summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po5165
1 files changed, 0 insertions, 5165 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
deleted file mode 100644
index f053bbcdf..000000000
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,5165 +0,0 @@
-# Turkish translation of DrakX
-# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
-# Hakan Terzioglu <hakan@gelecek.com.tr>, 1999
-# AHMET SEZEN <ahmet@gelecek.com.tr>, 1999
-# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2000
-# Nazmi Savga <savga@catlover.com>, 2000
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-13 12:04+0200\n"
-"Last-Translator: Nazmi Savga <savga@catlover.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Generic"
-msgstr "Genel"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Ekran kartı"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Ekran kartınızı seçin"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Bir X sunucusu seçin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
-msgid "X server"
-msgstr "X sunucu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartınızın bellek boyutunu seçin"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "X sunucusu için seçenekleri belirtin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Monitörünüzü seçin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitör"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Buradaki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n"
-"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n"
-"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n"
-"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Yatay tazeleme hızı"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Dikey tazeleme hızı"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor ayarlanmamış"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Ekran kartı henüz yapılandırılmadı"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Çözünürlük henüz seçilmedi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ayarları test etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
-msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
-msgstr "Uyarı: Bu grafik kartında yapılacak bir deneme tehlikelidir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test ayarları"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"bazı parametreleri değiştirin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Bir hata oluştu:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d saniye sonra çıkılıyor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu ayarlar doğru mu?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Bir hata oluştu, parametreleri değiştirin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
-msgid "Automatic resolutions"
-msgstr "Otomatik çözünürlükler"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
-msgid ""
-"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-"Your screen will blink...\n"
-"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-msgstr ""
-"Geçerli bir çözünürlük bulmak için başka birini deneyeceğim.\n"
-"Ekranınız kapanıp açılacaktır...\n"
-"Tamamlandığı zaman bip sesi duyacaksınız"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
-msgid "Resolution"
-msgstr "Çözünürlük"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Çözünürlük ve renk derinliğini seçin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Ekran kartı: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 sunucusu: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
-msgid "Show all"
-msgstr "Hepsini Göster"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Çözünürlükler"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
-msgid ""
-"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-"Do you want to try?"
-msgstr ""
-"Kullanılabilinir çözünürlülükleri bulmayı deneyebilirim (ör: 800x600).\n"
-"Ancak nadiren de görülse, makinanın kilitlenme ihtimali vardır.\n"
-"Denemek ister misiniz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
-msgid ""
-"No valid modes found\n"
-"Try with another video card or monitor"
-msgstr ""
-"Geçerli bir kip bulunamadı\n"
-"Başka bir ekran kartı veya monitör deneyin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klavye düzeni: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Fare tipi: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Fare aygıtı: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitör: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitörün Yatay Taraması: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Ekran kartı: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "X-Window ayarlarına hazırlık yapılıyor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Monitörü Değiştir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Ekran kartını değiştir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Sunucu seçeneklerini değiştir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Çözünürlüğü değiştir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
-msgid "Automatical resolutions search"
-msgstr "Otomatik çözünürlük araması"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
-msgid "Show information"
-msgstr "Bilgileri göster"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
-msgid "Test again"
-msgstr "Tekrar test et"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
-msgid "Quit"
-msgstr "Çık"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
-msgid "Forget the changes?"
-msgstr "Değişiklikler silinsin mi?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s'e tekrar girin ve değişiklikleri etkin hale getirin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
-msgid "X at startup"
-msgstr "Açılışta X"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Bilgisayarınızı otomatik olarak X'le açılması için kurabilirim.\n"
-"Açılışta X Window ile başlamak istermisiniz?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 renk (8 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 bin renk (15 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 bin renk (16 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milyon renk (24 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milyar renk (32 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB veya daha fazla"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standart VGA, 60 Hz'de 640x480 "
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Süper VGA, 56 Hz'de 800x600"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyumlu, 87 Hz'de titreşimli 1024x768 (800x600 yok)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Süper VGA, 87 Hz'de titreşimli 1024x768, 56 Hz'de 800x600"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Geliştirilmiş Süper VGA, 60 Hz'de 800x600, 72 Hz'de 640x480"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Titreşimsiz SVGA, 60 Hz'de 1024x768, 72 Hz'de 800x600"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Yüksek Frekanslı SVGA, 70 Hz'de 1024x768"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 60 Hz'de 1280x1024"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 74 Hz'de 1280x1024"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 76 Hz'de 1280x1024"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Mönitor"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "76 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "curly"
-msgstr "bukle"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "default"
-msgstr "öntanımlı"
-
-#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "tie"
-msgstr "bağ"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "brunette"
-msgstr "sarışın"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "girl"
-msgstr "kız"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "woman-blond"
-msgstr "sarışın kadın"
-
-#: ../../any.pm_.c:19
-msgid "automagic"
-msgstr "otomatik"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:65
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub Kurulumu"
-
-#: ../../any.pm_.c:66
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../any.pm_.c:73
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: ../../any.pm_.c:73
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hangi açılış yükleyicilerini kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../any.pm_.c:84
-msgid "Boot device"
-msgstr "Açılış aygıtı"
-
-#: ../../any.pm_.c:85
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (eski BIOS'larda çalışmaz)"
-
-#: ../../any.pm_.c:86
-msgid "Compact"
-msgstr "Basit"
-
-#: ../../any.pm_.c:86
-msgid "compact"
-msgstr "basit"
-
-#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Açılışta gecikme süresi"
-
-#: ../../any.pm_.c:88
-msgid "Video mode"
-msgstr "Ekran kipi"
-
-#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Parola (tekrar)"
-
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla"
-
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-msgid "restrict"
-msgstr "kısıtla"
-
-#: ../../any.pm_.c:98
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yükleyici ana seçenekleri"
-
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
-
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "Please try again"
-msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
-
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-
-#: ../../any.pm_.c:112
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Buradaki birbirinden farklı seçeneklere yenilerini ekleyebilir,\n"
-"ya da mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
-
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Done"
-msgstr "Bitti"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Diğer sistemler (windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ne tür bir giriş yapmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
-msgid "Image"
-msgstr "Görüntü"
-
-#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
-msgid "Root"
-msgstr "Kök"
-
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
-msgid "Append"
-msgstr "Sonuna ekle"
-
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Read-write"
-msgstr "Oku-yaz"
-
-#: ../../any.pm_.c:152
-msgid "Table"
-msgstr "Tablo"
-
-#: ../../any.pm_.c:153
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Güvensiz"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
-#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Girdiyi sil"
-
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Boş etiket kabul edilemez"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Bu etiket kullanımda"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
-msgid "Create"
-msgstr "Yarat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:19
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ayır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20
-msgid "Format"
-msgstr "Biçimle"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
-msgid "Resize"
-msgstr "Yeniden Boyutlandır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
-#: ../../diskdrake.pm_.c:466
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Mount point"
-msgstr "Bağlama noktası"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:35
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab'a Yaz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:36
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Uzman kipine geç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:37
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Normal kipe geç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Dosyadan geri çağır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Save in file"
-msgstr "Dosyaya kaydet"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Disketten geri çağır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Diskete kaydet"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hepsini temizle"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:46
-msgid "Format all"
-msgstr "Hepsini biçimlendir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Otomatik ayır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tüm birincil bölümler kullanıldı"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Daha fazla bölüm eklenemez"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Daha fazla bölüm yaratmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm yaratın"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu kurtar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Undo"
-msgstr "Geri al"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu Yaz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
-msgid "Reload"
-msgstr "Tekrar yükle"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:96
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Empty"
-msgstr "Boş"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "HFS"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Swap"
-msgstr "Takas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dosya sistemi tipi:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
-msgid "Details"
-msgstr "Ayrıntılar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:138
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Tek bir büyük disk bölümünüz var\n"
-"(genellikle MS DOS/Windows tarafından kullanılır).\n"
-"Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu değiştirmenizi\n"
-"öneriyoruz. Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n"
-"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Dikkatli Okuyun!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, boş disk alanı (2048 sektör yeterlidir.)\n"
-"bırakmayı ihmal etmeyin."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:160
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Dikkatlı olun: bu operasyon tehlikelidir."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
-#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Bağlama noktası: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
-msgid "Device: "
-msgstr "Aygıt: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
-msgid "Type: "
-msgstr "Tip: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Boyut: %d MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektör"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindir %d 'den silindir %d'ye\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Biçimlendirilmiş\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Biçimlendirilmemiş\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Bağlı\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback dosyası: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Öntanımlı olarak açılacak bölüm\n"
-" (MS-DOS açılışı için)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Seviye %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Parça boyutu %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskleri %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Boyut: %d MB\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Bölüm tablosu tipi: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "%d veriyolunda, %d no'lu\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:281
-msgid "Mount"
-msgstr "Bağla"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:282
-msgid "Active"
-msgstr "Etkin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:283
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "RAID'e ekle"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAID'den ayır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAID'i değiştir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Loopback için kullan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:293
-msgid "Choose action"
-msgstr "Monitörünüzü seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:386
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Üzgünüm, /boot bölümünü bu sürücünün üstünde yaratamayacağım. \n"
-"Bu durumda ya LILO kullanmayacaksınız ve /boot bölümüne ihtiyacınız \n"
-"yok, veya LILO kullanmayı denersiniz ancak LILO çalışmayabilir."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:390
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seçtiğiniz bölüm fiziksel alanın üstünde (1024. silindirin dışında) ve hiç \n"
-"/boot bölümünüz yok. Lilo açılış yöneticisini kullanmak istiyorsanız, \n"
-"/boot bölümünü eklerken dikkatli olmalısınız."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
-msgstr ""
-"Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak atadınız.\n"
-"Eğer lilo ya da grub kullanmak istiyorsanız bir /boot bölmesi\n"
-"eklemeyi ihmal etmeyiniz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Yerine ``%s'' kullan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Önce ``Ayır''ı kullan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölümünün tipini değiştirdikten sonra, bu bölümdeki tüm bilgiler "
-"silinecektir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:431
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Devam edilsin mi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kaydetmeden Çık"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölüm tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Bölüm tipini Değiştir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:465
-msgid "Which partition type do you want?"
-msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB den küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback aygıtınnereye bağlamak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:485
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Bu disk bölümü loopback için kullanıldığından bağlanma noktasından "
-"vazgeçilemiyor.\n"
-"Önce loopback'i kaldırın."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s bölümü formatlandıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler silinecektir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
-msgid "Formatting"
-msgstr "Biçimleniyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback dosyası biçimlendiriliyor: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Tüm bölümleri biçimledikten sonra, "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "bu bölümlerdeki tüm veriler kaybolacaktır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
-msgid "Move"
-msgstr "Taşı"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hangi diske taşımak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektör"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hangi sektöre taşımak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-msgid "Moving"
-msgstr "Taşınıyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Bölüm taşınıyor..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s sürücüsünün bölüm tablosu diske yazılacak!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:549
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosya sistemi uçları hesaplanıyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
-msgid "Resizing"
-msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:586
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölümedeki tüm bilgiler yedeklenmelidir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:588
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölümü yeniden boyutlandırıldıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler "
-"silinecektir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Yeni boyutu seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Yeni bölüm yarat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:673
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Başlangıç sektörü: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "MB cinsinden boyut: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Dosya sistemi tipi: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:683
-msgid "Preference: "
-msgstr "Özellik: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:741
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:751
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback dosya ismi: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:777
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor, başka\n"
-"bir tane seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
-msgid "Select file"
-msgstr "Dosya seç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:809
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Yedek bölüm tablosu aynı ölçüye sahip değil\n"
-"Devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:817
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Dİsket sürücüye bir disket yerleştirin\n"
-"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:832
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu kurtarılmaya çalışılıyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
-msgid "device"
-msgstr "aygıt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "level"
-msgstr "seviye"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "chunk size"
-msgstr "parça boyutu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:857
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:858
-msgid "new"
-msgstr "yeni"
-
-#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası"
-
-#: ../../fs.pm_.c:129
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "%s'i nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum (Tip: %s)"
-
-#: ../../fs.pm_.c:186
-msgid "nfs mount failed"
-msgstr "nfs bağlama başarısız"
-
-#: ../../fs.pm_.c:209
-msgid "mount failed: "
-msgstr "bağlama başarısız: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:220
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s ayrılırken hata oluştu: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:250
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Zaten bağlama noktası %s olan bir bölüm bulunmakta\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:261
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Döngüsel bağlama %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemine (ext2, reisrfs)\n"
-"ihtiyaç var.\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:355
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Yazmak için açılan %s'de hata: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin yaratılacağı geçerli bir sürücü "
-"bulunamadı. Bu problemin kaynağı için donanımınızı kontrol edin"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Hiç disk bölümünüz yok!"
-
-#: ../../help.pm_.c:7
-msgid "Choose preferred language for install and system usage."
-msgstr "Kurulum ve sistem kullanımı için bir dil seçiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:10
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Yukarıdaki listeden klavyenize uyan düzenini seçiniz"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-msgid ""
-"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
-"choose this. NOTE:\n"
-" networking will not be configured during installation, use "
-"\"LinuxConf\"\n"
-" to configure it after the install completes.\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n"
-"sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n"
-"\n"
-"Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n"
-"\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n"
-"6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 ya da 7.0 (Air).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seçim:\n"
-"\n"
-" - Otomatik (Önerilen): Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n"
-" \"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız bu seçeneğe \n"
-" tıklayın.\n"
-"\n"
-" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n"
-" geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel "
-"amaçlı\n"
-" kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız\n"
-" \"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\"\n"
-" seçeneklerinden birisini seçiniz\n"
-"\n"
-" - Uzman: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n"
-" istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:37
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Seçim:\n"
-"\n"
-" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n"
-" geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel "
-"amaçlı\n"
-" kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız\n"
-" \"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\"\n"
-" seçeneklerinden birisini seçiniz\n"
-"\n"
-" - Uzman: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n"
-" istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:49
-msgid ""
-"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
-"have\n"
-"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
-"following:\n"
-"\n"
-" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
-" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
-" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
-"\n"
-" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
-" machine primarily for software development. You will then have a "
-"complete\n"
-" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
-" source code, or create software packages.\n"
-"\n"
-" - Server: choose this if the machine which you're installing "
-"Linux-Mandrake\n"
-" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
-"SMB),\n"
-" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
-" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
-"As\n"
-" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
-msgstr ""
-"Makinanızı kullanacağınız amaca göre (\"Özel\" ya da \"Uzman\" kiplerinden "
-"birini\n"
-"seçtiyseniz) yapabileceğiniz seçimler aşağıdadır: \n"
-" - Normal: makinanızı öncelikle günlük kullanım (ofis uygulamaları, grafik "
-"işleme \n"
-" ve benzeri işler) için kullanacaksanız bunu seçin.\n"
-"\n"
-" - Geliştirme: Adı üstünde. Makinanızı öncelikle yazılım geliştirmek için\n"
-" kullanacaksanız bunu seçin. Böylece kaynak kodlarını derlemek, debug ve "
-"\n"
-" düzenlemek, uygulama paketleri hazırlamak için gerekli her türlü "
-"uygulamadan\n"
-" oluşan bir koleksiyon makinanıza kurulacaktır.\n"
-"\n"
-" Sunucu: Makinanıza Linux-Mandrake'yi sunucu olarak çalıştırmak için "
-"kuracaksanız\n"
-" bunu seçin. Bir dosya sunucusu (NFS ya da SMB), \n"
-" yazıcı sunucusu (Unix'in lp protokolü ya da Windows tarzı SMB "
-"yazdırma),\n"
-" authantication sunucusu (NIS), veri tabanı sunucusu ve benzeri...\n"
-" Bu durumda KDE, GNOME gibi çekici şeylerin kurulmasını beklemeyin.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:70
-msgid ""
-"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-"will have to select one.\n"
-"\n"
-"\n"
-"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-"are the options you will need to provide to the driver."
-msgstr ""
-"DrakX ilk olarak bir veya birden fazla PCI/SCSI adaptör(ler)e bakacak\n"
-"Eğer adaptör(leri) ve uyan sürücü(leri) bulursa otomatik yükleyecek.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eger SCSI adaptörünüz bir ISA kart ise veya PCI kart ise, ancak DrakX hangi "
-"\n"
-"sürücülerin bunlara uygun olduğunu bulamaz ise, ya da SCSI adaptörünüz \n"
-"yoksa size bir seçim sunulacak. Eğer sistemde bu tipte bir kart "
-"bulunmuyorsa\n"
-"\"hayır\", eğer bir veya birden fazla kartınız varsa \"evet\" diyerek \n"
-"cevaplayın. Ardından seçilen sürücülerin bulunduğu bir menü belirecektir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sürücüyü seçtikten sonra, DrakX sürücü için bir özellik belirtmek isteyip\n"
-"istemediğinizi soracaktır. İlk önce sürücüler donanımı tanımayı denesin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer çalışmazsa, yükleme esnasında istenen bilgileri donanımınızın\n"
-"dökümanlarından veya Windows(TM) (Eğer sisteminizde varsa) edinebilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:94
-msgid ""
-"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
-"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-"areas for use.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-"automatically\n"
-"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
-"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-"all files necessary to start the operating system when the\n"
-"computer is first turned on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-"partitions\n"
-"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-"- Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-"- Ctrl-m to set the mount point\n"
-msgstr ""
-"Bu noktada, (eğer önceki bir versiyonunun üzerine kuracaksanız ya da önceden "
-"başka bir\n"
-"bölümleme programıyla diski hazırladıysanız) Mandrake-Linux sisteminizi "
-"kuracağınız\n"
-"disk bölümlerini seçebilirsiniz. Diğer durumlarda, sabit disk bölmelerini "
-"tanımlamanız \n"
-"gerekmektedir. Bu işlemin amacı, bilgisayarınızdaki sabit diskin "
-"kapasitesini, \n"
-"kullanım için ayrı ayrı mantıksal alanlara bölmektir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yeni bölümler yaratmak zorundaysanız \"Otomatik Bölümlendir\" seçeneğiyle "
-"sabit diskinizi\n"
-"Linux için otomatik bölümlendirebilirsiniz. Birinci IDE sürücünüz için "
-"\"hda\"'ya, ikinci\n"
-"IDE sürücünüz için \"hdb\"'ye, ya da birinci SCSI sürücünüz için \"sda\"'ya "
-"tıklamanız\n"
-"gerekiyor, ve böyle sürüp gidiyor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"İki genel bölüm şunlardır: dosya sisteminin dizin hiyerarşisin başlangıç "
-"noktası olan kök\n"
-"bölümü (/), ve bilgisayar ilk açıldığında işletim sisteminin çalışmaya "
-"başlaması için gerekli\n"
-"dosyaları elinde tutan /boot bölümü.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Etkilerinin genellikle geriye dönülemez oluşu bu işlemleri, deneyimsiz bir "
-"kullanıcıya korkutucu\n"
-"ve stresli gösterebilir. DiskDrake bu işlemi oldukça basitleştirerek "
-"kullanıcıyı bu durumdan \n"
-"kurtaracaktır. Dokümantasyona başvurun ve ilerlemeden önce zaman harcayın.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:131
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-"Typically retained are /home and /usr/local."
-msgstr ""
-"Yeni oluşturulan her disk bölümü mutlaka biçimlendirilmelidir. Bu aşamada,\n"
-"mevcut bölümlerinizi yeniden biçimlendirmek ya da üzerlerindeki veriyi\n"
-"silmek isteyebilirsiniz. NOT: Mevcut bölümleri tekrar biçimlendirmek\n"
-"şart değildir. Bu bölümlerdeki verileri saklamak isteyebilirsiniz.\n"
-"Örnek olarak bu bölümler bağlama noktası olarak /home ve /usr/local olabilir."
-
-#: ../../help.pm_.c:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-"onto\n"
-"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
-"lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
-"through more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Şimdi kurmak ya da güncellemek istediğiniz paket gruplarını\n"
-"seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Sonra DrakX seçtiklerinizi kurmak ya da güncellemek için yeterli \n"
-"boş yerinizin olup olmadığını kontrol edecek. Eğer yoksa, size bunu \n"
-"söyleyecek. Ne olursa olsun devam etmek isterseniz, "
-
-#: ../../help.pm_.c:150
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Yukarıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz, TAMAM'ı tıklayın.\n"
-"Bu CD'lerin hiçbirine sahip değilseniz, VAZGEÇ'i tıklayın.\n"
-"CD'lerden bazıları eksikse, bunları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'ı tıklayın."
-
-#: ../../help.pm_.c:155
-msgid ""
-"The packages selected are now being installed. This operation\n"
-"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-"existing system, in that case it can take more time even before\n"
-"upgrade starts."
-msgstr ""
-"Şimdi seçilen paketler sisteme kurulacaktır. Bu işlem, güncelleme seçimi\n"
-"yapmadıysanız bir kaç dakika sürecektir. Güncelleme seçimi yaptıysanız,\n"
-"güncelleme işlemi başlamadan önce bile biraz daha uzun süre geçecekcektir."
-
-#: ../../help.pm_.c:161
-msgid ""
-"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-"above.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
-"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
-"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
-"match for your mouse.\n"
-"\n"
-"\n"
-"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-"which serial port it is connected to."
-msgstr ""
-"Eğer DrakX farenizi bulmakta başarısız olursa ya da farenizi kendiniz\n"
-"yapılandırmak isterseniz, size fare tercihlerini yapabileceğiniz bir\n"
-"liste sunulacak.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer DrakX'in ayarlarını kabul ediyorsanız, soldaki menüden bir sonraki\n"
-"bölüm için tıklayın. Yoksa, menüden farenize uyan en yakın seçimi yapın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seri bir fareye sahipseniz, farenizin hangi seri port'a bağlı olduğunu\n"
-"belirtmelisiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:176
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under Linux."
-msgstr ""
-"Lütfen doğru portu seçiniz. Örnek olarak, MS Windows'taki COM1'in karşılığı\n"
-"Linux'ta ttyS0'dır."
-
-#: ../../help.pm_.c:180
-msgid ""
-"This section is dedicated to configuring a local area\n"
-"network (LAN) or a modem.\n"
-"\n"
-"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-"should be found and initialized automatically.\n"
-"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-"\n"
-"\n"
-"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-"hardware.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-"of an already existing network, the network administrator will\n"
-"have given you all necessary information (IP address, network\n"
-"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-"up a private network at home for example, you should choose\n"
-"addresses.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-"your modem is connected to."
-msgstr ""
-"Bu bölüm yerel ağ alanı (LAN) ayarlarınızı yapmanız için ayrılmıştır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Yerel Ağ\" seçeneğine tıklayın. Mandrake sistemdeki ethernet kartlarını \n"
-"tarayacaktır. PCI kartlar otomatik olarak bulunup gerekli ayarlar yapılarak "
-"\n"
-"hazır duruma getirilebilir. Fakat bir ISA kart kullanıyorsanız belirecek \n"
-"listeden sürücülerinizi seçmelisiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI adaptörlerde olduğu gibi, burada da sürücülerin donanımı tanımasını \n"
-"bekleyin. Eğer tarama başarısız olursa, donanımınızla ilgili özellikleri \n"
-"sürücünüzü ayarlarken belirtin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer Linux Mandrake'yi kurduğunuz makina zaten mevcut bir ağın parçası \n"
-"ise gerekli bilgileri (IP adresi, alt ağ maskesi, ağ maskesi vb.) \n"
-"ağ yöneticinizden edinebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\"Modem ile bağlantı\" seçeneğini işaretlemeniz halinde sistem modeminizi \n"
-"bulmayı deneyecektir. Modem bulunamazsa el yardımıyla gerekli düzenlemeyi \n"
-"(seri port) yapmalısınız."
-
-#: ../../help.pm_.c:210
-msgid ""
-"Enter:\n"
-"\n"
-" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
-"ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
-"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
-"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
-"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
-msgstr ""
-"Seçim:\n"
-"\n"
-" - IP adresi: Eğer IP adresinizi bilmiyorsanız, sistem yöneticinize ya da \n"
-"İnternet servis sağlayıcınıza danışın.\n"
-"\n"
-" - Ağ maskesi: Genellikle \"255.255.255.0\" iyi bir seçimdir. Eğer emin \n"
-"değilseniz, yine sistem yöneticinize ya da servis sağlayıcınıza sorun.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Otomatik IP : Eğer ağınız bootp ya da dhcp protokollerinden bir tanesini "
-"\n"
-"kullanıyorsa bu seçeneği işaretleyin.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:225
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Şimdi çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Eğer ne yazılması "
-"gerektiğini\n"
-"bilmiyorsanız İnternet servis sağlayıcınızdan gerekli bilgileri edinin."
-
-#: ../../help.pm_.c:229
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr "Eğer vekil (proxy) sunucu kullanılacaksa bunları girin."
-
-#: ../../help.pm_.c:233
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Eğer İnternet bağlantınız doğru şekilde ayarlanmışsa kriptografik paketi \n"
-"de kurabilirsiniz. Önce bir yansı adresi seçin ve daha sonra kurulacak \n"
-"paketleri ayarlayın."
-
-#: ../../help.pm_.c:241
-msgid ""
-"You can now select your timezone according to where you live.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
-"in local time according to the time zone you have selected."
-msgstr ""
-"Şimdi yaşadığınız yerdeki zaman dilimini seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Mean Time) göre ayarlar ve bulunduğunuz \n"
-"bölgedeki zamana göre gerekli değişiklikleri yapar."
-
-#: ../../help.pm_.c:248
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
-"want."
-msgstr ""
-"Şimdi, açılış sırasında otomatik olarak başlamasını istediğiniz servisleri \n"
-"seçebilirsiniz. Fare bir maddenin üzerine geldiğinde o servisin rolünü "
-"açıklayan\n"
-"küçük bir baloncuk ortaya çıkacaktır.\n"
-"\n"
-"Eğer makinanızı bir sunucu olarak kullanacaksanız bu adımda tam bir dikkat "
-"harcamalısınız:\n"
-"muhtemelen gereksiz hiçbir servisi başlatmak istemezsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:257
-msgid ""
-"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup. Note however that the print\n"
-"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-"must have one printer with such a name; but you can give\n"
-"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-"it work, no username or password is required, but you will need\n"
-"to know the name of the printing queue on this server.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-msgstr ""
-"Linux birçok tipte yazıcı kullanabilir. Bunların her biri farklı birer\n"
-"kurulum gerektirmektedir. Fakat dikkat edilmelidir ki, yazıcı makarası,\n"
-"öntanımlı yazıcı ismi olarak 'lp'yi kullanmaktadır; bu nedenle bu tür bir\n"
-"isme sahip bir yazıcınız bulunmalıdır; fakat aynı yazıcıya, '|' ile "
-"ayırarak,\n"
-"birden çok isim verebilirsiniz. Böylece, eğer daha anlamlı bir isim tercih\n"
-"ediyorsanız onu en öne koyarsınız, örneğin: \"Yazıcım|lp\".\n"
-"İsimleri arasında \"lp\" olan yazıcı öntanımlı yazıcınız olacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer, yazıcınız doğrudan makinanıza bağlı ise \"Yerel yazıcı\"'yı seçin.\n"
-"Sonra da yazıcınızın hangi port'a bağlı olduğunu belirtin ve size uygun\n"
-"filtre seçimini yapın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer, uzaktaki Unix makinaya bağlı bir yazıcıyı kullanmak istiyorsanız,\n"
-"\"Uzak yazıcı (lpd)\"'yi seçmelisiniz. Sectiğiniz bu yazıcı için bir\n"
-"kullanıcı ismi ve parolaya ihtiyacınız yok, fakat bu sunucudaki yazıcı\n"
-"kuyruğunun ismini biliyor olmalısınız.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eger, yazıcı olarak bir SMB yazıcı (uzaktaki bir Windows 9x/NT\n"
-"makinaya bağlı) kullanmak istiyorsanız, o makinanın SMB ismini\n"
-"(TCP/IP ismi değil) bilmelisiniz, bunun yanında IP adresini, kullanıcı\n"
-"ismini, kullanıcı grubunu, parolayı ve yazıcı adını da öğrenmeniz "
-"gerekecektir.\n"
-"NetWare yazıcı için de, grup ismi haricinde yine aynı bilgiler gerekmektedir."
-
-#: ../../help.pm_.c:286
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
-"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
-"password entries are identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
-"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
-"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
-"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
-"and other systems connected to it. The password should be a\n"
-"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
-"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
-"effort."
-msgstr ""
-"Linux sisteminiz için bir yönetici parolası verilmelidir. Bu parola\n"
-"yazım hatalarına meydan vermemesi ve emin olunması açısından iki kere\n"
-"girilmelidir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu parolayı dikkatli seçmelisiniz. Sadece yönetici parolasını bilen\n"
-"kişiler sistemi yönetebilir ve değişiklik yapabilir. Ayrıca yönetici\n"
-"parolası ile sisteme giren bir kişi tüm verileri silip, sisteme zarar\n"
-"verebilir. Seçtiğiniz parola alfanumerik karakterler içerip en az 8 karakter "
-"uzunluğunda olmalıdır. Herhangi bir kağıda, deftere not\n"
-"alınmamalıdır. Çok uzun bir parola veya çok karmaşık bir parola "
-"kullanılırsa\n"
-"parolanın hatırlanması zorlaşır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yönetici olarak sisteme gireceğiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n"
-"yazan kısma \"root\" ve \"password\" yazan kısma yönetici parolasını\n"
-"yazmalısınız."
-
-#: ../../help.pm_.c:302
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Daha güvenli bir sistem için \"Gölge parola kullan\" ve \"MD5 şifreleme \n"
-"kullan\" seçeneklerini işaretleyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Eğer ağda NIS kullanılıyorsa, \"NIS kullan\" seçeneğini işaretleyin. Eğer \n"
-"bilmiyorsanız sistem yöneticinize danışın."
-
-#: ../../help.pm_.c:310
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Şimdi bir ya da daha çok kişinin Linux sisteminizi kullanmasına izin\n"
-"verebilirsiniz. Her kullanıcı hesabı için yapılan değişiklikler sadece\n"
-"o kullanıcı ve kullanıcının \"kullanıcı dizini\" için geçerli olur.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sistemi sadece siz kullanacaksanız bile ayrı bir kullanıcı hesabı açarak\n"
-"normal işlemler için bu hesabı kullanmalısınız. Yönetici \"root\" hesabı\n"
-"günlük işlemlerde kullanılmamalıdır. Bu bir güvenlik riski teşkil eder.\n"
-"Normal bir kullanıcı hesabı ile çalışmak sizi ve sistemi size karşı\n"
-"korur. Yönetici hesabı olan \"root\" sadece, normal bir kullanıcı hesabı\n"
-"ile yapamayacağınız yönetim ve bakım işleri için kullanılmalıdır."
-
-#: ../../help.pm_.c:329
-msgid ""
-"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-"boot into Linux any more."
-msgstr ""
-"Burayı \"evet\" şeklinde cevaplamanızı öneririz. Windows'u tekrar \n"
-"kurduğunuzda kendisini açılış sektörü üzerine yazacaktır. Böyle bir durumda\n"
-"önerildiği gibi açılış disketi yapmazsanız, Linux'u bundan sonra tekrar\n"
-"açamazsınız!"
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Linux'u açmak için gereken bilgilerin nerde tutulacağını belirleyin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ne yaptığınızdan emin değilseniz, \"Diskin ilk sektörü (MBR)\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:343
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Başka bir şekilde belirtilmezse, genellikle bu seçim \"/dev/hda\" \n"
-"(Birincil master IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
-"olacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (Linux Yükleyici) ve Grub açılış sistem yükleyicileridir: sistemi "
-"Linux\n"
-"ya da makinanızda bulunan başka bir işletimiyle açabilirler.\n"
-"Normalde bu diğer işletim sistemleri doğru bir şekilde tespit edilip "
-"açılışa\n"
-"kurulabilirler. Eğer bir aksilik olursa, buradan elle eklenebilirler.\n"
-"Parametreler konusunda dikkatli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:359
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILO ve grub ana seçenekleri şunlardır: \n"
-" - Açılış aygıtı: Açılış sektörünü bulunduğu sabit disk bölmesini içeren "
-"aygıtın\n"
-"adını tayin eder. Eğer hiçbir şey bilmiyorsanız \"/dev/hda\"yı seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Öntanımlı görüntüyle açmadan önce geçen süre: Açılış sistem "
-"yükleyicisinin ilk \n"
-"görüntüyü açmadan önce bekleyeceği sürenin, saniyenin onda biri cinsinden "
-"miktarıdır.\n"
-"Bu, klavyenin etkinleşmesinden hemen sonra sabit diskten açılan sistemler "
-"için yararlıdır.\n"
-"Sistem yükleyicisi, eğer \"delay\" - Çizgisel: Bazı SCSI disklerde (nadiren) "
-"kullanılır.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Basit: Bir disketten açılış yaparken kullanılır, sistemin daha hızlı \n"
-"açılmasını sağlayabilir.\n"
-"\n"
-" - Açılışta gecikme süresi: Saniyenin onda biri olarak belirtilir ve LILO "
-"okunduktan\n"
-"sonra herhangi bir tuşa basılmadığı zaman öntanımlı açılacak olan sistemin\n"
-"bekleme süresini tayin eder.\n"
-"\n"
-" - Ekran kipi: Açılışta bir kaç metin ekran kipi seçilebilir:\n"
-" * normal: 80x25 metin ekran açılır.\n"
-" * <sayı>: Belirtilen sayılara göre metin ekran çözünürlüğü ayarlanır."
-
-#: ../../help.pm_.c:378
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Bu aşamadan itibaren, Linux GUI (Grafiksel Kullanıcı Arabirimi) çekirdeğini\n"
-"oluşturan X Window sistemini düzenleyeceğiz. Bundan dolayı ekran kartınızı\n"
-"ve monitorünüzü ayarlamalısınız. Bu adımların çoğu zaten otomatik olarak\n"
-"yapılacak ve size sadece yapılanları incelemek ve ayarları kabul etmek\n"
-"düşecek. :-)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Düzenlemeler bittiği anda eğer DrakX'e aksini belirtmediyseniz X Window \n"
-"başlayacaktır. Ayarlarınıza bakın ve kontrol edin. Ayarlarınızı "
-"denetleyerek\n"
-"uyumsuzluk sorunu olup olmadığına bakın, gerekirse geriye dönün."
-
-#: ../../help.pm_.c:391
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr "X ayarlarında sorun yaşarsanız aşağıdaki seçenekleri kullanın."
-
-#: ../../help.pm_.c:395
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Eğer sisteme giriş yaparken grafik arayüzünün gelmesini istiyorsanız "
-"\"Evet\",aksi halde \"Hayır\" tuşuna basın."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance\n"
-" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
-"so\n"
-" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
-" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
-"unset.\n"
-"\n"
-" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
-" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
-"if\n"
-" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
-" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
-" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
-"user\n"
-" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
-" for anything but as a server. You have been warned.\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
-"no\n"
-" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
-" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
-" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
-"RAM\n"
-" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
-" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-" \"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
-" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
-msgstr ""
-"Şimdi sisteminiz çeşitli ayarlamalar yapabilirsiniz.\n"
-"\n"
-" - Sabit disk optimizasyonu: Sabit diskin performansını artırmak \n"
-"için kullanılabilir, fakat sadece deneyimli kullanıcılar için önerilir: \n"
-"bazı hatalı chipsetler datalarınızın bozulmasına neden olabilir, bu \n"
-"yüzden dikkatli olun. Dikkat edilmelidir, çekirdekle birlikte\n"
-"sürücüler ve chipsetler için bir kara liste gelmektedir. İsterseniz\n"
-"kötü sürprizlerle karşılaşmamak için bu seçeneği boş bırakabilirsiniz.\n"
-"\n"
-" - Güvenlik seviyesi: Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi "
-"seçebilirsiniz.\n"
-"Tam bir bilgi için gerekli man sayfalarına bakabilirsiniz. Temel olarak:\n"
-"bilmiyorsanız \"orta\"'yıseçin; eğer gerçekten güvenli bir makinaya sahip \n"
-"olmak istiyorsanız, \"paranoyak\"'ı seçin. Fakat unutmayın ki, BU SEVİYEDE \n"
-"SİSTEME KONSOLDAN ROOT OLARAK GİRMENİZE İZİN YOKTUR: Sıradan bir kullanıcı \n"
-"olarak girip, sonra \"su\" komutu yardımıyla root olabilirsiniz. Daha genel "
-"\n"
-"olarak makinenizi sunucu olarak kullanmak dışında başka bir alanda "
-"kullanmayı \n"
-"beklemeyin. Uyarıldınız.\n"
-"\n"
-" - Toplam bellek miktarı: Günümüz PC dünyasında BIOS'a bilgisayarınızdaki \n"
-"toplam bellek miktarını soracak belirli bir yöntem bulunmamaktadır. Sonuç \n"
-"olarak Linux gerçek RAM miktarını bulmakta yanılabilir. Böyle bir durumda\n"
-"doğru RAM miktarını buraya girebilirsiniz. 2 ya da 4 MB'lik bir fark normal\n"
-"sayılabilir.\n"
-"\n"
-" - Takılıp sökülebilen araçların otomatik bağlanması: \"mount\" ve "
-"\"umount\"\n"
-"komutları yardımıyla elle disk, CD sürücü gibi araçları bağlamak "
-"istemiyorsanız \n"
-"bu seçeneği işaretleyin.\n"
-"\n"
-" - Açılışta Num Lock ışığını yak: Açılışta Num Lock ışığının yanmasını \n"
-"isterseniz bu seçeneği işaretleyin (X altında çalışmayabilir.)"
-
-#: ../../help.pm_.c:428
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Şimdi sistem tekrar açılacaktır.\n"
-"\n"
-"Açıldıktan sonra Linux Mandrake otomatik olarak yüklenecektir. Eğer başka \n"
-"bir işletim sistemi çalıştıracaksanız ek uyarıları okuyun."
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kullanacağınız dili seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kurulum sınıfını seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçimi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Fare ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klavyenizi seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Çeşitli"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosya sistemleri Ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:50
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölümleri biçimlendirme"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kurulacak paketleri seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistem kurulumu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ağ ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Cryptographic"
-msgstr "Kriptografi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zaman dilimi ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Configure services"
-msgstr "Servis ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Yazıcı ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolasını düzenle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:59
-msgid "Add a user"
-msgstr "Kullanıcı ekle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:61
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Açılış disketi yarat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sistem yükleyiciyi Kur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:64
-msgid "Configure X"
-msgstr "X'i Ayarla"
-
-#: ../../install2.pm_.c:66
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:68
-msgid "Exit install"
-msgstr "Kurulumdan Çık"
-
-#: ../../install2.pm_.c:337
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Bir root disk bölümüne ihtiyacınız var.\n"
-"Bunun için ister mevcut bir disk bölümü üzerine tıklayın, \n"
-"isterseniz yeni bir tanesini baştan yaratın. Daha sonra \"Bağlama \n"
-"Noktası\"na gelin ve burayı '/' olarak değiştirin."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Bölüm tablonuzu okuyamıyorum, galiba biraz bozulmuş :-(\n"
-"Bozulmuş bolümleri düzeltmeye çalışacağım"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:351
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake bölüm tablosunu okumakta başarısız oldu.\n"
-"Kendiniz devam edebilirsiniz."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:373
-msgid "Searching root partition."
-msgstr "root bölümü (/) aranıyor."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-msgid "Information"
-msgstr "Biçimleniyor"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:403
-#, c-format
-msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-msgstr "%s: Bu kök bölüm değil, lütfen başka birini seçin."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:405
-msgid "No root partition found"
-msgstr "Hiç root disk bölümü bulunamadı"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:443
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "NIS alanı olmadan broadcast kullanamazsınız"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:606
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f dosyası okunurken hata oluştu"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:75
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Bir hata oluştu, fakat tam olarak nasıl düzeltileceğini bilmiyorum.\n"
-"Devam edebilirsiniz, risk size ait!"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s bağlama noktasını çoğalt"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:323
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-msgstr ""
-"Bazı paketler doğru olarak kurulumu tamamlamadı.\n"
-"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün çalışamaz durumda.\n"
-"Önceden Linux kurulu bir sistemde \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
-"kullanarak Cd-Rom'u kontrol edin.\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:390
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s'e Hoş Geldiniz"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:742
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yok"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Başlangıç adımı `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Bir takas alanına ihtiyacınız var"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Bir takas alanınız yok\n"
-"Devam edeyim mi?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Toplam boyut: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Sürüm: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Boyut: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
-msgid "Info"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
-msgid "Install"
-msgstr "Kurulum"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Installing"
-msgstr "Kuruluyor"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Lütfen bekleyin, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Kalan süre"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
-msgid "Total time "
-msgstr "Toplam süre"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Kurulum hazırlanıyor"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "%s paketi kuruluyor"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yine de devam edelim mi?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Paketleri düzenlerken bir hata oluştu:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 ayarları için mevcut ayarları kullanalım mı?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Lütfen aşağıdaki kurulum sınıflarından birisini seçiniz:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
-msgid "You don't have any windows partitions!"
-msgstr "Hiç Windows disk bölümünüz yok!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
-msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-msgstr "Lnx4win için yeterli yeriniz yok"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
-"is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"Uyarı!\n"
-"DrakX Windows disk bölümünüzü yeniden boyutlandıracaktır. Bu işlem \n"
-"tehlikeli olabilir. Daha önce yapmamışsanız kurulumdan çıkın ve Windows \n"
-"altında Scandisk ve (gerekiyorsa) programını çalıştırın. Ardından kuruluma \n"
-"tekrar devam edin. Verilerinizin yedeğini almayı da unutmayın!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
-msgid "Automatic resizing failed"
-msgstr "Yeniden boyutlandırma başarısız oldu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
-msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win'i kurmak için hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boyutları seçin"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök (root) bölümü boyutu (Mb): "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Takas alanı boyutu (Mb): "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Seçtiğiniz paket gruplarının toplam boyu aşağı yukarı %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Bu boyuttan daha azını yüklemek isterseniz,\n"
-"kurmak istediğiniz paket yüzdesini seçin.\n"
-"100%%'ü seçerseniz bütün paketler kurulacaktır."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Sabit diskinizde bu paketlerin sadece %d%%'sini kuracak kadar yer var.\n"
-"Bundan daha azını kurmak isterseniz,\n"
-"daha az bir yüzde sadece en önemli paketleri paketleri;\n"
-"%d%% ise kurulabilecek tüm paketleri kuracaktır."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Sonraki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Kurulacak paketlerin yüzdesi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Otomatik bağımlılık denetimi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ağacı Aç"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Ağacı Kapat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
-msgid "Bad package"
-msgstr "Hatalı paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "İsim: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Önem seviyesi: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Toplam boyut: %d / %d Mb"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Bu gerekli bir pakettir, sistemden çıkarılamaz"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Kurulu durumda."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Bu paket yenilenmek zorunda\n"
-"Sistemden çıkarmak için emin misiniz?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Yenilenmek zorunda"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Bu paketi seçemezsiniz çünkü kurmak için yeterli yeriniz yok."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
-msgstr "Aşağıdaki paketler sisteme kurulacaklar/sistemden silinecekler"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Bu paketi seçemezsiniz/sistemden çıkaramazsınız"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
-msgid "Estimating"
-msgstr "Tahmin ediliyor"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-msgid ", %U MB"
-msgstr ", %U MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Cd-Rom'u değiştirin!\n"
-"\n"
-"\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücünüze takın ve TAMAM'a basın.\n"
-"Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Bir hata oluştu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Lütfen kullanmak üzere bir dil seçin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klavye"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Klavye düzenini seçiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Kurulumdan sonra kullanabileceğiniz başka diller seçebilirsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Kök (root) Bölümü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Sisteminizin kök (/) bölümü hangisidir?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
-msgid "Install Class"
-msgstr "Kurulum Sınıfı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hangi kurulum sınıfını istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Kurulum/Güncelleme"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Bu bir kurulum mu, yoksa güncelleme mi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
-msgid "Automated"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
-msgid "Customized"
-msgstr "Özel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
-msgid "Expert"
-msgstr "Uzman"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
-msgstr ""
-"Bir uzman olduğunuzdan emin misiniz? \n"
-"Burada güçlü fakat tehlikeli olabilecek işlemler yapmanıza izin verilecektir."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Güncelleme"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
-msgid "Development"
-msgstr "Geliştirme"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
-msgid "Server"
-msgstr "Sunucu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
-msgid "Which usage is your system used for ?"
-msgstr "Sisteminiz hangi amaçlı kullanılacak?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Lütfen farenizin tipini belirtiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Fare Portu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Farenizin bağlı olduğu seri portu seçiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE portları yapılandırılıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-msgid "no available partitions"
-msgstr "uygun disk bulunamadı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-#, c-format
-msgid "(%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-msgstr "Kök bölümü olarak kullanacağınız disk bölümünü seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Bağlama noktalarını seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Bölüm tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için bilgisayarınızı "
-"yeniden başlatmalısınız."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Biçimlendirilecek disk bölümlerini seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Bölümler biçimlendiriliyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s dosyası yaratılıyor ve biçimlendiriliyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli alan yok, lütfen ekleme yapın"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Mevcut paketler taranıyor."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
-msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
-msgstr "Sisteminizde kurulum ya da güncelleme için yeterli boş yer yok"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Seçimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Tek tek paket seçimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Aşağıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz TAMAM'a basın.\n"
-"CD'lerin hiçbirine sahip değiseniz VAZGEÇ'e v,basın.\n"
-"CD'lerden birkaçı eksikse onları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'a basın."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" etiketli Cd-Rom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"%s paketi kuruluyor\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Kurulum sonrası ayarlar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
-msgid "Keep the current IP configuration"
-msgstr "Mevcut IP ayarlarını koru"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "Reconfigure network now"
-msgstr "Ağ yapılandırmasını yeniden yap"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
-msgid "Do not set up networking"
-msgstr "Ağ ayarlarını yapma"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
-msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
-msgstr "LAN ayarları zaten yapılandırıldı. Ne yapmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "Sisteminizde yerel ağ ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "no network card found"
-msgstr "ağ kartı bulunamadı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-msgid "Modem Configuration"
-msgstr "Modem Yapılandırması"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
-msgid ""
-"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr "Sisteminizdeki modemin ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP ayarlarını girin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Otomatik IP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adresi:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Ağ maskesi:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Ağ Ayarları"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Lütfen makinanızın ismini girin.\n"
-"Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n"
-"Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "DNS server:"
-msgstr "DNS sunucu IP:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway device:"
-msgstr "Ağ geçiti aygıtı:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Ağ geçiti:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Host name:"
-msgstr "Makina adı:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Bir modem arayayım mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seçiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Çevirmeli ağ seçenekleri"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
-msgid "Connection name"
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon numarası"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
-msgid "Login ID"
-msgstr "Giriş adı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik tanıma"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Script-based"
-msgstr "Betik tabanlı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal tabanlı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
-msgid "Domain name"
-msgstr "Alan adı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Birincil DNS Sunucu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "İkincil DNS Sunucu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Şimdi şifreleme için kullanılacak yazılımı indirebilirsiniz.\n"
-"UYARI:\n"
-"\n"
-"Bu yazılıma uygulanabilir farklı genel gereksinimler nedeniyle ve çeşitli\n"
-"yargı haklarından dolayı, bu yazılımın son kullanıcısı, kanunların ona bu\n"
-"yazılımı internetten indirme ve saklama hakkını verdiğinden emin olmalıdır.\n"
-"\n"
-"Buna ek olarak, müşteri ve/veya son kullanıcı özellikle, bulunduğu yargı "
-"bölgesinin\n"
-"yasalarını çiğnemediğinden emin olmalıdır. Müşteri ve/veya son kullanıcı \n"
-"kanunların uyguladığı yasal koşullara saygı göstermediğinde ciddi "
-"yaptırımlara\n"
-"maruz kalacaktır.\n"
-"\n"
-"Özel ya da dolaylı zararlara (kar azalması, işin sekteye uğraması, ticari "
-"bilgi\n"
-"kaybı ve diğer maddi kayıplar) yol açan hiçbir olayda ne Mandrakesoft, ne de "
-"\n"
-"üreticileri ve/veya kaynak sağlayanları sorumlu tutulamaz. Bu yazılımı\n"
-"internetten indirirken son kullanıcı işbu sözleşmeyi kabul ettiğini \n"
-"beyan etmiş sayılır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu sözleşmeyle ilgili her türlü soru için lütfen\n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USAadresine yazınız."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almak için bir yansı adresi seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Yansı adresine bağlantı kuruluyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lütfen kurmak istediğiniz paketleri seçin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Zaman diliminiz nedir??"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre ayarlı mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-msgid "No password"
-msgstr "Parola yok"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Gölge parola kullan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
-msgid "shadow"
-msgstr "gölge parola"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 şifreleme kullan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS kullan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarı sayfalar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıdı)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS alanı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS sunucu "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Kullanıcı ekle"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s zaten ekli)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bir kullanıcı girin\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Gerçek adı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Kabuk"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "İkon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zayıf bir parola seçtiniz!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterlerib "
-"bulunabilir"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "İlk disket sürücü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "İkinci disket sürücü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
-msgid "Skip"
-msgstr "Atla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"Özel bir açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyiciye "
-"gerek\n"
-"kalmadan açılmasını sağlar. Eğer sisteminize lilo (ya da grub) "
-"kurmayacaksanız,\n"
-"ya da başka bir işletim sistemi lilo'yu silerse ya da lilo donanımınızla "
-"çalışmazsa\n"
-"bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan Mandrake kurtarma disketi "
-"görüntüsünü\n"
-"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n"
-"Açılış disketi yaratmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yok"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Açılış disketi yapmak için kullanılacak disket sürücüyü seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüne bir disket takın"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Açılış disketi oluşturuluyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
-msgid "Do you want to use SILO?"
-msgstr "SiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "SILO main options"
-msgstr "SiLo ana seçenekleri"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-msgid ""
-"Here are the following entries in SILO.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Burada SiLo'nun kullanacağı ayarlamalar verilmiştir.\n"
-"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
-msgid "Partition"
-msgstr "Bölüm"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
-msgid "This label is already in use"
-msgstr "Bu etiket kullanımda"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
-msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-msgstr "SILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Açılış yükleyici hazırlanıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot'yu kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"aboot kurulumunda hata, \n"
-"ilk disk bölmesini yok etse bile ille de kurulmasını istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy (vekil sunucu) ayarları"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP vekil sunucu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vekil sunucu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackerlar buyrun"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Zayıf"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Low"
-msgstr "Düşük"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoyak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Çeşitli sorular"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(veri kaybına neden olabilir)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Sabit disk optimizasyonu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Güvenlik seviyesini seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Toplam bellek miktarı (%d MB bulundu)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Takılıp sökülebilir araçların otomatik bağlanması"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp'yi her açılışta temizle"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birden çok profile'a izin ver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Açılışta Num Lock ışığını yak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Yüksek güvenlik seviyesinde supermount kullanılamaz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
-msgid ""
-"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
-"\n"
-"Do you want to try XFree 4.0?"
-msgstr ""
-"DrakX hem XFree 3.3, hem de XFree 4.0 için konfigürasyon dosyaları "
-"oluşturacak.\n"
-"Daha çok grafik kartı üzerinde çalıştığı için varsayılan olarak 3.3 sunucusu "
-"kullanılıyor.\n"
-"\n"
-"XFree 4.0'ı denemek ister misiniz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
-msgid "Try to find PCI devices?"
-msgstr "PCI aygıtlar taransın mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Linux kopyalaması için bir tane otomatik kurulum disketi yaratmak ister "
-"misiniz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Bazı bölümler tamamlanmadı.\n"
-"\n"
-"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of "
-"Linux-Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
-"Cdrom ve disketi çıkarttıktan sonra Enter'a basarak bilgisayarınızı \n"
-"yeniden başlatın. Linux Mandrake'nin bu sürümündeki yamalar hakkında \n"
-"bilgi almak için http://www.linux-mandrake.com adresinden Errata'ya "
-"bakınız.\n"
-"Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş bilgiyi Linux Mandrake \n"
-"Kullanıcı Kitapçığı'nda bulabilirsiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-msgid "Shutting down"
-msgstr "Kapatılıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s kartı (%s) için sürücü yükleniyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modül %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi isteyebilir.\n"
-"Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n"
-"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz? \n"
-"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı \n"
-"makinanıza herhangi bir zarar gelmez."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Otomatik Tara"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Specify options"
-msgstr "Seçenekleri belirt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Şimdi %s modülüne parametreler girebilirsiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"İsterseniz şimdi %s modülünün parametrelerini belirtebilirsiniz.\n"
-"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n"
-"Örneğin ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modül seçenekleri:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"%s modülünün yüklenmesi başarısız oldu.\n"
-"Tekrar başka bir parametre ile denemek ister misiniz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
-msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-msgstr "PCMCIA kartlar bulunsun mu?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIA kartlar ayarlanıyor..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
-#, c-format
-msgid "Try to find %s devices?"
-msgstr "%s aygıtlar taransın mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s arayüzü bulundu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Başka var mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Donanım bilgilerine bak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Kurulum %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> ileri/geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition your %s hard drive\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Şimdi %s hard diskinizi bölümlendirebilirsiniz\n"
-"İşinizi bitirdiğinizde `w' ile saklamayı unutmayın"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:244
-msgid "Please wait"
-msgstr "Lütfen bekleyin"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Karışıklık (%s), daha açık yazın\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (öntanımlı %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Seçiminiz? (öntanımlı %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Seçiminiz (öntanımlı %s, yoksa `none' yazın) "
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
-msgid "Czech"
-msgstr "Çek dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanyolca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fince"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveççe"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:97
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "İngiliz (UK) klavye"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Amerikan (US) klavye"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Ermenice (eski) "
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Ermenice (daktilo)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:109
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Ermenice (fonetik)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belçika dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brezilya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgarca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:116
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "İsveççe (Alman düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:117
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "İsveççe (Fransız düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:120
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü tuşlar yok"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
-msgid "Danish"
-msgstr "Danimarka dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (Rus düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (Latin düzen)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-msgid "Israeli"
-msgstr "İbranice"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "İbranice (Fonetik)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
-msgid "Icelandic"
-msgstr "İzlanda dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerika dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanda dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litvanya dili QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Lehçe (QWERTY düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Lehçe (QWERTZ düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rusça (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveççe"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovence"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Slovakian"
-msgstr "Slovakça"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thai klavye"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkçe (modern \"Q\" klavye)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrayna dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavca (latin düzeni)"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding
-# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
-# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-"default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"LILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
-"\n"
-"Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n"
-"\n"
-"Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n"
-"tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:431
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "İşletim sistemi seçici GRUB'a hoş geldiniz!"
-
-#: ../../lilo.pm_.c:432
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr ""
-"Bir seçeneği işaretli duruma getirmek için %c ve %c tuşlarını kullanın."
-
-#: ../../lilo.pm_.c:433
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi seçili işletim sistemiyle açmak için entere,"
-
-#: ../../lilo.pm_.c:434
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr ""
-"açılıştan önce komutları düzenlemek için 'e'ye, komut-satırı için ise 'c'ye "
-"basın."
-
-#: ../../lilo.pm_.c:435
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "İşaretli seçenek %d saniye içinde sistemi açacak."
-
-#: ../../lilo.pm_.c:439
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Desktop"
-msgstr "Masaüstü"
-
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Başlat Menüsü"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:21
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:23
-msgid "Apple ADB Mouse"
-msgstr "Apple ADB Fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:24
-msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Apple ADB Fare (2 Düğmeli)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Apple ADB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:26
-msgid "Apple USB Mouse"
-msgstr "Apple USB Fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:27
-msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Apple USB Fare (2 Düğmeli)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:28
-msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Apple USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:30
-msgid "Generic Mouse (PS/2)"
-msgstr "Sıradan Fare (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
-msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:35
-msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36
-msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
-msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37
-msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:39
-msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
-msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:40
-msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:41
-msgid "ATI Bus Mouse"
-msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:42
-msgid "Microsoft Bus Mouse"
-msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Logitech Bus Mouse"
-msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "USB Mouse"
-msgstr "USB Fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-msgstr "USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:47
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Fare yok"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Sürüm 2.1A ya da yenisi (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC Series (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Series (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (seri ya da eski C7 tipi)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Sıradan Fare (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Microsoft uyumlu (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (seri)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (seri)"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Kabul ediyor musunuz?"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:528
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:546
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Bölüm tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n"
-"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki uzatılmış bölüme taşıyarak\n"
-"sorunu çözebilirsiniz."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:635
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:642
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:644
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Hatalı yedekleme dosyası"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:665
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "şart"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
-msgid "must have"
-msgstr "alınmalı"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
-msgid "important"
-msgstr "önemli"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "very nice"
-msgstr "çok hoş"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "nice"
-msgstr "güzel"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "ilginç"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
-msgid "maybe"
-msgstr "belki"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:33
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (önemli)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (çok hoş)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (güzel)"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:5
-msgid "Show less"
-msgstr "Daha azını göster"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:6
-msgid "Show more"
-msgstr "Daha fazlasını göster"
-
-#: ../../printer.pm_.c:244
-msgid "Local printer"
-msgstr "Yerel Yazıcı"
-
-#: ../../printer.pm_.c:245
-msgid "Remote lpd"
-msgstr "Uzak yazıcı (lpd)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:246
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:247
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Aygıtlar taranıyor..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Portları test et"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelinde bir yazıcı bulundu:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerel Yazıcı Aygıtı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Yazıcınız hengi aygıta bağlı? \n"
-"(/dev/lp0, LPT1'e karşılık gelir)\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Yazıcı Aygıtı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"Uzaktaki bir lpd yazıcı kuyruğunu kullanmak için, \n"
-"yazıcının bağlı olduğu yazıcı sunucusunun adını ve kuyruk \n"
-"ismini vermeniz gerekmektedir."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Uzaktaki makina adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Uzaktaki kuyruk adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Bir SMB yazıcıdan çıktı almak için, SMB makina adı, yazıcı sunucunun \n"
-"IP adresi, yazıcının paylaşım adı, çalışma grubu, kullanıcı adı ve \n"
-"parola verilmelidir."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB sunucu adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB sunucu IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
-msgid "Share name"
-msgstr "Paylaşım adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Çalışma grubu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Yazıcı Ayarları"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"NetWare yazıcıdan çıktı almak için, NetWare sunucunun adı ve yazıcı \n"
-"kuyruğu adı ile kullanıcı adı ve parolası verilmelidir."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Yazıcı Sunucusu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Yazıcı Kuyruk Adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Evet, ASCII deneme sayfası bastır"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Eve, Postscript deneme sayfası bastır"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Evet, her iki deneme sayfasını da bastır"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Yazıcı Ayarları"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Ne tip bir yazıcınız var?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "Printer options"
-msgstr "Yazıcı seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kağıt boyutu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "İş bittikten sonra sayfa atılsın mı?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint sürücü seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Renk derinlik seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Metni PostScript olarak yazdırsın mı?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ters sayfa sıralaması"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Metin basamak etkisi düzeltilsin mi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Sağ/Sol boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Üst/Alt boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Fazladan GhostScript seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ekstra metin seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Yazıcıyı denemek istiyor musunuz?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Deneme sayfası basılıyor..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n"
-"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n"
-"Yazdırma statüsü:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Düzgün olarak çalışıyor mu?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n"
-"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n"
-"Düzgün olarak çalışıyor mu?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazıcı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir yazıcı ayarlamak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Aşağıda yazıcı kuyrukları verilmiştir.\n"
-"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Yazıcı Bağlantısı Seçin"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Yazıcınız ne şekilde bağlı?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Kuyruğu sil"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Her yazıcı kuyruğu (yazıcı işlerinin yollandığı yer) bir isme \n"
-"(genelde lp) ve bekleme dizinine ihtiyaç duyar. Bu kuyruk için \n"
-"hangi isim ve dizin kullanılsın?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Kuyruğun ismi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Bekleme dizini"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:278
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Yazıcı Bağlantısı"
-
-#: ../../raid.pm_.c:36
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Biçimlendirilmiş RAID md%d'ye disk bölümü eklenemedi"
-
-#: ../../raid.pm_.c:106
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file dosyasına yazılamadı"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid başarısız"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid başarısız (raidtools eksik olabilir mi?"
-
-#: ../../raid.pm_.c:147
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "%d seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:14
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, periyodik komut zamanlayıcısı"
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd pil durumunu izlemek için ve syslog aracılığıyla bunun kaydını tutmak "
-"için kullanılır.\n"
-"Ayrıca pil azaldığında sistemi kapatmak için de kullanılır."
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"at komutu, zamanlanan komutları çalışmaları gereken zamanlarda çalıştırır.\n"
-"Sistem yükü yeterince düşük olduğunda yığın komutları çalıştırır."
-
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron, kullanıcılara özel komutları peritodik zamanlamalarla çalıştırabilen\n"
-"standart bir UNIX programıdır. vixie cron, standart cron'a eklenmiş birçok\n"
-"yeni özellik içerir."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander gibi metin tabanlı uygulamalara fare desteği ekler.\n"
-"Ayrıca konsolda fareyle kesme ve yapıştırma işlemlerine izin verir.\n"
-"Konsolda pop-up menü desteği sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için "
-"kullanılır."
-
-#: ../../services.pm_.c:27
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internet superserver daemon (çoğunlukla inetd olarak adlandırılır) birçok \n"
-"başka internet servisini gerektiğinde çalıştırır. İçinde telnet, ftp, rsh ve "
-"rlogin gibi pekçok programın bulunduğu servisleri çalıştırmakla yükümlüdür.\n"
-"inetd'yi sistemden çıkarmak, onun çalıştırmakla yükümlü olduğu bütün "
-"servisleri \n"
-"kaldırmak anlamına gelir."
-
-#: ../../services.pm_.c:31
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daki seçili klavye düzenini yükler.\n"
-"Hangi klavye düzeninin kullanılıcağı kbdconfig ile ayarlanabilir.\n"
-"Bu, mandrake kurulan birçok makinede etkin olarak bırakılmalıdır."
-
-#: ../../services.pm_.c:34
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olarak çalışması için gerekli yazıcı daemonudur.\n"
-"lpd temel olarak, yazdırma görevlerini yöneten ve onları yazıcıya gönderen "
-"sunucudur."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) sunucu isimlerini IP adreslerine dönüştüren \n"
-"Alan Adı Sunucusudur (DNS)."
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Bütün Ağ Dosya Sistemlerini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), ve \n"
-"NCP (NetWare) bağlama noktalarını bağlar ve ayırır."
-
-#: ../../services.pm_.c:40
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini aktive "
-"eder/kapatır."
-
-#: ../../services.pm_.c:42
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir protokoldür.\n"
-"Bu servis, /etc/exports dosyasında ayarları bulunan NFS sunucusunun \n"
-"kullanımını sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir \n"
-"protokoldür. Bu servis NFS dosya kilidi kullanımını sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:47
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA desteği, laptoplarda ethernet ve modem gibi aygıtların "
-"desteklernmesini\n"
-"sağlar. Ayarlanmadığı sürece açılışta çalışmayacaktır, çalışmasına ihtiyaç "
-"duyulmayan \n"
-"makinalarda kurulu olması sorun yaratmayacaktır."
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"portmapper, NFS ve NIS gibi protokoller tarafından kullanılan RPC \n"
-"bağlantılarını düzenler. Portmap sunucusu RPC mekanizmasını kullanan\n"
-"protokollerle servis yapan makinelerde kurulu ve çalışıyor durumda olmalıdır."
-
-#: ../../services.pm_.c:53
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Posfiz, elektronik postaları bir makinadan diğerine yollayan \n"
-"Elektronik Posta Aktarma Görevlisidir."
-
-#: ../../services.pm_.c:55
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Yüksek kalite rastgele sayı üretimi için sistem entropi havuzunun \n"
-"saklanması ve yeniden eski haline getirilmesini sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:57
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"routed daemonu otomatik IP router tablosunun RIP protokolü tarafından\n"
-"yenilenmesine izin verir. RIP genelde küşük ağlarda kullanılır, daha büyük\n"
-"ağlarda daha karmaşık routing protokollerine ihtiyaç vardır."
-
-#: ../../services.pm_.c:60
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağdaki herhangi bir\n"
-"makina hakkında performans ölçüleri alabilmelerini sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:62
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"rusers protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağda bulunan makinalarda\n"
-"çalışan kullanıcıları görmenizi sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho protokolü, uzak kullanıcıların, rwho daemonu çalıştıran bir makinada\n"
-"bulunan tüm kullanıcıları görmelerine izin verir."
-
-#: ../../services.pm_.c:66
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog, birçok daemonun mesajlarını çeşitli sistem kayıt dosyalarında\n"
-"tutmalarına izin verir. Syslog'un her zaman çalışır durumda olması\n"
-"akıllıca bir davranıştır."
-
-#: ../../services.pm_.c:68
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr ""
-"Bu açılış betiği usb fareniz için gerekli modüllerin yüklenmesini sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "X Font Sunucusu'nu açılışta çalıştırır ve makina kapanırken durdurur."
-
-#: ../../services.pm_.c:92
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlayacak servisleri seçin"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding
-# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
-# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437
-#
-#: ../../silo.pm_.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"SILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
-"\n"
-"Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n"
-"\n"
-"Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n"
-"tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB'u Ayarla"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Açılış disketi yarat"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:27
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Disketi biçimlendir"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:39
-msgid "Choice"
-msgstr "Seçim"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Bu seviye RAID'i dikkatli kullanmanızı öneririz. Sisteminiz daha kolay \n"
-"kullanılacak, ancak hatalara karşı da duyarlılığı artacaktır. İnternet'e \n"
-"bağlıysanız bu seçimi yapmanızı önermiyoruz. Parola erişimi bulunmamaktadır."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Parolalar etkinleştirildi, yine de bir ağ üzerinde kullanmamanız tavsiye "
-"edilir."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Bu güvenlik seviyesi için ek olarak daha fazla güvenlik uyarısı ve \n"
-"denetlemesi bulunur."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"İnternet'e bağlı bir makina için standart ve önerilen bir güvenlik "
-"seviyesidir."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Bu güvenlik seviyesiyle sistemin bir sunucu olarak kullanımı mümkündür. \n"
-"Güvenlik, birden fazla istemcinin bağlanmasına izin verecek şekilde "
-"artırılmıştır. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr "Sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı tamamen kapalıdır."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Güvenlik seviyesinin ayarlanması"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Kullanmak istediğiniz araçları seçin"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "Klavye düzeniniz nedir?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "Ne tip bir fare kullanıyorsunuz?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "seri USB aygıtı bulunamadı\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "3 tuş emulasyonu"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Fareniz hangi seri porta bağlı?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "ayarlar okunuyor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Metin"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Ağaç"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sıralama"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Bak"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Kurulan paketler"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Mevcut paketler"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sadece uçları göster"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hepsini aç"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hepsini kapat"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketlerin yerini ekle"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Yerleri güncelle"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ayır"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Yapılandırma: Yer Ekle"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paket Ara"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Dosyayı içeren paketi ara"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Kurulmuş ve Mevcut paketler arasında seçim yap"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosyalar:\n"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Kurulacak paketi seçin"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Bekleyin"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM paketleri siliniyor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Düzgün deyim"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hangi paketi arıyorsunuz?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s bulunamadı"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Eşleme yapılamadı"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Daha fazla eşleme yok"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
-msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-msgstr ""
-"Şu anda rpmdrake ''düşük bellek'' kipinde çalışıyor.\n"
-"Dosyaları tarayabilmesi için rpmdrake tekrar çalıştırılacak."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hangi dosyalara bakıyorsunuz?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Neyi arıyorsunuz?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Bir isim verin (örn: 'extra' ya da 'commercial')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Dizin"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-ROM bulunamadı (/mnt/cdrom dizini boş)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPM içeren dizinin URL adresi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
-msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr "FTP ve HTTP için hdlist dosyasının bulunduğu yeri vermelisiniz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri girin"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s zaten kullanımda"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM veritabanı güncelleniyor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s girdisi silinecek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Uçlar bulunuyor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Uçların bulunması zaman alabilir"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "gereksiz"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "çöplük"
-
-#~ msgid "Recommended"
-#~ msgstr "Önerilen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n"
-#~ "sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n"
-#~ "\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n"
-#~ "6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 ya da 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "LiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi kurmak istediğiniz paketleri seçebilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unutmayın ki bazı paketlerin kurulması için başka paketlerin de kurulması\n"
-#~ "gerekir. Bu durum paket bağımlılığı olarak adlandırılır. Seçtiğiniz "
-#~ "paketler\n"
-#~ "ve bağımlılıkları otomatik olarak kurulum listesine eklenecektir. Ancak\n"
-#~ "paketin bağımlı olduğu diğer paketi(leri) kurmamak da mümkündür."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) hem Linux, hem de diğer işletim sistemlerini açabilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi gerekli grupları seçtiğinize göre, her seçilen grup \n"
-#~ "için kaç adet paket istediğinizi söyleyin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seçim:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Önerilen: Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n"
-#~ "\"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız\n"
-#~ "bu seçeneğe tıklayın.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n"
-#~ "geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel amaçlı \n"
-#~ "kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız \n"
-#~ "\"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\" \n"
-#~ "seçeneklerinden birisini seçiniz\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n"
-#~ "istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Yardım"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Kriptografik paketler alınıyor"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "SCSI Ayarları"
-
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Hangi dili istiyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Hangi paketleri kurmak istiyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Yerel Ağ"
-
-#~ msgid "Dialup with modem"
-#~ msgstr "Modem ile bağlantı"
-
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "Yerel Yazıcı Ayarları"
-
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "sunucu"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "uzman"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "geliştirici"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "acemi"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Çizgisel (bazı SCSI sürücüler için gerekli)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "çizgisel"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "%s bölümünden sonra %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "tipi değiştirilecek"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "biçimleniyor"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "yeniden boyutlandırılıyor"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Boyut: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Hatalı kickstart dosyası %s (başarısız %s)"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Parola:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "HTP açılış disketi yaratılamadı.\n"
-#~ "Kuruluma yeniden başlayın ve açılışta komut satırından ''%s'' girin."
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Kuruluma yeni parametreler girerek tekrar başlamalısınız"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Kuruluma disketi yerine takarak tekrar başlamalısınız"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disket sürücüye HTP destekli bir disket yaratmak için\n"
-#~ "boş bir disket yerleştirin.\n"
-#~ "Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "%s girdisi zaten mevcut"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Kurulum ya da güncelleme seçimi"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Hangi kullanımı istiyorsunuz?"