summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index 795f520a3..f84023b86 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Bu dosya sisteminde inode erişim zamanlarını güncelleme\n"
@@ -2472,21 +2472,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Sadece belirgin olarak bağlanabilir (örn.,\n"
"-a seçeneği dosya sisteminin bağlanmasını sağlayamayacaktır)."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "Dosya sistemindeki karakter veya blok özellikli aygıtları yorumlama."
#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Bağlı dosya sistemindeki hiç bir ikili dosyanın çalışmasına\n"
@@ -2507,22 +2507,22 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Dosya sistemini salt okunur olarak bağla."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Dosya sistemine tüm I/O işlemleri eş zamanlı yapılmalıdır."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Her kullanıcının dosya sistemini bağlamasına veya ayırmasına izin ver."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Normal bir kullanıcının dosya sistemini bağlamasına izin ver."
#: fs/mount_options.pm:145
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız"
#: fsedit.pm:469
@@ -7262,5 +7262,5 @@ msgstr "Kurulum başarısız!"
#~ msgstr ""
#~ "\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
-#~ msgid "Use an encrypted file system"
+#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr "Şifrelenmiş bir dosya sistemi kullan"