summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po672
1 files changed, 336 insertions, 336 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index b36e544c5..db3bb22d1 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11"
-" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >"
-" 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %"
-" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
+"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
+"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
+"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: any.pm:263 any.pm:696 any.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:650
-#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936
-#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055
-#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342
-#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
+#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Триває встановлення завантажувача"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Надати новий ідентифікатор тому?"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -70,233 +70,233 @@ msgstr ""
"\n"
"З якого диска ви завантажуєте систему?"
-#: any.pm:336
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Встановлення завантажувача"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Де ви хочете встановити завантажувач?"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Перший сектор (MBR) диска %s"
-#: any.pm:358
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Перший сектор диска (MBR)"
-#: any.pm:360
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)"
-#: any.pm:362
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискету"
-#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Налаштування стилю завантаження"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "EFI System Partition"
msgstr "Системний розділ EFI"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Основні параметри завантажувача"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Завантажувач"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Використовувати завантажувач"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Пристрій завантаження"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Основні параметри"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Увімкнути ACPI"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Увімкнути SMP"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Увімкнути APIC"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Увімкнути локальний APIC"
-#: any.pm:427 security/level.pm:63
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: any.pm:428 any.pm:1034 any.pm:1053 authentication.pm:249
+#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:431 authentication.pm:260
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролі не збігаються"
-#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1513
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ви не можете використовувати пароль разом з %s"
-#: any.pm:437 any.pm:1037 any.pm:1055 authentication.pm:250
+#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"
-#: any.pm:505 any.pm:672 any.pm:715
+#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Налаштування завантаження"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:518
#, c-format
msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr "Встановити або оновити rEFInd на системному розділі EFI"
-#: any.pm:511
-#, c-format
-msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)"
+#: any.pm:520 any.pm:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr "Встановити на /EFI/BOOT (обхідний маневр для деяких BIOS)"
-#: any.pm:551 any.pm:576 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
-#: any.pm:552 any.pm:560 any.pm:721
+#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Приєднати"
-#: any.pm:553 any.pm:565 any.pm:722
+#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Відео-режим"
-#: any.pm:558
+#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:559 any.pm:571
+#: any.pm:568 any.pm:580
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Приєднання Xen"
-#: any.pm:564
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Потребує пароля під час завантаження"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:575
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Мережевий профіль"
-#: any.pm:578 any.pm:719 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Основна"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Не дозволяються порожні мітки"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ви повинні вказати образ ядра"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ця етикетка вже використовується"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Який тип вводу ви хочете додати?"
-#: any.pm:613
+#: any.pm:622
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Лінакс"
-#: any.pm:613
+#: any.pm:622
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Інші Windows"
-#: any.pm:673
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -305,24 +305,24 @@ msgstr ""
"Тут наведені пункти меню завантаження.\n"
"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі."
-#: any.pm:724
+#: any.pm:733
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr "Не чіпати ESP або MBR"
-#: any.pm:726 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
-#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820
-#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053
-#: diskdrake/interactive.pm:1095 diskdrake/interactive.pm:1096
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 diskdrake/interactive.pm:1367
-#: diskdrake/interactive.pm:1512 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: any.pm:727
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
@@ -332,12 +332,12 @@ msgstr ""
"можна буде завантажити без ланцюжкового завантажувача з іншої операційної "
"системи!"
-#: any.pm:731
+#: any.pm:740
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr "Зондування сторонньої ОС"
-#: any.pm:732
+#: any.pm:741
#, c-format
msgid ""
"If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
@@ -347,47 +347,47 @@ msgstr ""
"пунктом для того, щоб програма пропустила виявлення інших операційних систем "
"і пришвидшила процес."
-#: any.pm:993
+#: any.pm:1009
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ до X програм"
-#: any.pm:994
+#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ до засобів rpm"
-#: any.pm:995
+#: any.pm:1011
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволити \"su\""
-#: any.pm:996
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ до виконавчих файлів"
-#: any.pm:997
+#: any.pm:1013
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ до мережевих засобів"
-#: any.pm:998
+#: any.pm:1014
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ до інструментів компіляції"
-#: any.pm:1004
+#: any.pm:1020
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вже додано %s)"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1026
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача"
-#: any.pm:1011
+#: any.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -396,154 +396,154 @@ msgstr ""
"Ім'я користувача має починатися з малої латинської літери, слідом за якою "
"можна використовувати малі латинські літери, цифри, символи `-' та `_'"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ім'я користувача занадто довге"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1029
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше"
-#: any.pm:1019 any.pm:1057
+#: any.pm:1035 any.pm:1073
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Код користувача"
-#: any.pm:1019 any.pm:1058
+#: any.pm:1035 any.pm:1074
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Код групи"
-#: any.pm:1020
+#: any.pm:1036
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Параметр %s має бути числом!"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1037
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s має бути більшим за 1000. Прийняти значення?"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Керування користувачами"
-#: any.pm:1031
+#: any.pm:1047
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Увімкнути гостьовий запис"
-#: any.pm:1033 authentication.pm:236
+#: any.pm:1049 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Встановіть пароль користувача root"
-#: any.pm:1039
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Введіть користувача"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
-#: any.pm:1044
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Справжнє ім’я"
-#: any.pm:1051
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ім'я користувача, що реєструється"
-#: any.pm:1056
+#: any.pm:1072
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командна оболонка"
-#: any.pm:1060
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Extra Groups:"
msgstr "Додаткові групи:"
-#: any.pm:1113
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, додається джерело..."
-#: any.pm:1165 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автореєстрація"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1182
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я можу налаштувати ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n"
"один користувач."
-#: any.pm:1167
+#: any.pm:1183
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Використовувати цю можливість"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1184
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Виберіть стандартного користувача:"
-#: any.pm:1169
+#: any.pm:1185
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким ви хочете користуватися:"
-#: any.pm:1180 any.pm:1195 any.pm:1264
+#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Нотатки щодо випуску"
-#: any.pm:1202 any.pm:1566 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1266
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцензійна угода"
-#: any.pm:1252 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1275
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Чи приймаєте ви цю ліцензію?"
-#: any.pm:1260
+#: any.pm:1276
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
-#: any.pm:1260
+#: any.pm:1276
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Відкинути"
-#: any.pm:1286 any.pm:1349
+#: any.pm:1302 any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Виберіть, будь ласка, мову"
-#: any.pm:1314
+#: any.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -554,87 +554,87 @@ msgstr ""
"мови, які ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n"
"після завершення встановлення і перезавантаження системи."
-#: any.pm:1316 fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1317
+#: any.pm:1333
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Декілька мов"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Виберіть додаткові мови"
-#: any.pm:1327 any.pm:1358
+#: any.pm:1343 any.pm:1374
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Застаріле (не-UTF-8) кодування"
-#: any.pm:1328
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Всі мови"
-#: any.pm:1350
+#: any.pm:1366
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Вибір мови"
-#: any.pm:1404
+#: any.pm:1420
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Країна / Регіон"
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1421
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Будь ласка, вкажіть вашу країну"
-#: any.pm:1407
+#: any.pm:1423
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Тут наведено повний список можливих країн"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1424
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Інші країни"
-#: any.pm:1408 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: any.pm:1414
+#: any.pm:1430
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод вводу:"
-#: any.pm:1417
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нічого"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Без спільного доступу"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволити всім користувачам"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Спеціальний"
-#: any.pm:1515
+#: any.pm:1531
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
"\n"
"«Спеціальний» — надати доступ окремим користувачам.\n"
-#: any.pm:1527
+#: any.pm:1543
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"NFS: традиційна для Unix система спільного доступу до файлів з меншою "
"підтримкою на Mac і Windows."
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1546
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і "
"багатьма сучасними системами Лінакс."
-#: any.pm:1538
+#: any.pm:1554
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -676,12 +676,12 @@ msgstr ""
"Ви можете експортувати з допомогою NFS або SMB. Будь ласка, вкажіть, що "
"хочете використовувати."
-#: any.pm:1566
+#: any.pm:1582
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запуск userdrake"
-#: any.pm:1568
+#: any.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n"
"Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу."
-#: any.pm:1675
+#: any.pm:1691
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -699,47 +699,47 @@ msgstr ""
"Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни.Натисніть \"Гаразд\", щоб "
"перезареєструватися."
-#: any.pm:1679
+#: any.pm:1695
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни"
-#: any.pm:1714
+#: any.pm:1730
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: any.pm:1714
+#: any.pm:1730
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "В якому часовому поясі ви перебуваєте?"
-#: any.pm:1737 any.pm:1739
+#: any.pm:1753 any.pm:1755
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу"
-#: any.pm:1740
+#: any.pm:1756
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Яким є найкращий час?"
-#: any.pm:1744
+#: any.pm:1760
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на всесвітній час)"
-#: any.pm:1745
+#: any.pm:1761
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на місцевий час)"
-#: any.pm:1747
+#: any.pm:1763
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"
-#: any.pm:1748
+#: any.pm:1764
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux з текстовим меню"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "недостатньо місця в /boot"
-#: bootloader.pm:2680
+#: bootloader.pm:2686
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"Конфігурація вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було "
"перенумеровано"
-#: bootloader.pm:2693
+#: bootloader.pm:2699
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити "
"систему у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\""
-#: bootloader.pm:2694
+#: bootloader.pm:2700
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Перевстановити завантажувач"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr "Виконано"
#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1020
-#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1229
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245
-#: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
-#: fsedit.pm:264 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
@@ -1301,22 +1301,22 @@ msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
-#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтування: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1480
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметри: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
-#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:264
-#: fs/partitioning_wizard.pm:272 fs/partitioning_wizard.pm:310
-#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:529
-#: fs/partitioning_wizard.pm:614 fs/partitioning_wizard.pm:617
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543
+#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Розбиття на розділи"
@@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "Розбиття на розділи"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Натисніть розділ, виберіть тип файлової системи, а потім дію"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1203
-#: diskdrake/interactive.pm:1213 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Читайте уважно"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Вийти"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:590 interactive.pm:778
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
@@ -1390,28 +1390,28 @@ msgstr "Невідомий"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:437 services.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:201
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Інші"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1397
-#: fs/partitioning_wizard.pm:437
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:451
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Порожній"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "More"
msgstr "Ще"
#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/interactive.pm:1313 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?"
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Чи хочете ви зберегти зміни в /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Детальна інформація"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:833
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
@@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "Змінити розмір"
msgid "Format"
msgstr "Форматувати"
-#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додати до RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додати до LVM"
@@ -1637,12 +1637,12 @@ msgstr "Створити новий розділ"
msgid "Start sector: "
msgstr "Початковий сектор: "
-#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1088
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Розмір (МБ): "
-#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип файлової системи: "
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr "Зашифрувати розділ"
msgid "Encryption key "
msgstr "Ключ шифрування "
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1517
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ключ шифрування (знову)"
-#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1513
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключі шифрування не збігаються"
@@ -1769,53 +1769,53 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куди ви хочете змонтувати пристрій %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:778 diskdrake/interactive.pm:874
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151 fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Зміна розміру"
-#: diskdrake/interactive.pm:778
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Обчислюю межі розділу FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:820
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити"
-#: diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі"
-#: diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено"
-#: diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Виберіть новий розмір"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Новий розмір у МБ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:836
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Мінімальний розмір: %s МБ"
-#: diskdrake/interactive.pm:837
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Максимальний розмір: %s МБ"
-#: diskdrake/interactive.pm:885 fs/partitioning_wizard.pm:241
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1825,62 +1825,62 @@ msgstr ""
"розділу(ів), при наступному завантаженні Microsoft Windows®\n"
"буде здійснено перевірку файлової системи"
-#: diskdrake/interactive.pm:951 diskdrake/interactive.pm:1508
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ключ шифрування файлової системи"
-#: diskdrake/interactive.pm:952
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Введіть ключ шифрування вашої файлової системи"
-#: diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:1516
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрування"
-#: diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Неправильний ключ"
-#: diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати"
-#: diskdrake/interactive.pm:985 diskdrake/interactive.pm:1004
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новий"
-#: diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати"
-#: diskdrake/interactive.pm:1014 diskdrake/interactive.pm:1023
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Назва LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Введіть назву нової групи томів LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1020
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "«%s» вже існує"
-#: diskdrake/interactive.pm:1028
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Setting up LVM"
msgstr "Налаштовуємо LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1053
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1889,119 +1889,119 @@ msgstr ""
"Фізичний том %s знаходиться у користуванні.\n"
"Бажаєте перенести використаний фізичний діапазон з цього тому на інші томи?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1055
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Перенесення фізичного діапазону"
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування"
-#: diskdrake/interactive.pm:1086
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Зворотнє монтування"
-#: diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Назва файла зворотнього монтування: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Вкажіть назву файла"
-#: diskdrake/interactive.pm:1095
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть "
"інший"
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1128 diskdrake/interactive.pm:1131
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Параметри монтування:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1138
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Різноманітне"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "пристрій"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "рівень"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "розмір ділянки в Кб"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Обережно: ця операція небезпечна."
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Тип розбиття на розділи"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Який тип розбиття на розділи?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Щоб зміни почали діяти, вам слід перезавантажити комп'ютер"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Таблицю розділів диска %s буде записано на диск"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматується розділ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому буде втрачено"
-#: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Перевіряти збійні блоки?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Перемістити файли в новий розділ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Сховати файли"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2018,127 +2018,127 @@ msgstr ""
"змонтовано, або залишити файли на місці (це призведе до того, що ці файли "
"буде приховано вмістом змонтованого розділу)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1344
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Переміщення файлів у новий розділ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1348
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копіювання %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1352
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Вилучення %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1366
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "розділ %s відомий, як %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1367
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Нумерацію розділів буде змінено: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1457
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Пристрій: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1393
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Мітка тому: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Літера диска в ДОСі: %s (припущення)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1399 diskdrake/interactive.pm:1476
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Початок: сектор %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
msgstr "Розмір: %s (%s%% диска)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Розмір: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s секторів"
-#: diskdrake/interactive.pm:1409
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Кількість логічних діапазонів: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1411
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматований\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1412
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не форматований\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Змонтований\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1414
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрований"
-#: diskdrake/interactive.pm:1418
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (відображений на %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (відобразити на %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (неактивний)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"Файл(и) зворотнього монтування: \n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1428
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2156,27 +2156,27 @@ msgstr ""
"Типовий розділ для завантаження системи\n"
" (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1430
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Рівень %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Розмір ділянки %d в Кб\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1432
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Диски RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
"Driver, вам мабуть не потрібно\n"
"його змінювати.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2202,63 +2202,63 @@ msgstr ""
"можливості подвійного \n"
"завантаження системи.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Вільне місце на %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки для читання"
-#: diskdrake/interactive.pm:1459
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Розмір: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Назва: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Тип носія: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1463
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Диски LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1465
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на каналі %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1509
+#: diskdrake/interactive.pm:1539
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Виберіть ключ шифрування вашої файлової системи"
-#: diskdrake/interactive.pm:1512
+#: diskdrake/interactive.pm:1542
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1519
+#: diskdrake/interactive.pm:1549
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Алгоритм шифрування"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Потрібно встановити наступні пакунки:\n
msgid "Installing packages..."
msgstr "Встановлюються пакунки..."
-#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:293
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Вилучаються пакунки..."
@@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr ""
"файлових систем. Перевірте, будь ласка, свою систему і спробуйте відшукати "
"причину цього."
-#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr "Ви повинні мати розділ ESP FAT32, змонтований в /boot/EFI"
-#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:82
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid ""
"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
@@ -2381,27 +2381,27 @@ msgstr ""
"Для дисків із розділами GPT без UEFI вам потрібен окремий розділ "
"завантаження BIOS. Будь ласка, створіть такий розділ, перш ніж продовжувати."
-#: fs/format.pm:110
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Створюю та форматую файл %s"
-#: fs/format.pm:130
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Я не знаю, як встановити мітку %s типу %s"
-#: fs/format.pm:142
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "встановлення мітки на %s невдале, його відформатовано?"
-#: fs/format.pm:190
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s"
-#: fs/format.pm:195 fs/format.pm:197
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматування %s невдале"
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершило
msgid "Checking %s"
msgstr "Перевірка %s"
-#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:488
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "помилка демонтування %s: %s"
@@ -2573,12 +2573,12 @@ msgstr "Сканування розділів для знаходження то
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Виберіть точки монтування"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Виберіть розділи, які ви хочете відформатувати"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2587,14 +2587,14 @@ msgstr ""
"Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете ви виправити "
"помилки (майте на увазі, що ви можете втратити дані)?"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не вистачає простору свопінгу, закінчити встановлення. Збільшіть\n"
"його, будь ласка"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:66
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"Для цього створіть новий розділ (або клацніть на вже\n"
"існуючому). Після цього виберіть ``Точка монтування'' і встановіть її в `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:72
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2616,42 +2616,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Все-таки продовжувати? "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Використовувати вільний простір"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:117
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Недостатньо вільного простору для розташування нових розділів"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:125
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користуватися існуючими розділами"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Немає існуючих розділів для використання"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Розраховується розмір розділу Windows"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:187
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:191
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Розмір якого розділу ви хочете змінити?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2662,12 +2662,12 @@ msgstr ""
"Будь ласка, перезавантажте свій комп'ютер під Microsoft Windows®, запустіть "
"програму 'defrag', тоді перезапустіть встановлення %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr "Не вдалося знайти розділ для зміни розміру (%d варіантів)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2703,53 +2703,53 @@ msgstr ""
"Якщо ви впевнені — тисніть %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:594
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608
#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Розбиття на розділи"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Який розмір ви хочете залишити для Microsoft Windows® розділ %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:224
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Зміна розміру розділу Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:254
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:259
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Стерти Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:259
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Стерти і використати весь диск"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
@@ -2758,22 +2758,22 @@ msgstr ""
"У Вас більше одного диска. Яким з них має скористатися програма для "
"встановлення?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fsedit.pm:641
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСІ поточні розділи та всі дані на диску %s буде втрачено"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:284
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Спеціальний розподіл диска"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:290
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Використовувати fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:293
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2782,42 +2782,42 @@ msgstr ""
"Тепер ви можете розбити диск %s на розділи.\n"
"Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:614
+#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:475 fs/partitioning_wizard.pm:621
+#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:545
+#: fs/partitioning_wizard.pm:559
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Тут наведено вміст вашого дискового пристрою "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:632
+#: fs/partitioning_wizard.pm:646
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s"
-#: fs/type.pm:383
+#: fs/type.pm:430
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 МБ."
-#: fs/type.pm:384
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32МБ."
-#: fs/type.pm:385
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr "BTRFS не можна користуватися на розділах, менших за 256 МБ."
@@ -2837,12 +2837,12 @@ msgstr "з /usr"
msgid "server"
msgstr "сервер"
-#: fsedit.pm:155
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "На дисках %s виявлено програмний RAID у BIOS. Задіяти його?"
-#: fsedit.pm:265
+#: fsedit.pm:269
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2860,22 +2860,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n"
-#: fsedit.pm:448
+#: fsedit.pm:453
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтування повинна починатися з /"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:454
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр"
-#: fsedit.pm:450
+#: fsedit.pm:455
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n"
-#: fsedit.pm:453
+#: fsedit.pm:458
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2886,19 +2886,19 @@ msgstr ""
"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n"
"Тож, будь ласка, не забудьте додати окремий розділ /boot."
-#: fsedit.pm:459 fsedit.pm:470
+#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки "
"монтування %s"
-#: fsedit.pm:462 fsedit.pm:464
+#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи"
-#: fsedit.pm:466 fsedit.pm:468
+#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2907,12 +2907,12 @@ msgstr ""
"Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n"
"reiserfs, xfs, or jfs)\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу"
-#: fsedit.pm:540
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нічого виконувати"
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Замбія"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"
-#: lang.pm:1537
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ласкаво просимо до %s"
@@ -5025,8 +5025,8 @@ msgid ""
"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Вітання, встановлення завершено. Від'єднайте від комп'ютера або\n"
-"вийміть носій для встановлення, потім натисніть Enter для перезавантаження"
-" системи."
+"вийміть носій для встановлення, потім натисніть Enter для перезавантаження "
+"системи."
#: messages.pm:113
#, c-format
@@ -5204,12 +5204,12 @@ msgstr "Пароль має протистояти базовим атакам"
msgid "Password seems secure"
msgstr "Здається, безпечний пароль"
-#: partition_table.pm:494
+#: partition_table.pm:506
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "помилка монтування: "
-#: partition_table.pm:664
+#: partition_table.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"Єдиним рішенням може бути пересунути ваші основні розділи так, щоб\n"
"проміжок був поруч з розширеними розділами."
-#: partition_table/raw.pm:293
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
@@ -5233,22 +5233,22 @@ msgstr ""
"Це означає, що результатом запису будь-чого на диск будуть випадкові, "
"пошкоджені дані."
-#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276
+#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Вилучення непотрібних пакунків"
-#: pkgs.pm:260
+#: pkgs.pm:261
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Пошук непотрібних пакунків для обладнання..."
-#: pkgs.pm:263
+#: pkgs.pm:264
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Пошук непотрібних пакунків з локалізаціями..."
-#: pkgs.pm:277
+#: pkgs.pm:278
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5256,17 +5256,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Було виявлено, що деякі пакунки не потрібні для вашої конфігурації системи."
-#: pkgs.pm:278
+#: pkgs.pm:279
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Якщо ви не заперечуєте, буде вилучено перелічені нижче пакунки:"
-#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
+#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Підтримка обладнання, що не використовується"
-#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
+#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Непотрібна локалізація"