diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 5165 |
1 files changed, 0 insertions, 5165 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po deleted file mode 100644 index f053bbcdf..000000000 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,5165 +0,0 @@ -# Turkish translation of DrakX -# Copyright (C) 1999 MandrakeSof -# Hakan Terzioglu <hakan@gelecek.com.tr>, 1999 -# AHMET SEZEN <ahmet@gelecek.com.tr>, 1999 -# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2000 -# Nazmi Savga <savga@catlover.com>, 2000 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-13 12:04+0200\n" -"Last-Translator: Nazmi Savga <savga@catlover.com>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Generic" -msgstr "Genel" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "Graphic card" -msgstr "Ekran kartı" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Ekran kartınızı seçin" - -# -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Bir X sunucusu seçin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 -msgid "X server" -msgstr "X sunucu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Ekran kartınızın bellek boyutunu seçin" - -# -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 -msgid "Choose options for server" -msgstr "X sunucusu için seçenekleri belirtin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Monitörünüzü seçin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitör" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Buradaki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n" -"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n" -"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n" -"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Yatay tazeleme hızı" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Dikey tazeleme hızı" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor ayarlanmamış" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Ekran kartı henüz yapılandırılmadı" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Çözünürlük henüz seçilmedi" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Ayarları test etmek istiyor musunuz?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 -msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" -msgstr "Uyarı: Bu grafik kartında yapılacak bir deneme tehlikelidir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test ayarları" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"bazı parametreleri değiştirin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Bir hata oluştu:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "%d saniye sonra çıkılıyor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Bu ayarlar doğru mu?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Bir hata oluştu, parametreleri değiştirin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "Automatic resolutions" -msgstr "Otomatik çözünürlükler" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 -msgid "" -"To find the available resolutions I will try different ones.\n" -"Your screen will blink...\n" -"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -msgstr "" -"Geçerli bir çözünürlük bulmak için başka birini deneyeceğim.\n" -"Ekranınız kapanıp açılacaktır...\n" -"Tamamlandığı zaman bip sesi duyacaksınız" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 -msgid "Resolution" -msgstr "Çözünürlük" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Çözünürlük ve renk derinliğini seçin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Ekran kartı: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 sunucusu: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 -msgid "Show all" -msgstr "Hepsini Göster" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 -msgid "Resolutions" -msgstr "Çözünürlükler" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 -msgid "" -"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -"Do you want to try?" -msgstr "" -"Kullanılabilinir çözünürlülükleri bulmayı deneyebilirim (ör: 800x600).\n" -"Ancak nadiren de görülse, makinanın kilitlenme ihtimali vardır.\n" -"Denemek ister misiniz?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 -msgid "" -"No valid modes found\n" -"Try with another video card or monitor" -msgstr "" -"Geçerli bir kip bulunamadı\n" -"Başka bir ekran kartı veya monitör deneyin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Klavye düzeni: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Fare tipi: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Fare aygıtı: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitör: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitörün Yatay Taraması: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Ekran kartı: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "X-Window ayarlarına hazırlık yapılıyor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Monitörü Değiştir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Ekran kartını değiştir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 -msgid "Change Server options" -msgstr "Sunucu seçeneklerini değiştir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Çözünürlüğü değiştir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 -msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Otomatik çözünürlük araması" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 -msgid "Show information" -msgstr "Bilgileri göster" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 -msgid "Test again" -msgstr "Tekrar test et" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 -msgid "Quit" -msgstr "Çık" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 -msgid "Forget the changes?" -msgstr "Değişiklikler silinsin mi?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "%s'e tekrar girin ve değişiklikleri etkin hale getirin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 -msgid "X at startup" -msgstr "Açılışta X" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Bilgisayarınızı otomatik olarak X'le açılması için kurabilirim.\n" -"Açılışta X Window ile başlamak istermisiniz?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 renk (8 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 bin renk (15 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 bin renk (16 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milyon renk (24 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milyar renk (32 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB veya daha fazla" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standart VGA, 60 Hz'de 640x480 " - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Süper VGA, 56 Hz'de 800x600" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 Uyumlu, 87 Hz'de titreşimli 1024x768 (800x600 yok)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Süper VGA, 87 Hz'de titreşimli 1024x768, 56 Hz'de 800x600" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Geliştirilmiş Süper VGA, 60 Hz'de 800x600, 72 Hz'de 640x480" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Titreşimsiz SVGA, 60 Hz'de 1024x768, 72 Hz'de 800x600" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Yüksek Frekanslı SVGA, 70 Hz'de 1024x768" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 60 Hz'de 1280x1024" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 74 Hz'de 1280x1024" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 76 Hz'de 1280x1024" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Mönitor" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "76 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "curly" -msgstr "bukle" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "default" -msgstr "öntanımlı" - -#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "tie" -msgstr "bağ" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "brunette" -msgstr "sarışın" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "girl" -msgstr "kız" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "woman-blond" -msgstr "sarışın kadın" - -#: ../../any.pm_.c:19 -msgid "automagic" -msgstr "otomatik" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:65 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Kurulumu" - -#: ../../any.pm_.c:66 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" - -#: ../../any.pm_.c:73 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: ../../any.pm_.c:73 -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Hangi açılış yükleyicilerini kullanmak istiyorsunuz?" - -#: ../../any.pm_.c:84 -msgid "Boot device" -msgstr "Açılış aygıtı" - -#: ../../any.pm_.c:85 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (eski BIOS'larda çalışmaz)" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "Compact" -msgstr "Basit" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "compact" -msgstr "basit" - -#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Açılışta gecikme süresi" - -#: ../../any.pm_.c:88 -msgid "Video mode" -msgstr "Ekran kipi" - -#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 -#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Parola (tekrar)" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "restrict" -msgstr "kısıtla" - -#: ../../any.pm_.c:98 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Sistem yükleyici ana seçenekleri" - -#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "Please try again" -msgstr "Lütfen tekrar deneyin" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Parolalar uyuşmuyor" - -#: ../../any.pm_.c:112 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Buradaki birbirinden farklı seçeneklere yenilerini ekleyebilir,\n" -"ya da mevcut olanları değiştirebilirsiniz." - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Done" -msgstr "Bitti" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Diğer sistemler (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Ne tür bir giriş yapmak istiyorsunuz?" - -#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 -msgid "Image" -msgstr "Görüntü" - -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 -msgid "Root" -msgstr "Kök" - -#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 -msgid "Append" -msgstr "Sonuna ekle" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Read-write" -msgstr "Oku-yaz" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "Table" -msgstr "Tablo" - -#: ../../any.pm_.c:153 -msgid "Unsafe" -msgstr "Güvensiz" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 -msgid "Remove entry" -msgstr "Girdiyi sil" - -#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Boş etiket kabul edilemez" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "This label is already used" -msgstr "Bu etiket kullanımda" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 -msgid "Create" -msgstr "Yarat" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:19 -msgid "Unmount" -msgstr "Ayır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 -msgid "Format" -msgstr "Biçimle" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591 -msgid "Resize" -msgstr "Yeniden Boyutlandır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 -#: ../../diskdrake.pm_.c:466 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Mount point" -msgstr "Bağlama noktası" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:35 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "/etc/fstab'a Yaz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:36 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Uzman kipine geç" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:37 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Normal kipe geç" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Restore from file" -msgstr "Dosyadan geri çağır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Save in file" -msgstr "Dosyaya kaydet" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Disketten geri çağır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Diskete kaydet" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Clear all" -msgstr "Hepsini temizle" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:46 -msgid "Format all" -msgstr "Hepsini biçimlendir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:47 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Otomatik ayır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Tüm birincil bölümler kullanıldı" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Daha fazla bölüm eklenemez" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Daha fazla bölüm yaratmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm yaratın" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Bölüm tablosunu kurtar" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Write partition table" -msgstr "Bölüm tablosunu Yaz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 -msgid "Reload" -msgstr "Tekrar yükle" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:96 -msgid "loopback" -msgstr "loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Empty" -msgstr "Boş" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "HFS" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Swap" -msgstr "Takas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Dosya sistemi tipi:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:138 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Tek bir büyük disk bölümünüz var\n" -"(genellikle MS DOS/Windows tarafından kullanılır).\n" -"Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu değiştirmenizi\n" -"öneriyoruz. Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n" -"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518 -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Dikkatli Okuyun!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, boş disk alanı (2048 sektör yeterlidir.)\n" -"bırakmayı ihmal etmeyin." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:160 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Dikkatlı olun: bu operasyon tehlikelidir." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 -#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681 -msgid "Mount point: " -msgstr "Bağlama noktası: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 -msgid "Device: " -msgstr "Aygıt: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 -msgid "Type: " -msgstr "Tip: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Başlangıç: sektör %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "Boyut: %d MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektör" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Silindir %d 'den silindir %d'ye\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Biçimlendirilmiş\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Biçimlendirilmemiş\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Bağlı\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback dosyası: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Öntanımlı olarak açılacak bölüm\n" -" (MS-DOS açılışı için)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Seviye %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Parça boyutu %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diskleri %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback dosyası ismi: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "Boyut: %d MB\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Bölüm tablosu tipi: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "%d veriyolunda, %d no'lu\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:281 -msgid "Mount" -msgstr "Bağla" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:282 -msgid "Active" -msgstr "Etkin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:283 -msgid "Add to RAID" -msgstr "RAID'e ekle" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:284 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "RAID'den ayır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:285 -msgid "Modify RAID" -msgstr "RAID'i değiştir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Loopback için kullan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:293 -msgid "Choose action" -msgstr "Monitörünüzü seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:386 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Üzgünüm, /boot bölümünü bu sürücünün üstünde yaratamayacağım. \n" -"Bu durumda ya LILO kullanmayacaksınız ve /boot bölümüne ihtiyacınız \n" -"yok, veya LILO kullanmayı denersiniz ancak LILO çalışmayabilir." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:390 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Seçtiğiniz bölüm fiziksel alanın üstünde (1024. silindirin dışında) ve hiç \n" -"/boot bölümünüz yok. Lilo açılış yöneticisini kullanmak istiyorsanız, \n" -"/boot bölümünü eklerken dikkatli olmalısınız." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" -msgstr "" -"Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak atadınız.\n" -"Eğer lilo ya da grub kullanmak istiyorsanız bir /boot bölmesi\n" -"eklemeyi ihmal etmeyiniz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Yerine ``%s'' kullan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Önce ``Ayır''ı kullan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"%s bölümünün tipini değiştirdikten sonra, bu bölümdeki tüm bilgiler " -"silinecektir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:431 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Devam edilsin mi?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Kaydetmeden Çık" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Bölüm tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Change partition type" -msgstr "Bölüm tipini Değiştir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:465 -msgid "Which partition type do you want?" -msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "32MB den küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "%s loopback aygıtınnereye bağlamak istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:485 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Bu disk bölümü loopback için kullanıldığından bağlanma noktasından " -"vazgeçilemiyor.\n" -"Önce loopback'i kaldırın." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:509 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s bölümü formatlandıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler silinecektir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 -msgid "Formatting" -msgstr "Biçimleniyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Loopback dosyası biçimlendiriliyor: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Tüm bölümleri biçimledikten sonra, " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "bu bölümlerdeki tüm veriler kaybolacaktır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 -msgid "Move" -msgstr "Taşı" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:529 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Hangi diske taşımak istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 -msgid "Sector" -msgstr "Sektör" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Hangi sektöre taşımak istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -msgid "Moving" -msgstr "Taşınıyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Bölüm taşınıyor..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "%s sürücüsünün bölüm tablosu diske yazılacak!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:549 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Fat dosya sistemi uçları hesaplanıyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Resizing" -msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:586 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Bu bölümedeki tüm bilgiler yedeklenmelidir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:588 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"%s bölümü yeniden boyutlandırıldıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler " -"silinecektir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Yeni boyutu seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Yeni bölüm yarat" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:673 -msgid "Start sector: " -msgstr "Başlangıç sektörü: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752 -msgid "Size in MB: " -msgstr "MB cinsinden boyut: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Dosya sistemi tipi: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:683 -msgid "Preference: " -msgstr "Özellik: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:741 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:751 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback dosya ismi: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:777 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" -"Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor, başka\n" -"bir tane seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:778 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816 -msgid "Select file" -msgstr "Dosya seç" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:809 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Yedek bölüm tablosu aynı ölçüye sahip değil\n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:817 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Dİsket sürücüye bir disket yerleştirin\n" -"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:832 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Bölüm tablosunu kurtarılmaya çalışılıyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 -msgid "device" -msgstr "aygıt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "level" -msgstr "seviye" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "chunk size" -msgstr "parça boyutu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:857 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:858 -msgid "new" -msgstr "yeni" - -#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası" - -#: ../../fs.pm_.c:129 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "%s'i nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum (Tip: %s)" - -#: ../../fs.pm_.c:186 -msgid "nfs mount failed" -msgstr "nfs bağlama başarısız" - -#: ../../fs.pm_.c:209 -msgid "mount failed: " -msgstr "bağlama başarısız: " - -#: ../../fs.pm_.c:220 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "%s ayrılırken hata oluştu: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:250 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır" - -#: ../../fsedit.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Zaten bağlama noktası %s olan bir bölüm bulunmakta\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:261 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Döngüsel bağlama %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemine (ext2, reisrfs)\n" -"ihtiyaç var.\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:355 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Yazmak için açılan %s'de hata: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:437 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin yaratılacağı geçerli bir sürücü " -"bulunamadı. Bu problemin kaynağı için donanımınızı kontrol edin" - -#: ../../fsedit.pm_.c:452 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Hiç disk bölümünüz yok!" - -#: ../../help.pm_.c:7 -msgid "Choose preferred language for install and system usage." -msgstr "Kurulum ve sistem kullanımı için bir dil seçiniz." - -#: ../../help.pm_.c:10 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Yukarıdaki listeden klavyenize uyan düzenini seçiniz" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -"\n" -"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -"Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"or 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Select:\n" -"\n" -" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " -"choose this. NOTE:\n" -" networking will not be configured during installation, use " -"\"LinuxConf\"\n" -" to configure it after the install completes.\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n" -"sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n" -"\n" -"Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n" -"\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n" -"6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 ya da 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Seçim:\n" -"\n" -" - Otomatik (Önerilen): Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n" -" \"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız bu seçeneğe \n" -" tıklayın.\n" -"\n" -" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n" -" geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel " -"amaçlı\n" -" kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız\n" -" \"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\"\n" -" seçeneklerinden birisini seçiniz\n" -"\n" -" - Uzman: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n" -" istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için.\n" - -#: ../../help.pm_.c:37 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Seçim:\n" -"\n" -" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n" -" geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel " -"amaçlı\n" -" kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız\n" -" \"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\"\n" -" seçeneklerinden birisini seçiniz\n" -"\n" -" - Uzman: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n" -" istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için.\n" - -#: ../../help.pm_.c:49 -msgid "" -"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " -"have\n" -"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" -"following:\n" -"\n" -" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" -" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" -" expect any compiler, development utility et al. installed.\n" -"\n" -" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" -" machine primarily for software development. You will then have a " -"complete\n" -" collection of software installed in order to compile, debug and format\n" -" source code, or create software packages.\n" -"\n" -" - Server: choose this if the machine which you're installing " -"Linux-Mandrake\n" -" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " -"SMB),\n" -" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" -" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " -"As\n" -" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" -msgstr "" -"Makinanızı kullanacağınız amaca göre (\"Özel\" ya da \"Uzman\" kiplerinden " -"birini\n" -"seçtiyseniz) yapabileceğiniz seçimler aşağıdadır: \n" -" - Normal: makinanızı öncelikle günlük kullanım (ofis uygulamaları, grafik " -"işleme \n" -" ve benzeri işler) için kullanacaksanız bunu seçin.\n" -"\n" -" - Geliştirme: Adı üstünde. Makinanızı öncelikle yazılım geliştirmek için\n" -" kullanacaksanız bunu seçin. Böylece kaynak kodlarını derlemek, debug ve " -"\n" -" düzenlemek, uygulama paketleri hazırlamak için gerekli her türlü " -"uygulamadan\n" -" oluşan bir koleksiyon makinanıza kurulacaktır.\n" -"\n" -" Sunucu: Makinanıza Linux-Mandrake'yi sunucu olarak çalıştırmak için " -"kuracaksanız\n" -" bunu seçin. Bir dosya sunucusu (NFS ya da SMB), \n" -" yazıcı sunucusu (Unix'in lp protokolü ya da Windows tarzı SMB " -"yazdırma),\n" -" authantication sunucusu (NIS), veri tabanı sunucusu ve benzeri...\n" -" Bu durumda KDE, GNOME gibi çekici şeylerin kurulmasını beklemeyin.\n" - -#: ../../help.pm_.c:70 -msgid "" -"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -"to use, it will insert it (them) automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -"will have to select one.\n" -"\n" -"\n" -"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -"probe for the hardware: it usually works fine.\n" -"\n" -"\n" -"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -"are the options you will need to provide to the driver." -msgstr "" -"DrakX ilk olarak bir veya birden fazla PCI/SCSI adaptör(ler)e bakacak\n" -"Eğer adaptör(leri) ve uyan sürücü(leri) bulursa otomatik yükleyecek.\n" -"\n" -"\n" -"Eger SCSI adaptörünüz bir ISA kart ise veya PCI kart ise, ancak DrakX hangi " -"\n" -"sürücülerin bunlara uygun olduğunu bulamaz ise, ya da SCSI adaptörünüz \n" -"yoksa size bir seçim sunulacak. Eğer sistemde bu tipte bir kart " -"bulunmuyorsa\n" -"\"hayır\", eğer bir veya birden fazla kartınız varsa \"evet\" diyerek \n" -"cevaplayın. Ardından seçilen sürücülerin bulunduğu bir menü belirecektir.\n" -"\n" -"\n" -"Sürücüyü seçtikten sonra, DrakX sürücü için bir özellik belirtmek isteyip\n" -"istemediğinizi soracaktır. İlk önce sürücüler donanımı tanımayı denesin.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer çalışmazsa, yükleme esnasında istenen bilgileri donanımınızın\n" -"dökümanlarından veya Windows(TM) (Eğer sisteminizde varsa) edinebilirsiniz." - -#: ../../help.pm_.c:94 -msgid "" -"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" -"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -"areas for use.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -"automatically\n" -"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" -"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -"all files necessary to start the operating system when the\n" -"computer is first turned on.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -"and take your time before proceeding.\n" -"\n" -"\n" -"You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -"partitions\n" -"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -"- Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -"- Ctrl-m to set the mount point\n" -msgstr "" -"Bu noktada, (eğer önceki bir versiyonunun üzerine kuracaksanız ya da önceden " -"başka bir\n" -"bölümleme programıyla diski hazırladıysanız) Mandrake-Linux sisteminizi " -"kuracağınız\n" -"disk bölümlerini seçebilirsiniz. Diğer durumlarda, sabit disk bölmelerini " -"tanımlamanız \n" -"gerekmektedir. Bu işlemin amacı, bilgisayarınızdaki sabit diskin " -"kapasitesini, \n" -"kullanım için ayrı ayrı mantıksal alanlara bölmektir.\n" -"\n" -"\n" -"Yeni bölümler yaratmak zorundaysanız \"Otomatik Bölümlendir\" seçeneğiyle " -"sabit diskinizi\n" -"Linux için otomatik bölümlendirebilirsiniz. Birinci IDE sürücünüz için " -"\"hda\"'ya, ikinci\n" -"IDE sürücünüz için \"hdb\"'ye, ya da birinci SCSI sürücünüz için \"sda\"'ya " -"tıklamanız\n" -"gerekiyor, ve böyle sürüp gidiyor.\n" -"\n" -"\n" -"İki genel bölüm şunlardır: dosya sisteminin dizin hiyerarşisin başlangıç " -"noktası olan kök\n" -"bölümü (/), ve bilgisayar ilk açıldığında işletim sisteminin çalışmaya " -"başlaması için gerekli\n" -"dosyaları elinde tutan /boot bölümü.\n" -"\n" -"\n" -"Etkilerinin genellikle geriye dönülemez oluşu bu işlemleri, deneyimsiz bir " -"kullanıcıya korkutucu\n" -"ve stresli gösterebilir. DiskDrake bu işlemi oldukça basitleştirerek " -"kullanıcıyı bu durumdan \n" -"kurtaracaktır. Dokümantasyona başvurun ve ilerlemeden önce zaman harcayın.\n" - -#: ../../help.pm_.c:131 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -"Typically retained are /home and /usr/local." -msgstr "" -"Yeni oluşturulan her disk bölümü mutlaka biçimlendirilmelidir. Bu aşamada,\n" -"mevcut bölümlerinizi yeniden biçimlendirmek ya da üzerlerindeki veriyi\n" -"silmek isteyebilirsiniz. NOT: Mevcut bölümleri tekrar biçimlendirmek\n" -"şart değildir. Bu bölümlerdeki verileri saklamak isteyebilirsiniz.\n" -"Örnek olarak bu bölümler bağlama noktası olarak /home ve /usr/local olabilir." - -#: ../../help.pm_.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -"onto\n" -"the installation of all selected groups but will drop some packages of " -"lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option\n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" -"through more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Şimdi kurmak ya da güncellemek istediğiniz paket gruplarını\n" -"seçebilirsiniz.\n" -"\n" -"Sonra DrakX seçtiklerinizi kurmak ya da güncellemek için yeterli \n" -"boş yerinizin olup olmadığını kontrol edecek. Eğer yoksa, size bunu \n" -"söyleyecek. Ne olursa olsun devam etmek isterseniz, " - -#: ../../help.pm_.c:150 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Yukarıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz, TAMAM'ı tıklayın.\n" -"Bu CD'lerin hiçbirine sahip değilseniz, VAZGEÇ'i tıklayın.\n" -"CD'lerden bazıları eksikse, bunları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'ı tıklayın." - -#: ../../help.pm_.c:155 -msgid "" -"The packages selected are now being installed. This operation\n" -"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -"existing system, in that case it can take more time even before\n" -"upgrade starts." -msgstr "" -"Şimdi seçilen paketler sisteme kurulacaktır. Bu işlem, güncelleme seçimi\n" -"yapmadıysanız bir kaç dakika sürecektir. Güncelleme seçimi yaptıysanız,\n" -"güncelleme işlemi başlamadan önce bile biraz daha uzun süre geçecekcektir." - -#: ../../help.pm_.c:161 -msgid "" -"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -"above.\n" -"\n" -"\n" -"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" -"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" -"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" -"match for your mouse.\n" -"\n" -"\n" -"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -"which serial port it is connected to." -msgstr "" -"Eğer DrakX farenizi bulmakta başarısız olursa ya da farenizi kendiniz\n" -"yapılandırmak isterseniz, size fare tercihlerini yapabileceğiniz bir\n" -"liste sunulacak.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer DrakX'in ayarlarını kabul ediyorsanız, soldaki menüden bir sonraki\n" -"bölüm için tıklayın. Yoksa, menüden farenize uyan en yakın seçimi yapın.\n" -"\n" -"\n" -"Seri bir fareye sahipseniz, farenizin hangi seri port'a bağlı olduğunu\n" -"belirtmelisiniz." - -#: ../../help.pm_.c:176 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under Linux." -msgstr "" -"Lütfen doğru portu seçiniz. Örnek olarak, MS Windows'taki COM1'in karşılığı\n" -"Linux'ta ttyS0'dır." - -#: ../../help.pm_.c:180 -msgid "" -"This section is dedicated to configuring a local area\n" -"network (LAN) or a modem.\n" -"\n" -"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -"should be found and initialized automatically.\n" -"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" -"\n" -"\n" -"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -"hardware.\n" -"\n" -"\n" -"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -"of an already existing network, the network administrator will\n" -"have given you all necessary information (IP address, network\n" -"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -"up a private network at home for example, you should choose\n" -"addresses.\n" -"\n" -"\n" -"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -"if it fails you will have to select the right serial port where\n" -"your modem is connected to." -msgstr "" -"Bu bölüm yerel ağ alanı (LAN) ayarlarınızı yapmanız için ayrılmıştır.\n" -"\n" -"\n" -"\"Yerel Ağ\" seçeneğine tıklayın. Mandrake sistemdeki ethernet kartlarını \n" -"tarayacaktır. PCI kartlar otomatik olarak bulunup gerekli ayarlar yapılarak " -"\n" -"hazır duruma getirilebilir. Fakat bir ISA kart kullanıyorsanız belirecek \n" -"listeden sürücülerinizi seçmelisiniz.\n" -"\n" -"\n" -"SCSI adaptörlerde olduğu gibi, burada da sürücülerin donanımı tanımasını \n" -"bekleyin. Eğer tarama başarısız olursa, donanımınızla ilgili özellikleri \n" -"sürücünüzü ayarlarken belirtin.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer Linux Mandrake'yi kurduğunuz makina zaten mevcut bir ağın parçası \n" -"ise gerekli bilgileri (IP adresi, alt ağ maskesi, ağ maskesi vb.) \n" -"ağ yöneticinizden edinebilirsiniz.\n" -"\n" -"\"Modem ile bağlantı\" seçeneğini işaretlemeniz halinde sistem modeminizi \n" -"bulmayı deneyecektir. Modem bulunamazsa el yardımıyla gerekli düzenlemeyi \n" -"(seri port) yapmalısınız." - -#: ../../help.pm_.c:210 -msgid "" -"Enter:\n" -"\n" -" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " -"ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" -"sure, ask your network administrator or ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" -"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" -"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" -msgstr "" -"Seçim:\n" -"\n" -" - IP adresi: Eğer IP adresinizi bilmiyorsanız, sistem yöneticinize ya da \n" -"İnternet servis sağlayıcınıza danışın.\n" -"\n" -" - Ağ maskesi: Genellikle \"255.255.255.0\" iyi bir seçimdir. Eğer emin \n" -"değilseniz, yine sistem yöneticinize ya da servis sağlayıcınıza sorun.\n" -"\n" -"\n" -" - Otomatik IP : Eğer ağınız bootp ya da dhcp protokollerinden bir tanesini " -"\n" -"kullanıyorsa bu seçeneği işaretleyin.\n" - -#: ../../help.pm_.c:225 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Şimdi çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Eğer ne yazılması " -"gerektiğini\n" -"bilmiyorsanız İnternet servis sağlayıcınızdan gerekli bilgileri edinin." - -#: ../../help.pm_.c:229 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "Eğer vekil (proxy) sunucu kullanılacaksa bunları girin." - -#: ../../help.pm_.c:233 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Eğer İnternet bağlantınız doğru şekilde ayarlanmışsa kriptografik paketi \n" -"de kurabilirsiniz. Önce bir yansı adresi seçin ve daha sonra kurulacak \n" -"paketleri ayarlayın." - -#: ../../help.pm_.c:241 -msgid "" -"You can now select your timezone according to where you live.\n" -"\n" -"\n" -"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" -"in local time according to the time zone you have selected." -msgstr "" -"Şimdi yaşadığınız yerdeki zaman dilimini seçebilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Mean Time) göre ayarlar ve bulunduğunuz \n" -"bölgedeki zamana göre gerekli değişiklikleri yapar." - -#: ../../help.pm_.c:248 -msgid "" -"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" -"want." -msgstr "" -"Şimdi, açılış sırasında otomatik olarak başlamasını istediğiniz servisleri \n" -"seçebilirsiniz. Fare bir maddenin üzerine geldiğinde o servisin rolünü " -"açıklayan\n" -"küçük bir baloncuk ortaya çıkacaktır.\n" -"\n" -"Eğer makinanızı bir sunucu olarak kullanacaksanız bu adımda tam bir dikkat " -"harcamalısınız:\n" -"muhtemelen gereksiz hiçbir servisi başlatmak istemezsiniz." - -#: ../../help.pm_.c:257 -msgid "" -"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -"types require a different setup. Note however that the print\n" -"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -"must have one printer with such a name; but you can give\n" -"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select\n" -"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -"it work, no username or password is required, but you will need\n" -"to know the name of the printing queue on this server.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -"plus the username, workgroup and password required in order to\n" -"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -msgstr "" -"Linux birçok tipte yazıcı kullanabilir. Bunların her biri farklı birer\n" -"kurulum gerektirmektedir. Fakat dikkat edilmelidir ki, yazıcı makarası,\n" -"öntanımlı yazıcı ismi olarak 'lp'yi kullanmaktadır; bu nedenle bu tür bir\n" -"isme sahip bir yazıcınız bulunmalıdır; fakat aynı yazıcıya, '|' ile " -"ayırarak,\n" -"birden çok isim verebilirsiniz. Böylece, eğer daha anlamlı bir isim tercih\n" -"ediyorsanız onu en öne koyarsınız, örneğin: \"Yazıcım|lp\".\n" -"İsimleri arasında \"lp\" olan yazıcı öntanımlı yazıcınız olacaktır.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer, yazıcınız doğrudan makinanıza bağlı ise \"Yerel yazıcı\"'yı seçin.\n" -"Sonra da yazıcınızın hangi port'a bağlı olduğunu belirtin ve size uygun\n" -"filtre seçimini yapın.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer, uzaktaki Unix makinaya bağlı bir yazıcıyı kullanmak istiyorsanız,\n" -"\"Uzak yazıcı (lpd)\"'yi seçmelisiniz. Sectiğiniz bu yazıcı için bir\n" -"kullanıcı ismi ve parolaya ihtiyacınız yok, fakat bu sunucudaki yazıcı\n" -"kuyruğunun ismini biliyor olmalısınız.\n" -"\n" -"\n" -"Eger, yazıcı olarak bir SMB yazıcı (uzaktaki bir Windows 9x/NT\n" -"makinaya bağlı) kullanmak istiyorsanız, o makinanın SMB ismini\n" -"(TCP/IP ismi değil) bilmelisiniz, bunun yanında IP adresini, kullanıcı\n" -"ismini, kullanıcı grubunu, parolayı ve yazıcı adını da öğrenmeniz " -"gerekecektir.\n" -"NetWare yazıcı için de, grup ismi haricinde yine aynı bilgiler gerekmektedir." - -#: ../../help.pm_.c:286 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" -"system. The password must be entered twice to verify that both\n" -"password entries are identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" -"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" -"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" -"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" -"and other systems connected to it. The password should be a\n" -"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" -"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" -"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" -"effort." -msgstr "" -"Linux sisteminiz için bir yönetici parolası verilmelidir. Bu parola\n" -"yazım hatalarına meydan vermemesi ve emin olunması açısından iki kere\n" -"girilmelidir.\n" -"\n" -"\n" -"Bu parolayı dikkatli seçmelisiniz. Sadece yönetici parolasını bilen\n" -"kişiler sistemi yönetebilir ve değişiklik yapabilir. Ayrıca yönetici\n" -"parolası ile sisteme giren bir kişi tüm verileri silip, sisteme zarar\n" -"verebilir. Seçtiğiniz parola alfanumerik karakterler içerip en az 8 karakter " -"uzunluğunda olmalıdır. Herhangi bir kağıda, deftere not\n" -"alınmamalıdır. Çok uzun bir parola veya çok karmaşık bir parola " -"kullanılırsa\n" -"parolanın hatırlanması zorlaşır.\n" -"\n" -"\n" -"Yönetici olarak sisteme gireceğiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n" -"yazan kısma \"root\" ve \"password\" yazan kısma yönetici parolasını\n" -"yazmalısınız." - -#: ../../help.pm_.c:302 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Daha güvenli bir sistem için \"Gölge parola kullan\" ve \"MD5 şifreleme \n" -"kullan\" seçeneklerini işaretleyin." - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Eğer ağda NIS kullanılıyorsa, \"NIS kullan\" seçeneğini işaretleyin. Eğer \n" -"bilmiyorsanız sistem yöneticinize danışın." - -#: ../../help.pm_.c:310 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Şimdi bir ya da daha çok kişinin Linux sisteminizi kullanmasına izin\n" -"verebilirsiniz. Her kullanıcı hesabı için yapılan değişiklikler sadece\n" -"o kullanıcı ve kullanıcının \"kullanıcı dizini\" için geçerli olur.\n" -"\n" -"\n" -"Sistemi sadece siz kullanacaksanız bile ayrı bir kullanıcı hesabı açarak\n" -"normal işlemler için bu hesabı kullanmalısınız. Yönetici \"root\" hesabı\n" -"günlük işlemlerde kullanılmamalıdır. Bu bir güvenlik riski teşkil eder.\n" -"Normal bir kullanıcı hesabı ile çalışmak sizi ve sistemi size karşı\n" -"korur. Yönetici hesabı olan \"root\" sadece, normal bir kullanıcı hesabı\n" -"ile yapamayacağınız yönetim ve bakım işleri için kullanılmalıdır." - -#: ../../help.pm_.c:329 -msgid "" -"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -"boot into Linux any more." -msgstr "" -"Burayı \"evet\" şeklinde cevaplamanızı öneririz. Windows'u tekrar \n" -"kurduğunuzda kendisini açılış sektörü üzerine yazacaktır. Böyle bir durumda\n" -"önerildiği gibi açılış disketi yapmazsanız, Linux'u bundan sonra tekrar\n" -"açamazsınız!" - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Linux'u açmak için gereken bilgilerin nerde tutulacağını belirleyin.\n" -"\n" -"\n" -"Ne yaptığınızdan emin değilseniz, \"Diskin ilk sektörü (MBR)\" seçin." - -#: ../../help.pm_.c:343 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Başka bir şekilde belirtilmezse, genellikle bu seçim \"/dev/hda\" \n" -"(Birincil master IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n" -"olacaktır." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (Linux Yükleyici) ve Grub açılış sistem yükleyicileridir: sistemi " -"Linux\n" -"ya da makinanızda bulunan başka bir işletimiyle açabilirler.\n" -"Normalde bu diğer işletim sistemleri doğru bir şekilde tespit edilip " -"açılışa\n" -"kurulabilirler. Eğer bir aksilik olursa, buradan elle eklenebilirler.\n" -"Parametreler konusunda dikkatli olun." - -#: ../../help.pm_.c:359 -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." -msgstr "" -"LILO ve grub ana seçenekleri şunlardır: \n" -" - Açılış aygıtı: Açılış sektörünü bulunduğu sabit disk bölmesini içeren " -"aygıtın\n" -"adını tayin eder. Eğer hiçbir şey bilmiyorsanız \"/dev/hda\"yı seçin.\n" -"\n" -"\n" -" - Öntanımlı görüntüyle açmadan önce geçen süre: Açılış sistem " -"yükleyicisinin ilk \n" -"görüntüyü açmadan önce bekleyeceği sürenin, saniyenin onda biri cinsinden " -"miktarıdır.\n" -"Bu, klavyenin etkinleşmesinden hemen sonra sabit diskten açılan sistemler " -"için yararlıdır.\n" -"Sistem yükleyicisi, eğer \"delay\" - Çizgisel: Bazı SCSI disklerde (nadiren) " -"kullanılır.\n" -"\n" -"\n" -" - Basit: Bir disketten açılış yaparken kullanılır, sistemin daha hızlı \n" -"açılmasını sağlayabilir.\n" -"\n" -" - Açılışta gecikme süresi: Saniyenin onda biri olarak belirtilir ve LILO " -"okunduktan\n" -"sonra herhangi bir tuşa basılmadığı zaman öntanımlı açılacak olan sistemin\n" -"bekleme süresini tayin eder.\n" -"\n" -" - Ekran kipi: Açılışta bir kaç metin ekran kipi seçilebilir:\n" -" * normal: 80x25 metin ekran açılır.\n" -" * <sayı>: Belirtilen sayılara göre metin ekran çözünürlüğü ayarlanır." - -#: ../../help.pm_.c:378 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Bu aşamadan itibaren, Linux GUI (Grafiksel Kullanıcı Arabirimi) çekirdeğini\n" -"oluşturan X Window sistemini düzenleyeceğiz. Bundan dolayı ekran kartınızı\n" -"ve monitorünüzü ayarlamalısınız. Bu adımların çoğu zaten otomatik olarak\n" -"yapılacak ve size sadece yapılanları incelemek ve ayarları kabul etmek\n" -"düşecek. :-)\n" -"\n" -"\n" -"Düzenlemeler bittiği anda eğer DrakX'e aksini belirtmediyseniz X Window \n" -"başlayacaktır. Ayarlarınıza bakın ve kontrol edin. Ayarlarınızı " -"denetleyerek\n" -"uyumsuzluk sorunu olup olmadığına bakın, gerekirse geriye dönün." - -#: ../../help.pm_.c:391 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "X ayarlarında sorun yaşarsanız aşağıdaki seçenekleri kullanın." - -#: ../../help.pm_.c:395 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Eğer sisteme giriş yaparken grafik arayüzünün gelmesini istiyorsanız " -"\"Evet\",aksi halde \"Hayır\" tuşuna basın." - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance\n" -" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " -"so\n" -" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" -" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " -"unset.\n" -"\n" -" - Choose security level: you can choose a security level for your\n" -" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " -"if\n" -" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" -" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" -" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " -"user\n" -" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" -" for anything but as a server. You have been warned.\n" -"\n" -" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " -"no\n" -" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" -" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" -" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " -"RAM\n" -" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" -"\n" -" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" -" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" -" \"umount\", select this option. \n" -"\n" -" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" -" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." -msgstr "" -"Şimdi sisteminiz çeşitli ayarlamalar yapabilirsiniz.\n" -"\n" -" - Sabit disk optimizasyonu: Sabit diskin performansını artırmak \n" -"için kullanılabilir, fakat sadece deneyimli kullanıcılar için önerilir: \n" -"bazı hatalı chipsetler datalarınızın bozulmasına neden olabilir, bu \n" -"yüzden dikkatli olun. Dikkat edilmelidir, çekirdekle birlikte\n" -"sürücüler ve chipsetler için bir kara liste gelmektedir. İsterseniz\n" -"kötü sürprizlerle karşılaşmamak için bu seçeneği boş bırakabilirsiniz.\n" -"\n" -" - Güvenlik seviyesi: Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi " -"seçebilirsiniz.\n" -"Tam bir bilgi için gerekli man sayfalarına bakabilirsiniz. Temel olarak:\n" -"bilmiyorsanız \"orta\"'yıseçin; eğer gerçekten güvenli bir makinaya sahip \n" -"olmak istiyorsanız, \"paranoyak\"'ı seçin. Fakat unutmayın ki, BU SEVİYEDE \n" -"SİSTEME KONSOLDAN ROOT OLARAK GİRMENİZE İZİN YOKTUR: Sıradan bir kullanıcı \n" -"olarak girip, sonra \"su\" komutu yardımıyla root olabilirsiniz. Daha genel " -"\n" -"olarak makinenizi sunucu olarak kullanmak dışında başka bir alanda " -"kullanmayı \n" -"beklemeyin. Uyarıldınız.\n" -"\n" -" - Toplam bellek miktarı: Günümüz PC dünyasında BIOS'a bilgisayarınızdaki \n" -"toplam bellek miktarını soracak belirli bir yöntem bulunmamaktadır. Sonuç \n" -"olarak Linux gerçek RAM miktarını bulmakta yanılabilir. Böyle bir durumda\n" -"doğru RAM miktarını buraya girebilirsiniz. 2 ya da 4 MB'lik bir fark normal\n" -"sayılabilir.\n" -"\n" -" - Takılıp sökülebilen araçların otomatik bağlanması: \"mount\" ve " -"\"umount\"\n" -"komutları yardımıyla elle disk, CD sürücü gibi araçları bağlamak " -"istemiyorsanız \n" -"bu seçeneği işaretleyin.\n" -"\n" -" - Açılışta Num Lock ışığını yak: Açılışta Num Lock ışığının yanmasını \n" -"isterseniz bu seçeneği işaretleyin (X altında çalışmayabilir.)" - -#: ../../help.pm_.c:428 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Şimdi sistem tekrar açılacaktır.\n" -"\n" -"Açıldıktan sonra Linux Mandrake otomatik olarak yüklenecektir. Eğer başka \n" -"bir işletim sistemi çalıştıracaksanız ek uyarıları okuyun." - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Choose your language" -msgstr "Kullanacağınız dili seçin" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Select installation class" -msgstr "Kurulum sınıfını seçin" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Sabit disk seçimi" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Fare ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:47 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Klavyenizi seçin" - -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Çeşitli" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Dosya sistemleri Ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:50 -msgid "Format partitions" -msgstr "Bölümleri biçimlendirme" - -#: ../../install2.pm_.c:51 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Kurulacak paketleri seçin" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Install system" -msgstr "Sistem kurulumu" - -#: ../../install2.pm_.c:53 -msgid "Configure networking" -msgstr "Ağ ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Cryptographic" -msgstr "Kriptografi" - -#: ../../install2.pm_.c:55 -msgid "Configure timezone" -msgstr "Zaman dilimi ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Configure services" -msgstr "Servis ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure printer" -msgstr "Yazıcı ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 -msgid "Set root password" -msgstr "Root parolasını düzenle" - -#: ../../install2.pm_.c:59 -msgid "Add a user" -msgstr "Kullanıcı ekle" - -#: ../../install2.pm_.c:61 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Açılış disketi yarat" - -#: ../../install2.pm_.c:63 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Sistem yükleyiciyi Kur" - -#: ../../install2.pm_.c:64 -msgid "Configure X" -msgstr "X'i Ayarla" - -#: ../../install2.pm_.c:66 -msgid "Auto install floppy" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:68 -msgid "Exit install" -msgstr "Kurulumdan Çık" - -#: ../../install2.pm_.c:337 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Bir root disk bölümüne ihtiyacınız var.\n" -"Bunun için ister mevcut bir disk bölümü üzerine tıklayın, \n" -"isterseniz yeni bir tanesini baştan yaratın. Daha sonra \"Bağlama \n" -"Noktası\"na gelin ve burayı '/' olarak değiştirin." - -#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Bölüm tablonuzu okuyamıyorum, galiba biraz bozulmuş :-(\n" -"Bozulmuş bolümleri düzeltmeye çalışacağım" - -#: ../../install_any.pm_.c:351 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake bölüm tablosunu okumakta başarısız oldu.\n" -"Kendiniz devam edebilirsiniz." - -#: ../../install_any.pm_.c:373 -msgid "Searching root partition." -msgstr "root bölümü (/) aranıyor." - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -msgid "Information" -msgstr "Biçimleniyor" - -#: ../../install_any.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -msgstr "%s: Bu kök bölüm değil, lütfen başka birini seçin." - -#: ../../install_any.pm_.c:405 -msgid "No root partition found" -msgstr "Hiç root disk bölümü bulunamadı" - -#: ../../install_any.pm_.c:443 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "NIS alanı olmadan broadcast kullanamazsınız" - -#: ../../install_any.pm_.c:606 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "$f dosyası okunurken hata oluştu" - -#: ../../install_steps.pm_.c:75 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Bir hata oluştu, fakat tam olarak nasıl düzeltileceğini bilmiyorum.\n" -"Devam edebilirsiniz, risk size ait!" - -#: ../../install_steps.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "%s bağlama noktasını çoğalt" - -#: ../../install_steps.pm_.c:323 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -msgstr "" -"Bazı paketler doğru olarak kurulumu tamamlamadı.\n" -"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün çalışamaz durumda.\n" -"Önceden Linux kurulu bir sistemde \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n" -"kullanarak Cd-Rom'u kontrol edin.\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:390 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s'e Hoş Geldiniz" - -#: ../../install_steps.pm_.c:742 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Disket sürücü yok" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Başlangıç adımı `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Bir takas alanına ihtiyacınız var" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Bir takas alanınız yok\n" -"Devam edeyim mi?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Toplam boyut: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Sürüm: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Boyut: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Kurulum" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Installing" -msgstr "Kuruluyor" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 -msgid "Please wait, " -msgstr "Lütfen bekleyin, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 -msgid "Time remaining " -msgstr "Kalan süre" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 -msgid "Total time " -msgstr "Toplam süre" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Kurulum hazırlanıyor" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s paketi kuruluyor" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Yine de devam edelim mi?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Paketleri düzenlerken bir hata oluştu:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "X11 ayarları için mevcut ayarları kullanalım mı?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Lütfen aşağıdaki kurulum sınıflarından birisini seçiniz:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 -msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "Hiç Windows disk bölümünüz yok!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 -msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -msgstr "Lnx4win için yeterli yeriniz yok" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " -"is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"Uyarı!\n" -"DrakX Windows disk bölümünüzü yeniden boyutlandıracaktır. Bu işlem \n" -"tehlikeli olabilir. Daha önce yapmamışsanız kurulumdan çıkın ve Windows \n" -"altında Scandisk ve (gerekiyorsa) programını çalıştırın. Ardından kuruluma \n" -"tekrar devam edin. Verilerinizin yedeğini almayı da unutmayın!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 -msgid "Automatic resizing failed" -msgstr "Yeniden boyutlandırma başarısız oldu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 -msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "Linux4Win'i kurmak için hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Boyutları seçin" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Kök (root) bölümü boyutu (Mb): " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Takas alanı boyutu (Mb): " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Seçtiğiniz paket gruplarının toplam boyu aşağı yukarı %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Bu boyuttan daha azını yüklemek isterseniz,\n" -"kurmak istediğiniz paket yüzdesini seçin.\n" -"100%%'ü seçerseniz bütün paketler kurulacaktır." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Sabit diskinizde bu paketlerin sadece %d%%'sini kuracak kadar yer var.\n" -"Bundan daha azını kurmak isterseniz,\n" -"daha az bir yüzde sadece en önemli paketleri paketleri;\n" -"%d%% ise kurulabilecek tüm paketleri kuracaktır." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Sonraki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Kurulacak paketlerin yüzdesi" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Otomatik bağımlılık denetimi" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ağacı Aç" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Ağacı Kapat" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 -msgid "Bad package" -msgstr "Hatalı paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "İsim: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Önem seviyesi: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Toplam boyut: %d / %d Mb" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Bu gerekli bir pakettir, sistemden çıkarılamaz" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Kurulu durumda." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Bu paket yenilenmek zorunda\n" -"Sistemden çıkarmak için emin misiniz?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Yenilenmek zorunda" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Bu paketi seçemezsiniz çünkü kurmak için yeterli yeriniz yok." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 -msgid "The following packages are going to be installed/removed" -msgstr "Aşağıdaki paketler sisteme kurulacaklar/sistemden silinecekler" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Bu paketi seçemezsiniz/sistemden çıkaramazsınız" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 -msgid "Estimating" -msgstr "Tahmin ediliyor" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -msgid ", %U MB" -msgstr ", %U MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Cd-Rom'u değiştirin!\n" -"\n" -"\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücünüze takın ve TAMAM'a basın.\n" -"Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -msgid "An error occurred" -msgstr "Bir hata oluştu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Lütfen kullanmak üzere bir dil seçin." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavye" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Klavye düzenini seçiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Kurulumdan sonra kullanabileceğiniz başka diller seçebilirsiniz" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -msgid "Root Partition" -msgstr "Kök (root) Bölümü" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Sisteminizin kök (/) bölümü hangisidir?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 -msgid "Install Class" -msgstr "Kurulum Sınıfı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Hangi kurulum sınıfını istiyorsunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Kurulum/Güncelleme" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Bu bir kurulum mu, yoksa güncelleme mi?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -msgid "Automated" -msgstr "Otomatik" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Customized" -msgstr "Özel" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Expert" -msgstr "Uzman" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." -msgstr "" -"Bir uzman olduğunuzdan emin misiniz? \n" -"Burada güçlü fakat tehlikeli olabilecek işlemler yapmanıza izin verilecektir." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 -msgid "Upgrade" -msgstr "Güncelleme" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 -msgid "Development" -msgstr "Geliştirme" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 -msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "Sisteminiz hangi amaçlı kullanılacak?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Lütfen farenizin tipini belirtiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Fare Portu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Farenizin bağlı olduğu seri portu seçiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE portları yapılandırılıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -msgid "no available partitions" -msgstr "uygun disk bulunamadı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 -msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -msgstr "Kök bölümü olarak kullanacağınız disk bölümünü seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Bağlama noktalarını seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Bölüm tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için bilgisayarınızı " -"yeniden başlatmalısınız." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Biçimlendirilecek disk bölümlerini seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Bölümler biçimlendiriliyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "%s dosyası yaratılıyor ve biçimlendiriliyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli alan yok, lütfen ekleme yapın" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Mevcut paketler taranıyor." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" -msgstr "Sisteminizde kurulum ya da güncelleme için yeterli boş yer yok" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Paket Seçimi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Tek tek paket seçimi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Aşağıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz TAMAM'a basın.\n" -"CD'lerin hiçbirine sahip değiseniz VAZGEÇ'e v,basın.\n" -"CD'lerden birkaçı eksikse onları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'a basın." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "\"%s\" etiketli Cd-Rom" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"%s paketi kuruluyor\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Kurulum sonrası ayarlar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 -msgid "Keep the current IP configuration" -msgstr "Mevcut IP ayarlarını koru" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "Reconfigure network now" -msgstr "Ağ yapılandırmasını yeniden yap" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 -msgid "Do not set up networking" -msgstr "Ağ ayarlarını yapma" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Ağ Yapılandırması" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "LAN ayarları zaten yapılandırıldı. Ne yapmak istiyorsunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -msgstr "Sisteminizde yerel ağ ayarlarını yapmak istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "no network card found" -msgstr "ağ kartı bulunamadı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -msgid "Modem Configuration" -msgstr "Modem Yapılandırması" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -msgid "" -"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "Sisteminizdeki modemin ayarlarını yapmak istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP ayarlarını girin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Otomatik IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adresi:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Netmask:" -msgstr "Ağ maskesi:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 -msgid "Configuring network" -msgstr "Ağ Ayarları" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Lütfen makinanızın ismini girin.\n" -"Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n" -"Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "DNS server:" -msgstr "DNS sunucu IP:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway device:" -msgstr "Ağ geçiti aygıtı:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway:" -msgstr "Ağ geçiti:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Host name:" -msgstr "Makina adı:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Bir modem arayayım mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seçiniz" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Dialup options" -msgstr "Çevirmeli ağ seçenekleri" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 -msgid "Connection name" -msgstr "Bağlantı adı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefon numarası" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 -msgid "Login ID" -msgstr "Giriş adı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Authentication" -msgstr "Kimlik tanıma" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Script-based" -msgstr "Betik tabanlı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal tabanlı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 -msgid "Domain name" -msgstr "Alan adı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 -msgid "First DNS Server" -msgstr "Birincil DNS Sunucu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "İkincil DNS Sunucu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Şimdi şifreleme için kullanılacak yazılımı indirebilirsiniz.\n" -"UYARI:\n" -"\n" -"Bu yazılıma uygulanabilir farklı genel gereksinimler nedeniyle ve çeşitli\n" -"yargı haklarından dolayı, bu yazılımın son kullanıcısı, kanunların ona bu\n" -"yazılımı internetten indirme ve saklama hakkını verdiğinden emin olmalıdır.\n" -"\n" -"Buna ek olarak, müşteri ve/veya son kullanıcı özellikle, bulunduğu yargı " -"bölgesinin\n" -"yasalarını çiğnemediğinden emin olmalıdır. Müşteri ve/veya son kullanıcı \n" -"kanunların uyguladığı yasal koşullara saygı göstermediğinde ciddi " -"yaptırımlara\n" -"maruz kalacaktır.\n" -"\n" -"Özel ya da dolaylı zararlara (kar azalması, işin sekteye uğraması, ticari " -"bilgi\n" -"kaybı ve diğer maddi kayıplar) yol açan hiçbir olayda ne Mandrakesoft, ne de " -"\n" -"üreticileri ve/veya kaynak sağlayanları sorumlu tutulamaz. Bu yazılımı\n" -"internetten indirirken son kullanıcı işbu sözleşmeyi kabul ettiğini \n" -"beyan etmiş sayılır.\n" -"\n" -"\n" -"Bu sözleşmeyle ilgili her türlü soru için lütfen\n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USAadresine yazınız." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Paketleri almak için bir yansı adresi seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Yansı adresine bağlantı kuruluyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Lütfen kurmak istediğiniz paketleri seçin." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Zaman diliminiz nedir??" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre ayarlı mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -msgid "No password" -msgstr "Parola yok" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Gölge parola kullan" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "shadow" -msgstr "gölge parola" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "MD5 şifreleme kullan" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "Use NIS" -msgstr "NIS kullan" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "yellow pages" -msgstr "sarı sayfalar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıdı)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS alanı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS sunucu " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Kullanıcı ekle" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s zaten ekli)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Bir kullanıcı girin\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Gerçek adı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "Kullanıcı adı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Kabuk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "İkon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Zayıf bir parola seçtiniz!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterlerib " -"bulunabilir" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 -msgid "First floppy drive" -msgstr "İlk disket sürücü" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "İkinci disket sürücü" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Özel bir açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyiciye " -"gerek\n" -"kalmadan açılmasını sağlar. Eğer sisteminize lilo (ya da grub) " -"kurmayacaksanız,\n" -"ya da başka bir işletim sistemi lilo'yu silerse ya da lilo donanımınızla " -"çalışmazsa\n" -"bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan Mandrake kurtarma disketi " -"görüntüsünü\n" -"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n" -"Açılış disketi yaratmak istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Disket sürücü yok" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Açılış disketi yapmak için kullanılacak disket sürücüyü seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "%s sürücüsüne bir disket takın" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Açılış disketi oluşturuluyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "LILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 -msgid "Do you want to use SILO?" -msgstr "SiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 -msgid "SILO main options" -msgstr "SiLo ana seçenekleri" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -msgid "" -"Here are the following entries in SILO.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Burada SiLo'nun kullanacağı ayarlamalar verilmiştir.\n" -"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 -msgid "Partition" -msgstr "Bölüm" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "This label is already in use" -msgstr "Bu etiket kullanımda" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 -msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -msgstr "SILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Açılış yükleyici hazırlanıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "aboot'yu kullanmak istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"aboot kurulumunda hata, \n" -"ilk disk bölmesini yok etse bile ille de kurulmasını istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Proxy (vekil sunucu) ayarları" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP vekil sunucu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP vekil sunucu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Crackerlar buyrun" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Zayıf" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Low" -msgstr "Düşük" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoyak" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Çeşitli sorular" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(veri kaybına neden olabilir)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Sabit disk optimizasyonu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 -msgid "Choose security level" -msgstr "Güvenlik seviyesini seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Toplam bellek miktarı (%d MB bulundu)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Takılıp sökülebilir araçların otomatik bağlanması" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "/tmp'yi her açılışta temizle" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Birden çok profile'a izin ver" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Açılışta Num Lock ışığını yak" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Yüksek güvenlik seviyesinde supermount kullanılamaz" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 -msgid "" -"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" -"\n" -"Do you want to try XFree 4.0?" -msgstr "" -"DrakX hem XFree 3.3, hem de XFree 4.0 için konfigürasyon dosyaları " -"oluşturacak.\n" -"Daha çok grafik kartı üzerinde çalıştığı için varsayılan olarak 3.3 sunucusu " -"kullanılıyor.\n" -"\n" -"XFree 4.0'ı denemek ister misiniz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "Try to find PCI devices?" -msgstr "PCI aygıtlar taransın mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" -"Linux kopyalaması için bir tane otomatik kurulum disketi yaratmak ister " -"misiniz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Bazı bölümler tamamlanmadı.\n" -"\n" -"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of " -"Linux-Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n" -"Cdrom ve disketi çıkarttıktan sonra Enter'a basarak bilgisayarınızı \n" -"yeniden başlatın. Linux Mandrake'nin bu sürümündeki yamalar hakkında \n" -"bilgi almak için http://www.linux-mandrake.com adresinden Errata'ya " -"bakınız.\n" -"Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş bilgiyi Linux Mandrake \n" -"Kullanıcı Kitapçığı'nda bulabilirsiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 -msgid "Shutting down" -msgstr "Kapatılıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "%s kartı (%s) için sürücü yükleniyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modül %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi isteyebilir.\n" -"Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n" -"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz? \n" -"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı \n" -"makinanıza herhangi bir zarar gelmez." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Otomatik Tara" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Specify options" -msgstr "Seçenekleri belirt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Şimdi %s modülüne parametreler girebilirsiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"İsterseniz şimdi %s modülünün parametrelerini belirtebilirsiniz.\n" -"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n" -"Örneğin ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -msgid "Module options:" -msgstr "Modül seçenekleri:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"%s modülünün yüklenmesi başarısız oldu.\n" -"Tekrar başka bir parametre ile denemek ister misiniz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 -msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "PCMCIA kartlar bulunsun mu?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "PCMCIA kartlar ayarlanıyor..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 -#, c-format -msgid "Try to find %s devices?" -msgstr "%s aygıtlar taransın mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "%s %s arayüzü bulundu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Başka var mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "See hardware info" -msgstr "Donanım bilgilerine bak" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 -#, fuzzy -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake Kurulum %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> ileri/geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition your %s hard drive\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Şimdi %s hard diskinizi bölümlendirebilirsiniz\n" -"İşinizi bitirdiğinizde `w' ile saklamayı unutmayın" - -#: ../../interactive.pm_.c:244 -msgid "Please wait" -msgstr "Lütfen bekleyin" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Karışıklık (%s), daha açık yazın\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (öntanımlı %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Seçiminiz? (öntanımlı %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Seçiminiz (öntanımlı %s, yoksa `none' yazın) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 -msgid "Czech" -msgstr "Çek dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 -msgid "German" -msgstr "Almanca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 -msgid "Spanish" -msgstr "İspanyolca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 -msgid "Finnish" -msgstr "Fince" - -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveççe" - -#: ../../keyboard.pm_.c:97 -msgid "Polish" -msgstr "Polonya dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" - -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "UK keyboard" -msgstr "İngiliz (UK) klavye" - -#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "US keyboard" -msgstr "Amerikan (US) klavye" - -#: ../../keyboard.pm_.c:107 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Ermenice (eski) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:108 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Ermenice (daktilo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:109 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Ermenice (fonetik)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:112 -msgid "Belgian" -msgstr "Belçika dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:113 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:114 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brezilya dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Bulgarca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:116 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "İsveççe (Alman düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:117 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "İsveççe (Fransız düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:120 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Almanca (ölü tuşlar yok" - -#: ../../keyboard.pm_.c:121 -msgid "Danish" -msgstr "Danimarka dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:123 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonya dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gürcü dili (Rus düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gürcü dili (Latin düzen)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 -msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 -msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Croatian" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 -msgid "Israeli" -msgstr "İbranice" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "İbranice (Fonetik)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:136 -msgid "Icelandic" -msgstr "İzlanda dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:137 -msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:138 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin Amerika dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:139 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollanda dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:140 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litvanya dili AZERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litvanya dili QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:144 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:146 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Lehçe (QWERTY düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Lehçe (QWERTZ düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portekizce" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Rusça (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Swedish" -msgstr "İsveççe" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovence" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Slovakian" -msgstr "Slovakça" - -#: ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai klavye" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Türkçe (modern \"Q\" klavye)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrayna dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Yugoslavian (latin layout)" -msgstr "Yugoslavca (latin düzeni)" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding -# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding. -# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437 -# -#: ../../lilo.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -"default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"LILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n" -"\n" -"Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n" -"\n" -"Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n" -"tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:431 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "İşletim sistemi seçici GRUB'a hoş geldiniz!" - -#: ../../lilo.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "" -"Bir seçeneği işaretli duruma getirmek için %c ve %c tuşlarını kullanın." - -#: ../../lilo.pm_.c:433 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Sistemi seçili işletim sistemiyle açmak için entere," - -#: ../../lilo.pm_.c:434 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "" -"açılıştan önce komutları düzenlemek için 'e'ye, komut-satırı için ise 'c'ye " -"basın." - -#: ../../lilo.pm_.c:435 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "İşaretli seçenek %d saniye içinde sistemi açacak." - -#: ../../lilo.pm_.c:439 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "/boot içinde yeterli yer yok" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Desktop" -msgstr "Masaüstü" - -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Start Menu" -msgstr "Başlat Menüsü" - -#: ../../mouse.pm_.c:21 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:23 -msgid "Apple ADB Mouse" -msgstr "Apple ADB Fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:24 -msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Apple ADB Fare (2 Düğmeli)" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Apple ADB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)" - -#: ../../mouse.pm_.c:26 -msgid "Apple USB Mouse" -msgstr "Apple USB Fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:27 -msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Apple USB Fare (2 Düğmeli)" - -#: ../../mouse.pm_.c:28 -msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Apple USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)" - -#: ../../mouse.pm_.c:30 -msgid "Generic Mouse (PS/2)" -msgstr "Sıradan Fare (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" -msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:35 -msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 -msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" -msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 -msgid "Genius NetMouse (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:39 -msgid "Genius NetScroll (PS/2)" -msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:40 -msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:41 -msgid "ATI Bus Mouse" -msgstr "ATI Bus Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:42 -msgid "Microsoft Bus Mouse" -msgstr "Microsoft Bus Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 -msgid "Logitech Bus Mouse" -msgstr "Logitech Bus Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "USB Mouse" -msgstr "USB Fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -msgstr "USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)" - -#: ../../mouse.pm_.c:47 -msgid "No Mouse" -msgstr "Fare yok" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft Sürüm 2.1A ya da yenisi (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC Series (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM Series (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech mouse (seri ya da eski C7 tipi)" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "Sıradan Fare (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Microsoft uyumlu (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (seri)" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Mouse Systems (seri)" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Kabul ediyor musunuz?" - -#: ../../partition_table.pm_.c:528 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "" - -#: ../../partition_table.pm_.c:546 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Bölüm tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n" -"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki uzatılmış bölüme taşıyarak\n" -"sorunu çözebilirsiniz." - -#: ../../partition_table.pm_.c:635 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu" - -#: ../../partition_table.pm_.c:642 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:644 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Hatalı yedekleme dosyası" - -#: ../../partition_table.pm_.c:665 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu" - -#: ../../pkgs.pm_.c:20 -msgid "mandatory" -msgstr "şart" - -#: ../../pkgs.pm_.c:21 -msgid "must have" -msgstr "alınmalı" - -#: ../../pkgs.pm_.c:22 -msgid "important" -msgstr "önemli" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "very nice" -msgstr "çok hoş" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "nice" -msgstr "güzel" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "interesting" -msgstr "ilginç" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 -#: ../../pkgs.pm_.c:31 -msgid "maybe" -msgstr "belki" - -#: ../../pkgs.pm_.c:33 -msgid "i18n (important)" -msgstr "i18n (önemli)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:34 -msgid "i18n (very nice)" -msgstr "i18n (çok hoş)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:35 -msgid "i18n (nice)" -msgstr "i18n (güzel)" - -#: ../../placeholder.pm_.c:5 -msgid "Show less" -msgstr "Daha azını göster" - -#: ../../placeholder.pm_.c:6 -msgid "Show more" -msgstr "Daha fazlasını göster" - -#: ../../printer.pm_.c:244 -msgid "Local printer" -msgstr "Yerel Yazıcı" - -#: ../../printer.pm_.c:245 -msgid "Remote lpd" -msgstr "Uzak yazıcı (lpd)" - -#: ../../printer.pm_.c:246 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:247 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Aygıtlar taranıyor..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Portları test et" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "\"%s\" modelinde bir yazıcı bulundu:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:44 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Yerel Yazıcı Aygıtı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:45 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Yazıcınız hengi aygıta bağlı? \n" -"(/dev/lp0, LPT1'e karşılık gelir)\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:47 -msgid "Printer Device" -msgstr "Yazıcı Aygıtı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Uzaktaki bir lpd yazıcı kuyruğunu kullanmak için, \n" -"yazıcının bağlı olduğu yazıcı sunucusunun adını ve kuyruk \n" -"ismini vermeniz gerekmektedir." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:66 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Uzaktaki makina adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 -msgid "Remote queue" -msgstr "Uzaktaki kuyruk adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Bir SMB yazıcıdan çıktı almak için, SMB makina adı, yazıcı sunucunun \n" -"IP adresi, yazıcının paylaşım adı, çalışma grubu, kullanıcı adı ve \n" -"parola verilmelidir." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:81 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB sunucu adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB sunucu IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 -msgid "Share name" -msgstr "Paylaşım adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 -msgid "Workgroup" -msgstr "Çalışma grubu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare Yazıcı Ayarları" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"NetWare yazıcıdan çıktı almak için, NetWare sunucunun adı ve yazıcı \n" -"kuyruğu adı ile kullanıcı adı ve parolası verilmelidir." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:107 -msgid "Printer Server" -msgstr "Yazıcı Sunucusu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Yazıcı Kuyruk Adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Evet, ASCII deneme sayfası bastır" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:122 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Eve, Postscript deneme sayfası bastır" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:123 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Evet, her iki deneme sayfasını da bastır" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Yazıcı Ayarları" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Ne tip bir yazıcınız var?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 -msgid "Printer options" -msgstr "Yazıcı seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 -msgid "Paper Size" -msgstr "Kağıt boyutu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "İş bittikten sonra sayfa atılsın mı?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint sürücü seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 -msgid "Color depth options" -msgstr "Renk derinlik seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Metni PostScript olarak yazdırsın mı?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Ters sayfa sıralaması" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Metin basamak etkisi düzeltilsin mi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Sağ/Sol boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Üst/Alt boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Fazladan GhostScript seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Ekstra metin seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Yazıcıyı denemek istiyor musunuz?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Deneme sayfası basılıyor..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n" -"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n" -"Yazdırma statüsü:\n" -"%s\n" -"\n" -"Düzgün olarak çalışıyor mu?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:222 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n" -"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n" -"Düzgün olarak çalışıyor mu?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Bir yazıcı ayarlamak istiyor musunuz?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Aşağıda yazıcı kuyrukları verilmiştir.\n" -"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Yazıcı Bağlantısı Seçin" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:267 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Yazıcınız ne şekilde bağlı?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Remove queue" -msgstr "Kuyruğu sil" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Her yazıcı kuyruğu (yazıcı işlerinin yollandığı yer) bir isme \n" -"(genelde lp) ve bekleme dizinine ihtiyaç duyar. Bu kuyruk için \n" -"hangi isim ve dizin kullanılsın?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 -msgid "Name of queue" -msgstr "Kuyruğun ismi" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 -msgid "Spool directory" -msgstr "Bekleme dizini" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:278 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Yazıcı Bağlantısı" - -#: ../../raid.pm_.c:36 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Biçimlendirilmiş RAID md%d'ye disk bölümü eklenemedi" - -#: ../../raid.pm_.c:106 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "$file dosyasına yazılamadı" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid başarısız" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid başarısız (raidtools eksik olabilir mi?" - -#: ../../raid.pm_.c:147 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "%d seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n" - -#: ../../services.pm_.c:14 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, periyodik komut zamanlayıcısı" - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd pil durumunu izlemek için ve syslog aracılığıyla bunun kaydını tutmak " -"için kullanılır.\n" -"Ayrıca pil azaldığında sistemi kapatmak için de kullanılır." - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"at komutu, zamanlanan komutları çalışmaları gereken zamanlarda çalıştırır.\n" -"Sistem yükü yeterince düşük olduğunda yığın komutları çalıştırır." - -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron, kullanıcılara özel komutları peritodik zamanlamalarla çalıştırabilen\n" -"standart bir UNIX programıdır. vixie cron, standart cron'a eklenmiş birçok\n" -"yeni özellik içerir." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM, Midnight Commander gibi metin tabanlı uygulamalara fare desteği ekler.\n" -"Ayrıca konsolda fareyle kesme ve yapıştırma işlemlerine izin verir.\n" -"Konsolda pop-up menü desteği sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için " -"kullanılır." - -#: ../../services.pm_.c:27 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internet superserver daemon (çoğunlukla inetd olarak adlandırılır) birçok \n" -"başka internet servisini gerektiğinde çalıştırır. İçinde telnet, ftp, rsh ve " -"rlogin gibi pekçok programın bulunduğu servisleri çalıştırmakla yükümlüdür.\n" -"inetd'yi sistemden çıkarmak, onun çalıştırmakla yükümlü olduğu bütün " -"servisleri \n" -"kaldırmak anlamına gelir." - -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daki seçili klavye düzenini yükler.\n" -"Hangi klavye düzeninin kullanılıcağı kbdconfig ile ayarlanabilir.\n" -"Bu, mandrake kurulan birçok makinede etkin olarak bırakılmalıdır." - -#: ../../services.pm_.c:34 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd, lpr'nin düzgün olarak çalışması için gerekli yazıcı daemonudur.\n" -"lpd temel olarak, yazdırma görevlerini yöneten ve onları yazıcıya gönderen " -"sunucudur." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) sunucu isimlerini IP adreslerine dönüştüren \n" -"Alan Adı Sunucusudur (DNS)." - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Bütün Ağ Dosya Sistemlerini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), ve \n" -"NCP (NetWare) bağlama noktalarını bağlar ve ayırır." - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini aktive " -"eder/kapatır." - -#: ../../services.pm_.c:42 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir protokoldür.\n" -"Bu servis, /etc/exports dosyasında ayarları bulunan NFS sunucusunun \n" -"kullanımını sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir \n" -"protokoldür. Bu servis NFS dosya kilidi kullanımını sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:47 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA desteği, laptoplarda ethernet ve modem gibi aygıtların " -"desteklernmesini\n" -"sağlar. Ayarlanmadığı sürece açılışta çalışmayacaktır, çalışmasına ihtiyaç " -"duyulmayan \n" -"makinalarda kurulu olması sorun yaratmayacaktır." - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"portmapper, NFS ve NIS gibi protokoller tarafından kullanılan RPC \n" -"bağlantılarını düzenler. Portmap sunucusu RPC mekanizmasını kullanan\n" -"protokollerle servis yapan makinelerde kurulu ve çalışıyor durumda olmalıdır." - -#: ../../services.pm_.c:53 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Posfiz, elektronik postaları bir makinadan diğerine yollayan \n" -"Elektronik Posta Aktarma Görevlisidir." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Yüksek kalite rastgele sayı üretimi için sistem entropi havuzunun \n" -"saklanması ve yeniden eski haline getirilmesini sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:57 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"routed daemonu otomatik IP router tablosunun RIP protokolü tarafından\n" -"yenilenmesine izin verir. RIP genelde küşük ağlarda kullanılır, daha büyük\n" -"ağlarda daha karmaşık routing protokollerine ihtiyaç vardır." - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağdaki herhangi bir\n" -"makina hakkında performans ölçüleri alabilmelerini sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:62 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusers protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağda bulunan makinalarda\n" -"çalışan kullanıcıları görmenizi sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho protokolü, uzak kullanıcıların, rwho daemonu çalıştıran bir makinada\n" -"bulunan tüm kullanıcıları görmelerine izin verir." - -#: ../../services.pm_.c:66 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog, birçok daemonun mesajlarını çeşitli sistem kayıt dosyalarında\n" -"tutmalarına izin verir. Syslog'un her zaman çalışır durumda olması\n" -"akıllıca bir davranıştır." - -#: ../../services.pm_.c:68 -msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -msgstr "" -"Bu açılış betiği usb fareniz için gerekli modüllerin yüklenmesini sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." -msgstr "X Font Sunucusu'nu açılışta çalıştırır ve makina kapanırken durdurur." - -#: ../../services.pm_.c:92 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlayacak servisleri seçin" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding -# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding. -# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437 -# -#: ../../silo.pm_.c:146 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"SILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n" -"\n" -"Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n" -"\n" -"Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n" -"tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "LILO/GRUB'u Ayarla" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "Açılış disketi yarat" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:27 -msgid "Format floppy" -msgstr "Disketi biçimlendir" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:39 -msgid "Choice" -msgstr "Seçim" - -#: ../../standalone/draksec_.c:28 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Bu seviye RAID'i dikkatli kullanmanızı öneririz. Sisteminiz daha kolay \n" -"kullanılacak, ancak hatalara karşı da duyarlılığı artacaktır. İnternet'e \n" -"bağlıysanız bu seçimi yapmanızı önermiyoruz. Parola erişimi bulunmamaktadır." - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Parolalar etkinleştirildi, yine de bir ağ üzerinde kullanmamanız tavsiye " -"edilir." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Bu güvenlik seviyesi için ek olarak daha fazla güvenlik uyarısı ve \n" -"denetlemesi bulunur." - -#: ../../standalone/draksec_.c:34 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"İnternet'e bağlı bir makina için standart ve önerilen bir güvenlik " -"seviyesidir." - -#: ../../standalone/draksec_.c:36 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Bu güvenlik seviyesiyle sistemin bir sunucu olarak kullanımı mümkündür. \n" -"Güvenlik, birden fazla istemcinin bağlanmasına izin verecek şekilde " -"artırılmıştır. " - -#: ../../standalone/draksec_.c:39 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "Sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı tamamen kapalıdır." - -#: ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Setting security level" -msgstr "Güvenlik seviyesinin ayarlanması" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Kullanmak istediğiniz araçları seçin" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 -msgid "What is your keyboard layout?" -msgstr "Klavye düzeniniz nedir?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:25 -msgid "What is the type of your mouse?" -msgstr "Ne tip bir fare kullanıyorsunuz?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:30 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "seri USB aygıtı bulunamadı\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "3 tuş emulasyonu" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "Fareniz hangi seri porta bağlı?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -msgid "reading configuration" -msgstr "ayarlar okunuyor" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "Dosya" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -msgid "Text" -msgstr "Metin" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -msgid "Tree" -msgstr "Ağaç" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "Sıralama" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -msgid "See" -msgstr "Bak" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Installed packages" -msgstr "Kurulan paketler" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -msgid "Available packages" -msgstr "Mevcut paketler" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -msgid "Show only leaves" -msgstr "Sadece uçları göster" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "Hepsini aç" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -msgid "Collapse all" -msgstr "Hepsini kapat" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "Paketlerin yerini ekle" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "Yerleri güncelle" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -msgid "Remove" -msgstr "Ayır" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Yapılandırma: Yer Ekle" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -msgid "Find Package" -msgstr "Paket Ara" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "Dosyayı içeren paketi ara" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Kurulmuş ve Mevcut paketler arasında seçim yap" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "Dosyalar:\n" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "Uninstall" -msgstr "Sil" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Choose package to install" -msgstr "Kurulacak paketi seçin" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "Bekleyin" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "RPM paketleri siliniyor" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "Düzgün deyim" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "Hangi paketi arıyorsunuz?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s bulunamadı" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "Eşleme yapılamadı" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "Daha fazla eşleme yok" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 -msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -msgstr "" -"Şu anda rpmdrake ''düşük bellek'' kipinde çalışıyor.\n" -"Dosyaları tarayabilmesi için rpmdrake tekrar çalıştırılacak." - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "Hangi dosyalara bakıyorsunuz?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "Neyi arıyorsunuz?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Bir isim verin (örn: 'extra' ya da 'commercial')" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -msgid "Directory" -msgstr "Dizin" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "CD-ROM bulunamadı (/mnt/cdrom dizini boş)" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "RPM içeren dizinin URL adresi" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 -msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" -msgstr "FTP ve HTTP için hdlist dosyasının bulunduğu yeri vermelisiniz" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" -msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri girin" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "%s zaten kullanımda" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "RPM veritabanı güncelleniyor" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "%s girdisi silinecek" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "Uçlar bulunuyor" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "Uçların bulunması zaman alabilir" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "gereksiz" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "çöplük" - -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Önerilen" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n" -#~ "sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n" -#~ "\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n" -#~ "6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 ya da 7.0 (Air)." - -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "LiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?" - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Şimdi kurmak istediğiniz paketleri seçebilirsiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Unutmayın ki bazı paketlerin kurulması için başka paketlerin de kurulması\n" -#~ "gerekir. Bu durum paket bağımlılığı olarak adlandırılır. Seçtiğiniz " -#~ "paketler\n" -#~ "ve bağımlılıkları otomatik olarak kurulum listesine eklenecektir. Ancak\n" -#~ "paketin bağımlı olduğu diğer paketi(leri) kurmamak da mümkündür." - -#~ msgid "" -#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" -#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" -#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can " -#~ "remove\n" -#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)." -#~ msgstr "" -#~ "LILO (LInux LOader) hem Linux, hem de diğer işletim sistemlerini açabilir." - -#~ msgid "" -#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n" -#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" -#~ "installation of each selected groups." -#~ msgstr "" -#~ "Şimdi gerekli grupları seçtiğinize göre, her seçilen grup \n" -#~ "için kaç adet paket istediğinizi söyleyin" - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" -#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" -#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" -#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" -#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." -#~ msgstr "" -#~ "Seçim:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Önerilen: Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n" -#~ "\"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız\n" -#~ "bu seçeneğe tıklayın.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n" -#~ "geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel amaçlı \n" -#~ "kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız \n" -#~ "\"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\" \n" -#~ "seçeneklerinden birisini seçiniz\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n" -#~ "istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için." - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Yardım" - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "Kriptografik paketler alınıyor" - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "SCSI Ayarları" - -#~ msgid "Which language do you want?" -#~ msgstr "Hangi dili istiyorsunuz?" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "Hangi paketleri kurmak istiyorsunuz?" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "Yerel Ağ" - -#~ msgid "Dialup with modem" -#~ msgstr "Modem ile bağlantı" - -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "Yerel Yazıcı Ayarları" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "sunucu" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "uzman" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "geliştirici" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "acemi" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Çizgisel (bazı SCSI sürücüler için gerekli)" - -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "çizgisel" - -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "%s bölümünden sonra %s," - -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "tipi değiştirilecek" - -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "biçimleniyor" - -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "yeniden boyutlandırılıyor" - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "Boyut: %s MB" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Hatalı kickstart dosyası %s (başarısız %s)" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Parola:" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Kullanıcı adı:" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n" -#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" -#~ msgstr "" -#~ "HTP açılış disketi yaratılamadı.\n" -#~ "Kuruluma yeniden başlayın ve açılışta komut satırından ''%s'' girin." - -#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" -#~ msgstr "Kuruluma yeni parametreler girerek tekrar başlamalısınız" - -#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" -#~ msgstr "Kuruluma disketi yerine takarak tekrar başlamalısınız" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" -#~ "(all data on floppy will be lost)" -#~ msgstr "" -#~ "Disket sürücüye HTP destekli bir disket yaratmak için\n" -#~ "boş bir disket yerleştirin.\n" -#~ "Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır" - -#~ msgid "A entry %s already exists" -#~ msgstr "%s girdisi zaten mevcut" - -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "Kurulum ya da güncelleme seçimi" - -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "Hangi kullanımı istiyorsunuz?" |