+#: timezone.pm:245
+#, c-format
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Югославия"
+
+#: ugtk2.pm:791
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Бу тўғрими?"
+
+#: ugtk2.pm:851
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "Файл танланмаган"
+
+#: ugtk2.pm:853
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr "Директория ўрнига файл танланган"
+
+#: ugtk2.pm:855
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Файл ўрнига директория танланган"
+
+#: ugtk2.pm:857
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Бундай директория мавжуд эмас"
+
+#: ugtk2.pm:857
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Бундай файл мавжуд эмас"
+
+#: ugtk2.pm:936
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Рўйхатни ёйиш"
+
+#: ugtk2.pm:937
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Рўйхатни йиғиш"
+
+#: ugtk2.pm:938
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"%s ўрнатилмаган\n"
+"Ўрнатиш учун \"Кейинги\" ёки чиқиш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг"
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"
+
+#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+#~ msgstr "Хато: Товуш картангиз учун \"%s\" драйвери рўйхатда йўқ"