diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tl.po | 75 |
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index 1b7ab528c..c51feb876 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -4820,11 +4820,14 @@ msgstr "" msgid "_: You can warn about unofficial translation here" msgstr "" -#: messages.pm:19 +#: messages.pm:18 +#, c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Pagpapakilala" + +#: messages.pm:20 #, c-format msgid "" -"Introduction\n" -"\n" "The operating system and the different components available in the Mageia " "distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " @@ -4835,8 +4838,6 @@ msgid "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -"Pagpapakilala\n" -"\n" "Ang \"operating system\" (OS) at ang mga iba't-ibang bahagi na available sa " "distribusyon ng Mageia\n" "ay tatawaging \"Software Products\" magmula ngayon. Ang mga Software " @@ -4847,11 +4848,14 @@ msgstr "" "bahagi ng\n" "distribusyon ng Mageia." -#: messages.pm:28 +#: messages.pm:27 +#, c-format +msgid "1. License Agreement" +msgstr "1. Kasunduang Lisensiya" + +#: messages.pm:29 #, c-format msgid "" -"1. License Agreement\n" -"\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "Mageia which applies to the Software Products.\n" @@ -4870,8 +4874,6 @@ msgid "" "copies of the \n" "Software Products." msgstr "" -"1. Kasunduang Lisensiya\n" -"\n" "Pakibasa ng mabuti ang dokumentong ito. Ang dokumentong ito ay kasunduan na " "lisensiya\n" "sa pagitan ninyo at ng Mageia na sumasakod sa \"Software Products\". Sa\n" @@ -4895,12 +4897,15 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." +#: messages.pm:41 +#, c-format +msgid "2. Limited Warranty" +msgstr "2. \"Limited Warranty\" (May Hanggahang Warranty)" + #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:43 +#: messages.pm:44 #, c-format msgid "" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" @@ -4941,8 +4946,6 @@ msgid "" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you." msgstr "" -"2. \"Limited Warranty\" (May Hanggahang Warranty)\n" -"\n" "Ang mga Software Product at nakakabit na dokumentasyon ay binigay na \"as is" "\", na walang warranty,\n" "hanggang sa pinahihintulutan ng batas. Ang Mageia ay, sa ano mang pangyayari " @@ -4981,11 +4984,14 @@ msgstr "" "cryptography component\n" "na kalakip sa Software Products." -#: messages.pm:69 +#: messages.pm:68 +#, c-format +msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgstr "3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya" + +#: messages.pm:70 #, fuzzy, c-format msgid "" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" "Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " @@ -4999,8 +5005,6 @@ msgid "" "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -"3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya\n" -"\n" "Ang Software Products ay binubuo ng mga component na gawa ng iba't-ibang mga " "tao o entity.\n" "Karamihan sa mga component na ito ay nasasaklaw sa ilalim ng mga nasasaad at " @@ -5021,11 +5025,16 @@ msgstr "" "dokumentasyon para sa\n" "karagdagang detalye." -#: messages.pm:80 +#: messages.pm:79 +#, c-format +msgid "4. Intellectual Property Rights" +msgstr "" +"4. \"Intellectual Property Rights\" (Mga Karapatan sa Pag-aaring " +"Intelectuwal)" + +#: messages.pm:81 #, c-format msgid "" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " @@ -5035,9 +5044,6 @@ msgid "" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -"4. \"Intellectual Property Rights\" (Mga Karapatan sa Pag-aaring " -"Intelectuwal)\n" -"\n" "Lahat ng karapatan sa mga component ng Software Products ay pagmamay-aryi ng " "kani-kanilang mga\n" "autor at protektado by mga batas ng intellectual property at copyright na " @@ -5048,11 +5054,14 @@ msgstr "" "layunin.\n" "Ang \"Mageia\" at mga kasamahang logo ay mga trademark ng %s" -#: messages.pm:89 +#: messages.pm:88 +#, c-format +msgid "5. Governing Laws " +msgstr "5. \"Governing Laws\" (Mga Sumasaklaw na Batas)" + +#: messages.pm:90 #, c-format msgid "" -"5. Governing Laws \n" -"\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " @@ -5066,8 +5075,6 @@ msgid "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"5. \"Governing Laws\" (Mga Sumasaklaw na Batas)\n" -"\n" "Kung nahatulan ng hukuman na void, ilegal o hindi magagamit ang kahit anong " "bahagi ng kasunduang ito,\n" "ang bahaging ito ay maaalis sa kontratang ito. Kayo ay mananatiling obligado " @@ -5082,7 +5089,7 @@ msgstr "" "Para sa kahit anong katanungan sa dokumentong ito, makipag-alam sa Mageia S." "A." -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:102 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5102,7 +5109,7 @@ msgstr "" "mga local na batas." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:112 +#: messages.pm:111 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" |