diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/th.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/th.po | 4871 |
1 files changed, 0 insertions, 4871 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po deleted file mode 100644 index 016f43896..000000000 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ /dev/null @@ -1,4871 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft -# Kan Yuenyong <kan@kaiwal.com>, 1999 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-11-22 17:01+0100\n" -"Last-Translator: Kan Yuenyong <kan@kaiwal.com>\n" -"Language-Team: Thai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "Graphic card" -msgstr "กราฟฟิคการ์ด" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 -msgid "Choose a X server" -msgstr "เลือก X เซิร์ฟเวอร์" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 -msgid "X server" -msgstr "X เซิร์ฟเวอร์" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "เลือกขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 -msgid "Choose options for server" -msgstr "เลือกออปชั่นเพิ่มเติมสำหรับเซิร์ฟเวอร์" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "เลือกจอภาพ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Monitor" -msgstr "จอภาพ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"ขั้นตอนต่อไปนี้จะต้องใส่พารามิเตอร์ที่มีความสำคัญสองตัว ได้แก่อัตราความถี่\n" -"ของการสแกนภาพตามแนวตั้ง (vertical refresh rate) ซึ่งเป็นความถี่ที่มีการ\n" -"รีเฟรชจอภาพทั้งจอ และการอัตราสแกนภาพตามแนวนอน ซึ่งเป็นอัตราของการวาดของ\n" -"เส้นกวาดสิ่งที่สำคัญมากก็คือ คุณจะต้องระบุชนิดของหน้าจอซึ่งอัตราความถี่ที่\n" -"ไม่เกินความสามารถของจอภาพ ไม่เช่นนั้นอาจเกิดความเสียหายกับจอภาพได้\n" -"หากไม่แน่ใจโปรดเลือกเซ็ตอัพแบบมาตรฐาน" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวนอน" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวตั้ง" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "ไม่มีการคอนฟิกจอภาพ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "ยังไม่ได้คอนฟิกกราฟฟิกการ์ด" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "ยังไม่ได้เลือกความขนาดจอภาพ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 -msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"ลองเปลี่ยนพารามิเตอร์บางตัว" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "ออกภายใน %d วินาที" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 -#, fuzzy -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "ถูกต้องหรือไม่?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "เกิดความผิดพลาดขึ้น โปรดแก้ไขพารามิเตอร์บางอย่าง" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "Automatic resolutions" -msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 -msgid "" -"To find the available resolutions I will try different ones.\n" -"Your screen will blink...\n" -"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -msgstr "" -"เพื่อกำหนดขนาดของจอภาพที่เป็นไปได้ โปรแกรมจะตรวจหาขนาดจอภาพแบบต่างๆ\n" -"จอภาพของคุณจะมีการกระพริบ...\n" -"คุณสามารถปิดจอภาพได้ถ้าต้องการ และคุณจะได้ยินเสียงเตือนเมื่อการตรวจสอบสิ้นสุด" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 -msgid "Resolution" -msgstr "ขนาดจอภาพ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "เลือกขนาดจอภาพและความละเอียดสี" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 -msgid "Show all" -msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 -#, fuzzy -msgid "Resolutions" -msgstr "ขนาดจอภาพ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 -msgid "" -"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -"Do you want to try?" -msgstr "" -"โปรแกรมจะพยายามค้นหาขนาดของจอภาพที่เป็นไปได้ (เช่น 800x600)\n" -"ซึ่งบางครั้งอาจทำให้ระบบหยุดการทำงานได้\n" -"คุณต้องการให้โปรแกรมลองทำดูหรือไม่?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 -msgid "" -"No valid modes found\n" -"Try with another video card or monitor" -msgstr "" -"ไม่พบโหมดที่เหมาะสม\n" -"ให้ลองเลือกวิดิโอการ์ดและจอภาพชนิดอื่นแทน" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "เลือกชนิดของคีย์บอร์ด: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "เลือกชนิดของเม้าส์: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "ดีไวซ์ของเม้าส์: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "จอภาพ: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวนอน: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวตั้ง: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "ขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "เตรียมการคอนฟิกของ X-Window" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 -msgid "Change Monitor" -msgstr "เปลี่ยนจอภาพ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "เปลี่ยนกราฟฟิคการ์ด" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 -msgid "Change Server options" -msgstr "เปลี่ยนออปชั่นของเซิร์ฟเวอร์" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 -msgid "Change Resolution" -msgstr "เปลี่ยนขนาดจอภาพ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 -msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "ค้นหาขนาดของจอภาพแบบอัตโนมัติ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 -msgid "Show information" -msgstr "แสดงข้อมูล" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 -msgid "Test again" -msgstr "ทดสอบอีกครั้ง" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 -msgid "Quit" -msgstr "ออก" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "คุณต้องการจะทำอะไร?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 -msgid "Forget the changes?" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 -msgid "X at startup" -msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"โปรแกรมจะกำหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานแบบกราฟฟิคเมื่อเริ่มบูต\n" -"คุณต้องการจะให้ทำงานแบบกราฟฟิคเมื่อรีบูตหรือไม่?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 สี (8 บิต)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "สามหมื่นสองพันสี (15 บิต)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "หกหมื่นห้าพันสี (16 บิต)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "สิบหกล้านสี (24 บิต)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "สี่พันล้านสี (32 บิต)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB หรือมากกว่า" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "จอภาพวีจีเอแบบมาตรฐาน 640x480 ที่ 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA ขนาด 800x600 ที่ 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "" -"คอมแพตติเบิลกับ 8514 ขนาด 1024x768 ที่ 87 Hz interlaced (ไม่มี 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA ขนาด 1024x768 ที่ 87 Hz interlaced ขนาด 800x600 ที่ 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ที่ 60 Hz, 640x480 ที่ 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ที่ 60 Hz, 800x600 ที่ 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "High Frequency SVGA ขนาด 1024x768 ที่ 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "จอภาพที่สามารถกำหนด 1600x1200 ที่ 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "จอภาพที่สามารถกำหนด 1600x1200 ที่ 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "curly" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:17 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Default" - -#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm -#: ../../any.pm_.c:17 -#, fuzzy -msgid "tie" -msgstr "แอ็คทีฟ" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "brunette" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "girl" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "woman-blond" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:19 -#, fuzzy -msgid "automagic" -msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:65 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "การติดตั้ง LILO/grub" - -#: ../../any.pm_.c:66 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?" - -#: ../../any.pm_.c:73 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../any.pm_.c:73 -#, fuzzy -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม" - -#: ../../any.pm_.c:84 -msgid "Boot device" -msgstr "อุปกรณ์บูต" - -#: ../../any.pm_.c:85 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "Compact" -msgstr "แบบอัด (Compact)" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "compact" -msgstr "แบบอัด (compact)" - -#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "หน่วงเวลาก่อนทำการบูตอิมเมจที่ใช้" - -#: ../../any.pm_.c:88 -msgid "Video mode" -msgstr "โหมดของการแสดงผล" - -#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 -#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 -msgid "Password" -msgstr "รหัสผ่าน" - -#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "อ็อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "restrict" -msgstr "จำเพาะ" - -#: ../../any.pm_.c:98 -#, fuzzy -msgid "Bootloader main options" -msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ LILO" - -#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "อ็อปชั่น ``อ๊อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์'' จะต้องใส่รหัสผ่านด้วย" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "Please try again" -msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน" - -#: ../../any.pm_.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน LILO\n" -"คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Done" -msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Linux" -msgstr "ลีนุกซ์" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม" - -#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 -msgid "Append" -msgstr "Append" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Read-write" -msgstr "Read-write" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "Table" -msgstr "Table" - -#: ../../any.pm_.c:153 -msgid "Unsafe" -msgstr "Unsafe" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Ok" -msgstr "ตกลง" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 -msgid "Remove entry" -msgstr "ลบข้อมูล" - -#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "ไม่อนุญาตให้มีหัวข้อว่าง" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "This label is already used" -msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 -msgid "Create" -msgstr "สร้าง" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:19 -msgid "Unmount" -msgstr "เลิกเม้าท์์ระบบไฟล์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 -msgid "Format" -msgstr "ฟอร์แมต" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591 -msgid "Resize" -msgstr "เปลี่ยนขนาด" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 -#: ../../diskdrake.pm_.c:466 -msgid "Type" -msgstr "ประเภท" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Mount point" -msgstr "กำหนดจุดเม้าท์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:35 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "เขียนลงใน /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:36 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "ปกติ > สำหรับผู้ชำนาญ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:37 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "สำหรับผู้ชำนาญ > ปกติ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Restore from file" -msgstr "เรียกคืนจากไฟล์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Save in file" -msgstr "บันทึกลงไฟล์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "เรียกคืนจากแผ่นฟล้อปปี้" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Save on floppy" -msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Clear all" -msgstr "ล้างทั้งหมด" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:46 -msgid "Format all" -msgstr "ฟอร์แมตทั้งหมด" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:47 -msgid "Auto allocate" -msgstr "กำหนดแบบอัตโนมัติ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "พาร์ติชั่นแบบ primary ถูกใช้ทั้งหมดแล้ว" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"หากต้องการเพิ่มพาร์ติชั่น โปรดลบพาร์ติชั่นทิ้งหนึ่งพาร์ติชั่นเพื่อสร้าง\n" -"พาร์ติชั่นแบบ extended ได้" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 -#, fuzzy -msgid "Rescue partition table" -msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Undo" -msgstr "ยกเลิก" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Write partition table" -msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 -msgid "Reload" -msgstr "เรียกคืนอีกครั้ง" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:96 -msgid "loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Empty" -msgstr "ว่าง" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "HFS" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Other" -msgstr "อื่นๆ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Swap" -msgstr "สวอป" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "ประเภทของระบบไฟล์:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 -msgid "Details" -msgstr "รายละเอียด" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:138 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518 -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 -msgid "Read carefully!" -msgstr "โปรดอ่านอย่างถี่ถ้วน!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:160 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 -#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -msgid "Error" -msgstr "ผิดพลาด" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681 -msgid "Mount point: " -msgstr "จุดเม้าท์: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 -msgid "Device: " -msgstr "อุปกรณ์: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "อักษรไดรว์แบบดอส: %s (เป็นการคาดเดา)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 -msgid "Type: " -msgstr "ประเภท: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "เริ่มต้น: เซ็กเตอร์ %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "ขนาด: %d MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s เซ็กเตอร์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "ไซลินเดอร์ %d เป็น ไซลินเดอร์ %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 -msgid "Formatted\n" -msgstr "ฟอร์แมต\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "ยังไม่ได้ฟอร์แมต\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 -msgid "Mounted\n" -msgstr "เม้าท์\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"พาร์ติชั่นที่กำหนดให้บูตซึ่งกำหนดไว้แล้ว\n" -" (สำหรับบูตของ MS-DOS ไม่ใช่ lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "ระดับ %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "ขนาดของ Chunk %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "ดิสก์แบบ RAID %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -#, fuzzy -msgid "Please click on a partition" -msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "ขนาด: %d MB\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "ข้อมูลทางกายภาพ: %s ไซลินเดอร์, %s หัวอ่าน, %s เซ้กเตอร์\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "พาร์ติชั่นรูท" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "บนบัส %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:281 -msgid "Mount" -msgstr "เม้าท์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:282 -msgid "Active" -msgstr "แอ็คทีฟ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:283 -msgid "Add to RAID" -msgstr "เพิ่มให้ RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:284 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "ลบออกจาก RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:285 -msgid "Modify RAID" -msgstr "แก้ไข RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 -msgid "Use for loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:293 -msgid "Choose action" -msgstr "เลือกกิจกรรม" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:386 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"ขออภัย โปรแกรมไม่สามารถสร้าง /boot บนไดรฟ์ (ที่มีขนาดไซลินเดอร์มากกว่า " -"1024)\n" -"หรือคุณใช้ LILO และโปรแกรมไม่ทำงาน หรือคุณไม่ได้ใช้ LILO และคุณไม่ต้องการ " -"/boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:390 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"พาร์ติชั่นที่คุณเลือกให้เป็น root (/) มีการกำหนดทางกายภาพให้มีขนาดเกิน\n" -"ไซลินเดอร์ที่ 1024 ของฮาร์ดดิสก์ และคุณไม่มีพาร์ติชั่น /boot\n" -"ถ้าคุณต้องการใช้ LILO เป็นบูตแมเนเจอร์ โปรดระมัดระวังในการเพิ่มพาร์ติชั่น " -"/boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:431 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without saving" -msgstr "ออกโดยไม่ต้องบันทึก" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพาร์ติชั่น" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Change partition type" -msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:465 -msgid "Which partition type do you want?" -msgstr "ประเภทของพาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:485 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 -msgid "Formatting" -msgstr "ฟอร์แมต" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "หลังจากฟอร์แมตทุกพาร์ติชั่น" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นจะถูกลบทิ้ง" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 -msgid "Move" -msgstr "ย้าย" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:529 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "คุณต้องการจะย้ายไปดิสก์ไหน" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 -msgid "Sector" -msgstr "เซ็กเตอร์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -msgid "Moving" -msgstr "ย้าย" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -msgid "Moving partition..." -msgstr "ย้ายพาร์ติชั่น..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "ตารางพาร์ติชั่นของไดรฟ์ %s จะถูกบันทึกลงไปในดิสก์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:549 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "คุณจะต้องทำการรีบูตระบบก่อนที่จะทำการแก้ไข" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Resizing" -msgstr "ปรับขนาด" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:586 -#, fuzzy -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 -msgid "Choose the new size" -msgstr "เลือกขนาดใหม่" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Create a new partition" -msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:673 -msgid "Start sector: " -msgstr "เริ่มเซ็กเตอร์: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752 -msgid "Size in MB: " -msgstr "ขนาดเป็น MB: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:683 -msgid "Preference: " -msgstr "ข้อกำหนด: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:741 -msgid "Loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:751 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:777 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:778 -#, fuzzy -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "มีข้อมูล %s อยู่แล้ว" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816 -msgid "Select file" -msgstr "เลือกไฟล์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:809 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"พาร์ติชั่นแบ็คอัพไม่มีขนาดเท่ากัน\n" -"ต้องการทำต่อหรือไม่?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:817 -msgid "Warning" -msgstr "คำเตือน" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"กรุณาใส่แผ่นฟล้อปปี้ในไดรว์\n" -"ข้อมูลทั้งหมดบนแผ่นฟล้อปปี้จะถูกลบ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:832 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "กำลังพยายามกู้ตารางพาร์ติชั่นคืน" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 -msgid "device" -msgstr "อุปกรณ์" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "level" -msgstr "ระดับ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "chunk size" -msgstr "ขนาดของ chunk" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:857 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "เลือก RAID เพื่อเพิ่มเข้าไป" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:858 -msgid "new" -msgstr "ใหม่" - -#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "กำลังฟอร์แมต %s ของ %s ที่มีปัญหา" - -#: ../../fs.pm_.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "ไม่ทราบว่าจะฟอร์แมต %s ให้เป็นประเภท %s ได้อย่างไร" - -#: ../../fs.pm_.c:186 -msgid "nfs mount failed" -msgstr "การเม้าท์ระบบไฟล์ nfs ล้มเหลว" - -#: ../../fs.pm_.c:209 -msgid "mount failed: " -msgstr "การเม้าท์ล้มเหลว: " - -#: ../../fs.pm_.c:220 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "ผิดพลาดยกเลิกการเม้าท์ %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:250 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "จุดเม้าท์จะต้องเริ่มด้วย /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "มีพาร์ติชั่นที่เป็นจุดเม้าท์ที่ %s เรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../fsedit.pm_.c:261 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:355 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิด %s สำหรับการเขียน: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:437 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"เกิดข้อผิดพลาดขึ้น - ไม่พบอุปกรณ์ที่ถูกต้องเพื่อจะสร้างระบบไฟล์ใหม่ " -"โปรดตรวจสอบฮาร์ดแวร์ของท่านเพื่อแก้ไขปัญหานี้" - -#: ../../fsedit.pm_.c:452 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "คุณยังไม่ได้แบ่งพาร์ติชั่น!" - -#: ../../help.pm_.c:7 -msgid "Choose preferred language for install and system usage." -msgstr "เลือกภาษาที่ต้องการในการติดตั้งและใช้งานของระบบ" - -#: ../../help.pm_.c:10 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "เลือกรูปแบบของคีย์บอร์ดตามรายการข้างต้น" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -"\n" -"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -"Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"or 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Select:\n" -"\n" -" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " -"choose this. NOTE:\n" -" networking will not be configured during installation, use " -"\"LinuxConf\"\n" -" to configure it after the install completes.\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"เลือก \"ติดตั้ง\" ถ้าหากคุณไม่ได้ติดตั้งลีนุกซ์เวอร์ชั่นเดิม\n" -"หรือต้องการติดตั้งหลายดิสตริบิวชั่น (หรือหลายเวอร์ชั่น)\n" -"\n" -"เลือก \"อัพเกรด\" ถ้าคุณต้องการอัพเดตเวอร์ชั่นของแมนเดรกลีนุกซ์:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -"6.1 (Helios), Gold 2000 หรือ 7.0 (Air).\n" -"\n" -"เลือก:\n" -"\n" -" - Automated (แบบแนะนำ): (ข้อเลือกแนะนำ) ถ้าคุณไม่เคยติดตั้งลีนุกซ์มาก่อน\n" -"\n" -" - แบบปรับแก้ได้: ข้อเลือกที่แก้ไขได้X ถ้าคุณคุ้นเคยกับลีนุกซ์ดีอยู่แล้ว\n" -" คุณอาจต้องการเลือกการติดตั้งระบบระหว่างระบบทั่วไป, " -"ระบบสำหรับพัฒนาซอฟท์แวร์\n" -" หรือแบบเซิร์ฟเวอร์ ให้เลือก \"ปกติ\" สำหรับติดตั้งตามปกติลงในคอมพิวเตอร์\n" -" คุณอาจเลือก \"พัฒนาซอฟท์แวร์\" " -"ถ้าคุณต้องการให้คอมพิวเตอร์ของคุณสำหรับการทำงาน\n" -" แบบการพัฒนาซอฟท์แวร์ หรือเลือก \"เซิรฟ์เวอร์\" ถ้าคุณต้องการ\n" -" ติดตั้งซอฟท์แวร์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั่วๆไป (เช่นเมลล์ การพิมพ์...)\n" -"\n" -" - แบบผู้เชี่ยวชา: (สำหรับผู้ชำนาญแล้ว) ถ้าคุณใช้งาน GNU/Linux " -"ได้อย่างคล่องแคล่ว\n" -" และต้องการติดตั้งแบบเลือกด้วยตนเอง การติดตั้งแบบนี้จะเหมาะสมที่สุด\n" -" คุณยังสามารถจะเลือกใช้งานระบบที่คุณติดตั้งแบบ \"แบบปรับแก้ได้\"ได้ด้วย\n" - -#: ../../help.pm_.c:37 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"เลือก:\n" -"\n" -"\n" -" - แบบปรับแก้ได้: ข้อเลือกที่แก้ไขได้X ถ้าคุณคุ้นเคยกับลีนุกซ์ดีอยู่แล้ว\n" -" คุณอาจต้องการเลือกการติดตั้งระบบระหว่างระบบทั่วไป, " -"ระบบสำหรับพัฒนาซอฟท์แวร์\n" -" หรือแบบเซิร์ฟเวอร์ ให้เลือก \"ปกติ\" สำหรับติดตั้งตามปกติลงในคอมพิวเตอร์\n" -" คุณอาจเลือก \"พัฒนาซอฟท์แวร์\" " -"ถ้าคุณต้องการให้คอมพิวเตอร์ของคุณสำหรับการทำงาน\n" -" แบบการพัฒนาซอฟท์แวร์ หรือเลือก \"เซิรฟ์เวอร์\" ถ้าคุณต้องการ\n" -" ติดตั้งซอฟท์แวร์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั่วๆไป (เช่นเมลล์ การพิมพ์...)\n" -"\n" -"\n" -" - แบบผู้เชี่ยวชา: (สำหรับผู้ชำนาญแล้ว) ถ้าคุณใช้งาน GNU/Linux " -"ได้อย่างคล่องแคล่ว\n" -" และต้องการติดตั้งแบบเลือกด้วยตนเอง การติดตั้งแบบนี้จะเหมาะสมที่สุด\n" -" คุณยังสามารถจะเลือกใช้งานระบบที่คุณติดตั้งแบบ \"แบบปรับแก้ได้\"ได้ด้วย\n" - -#: ../../help.pm_.c:49 -msgid "" -"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " -"have\n" -"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" -"following:\n" -"\n" -" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" -" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" -" expect any compiler, development utility et al. installed.\n" -"\n" -" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" -" machine primarily for software development. You will then have a " -"complete\n" -" collection of software installed in order to compile, debug and format\n" -" source code, or create software packages.\n" -"\n" -" - Server: choose this if the machine which you're installing " -"Linux-Mandrake\n" -" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " -"SMB),\n" -" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" -" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " -"As\n" -" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:70 -msgid "" -"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -"to use, it will insert it (them) automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -"will have to select one.\n" -"\n" -"\n" -"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -"probe for the hardware: it usually works fine.\n" -"\n" -"\n" -"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -"are the options you will need to provide to the driver." -msgstr "" -"DrakX ลองค้นหาการ์ด SCSI แบบ PCI ซึ่งถ้าหากพบ\n" -"และทราบไดรเวอร์ที่ใช้ โปรแกรมจะทำการโหลดให้โดยอัตโนมัติ\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าการ์ด SCSI เป็นบอร์ดแบบ ISA หรือ PCI แต่โปรแกรม\n" -"ไม่ทราบชนิดของไดรเวอร์ หรือถ้าคุณไม่มีการ์ด SCSI โปรแกรมจะสอบถาม\n" -"ว่าคุณมีการ์ดหรือไม่ ถ้าไม่มีโปรดตอบ \"ไม่ต้อง\" แต่ถ้ามีให้ตอบ \"ใช่\"\n" -"รายการของไดรเวอร์จะแสดงขึ้นมาให้เลือก\n" -"\n" -"\n" -"หลังจากเลือกไดรเวอร์แล้ว โปรแกรมจะให้คุณเติมข้อมูลเกี่ยวกับ option\n" -"ในตอนแรกลองให้ไดรเวอร์ทำการโพรบ (ตรวจสอบ)ฮาร์ดแวร์ว่าจะทำงานได้หรือไม่\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าหากไม่ทำงาน อย่าลืมใส่ข้อมูลของฮาร์ดแวร์ ซึ่งคุณอาจหาได้จากคู่มือ\n" -"หรือจากโปรแกรมวินโดวส์ (ถ้าคุณติดตั้งวินโดวส์ไว้) ตามที่ได้แนะนำไว้\n" -"ในคู่มือติดตั้งและแนะนำการใช้งานเบื้องต้น ต่อไปนี้เป็น option ที่คุณ\n" -"จะต้องใส่ให้กับไดรเวอร์" - -#: ../../help.pm_.c:94 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" -"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -"areas for use.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -"automatically\n" -"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" -"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -"all files necessary to start the operating system when the\n" -"computer is first turned on.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -"and take your time before proceeding.\n" -"\n" -"\n" -"You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -"partitions\n" -"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -"- Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -"- Ctrl-m to set the mount point\n" -msgstr "" -"ตอนนี้คุณสามารถเลือกพาร์ติชั่นที่จะทำการติดตั้ง Linux-Mandrake ซึ่งต้อง\n" -"เป็นพาร์ติชั่นที่คุณได้กำหนดไว้แล้ว (จากการติดตั้งลีนุกซ์มาก่อน หรือ\n" -"เครื่องมือแบ่งพาร์ติชั่นอื่นๆ แต่ถ้ายังไม่ได้กำหนดพาร์ติชั่น คุณจะต้องเริ่ม\n" -"ทำการแบ่งพาร์ติชั่นเสีก่อน " -"ซึ่งทำได้โดยการแบ่งเนื้อที่ฮาร์ดดิสก์ออกเป็นส่วนๆ\n" -"เพื่อใช้เนื้อที่นั้นๆในการติดตั้ง\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าคุณสร้างพาร์ติชั่นใหม่ ให้ใช้ \"กำหนดแบบอัตโนมัติ\" " -"เพื่อแบ่งแบบอัตโนมัติ\n" -"หรือคุณอาจเลือกพาร์ติชั่นที่ต้องการโดยคลิ้กที่ \"hda\" สำหรับ\n" -"ฮาร์ดดิสก์แบบ IDE ตัวแรก \"hdb\" สำหรับตัวที่สอง หรือ \"sda\" สำหรับ\n" -"ฮาร์ดดิสก์แบบ SCSI ตัวแรก หรืออื่นๆ\n" -"\n" -"\n" -"โดยปกติแล้วคุณจะต้องพาร์ติชั่นเป็นสองส่วนคือ: รูทพาร์ติชั่น (/) ซึ่งเป็นที่\n" -"สำหรับเริ่มต้นระบบไดเร็กทอรี และ /boot " -"สำหรับใส่ไฟล์ที่จำเป็นต้องใช้ในการบูต\n" -"เมื่อระบบเริ่มต้นทำงานตอนเปิดเครื่อง\n" -"\n" -"\n" -"เนื่องจากการทำการแบ่งพาร์ติชั่นสำหรับผู้ใช้ที่ไม่มีประสบการณ์ อาจมีปัญหาใน\n" -"การทำความเข้าใจ คุณสามารถใช้ DiskDrake ในการช่วยทำการแบ่งพาร์ติชั่น\n" -"โปรดศึกษาคู่มือและทำความเข้าใจก่อนใช้งาน" - -#: ../../help.pm_.c:131 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -"Typically retained are /home and /usr/local." -msgstr "" -"พาร์ติชั่นที่ได้แบ่งแล้วจะต้องถูกฟอร์แมตก่อนการใช้งาน\n" -"ซึ่งการฟอร์แมตพาร์ติชั่นจะทำการสร้างระบบไฟล์ที่จำเป็นในการใช้งาน\n" -"ในระหว่างการฟอร์แมตนี้ " -"คุณสามารถทำการฟอร์แมตพาร์ติชั่นอื่นๆที่เคยแบ่งไว้แล้ว\n" -"เพื่อลบข้อมูลเดิมได้ด้วย\n" -"หมายเหตุ: ไม่จำเป็นจะต้องฟอร์แมตทุกพาร์ติชั่นที่มีอยู่ในฮาร์ดดิสก์\n" -"เพราะบางพาร์ติชั่นอาจบรรจุข้อมูลที่คุณต้องการใช้งานภายหลัง อย่างเช่น\n" -"พาร์ติชั่นที่เก็บข้อมูลของไดเร็กทอรี /home และ /usr/local เป็นต้น" - -#: ../../help.pm_.c:139 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -"onto\n" -"the installation of all selected groups but will drop some packages of " -"lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option\n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" -"through more than 1000 packages..." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:150 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:155 -msgid "" -"The packages selected are now being installed. This operation\n" -"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -"existing system, in that case it can take more time even before\n" -"upgrade starts." -msgstr "" -"แพ็คเก็จที่ได้เลือกทั้งหมดกำลังถูกติดตั้งอยู่ ซึ่งกระบวนการติดตั้งจะใช้\n" -"เวลาไม่นาน ถ้าหากคุณไม่ได้เลือกอัพเกรดระบบซึ่งวิธีการนี้จะต้องใช้\n" -"เวลาพอสมควร ก่อนการติดตั้งจะเริ่มต้นขึ้น" - -#: ../../help.pm_.c:161 -msgid "" -"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -"above.\n" -"\n" -"\n" -"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" -"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" -"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" -"match for your mouse.\n" -"\n" -"\n" -"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -"which serial port it is connected to." -msgstr "" -"ถ้า DrakX ไม่สามารถพบเม้าส์ของคุณ หรือคุณต้องการเลือก\n" -"ด้วยตนเอง ก็จะมีรายการของเม้าส์ขึ้นมาให้เลือก\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าคุณเห็นว่า DrakX เซ็ตถูกต้อง ให้ข้ามไปยังส่วนที่คุณต้องการ\n" -"โดยคลิ้กยังเมนูที่อยู่ด้านซ้าย หรือไม่เช่นนั้นให้ทำการเลือกชนิดของเม้าส์\n" -"ที่คุณคาดว่าใกล้เคียงกบเม้าส์ของคุณที่สุด\n" -"\n" -"\n" -"ในกรณีที่เป็นเม้าส์แบบซีเรียล (พอร์ตอนุกรม) คุณจะต้องบอกโปรแกรม\n" -"ว่าเม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตใด" - -#: ../../help.pm_.c:176 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under Linux." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:180 -#, fuzzy -msgid "" -"This section is dedicated to configuring a local area\n" -"network (LAN) or a modem.\n" -"\n" -"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -"should be found and initialized automatically.\n" -"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" -"\n" -"\n" -"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -"hardware.\n" -"\n" -"\n" -"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -"of an already existing network, the network administrator will\n" -"have given you all necessary information (IP address, network\n" -"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -"up a private network at home for example, you should choose\n" -"addresses.\n" -"\n" -"\n" -"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -"if it fails you will have to select the right serial port where\n" -"your modem is connected to." -msgstr "" -"เซ็กชั่นนี้เป็นส่วนของการคอนฟิกระบบแลน (local area network:LAN) หรือโมเด็ม\n" -"\n" -"เลือก \"ระบบแลนแบบท้องถิ่น\" แล้วโปรแกรมจะพยายามค้นหา\n" -"อีเธอร์เน็ตการ์ด (การ์ดแลน) ในเครื่องของคุณ สำหรับการ์ดแบบ PCI\n" -"ส่วนใหญ่แล้วโปรแกรมจะพบและทำการตั้งค่าเริ่มต้นให้โดยอัตโนมัติ\n" -"แต่ถ้าการ์ดของคุณเป็นแบบ ISA โปรแกรมจะไม่พบการ์ด คุณจะต้อง\n" -"ทำการเลือกไดรเวอร์ที่ใช้กับการ์ดจากรายการที่ปรากฏขึ้นมาให้\n" -"\n" -"\n" -"สำหรับอแด็ปเตอร์แบบ SCSI คุณสามารถให้โปรแกรมทดสอบอแด็ปเตอร์ได้ในตอนแรก\n" -"ไม่เช่นนั้นคุณจะต้องระบุและป้อนข้อมูล option ของไดรเวอร์ให้กับโปรแกรม\n" -"ซึ่งคุณอาจหาได้จากโปรแกรม control panel ของวินโดวส์\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าคุณติดตั้งลีนุกซ์-แมนเดรกบนเครื่องที่มีการติดตั้งระบบเน็ตเวิร์กแล้ว\n" -"โปรแกรมบริหารเน็ตเวิร์กจะให้ข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับเน็ตเวิร์ก \n" -"(ค่าไอพีแอดเดรส, ค่าซับเน็ต หรือเน็ตมาร็ก และชื่อโฮสต์) ถ้าคุณต้องการ\n" -"จะติดตั้งระบบเน็ตเวิร์กสำหรับใช้งานส่วนตัว (เช่นใช้งานในบ้าน) คุณควรเลือก\n" -"แอดเดรส\n" -"\n" -"\n" -"เลือก \"การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม\" " -"แล้วโปรแกรมจะทำการคอนฟิกการติดต่อกับระบบ\n" -"อินเทอร์เน็ตด้วยโมเด็มให้คุณ DrakX จะลองค้นหาโมเด็ม หากโปรแกรมหาไม่พบ\n" -"คุณจะต้องช่วยโปรแกรมโดยเลือกพอร์ตอนุกรมที่ต่อกับโมเด็มอยู่" - -#: ../../help.pm_.c:210 -msgid "" -"Enter:\n" -"\n" -" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " -"ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" -"sure, ask your network administrator or ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" -"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" -"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:225 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:229 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:233 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:241 -msgid "" -"You can now select your timezone according to where you live.\n" -"\n" -"\n" -"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" -"in local time according to the time zone you have selected." -msgstr "" -"ตอนนี้คุณสามารถกำหนดย่านเวลาตามถิ่นที่อยู่อาศัยของคุณ\n" -"\n" -"\n" -"ลีีนุกซ์จะจัดการระบบเวลาเป็น GMT หรือ \"Greenwich Mean Time\" และแปลงค่า\n" -"เวลาให้เป็นเวลาท้องถิ่น ซึ่งจะขึ้นอยู่กับย่านเวลาที่คุณได้เลือกเอาไว้" - -#: ../../help.pm_.c:248 -msgid "" -"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" -"want." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:257 -#, fuzzy -msgid "" -"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -"types require a different setup. Note however that the print\n" -"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -"must have one printer with such a name; but you can give\n" -"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select\n" -"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -"it work, no username or password is required, but you will need\n" -"to know the name of the printing queue on this server.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -"plus the username, workgroup and password required in order to\n" -"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -msgstr "" -"ลีนุกซ์สามารถใช้งานกับพรินเตอร์ได้หลายประเภท ซึ่งจะต้องทำการ\n" -"เซ็ตอัพด้วยวิธีการต่างกัน\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าพรินเตอร์ของคุณต่อเข้าโดยตรงกับคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้เลือก\n" -"\"เครื่องพิมพ์โลคอล\" และคุณจะต้องบอกด้วยว่าพรินเตอร์ของคุณ\n" -"ต่อเข้ากับพอร์ตอะไร แล้วเลือกฟิลเตอร์ที่ใช้กับพรินเตอร์นั้นๆ\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าคุณต้องการใช้เครื่องพรินเตอร์ที่เป็นแบบรีโมตยูนิกซ์ (เครื่องพิมพ์ที่ต่อ\n" -"กับระบบยูนิกซ์ที่อยู่ในเครือข่าย) จะต้องเลือก \"รีโมต lpd\" ไม่จำเป็น\n" -"ต้องป้อนชื่อล็อกอินและรหัสผ่าน แต่จะต้องป้อนชื่อของคิวและชื่อพรินเตอร์\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าคุณต้องการใช้พรินเตอร์แบบ SMB (พรินเตอร์ที่ต่อกับระบบวินโดวส์ 9x/NT\n" -"ที่อยู่ในเครือข่าย) คุณจะต้องป้อนชื่อที่ในระบบ SMB (ไม่ใช่ชื่อในระบบ " -"TCP/IP)\n" -"หรืออาจจะเป็นหมายเลข IP รวมทั้งชื่อผู้ใช้, เวิร์กกรุ๊ปและรหัสผ่าน รวมทั้ง\n" -"ชื่อเครื่องพิมพ์ด้วย " -"สำหรับเครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์จะต้องทำตามวิธีการเดียว\n" -"กันนี้ด้วย ยกเว้นว่าคุณไม่ต้องการข้อมูลของเวิร์กกรุ๊ป" - -#: ../../help.pm_.c:286 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" -"system. The password must be entered twice to verify that both\n" -"password entries are identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" -"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" -"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" -"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" -"and other systems connected to it. The password should be a\n" -"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" -"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" -"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" -"effort." -msgstr "" -"ตอนนี้คุณสามารถป้อนรหัสผ่านของรูท (ผู้ดูแลระบบ) ซึ่งคุณจะต้อง\n" -"ป้อนรหัสผ่านสองครั้งเพื่อยืนยันว่าคุณได้ป้อนรหัสผ่านตรงกัน\n" -"\n" -"\n" -"รูท เป็นผู้ดูแลระบบ ซึ่งเป็นผู้ใช้งานเพียงคนเดียวที่ได้รับอนุญาตให้\n" -"ทำการการแก้ไขคอนฟิกของระบบได้ ดังนั้นคุณจำเป็นจะต้องเลือก\n" -"รหัสผ่านอย่างระมัดระวัง การใช้งานชื่อบัญชีของรูทโดยไม่ได้รับอนุญาต\n" -"อาจก่อให้เกิดความเสียหายอย่างร้ายแรงกับความถูกต้องของข้อมูลของระบบ\n" -"รวมทั้งเครื่องคอมพิวเตอร์อื่นที่ต่ออยู่ด้วยได้ การกำหนดรหัสผ่านจะต้องทำการ\n" -"ผสมผสานกันระหว่างตัวอักษรและตัวเลข และให้มีความยาวอย่างน้อย 8 ตัวอักษร\n" -"คุณ *ไม่ควร* จดรหัสผ่านของคุณไว้ อย่ากำหนดให้รหัสผ่านยาวหรือซับซ้อนเกินไป\n" -"และอย่ากำหนดให้รหัสผ่านยากและซับซ้อนเกินกว่าคุณจะจำได้ด้วย" - -#: ../../help.pm_.c:302 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:310 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"ตอนนี้คุณสามารถสร้างชื่อบัญชีผู้ใช้แบบ \"regular\" (ทั่วไป) ได้แล้ว\n" -"ซึ่งบัญชีแบบทั่วไปนี้คุณสามารถสร้างได้มากกว่าหนึ่งชื่อ " -"(รูทจะมีได้ชื่อเดียว)\n" -"และชื่อบัญชีแต่ละชื่อจะกำหนดไว้เฉพาะผู้ใช้แต่ละคนที่ใช้งานคอมพิวเตอร์ ซึ่ง\n" -"แต่ละคนก็จะมีข้อกำหนดของตนเอง (สภาพแวดล้อมแบบกราฟฟิก, " -"การเซ็ตโปรแกรมเป็นต้น)\n" -"และมี \"home directory\" (ไดเร็กทอรีบ้าน) " -"เป็นของตนเองด้วยซึ่งไดเร็กทอรีบ้าน\n" -"จะเป็นที่เก็บข้อกำหนดเหล่านี้\n" -"\n" -"\n" -"ข้อแรกสุด คุณจะต้องสร้างชื่อบัญชีสำหรับตนเอง " -"ถึงแม้ว่าคุณจะเป็นเพียงผู้ใช้คน\n" -"เดียวในระบบก็ตาม เนื่องจากคุณไม่สามารถเข้าติดต่อระบบจากเครือข่ายผ่านทาง\n" -"ชื่อผู้ใช้ root ได้ (เนื่องจากระบบรักษาความปลอดภัย) ซึ่งหากไม่สามารถเข้าใช้\n" -"งานระบบได้ก็จะไม่สามารถใช้งานใดๆได้\n" -"\n" -"\n" -"ดังนั้นคุณควรจะต้องติดต่อเข้าใช้ระบบผ่านทางเครือข่ายโดยทะเบียนของผู้ใช้ปกติ\n" -"ซึ่งคุณได้สร้างไว้ในขั้นตอนนี้ และเข้าล็อกอินใช้งานในฐานะรูทเฉพาะเมื่อมีจุด\n" -"ประสงค์ในการบริหารระบบ และทำการซ่อมบำรุงเท่านั้น" - -#: ../../help.pm_.c:329 -#, fuzzy -msgid "" -"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -"boot into Linux any more." -msgstr "" -"โปรดตอบ \"ใช่\" ที่นี่! ตัวอย่างเช่นถ้าหากคุณ\n" -"ได้มีการติดตั้งระบบวินโดวส์ใหม่ โปรแกรมจะทำการเขียนทับบูตเซ็กเตอร์ ถ้าคุณ\n" -"ไม่ได้ทำการสร้างแผ่นบูตไว้ตามที่มีการแนะนำ คุณจะไม่สามารถบูตเข้าระบบลีนุกซ์\n" -"ได้อีกเลย!" - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"คุณจะต้องบอกให้ทราบว่าคุณต้องการใส่ข้อมูล\n" -"ที่เกี่ยวข้องกับการบูตลีนุกซ์ไว้ที่ใด\n" -"\n" -"\n" -"ถ้าคุณไม่ทราบว่าคุณจะต้องทำอย่างไร โปรดเลือก \"เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:343 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:359 -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:378 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"ตอนนี้ได้เวลาที่จะคอนฟิกระบบ X วินโดวส์แล้ว ซึ่งระบบ X จะเป็นแกนกลางของ\n" -"ระบบ GUI (Graphical User Interface) ของลีนุกซ์ ในการคอนฟิกคุณจะต้อง\n" -"ทำการคอนฟิกวิดีโอการ์ดและจอภาพ ซึ่งขั้นตอนส่วนใหญ่จะเป็นแบบอัตโนมัติทั้งหมด\n" -"ดังนั้นคุณก็เพียงแค่ตรวจสอบความถูกต้อง และรับทราบการเซ็ตระบบเท่านั้นเอง :)\n" -"\n" -"\n" -"หลังจากสิ้นสุดการคอนฟิก X ก็จะเริ่มต้นทำงาน (ยกเว้นคุณไม่สั่งให้ DrakX ทำ)\n" -"เพื่อให้คุณสามารถตรวจและทราบได้ว่าการเซ็ตนั้นสามารถใช้งานได้ หากไม่สามารถ\n" -"ทำงานได้ คุณสามารถกลับไปแก้ไขการเซ็ตอัพได้ตลอดเวลา" - -#: ../../help.pm_.c:391 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:395 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance\n" -" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " -"so\n" -" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" -" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " -"unset.\n" -"\n" -" - Choose security level: you can choose a security level for your\n" -" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " -"if\n" -" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" -" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" -" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " -"user\n" -" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" -" for anything but as a server. You have been warned.\n" -"\n" -" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " -"no\n" -" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" -" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" -" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " -"RAM\n" -" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" -"\n" -" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" -" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" -" \"umount\", select this option. \n" -"\n" -" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" -" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:428 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Choose your language" -msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Select installation class" -msgstr "เลือกชุดการติดตั้ง" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -#, fuzzy -msgid "Hard drive detection" -msgstr "ใช้วิธีการบีบอัดฮาร์ดไดรว์ (optimisations) หรือไม่?" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Configure mouse" -msgstr "คอนฟิกเม้าส์" - -#: ../../install2.pm_.c:47 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "เลือกคีย์บอร์ด" - -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ทั่วๆไป" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "เซ็ตอัพระบบไฟล์" - -#: ../../install2.pm_.c:50 -msgid "Format partitions" -msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น" - -#: ../../install2.pm_.c:51 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Install system" -msgstr "ติดตั้งระบบ" - -#: ../../install2.pm_.c:53 -msgid "Configure networking" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Cryptographic" -msgstr "ระบบเข้ารหัส" - -#: ../../install2.pm_.c:55 -msgid "Configure timezone" -msgstr "คอนฟิกย่านเวลา" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -#, fuzzy -msgid "Configure services" -msgstr "คอนฟิกเครื่องพิมพ์" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure printer" -msgstr "คอนฟิกเครื่องพิมพ์" - -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 -msgid "Set root password" -msgstr "เซ็ตรหัสผ่านรูท" - -#: ../../install2.pm_.c:59 -msgid "Add a user" -msgstr "เพิ่มผู้ใช้" - -#: ../../install2.pm_.c:61 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "สร้างแผ่นบูต" - -#: ../../install2.pm_.c:63 -msgid "Install bootloader" -msgstr "ติดตั้งบูตโหลดเดอร์" - -#: ../../install2.pm_.c:64 -msgid "Configure X" -msgstr "คอนฟิกระบบ X" - -#: ../../install2.pm_.c:66 -msgid "Auto install floppy" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:68 -msgid "Exit install" -msgstr "ออกจากการติดตั้ง" - -#: ../../install2.pm_.c:337 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"โปรแกรมไม่สามารถอ่านตารางพาร์ติชั่นได้ ข้อมูลในตารางไม่ถูกต้อง :(\n" -"โปรแกรมจะพยายามเคลียร์พาร์ติชั่นที่มีปัญหาให้" - -#: ../../install_any.pm_.c:351 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"ดิสก์เดรก ล้มเหลวที่จะอ่านตารางพาร์ติชั่นให้ถูกต้อง\n" -"ถ้าทำงานต่ออาจมีข้อผิดพลาดได้!" - -#: ../../install_any.pm_.c:373 -msgid "Searching root partition." -msgstr "กำลังค้นหาพาร์ติชั่นรูท" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -msgid "Information" -msgstr "ข้อมูล" - -#: ../../install_any.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -msgstr "%s: นี่ไม่ใช่รูทพาร์ติชั่น โปรดเลือกพาร์ติชั่นใหม่" - -#: ../../install_any.pm_.c:405 -msgid "No root partition found" -msgstr "ไม่พบรูทพาร์ติชั่น" - -#: ../../install_any.pm_.c:443 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "ไม่สามารถใช้บรอดคาสท์ถ้าไม่มีโดเมน NIS" - -#: ../../install_any.pm_.c:606 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ $f" - -#: ../../install_steps.pm_.c:75 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"มีความผิดพลาดเกิดขึ้น แต่โปรแกรมไม่สามารถแก้ไขได้\n" -"หากทำงานต่ออาจเกิดความเสียหายได้" - -#: ../../install_steps.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "ทำซ้ำจุดเม้าท์ %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:323 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps.pm_.c:390 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "" - -#: ../../install_steps.pm_.c:742 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "ไม่มีไดรว์ฟล้อปปี็เหลืออยู่" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "เข้าสู่ขั้นตอน `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"คุณไม่มีสวอปพาร์ติชั่นเลย\n" -"\n" -"ต้องการจะทำต่อหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "เลือกขนาดที่คุณต้องการติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "ขนาดรวม: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "ขนาด: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 -msgid "Info" -msgstr "ข้อมูล" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "ติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Installing" -msgstr "กำลังติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 -msgid "Please wait, " -msgstr "โปรดรอสักครู่" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 -msgid "Time remaining " -msgstr "เวลาที่เหลือ " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 -msgid "Total time " -msgstr "เวลาทั้งหมด " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Preparing installation" -msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "ใช้คอนฟิกที่มีอยู่แล้วของระบบ X11 หรือไม่?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 -#, fuzzy -msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "คุณยังไม่ได้แบ่งพาร์ติชั่น!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 -#, fuzzy -msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -msgstr "คุณยังไม่ได้แบ่งพาร์ติชั่น!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " -"is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 -#, fuzzy -msgid "Automatic resizing failed" -msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 -#, fuzzy -msgid "Choose the sizes" -msgstr "เลือกขนาดใหม่" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 -#, fuzzy -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "พาร์ติชั่นรูท" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 -#, fuzzy -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "ขนาดเป็น MB: " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 -#, fuzzy -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "คุณจะต้องเลือกให้ถูกต้องมากขึ้นในขั้นตอนถัดไป" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 -#, fuzzy -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 -#, fuzzy -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 -msgid "Expand Tree" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 -#, fuzzy -msgid "Bad package" -msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "ขนาดรวม: " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 -#, fuzzy -msgid "The following packages are going to be installed/removed" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 -msgid "Estimating" -msgstr "การประเมิน" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -msgid ", %U MB" -msgstr ", %U MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -#, fuzzy -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -msgid "An error occurred" -msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 -#, fuzzy -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 -msgid "Keyboard" -msgstr "คีย์บอร์ด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 -#, fuzzy -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -msgid "Root Partition" -msgstr "พาร์ติชั่นรูท" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "พาร์ติชั่นใดเป็นรูทพาร์ติชั่น (/) ในระบบของคุณ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 -msgid "Install Class" -msgstr "ประเภทของการติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#, fuzzy -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "คุณต้องการติดตั้งประเภทใด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "นี่เป็นการติดตั้งหรือการอัพเกรด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -#, fuzzy -msgid "Automated" -msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Customized" -msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Expert" -msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 -msgid "Upgrade" -msgstr "อัพเกรด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -msgid "Normal" -msgstr "ปกติ (Normal)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 -msgid "Development" -msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 -msgid "Server" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ (Server)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 -#, fuzzy -msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 -msgid "Mouse Port" -msgstr "พอร์ตของเม้าส์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -#, fuzzy -msgid "Configuring IDE" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -msgid "IDE" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -msgid "no available partitions" -msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นเหลือ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 -msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -msgstr "พาร์ติชั่นใดที่คุณต้องการใช้เป็นรูทพาร์ติชั่น" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "เลือกจุดเม้าท์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 -#, fuzzy -msgid "Formatting partitions" -msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "ไม่มีพื้นที่สวอปเพียงพอกับการติดตั้ง โปรดเพิ่มเนื้อที่" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 -msgid "Individual package selection" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 -#, fuzzy -msgid "Post-install configuration" -msgstr "การคอนฟิก Proxies" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 -msgid "Keep the current IP configuration" -msgstr "ใช้คอนฟิก IP ของปัจจุบัน" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "Reconfigure network now" -msgstr "ทำการคอนฟิกเน็ตเวิร์กอีกครั้ง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 -msgid "Do not set up networking" -msgstr "อย่าเซ็ตอัพเน็ตเวิร์ก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 -msgid "Network Configuration" -msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กท้องถิ่นได้ทำการคอนฟิกเรียบร้อยแล้ว คุณต้องการจะ:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -#, fuzzy -msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -msgstr "คุณต้องการคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์กสำหรับระบบของคุณหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "no network card found" -msgstr "ไม่พบการ์ดเน็ตเวิร์ก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -#, fuzzy -msgid "Modem Configuration" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "คุณต้องการคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์กสำหรับระบบของคุณหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "กำลังคอนฟิกอุปกรณ์เน็ตเวิร์ก %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"โปรดกรอกข้อมูลการคอนฟิกค่า IP สำหรับเครื่องนี้\n" -"ข้อมูลแต่ละอย่างสามารถใส่เข้าไปได้โดยใช้ค่า IP ในรูปแบบตัวเลขคั่นด้วยจุด\n" -"(dotted-decimal notation) ตัวอย่างเช่น 1.2.3.4" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Automatic IP" -msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "IP address:" -msgstr "ค่า IP:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Netmask:" -msgstr "เน็ตมาสก์:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "ค่าของ IP ควรอยู่ในรูปแบบ 1.2.3.4" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 -msgid "Configuring network" -msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"โปรดใส่ชื่อของโฮสต์\n" -"ชื่อของโฮสต์ควรใส่เต็มรูปแบบ (รวมชื่อโดเมนด้วย)\n" -"ตัวอย่างเช่น ``mybox.mylab.yco.com''\n" -"คุณอาจจะใส่ค่า IP ของเกตเวย์ด้วยถ้าคุณมีเครื่องที่ทำหน้าที่เป็นเกตเวย์อยู่" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "DNS server:" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway device:" -msgstr "อุปกรณ์เกตเวย์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway:" -msgstr "เกตเวย์:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Host name:" -msgstr "ชื่อโฮสต์:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "จะลองหาโมเด็มหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "คุณต้องการให้โมเด็มของคุณต่อกับพอร์ตอนุกรมใด?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Dialup options" -msgstr "อ็อปชั่นของการหมุนโทรศัพท์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 -msgid "Connection name" -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Phone number" -msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 -msgid "Login ID" -msgstr "หมายเลขประจำตัวการล็อกอิน" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Authentication" -msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Script-based" -msgstr "รูปแบบสคริปต์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Terminal-based" -msgstr "รูปแบบเทอร์มินอล" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 -msgid "Domain name" -msgstr "ชื่อโดเมน" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 -msgid "First DNS Server" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องแรก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องที่สอง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 -#, fuzzy -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -msgid "No password" -msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "Use shadow file" -msgstr "ใช้ไฟล์แบบชาโดว์ (shadow)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "shadow" -msgstr "ชาโดว์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "ใช้รหัสผ่าน MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "Use NIS" -msgstr "ใช้ NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "yellow pages" -msgstr "ใช้ระบบสมุดหน้าเหลือง (yellow pages)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานของ NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Domain" -msgstr "โดเมน NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "ยอมรับผู้ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "เพิ่มผู้ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(เพิ่ม %s เรียบร้อยแล้ว)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"ให้ใส่ผู้ใช้\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "ชื่อเต็ม" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "เชลล์ที่ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "รหัสผ่านนี้ง่ายต่อการเดา" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "ชื่อผู้ใช้จะสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข '-' และ '_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 -#, fuzzy -msgid "First floppy drive" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องแรก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 -#, fuzzy -msgid "Second floppy drive" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องที่สอง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 -msgid "Skip" -msgstr "ข้ามไป" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 -#, fuzzy -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"บูตดิสก์แบบแก้ไขได้ตามความต้องการของผู้ใช้ จะช่วยให้คุณสามารถบูตระบบลีนุกซ์\n" -"ไม่ต้องเข้าสู่กระบวนการของบูตโหลดเดอร์ตามปกติ ซึ่งจะเป็นประโยชน์มากหากคุณ\n" -"ไม่ได้ติดตั้ง LILO ลงในระบบของคุณ หรือหาก LILO ถูกลบออกไปเนื่องจากมีการ\n" -"ระบบปฏิบัติการแบบอื่นๆ หรือ LILO ไม่ทำงานกับการคอนฟิกฮาร์ดแวร์ แผ่นบูตดิสก์\n" -"จะสามารถใช้กับอิมเมจกู้คืนระบบของแมนเดร็ก ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถทำการกู้\n" -"คืนระบบจากความผิดพลาดได้ด้วย คุณต้องการจะสร้างแผ่นบูตหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "ขออภัย ไม่มีฟล้อปปี้ไดรว์เลย" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "ให้เลือกฟล้อปปี้ไดรว์ที่คุณต้องการทำเป็นแผ่นบูต" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "กำลังสร้างแผ่นบูต" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "การติดตั้ง LILO ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 -msgid "Do you want to use SILO?" -msgstr "คุณต้องการใช้ SILO หรือไม่" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 -msgid "SILO main options" -msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ SILO" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -msgid "" -"Here are the following entries in SILO.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน SILO\n" -"คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 -#, fuzzy -msgid "Partition" -msgstr "พาร์ติชั่นรูท" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "This label is already in use" -msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 -msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -msgstr "การติดตั้ง SILO ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "การคอนฟิก Proxies" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "ค่าของ Proxy ควรจะเป็น http://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "ค่าของ Proxy ควรจะเป็น ftp://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "ต่ำกว่ามาตรฐาน" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Low" -msgstr "ต่ำ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Medium" -msgstr "ปานกลาง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "High" -msgstr "สูง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "คำถามอื่นๆ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(อาจเกิดข้อมูลเสียหาย)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "ใช้วิธีการบีบอัดฮาร์ดไดรว์ (optimisations) หรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 -msgid "Choose security level" -msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "ให้เปิด num lock เมื่อเริ่มระบบ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 -#, fuzzy -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 -msgid "" -"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" -"\n" -"Do you want to try XFree 4.0?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "Try to find PCI devices?" -msgstr "ให้ลองค้นหาอุปกรณ์ PCI หรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 -#, fuzzy -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"ขั้นตอนบางขั้นตอนไม่สมบูรณ์\n" -"\n" -"คุณต้องการออกจากการติดตั้งจริงๆหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of " -"Linux-Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"ขอแสดงความยินดี การติดตั้งเสร็จเรียบร้อย\n" -"ให้เอาสื่อที่ใช้บูตออกจากไดรว์ (แผ่นฟล้อปปี้หรือซีดี) " -"กดปุ่มรีเทิร์นเพื่อรีบูต\n" -"\n" -"สำหรับท่านที่ต้องการข้อมูลสำหรับการแก้ไขกับ ลีนุกซ์-แมนเดรก\n" -"โปรดอ่าน Errata ได้ที่ http://www.linux-mandrake.com/\n" -"\n" -"ข้อมูลสำหรับการคอนฟิกระบบของคุณ สามารถหาได้จากช่วง\n" -"บทหลังจากการติดตั้งของคู่มือแนะนำผู้ใช้งานลีนุกซ์-แมนเดรกฉบับเป็นทางการ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 -msgid "Shutting down" -msgstr "ยุติการทำงานระบบ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(โมดูล %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "ต้องการให้โปรแกรมทดลองใช้ไดรเวอร์ %s ชนิดใด?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"ในบางกรณี สำหรับไดรเวอร์ %s จะจำเป็นต้องใช้ข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อ\n" -"ให้สามารถทำงานได้ถูกต้อง แม้ว่าไดรเวอร์อาจทำงานได้โดยปกติ โดยปราศจาก\n" -"ข้อมูลดังกล่าว คุณต้องการจะระบุอ๊อปชั่นเพิ่มเติมพิเศษหรือให้โปรแกรมทำการ\n" -"ตรวจหาข้อมูลที่จำเป็นต้องใช้? ในบางกรณีการตรวจหาอาจทำให้คอมพิวเตอร์แฮงค์\n" -"แต่จะไม่เป็นอันตรายกับคอมพิวเตอร์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Autoprobe" -msgstr "ตรวจหาอัตโนมัติ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Specify options" -msgstr "ระบุอ๊อปชั่น" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "คุณสามารถป้อนข้อมูลอ๊อปชั่นให้กับโมดูล %s ได้แล้ว" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"คุณสามารถป้อนข้อมูลอ๊อปชั่นให้กับโมดูล %s ได้แล้ว\n" -"อ๊อปชั่นจะอยู่ในรูปแบบ ``name=value name2=value2 ...''\n" -"ตัวอย่างเช่น, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -msgid "Module options:" -msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"การโหลดโมดูล %s ล้มเหลว\n" -"คุณต้องการให้ทดลองอีกครั้งด้วยพารามิเตอร์อื่นๆอีกหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 -msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "ให้ลองค้นหาการ์ด PCMCIA หรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "กำลังคอนฟิกการ์ด PCMCIA..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 -#, c-format -msgid "Try to find %s devices?" -msgstr "ให้ลองค้นหาอุปกรณ์ %s หรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "ตรวจพบ %s อินเทอร์เฟส %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "คุณมีอินเทอร์เฟส %s จำนวนเท่าไหร่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "No" -msgstr "ไม่ต้อง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 -msgid "Yes" -msgstr "ใช่" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "See hardware info" -msgstr "อ่านต่อข้อมูลของฮาร์ดแวร์" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 -#, fuzzy -msgid "Bringing up the network" -msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 -#, fuzzy -msgid "Bringing down the network" -msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "การติดตั้งลีนุกซ์-แมนเดรก %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ระหว่างตัวเลือก | <Space> เลือก | <F12> หน้าถัดไป " - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition your %s hard drive\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:244 -msgid "Please wait" -msgstr "โปรดรอสักครู่" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "เกิดข้อขัดแย้ง (%s), โปรดเลือกให้ถูกต้อง\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "ตัวเลือกผิดพลาด โปรดทดลองอีกครั้ง\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (ค่าตั้งต้น %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s ให้ใส่ `none' เพื่อตัวเลือกว่าง) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 -msgid "Czech" -msgstr "เชคโกสโลวาเกีย" - -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 -msgid "German" -msgstr "เยอรมัน" - -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 -msgid "Spanish" -msgstr "สเปน" - -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 -msgid "Finnish" -msgstr "ฟินแลนด์" - -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "French" -msgstr "ฝรั่งเศษ" - -#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 -msgid "Norwegian" -msgstr "นอร์เวย์" - -#: ../../keyboard.pm_.c:97 -msgid "Polish" -msgstr "โปแลนด์" - -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Russian" -msgstr "รัสเซีย" - -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "UK keyboard" -msgstr "อังกฤษ" - -#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "US keyboard" -msgstr "อเมริกา" - -#: ../../keyboard.pm_.c:107 -#, fuzzy -msgid "Armenian (old)" -msgstr "อาร์เมเนียน" - -#: ../../keyboard.pm_.c:108 -#, fuzzy -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:109 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:112 -msgid "Belgian" -msgstr "เบลเยี่ยม" - -#: ../../keyboard.pm_.c:113 -msgid "Bulgarian" -msgstr "บัลกาเรีย" - -#: ../../keyboard.pm_.c:114 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "บราซิล" - -#: ../../keyboard.pm_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "บัลกาเรีย" - -#: ../../keyboard.pm_.c:116 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:117 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามฝรั่งเศษ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:120 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:121 -msgid "Danish" -msgstr "เดนมาร์ก" - -#: ../../keyboard.pm_.c:123 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonian" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบรัสเซีย)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 -msgid "Greek" -msgstr "กรีก" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 -msgid "Hungarian" -msgstr "อังการี" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Croatian" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 -msgid "Israeli" -msgstr "อิสราเอล" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "อิลราเอล (โฟเนติค)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:136 -msgid "Icelandic" -msgstr "ไอซ์แลนด์" - -#: ../../keyboard.pm_.c:137 -msgid "Italian" -msgstr "อิตาลี" - -#: ../../keyboard.pm_.c:138 -msgid "Latin American" -msgstr "ละตินอเมริกา" - -#: ../../keyboard.pm_.c:139 -msgid "Dutch" -msgstr "ฮอลแลนด์" - -#: ../../keyboard.pm_.c:140 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "ลิธัวเนีย AZERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "ลิธัวเนีย AZERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "ลิธัวเนีย \"แถวตัวเลข\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:144 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "ลิธัวเนีย \"โฟเนติค\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:146 -#, fuzzy -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -#, fuzzy -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "โปรตุเกส" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "คานาดา (ควิเบค)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "รัสเซีย (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Swedish" -msgstr "สวีเดน" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Slovenian" -msgstr "สโลวาเนีย" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Slovakian" -msgstr "สโลวาเกีย" - -#: ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "ไทย" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "ตุรกี (โมเดลแบบแผน \"F\")" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "ตุรกี (โมเดลสมัยใหม่ \"Q\")" - -#: ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ยูเครน" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "คีย์บอร์ดอเมริกัน (นานาชาติ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Yugoslavian (latin layout)" -msgstr "ยูโกสลาเวีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../../lilo.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -"default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"ยินดีต้อนรับสู่ LILO โปรแกรมเลือกใช้ระบบปฏิบัติการ!\n" -"\n" -"เพื่อให้แสดงรายการที่เป็นไปได้ ให้กดปุ่ม <TAB>\n" -"\n" -"เพื่อให้โหลดรายการจากตัวเลือกที่มี ให้เขียนชื่อของรายการที่เลือกลงไป\n" -"แล้วกด <ENTER> หรือให้รอสัก %d วินาทีเพื่อใช้การบูตจากตัวเลือกตั้งต้น\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:431 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:433 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:434 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:435 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:439 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Start Menu" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:21 -#, fuzzy -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบ USB" - -#: ../../mouse.pm_.c:23 -#, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบ ATI บัส" - -#: ../../mouse.pm_.c:24 -#, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" - -#: ../../mouse.pm_.c:26 -#, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบ USB" - -#: ../../mouse.pm_.c:27 -#, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" - -#: ../../mouse.pm_.c:28 -#, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" - -#: ../../mouse.pm_.c:30 -msgid "Generic Mouse (PS/2)" -msgstr "เม้าส์แบบปกติ (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" -msgstr "ALPS GlidePoint (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:35 -msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -msgstr "Kensington Thinking Mouse (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 -msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" -msgstr "ASCII MieMouse (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 -msgid "Genius NetMouse (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse Pro (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:39 -msgid "Genius NetScroll (PS/2)" -msgstr "Genius NetScroll (พอร์ต PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:40 -msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:41 -msgid "ATI Bus Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบ ATI บัส" - -#: ../../mouse.pm_.c:42 -msgid "Microsoft Bus Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบไมโครซอฟท์บัส" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 -msgid "Logitech Bus Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบลอจิเทคบัส" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "USB Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบ USB" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" - -#: ../../mouse.pm_.c:47 -msgid "No Mouse" -msgstr "ไม่มีเม้าส์" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft Rev 2.1A หรือสูงกว่า (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC Series (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM Series (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (พอร์ตอนุกรม, แบบเก่า C7)" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "เม้าส์แบบปกติ (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "เม้าส์ที่เข้ากันได้กับไมโครซอฟท์ (พอร์ตปกติ)" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม (พอร์ตปกติ)" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Mouse Systems (พอร์ตอนุกรม)" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Is this correct?" -msgstr "ถูกต้องหรือไม่?" - -#: ../../partition_table.pm_.c:528 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "" - -#: ../../partition_table.pm_.c:546 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"คุณมีช่องว่างในตารางพาร์ติชั่น แต่โปรแกรมจะไม่ใช้งานช่องว่างนั้น\n" -"การแก้ไขปัญหาสามารถทำได้โดยย้ายไพรมารีพาร์ติชั่น " -"เพื่อให้ช่องว่าไปต่อท้ายพาร์ติชั่นแบบ extended" - -#: ../../partition_table.pm_.c:635 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:642 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "การกู้คืนจากไฟล์ %s ล้มเหลว: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:644 -msgid "Bad backup file" -msgstr "ไฟล์แบ็คอัพมีปัญหา" - -#: ../../partition_table.pm_.c:665 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "ข้อผิดพลาดถูกบันทึกในไฟล์ %s" - -#: ../../pkgs.pm_.c:20 -msgid "mandatory" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:21 -msgid "must have" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:22 -msgid "important" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "very nice" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "nice" -msgstr "อุปกรณ์" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -#, fuzzy -msgid "interesting" -msgstr "ปรับขนาด" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 -#: ../../pkgs.pm_.c:31 -#, fuzzy -msgid "maybe" -msgstr "Image" - -#: ../../pkgs.pm_.c:33 -msgid "i18n (important)" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:34 -msgid "i18n (very nice)" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:35 -msgid "i18n (nice)" -msgstr "" - -#: ../../placeholder.pm_.c:5 -#, fuzzy -msgid "Show less" -msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด" - -#: ../../placeholder.pm_.c:6 -msgid "Show more" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:244 -msgid "Local printer" -msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" - -#: ../../printer.pm_.c:245 -msgid "Remote lpd" -msgstr "รีโมต lpd" - -#: ../../printer.pm_.c:246 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/วินโดวส์ 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:247 -msgid "NetWare" -msgstr "เน็ตแวร์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "กำลังตรวจสอบอุปกรณ์..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "ตรวจพบเครื่องพิมพ์โมเดล \"%s\"" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:44 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์โลคอล" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:45 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"อุปกรณ์ที่เครื่องพิมพ์ของคุณเชื่อมต่ออยู่คือ \n" -"( /dev/lp0 จะเทีบเท่ากับ LPT1:)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Printer Device" -msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบรีโมท" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"หากคุณต้องการใช้คิวเครื่องพิมพ์แบบรีโมท คุณจะต้องป้อนข้อมูล\n" -"ของชื่อโฮสต์ที่ให้บริการเครื่องพิมพ์นั้น และชื่อคิวของเซิร์ฟเวอร์นั้น\n" -"ซึ่งเป็นที่ๆงานพิมพ์จะถูกเก็บไว้" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:66 -#, fuzzy -msgid "Remote hostname" -msgstr "ชื่อโฮสต์รีโมท:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 -msgid "Remote queue" -msgstr "ชื่อคิวรีโมท" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบ SMB (เครื่องพิมพ์ในระบบวินโดวส์ 9x/NT)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"เพื่อให้คุณสามารถใช้เครื่องพิมพ์ SMB ได้ คุณจะต้องใส่ข้อมูลของชื่อโฮสต์ที่\n" -"เป็น SMB (โปรดสังเกตุว่า ชื่อโฮสต์แบบ SMB อาจแตกต่างจากชื่อโฮสต์\n" -"แบบ TCP/IP) และข้อมูลค่า IP แอดเดรสของพรินต์เซิร์ฟเวอร์ รวมทั้ง\n" -"ชื่อของเครื่องพิมพ์ที่ต้องการใช้ (share name) และชื่อของผู้ใช้ (username)\n" -"รหัสผ่าน (password) และข้อมูลของเวิร์คกรุ๊ป (workgroup) ด้วย" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:81 -msgid "SMB server host" -msgstr "ชื่อโฮสต์ของ SMB server" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 -msgid "SMB server IP" -msgstr "ค่า IP ของ SMB เซิร์ฟเวอร์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 -msgid "Share name" -msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 -msgid "Workgroup" -msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"เพื่อให้คุณสามารถใช้เครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์ คุณจะต้องป้อนข้อมูล\n" -"ของชื่อพรินต์เซิร์ฟเวอร์ในระบบเน็ตแวร์ (ชื่อที่ป้อนเข้าไปอาจไม่ใช่ชื่อของ\n" -"โฮสต์แบบ TCP/IP) และข้อมูลชื่อคิวของเครื่องพิมพ์ที่ต้องการใช้\n" -"รวมทั้งชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านด้วย" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:107 -msgid "Printer Server" -msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "ชื่อพรินต์คิว" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "ใช่ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบแบบ ASCII" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:122 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "ใช่ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบแบบโพสต์สคริปต์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:123 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "ใช้ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบทั้งสองแบบ" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Configure Printer" -msgstr "การคอนฟิกเครื่องพิมพ์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "คุณมีเครื่องพิมพ์ชนิดใด?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 -msgid "Printer options" -msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 -msgid "Paper Size" -msgstr "ขนาดกระดาษ" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "ให้คืนกระดาษออกมาหลังจากเสร็จงานด้วยหรือไม่?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "อ๊อปชั่นของไดรเวอร์แบบ Uniprint" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 -msgid "Color depth options" -msgstr "อ๊อปชั่นของความละเอียดสี" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 -msgid "Reverse page order" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "ให้ทำข้อความ stair-stepping แบบคงที่หรือไม่" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 -#, fuzzy -msgid "Extra Text options" -msgstr "อ๊อปชั่นของความละเอียดสี" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "คุณต้องการพิมพ์ทดสอบหรือไม่?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 -#, fuzzy -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "ใช้ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบทั้งสองแบบ" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:222 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -msgid "Printer" -msgstr "เครื่องพิมพ์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "คุณต้องการคอนฟิกเครื่องพิมพ์ด้วยหรือไม่" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน LILO\n" -"คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:267 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "เครื่องพิมพ์เชื่อมต่ออย่างไร?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 -#, fuzzy -msgid "Remove queue" -msgstr "ชื่อคิวรีโมท" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"พรินต์คิว (พรินต์คิวเป็นที่ๆงานพิมพ์จะไปเก็บไว้ที่นี่ก่อนส่งเครื่องพิมพ์)\n" -"ต้องการให้มีการตั้งชื่อ (ปกติจะเป็น lp) และไดเร็กทอรีที่เก็บข้อมูล\n" -"คุณต้องการตั้งชื่อ และกำหนดไดเร็กทอรีให้เป็นค่าใดบ้าง?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 -#, fuzzy -msgid "Name of queue" -msgstr "ชื่อของคิว:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 -#, fuzzy -msgid "Spool directory" -msgstr "สปูลไดเร็กทอรี:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:278 -#, fuzzy -msgid "Printer Connection" -msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" - -#: ../../raid.pm_.c:36 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นเป็น _formatted_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:106 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "ไม่สามารถบันทึกไฟล์ $file" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed" -msgstr "" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "" - -#: ../../raid.pm_.c:147 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นพอสำหรับ RAID ระดับ %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:14 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:27 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:34 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:42 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:47 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:53 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:57 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:62 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:66 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:68 -msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:92 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../../silo.pm_.c:146 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"ยินดีต้อนรับสู่ SILO โปรแกรมเลือกใช้ระบบปฏิบัติการ!\n" -"\n" -"เพื่อให้แสดงรายการที่เป็นไปได้ ให้กดปุ่ม <TAB>\n" -"\n" -"เพื่อให้โหลดรายการจากตัวเลือกที่มี ให้เขียนชื่อของรายการที่เลือกลงไป\n" -"แล้วกด <ENTER> หรือให้รอสัก %d วินาทีเพื่อใช้การบูตจากตัวเลือกตั้งต้น\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 -#, fuzzy -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "คอนฟิกระบบ X" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "สร้างแผ่นบูต" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:27 -#, fuzzy -msgid "Format floppy" -msgstr "ฟอร์แมตทั้งหมด" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:39 -#, fuzzy -msgid "Choice" -msgstr "อุปกรณ์" - -#: ../../standalone/draksec_.c:28 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:34 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:36 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:39 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:49 -#, fuzzy -msgid "Setting security level" -msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 -#, fuzzy -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "เลือกขนาดที่คุณต้องการติดตั้ง" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 -msgid "What is your keyboard layout?" -msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:25 -#, fuzzy -msgid "What is the type of your mouse?" -msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:30 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "ต้องการจำลองเม้าส์ปุ่มที่สามด้วยหรือไม่?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 -#, fuzzy -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -#, fuzzy -msgid "reading configuration" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -#, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "export (ผู้เชี่ยวชาญ)" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -#, fuzzy -msgid "Tree" -msgstr "กรีก" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -#, fuzzy -msgid "See" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ (Server)" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Installed packages" -msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -#, fuzzy -msgid "Available packages" -msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -#, fuzzy -msgid "Show only leaves" -msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -#, fuzzy -msgid "Collapse all" -msgstr "ล้างทั้งหมด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "ลบข้อมูล" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -#, fuzzy -msgid "Find Package" -msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -#, fuzzy -msgid "Uninstall" -msgstr "ติดตั้ง" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose package to install" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -#, fuzzy -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -#, fuzzy -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 -msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "เซ็กเตอร์" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 -msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "ลบข้อมูล" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "" - -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "แบบแนะนำ (Recommended)" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "เลือก \"ติดตั้ง\" ถ้าหากคุณไม่ได้ติดตั้งลีนุกซ์เวอร์ชั่นเดิม\n" -#~ "หรือต้องการติดตั้งหลายดิสตริบิวชั่น (หรือหลายเวอร์ชั่น)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "เลือก \"อัพเกรด\" ถ้าคุณต้องการอัพเดตเวอร์ชั่นของแมนเดรกลีนุกซ์:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 หรือ 7.0 (Air)." - -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "คุณต้องการใช้ LILO หรือไม่" - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "ตอนนี้คุณสามารถเลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้งได้\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ก่อนอื่นคุณสามารถเลือกขนาดของระบบที่ต้องการติดตั้ง และโปรแกรมจะทำการเลือก\n" -#~ "แพ็คเก็จแบบอัตโนมัติโดยดูจากขนาดที่คุณเลือก หลังจากนั้นคุณสามารถเลือก\n" -#~ "แพ็คเก็จเพิ่มเติมตามกลุ่ม หรือคลิ้ก Ok เพื่อใช้ตัวเลือกที่กำหนดไว้แล้ว\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าคุณอยู่ในโหมดผู้เชี่ยวชาญ (expert mode) คุณสามารถเลือกแพ็คเก็จ\n" -#~ "โดยระบุตัวแพ็คเก็จ โปรดทราบด้วยว่าแพ็คเก็จบางตัวอาจต้องการให้มีการติดตั้ง\n" -#~ "แพ็คเก็จตัวอื่นๆลงไปก่อน (หรือเรียกว่า dependencies) " -#~ "ทั้งแพ็คเก็จที่คุณเลือก\n" -#~ "และแพ็คเก็จที่ต้องติดตั้งลงไปด้วยจะถูกโปรแกรมติดตั้งโดยอัตโนมัติ เราไม่\n" -#~ "สามารถติดตั้งแพ็คเก็จลงไปโดยไม่ติดตั้งแพ็คเก็จที่ต้องการได้" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลดแพ็คเก็จระบบเข้ารหัส" - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "เซ็ตอัพ SCSI" - -#~ msgid "Which language do you want?" -#~ msgstr "คุณต้องการเลือกภาษาใด" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "ระบบแลนแบบท้องถิ่น" - -#~ msgid "Dialup with modem" -#~ msgstr "การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม" - -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "อ็อปชั่นของเครื่องพิมพ์โลคอล" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "server (เซิร์ฟเวอร์)" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "export (ผู้เชี่ยวชาญ)" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "developer (นักพัฒนา)" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "beginner (เริ่มต้น)" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Linear (ใช้สำหรับไดรว์แบบ SCSI บางตัว)" - -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "linear" - -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "หลังจาก %s พาร์ติชั่น %s," - -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "เปลี่ยนประเภทของ" - -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "ฟอร์แมต" - -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "ปรับขนาด" - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "ขนาด: %s MB" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "ไฟล์คิกสตาร์ทไม่ถูกต้อง %s (ข้อผิดพลาด %s)" - -#~ msgid "Partitioning failed: no root filesystem" -#~ msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: ไม่มีรูทไฟล์ซิสเต็ม" - -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "กำลังจะติดตั้ง %d MB คุณสามารถเลือกโปรแกรมมากกว่านี้ได้" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "รหัสผ่าน:" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้:" - -#~ msgid "A entry %s already exists" -#~ msgstr "มีข้อมูล %s อยู่แล้ว" - -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "เลือกติดตั้ง/อัพเกรด" - -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "คุณต้องการใช้งานอะไร>" |