summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/th.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po4871
1 files changed, 0 insertions, 4871 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po
deleted file mode 100644
index 016f43896..000000000
--- a/perl-install/share/po/th.po
+++ /dev/null
@@ -1,4871 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
-# Kan Yuenyong <kan@kaiwal.com>, 1999
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-11-22 17:01+0100\n"
-"Last-Translator: Kan Yuenyong <kan@kaiwal.com>\n"
-"Language-Team: Thai\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
-msgid "Graphic card"
-msgstr "กราฟฟิคการ์ด"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "เลือก X เซิร์ฟเวอร์"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
-msgid "X server"
-msgstr "X เซิร์ฟเวอร์"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "เลือกขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "เลือกออปชั่นเพิ่มเติมสำหรับเซิร์ฟเวอร์"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "เลือกจอภาพ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Monitor"
-msgstr "จอภาพ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"ขั้นตอนต่อไปนี้จะต้องใส่พารามิเตอร์ที่มีความสำคัญสองตัว ได้แก่อัตราความถี่\n"
-"ของการสแกนภาพตามแนวตั้ง (vertical refresh rate) ซึ่งเป็นความถี่ที่มีการ\n"
-"รีเฟรชจอภาพทั้งจอ และการอัตราสแกนภาพตามแนวนอน ซึ่งเป็นอัตราของการวาดของ\n"
-"เส้นกวาดสิ่งที่สำคัญมากก็คือ คุณจะต้องระบุชนิดของหน้าจอซึ่งอัตราความถี่ที่\n"
-"ไม่เกินความสามารถของจอภาพ ไม่เช่นนั้นอาจเกิดความเสียหายกับจอภาพได้\n"
-"หากไม่แน่ใจโปรดเลือกเซ็ตอัพแบบมาตรฐาน"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวนอน"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวตั้ง"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "ไม่มีการคอนฟิกจอภาพ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "ยังไม่ได้คอนฟิกกราฟฟิกการ์ด"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "ยังไม่ได้เลือกความขนาดจอภาพ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
-msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "ทดสอบการคอนฟิก"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"ลองเปลี่ยนพารามิเตอร์บางตัว"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "ออกภายใน %d วินาที"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
-#, fuzzy
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "ถูกต้องหรือไม่?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "เกิดความผิดพลาดขึ้น โปรดแก้ไขพารามิเตอร์บางอย่าง"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
-msgid "Automatic resolutions"
-msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
-msgid ""
-"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-"Your screen will blink...\n"
-"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-msgstr ""
-"เพื่อกำหนดขนาดของจอภาพที่เป็นไปได้ โปรแกรมจะตรวจหาขนาดจอภาพแบบต่างๆ\n"
-"จอภาพของคุณจะมีการกระพริบ...\n"
-"คุณสามารถปิดจอภาพได้ถ้าต้องการ และคุณจะได้ยินเสียงเตือนเมื่อการตรวจสอบสิ้นสุด"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
-msgid "Resolution"
-msgstr "ขนาดจอภาพ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "เลือกขนาดจอภาพและความละเอียดสี"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
-msgid "Show all"
-msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Resolutions"
-msgstr "ขนาดจอภาพ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
-msgid ""
-"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-"Do you want to try?"
-msgstr ""
-"โปรแกรมจะพยายามค้นหาขนาดของจอภาพที่เป็นไปได้ (เช่น 800x600)\n"
-"ซึ่งบางครั้งอาจทำให้ระบบหยุดการทำงานได้\n"
-"คุณต้องการให้โปรแกรมลองทำดูหรือไม่?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
-msgid ""
-"No valid modes found\n"
-"Try with another video card or monitor"
-msgstr ""
-"ไม่พบโหมดที่เหมาะสม\n"
-"ให้ลองเลือกวิดิโอการ์ดและจอภาพชนิดอื่นแทน"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "เลือกชนิดของคีย์บอร์ด: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "เลือกชนิดของเม้าส์: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "ดีไวซ์ของเม้าส์: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "จอภาพ: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวนอน: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวตั้ง: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "ขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "เตรียมการคอนฟิกของ X-Window"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "เปลี่ยนจอภาพ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "เปลี่ยนกราฟฟิคการ์ด"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
-msgid "Change Server options"
-msgstr "เปลี่ยนออปชั่นของเซิร์ฟเวอร์"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "เปลี่ยนขนาดจอภาพ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
-msgid "Automatical resolutions search"
-msgstr "ค้นหาขนาดของจอภาพแบบอัตโนมัติ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
-msgid "Show information"
-msgstr "แสดงข้อมูล"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
-msgid "Test again"
-msgstr "ทดสอบอีกครั้ง"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
-msgid "Quit"
-msgstr "ออก"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "คุณต้องการจะทำอะไร?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
-msgid "Forget the changes?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
-msgid "X at startup"
-msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"โปรแกรมจะกำหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานแบบกราฟฟิคเมื่อเริ่มบูต\n"
-"คุณต้องการจะให้ทำงานแบบกราฟฟิคเมื่อรีบูตหรือไม่?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 สี (8 บิต)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "สามหมื่นสองพันสี (15 บิต)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "หกหมื่นห้าพันสี (16 บิต)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "สิบหกล้านสี (24 บิต)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "สี่พันล้านสี (32 บิต)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB หรือมากกว่า"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "จอภาพวีจีเอแบบมาตรฐาน 640x480 ที่ 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA ขนาด 800x600 ที่ 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr ""
-"คอมแพตติเบิลกับ 8514 ขนาด 1024x768 ที่ 87 Hz interlaced (ไม่มี 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA ขนาด 1024x768 ที่ 87 Hz interlaced ขนาด 800x600 ที่ 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ที่ 60 Hz, 640x480 ที่ 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ที่ 60 Hz, 800x600 ที่ 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "High Frequency SVGA ขนาด 1024x768 ที่ 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "จอภาพที่สามารถกำหนด 1600x1200 ที่ 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "จอภาพที่สามารถกำหนด 1600x1200 ที่ 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "curly"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Default"
-
-#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
-#: ../../any.pm_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "tie"
-msgstr "แอ็คทีฟ"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "brunette"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "girl"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "woman-blond"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:19
-#, fuzzy
-msgid "automagic"
-msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:65
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "การติดตั้ง LILO/grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:66
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?"
-
-#: ../../any.pm_.c:73
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: ../../any.pm_.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม"
-
-#: ../../any.pm_.c:84
-msgid "Boot device"
-msgstr "อุปกรณ์บูต"
-
-#: ../../any.pm_.c:85
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:86
-msgid "Compact"
-msgstr "แบบอัด (Compact)"
-
-#: ../../any.pm_.c:86
-msgid "compact"
-msgstr "แบบอัด (compact)"
-
-#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "หน่วงเวลาก่อนทำการบูตอิมเมจที่ใช้"
-
-#: ../../any.pm_.c:88
-msgid "Video mode"
-msgstr "โหมดของการแสดงผล"
-
-#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
-msgid "Password"
-msgstr "รหัสผ่าน"
-
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
-msgid "Password (again)"
-msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)"
-
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "อ็อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์"
-
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-msgid "restrict"
-msgstr "จำเพาะ"
-
-#: ../../any.pm_.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ LILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "อ็อปชั่น ``อ๊อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์'' จะต้องใส่รหัสผ่านด้วย"
-
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "Please try again"
-msgstr "โปรดลองอีกครั้ง"
-
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"
-
-#: ../../any.pm_.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน LILO\n"
-"คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้"
-
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "เพิ่ม"
-
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Done"
-msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Linux"
-msgstr "ลีนุกซ์"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม"
-
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
-msgid "Append"
-msgstr "Append"
-
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Read-write"
-msgstr "Read-write"
-
-#: ../../any.pm_.c:152
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
-
-#: ../../any.pm_.c:153
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Unsafe"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
-#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Ok"
-msgstr "ตกลง"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
-msgid "Remove entry"
-msgstr "ลบข้อมูล"
-
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "ไม่อนุญาตให้มีหัวข้อว่าง"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "This label is already used"
-msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
-msgid "Create"
-msgstr "สร้าง"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:19
-msgid "Unmount"
-msgstr "เลิกเม้าท์์ระบบไฟล์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
-msgid "Delete"
-msgstr "ลบ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20
-msgid "Format"
-msgstr "ฟอร์แมต"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
-msgid "Resize"
-msgstr "เปลี่ยนขนาด"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
-#: ../../diskdrake.pm_.c:466
-msgid "Type"
-msgstr "ประเภท"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Mount point"
-msgstr "กำหนดจุดเม้าท์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:35
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "เขียนลงใน /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:36
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "ปกติ > สำหรับผู้ชำนาญ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:37
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "สำหรับผู้ชำนาญ > ปกติ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Restore from file"
-msgstr "เรียกคืนจากไฟล์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Save in file"
-msgstr "บันทึกลงไฟล์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "เรียกคืนจากแผ่นฟล้อปปี้"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Clear all"
-msgstr "ล้างทั้งหมด"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:46
-msgid "Format all"
-msgstr "ฟอร์แมตทั้งหมด"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "กำหนดแบบอัตโนมัติ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "พาร์ติชั่นแบบ primary ถูกใช้ทั้งหมดแล้ว"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"หากต้องการเพิ่มพาร์ติชั่น โปรดลบพาร์ติชั่นทิ้งหนึ่งพาร์ติชั่นเพื่อสร้าง\n"
-"พาร์ติชั่นแบบ extended ได้"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Undo"
-msgstr "ยกเลิก"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Write partition table"
-msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
-msgid "Reload"
-msgstr "เรียกคืนอีกครั้ง"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:96
-msgid "loopback"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Empty"
-msgstr "ว่าง"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "HFS"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Other"
-msgstr "อื่นๆ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Swap"
-msgstr "สวอป"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "ประเภทของระบบไฟล์:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
-msgid "Details"
-msgstr "รายละเอียด"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:138
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "โปรดอ่านอย่างถี่ถ้วน!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:160
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
-#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-msgid "Error"
-msgstr "ผิดพลาด"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
-msgid "Mount point: "
-msgstr "จุดเม้าท์: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
-msgid "Device: "
-msgstr "อุปกรณ์: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "อักษรไดรว์แบบดอส: %s (เป็นการคาดเดา)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
-msgid "Type: "
-msgstr "ประเภท: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "เริ่มต้น: เซ็กเตอร์ %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "ขนาด: %d MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s เซ็กเตอร์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "ไซลินเดอร์ %d เป็น ไซลินเดอร์ %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "ฟอร์แมต\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "ยังไม่ได้ฟอร์แมต\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "เม้าท์\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"พาร์ติชั่นที่กำหนดให้บูตซึ่งกำหนดไว้แล้ว\n"
-" (สำหรับบูตของ MS-DOS ไม่ใช่ lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "ระดับ %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "ขนาดของ Chunk %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "ดิสก์แบบ RAID %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "ขนาด: %d MB\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "ข้อมูลทางกายภาพ: %s ไซลินเดอร์, %s หัวอ่าน, %s เซ้กเตอร์\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "พาร์ติชั่นรูท"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "บนบัส %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:281
-msgid "Mount"
-msgstr "เม้าท์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:282
-msgid "Active"
-msgstr "แอ็คทีฟ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:283
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "เพิ่มให้ RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "ลบออกจาก RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "แก้ไข RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
-msgid "Use for loopback"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:293
-msgid "Choose action"
-msgstr "เลือกกิจกรรม"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:386
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"ขออภัย โปรแกรมไม่สามารถสร้าง /boot บนไดรฟ์ (ที่มีขนาดไซลินเดอร์มากกว่า "
-"1024)\n"
-"หรือคุณใช้ LILO และโปรแกรมไม่ทำงาน หรือคุณไม่ได้ใช้ LILO และคุณไม่ต้องการ "
-"/boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:390
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"พาร์ติชั่นที่คุณเลือกให้เป็น root (/) มีการกำหนดทางกายภาพให้มีขนาดเกิน\n"
-"ไซลินเดอร์ที่ 1024 ของฮาร์ดดิสก์ และคุณไม่มีพาร์ติชั่น /boot\n"
-"ถ้าคุณต้องการใช้ LILO เป็นบูตแมเนเจอร์ โปรดระมัดระวังในการเพิ่มพาร์ติชั่น "
-"/boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:431
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "ออกโดยไม่ต้องบันทึก"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Change partition type"
-msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:465
-msgid "Which partition type do you want?"
-msgstr "ประเภทของพาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:485
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
-msgid "Formatting"
-msgstr "ฟอร์แมต"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "หลังจากฟอร์แมตทุกพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นจะถูกลบทิ้ง"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
-msgid "Move"
-msgstr "ย้าย"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "คุณต้องการจะย้ายไปดิสก์ไหน"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
-msgid "Sector"
-msgstr "เซ็กเตอร์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-msgid "Moving"
-msgstr "ย้าย"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "ย้ายพาร์ติชั่น..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "ตารางพาร์ติชั่นของไดรฟ์ %s จะถูกบันทึกลงไปในดิสก์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:549
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "คุณจะต้องทำการรีบูตระบบก่อนที่จะทำการแก้ไข"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
-msgid "Resizing"
-msgstr "ปรับขนาด"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:586
-#, fuzzy
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "เลือกขนาดใหม่"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:673
-msgid "Start sector: "
-msgstr "เริ่มเซ็กเตอร์: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "ขนาดเป็น MB: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:683
-msgid "Preference: "
-msgstr "ข้อกำหนด: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:741
-msgid "Loopback"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:751
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:777
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
-#, fuzzy
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "มีข้อมูล %s อยู่แล้ว"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
-msgid "Select file"
-msgstr "เลือกไฟล์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:809
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"พาร์ติชั่นแบ็คอัพไม่มีขนาดเท่ากัน\n"
-"ต้องการทำต่อหรือไม่?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:817
-msgid "Warning"
-msgstr "คำเตือน"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"กรุณาใส่แผ่นฟล้อปปี้ในไดรว์\n"
-"ข้อมูลทั้งหมดบนแผ่นฟล้อปปี้จะถูกลบ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:832
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "กำลังพยายามกู้ตารางพาร์ติชั่นคืน"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
-msgid "device"
-msgstr "อุปกรณ์"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "level"
-msgstr "ระดับ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "chunk size"
-msgstr "ขนาดของ chunk"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:857
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "เลือก RAID เพื่อเพิ่มเข้าไป"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:858
-msgid "new"
-msgstr "ใหม่"
-
-#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "กำลังฟอร์แมต %s ของ %s ที่มีปัญหา"
-
-#: ../../fs.pm_.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "ไม่ทราบว่าจะฟอร์แมต %s ให้เป็นประเภท %s ได้อย่างไร"
-
-#: ../../fs.pm_.c:186
-msgid "nfs mount failed"
-msgstr "การเม้าท์ระบบไฟล์ nfs ล้มเหลว"
-
-#: ../../fs.pm_.c:209
-msgid "mount failed: "
-msgstr "การเม้าท์ล้มเหลว: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:220
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "ผิดพลาดยกเลิกการเม้าท์ %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:250
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "จุดเม้าท์จะต้องเริ่มด้วย /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "มีพาร์ติชั่นที่เป็นจุดเม้าท์ที่ %s เรียบร้อยแล้ว"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:261
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:355
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิด %s สำหรับการเขียน: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"เกิดข้อผิดพลาดขึ้น - ไม่พบอุปกรณ์ที่ถูกต้องเพื่อจะสร้างระบบไฟล์ใหม่ "
-"โปรดตรวจสอบฮาร์ดแวร์ของท่านเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "คุณยังไม่ได้แบ่งพาร์ติชั่น!"
-
-#: ../../help.pm_.c:7
-msgid "Choose preferred language for install and system usage."
-msgstr "เลือกภาษาที่ต้องการในการติดตั้งและใช้งานของระบบ"
-
-#: ../../help.pm_.c:10
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "เลือกรูปแบบของคีย์บอร์ดตามรายการข้างต้น"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-msgid ""
-"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
-"choose this. NOTE:\n"
-" networking will not be configured during installation, use "
-"\"LinuxConf\"\n"
-" to configure it after the install completes.\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"เลือก \"ติดตั้ง\" ถ้าหากคุณไม่ได้ติดตั้งลีนุกซ์เวอร์ชั่นเดิม\n"
-"หรือต้องการติดตั้งหลายดิสตริบิวชั่น (หรือหลายเวอร์ชั่น)\n"
-"\n"
-"เลือก \"อัพเกรด\" ถ้าคุณต้องการอัพเดตเวอร์ชั่นของแมนเดรกลีนุกซ์:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-"6.1 (Helios), Gold 2000 หรือ 7.0 (Air).\n"
-"\n"
-"เลือก:\n"
-"\n"
-" - Automated (แบบแนะนำ): (ข้อเลือกแนะนำ) ถ้าคุณไม่เคยติดตั้งลีนุกซ์มาก่อน\n"
-"\n"
-" - แบบปรับแก้ได้: ข้อเลือกที่แก้ไขได้X ถ้าคุณคุ้นเคยกับลีนุกซ์ดีอยู่แล้ว\n"
-" คุณอาจต้องการเลือกการติดตั้งระบบระหว่างระบบทั่วไป, "
-"ระบบสำหรับพัฒนาซอฟท์แวร์\n"
-" หรือแบบเซิร์ฟเวอร์ ให้เลือก \"ปกติ\" สำหรับติดตั้งตามปกติลงในคอมพิวเตอร์\n"
-" คุณอาจเลือก \"พัฒนาซอฟท์แวร์\" "
-"ถ้าคุณต้องการให้คอมพิวเตอร์ของคุณสำหรับการทำงาน\n"
-" แบบการพัฒนาซอฟท์แวร์ หรือเลือก \"เซิรฟ์เวอร์\" ถ้าคุณต้องการ\n"
-" ติดตั้งซอฟท์แวร์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั่วๆไป (เช่นเมลล์ การพิมพ์...)\n"
-"\n"
-" - แบบผู้เชี่ยวชา: (สำหรับผู้ชำนาญแล้ว) ถ้าคุณใช้งาน GNU/Linux "
-"ได้อย่างคล่องแคล่ว\n"
-" และต้องการติดตั้งแบบเลือกด้วยตนเอง การติดตั้งแบบนี้จะเหมาะสมที่สุด\n"
-" คุณยังสามารถจะเลือกใช้งานระบบที่คุณติดตั้งแบบ \"แบบปรับแก้ได้\"ได้ด้วย\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:37
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"เลือก:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - แบบปรับแก้ได้: ข้อเลือกที่แก้ไขได้X ถ้าคุณคุ้นเคยกับลีนุกซ์ดีอยู่แล้ว\n"
-" คุณอาจต้องการเลือกการติดตั้งระบบระหว่างระบบทั่วไป, "
-"ระบบสำหรับพัฒนาซอฟท์แวร์\n"
-" หรือแบบเซิร์ฟเวอร์ ให้เลือก \"ปกติ\" สำหรับติดตั้งตามปกติลงในคอมพิวเตอร์\n"
-" คุณอาจเลือก \"พัฒนาซอฟท์แวร์\" "
-"ถ้าคุณต้องการให้คอมพิวเตอร์ของคุณสำหรับการทำงาน\n"
-" แบบการพัฒนาซอฟท์แวร์ หรือเลือก \"เซิรฟ์เวอร์\" ถ้าคุณต้องการ\n"
-" ติดตั้งซอฟท์แวร์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั่วๆไป (เช่นเมลล์ การพิมพ์...)\n"
-"\n"
-"\n"
-" - แบบผู้เชี่ยวชา: (สำหรับผู้ชำนาญแล้ว) ถ้าคุณใช้งาน GNU/Linux "
-"ได้อย่างคล่องแคล่ว\n"
-" และต้องการติดตั้งแบบเลือกด้วยตนเอง การติดตั้งแบบนี้จะเหมาะสมที่สุด\n"
-" คุณยังสามารถจะเลือกใช้งานระบบที่คุณติดตั้งแบบ \"แบบปรับแก้ได้\"ได้ด้วย\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:49
-msgid ""
-"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
-"have\n"
-"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
-"following:\n"
-"\n"
-" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
-" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
-" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
-"\n"
-" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
-" machine primarily for software development. You will then have a "
-"complete\n"
-" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
-" source code, or create software packages.\n"
-"\n"
-" - Server: choose this if the machine which you're installing "
-"Linux-Mandrake\n"
-" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
-"SMB),\n"
-" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
-" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
-"As\n"
-" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:70
-msgid ""
-"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-"will have to select one.\n"
-"\n"
-"\n"
-"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-"are the options you will need to provide to the driver."
-msgstr ""
-"DrakX ลองค้นหาการ์ด SCSI แบบ PCI ซึ่งถ้าหากพบ\n"
-"และทราบไดรเวอร์ที่ใช้ โปรแกรมจะทำการโหลดให้โดยอัตโนมัติ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าการ์ด SCSI เป็นบอร์ดแบบ ISA หรือ PCI แต่โปรแกรม\n"
-"ไม่ทราบชนิดของไดรเวอร์ หรือถ้าคุณไม่มีการ์ด SCSI โปรแกรมจะสอบถาม\n"
-"ว่าคุณมีการ์ดหรือไม่ ถ้าไม่มีโปรดตอบ \"ไม่ต้อง\" แต่ถ้ามีให้ตอบ \"ใช่\"\n"
-"รายการของไดรเวอร์จะแสดงขึ้นมาให้เลือก\n"
-"\n"
-"\n"
-"หลังจากเลือกไดรเวอร์แล้ว โปรแกรมจะให้คุณเติมข้อมูลเกี่ยวกับ option\n"
-"ในตอนแรกลองให้ไดรเวอร์ทำการโพรบ (ตรวจสอบ)ฮาร์ดแวร์ว่าจะทำงานได้หรือไม่\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าหากไม่ทำงาน อย่าลืมใส่ข้อมูลของฮาร์ดแวร์ ซึ่งคุณอาจหาได้จากคู่มือ\n"
-"หรือจากโปรแกรมวินโดวส์ (ถ้าคุณติดตั้งวินโดวส์ไว้) ตามที่ได้แนะนำไว้\n"
-"ในคู่มือติดตั้งและแนะนำการใช้งานเบื้องต้น ต่อไปนี้เป็น option ที่คุณ\n"
-"จะต้องใส่ให้กับไดรเวอร์"
-
-#: ../../help.pm_.c:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
-"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-"areas for use.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-"automatically\n"
-"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
-"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-"all files necessary to start the operating system when the\n"
-"computer is first turned on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-"partitions\n"
-"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-"- Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-"- Ctrl-m to set the mount point\n"
-msgstr ""
-"ตอนนี้คุณสามารถเลือกพาร์ติชั่นที่จะทำการติดตั้ง Linux-Mandrake ซึ่งต้อง\n"
-"เป็นพาร์ติชั่นที่คุณได้กำหนดไว้แล้ว (จากการติดตั้งลีนุกซ์มาก่อน หรือ\n"
-"เครื่องมือแบ่งพาร์ติชั่นอื่นๆ แต่ถ้ายังไม่ได้กำหนดพาร์ติชั่น คุณจะต้องเริ่ม\n"
-"ทำการแบ่งพาร์ติชั่นเสีก่อน "
-"ซึ่งทำได้โดยการแบ่งเนื้อที่ฮาร์ดดิสก์ออกเป็นส่วนๆ\n"
-"เพื่อใช้เนื้อที่นั้นๆในการติดตั้ง\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าคุณสร้างพาร์ติชั่นใหม่ ให้ใช้ \"กำหนดแบบอัตโนมัติ\" "
-"เพื่อแบ่งแบบอัตโนมัติ\n"
-"หรือคุณอาจเลือกพาร์ติชั่นที่ต้องการโดยคลิ้กที่ \"hda\" สำหรับ\n"
-"ฮาร์ดดิสก์แบบ IDE ตัวแรก \"hdb\" สำหรับตัวที่สอง หรือ \"sda\" สำหรับ\n"
-"ฮาร์ดดิสก์แบบ SCSI ตัวแรก หรืออื่นๆ\n"
-"\n"
-"\n"
-"โดยปกติแล้วคุณจะต้องพาร์ติชั่นเป็นสองส่วนคือ: รูทพาร์ติชั่น (/) ซึ่งเป็นที่\n"
-"สำหรับเริ่มต้นระบบไดเร็กทอรี และ /boot "
-"สำหรับใส่ไฟล์ที่จำเป็นต้องใช้ในการบูต\n"
-"เมื่อระบบเริ่มต้นทำงานตอนเปิดเครื่อง\n"
-"\n"
-"\n"
-"เนื่องจากการทำการแบ่งพาร์ติชั่นสำหรับผู้ใช้ที่ไม่มีประสบการณ์ อาจมีปัญหาใน\n"
-"การทำความเข้าใจ คุณสามารถใช้ DiskDrake ในการช่วยทำการแบ่งพาร์ติชั่น\n"
-"โปรดศึกษาคู่มือและทำความเข้าใจก่อนใช้งาน"
-
-#: ../../help.pm_.c:131
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-"Typically retained are /home and /usr/local."
-msgstr ""
-"พาร์ติชั่นที่ได้แบ่งแล้วจะต้องถูกฟอร์แมตก่อนการใช้งาน\n"
-"ซึ่งการฟอร์แมตพาร์ติชั่นจะทำการสร้างระบบไฟล์ที่จำเป็นในการใช้งาน\n"
-"ในระหว่างการฟอร์แมตนี้ "
-"คุณสามารถทำการฟอร์แมตพาร์ติชั่นอื่นๆที่เคยแบ่งไว้แล้ว\n"
-"เพื่อลบข้อมูลเดิมได้ด้วย\n"
-"หมายเหตุ: ไม่จำเป็นจะต้องฟอร์แมตทุกพาร์ติชั่นที่มีอยู่ในฮาร์ดดิสก์\n"
-"เพราะบางพาร์ติชั่นอาจบรรจุข้อมูลที่คุณต้องการใช้งานภายหลัง อย่างเช่น\n"
-"พาร์ติชั่นที่เก็บข้อมูลของไดเร็กทอรี /home และ /usr/local เป็นต้น"
-
-#: ../../help.pm_.c:139
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-"onto\n"
-"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
-"lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
-"through more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:150
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:155
-msgid ""
-"The packages selected are now being installed. This operation\n"
-"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-"existing system, in that case it can take more time even before\n"
-"upgrade starts."
-msgstr ""
-"แพ็คเก็จที่ได้เลือกทั้งหมดกำลังถูกติดตั้งอยู่ ซึ่งกระบวนการติดตั้งจะใช้\n"
-"เวลาไม่นาน ถ้าหากคุณไม่ได้เลือกอัพเกรดระบบซึ่งวิธีการนี้จะต้องใช้\n"
-"เวลาพอสมควร ก่อนการติดตั้งจะเริ่มต้นขึ้น"
-
-#: ../../help.pm_.c:161
-msgid ""
-"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-"above.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
-"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
-"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
-"match for your mouse.\n"
-"\n"
-"\n"
-"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-"which serial port it is connected to."
-msgstr ""
-"ถ้า DrakX ไม่สามารถพบเม้าส์ของคุณ หรือคุณต้องการเลือก\n"
-"ด้วยตนเอง ก็จะมีรายการของเม้าส์ขึ้นมาให้เลือก\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าคุณเห็นว่า DrakX เซ็ตถูกต้อง ให้ข้ามไปยังส่วนที่คุณต้องการ\n"
-"โดยคลิ้กยังเมนูที่อยู่ด้านซ้าย หรือไม่เช่นนั้นให้ทำการเลือกชนิดของเม้าส์\n"
-"ที่คุณคาดว่าใกล้เคียงกบเม้าส์ของคุณที่สุด\n"
-"\n"
-"\n"
-"ในกรณีที่เป็นเม้าส์แบบซีเรียล (พอร์ตอนุกรม) คุณจะต้องบอกโปรแกรม\n"
-"ว่าเม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตใด"
-
-#: ../../help.pm_.c:176
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This section is dedicated to configuring a local area\n"
-"network (LAN) or a modem.\n"
-"\n"
-"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-"should be found and initialized automatically.\n"
-"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-"\n"
-"\n"
-"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-"hardware.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-"of an already existing network, the network administrator will\n"
-"have given you all necessary information (IP address, network\n"
-"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-"up a private network at home for example, you should choose\n"
-"addresses.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-"your modem is connected to."
-msgstr ""
-"เซ็กชั่นนี้เป็นส่วนของการคอนฟิกระบบแลน (local area network:LAN) หรือโมเด็ม\n"
-"\n"
-"เลือก \"ระบบแลนแบบท้องถิ่น\" แล้วโปรแกรมจะพยายามค้นหา\n"
-"อีเธอร์เน็ตการ์ด (การ์ดแลน) ในเครื่องของคุณ สำหรับการ์ดแบบ PCI\n"
-"ส่วนใหญ่แล้วโปรแกรมจะพบและทำการตั้งค่าเริ่มต้นให้โดยอัตโนมัติ\n"
-"แต่ถ้าการ์ดของคุณเป็นแบบ ISA โปรแกรมจะไม่พบการ์ด คุณจะต้อง\n"
-"ทำการเลือกไดรเวอร์ที่ใช้กับการ์ดจากรายการที่ปรากฏขึ้นมาให้\n"
-"\n"
-"\n"
-"สำหรับอแด็ปเตอร์แบบ SCSI คุณสามารถให้โปรแกรมทดสอบอแด็ปเตอร์ได้ในตอนแรก\n"
-"ไม่เช่นนั้นคุณจะต้องระบุและป้อนข้อมูล option ของไดรเวอร์ให้กับโปรแกรม\n"
-"ซึ่งคุณอาจหาได้จากโปรแกรม control panel ของวินโดวส์\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าคุณติดตั้งลีนุกซ์-แมนเดรกบนเครื่องที่มีการติดตั้งระบบเน็ตเวิร์กแล้ว\n"
-"โปรแกรมบริหารเน็ตเวิร์กจะให้ข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับเน็ตเวิร์ก \n"
-"(ค่าไอพีแอดเดรส, ค่าซับเน็ต หรือเน็ตมาร็ก และชื่อโฮสต์) ถ้าคุณต้องการ\n"
-"จะติดตั้งระบบเน็ตเวิร์กสำหรับใช้งานส่วนตัว (เช่นใช้งานในบ้าน) คุณควรเลือก\n"
-"แอดเดรส\n"
-"\n"
-"\n"
-"เลือก \"การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม\" "
-"แล้วโปรแกรมจะทำการคอนฟิกการติดต่อกับระบบ\n"
-"อินเทอร์เน็ตด้วยโมเด็มให้คุณ DrakX จะลองค้นหาโมเด็ม หากโปรแกรมหาไม่พบ\n"
-"คุณจะต้องช่วยโปรแกรมโดยเลือกพอร์ตอนุกรมที่ต่อกับโมเด็มอยู่"
-
-#: ../../help.pm_.c:210
-msgid ""
-"Enter:\n"
-"\n"
-" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
-"ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
-"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
-"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
-"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:225
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:229
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:233
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:241
-msgid ""
-"You can now select your timezone according to where you live.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
-"in local time according to the time zone you have selected."
-msgstr ""
-"ตอนนี้คุณสามารถกำหนดย่านเวลาตามถิ่นที่อยู่อาศัยของคุณ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ลีีนุกซ์จะจัดการระบบเวลาเป็น GMT หรือ \"Greenwich Mean Time\" และแปลงค่า\n"
-"เวลาให้เป็นเวลาท้องถิ่น ซึ่งจะขึ้นอยู่กับย่านเวลาที่คุณได้เลือกเอาไว้"
-
-#: ../../help.pm_.c:248
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
-"want."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup. Note however that the print\n"
-"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-"must have one printer with such a name; but you can give\n"
-"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-"it work, no username or password is required, but you will need\n"
-"to know the name of the printing queue on this server.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-msgstr ""
-"ลีนุกซ์สามารถใช้งานกับพรินเตอร์ได้หลายประเภท ซึ่งจะต้องทำการ\n"
-"เซ็ตอัพด้วยวิธีการต่างกัน\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าพรินเตอร์ของคุณต่อเข้าโดยตรงกับคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้เลือก\n"
-"\"เครื่องพิมพ์โลคอล\" และคุณจะต้องบอกด้วยว่าพรินเตอร์ของคุณ\n"
-"ต่อเข้ากับพอร์ตอะไร แล้วเลือกฟิลเตอร์ที่ใช้กับพรินเตอร์นั้นๆ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าคุณต้องการใช้เครื่องพรินเตอร์ที่เป็นแบบรีโมตยูนิกซ์ (เครื่องพิมพ์ที่ต่อ\n"
-"กับระบบยูนิกซ์ที่อยู่ในเครือข่าย) จะต้องเลือก \"รีโมต lpd\" ไม่จำเป็น\n"
-"ต้องป้อนชื่อล็อกอินและรหัสผ่าน แต่จะต้องป้อนชื่อของคิวและชื่อพรินเตอร์\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าคุณต้องการใช้พรินเตอร์แบบ SMB (พรินเตอร์ที่ต่อกับระบบวินโดวส์ 9x/NT\n"
-"ที่อยู่ในเครือข่าย) คุณจะต้องป้อนชื่อที่ในระบบ SMB (ไม่ใช่ชื่อในระบบ "
-"TCP/IP)\n"
-"หรืออาจจะเป็นหมายเลข IP รวมทั้งชื่อผู้ใช้, เวิร์กกรุ๊ปและรหัสผ่าน รวมทั้ง\n"
-"ชื่อเครื่องพิมพ์ด้วย "
-"สำหรับเครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์จะต้องทำตามวิธีการเดียว\n"
-"กันนี้ด้วย ยกเว้นว่าคุณไม่ต้องการข้อมูลของเวิร์กกรุ๊ป"
-
-#: ../../help.pm_.c:286
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
-"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
-"password entries are identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
-"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
-"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
-"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
-"and other systems connected to it. The password should be a\n"
-"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
-"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
-"effort."
-msgstr ""
-"ตอนนี้คุณสามารถป้อนรหัสผ่านของรูท (ผู้ดูแลระบบ) ซึ่งคุณจะต้อง\n"
-"ป้อนรหัสผ่านสองครั้งเพื่อยืนยันว่าคุณได้ป้อนรหัสผ่านตรงกัน\n"
-"\n"
-"\n"
-"รูท เป็นผู้ดูแลระบบ ซึ่งเป็นผู้ใช้งานเพียงคนเดียวที่ได้รับอนุญาตให้\n"
-"ทำการการแก้ไขคอนฟิกของระบบได้ ดังนั้นคุณจำเป็นจะต้องเลือก\n"
-"รหัสผ่านอย่างระมัดระวัง การใช้งานชื่อบัญชีของรูทโดยไม่ได้รับอนุญาต\n"
-"อาจก่อให้เกิดความเสียหายอย่างร้ายแรงกับความถูกต้องของข้อมูลของระบบ\n"
-"รวมทั้งเครื่องคอมพิวเตอร์อื่นที่ต่ออยู่ด้วยได้ การกำหนดรหัสผ่านจะต้องทำการ\n"
-"ผสมผสานกันระหว่างตัวอักษรและตัวเลข และให้มีความยาวอย่างน้อย 8 ตัวอักษร\n"
-"คุณ *ไม่ควร* จดรหัสผ่านของคุณไว้ อย่ากำหนดให้รหัสผ่านยาวหรือซับซ้อนเกินไป\n"
-"และอย่ากำหนดให้รหัสผ่านยากและซับซ้อนเกินกว่าคุณจะจำได้ด้วย"
-
-#: ../../help.pm_.c:302
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"ตอนนี้คุณสามารถสร้างชื่อบัญชีผู้ใช้แบบ \"regular\" (ทั่วไป) ได้แล้ว\n"
-"ซึ่งบัญชีแบบทั่วไปนี้คุณสามารถสร้างได้มากกว่าหนึ่งชื่อ "
-"(รูทจะมีได้ชื่อเดียว)\n"
-"และชื่อบัญชีแต่ละชื่อจะกำหนดไว้เฉพาะผู้ใช้แต่ละคนที่ใช้งานคอมพิวเตอร์ ซึ่ง\n"
-"แต่ละคนก็จะมีข้อกำหนดของตนเอง (สภาพแวดล้อมแบบกราฟฟิก, "
-"การเซ็ตโปรแกรมเป็นต้น)\n"
-"และมี \"home directory\" (ไดเร็กทอรีบ้าน) "
-"เป็นของตนเองด้วยซึ่งไดเร็กทอรีบ้าน\n"
-"จะเป็นที่เก็บข้อกำหนดเหล่านี้\n"
-"\n"
-"\n"
-"ข้อแรกสุด คุณจะต้องสร้างชื่อบัญชีสำหรับตนเอง "
-"ถึงแม้ว่าคุณจะเป็นเพียงผู้ใช้คน\n"
-"เดียวในระบบก็ตาม เนื่องจากคุณไม่สามารถเข้าติดต่อระบบจากเครือข่ายผ่านทาง\n"
-"ชื่อผู้ใช้ root ได้ (เนื่องจากระบบรักษาความปลอดภัย) ซึ่งหากไม่สามารถเข้าใช้\n"
-"งานระบบได้ก็จะไม่สามารถใช้งานใดๆได้\n"
-"\n"
-"\n"
-"ดังนั้นคุณควรจะต้องติดต่อเข้าใช้ระบบผ่านทางเครือข่ายโดยทะเบียนของผู้ใช้ปกติ\n"
-"ซึ่งคุณได้สร้างไว้ในขั้นตอนนี้ และเข้าล็อกอินใช้งานในฐานะรูทเฉพาะเมื่อมีจุด\n"
-"ประสงค์ในการบริหารระบบ และทำการซ่อมบำรุงเท่านั้น"
-
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-"boot into Linux any more."
-msgstr ""
-"โปรดตอบ \"ใช่\" ที่นี่! ตัวอย่างเช่นถ้าหากคุณ\n"
-"ได้มีการติดตั้งระบบวินโดวส์ใหม่ โปรแกรมจะทำการเขียนทับบูตเซ็กเตอร์ ถ้าคุณ\n"
-"ไม่ได้ทำการสร้างแผ่นบูตไว้ตามที่มีการแนะนำ คุณจะไม่สามารถบูตเข้าระบบลีนุกซ์\n"
-"ได้อีกเลย!"
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"คุณจะต้องบอกให้ทราบว่าคุณต้องการใส่ข้อมูล\n"
-"ที่เกี่ยวข้องกับการบูตลีนุกซ์ไว้ที่ใด\n"
-"\n"
-"\n"
-"ถ้าคุณไม่ทราบว่าคุณจะต้องทำอย่างไร โปรดเลือก \"เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:343
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:359
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:378
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"ตอนนี้ได้เวลาที่จะคอนฟิกระบบ X วินโดวส์แล้ว ซึ่งระบบ X จะเป็นแกนกลางของ\n"
-"ระบบ GUI (Graphical User Interface) ของลีนุกซ์ ในการคอนฟิกคุณจะต้อง\n"
-"ทำการคอนฟิกวิดีโอการ์ดและจอภาพ ซึ่งขั้นตอนส่วนใหญ่จะเป็นแบบอัตโนมัติทั้งหมด\n"
-"ดังนั้นคุณก็เพียงแค่ตรวจสอบความถูกต้อง และรับทราบการเซ็ตระบบเท่านั้นเอง :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"หลังจากสิ้นสุดการคอนฟิก X ก็จะเริ่มต้นทำงาน (ยกเว้นคุณไม่สั่งให้ DrakX ทำ)\n"
-"เพื่อให้คุณสามารถตรวจและทราบได้ว่าการเซ็ตนั้นสามารถใช้งานได้ หากไม่สามารถ\n"
-"ทำงานได้ คุณสามารถกลับไปแก้ไขการเซ็ตอัพได้ตลอดเวลา"
-
-#: ../../help.pm_.c:391
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:395
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance\n"
-" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
-"so\n"
-" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
-" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
-"unset.\n"
-"\n"
-" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
-" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
-"if\n"
-" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
-" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
-" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
-"user\n"
-" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
-" for anything but as a server. You have been warned.\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
-"no\n"
-" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
-" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
-" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
-"RAM\n"
-" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
-" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-" \"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
-" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:428
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Choose your language"
-msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Select installation class"
-msgstr "เลือกชุดการติดตั้ง"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "ใช้วิธีการบีบอัดฮาร์ดไดรว์ (optimisations) หรือไม่?"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "คอนฟิกเม้าส์"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "เลือกคีย์บอร์ด"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ทั่วๆไป"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "เซ็ตอัพระบบไฟล์"
-
-#: ../../install2.pm_.c:50
-msgid "Format partitions"
-msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "เลือกแพ็คเก็จ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Install system"
-msgstr "ติดตั้งระบบ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure networking"
-msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Cryptographic"
-msgstr "ระบบเข้ารหัส"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "คอนฟิกย่านเวลา"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Configure services"
-msgstr "คอนฟิกเครื่องพิมพ์"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure printer"
-msgstr "คอนฟิกเครื่องพิมพ์"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-msgid "Set root password"
-msgstr "เซ็ตรหัสผ่านรูท"
-
-#: ../../install2.pm_.c:59
-msgid "Add a user"
-msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
-
-#: ../../install2.pm_.c:61
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "สร้างแผ่นบูต"
-
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "ติดตั้งบูตโหลดเดอร์"
-
-#: ../../install2.pm_.c:64
-msgid "Configure X"
-msgstr "คอนฟิกระบบ X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:66
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:68
-msgid "Exit install"
-msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
-
-#: ../../install2.pm_.c:337
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"โปรแกรมไม่สามารถอ่านตารางพาร์ติชั่นได้ ข้อมูลในตารางไม่ถูกต้อง :(\n"
-"โปรแกรมจะพยายามเคลียร์พาร์ติชั่นที่มีปัญหาให้"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:351
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"ดิสก์เดรก ล้มเหลวที่จะอ่านตารางพาร์ติชั่นให้ถูกต้อง\n"
-"ถ้าทำงานต่ออาจมีข้อผิดพลาดได้!"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:373
-msgid "Searching root partition."
-msgstr "กำลังค้นหาพาร์ติชั่นรูท"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-msgid "Information"
-msgstr "ข้อมูล"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:403
-#, c-format
-msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-msgstr "%s: นี่ไม่ใช่รูทพาร์ติชั่น โปรดเลือกพาร์ติชั่นใหม่"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:405
-msgid "No root partition found"
-msgstr "ไม่พบรูทพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:443
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "ไม่สามารถใช้บรอดคาสท์ถ้าไม่มีโดเมน NIS"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:606
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ $f"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:75
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"มีความผิดพลาดเกิดขึ้น แต่โปรแกรมไม่สามารถแก้ไขได้\n"
-"หากทำงานต่ออาจเกิดความเสียหายได้"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "ทำซ้ำจุดเม้าท์ %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:323
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:390
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:742
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "ไม่มีไดรว์ฟล้อปปี็เหลืออยู่"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "เข้าสู่ขั้นตอน `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"คุณไม่มีสวอปพาร์ติชั่นเลย\n"
-"\n"
-"ต้องการจะทำต่อหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "เลือกขนาดที่คุณต้องการติดตั้ง"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "ขนาดรวม: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "ขนาด: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
-msgid "Info"
-msgstr "ข้อมูล"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
-msgid "Install"
-msgstr "ติดตั้ง"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Installing"
-msgstr "กำลังติดตั้ง"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
-msgid "Please wait, "
-msgstr "โปรดรอสักครู่"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
-msgid "Time remaining "
-msgstr "เวลาที่เหลือ "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
-msgid "Total time "
-msgstr "เวลาทั้งหมด "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "ใช้คอนฟิกที่มีอยู่แล้วของระบบ X11 หรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "You don't have any windows partitions!"
-msgstr "คุณยังไม่ได้แบ่งพาร์ติชั่น!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
-#, fuzzy
-msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-msgstr "คุณยังไม่ได้แบ่งพาร์ติชั่น!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
-"is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Automatic resizing failed"
-msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "เลือกขนาดใหม่"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "พาร์ติชั่นรูท"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "ขนาดเป็น MB: "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
-#, fuzzy
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "คุณจะต้องเลือกให้ถูกต้องมากขึ้นในขั้นตอนถัดไป"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "เลือกแพ็คเก็จ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
-msgid "Expand Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Bad package"
-msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "ขนาดรวม: "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
-msgstr "เลือกแพ็คเก็จ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
-msgid "Estimating"
-msgstr "การประเมิน"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Cancel"
-msgstr "ยกเลิก"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-msgid ", %U MB"
-msgstr ", %U MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-msgid "An error occurred"
-msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
-msgid "Keyboard"
-msgstr "คีย์บอร์ด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
-msgid "Root Partition"
-msgstr "พาร์ติชั่นรูท"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "พาร์ติชั่นใดเป็นรูทพาร์ติชั่น (/) ในระบบของคุณ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
-msgid "Install Class"
-msgstr "ประเภทของการติดตั้ง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "คุณต้องการติดตั้งประเภทใด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "นี่เป็นการติดตั้งหรือการอัพเกรด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Automated"
-msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
-msgid "Customized"
-msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
-msgid "Expert"
-msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
-msgid "Upgrade"
-msgstr "อัพเกรด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
-msgid "Normal"
-msgstr "ปกติ (Normal)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
-msgid "Development"
-msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
-msgid "Server"
-msgstr "เซิรฟ์เวอร์ (Server)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Which usage is your system used for ?"
-msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "พอร์ตของเม้าส์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "ทดสอบการคอนฟิก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-msgid "IDE"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-msgid "no available partitions"
-msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นเหลือ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-#, c-format
-msgid "(%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-msgstr "พาร์ติชั่นใดที่คุณต้องการใช้เป็นรูทพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "เลือกจุดเม้าท์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "ไม่มีพื้นที่สวอปเพียงพอกับการติดตั้ง โปรดเพิ่มเนื้อที่"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
-msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
-msgid "Individual package selection"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "การคอนฟิก Proxies"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
-msgid "Keep the current IP configuration"
-msgstr "ใช้คอนฟิก IP ของปัจจุบัน"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "Reconfigure network now"
-msgstr "ทำการคอนฟิกเน็ตเวิร์กอีกครั้ง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
-msgid "Do not set up networking"
-msgstr "อย่าเซ็ตอัพเน็ตเวิร์ก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
-msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
-msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กท้องถิ่นได้ทำการคอนฟิกเรียบร้อยแล้ว คุณต้องการจะ:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "คุณต้องการคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์กสำหรับระบบของคุณหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "no network card found"
-msgstr "ไม่พบการ์ดเน็ตเวิร์ก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Modem Configuration"
-msgstr "ทดสอบการคอนฟิก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr "คุณต้องการคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์กสำหรับระบบของคุณหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "กำลังคอนฟิกอุปกรณ์เน็ตเวิร์ก %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"โปรดกรอกข้อมูลการคอนฟิกค่า IP สำหรับเครื่องนี้\n"
-"ข้อมูลแต่ละอย่างสามารถใส่เข้าไปได้โดยใช้ค่า IP ในรูปแบบตัวเลขคั่นด้วยจุด\n"
-"(dotted-decimal notation) ตัวอย่างเช่น 1.2.3.4"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "IP address:"
-msgstr "ค่า IP:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Netmask:"
-msgstr "เน็ตมาสก์:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ค่าของ IP ควรอยู่ในรูปแบบ 1.2.3.4"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
-msgid "Configuring network"
-msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"โปรดใส่ชื่อของโฮสต์\n"
-"ชื่อของโฮสต์ควรใส่เต็มรูปแบบ (รวมชื่อโดเมนด้วย)\n"
-"ตัวอย่างเช่น ``mybox.mylab.yco.com''\n"
-"คุณอาจจะใส่ค่า IP ของเกตเวย์ด้วยถ้าคุณมีเครื่องที่ทำหน้าที่เป็นเกตเวย์อยู่"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "DNS server:"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway device:"
-msgstr "อุปกรณ์เกตเวย์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway:"
-msgstr "เกตเวย์:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Host name:"
-msgstr "ชื่อโฮสต์:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "จะลองหาโมเด็มหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "คุณต้องการให้โมเด็มของคุณต่อกับพอร์ตอนุกรมใด?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
-msgid "Dialup options"
-msgstr "อ็อปชั่นของการหมุนโทรศัพท์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
-msgid "Connection name"
-msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Phone number"
-msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
-msgid "Login ID"
-msgstr "หมายเลขประจำตัวการล็อกอิน"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Authentication"
-msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Script-based"
-msgstr "รูปแบบสคริปต์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "รูปแบบเทอร์มินอล"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
-msgid "Domain name"
-msgstr "ชื่อโดเมน"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องแรก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องที่สอง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-msgid "No password"
-msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "ใช้ไฟล์แบบชาโดว์ (shadow)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
-msgid "shadow"
-msgstr "ชาโดว์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "ใช้รหัสผ่าน MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "Use NIS"
-msgstr "ใช้ NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "yellow pages"
-msgstr "ใช้ระบบสมุดหน้าเหลือง (yellow pages)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานของ NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "โดเมน NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-msgid "NIS Server"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "ยอมรับผู้ใช้"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(เพิ่ม %s เรียบร้อยแล้ว)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ให้ใส่ผู้ใช้\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "ชื่อเต็ม"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "เชลล์ที่ใช้"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "รหัสผ่านนี้ง่ายต่อการเดา"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้จะสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข '-' และ '_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
-#, fuzzy
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องแรก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องที่สอง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
-msgid "Skip"
-msgstr "ข้ามไป"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"บูตดิสก์แบบแก้ไขได้ตามความต้องการของผู้ใช้ จะช่วยให้คุณสามารถบูตระบบลีนุกซ์\n"
-"ไม่ต้องเข้าสู่กระบวนการของบูตโหลดเดอร์ตามปกติ ซึ่งจะเป็นประโยชน์มากหากคุณ\n"
-"ไม่ได้ติดตั้ง LILO ลงในระบบของคุณ หรือหาก LILO ถูกลบออกไปเนื่องจากมีการ\n"
-"ระบบปฏิบัติการแบบอื่นๆ หรือ LILO ไม่ทำงานกับการคอนฟิกฮาร์ดแวร์ แผ่นบูตดิสก์\n"
-"จะสามารถใช้กับอิมเมจกู้คืนระบบของแมนเดร็ก ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถทำการกู้\n"
-"คืนระบบจากความผิดพลาดได้ด้วย คุณต้องการจะสร้างแผ่นบูตหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "ขออภัย ไม่มีฟล้อปปี้ไดรว์เลย"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "ให้เลือกฟล้อปปี้ไดรว์ที่คุณต้องการทำเป็นแผ่นบูต"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "กำลังสร้างแผ่นบูต"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "การติดตั้ง LILO ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
-msgid "Do you want to use SILO?"
-msgstr "คุณต้องการใช้ SILO หรือไม่"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "SILO main options"
-msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ SILO"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-msgid ""
-"Here are the following entries in SILO.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน SILO\n"
-"คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
-#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "พาร์ติชั่นรูท"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
-msgid "This label is already in use"
-msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
-msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-msgstr "การติดตั้ง SILO ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "การคอนฟิก Proxies"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ค่าของ Proxy ควรจะเป็น http://..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "ค่าของ Proxy ควรจะเป็น ftp://..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "ต่ำกว่ามาตรฐาน"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Low"
-msgstr "ต่ำ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Medium"
-msgstr "ปานกลาง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "High"
-msgstr "สูง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "คำถามอื่นๆ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(อาจเกิดข้อมูลเสียหาย)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "ใช้วิธีการบีบอัดฮาร์ดไดรว์ (optimisations) หรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
-msgid "Choose security level"
-msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "ให้เปิด num lock เมื่อเริ่มระบบ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
-msgid ""
-"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
-"\n"
-"Do you want to try XFree 4.0?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
-msgid "Try to find PCI devices?"
-msgstr "ให้ลองค้นหาอุปกรณ์ PCI หรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"ขั้นตอนบางขั้นตอนไม่สมบูรณ์\n"
-"\n"
-"คุณต้องการออกจากการติดตั้งจริงๆหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of "
-"Linux-Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"ขอแสดงความยินดี การติดตั้งเสร็จเรียบร้อย\n"
-"ให้เอาสื่อที่ใช้บูตออกจากไดรว์ (แผ่นฟล้อปปี้หรือซีดี) "
-"กดปุ่มรีเทิร์นเพื่อรีบูต\n"
-"\n"
-"สำหรับท่านที่ต้องการข้อมูลสำหรับการแก้ไขกับ ลีนุกซ์-แมนเดรก\n"
-"โปรดอ่าน Errata ได้ที่ http://www.linux-mandrake.com/\n"
-"\n"
-"ข้อมูลสำหรับการคอนฟิกระบบของคุณ สามารถหาได้จากช่วง\n"
-"บทหลังจากการติดตั้งของคู่มือแนะนำผู้ใช้งานลีนุกซ์-แมนเดรกฉบับเป็นทางการ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-msgid "Shutting down"
-msgstr "ยุติการทำงานระบบ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(โมดูล %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "ต้องการให้โปรแกรมทดลองใช้ไดรเวอร์ %s ชนิดใด?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"ในบางกรณี สำหรับไดรเวอร์ %s จะจำเป็นต้องใช้ข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อ\n"
-"ให้สามารถทำงานได้ถูกต้อง แม้ว่าไดรเวอร์อาจทำงานได้โดยปกติ โดยปราศจาก\n"
-"ข้อมูลดังกล่าว คุณต้องการจะระบุอ๊อปชั่นเพิ่มเติมพิเศษหรือให้โปรแกรมทำการ\n"
-"ตรวจหาข้อมูลที่จำเป็นต้องใช้? ในบางกรณีการตรวจหาอาจทำให้คอมพิวเตอร์แฮงค์\n"
-"แต่จะไม่เป็นอันตรายกับคอมพิวเตอร์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "ตรวจหาอัตโนมัติ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Specify options"
-msgstr "ระบุอ๊อปชั่น"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "คุณสามารถป้อนข้อมูลอ๊อปชั่นให้กับโมดูล %s ได้แล้ว"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"คุณสามารถป้อนข้อมูลอ๊อปชั่นให้กับโมดูล %s ได้แล้ว\n"
-"อ๊อปชั่นจะอยู่ในรูปแบบ ``name=value name2=value2 ...''\n"
-"ตัวอย่างเช่น, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-msgid "Module options:"
-msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"การโหลดโมดูล %s ล้มเหลว\n"
-"คุณต้องการให้ทดลองอีกครั้งด้วยพารามิเตอร์อื่นๆอีกหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
-msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-msgstr "ให้ลองค้นหาการ์ด PCMCIA หรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "กำลังคอนฟิกการ์ด PCMCIA..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
-#, c-format
-msgid "Try to find %s devices?"
-msgstr "ให้ลองค้นหาอุปกรณ์ %s หรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "ตรวจพบ %s อินเทอร์เฟส %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "คุณมีอินเทอร์เฟส %s จำนวนเท่าไหร่?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "No"
-msgstr "ไม่ต้อง"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458
-msgid "Yes"
-msgstr "ใช่"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "See hardware info"
-msgstr "อ่านต่อข้อมูลของฮาร์ดแวร์"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "การติดตั้งลีนุกซ์-แมนเดรก %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ระหว่างตัวเลือก | <Space> เลือก | <F12> หน้าถัดไป "
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition your %s hard drive\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:244
-msgid "Please wait"
-msgstr "โปรดรอสักครู่"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "เกิดข้อขัดแย้ง (%s), โปรดเลือกให้ถูกต้อง\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "ตัวเลือกผิดพลาด โปรดทดลองอีกครั้ง\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (ค่าตั้งต้น %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s ให้ใส่ `none' เพื่อตัวเลือกว่าง) "
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
-msgid "Czech"
-msgstr "เชคโกสโลวาเกีย"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
-msgid "German"
-msgstr "เยอรมัน"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
-msgid "Spanish"
-msgstr "สเปน"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
-msgid "Finnish"
-msgstr "ฟินแลนด์"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "French"
-msgstr "ฝรั่งเศษ"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
-msgid "Norwegian"
-msgstr "นอร์เวย์"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:97
-msgid "Polish"
-msgstr "โปแลนด์"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Russian"
-msgstr "รัสเซีย"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "อังกฤษ"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "US keyboard"
-msgstr "อเมริกา"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "อาร์เมเนียน"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:109
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
-msgid "Belgian"
-msgstr "เบลเยี่ยม"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "บัลกาเรีย"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "บราซิล"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "บัลกาเรีย"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:116
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:117
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามฝรั่งเศษ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:120
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
-msgid "Danish"
-msgstr "เดนมาร์ก"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบรัสเซีย)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
-msgid "Greek"
-msgstr "กรีก"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
-msgid "Hungarian"
-msgstr "อังการี"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-msgid "Israeli"
-msgstr "อิสราเอล"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "อิลราเอล (โฟเนติค)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
-msgid "Icelandic"
-msgstr "ไอซ์แลนด์"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
-msgid "Italian"
-msgstr "อิตาลี"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
-msgid "Latin American"
-msgstr "ละตินอเมริกา"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
-msgid "Dutch"
-msgstr "ฮอลแลนด์"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "ลิธัวเนีย AZERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "ลิธัวเนีย AZERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "ลิธัวเนีย \"แถวตัวเลข\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "ลิธัวเนีย \"โฟเนติค\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Portuguese"
-msgstr "โปรตุเกส"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "คานาดา (ควิเบค)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "รัสเซีย (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Swedish"
-msgstr "สวีเดน"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Slovenian"
-msgstr "สโลวาเนีย"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Slovakian"
-msgstr "สโลวาเกีย"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "ไทย"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "ตุรกี (โมเดลแบบแผน \"F\")"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "ตุรกี (โมเดลสมัยใหม่ \"Q\")"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ยูเครน"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "คีย์บอร์ดอเมริกัน (นานาชาติ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "ยูโกสลาเวีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-"default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ยินดีต้อนรับสู่ LILO โปรแกรมเลือกใช้ระบบปฏิบัติการ!\n"
-"\n"
-"เพื่อให้แสดงรายการที่เป็นไปได้ ให้กดปุ่ม <TAB>\n"
-"\n"
-"เพื่อให้โหลดรายการจากตัวเลือกที่มี ให้เขียนชื่อของรายการที่เลือกลงไป\n"
-"แล้วกด <ENTER> หรือให้รอสัก %d วินาทีเพื่อใช้การบูตจากตัวเลือกตั้งต้น\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:431
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:432
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:433
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:434
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:435
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:439
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Start Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:21
-#, fuzzy
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "เม้าส์แบบ USB"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse"
-msgstr "เม้าส์แบบ ATI บัส"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:24
-#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse"
-msgstr "เม้าส์แบบ USB"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:30
-msgid "Generic Mouse (PS/2)"
-msgstr "เม้าส์แบบปกติ (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
-msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-msgstr "ALPS GlidePoint (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:35
-msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36
-msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
-msgstr "ASCII MieMouse (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37
-msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse Pro (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:39
-msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
-msgstr "Genius NetScroll (พอร์ต PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:40
-msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:41
-msgid "ATI Bus Mouse"
-msgstr "เม้าส์แบบ ATI บัส"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:42
-msgid "Microsoft Bus Mouse"
-msgstr "เม้าส์แบบไมโครซอฟท์บัส"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Logitech Bus Mouse"
-msgstr "เม้าส์แบบลอจิเทคบัส"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "USB Mouse"
-msgstr "เม้าส์แบบ USB"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:47
-msgid "No Mouse"
-msgstr "ไม่มีเม้าส์"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A หรือสูงกว่า (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC Series (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Series (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (พอร์ตอนุกรม, แบบเก่า C7)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "เม้าส์แบบปกติ (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "เม้าส์ที่เข้ากันได้กับไมโครซอฟท์ (พอร์ตปกติ)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม (พอร์ตปกติ)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (พอร์ตอนุกรม)"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "ถูกต้องหรือไม่?"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:528
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:546
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"คุณมีช่องว่างในตารางพาร์ติชั่น แต่โปรแกรมจะไม่ใช้งานช่องว่างนั้น\n"
-"การแก้ไขปัญหาสามารถทำได้โดยย้ายไพรมารีพาร์ติชั่น "
-"เพื่อให้ช่องว่าไปต่อท้ายพาร์ติชั่นแบบ extended"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:635
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:642
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "การกู้คืนจากไฟล์ %s ล้มเหลว: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:644
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "ไฟล์แบ็คอัพมีปัญหา"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:665
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "ข้อผิดพลาดถูกบันทึกในไฟล์ %s"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
-msgid "must have"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
-msgid "important"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "very nice"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "nice"
-msgstr "อุปกรณ์"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "interesting"
-msgstr "ปรับขนาด"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "maybe"
-msgstr "Image"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:33
-msgid "i18n (important)"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr ""
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Show less"
-msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:6
-msgid "Show more"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:244
-msgid "Local printer"
-msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:245
-msgid "Remote lpd"
-msgstr "รีโมต lpd"
-
-#: ../../printer.pm_.c:246
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/วินโดวส์ 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:247
-msgid "NetWare"
-msgstr "เน็ตแวร์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "กำลังตรวจสอบอุปกรณ์..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "ตรวจพบเครื่องพิมพ์โมเดล \"%s\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์โลคอล"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"อุปกรณ์ที่เครื่องพิมพ์ของคุณเชื่อมต่ออยู่คือ \n"
-"( /dev/lp0 จะเทีบเท่ากับ LPT1:)?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Printer Device"
-msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"หากคุณต้องการใช้คิวเครื่องพิมพ์แบบรีโมท คุณจะต้องป้อนข้อมูล\n"
-"ของชื่อโฮสต์ที่ให้บริการเครื่องพิมพ์นั้น และชื่อคิวของเซิร์ฟเวอร์นั้น\n"
-"ซึ่งเป็นที่ๆงานพิมพ์จะถูกเก็บไว้"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "ชื่อโฮสต์รีโมท:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
-msgid "Remote queue"
-msgstr "ชื่อคิวรีโมท"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบ SMB (เครื่องพิมพ์ในระบบวินโดวส์ 9x/NT)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"เพื่อให้คุณสามารถใช้เครื่องพิมพ์ SMB ได้ คุณจะต้องใส่ข้อมูลของชื่อโฮสต์ที่\n"
-"เป็น SMB (โปรดสังเกตุว่า ชื่อโฮสต์แบบ SMB อาจแตกต่างจากชื่อโฮสต์\n"
-"แบบ TCP/IP) และข้อมูลค่า IP แอดเดรสของพรินต์เซิร์ฟเวอร์ รวมทั้ง\n"
-"ชื่อของเครื่องพิมพ์ที่ต้องการใช้ (share name) และชื่อของผู้ใช้ (username)\n"
-"รหัสผ่าน (password) และข้อมูลของเวิร์คกรุ๊ป (workgroup) ด้วย"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
-msgid "SMB server host"
-msgstr "ชื่อโฮสต์ของ SMB server"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "ค่า IP ของ SMB เซิร์ฟเวอร์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
-msgid "Share name"
-msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
-msgid "Workgroup"
-msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"เพื่อให้คุณสามารถใช้เครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์ คุณจะต้องป้อนข้อมูล\n"
-"ของชื่อพรินต์เซิร์ฟเวอร์ในระบบเน็ตแวร์ (ชื่อที่ป้อนเข้าไปอาจไม่ใช่ชื่อของ\n"
-"โฮสต์แบบ TCP/IP) และข้อมูลชื่อคิวของเครื่องพิมพ์ที่ต้องการใช้\n"
-"รวมทั้งชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านด้วย"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
-msgid "Printer Server"
-msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "ชื่อพรินต์คิว"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "ใช่ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบแบบ ASCII"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "ใช่ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบแบบโพสต์สคริปต์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "ใช้ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบทั้งสองแบบ"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "การคอนฟิกเครื่องพิมพ์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "คุณมีเครื่องพิมพ์ชนิดใด?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "Printer options"
-msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
-msgid "Paper Size"
-msgstr "ขนาดกระดาษ"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "ให้คืนกระดาษออกมาหลังจากเสร็จงานด้วยหรือไม่?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "อ๊อปชั่นของไดรเวอร์แบบ Uniprint"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
-msgid "Color depth options"
-msgstr "อ๊อปชั่นของความละเอียดสี"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
-msgid "Reverse page order"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "ให้ทำข้อความ stair-stepping แบบคงที่หรือไม่"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "อ๊อปชั่นของความละเอียดสี"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "คุณต้องการพิมพ์ทดสอบหรือไม่?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "ใช้ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบทั้งสองแบบ"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-msgid "Printer"
-msgstr "เครื่องพิมพ์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "คุณต้องการคอนฟิกเครื่องพิมพ์ด้วยหรือไม่"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน LILO\n"
-"คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "เครื่องพิมพ์เชื่อมต่ออย่างไร?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Remove queue"
-msgstr "ชื่อคิวรีโมท"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"พรินต์คิว (พรินต์คิวเป็นที่ๆงานพิมพ์จะไปเก็บไว้ที่นี่ก่อนส่งเครื่องพิมพ์)\n"
-"ต้องการให้มีการตั้งชื่อ (ปกติจะเป็น lp) และไดเร็กทอรีที่เก็บข้อมูล\n"
-"คุณต้องการตั้งชื่อ และกำหนดไดเร็กทอรีให้เป็นค่าใดบ้าง?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Name of queue"
-msgstr "ชื่อของคิว:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Spool directory"
-msgstr "สปูลไดเร็กทอรี:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์"
-
-#: ../../raid.pm_.c:36
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "ไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นเป็น _formatted_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:106
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "ไม่สามารถบันทึกไฟล์ $file"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed"
-msgstr ""
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr ""
-
-#: ../../raid.pm_.c:147
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นพอสำหรับ RAID ระดับ %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:14
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:27
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:31
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:34
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:40
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:42
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:47
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:53
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:55
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:57
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:60
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:62
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:66
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:68
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:92
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#: ../../silo.pm_.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ยินดีต้อนรับสู่ SILO โปรแกรมเลือกใช้ระบบปฏิบัติการ!\n"
-"\n"
-"เพื่อให้แสดงรายการที่เป็นไปได้ ให้กดปุ่ม <TAB>\n"
-"\n"
-"เพื่อให้โหลดรายการจากตัวเลือกที่มี ให้เขียนชื่อของรายการที่เลือกลงไป\n"
-"แล้วกด <ENTER> หรือให้รอสัก %d วินาทีเพื่อใช้การบูตจากตัวเลือกตั้งต้น\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
-#, fuzzy
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "คอนฟิกระบบ X"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "สร้างแผ่นบูต"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Format floppy"
-msgstr "ฟอร์แมตทั้งหมด"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Choice"
-msgstr "อุปกรณ์"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Setting security level"
-msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
-#, fuzzy
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "เลือกขนาดที่คุณต้องการติดตั้ง"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "ต้องการจำลองเม้าส์ปุ่มที่สามด้วยหรือไม่?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "reading configuration"
-msgstr "ทดสอบการคอนฟิก"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "export (ผู้เชี่ยวชาญ)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Tree"
-msgstr "กรีก"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "See"
-msgstr "เซิรฟ์เวอร์ (Server)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Installed packages"
-msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Available packages"
-msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ล้างทั้งหมด"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "ทดสอบการคอนฟิก"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "ลบข้อมูล"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Find Package"
-msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ติดตั้ง"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "เลือกแพ็คเก็จ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "เลือกแพ็คเก็จ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
-msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "เซ็กเตอร์"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
-msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "ลบข้อมูล"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Recommended"
-#~ msgstr "แบบแนะนำ (Recommended)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "เลือก \"ติดตั้ง\" ถ้าหากคุณไม่ได้ติดตั้งลีนุกซ์เวอร์ชั่นเดิม\n"
-#~ "หรือต้องการติดตั้งหลายดิสตริบิวชั่น (หรือหลายเวอร์ชั่น)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "เลือก \"อัพเกรด\" ถ้าคุณต้องการอัพเดตเวอร์ชั่นของแมนเดรกลีนุกซ์:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 หรือ 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "คุณต้องการใช้ LILO หรือไม่"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "ตอนนี้คุณสามารถเลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้งได้\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ก่อนอื่นคุณสามารถเลือกขนาดของระบบที่ต้องการติดตั้ง และโปรแกรมจะทำการเลือก\n"
-#~ "แพ็คเก็จแบบอัตโนมัติโดยดูจากขนาดที่คุณเลือก หลังจากนั้นคุณสามารถเลือก\n"
-#~ "แพ็คเก็จเพิ่มเติมตามกลุ่ม หรือคลิ้ก Ok เพื่อใช้ตัวเลือกที่กำหนดไว้แล้ว\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ถ้าคุณอยู่ในโหมดผู้เชี่ยวชาญ (expert mode) คุณสามารถเลือกแพ็คเก็จ\n"
-#~ "โดยระบุตัวแพ็คเก็จ โปรดทราบด้วยว่าแพ็คเก็จบางตัวอาจต้องการให้มีการติดตั้ง\n"
-#~ "แพ็คเก็จตัวอื่นๆลงไปก่อน (หรือเรียกว่า dependencies) "
-#~ "ทั้งแพ็คเก็จที่คุณเลือก\n"
-#~ "และแพ็คเก็จที่ต้องติดตั้งลงไปด้วยจะถูกโปรแกรมติดตั้งโดยอัตโนมัติ เราไม่\n"
-#~ "สามารถติดตั้งแพ็คเก็จลงไปโดยไม่ติดตั้งแพ็คเก็จที่ต้องการได้"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ข้อความช่วยเหลือ"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลดแพ็คเก็จระบบเข้ารหัส"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "เซ็ตอัพ SCSI"
-
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "คุณต้องการเลือกภาษาใด"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "ระบบแลนแบบท้องถิ่น"
-
-#~ msgid "Dialup with modem"
-#~ msgstr "การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม"
-
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "อ็อปชั่นของเครื่องพิมพ์โลคอล"
-
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server (เซิร์ฟเวอร์)"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "export (ผู้เชี่ยวชาญ)"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "developer (นักพัฒนา)"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "beginner (เริ่มต้น)"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Linear (ใช้สำหรับไดรว์แบบ SCSI บางตัว)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "linear"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "หลังจาก %s พาร์ติชั่น %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "เปลี่ยนประเภทของ"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "ฟอร์แมต"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "ปรับขนาด"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "ขนาด: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "ไฟล์คิกสตาร์ทไม่ถูกต้อง %s (ข้อผิดพลาด %s)"
-
-#~ msgid "Partitioning failed: no root filesystem"
-#~ msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: ไม่มีรูทไฟล์ซิสเต็ม"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "กำลังจะติดตั้ง %d MB คุณสามารถเลือกโปรแกรมมากกว่านี้ได้"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "รหัสผ่าน:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "มีข้อมูล %s อยู่แล้ว"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "เลือกติดตั้ง/อัพเกรด"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "คุณต้องการใช้งานอะไร>"