summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz@Cyrl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@Cyrl.po155
1 files changed, 66 insertions, 89 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po b/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po
index f848c8096..b03a8666e 100644
--- a/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po
+++ b/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po
@@ -1,5 +1,3 @@
-# translation of DrakX-uz@Cyrl.new.po to Uzbek
-# translation of DrakX-uz@Cyrl.po to Uzbek
# Support for Uzbek language in DrakX.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
@@ -8,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-25 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-23 04:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-28 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -484,9 +482,9 @@ msgid "Search installed fonts"
msgstr "Ўрнатилган шрифтларни қидириш"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Андоза иш столи"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -799,9 +797,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Андоза принтер"
+msgstr "Андоза фойдаланувчи"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -1213,9 +1211,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "белгиланса, эгаси ва гурҳ ўзгартирилмайди"
+msgstr "Белгиланса, эгаси ва гурҳ ўзгартирилмайди"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -2350,9 +2348,9 @@ msgid "New size in MB: "
msgstr "Янги ҳажм (Мб): "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалининг тури: %s\n"
+msgstr "Диск қисмлар жадвалининг тури: %s\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2435,9 +2433,9 @@ msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching"
-msgstr "мос келадиган"
+msgstr "Мос келадиган"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3081,7 +3079,7 @@ msgid "Romania"
msgstr "Руминия"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Гуруҳ"
@@ -3975,9 +3973,9 @@ msgid "Choose a monitor"
msgstr "Мониторни танлаш"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad Mask"
-msgstr "Ёмон пакет"
+msgstr "Нотўғри маска"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -4736,9 +4734,9 @@ msgid "Start sector: "
msgstr "Бошланғич сектор: "
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read"
-msgstr "Фақат ўқишга"
+msgstr "Ўқиш"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5409,20 +5407,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"Forward\" to continue."
msgstr ""
+"Энди биз %s уланишни мослаш арафасидамиз.\n"
"\n"
"\n"
-"\n"
-"Энди биз %s уланишни мослаймиз.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Давом этиш учун \"Ок\" тугмасини босинг."
+"Давом этиш учун \"Кейингиси\" тугмасини босинг."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -6409,12 +6404,9 @@ msgstr ""
"танланг."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Аргументлар: (arg)\n"
-"\n"
-"Авто-киришга рухсат этиш/этмаш."
+msgstr "Авто-киришга рухсат этиш/этмаш."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6891,9 +6883,9 @@ msgstr ""
"Баъзи бир параметрларни ўзгартириб синаб кўринг"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User :"
-msgstr "Фойдаланувчи:"
+msgstr "Фойдаланувчи :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7192,9 +7184,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Ёпишқоқ"
+msgstr "Ёпишқоқ бит"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8512,9 +8504,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basic options"
-msgstr "DrakSec асосий параметрлари"
+msgstr "Асосий параметрлар"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9903,9 +9895,9 @@ msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Execute"
-msgstr "Ekspert"
+msgstr "Бажариш"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11033,9 +11025,9 @@ msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "modem"
-msgstr "Модем"
+msgstr "модем"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -11139,12 +11131,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Аргументлар: (arg) \n"
-"\n"
-" Кундалик хавфсизлик текширувини ёқиш/ўчириш."
+msgstr " Кундалик хавфсизлик текширувини ёқиш/ўчириш."
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -11638,12 +11627,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Аргументлар: (arg)\n"
-"\n"
-"Консол орқали компютерни ўчириб-ёқишга рухсат этиш/этмаш."
+msgstr "Консол орқали компютерни ўчириб-ёқишга рухсат этиш/этмаш."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -11812,9 +11798,9 @@ msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s'да"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Root узоқдан киришига рухсат этиш"
+msgstr "Root узоқдан киришига рухсат этиш/этмаш."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -12909,12 +12895,9 @@ msgid "parse all fonts"
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Аргументлар: (arg)\n"
-"\n"
-"Root тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш/этмаш."
+msgstr "Root тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш/этмаш."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -14019,18 +14002,16 @@ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Тамилча (ёзиш мошинаси)"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш"
+msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
-"Аргументлар: (arg)\n"
-"\n"
"Системанинг фойдаланувчилар рўйхатини дисплей бошқарувчилар (KDM ва GDM) "
"кўрсатишга рухсат этиш/этмас."
@@ -14923,9 +14904,9 @@ msgid "Routers:"
msgstr "Рутерлар:"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write"
-msgstr "Файлни (%s) ёзиш"
+msgstr "Ёзиш"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15430,12 +15411,10 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Маёт"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Аргументлар: (ҳажм)\n"
-"\n"
-"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажми. -1 чексизга тенг."
+"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -15509,9 +15488,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group :"
-msgstr "Гуруҳ:"
+msgstr "Гуруҳ :"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16118,15 +16097,13 @@ msgid " on parallel port #%s"
msgstr " \\#%s параллел портида"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Аргументлар: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлигини, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг "
-"энг кичик сонини аниқлайди."
+"энг кичик сонини аниқлаш."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -16703,14 +16680,14 @@ msgid "Left Shift key"
msgstr "Чап Shift тугмаси"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " local network"
-msgstr "Локал тармоқ(лар)"
+msgstr " локал тармоқ"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Нотўғри танлов. Бошқадан уриниб кўринг.\n"
+msgstr "Нотўғри танлов, бошқадан уриниб кўринг\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -16903,9 +16880,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level 1"
-msgstr "Даража"
+msgstr "Даража 1"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16919,9 +16896,9 @@ msgstr ""
"Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level 2"
-msgstr "Даража"
+msgstr "Даража 2"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -16934,19 +16911,19 @@ msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech сичқонча (кетма-кет, эски C7 тури)"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level 3"
-msgstr "Даража"
+msgstr "Даража 3"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level 4"
-msgstr "Даража"
+msgstr "Даража 4"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level 5"
-msgstr "Даража"
+msgstr "Даража 5"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17331,9 +17308,9 @@ msgstr ""
"кўрсатинг."
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " cable"
-msgstr "Жадвал"
+msgstr " кабел"
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format