diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uz@cyrillic.po | 6385 |
1 files changed, 6385 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..f475fccaf --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,6385 @@ +# translation of uz.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 Mandriva. +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007. +# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uz\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:53+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Илтимос кутиб туринг" + +#: any.pm:240 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Операцион тизим юклагичини ўрнатиш давом этмоқда" + +#: any.pm:251 +#, c-format +msgid "" +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"\n" +"Assign a new Volume ID?" +msgstr "" + +#: any.pm:262 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "" +"Операцион тизим юклагичини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Қуйидаги хато рўй " +"берди:" + +#: any.pm:268 +#, c-format +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" + +#: any.pm:306 +#, c-format +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" + +#: any.pm:329 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Дискнинг биринчи сектори (MBR)" + +#: any.pm:330 +#, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Туб қисмининг биринчи сектори" + +#: any.pm:332 +#, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "Дискетга" + +#: any.pm:334 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Ўтказиб юбориш" + +#: any.pm:338 +#, c-format +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/GRUB дастурини ўрнатиш" + +#: any.pm:340 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Операцион тизим юклагичини қаерга ўрнатмоқчисиз?" + +#: any.pm:367 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Тизимни юкаш услубини мослаш" + +#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Операцион тизим юклагичининг асосий мосламалари" + +#: any.pm:382 +#, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "ОТ юклагичи" + +#: any.pm:383 any.pm:414 +#, c-format +msgid "Bootloader to use" +msgstr "ОТ юклагичи" + +#: any.pm:385 any.pm:416 +#, c-format +msgid "Boot device" +msgstr "Тизимни юклаш ускунаси" + +#: any.pm:387 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Асосий мосламалар" + +#: any.pm:388 +#, c-format +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Андоза тасвирни юклашдан олдин кутиш вақти" + +#: any.pm:389 +#, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "ACPI'ни ёқиш" + +#: any.pm:390 +#, c-format +msgid "Enable APIC" +msgstr "APIC'ни ёқиш" + +#: any.pm:391 +#, c-format +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Локал APIC'ни ёқиш" + +#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#: any.pm:395 authentication.pm:207 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди" + +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг" + +#: any.pm:396 +#, c-format +msgid "You can not use a password with %s" +msgstr "" + +#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "Махфий сўз (яна)" + +#: any.pm:400 +#, c-format +msgid "Restrict command line options" +msgstr "" + +#: any.pm:400 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "чегаралаш" + +#: any.pm:401 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" + +#: any.pm:403 +#, c-format +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Тизимни юклашда /tmp директориясини бўшатиш" + +#: any.pm:404 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Керак бўлса, RAM'нинг аниқ ҳажми (%d Мб топилди)" + +#: any.pm:405 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "RAM'нинг ҳажмини киритинг (Мб)" + +#: any.pm:415 +#, c-format +msgid "Init Message" +msgstr "" + +#: any.pm:417 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "" + +#: any.pm:418 +#, c-format +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "" + +#: any.pm:419 +#, c-format +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "" + +#: any.pm:420 +#, c-format +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "" + +#: any.pm:421 +#, c-format +msgid "Default OS?" +msgstr "Андоза ОТ?" + +#: any.pm:487 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Расм" + +#: any.pm:488 any.pm:501 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Дискнинг туб қисми" + +#: any.pm:489 any.pm:514 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "" + +#: any.pm:491 +#, c-format +msgid "Xen append" +msgstr "" + +#: any.pm:494 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Видео усули" + +#: any.pm:496 +#, c-format +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: any.pm:497 +#, c-format +msgid "Network profile" +msgstr "Тармоқнинг профили" + +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Ёрлиқ" + +#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Андоза" + +#: any.pm:515 +#, c-format +msgid "NoVideo" +msgstr "Видеосиз" + +#: any.pm:526 +#, c-format +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Бўш ёрлиқни ишлатиш мумкин эмас" + +#: any.pm:527 +#, c-format +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Кернелнинг тасвирини кўрсатишингиз керак." + +#: any.pm:527 +#, c-format +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Дискнинг туб қисмини киритишингиз шарт" + +#: any.pm:528 +#, c-format +msgid "This label is already used" +msgstr "Ёрлиқ аллақачон ишлатилган" + +#: any.pm:546 +#, c-format +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Банднинг қайси турини қўшмоқчисиз?" + +#: any.pm:547 +#, c-format +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: any.pm:547 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Бошқа ОТ (SunOS...)" + +#: any.pm:548 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Бошқа ОТ (MacOS...)" + +#: any.pm:548 +#, c-format +msgid "Other OS (Windows...)" +msgstr "Бошқа ОТ (Windows...)" + +#: any.pm:576 +#, c-format +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"Тизимни юклаш менюсининг бандлари.\n" +"Қўшимча бандлар яратишингиз ёки мавжуд бўлган бандларни ўзгартиришингиз " +"мумкин." + +#: any.pm:727 +#, c-format +msgid "access to X programs" +msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш" + +#: any.pm:728 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш" + +#: any.pm:729 +#, c-format +msgid "allow \"su\"" +msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш" + +#: any.pm:730 +#, c-format +msgid "access to administrative files" +msgstr "бошқарув файлларига рухсат" + +#: any.pm:731 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш" + +#: any.pm:732 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "" + +#: any.pm:737 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s аллақачон қўшилган)" + +#: any.pm:744 +#, c-format +msgid "Please give a user name" +msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг" + +#: any.pm:745 +#, c-format +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан " +"иборат бўлиши шарт" + +#: any.pm:746 +#, c-format +msgid "The user name is too long" +msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун" + +#: any.pm:747 +#, c-format +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган" + +#: any.pm:748 any.pm:776 +#, c-format +msgid "User ID" +msgstr "Фойдаланувчи ID" + +#: any.pm:749 any.pm:777 +#, c-format +msgid "Group ID" +msgstr "Гуруҳ ID" + +#: any.pm:752 +#, c-format +msgid "%s must be a number" +msgstr "%s сон бўлиши керак" + +#: any.pm:753 +#, c-format +msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" +msgstr "" + +#: any.pm:768 +#, c-format +msgid "User management" +msgstr "Фойдаланувчилар" + +#: any.pm:775 authentication.pm:182 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Администратор (root)" + +#: any.pm:780 +#, c-format +msgid "Enter a user" +msgstr "Янги фойдаланувчи" + +#: any.pm:781 +#, c-format +msgid "Real name" +msgstr "Ҳақиқий исми-шарифи" + +#: any.pm:772 +#, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: any.pm:775 +#, c-format +msgid "Shell" +msgstr "Консол" + +#: any.pm:822 security/l10n.pm:14 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "Тизимга авто-кириш" + +#: any.pm:823 +#, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." + +#: any.pm:824 +#, c-format +msgid "Use this feature" +msgstr "Бу қулайликдан фойдаланиш" + +#: any.pm:825 +#, c-format +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:" + +#: any.pm:826 +#, c-format +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Ойналар бошқарувчисини танланг:" + +#: any.pm:854 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "Лицензия келишуви" + +#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Чиқиш" + +#: any.pm:860 +#, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Янги нарсалар" + +#: any.pm:863 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Қабул қилиш" + +#: any.pm:863 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Рад этиш" + +#: any.pm:882 any.pm:950 +#, c-format +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг." + +#: any.pm:883 any.pm:951 +#, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Тилни танлаш" + +#: any.pm:913 +#, c-format +msgid "" +"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" + +#: any.pm:916 +#, c-format +msgid "Multi languages" +msgstr "" + +#: any.pm:928 any.pm:959 +#, c-format +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "" + +#: any.pm:930 +#, c-format +msgid "All languages" +msgstr "Ҳамма тиллар" + +#: any.pm:1005 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Давлат / Регион" + +#: any.pm:1007 +#, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Давлатингизни танланг." + +#: any.pm:1009 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати" + +#: any.pm:1010 +#, c-format +msgid "Other Countries" +msgstr "Бошқа давлатлар" + +#: any.pm:1010 interactive.pm:477 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: any.pm:1016 +#, c-format +msgid "Input method:" +msgstr "Киритиш усули:" + +#: any.pm:1019 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: any.pm:1099 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "" + +#: any.pm:1099 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат" + +#: any.pm:1099 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: any.pm:1103 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" + +#: any.pm:1115 +#, c-format +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" + +#: any.pm:1118 +#, c-format +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" + +#: any.pm:1126 +#, c-format +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини " +"танланг." + +#: any.pm:1151 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш" + +#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Ёпиш" + +#: any.pm:1153 +#, c-format +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" + +#: any.pm:1245 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Илтимос тизимдан чиқинг ва Ctrl+Alt+BackSpace тугмаларни босинг" + +#: any.pm:1249 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак" + +#: any.pm:1284 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Вақт зонаси" + +#: any.pm:1284 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Вақт зонангизни танланг?" + +#: any.pm:1296 any.pm:1298 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Сана ва соат мосламалари" + +#: any.pm:1299 +#, c-format +msgid "What is the best time?" +msgstr "" + +#: any.pm:1303 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "" + +#: any.pm:1304 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "" + +#: any.pm:1306 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP сервери" + +#: any.pm:1307 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "" + +#: authentication.pm:23 +#, c-format +msgid "Local file" +msgstr "Локал файл" + +#: authentication.pm:24 +#, c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: authentication.pm:25 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: authentication.pm:26 +#, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "" + +#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 +#, c-format +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows домени" + +#: authentication.pm:28 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU" +msgstr "" + +#: authentication.pm:29 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind" +msgstr "" + +#: authentication.pm:66 +#, c-format +msgid "Local file:" +msgstr "Локал файл:" + +#: authentication.pm:66 +#, c-format +msgid "Use information stored in local files for all authentication" +msgstr "" + +#: authentication.pm:67 +#, c-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" + +#: authentication.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" + +#: authentication.pm:68 +#, c-format +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" + +#: authentication.pm:68 +#, c-format +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" + +#: authentication.pm:69 +#, c-format +msgid "Windows Domain:" +msgstr "Windows домени:" + +#: authentication.pm:69 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" + +#: authentication.pm:70 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU:" +msgstr "" + +#: authentication.pm:70 +#, c-format +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" + +#: authentication.pm:71 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind:" +msgstr "" + +#: authentication.pm:71 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + +#: authentication.pm:96 +#, c-format +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Тасдиқловчи LDAP" + +#: authentication.pm:97 +#, c-format +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "" + +#: authentication.pm:98 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP сервери" + +#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "осон" + +#: authentication.pm:112 +#, c-format +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: authentication.pm:113 +#, c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: authentication.pm:114 +#, c-format +msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +msgstr "" + +#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 +#, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: authentication.pm:125 +#, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "LDAP маълумот базаси" + +#: authentication.pm:126 +#, c-format +msgid "Use Anonymous BIND " +msgstr "" + +#: authentication.pm:127 +#, c-format +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:128 +#, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "Фойдаланувчи учун махфий сўз" + +#: authentication.pm:140 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Тасдиқловчи NIS" + +#: authentication.pm:141 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS домени" + +#: authentication.pm:142 +#, c-format +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS сервери" + +#: authentication.pm:147 +#, c-format +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" + +#: authentication.pm:159 +#, c-format +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "" + +#: authentication.pm:161 +#, c-format +msgid "Active Directory Realm " +msgstr "" + +#: authentication.pm:164 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "" + +#: authentication.pm:165 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "" + +#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: authentication.pm:184 +#, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "Тасдиқлаш усули" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:189 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Махфий сўзсиз" + +#: authentication.pm:210 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Бу махфий сўз жуда қисқа (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)" + +#: authentication.pm:351 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" +msgstr "" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:882 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Operatsion tizimni tanlash dasturiga marhamat!\n" +"\n" +"Yuqoridagi ro'yxatdan operasion tizimni tanlang\n" +"yoki andoza uchun kutib turing.\n" +"\n" + +#: bootloader.pm:1030 +#, c-format +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO (матн меню)" + +#: bootloader.pm:1031 +#, c-format +msgid "GRUB with graphical menu" +msgstr "GRUB (график меню)" + +#: bootloader.pm:1032 +#, c-format +msgid "GRUB with text menu" +msgstr "GRUB (матн меню)" + +#: bootloader.pm:1033 +#, c-format +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" + +#: bootloader.pm:1034 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "SILO" + +#: bootloader.pm:1114 +#, c-format +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ" + +#: bootloader.pm:1681 +#, c-format +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Операцион тизим юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатиб бўлмайди\n" + +#: bootloader.pm:1734 +#, c-format +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1747 +#, c-format +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1748 +#, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш" + +#: common.pm:132 +#, c-format +msgid "B" +msgstr "Б" + +#: common.pm:132 +#, c-format +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: common.pm:132 +#, c-format +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: common.pm:132 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "Гб" + +#: common.pm:132 common.pm:141 +#, c-format +msgid "TB" +msgstr "Тб" + +#: common.pm:149 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d дақиқа" + +#: common.pm:151 +#, c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 дақиқа" + +#: common.pm:153 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d сония" + +#: common.pm:306 +#, c-format +msgid "command %s missing" +msgstr "%s буйруғи етишмаяпти" + +#: diskdrake/dav.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" + +#: diskdrake/dav.pm:25 +#, c-format +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#, c-format +msgid "Unmount" +msgstr "Узиш" + +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#, c-format +msgid "Mount" +msgstr "Улаш" + +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#, c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Улаш нуқтаси" + +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Параметрлар" + +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" + +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Хато" + +#: diskdrake/dav.pm:83 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Илтимос WebDAV серверининг URL'ини киритинг" + +#: diskdrake/dav.pm:87 +#, c-format +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL http:// ёки https:// билан бошланиши шарт" + +#: diskdrake/dav.pm:109 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "Сервер: " + +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 +#, c-format +msgid "Mount point: " +msgstr "Улаш нуқтаси: " + +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Параметрлар: %s" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Дискни бўлиш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Диққат билан ўқинг!" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Илтимос аввало маълумотларингиздан заҳира нусха олинг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Чиқиш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Давом этиш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 +#, c-format +msgid "" +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Агар режангизда aboot дастурини ишлатиш бўлса, дискнинг бошида бўш жой (2048 " +"сектор етади)\n" +"қолдириш эсингиздан чиқмасин" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Ёрдам" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "Амални танланг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#, c-format +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Дискингиз битта катта Microsoft Windows қисмидан иборат.\n" +"Аввало, унинг ҳажмини ўзгартиришни таклиф қиламан\n" +"(уни босинг кейин \"Ҳажмини ўгартириш\" тугмасини босинг)." + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 +#, c-format +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Дискнинг қисмини сичқонча билан танланг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотлар" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#, c-format +msgid "No hard drives found" +msgstr "Қаттиқ дисклар топилмади" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#, c-format +msgid "Ext3" +msgstr "Ext3" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#, c-format +msgid "XFS" +msgstr "XFS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#, c-format +msgid "Swap" +msgstr "Своп" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "Бўш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 +#, c-format +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Файл тизимининг турлари:" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:285 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Диққат" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 +#, c-format +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Дискнинг бу қисми аллақачон бўш" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#, c-format +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Аввало \"Unmount\"ни ишлатинг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Бунинг ўрнига \"%s\"ни ишлатинг" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: diskdrake/interactive.pm:193 +#, c-format +msgid "Choose another partition" +msgstr "Дискнинг бошқа қисмини танлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:193 +#, c-format +msgid "Choose a partition" +msgstr "Дискнинг қисмини танлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Одий усулига ўтиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Эксперт усулига ўтиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 +#, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:274 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Сақламасдан чиқиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:274 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақламасдан чиқайми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:279 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Дискнинг қисмлар жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун " +"компьютерни ўчириб-ёқишингиз керак." + +#: diskdrake/interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"%s диск қисмини формат қилиш керак.\n" +"Акс ҳолда %s уланиш нуқтаси fstab'да қайд этилмайди.\n" +"Шунга қарамасдан чиқишни истайсизми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:304 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "Ҳаммасини тозалаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:305 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "Авто-тақсимлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 +#: interactive/curses.pm:512 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Кўпроқ" + +#: diskdrake/interactive.pm:311 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "Қаттиқ диск ҳақида маълумот" + +#: diskdrake/interactive.pm:343 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:344 +#, c-format +msgid "I can not add any more partitions" +msgstr "Бошқа қисм қўшиб бўлмайди" + +#: diskdrake/interactive.pm:345 +#, c-format +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "Дискда кенгайтирилган қисм яратиш учун илтимос битта қисмни ўчиринг" + +#: diskdrake/interactive.pm:356 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:357 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан тиклаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:359 +#, c-format +msgid "Reload partition table" +msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан юклаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Файлни танлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:381 +#, c-format +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:410 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Батафсил маълумот" + +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ҳажмини ўзгартириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:427 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Формат қилиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 +#, c-format +msgid "Add to RAID" +msgstr "RAID'га қўшиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 +#, c-format +msgid "Add to LVM" +msgstr "LVM'га қўшиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:432 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Ўчириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:433 +#, c-format +msgid "Remove from RAID" +msgstr "RAID'дан олиб ташлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:434 +#, c-format +msgid "Remove from LVM" +msgstr "LVM'дан олиб ташлаш" + +#: diskdrake/interactive.pm:435 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "RAID'ни ўзгартириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:436 +#, c-format +msgid "Use for loopback" +msgstr "Loopback учун ишлатиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:447 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Яратиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 +#, c-format +msgid "Create a new partition" +msgstr "Дискда янги қисм яратиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:495 +#, c-format +msgid "Start sector: " +msgstr "Бошланғич сектор: " + +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 +#, c-format +msgid "Size in MB: " +msgstr "Ҳажми (Мб): " + +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Файл тизимининг тури: " + +#: diskdrake/interactive.pm:506 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Афзал кўриш: " + +#: diskdrake/interactive.pm:509 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:529 +#, c-format +msgid "" +"You can not create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Янги қисмни яратиб бўлмайди.\n" +"Чунки сиз дискнинг асосий қисмларининг максимал сонига етдингиз.\n" +"Аввало дискнинг асосий қисмини олиб таншланг кейин дискнинг кенгайтирилган " +"қисмини яратинг." + +#: diskdrake/interactive.pm:559 +#, c-format +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Loopback файлини олиб ташлайми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:581 +#, c-format +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисмининг турини ўзгартиришдан кейин ундаги ҳамма маълумот " +"йўқолади" + +#: diskdrake/interactive.pm:594 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "Дискнинг қисмининг турини ўзгартириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Сизга қанақа файл тизими керак?" + +#: diskdrake/interactive.pm:603 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Ext2 файл тизимидан ext3 файл тизимига ўтилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 +#, c-format +msgid "Which volume label?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:633 +#, c-format +msgid "Label:" +msgstr "Ёрлиқ:" + +#: diskdrake/interactive.pm:647 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "%s loopback файлини қаерга уламоқчисиз?" + +#: diskdrake/interactive.pm:648 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "%s ускунани қаерга уламоқчисиз?" + +#: diskdrake/interactive.pm:653 +#, c-format +msgid "" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:683 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Дискнинг %s қисмини қаерга уламоқчисиз?" + +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Ҳажм ўзгартирилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:707 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "FAT файл тизимининг боғлари ҳисобланмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:743 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Дискнинг бу қисмининг ҳажмини ўзгартириб бўлмайди" + +#: diskdrake/interactive.pm:748 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:750 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисмининг ҳажмини ўзгартиргандан кейин у ердаги ҳамма маълумот " +"йўқолади" + +#: diskdrake/interactive.pm:757 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "Янги ҳажмни танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:758 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Янги ҳажм (Мб): " + +#: diskdrake/interactive.pm:759 +#, c-format +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "Энг кичик ҳажм: %s Мб" + +#: diskdrake/interactive.pm:760 +#, c-format +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "Энг катта ҳажм: %s Мб" + +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:842 +#, c-format +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган RAID'ни танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "янги" + +#: diskdrake/interactive.pm:859 +#, c-format +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган LVM'ни танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:866 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM номи?" + +#: diskdrake/interactive.pm:894 +#, c-format +msgid "" +"Physical volume %s is still in use.\n" +"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:896 +#, c-format +msgid "Moving physical extents" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:914 +#, c-format +msgid "This partition can not be used for loopback" +msgstr "Дискнинг бу қисмини loopback учун ишлатиб бўлмайди" + +#: diskdrake/interactive.pm:927 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: diskdrake/interactive.pm:928 +#, c-format +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Loopback файлининг номи:" + +#: diskdrake/interactive.pm:933 +#, c-format +msgid "Give a file name" +msgstr "Файлнинг номини киритинг" + +#: diskdrake/interactive.pm:936 +#, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Файлни бошқа loopback ишлатаяпти, бошқасини танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:937 +#, c-format +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Ишлатайми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "Улаш мосламалари" + +#: diskdrake/interactive.pm:976 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "Ҳар хил" + +#: diskdrake/interactive.pm:1041 +#, c-format +msgid "device" +msgstr "ускуна" + +#: diskdrake/interactive.pm:1042 +#, c-format +msgid "level" +msgstr "даража" + +#: diskdrake/interactive.pm:1043 +#, c-format +msgid "chunk size in KiB" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#, c-format +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Диққат! Бу амал хавфли." + +#: diskdrake/interactive.pm:1075 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Дискни қисмларга бўлишнинг қайси тури?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#, c-format +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Ўзгаришлар амалда қўлланилиши учун компьютерни ўчириб-ёқиш керак" + +#: diskdrake/interactive.pm:1122 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "%s дискининг қисмлар жадвали дискга сақланиш арафасида!" + +#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади" + +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr " Хато блокларни текширайми?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Файлларни дискнинг янги қисмига кўчириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "Файлларни яшириш" + +#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Файллар дискнинг янги қисмига кўчирилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "%s'дан нусха кўчирилмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s олиб ташланмоқда" + +#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "дискнинг %s қисми энди %s сифатида маълум" + +#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Ускуна: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#, c-format +msgid "Volume label: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#, c-format +msgid "UUID: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS дискининг ҳарфи: %s (таваккалига)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#, c-format +msgid "Type: " +msgstr "Тури: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Номи: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Боши: сектор %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Ҳажми: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s сектор" + +#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Цилиндр %d дан %d гача\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#, c-format +msgid "Number of logical extents: %d\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Формат қилинган\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#, c-format +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Формат қилинмаган\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#, c-format +msgid "Mounted\n" +msgstr "Уланган\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#, c-format +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#, c-format +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Loopback файл(лар):\n" +" %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#, c-format +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "%s даража\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#, c-format +msgid "Chunk size %d KiB\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID дисклар %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback файлининг номи: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Эҳтимол, дискнинг бу қисми\n" +"драйвернинг қисмидир.\n" +"Яхшиси унга тегинманг.\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#, c-format +msgid "Free space on %s (%s)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#, c-format +msgid "Read-only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Ҳажми: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Геометрия: %s цилиндр, %s каллача, %s сектор\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Маълумот: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM дисклар %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Диск қисмлар жадвалининг тури: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Файл тизимининг кодлаш калити" + +#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#, c-format +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Файл тизимининг кодлаш калитини танланг" + +#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Кодлаш калити жуда содда (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Кодлаш калитлари мос келмайди" + +#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Кодлаш калити" + +#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Кодлаш калити (яна)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "" + +#: diskdrake/removable.pm:46 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Турини ўзгартириш" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 +#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 +#, c-format +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" +msgstr "" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Қайси фойдаланувчи" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Бошқаси" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 +#, c-format +msgid "Search servers" +msgstr "Серверларни қидириш" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 +#, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Янги серверларни қидириш" + +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 +#, c-format +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Пакет (%s) ўрнатилиши керак. Уни ўрнатишни истайсизми?" + +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади!" + +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 +#, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Шарт бўлган пакет (%s) етишмаяпти" + +#: do_pkgs.pm:35 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n" + +#: do_pkgs.pm:209 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "Пакетлар ўрнатилмоқда..." + +#: do_pkgs.pm:255 +#, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "Пакетлар ўчирилмоқда..." + +#: fs/any.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" + +#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Сизда /boot/efi нуқтасига уланган дискнинг FAT қисми бўлиши шарт" + +#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Дискнинг қисми (%s) формат қилинмоқда" + +#: fs/format.pm:64 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "%s файли яратилмоқда ва формат қилинмоқда" + +#: fs/format.pm:117 +#, c-format +msgid "I do not know how to format %s in type %s" +msgstr "%s'ни %s турида қандай формат қилишни билмайман" + +#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s турида %s'ни формат қилиш муваффақиятсиз тугади" + +#: fs/loopback.pm:24 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "" + +#: fs/mount.pm:79 +#, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Диск қисми (%s) уланмоқда" + +#: fs/mount.pm:80 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "Диск қисмини (%s) директорияга (%s) улаш муваффақиятсиз тугади" + +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "%s текширилмоқда" + +#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "%s'ни ажратишда хато: %s" + +#: fs/mount.pm:133 +#, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Дискнинг своп қисми (%s) ёқилмоқда" + +#: fs/mount_options.pm:111 +#, c-format +msgid "Use an encrypted file system" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:115 +#, c-format +msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:117 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:126 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:128 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:132 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:136 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Файл тизимини фақат ўқиш усулида улаш." + +#: fs/mount_options.pm:138 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:140 +#, c-format +msgid "Allow every user to mount and umount the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:142 +#, c-format +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:144 +#, c-format +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:146 +#, c-format +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:148 +#, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Оддий фойдаланувчиларга ёзиш рухсатини бериш" + +#: fs/mount_options.pm:150 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Оддий фойдаланувчиларга фақат ўқишга рухсатини бериш" + +#: fs/mount_point.pm:80 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Бир хил улаш нуқталари %s" + +#: fs/mount_point.pm:95 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Дискнинг қисми йўқ" + +#: fs/mount_point.pm:98 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Улаш нуқталарини топиш учун дискнинг қисмлари текширилмоқда" + +#: fs/mount_point.pm:105 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Улаш нуқталарини танланг" + +#: fs/partitioning.pm:46 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини танланг" + +#: fs/partitioning.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"%s файл тизимини текшириш муваффақиятсиз тугади. Хатоларни тузатишни " +"истайсизми? (эсингизда турсин, сиз маълумотни йўқотишингиз мумкин)" + +#: fs/partitioning.pm:79 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Сизда дискнинг туб қисми бўлиши шарт.\n" +"Бунинг учун, дискда янги қисм яратинг (ёки борини танланг).\n" +"Кейин, \"Улаш нуқтаси\" амали ёрдамида улаш нуқтаси сифатида \"/\"ни " +"кўрсатинг" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Дискнинг своп қисми кўрсатилмаган.\n" +"\n" +"Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Бўш жойдан фойдаланиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Янги қисм яратиш учун дискда етарли жой йўқ" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Дискда бор қисмлардан фойдаланиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Фойдаланиш учун дискнинг қисми мавжуд эмас" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#, c-format +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Loopback учун дискнинг Microsoft Windows® қисмини ишлатиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Linux4Win учун дискнинг қайси қисмини ишлатишни истайсиз?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Ҳажмни танлаш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Дискнинг туб қисми Мб'да: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Дискнинг своп қисми Мб'да: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Loopback сифатида ишлатиш учун дискда FAT қисм йўқ (ёки етарли жой йўқ)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Дискнинг Windows қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Дискнинг қайси қисмининг ҳажмини ўзгартиришни истайсиз?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш дастури кўрсатилган\n" +"дискнинг қисми устида ишлаолмади. Қуйидаги хато рўй берди:\n" +"%s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисмининг ҳажми ҳисобланмоқда" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#, c-format +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." +msgstr "" +"ДИҚҚАТ!\n" +"\n" +"\n" +"Дискнинг танланган Microsoft Windows® қисмининг ҳажми ўзгартирилади.\n" +"\n" +"\n" +"Жуда эҳтиёт бўлинг, бу амал жуда хавфли. Агар жараён давомида хато рўй " +"берса, дискдаги маълумотни йўқолишига олиб келиш эҳтимоли жуда катта. " +"Биринчи ўринда, Windows тизимида chkdsk дастури ёрдамида (масалан \"chkdsk c:" +"\") дискни хатога текширинг. Иккинчидан, дискни дефрагментлаш тавсия " +"қилинади. Бундан ташқари, дискдаги маълумотлардан ҳар эҳтимолга қарши заҳира " +"нусхани олишни ҳам тавсия қилинади.\n" +"\n" +"\n" +"Давом этишни истасангиз, %s тугмасини босинг." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:511 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Кейинги" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#, c-format +msgid "Partitionning" +msgstr "Дискни бўлиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисмининг ҳажмини ўзгартириш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш муваффақиятсиз тугади: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Ҳажмини ўзгартириш учун дискда FAT қисм мавжуд эмас (ёки етарли жой мавжуд " +"эмас)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Microsoft Windows®'ни ўчириш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Бутун дискни ўчириб ишлатиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Сизда биттадан кўп қаттиқ диск мавжуд. Уларни қайсига Mandriva Linux ОТни " +"ўрнатишни истайсиз?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "%s дискнинг барча қисмлари ва улардаги барча маълумот ўчирилади" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Дискни бошқача бўлиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Fdisk дастуридан фойдаланиш" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Энди сиз %s дискни бўлишингиз мумкин.\n" +"Тугатгач \"w\" билан сақлаш эсингиздан чиқмасин." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Ўрнатиш учун етарли жой топилмади" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Дискни бўлиш воситаси қуйидаги ечимларни топди:" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s" + +#: fs/type.pm:367 +#, c-format +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "" +"Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди" + +#: fs/type.pm:368 +#, c-format +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "" +"Ҳажми 32 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун ReiserFS файл тизимини ишлатиб " +"бўлмайди" + +#: fsedit.pm:27 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "/usr билан" + +#: fsedit.pm:32 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "сервер" + +#: fsedit.pm:116 +#, c-format +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:230 +#, c-format +msgid "" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:403 +#, c-format +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Улаш нуқталари \"/\" белгиси билан бошланиши шарт" + +#: fsedit.pm:404 +#, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Улаш нуқталари фақат сон ёки ҳарфлардан иборат бўлиши мумкин" + +#: fsedit.pm:405 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "%s улаш нуқтали дискнинг қисми аллақачон мавжуд\n" + +#: fsedit.pm:409 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:415 +#, c-format +msgid "" +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:417 +#, c-format +msgid "" +"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " +"volumes.\n" +"You should create a /boot partition first" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 +#, c-format +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Бу директория туб файл тизимида бўлиши керак" + +#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 +#, c-format +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"Бу улаш нуқтаси учун ҳақиқий файл тизими (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ёки jfs) " +"керак\n" + +#: fsedit.pm:429 +#, c-format +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "%s улаш нуқтаси учун кодланган файл тизимини ишлатиб бўлмайди" + +#: fsedit.pm:493 +#, c-format +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Авто-тақсимлаш учун етарлича жой йўқ" + +#: fsedit.pm:495 +#, c-format +msgid "Nothing to do" +msgstr "Бажариш учун ҳеч нарса йўқ" + +#: harddrake/data.pm:62 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Дискет" + +#: harddrake/data.pm:72 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: harddrake/data.pm:88 +#, c-format +msgid "Hard Disk" +msgstr "Диск" + +#: harddrake/data.pm:97 +#, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "Компакт-диск" + +#: harddrake/data.pm:107 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Ёзадиган компакт-диск/DVD" + +#: harddrake/data.pm:117 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: harddrake/data.pm:127 +#, c-format +msgid "Tape" +msgstr "Магнит тасма" + +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "AGP контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:147 +#, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "Видео карта" + +#: harddrake/data.pm:156 +#, c-format +msgid "DVB card" +msgstr "DVB карта" + +#: harddrake/data.pm:164 +#, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "ТВ карта" + +#: harddrake/data.pm:174 +#, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Бошқа мултимедиа ускуналар" + +#: harddrake/data.pm:183 +#, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Товуш картаси" + +#: harddrake/data.pm:196 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "Веб-камера" + +#: harddrake/data.pm:210 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Процессорлар" + +#: harddrake/data.pm:220 +#, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN адаптерлар" + +#: harddrake/data.pm:231 +#, c-format +msgid "USB sound devices" +msgstr "USB товуш ускуналари" + +#: harddrake/data.pm:240 +#, c-format +msgid "Radio cards" +msgstr "Радио карталар" + +#: harddrake/data.pm:249 +#, c-format +msgid "ATM network cards" +msgstr "ATM тармоқ карталари" + +#: harddrake/data.pm:258 +#, c-format +msgid "WAN network cards" +msgstr "WAN тармоқ карталари" + +#: harddrake/data.pm:267 +#, c-format +msgid "Bluetooth devices" +msgstr "Bluetooth ускуналари" + +#: harddrake/data.pm:276 +#, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernet карта" + +#: harddrake/data.pm:293 +#, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: harddrake/data.pm:303 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "ADSL адаптерлар" + +#: harddrake/data.pm:315 +#, c-format +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#: harddrake/data.pm:324 +#, c-format +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#. -PO: these are joysticks controllers: +#: harddrake/data.pm:338 +#, c-format +msgid "Game port controllers" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:347 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Жойстик" + +#: harddrake/data.pm:357 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "SATA контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:366 +#, c-format +msgid "RAID controllers" +msgstr "RAID контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:376 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:386 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "USB сақлаш ускуналар" + +#: harddrake/data.pm:395 +#, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Карта ўқувчиси" + +#: harddrake/data.pm:404 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Файервол контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:413 +#, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "PCMCIA контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:422 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:431 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "USB контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:440 +#, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "USB портлар" + +#: harddrake/data.pm:449 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus контроллерлар" + +#: harddrake/data.pm:458 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Кўприклар ва тизимнинг контроллерлари" + +#: harddrake/data.pm:469 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Тугматаг" + +#: harddrake/data.pm:482 +#, c-format +msgid "Tablet and touchscreen" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:491 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Сичқонча" + +#: harddrake/data.pm:505 +#, c-format +msgid "Biometry" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:513 +#, c-format +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: harddrake/data.pm:522 +#, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Сканнер" + +#: harddrake/data.pm:533 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Номаълум/Бошқалар" + +#: harddrake/data.pm:561 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "процессор # " + +#: harddrake/sound.pm:201 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда" + +#: harddrake/sound.pm:238 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "Бошқа драйвер йўқ" + +#: harddrake/sound.pm:239 +#, c-format +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Сизнинг %s товуш картангизга, жорий ҳолда %s драйвери ишлатилмоқда, маълум " +"бўлган бошқа OSS/ALSA драйвери мавжуд эмас." + +#: harddrake/sound.pm:245 +#, c-format +msgid "Sound configuration" +msgstr "Товушни мослаш" + +#: harddrake/sound.pm:247 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Бу ерда %s товуш картангиз учун бошқа драйверни (OSS ёки ALSA) танлашингиз " +"мумкин." + +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Сизнинг картангиз %s\"%s\" драйверини ишлатмоқда (картангизнинг андоза " +"драйвери \"%s\")" + +#: harddrake/sound.pm:254 +#, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Драйвер:" + +#: harddrake/sound.pm:277 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш" + +#: harddrake/sound.pm:285 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:293 +#, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:294 +#, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:297 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Маълум бўлган драйвер йўқ" + +#: harddrake/sound.pm:298 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Сизнинг \"%s\" товуш картангиз учун маълум бўлган драйвер мавжуд эмас." + +#: harddrake/sound.pm:302 +#, c-format +msgid "Unknown driver" +msgstr "Номаълум драйвер" + +#: harddrake/sound.pm:317 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Товуш носозликларини топиш ва бартараф қилиш" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:320 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:346 +#, c-format +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Бошқа драйверни танлаш" + +#: harddrake/sound.pm:349 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Ихтиёрий драйвер танланмоқда" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:352 +#, c-format +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Агар сизнинг товуш картангизга тўғри келадиган драйверни ростдан билсангиз,\n" +"уни юқоридаги рўйхатдан танлашингиз мумкин.\n" +"\n" +"Сизнинг \"%s\" товуш картангизнинг жорий драйвери \"%s\" " + +#: harddrake/v4l.pm:12 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 +#, c-format +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Номаълум|Андоза" + +#: harddrake/v4l.pm:130 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Номаълум|CPH05X (bt878) [кўп ишлаб чиқарувчилар]" + +#: harddrake/v4l.pm:131 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Номаълум|CPH06X (bt878) [аксарият ишлаб чиқарувчилар]" + +#: harddrake/v4l.pm:474 +#, c-format +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" + +#: harddrake/v4l.pm:477 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "Картанинг модели:" + +#: harddrake/v4l.pm:478 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "" + +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 +#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" + +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Йўқ" + +#: interactive.pm:258 +#, c-format +msgid "Choose a file" +msgstr "Файлни танланг" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Қўшиш" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Ўзгартириш" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Олиб ташлаш" + +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 +#, c-format +msgid "Finish" +msgstr "Тайёр" + +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Олдинги" + +#: interactive/gtk.pm:544 +#, c-format +msgid "Beware, Caps Lock is enabled" +msgstr "" + +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 +#, c-format +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Нотўғри танлов, бошқадан уриниб кўринг\n" + +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: %s) " + +#: interactive/stdio.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Тўлдириш керак бўлган майдонлар:\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:70 +#, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (0/1, андоза: \"%s\")" + +#: interactive/stdio.pm:94 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Тугма \"%s\": %s" + +#: interactive/stdio.pm:95 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Бу тугмани босишни истайсизми?" + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: \"%s\"%s) " + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "" + +#: interactive/stdio.pm:122 +#, c-format +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Танлаш учун кўп нарса бор (%s).\n" + +#: interactive/stdio.pm:125 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" + +#: interactive/stdio.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Эътибор беринг, ёрлиқ ўзгарди:\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:145 +#, c-format +msgid "Re-submit" +msgstr "Бошқадан жўнатиш" + +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:193 +#, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: lang.pm:210 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: lang.pm:211 timezone.pm:213 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари" + +#: lang.pm:212 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афғонистон" + +#: lang.pm:213 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа ва Барбуда" + +#: lang.pm:214 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангвилла" + +#: lang.pm:215 +#, c-format +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: lang.pm:216 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Арманистон" + +#: lang.pm:217 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландлар Антил Ороллари" + +#: lang.pm:218 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#: lang.pm:219 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктика" + +#: lang.pm:220 timezone.pm:258 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: lang.pm:221 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Америка Самоаси" + +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: lang.pm:224 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#: lang.pm:225 +#, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Озарбайжон" + +#: lang.pm:226 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния ва Герцоговина" + +#: lang.pm:227 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: lang.pm:228 timezone.pm:198 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#: lang.pm:230 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фассо" + +#: lang.pm:231 timezone.pm:219 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: lang.pm:232 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "Баҳрайн" + +#: lang.pm:233 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: lang.pm:234 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#: lang.pm:235 +#, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда Ороллари" + +#: lang.pm:236 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#: lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: lang.pm:239 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "Багама Ороллари" + +#: lang.pm:240 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: lang.pm:241 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Буве Ороли" + +#: lang.pm:242 +#, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#: lang.pm:243 timezone.pm:217 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Белорус" + +#: lang.pm:244 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: lang.pm:246 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокос (Килинг) Ороллари" + +#: lang.pm:247 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Конго (Киншаса)" + +#: lang.pm:248 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Марказий Африка Республикаси" + +#: lang.pm:249 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Конго (Браззавиль)" + +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: lang.pm:251 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Кот д'Ивуар" + +#: lang.pm:252 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Кук Ороллари" + +#: lang.pm:253 timezone.pm:260 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#: lang.pm:254 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: lang.pm:255 timezone.pm:199 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#: lang.pm:256 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#: lang.pm:258 +#, c-format +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Сербия ва Монтенегро" + +#: lang.pm:259 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#: lang.pm:260 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кейп Верде" + +#: lang.pm:261 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Крисмас Ороли" + +#: lang.pm:262 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чех Республикаси" + +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Олмония" + +#: lang.pm:265 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "Жибути" + +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: lang.pm:267 +#, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#: lang.pm:268 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминикана Республикаси" + +#: lang.pm:269 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Жазоир" + +#: lang.pm:270 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: lang.pm:272 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#: lang.pm:273 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Ғарбий Сахара" + +#: lang.pm:274 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрия" + +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: lang.pm:276 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: lang.pm:278 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "Фижи" + +#: lang.pm:279 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолкленд (Малвин) Ороллари" + +#: lang.pm:280 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Микронезия" + +#: lang.pm:281 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарер Ороллари" + +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: lang.pm:283 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: lang.pm:284 timezone.pm:244 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Буюк Британия" + +#: lang.pm:285 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: lang.pm:286 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Гуржистон" + +#: lang.pm:287 +#, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "Француз Гвинея" + +#: lang.pm:288 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: lang.pm:289 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#: lang.pm:290 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#: lang.pm:291 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#: lang.pm:292 +#, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: lang.pm:293 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#: lang.pm:294 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экваториал Гвинея" + +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: lang.pm:296 +#, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Жанубий Жоржия ва Жанубий Сендвич Ороллари" + +#: lang.pm:297 timezone.pm:249 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: lang.pm:298 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: lang.pm:299 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Биссау" + +#: lang.pm:300 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Гвиана" + +#: lang.pm:301 +#, c-format +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "Хитой (Гонконг)" + +#: lang.pm:302 +#, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Херд ва МакДоналд Ороллари" + +#: lang.pm:303 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#: lang.pm:304 +#, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: lang.pm:305 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: lang.pm:307 timezone.pm:202 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#: lang.pm:310 timezone.pm:201 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "Ҳиндистон" + +#: lang.pm:311 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Ҳинд Океаннинг Британия Ерлари" + +#: lang.pm:312 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "Ироқ" + +#: lang.pm:313 timezone.pm:203 +#, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Эрон" + +#: lang.pm:314 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: lang.pm:316 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#: lang.pm:317 +#, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "Иордан" + +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: lang.pm:319 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: lang.pm:320 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қирғизистон" + +#: lang.pm:321 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#: lang.pm:322 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#: lang.pm:323 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Коморос" + +#: lang.pm:324 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Кристофер ва Невис" + +#: lang.pm:325 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Шимолий Корея" + +#: lang.pm:326 timezone.pm:206 +#, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Корея" + +#: lang.pm:327 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувайт" + +#: lang.pm:328 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайман Ороллари" + +#: lang.pm:329 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қозоғистон" + +#: lang.pm:330 +#, c-format +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: lang.pm:331 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "Лебанон" + +#: lang.pm:332 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Сент-Люсия" + +#: lang.pm:333 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#: lang.pm:334 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: lang.pm:335 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#: lang.pm:336 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: lang.pm:337 timezone.pm:230 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: lang.pm:338 timezone.pm:231 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#: lang.pm:339 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: lang.pm:340 +#, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#: lang.pm:341 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Марокаш" + +#: lang.pm:342 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: lang.pm:343 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Молдова" + +#: lang.pm:344 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: lang.pm:345 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалл Ороллари" + +#: lang.pm:346 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#: lang.pm:347 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: lang.pm:348 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Мянмар" + +#: lang.pm:349 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "Муғилистон" + +#: lang.pm:350 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Шимолий Мариана Ороллари" + +#: lang.pm:351 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#: lang.pm:352 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#: lang.pm:353 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Монцеррат" + +#: lang.pm:354 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: lang.pm:355 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" + +#: lang.pm:356 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "Малдив Ороллари" + +#: lang.pm:357 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#: lang.pm:358 timezone.pm:250 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#: lang.pm:359 timezone.pm:207 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#: lang.pm:360 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: lang.pm:361 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#: lang.pm:362 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "Янги Каледония" + +#: lang.pm:363 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#: lang.pm:364 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолк Ороли" + +#: lang.pm:365 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: lang.pm:366 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландлар" + +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: lang.pm:369 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: lang.pm:370 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: lang.pm:371 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Янги Зеландия" + +#: lang.pm:373 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "Уммон" + +#: lang.pm:374 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: lang.pm:375 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: lang.pm:376 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "Француз Полинезия" + +#: lang.pm:377 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Янги Гвинея" + +#: lang.pm:378 timezone.pm:208 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппин" + +#: lang.pm:379 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: lang.pm:381 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сент-Пер ва Микелон" + +#: lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкерн" + +#: lang.pm:383 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто-Рико" + +#: lang.pm:384 +#, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "Фаластин" + +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: lang.pm:386 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#: lang.pm:387 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#: lang.pm:388 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "Қатар" + +#: lang.pm:389 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Реюнион" + +#: lang.pm:390 timezone.pm:236 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "Руминия" + +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: lang.pm:392 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Рванда" + +#: lang.pm:393 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудия Арабистони" + +#: lang.pm:394 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломон Ороллари" + +#: lang.pm:395 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшел Ороллари" + +#: lang.pm:396 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: lang.pm:398 timezone.pm:209 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: lang.pm:399 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "Авлиё Елена Ороли" + +#: lang.pm:400 timezone.pm:239 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: lang.pm:401 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Свалбард ва Ян Майен Ороллари" + +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: lang.pm:403 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Серра-Леоне" + +#: lang.pm:404 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#: lang.pm:405 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" + +#: lang.pm:407 +#, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: lang.pm:408 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе ва Принсипи" + +#: lang.pm:409 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#: lang.pm:410 +#, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Сурия" + +#: lang.pm:411 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: lang.pm:412 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Туркс ва Каикос Ороллари" + +#: lang.pm:413 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#: lang.pm:414 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Франциянинг Жанубий Ерлари" + +#: lang.pm:415 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: lang.pm:417 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тожикистон" + +#: lang.pm:418 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#: lang.pm:419 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Шарқий Тимур" + +#: lang.pm:420 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркманистон" + +#: lang.pm:421 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: lang.pm:422 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: lang.pm:423 timezone.pm:212 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Туркия" + +#: lang.pm:424 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: lang.pm:425 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#: lang.pm:427 timezone.pm:195 +#, c-format +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзания" + +#: lang.pm:428 timezone.pm:243 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: lang.pm:429 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: lang.pm:430 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Кичик Узоқлашган Ороллар Қўшма Штатлари" + +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Қўшма Штатлар" + +#: lang.pm:432 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#: lang.pm:433 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ўзбекистон" + +#: lang.pm:434 +#, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Ватикан" + +#: lang.pm:435 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина" + +#: lang.pm:436 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#: lang.pm:437 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Виргиния Ороллари (Англия)" + +#: lang.pm:438 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Виргиния Ороллари (АҚШ)" + +#: lang.pm:439 +#, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Ветнам" + +#: lang.pm:440 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: lang.pm:441 +#, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Уоллис ва Футуна Ороллари" + +#: lang.pm:442 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#: lang.pm:443 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "Яман" + +#: lang.pm:444 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Маёт" + +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Жанубий Африка" + +#: lang.pm:446 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#: lang.pm:447 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: lang.pm:1144 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s'га марҳамат" + +#: lvm.pm:83 +#, c-format +msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" +msgstr "" + +#: lvm.pm:135 +#, c-format +msgid "Physical volume %s is still in use" +msgstr "" + +#: lvm.pm:145 +#, c-format +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "" + +#: lvm.pm:178 +#, c-format +msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:10 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +msgstr "" +"Кириш\n" +"\n" +"Mandriva Linux дистрибутивида мавжуд бўлган операцион тизим ва унинг турли " +"қисмлари \n" +"бундан буён \"Дастурий Маҳсулотлар\" деб юритилади. Дастурий маҳсулотлар \n" +"Mandriva Linux дистрибутивнинг қисмлари ва операцион тизим билан боғлиқ " +"бўлган\n" +"дастурлар тўплами, усуллар, қоидалар ва қўлланмаларни ўз ичига олади, аммо " +"бу билан чекланмайди.\n" +"\n" +"\n" +"1. Лицензия келишуви\n" +"\n" +"Илтимос, ушбу ҳужжатни диққат билан ўқиб чиқинг. Бу ҳужжат Сиз билан " +"Mandriva S.A. \n" +"ўртасида Дастурий Маҳсулотлари бўйича имзоланадиган лицензия келишувидир.\n" +"Дастурий Маҳсулотларни ҳар қандай мақсад билан ўрнатиб, кўпайтириб ёки \n" +"улардан фойдаланиб Сиз мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидаларини тўлиқ " +"қабул \n" +"қилиб, уларга рози эканлигингизни билдирган бўласиз. Агар мазкур \n" +"Лицензиянинг бирор қисми Сизга тўғри келмаса, у ҳолда Сизга Дастурий " +"Маҳсулотларни\n" +"ўрнатиш, кўпайтириш ёки улардан фойдаланишга рухсат берилмайди. Мазкур " +"лицензиянинг \n" +"шартларига зид ҳолда Дастурий Маҳсулотларни ўрнатиш, кўпайтириш ва улардан " +"фойдаланишга \n" +"ҳар қандай уриниш ушбу Лицензия асосида Сизга берилган барча ҳуқуқларни\n" +"бекор қилади. Лицензия келишуви бекор қилингач, Сиз Дастурий " +"Маҳсулотларнинг\n" +"барча нусхаларини дарҳол ўчириб ташлашингиз лозим.\n" +"\n" +"\n" +"2. Чекланган кафолат мажбуриятлари\n" +"\n" +"Дастурий Маҳсулотлар ва уларга илова қилинган қўлланмалар \"ўз ҳолича\", " +"қонунда йўл қўйилган\n" +"даражада ҳеч қандай кафолатларсиз тақдим қилинади. Mandriva S.A. қонунда йўл " +"қўйилган\n" +"даражада ҳеч қандай ҳолатда Дастурий Маҳсулотлардан фойдаланиш ёки " +"фойдаланмаслик оқибатида\n" +"тасодифий, тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу " +"жумладан бизнеснинг\n" +"касод бўлиши, тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд " +"маҳкамалари натижасидаги\n" +"суд харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) " +"учун, ҳатто Mandriva S.A.'га\n" +"шундай зарар кўриш имконияти ёки ҳолатлари маълум бўлган тақдирда ҳам,\n" +"жавобгар бўлмайди.\n" +"\n" +"БАЪЗИ МАМЛАКАТЛАРДА МАН ҚИЛИНГАН ДАСТУРИЙ МАҲСУЛОТЛАРГА ЭГАЛИК ҚИЛИШ\n" +"ЁКИ УЛАРДАН ФОЙДАЛАНИШ БИЛАН БОҒЛИҚ ЧЕКЛАНГАН МАСЪУЛИЯТ\n" +"\n" +"Mandriva S.A. ёки унинг тарқатувчилари қонунда йўл қўйилган даражада ҳеч " +"қандай ҳолатда\n" +"баъзи мамлакатларнинг маҳаллий қонунлари билан чекланган ёки ман қилинган " +"дастурий\n" +"маҳсулотларнинг қисмларига эгалик қилиш ва улардан фойдаланиш, ёки Mandriva " +"Linux\n" +"сайтларининг биридан дастурий маҳсулотнинг қисмларини кўчириб олиш оқибатида " +"тасодифий,\n" +"тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу жумладан " +"бизнеснинг касод бўлиши,\n" +"тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд маҳкамалари " +"натижасидаги суд\n" +"харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) учун " +"жавобгар бўлмайди.\n" +"Чекланган маъсулият Дастурий Маҳсулотларга киритиладиган кучли криптография " +"қисмларига\n" +"нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди.\n" +"\n" +"\n" +"3. GPL лицензияси ва унга боғлиқ лицензиялар\n" +"\n" +"Дастурий Маҳсулотлар турли кишилар ёки ташкилотлар томонидан яратилган " +"қисмлардан иборатдир.\n" +"Ушбу қисмларнинг кўпчилиги бундан буён \"GPL\" деб аталадиган GNU General " +"Public Licence\n" +"шартлари ва қоидалари ёки шунга ўхшаш лицензиялар таъсири остидадир. Ушбу " +"лицензияларнинг\n" +"кўпчилиги ўз таъсири остидаги қисмларни Сизга фойдаланиш, кўпайтириш, " +"мослаштириш ёки тарқатиш\n" +"ҳуқуқини беради. Илтимос, ҳар қандай қисмдан фойдаланишдан аввал қисмларнинг " +"ҳар бири\n" +"учун лицензия келишувининг шартлари ва қоидаларини диққат билан ўқиб чиқинг. " +"Қисмнинг\n" +"лицензиясига оид ҳар қандай саволлар Mandriva'га эмас, балки қисмнинг " +"муаллифига юборилиши\n" +"лозим. Mandriva S.A. томонидан ишлаб чиқилган дастурлар GPL лицензияси " +"таъсири\n" +"остидадир. Mandriva S.A. томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия " +"таъсири\n" +"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг.\n" +"\n" +"\n" +"4. Интеллектуал мулк ҳуқуқлари\n" +"\n" +"Дастурий Маҳсулотларнинг қисмларига оид барча ҳуқуқлар уларнинг бевосита " +"муаллифларига\n" +"тегишли бўлиб, интеллектуал мулк ва дастурий маҳсулотларга оид муаллифлик " +"ҳуқуқи\n" +"тўғрисидаги қонунлар билан ҳимояланади. Mandriva S.A. Дастурий Маҳсулотларни " +"тўлиқ\n" +"ёки қисман, ҳар қандай йўл билан ва исталган мақсадларда ўзгартириш ёки " +"мослаштириш ҳуқуқини\n" +"ўзида сақлаб қолади. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" ва тегишли белгилар " +"Mandriva S.A.'га\n" +"тегишли савдо белгиларидир.\n" +"\n" +"\n" +"5. Бошқарувчи қонунлар\n" +"\n" +"Агар мазкур келишувнинг бирор қисми суд қарори билан бекор қилинса, " +"ноқонуний ёки\n" +"амалдаги қонунчиликка зид топилса, бу қисм мазкур келишувдан чиқариб " +"ташланади. Сизнинг\n" +"ҳатти-ҳаракатларингиз келишувнинг бошқа яроқли бўлимлари билан чекланиб " +"қолаверади.\n" +"Мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидалари Франция қонунчилиги таъсири " +"остидадир.\n" +"Мазкур лицензиянинг шартлари ва қоидаларига оид ҳар қандай низолар асосан " +"судда муҳокама қилинади.\n" +"Сўнгги навбатда масаланинг кўрилиши тегишли Париж (Франция) Қонунчилик " +"судига ҳавола қилинади.\n" +"Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича Mandriva S.A. билан " +"боғланинг.\n" + +#: messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:131 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." +msgstr "" +"Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n" +"Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерни\n" +"ўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини босинг.\n" +"\n" +"\n" +"Mandriva Linux'ниниг бу версияси учун янгиланишлар ҳақида\n" +"маълумот қуйидаги Errata веб-саҳифасида мавжуд:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Тизимни мослаш ҳақида маълумот Mandriva Linux\n" +"фойдаланувчилари учун расмий қўлланмасида мавжуд." + +#: modules/interactive.pm:19 +#, c-format +msgid "This driver has no configuration parameter!" +msgstr "" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "Module configuration" +msgstr "Модулни мослаш" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Модулнинг ҳамма мосламаларини шу ерда мослашингиз мумкин." + +#: modules/interactive.pm:63 +#, c-format +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "%s интерфейслар топилди" + +#: modules/interactive.pm:64 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Сизда яна бошқаси борми?" + +#: modules/interactive.pm:65 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Сизда %s интерфейси борми?" + +#: modules/interactive.pm:71 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "Асбоб-ускуна ҳақида маълумотга қаранг" + +#: modules/interactive.pm:82 +#, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "USB контроллери учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "Firewire контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "Қаттиқ диск контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "Тармоқ картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:96 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "%s картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: modules/interactive.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" + +#: modules/interactive.pm:116 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Энди %s модулига мосламаларни киритишингиз мумкин.\n" +"Параметрлар \"номи=қиймати номи2=қиймати2\" кўринишда.\n" +"Масалан, \"io=0x300 irq=7\"" + +#: modules/interactive.pm:118 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "Модулнинг мосламалари:" + +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:131 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Қайси %s драйверни синаб кўрай?" + +#: modules/interactive.pm:140 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" + +#: modules/interactive.pm:144 +#, c-format +msgid "Autoprobe" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: modules/interactive.pm:144 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Параметрларни аниқлаш" + +#: modules/interactive.pm:156 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"%s модулини юклаш муваффақиятсиз тугади.\n" +"Бошқа мосламалар билан яна уриниб кўришни истайсизми?" + +#: partition_table.pm:390 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "улаш муваффақиятсиз тугади: " + +#: partition_table.pm:500 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "" + +#: partition_table.pm:518 +#, c-format +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" + +#: partition_table.pm:597 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "%s файлини ўқишда хато рўй берди" + +#: partition_table.pm:604 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Файлдан (%s) қайта тиклаш муваффақиятсиз тугади: %s" + +#: partition_table.pm:606 +#, c-format +msgid "Bad backup file" +msgstr "" + +#: partition_table.pm:626 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Файлга (%s) ёзишда хато" + +#: partition_table/raw.pm:264 +#, c-format +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" + +#: raid.pm:42 +#, c-format +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgstr "" + +#: raid.pm:150 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "RAID'ни %d чи даражаси учун дискнинг етарли қисмлари мавжуд эмас\n" + +#: scanner.pm:95 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "/usr/share/sane/firmware директориясини яратиб бўлмади!" + +#: scanner.pm:106 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "/usr/share/sane/%s боғини яратиб бўлмади!" + +#: scanner.pm:113 +#, c-format +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:120 +#, c-format +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:199 +#, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" + +#: scanner.pm:200 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + +#: scanner.pm:201 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "" + +#: security/help.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages." +msgstr "" + +#: security/help.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo." +msgstr "" + +#: security/help.pm:15 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo." +msgstr "" + +#: security/help.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow autologin." +msgstr "Авто-киришга рухсат бериш." + +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to \"None\", no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" + +#: security/help.pm:27 +#, c-format +msgid "Allow reboot by the console user." +msgstr "Терминал орқали компьютерни ўчириб-ёқишга рухсат этиш." + +#: security/help.pm:29 +#, c-format +msgid "Allow remote root login." +msgstr "Фойдаланувчи root масофадан киришига рухсат этиш." + +#: security/help.pm:31 +#, c-format +msgid "Allow direct root login." +msgstr "Root тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш." + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" + +#: security/help.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Allow to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" +"\n" +"See pam_xauth(8) for more details.'" +msgstr "" + +#: security/help.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"Allow X connections:\n" +"\n" +"- \"All\" (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- \"Local\" (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- \"None\" (no connection)." +msgstr "" + +#: security/help.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" + +#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"Local\"\n" +"\n" +"- none if set to \"None\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" + +#: security/help.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" + +#: security/help.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"Enable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" + +#: security/help.pm:77 +#, c-format +msgid "Enable syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: security/help.pm:79 +#, c-format +msgid "" +"Enable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"%s\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" + +#: security/help.pm:80 +#, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Хавфсизлик хабарномаси:" + +#: security/help.pm:82 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection." +msgstr "" + +#: security/help.pm:84 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" + +#: security/help.pm:86 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" + +#: security/help.pm:88 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check." +msgstr "" + +#: security/help.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." +msgstr "" + +#: security/help.pm:92 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш." + +#: security/help.pm:94 +#, c-format +msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" + +#: security/help.pm:96 +#, c-format +msgid "Activate daily security check." +msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш." + +#: security/help.pm:98 +#, c-format +msgid "Enable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" + +#: security/help.pm:102 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" + +#: security/help.pm:104 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" + +#: security/help.pm:106 +#, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлигини, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг " +"энг кичик сонини аниқлаш." + +#: security/help.pm:108 +#, c-format +msgid "Set the root's file mode creation mask." +msgstr "" + +#: security/help.pm:109 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, очиқ портларни текшириш" + +#: security/help.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for:\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" + +#: security/help.pm:117 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" + +#: security/help.pm:118 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" + +#: security/help.pm:119 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш" + +#: security/help.pm:120 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:121 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, /etc/shadow файлидаги бўш махфий сўзларни текшириш" + +#: security/help.pm:122 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:123 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:124 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:125 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" + +#: security/help.pm:126 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, chkrootkit текширувини бажариш" + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" + +#: security/help.pm:128 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, текширув натижасини хат орқали жўнатиш" + +#: security/help.pm:129 +#, c-format +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" + +#: security/help.pm:130 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" + +#: security/help.pm:131 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "" + +#: security/help.pm:132 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "" + +#: security/help.pm:134 +#, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг." + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "" + +#: security/help.pm:138 +#, c-format +msgid "Set the user's file mode creation mask." +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:12 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:15 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* мавжуд" + +#: security/l10n.pm:16 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Консолдан компьютерни ўчириб-ёқиш" + +#: security/l10n.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Root масофадан киришига рухсат этиш" + +#: security/l10n.pm:18 +#, c-format +msgid "Direct root login" +msgstr "root'нинг тўғридан-тўғри кириши" + +#: security/l10n.pm:19 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" +"Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш" + +#: security/l10n.pm:20 +#, c-format +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:21 +#, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "X Windows уланишларга рухсат этиш" + +#: security/l10n.pm:22 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:23 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:24 +#, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:25 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:26 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:27 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:28 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:29 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:30 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:32 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:33 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш" + +#: security/l10n.pm:34 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:35 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "Кундалик хавфсизлик текшируви" + +#: security/l10n.pm:36 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:37 +#, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:38 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:39 +#, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Махфий сўз тарихининг узунлиги" + +#: security/l10n.pm:40 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "" +"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони" + +#: security/l10n.pm:41 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:42 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "Консолда бажарилган буйруқлар тарихининг ҳажми" + +#: security/l10n.pm:43 +#, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Консол учун таймаут" + +#: security/l10n.pm:44 +#, c-format +msgid "User umask" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:45 +#, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "Очиқ портларни текшириш" + +#: security/l10n.pm:46 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:47 +#, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:48 +#, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:49 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш" + +#: security/l10n.pm:50 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:51 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Бўш махфий сўзни /etc/shadow файлида текшириш" + +#: security/l10n.pm:52 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "suid/sgid файлларнинг checksum'ини текшириш" + +#: security/l10n.pm:53 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:54 +#, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:55 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:56 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "chkrootkit текширувларини бажариш" + +#: security/l10n.pm:57 +#, c-format +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:58 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:59 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Текширув натижасини электрон хат орқали жўнатиш" + +#: security/l10n.pm:60 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:61 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:62 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "" + +#: security/level.pm:10 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Кракерларга марҳамат" + +#: security/level.pm:11 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Паст" + +#: security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Андоза" + +#: security/level.pm:13 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Юқори" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Жуда юқори" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноид" + +#: security/level.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" + +#: security/level.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" + +#: security/level.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Бу Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатиладиган компьютер учун тавсия " +"этилган хавфсизликнинг андоза даражаси." + +#: security/level.pm:46 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Тизимда аллақачон баъзи чеклашлар мавжуд ва ҳар куни автоматик текширувлар " +"бажарилади." + +#: security/level.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Хавфсизликнинг бу даражасида тизимни сервер сифатида ишлатиш мумкин.\n" +"Тизимни бир қанча клиентлар билан алоқа ўрната оладиган сервер сифатида " +"ишлатиш учун хавфсизлик даражаси етарлича юқори.\n" +"Изоҳ: агар компьютерингизни Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатсангиз, " +"пастроқ даражани танланг." + +#: security/level.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Бу даража олдинги даражага ўхшайди, аммо тизим умуман ёпиқ ва хавфсизлик\n" +"мосламалари энг юқори қийматларга эга." + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Хавфсизлик" + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "DrakSec асосий мосламалари" + +#: security/level.pm:57 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Илтимос исталган хавфсизлик даражасини танланг" + +#: security/level.pm:61 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Хавфсизлик даражаси" + +#: security/level.pm:63 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Серверлар учун libsafe'дан фойдаланиш" + +#: security/level.pm:64 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" + +#: security/level.pm:65 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Хавфсизлик бошқарувчи (фойдаланувчи ёки электрон почтаси)" + +#: services.pm:19 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) товуш тизимини ишга тушириш" + +#: services.pm:20 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "" + +#: services.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" + +#: services.pm:23 +#, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" + +#: services.pm:25 +#, c-format +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" + +#: services.pm:28 +#, c-format +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" + +#: services.pm:32 +#, c-format +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" + +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" + +#: services.pm:38 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" + +#: services.pm:39 +#, c-format +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" + +#: services.pm:43 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" + +#: services.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" + +#: services.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" + +#: services.pm:50 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Тизимни юклашда асбоб-ускуналарни авто-аниқлаш ва мослаш." + +#: services.pm:51 +#, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" + +#: services.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" + +#: services.pm:55 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" + +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 +#, c-format +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" + +#: services.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" + +#: services.pm:61 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" + +#: services.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" + +#: services.pm:66 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" + +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and Xorg at boot." +msgstr "" + +#: services.pm:71 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "" + +#: services.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." +msgstr "" + +#: services.pm:75 +#, c-format +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" + +#: services.pm:78 +#, c-format +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" + +#: services.pm:79 +#, c-format +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" + +#: services.pm:81 +#, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" + +#: services.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" + +#: services.pm:86 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" + +#: services.pm:88 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" + +#: services.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." +msgstr "" + +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 +#, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Компьютерингизда товуш тизимини ишга тушириш" + +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 +#, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" + +#: services.pm:98 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "USB ускуналарингиз учун драйверларни юклаш." + +#: services.pm:99 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server." +msgstr "" + +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand." +msgstr "" + +#: services.pm:123 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Босиб чиқариш" + +#: services.pm:124 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: services.pm:127 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "Файл билан бўлишиш" + +#: services.pm:129 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: services.pm:134 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Масофадан туриб бошқариш" + +#: services.pm:142 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "Маълумот база сервери" + +#: services.pm:153 services.pm:189 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Хизматлар" + +#: services.pm:153 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушиши керак бўлган хизматларни танланг" + +#: services.pm:171 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Хизматлар: %d ишламоқда %d қайд қилинган" + +#: services.pm:205 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "ишлаяпти" + +#: services.pm:205 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "тўхтатилган" + +#: services.pm:210 +#, c-format +msgid "Services and daemons" +msgstr "Хизмат ва демонлар" + +#: services.pm:216 +#, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Узр, бу хизмат ҳақида\n" +"қўшимча маълумот йўқ." + +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Маълумот" + +#: services.pm:224 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш" + +#: services.pm:224 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Тизим юкланаётганда" + +#: services.pm:242 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: services.pm:242 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: standalone.pm:23 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" +msgstr "" + +#: standalone.pm:42 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" + +#: standalone.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" + +#: standalone.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" + +#: standalone.pm:65 +#, c-format +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" + +#: standalone.pm:71 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" + +#: standalone.pm:86 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" + +#: standalone.pm:98 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[тугматаг]" + +#: standalone.pm:99 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" + +#: standalone.pm:100 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" + +#: standalone.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: standalone.pm:115 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" + +#: standalone.pm:116 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" + +#: standalone.pm:152 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Фойдаланиш: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " + +#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 +#, c-format +msgid "All servers" +msgstr "Ҳамма серверлар" + +#: timezone.pm:183 +#, c-format +msgid "Global" +msgstr "Глобал" + +#: timezone.pm:186 +#, c-format +msgid "Africa" +msgstr "Африка" + +#: timezone.pm:187 +#, c-format +msgid "Asia" +msgstr "Осиё" + +#: timezone.pm:188 +#, c-format +msgid "Europe" +msgstr "Ойропа" + +#: timezone.pm:189 +#, c-format +msgid "North America" +msgstr "Шимолий Америка" + +#: timezone.pm:190 +#, c-format +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#: timezone.pm:191 +#, c-format +msgid "South America" +msgstr "Жанубий Америка" + +#: timezone.pm:200 +#, c-format +msgid "Hong Kong" +msgstr "Гонконг" + +#: timezone.pm:237 +#, c-format +msgid "Russian Federation" +msgstr "Россия Федерацияси" + +#: timezone.pm:245 +#, c-format +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Югославия" + +#: ugtk2.pm:791 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Бу тўғрими?" + +#: ugtk2.pm:851 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Файл танланмаган" + +#: ugtk2.pm:853 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Директория ўрнига файл танланган" + +#: ugtk2.pm:855 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Файл ўрнига директория танланган" + +#: ugtk2.pm:857 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Бундай директория мавжуд эмас" + +#: ugtk2.pm:857 +#, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Бундай файл мавжуд эмас" + +#: ugtk2.pm:936 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Рўйхатни ёйиш" + +#: ugtk2.pm:937 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Рўйхатни йиғиш" + +#: ugtk2.pm:938 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "" + +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s ўрнатилмаган\n" +"Ўрнатиш учун \"Кейинги\" ёки чиқиш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг" + +#: wizards.pm:99 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" + +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Хато: Товуш картангиз учун \"%s\" драйвери рўйхатда йўқ" |