diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/th.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/th.po | 6107 |
1 files changed, 3227 insertions, 2880 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index 631d23b43..b808bcaea 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -5,99 +5,130 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-11-22 17:01+0100\n" -"Last-Translator: Kan Yuenyong <kan@kaiwal.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-05 14:03GMT+7\n" +"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wacjara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +msgid "Configure all heads independantly" +msgstr "Configure all heads independantly" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Use Xinerama extension" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#, c-format +msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" +msgstr "คอนฟิกเฉพาะการ์ด \"%s\" (%s)" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Multi-head configuration" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 +msgid "" +"Your system support multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"เครื่องของคุณสนับสนุนการคอนฟิกแบบ multihead \n" +"คุณต้องการทำอะไร?" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Graphic card" msgstr "กราฟฟิคการ์ด" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Select a graphic card" msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "Choose a X server" msgstr "เลือก X เซิร์ฟเวอร์" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "X server" msgstr "X เซิร์ฟเวอร์" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311 +#, c-format msgid "XFree %s" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220 -#, fuzzy +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม" +msgstr "XFree ชนิดใหนที่คุณต้องการมี" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" +msgstr "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "" +msgstr "XFree %s with 3D hardware acceleration" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265 -#, fuzzy +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 msgid "XFree configuration" -msgstr "การคอนฟิก Proxies" +msgstr "การคอนฟิก XFree" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "เลือกขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443 msgid "Choose options for server" msgstr "เลือกออปชั่นเพิ่มเติมสำหรับเซิร์ฟเวอร์" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 msgid "Choose a monitor" msgstr "เลือกจอภาพ" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 msgid "Monitor" msgstr "จอภาพ" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -117,39 +148,39 @@ msgstr "" "ไม่เกินความสามารถของจอภาพ ไม่เช่นนั้นอาจเกิดความเสียหายกับจอภาพได้\n" "หากไม่แน่ใจโปรดเลือกเซ็ตอัพแบบมาตรฐาน" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวนอน" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวตั้ง" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508 msgid "Monitor not configured" msgstr "ไม่มีการคอนฟิกจอภาพ" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "ยังไม่ได้คอนฟิกกราฟฟิกการ์ด" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "ยังไม่ได้เลือกความขนาดจอภาพ" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" +msgstr "ระวัง การทดสอบการ์ดแสดงผลอาจทำให้คอมพิวเตอร์หยุดการทำงาน" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 msgid "Test of the configuration" msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -157,170 +188,178 @@ msgstr "" "\n" "ลองเปลี่ยนพารามิเตอร์บางตัว" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "An error has occurred:" msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "ออกภายใน %d วินาที" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507 -#, fuzzy +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "ถูกต้องหรือไม่?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "เกิดความผิดพลาดขึ้น โปรดแก้ไขพารามิเตอร์บางอย่าง" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../services.pm_.c:125 msgid "Resolution" msgstr "ขนาดจอภาพ" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "เลือกขนาดจอภาพและความละเอียดสี" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280 +#: ../../standalone/draknet_.c:283 +msgid "Expert Mode" +msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730 msgid "Show all" msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 -#, fuzzy +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773 msgid "Resolutions" -msgstr "ขนาดจอภาพ" +msgstr "ความละเอียด" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "เลือกชนิดของคีย์บอร์ด: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "เลือกชนิดของเม้าส์: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "ดีไวซ์ของเม้าส์: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "จอภาพ: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวนอน: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวตั้ง: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "ขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308 +#, c-format msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "อ๊อปชั่นของความละเอียดสี" +msgstr "อความละเอียดสี: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309 +#, c-format msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "ขนาดจอภาพ" +msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312 +#, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s\n" +msgstr "ไดร์เวอร์ XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "เตรียมการคอนฟิกของ X-Window" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "คุณต้องการจะทำอะไร?" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356 msgid "Change Monitor" msgstr "เปลี่ยนจอภาพ" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357 msgid "Change Graphic card" msgstr "เปลี่ยนกราฟฟิคการ์ด" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359 msgid "Change Server options" msgstr "เปลี่ยนออปชั่นของเซิร์ฟเวอร์" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360 msgid "Change Resolution" msgstr "เปลี่ยนขนาดจอภาพ" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361 msgid "Show information" msgstr "แสดงข้อมูล" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 msgid "Test again" msgstr "ทดสอบอีกครั้ง" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220 msgid "Quit" msgstr "ออก" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "คุณต้องการจะทำอะไร?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371 +#, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "Current configuration is:\n" "\n" "%s" -msgstr "ใช้คอนฟิก IP ของปัจจุบัน" +msgstr "" +"เก็บการเปลี่ยนแปลง\n" +"การปรับแต่งปัจจุบัณคือ:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "" +msgstr "กรุณาเข้าไปที่ %s อีกครั้งเพื่อเริ่มการเปลี่ยนแปลง" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "" +msgstr "กรุณาออกไปและใช้ Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415 msgid "X at startup" msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -328,29 +367,6 @@ msgstr "" "โปรแกรมจะกำหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานแบบกราฟฟิคเมื่อเริ่มบูต\n" "คุณต้องการจะให้ทำงานแบบกราฟฟิคเมื่อรีบูตหรือไม่?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153 -msgid "Autologin" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 -#, fuzzy -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"โปรแกรมจะกำหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานแบบกราฟฟิคเมื่อเริ่มบูต\n" -"คุณต้องการจะให้ทำงานแบบกราฟฟิคเมื่อรีบูตหรือไม่?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156 -#, fuzzy -msgid "Choose the default user:" -msgstr "เลือกขนาดใหม่" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157 -#, fuzzy -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "เลือกขนาดที่คุณต้องการติดตั้ง" - #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 สี (8 บิต)" @@ -399,314 +415,359 @@ msgstr "8 MB" msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB หรือมากกว่า" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "จอภาพวีจีเอแบบมาตรฐาน 640x480 ที่ 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA ขนาด 800x600 ที่ 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "" "คอมแพตติเบิลกับ 8514 ขนาด 1024x768 ที่ 87 Hz interlaced (ไม่มี 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA ขนาด 1024x768 ที่ 87 Hz interlaced ขนาด 800x600 ที่ 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ที่ 60 Hz, 640x480 ที่ 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ที่ 60 Hz, 800x600 ที่ 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "High Frequency SVGA ขนาด 1024x768 ที่ 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Multi-frequency ซึ่งสามารถกำหนดขนาด 1280x1024 ที่ 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "จอภาพที่สามารถกำหนด 1600x1200 ที่ 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "จอภาพที่สามารถกำหนด 1600x1200 ที่ 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91 -#: ../../any_new.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 msgid "First sector of boot partition" msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 -#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95 -#, fuzzy +#: ../../any.pm_.c:103 msgid "SILO Installation" -msgstr "การติดตั้ง LILO/grub" +msgstr "การติดตั้ง SILO" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96 -#: ../../any_new.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:116 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "การติดตั้ง LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" +#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 -#, fuzzy -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม" +#: ../../any.pm_.c:130 +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO แบบ text menu" -#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125 -#, fuzzy +#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO แบบ graphical menu" + +#: ../../any.pm_.c:134 +msgid "Grub" +msgstr "Grub" + +#: ../../any.pm_.c:138 +msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" +msgstr "Boot จาก DOS/Windows (loadlin)" + +#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" + +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179 +msgid "Bootloader main options" +msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ Bootloader" + +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180 +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Bootloader ที่จะใช้" + +#: ../../any.pm_.c:151 msgid "Bootloader installation" -msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ LILO" +msgstr "การติดตั้ง Bootloader" -#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182 msgid "Boot device" msgstr "อุปกรณ์บูต" -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:154 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "" +msgstr "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "Compact" msgstr "แบบอัด (Compact)" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "compact" msgstr "แบบอัด (compact)" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130 -#: ../../any_new.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255 msgid "Video mode" msgstr "โหมดของการแสดงผล" -#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:158 msgid "Delay before booting default image" msgstr "หน่วงเวลาก่อนทำการบูตอิมเมจที่ใช้" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94 -#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627 +#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 +#: ../../standalone/draknet_.c:567 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Password (again)" msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)" -#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "Restrict command line options" msgstr "อ็อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์" -#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "restrict" msgstr "จำเพาะ" -#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142 -#, fuzzy -msgid "Bootloader main options" -msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ LILO" +#: ../../any.pm_.c:164 +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "ลบ /tmp ตอน boot ทุกครั้ง" + +#: ../../any.pm_.c:165 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)" + +#: ../../any.pm_.c:167 +msgid "Enable multi profiles" +msgstr "Enable multi profiles" + +#: ../../any.pm_.c:171 +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "อ็อปชั่น ``อ๊อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์'' จะต้องใส่รหัสผ่านด้วย" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "Please try again" msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "The passwords do not match" msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157 -#, fuzzy +#: ../../any.pm_.c:181 +msgid "Init Message" +msgstr "ข้อความ init" + +#: ../../any.pm_.c:183 +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Open Firmware Delay" + +#: ../../any.pm_.c:184 +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Kernel Boot Timeout" + +#: ../../any.pm_.c:185 +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Enable CD Boot?" + +#: ../../any.pm_.c:186 +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Enable OF Boot?" + +#: ../../any.pm_.c:187 +msgid "Default OS?" +msgstr "Default OS?" + +#: ../../any.pm_.c:209 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน LILO\n" -"คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" +"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลต่างๆ\n" +"คุณสามารถเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Done" msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:219 +#, fuzzy +msgid "Modify" +msgstr "แก้ไข RAID" + +#: ../../any.pm_.c:227 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Linux" msgstr "ลีนุกซ์" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 -#, fuzzy +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)" +msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (SunOS...)" + +#: ../../any.pm_.c:229 +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (Mac OS...)" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)" -#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197 -#: ../../any_new.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282 msgid "Append" msgstr "Append" -#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:258 msgid "Read-write" msgstr "Read-write" -#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Table" msgstr "Table" -#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Unsafe" msgstr "Unsafe" -#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281 msgid "Label" msgstr "Label" -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76 -#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:464 -msgid "Ok" -msgstr "ตกลง" +#: ../../any.pm_.c:283 +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd-size" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:285 +msgid "NoVideo" +msgstr "NoVideo" + +#: ../../any.pm_.c:293 msgid "Remove entry" msgstr "ลบข้อมูล" -#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:296 msgid "Empty label not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้มีหัวข้อว่าง" -#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:297 msgid "This label is already used" msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว" -#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492 +#: ../../any.pm_.c:316 +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "การทำ partitioning ชนิดใด?" + +#: ../../any.pm_.c:604 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "ตรวจพบ %s อินเทอร์เฟส %s" -#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493 +#: ../../any.pm_.c:605 msgid "Do you have another one?" msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?" -#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494 +#: ../../any.pm_.c:606 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "คุณมีอินเทอร์เฟส %s จำนวนเท่าไหร่?" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 -#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:233 +#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 +#: ../../printerdrake.pm_.c:237 msgid "No" msgstr "ไม่ต้อง" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 -#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507 +#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497 +#: ../../any.pm_.c:609 msgid "See hardware info" msgstr "อ่านต่อข้อมูลของฮาร์ดแวร์" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533 +#: ../../any.pm_.c:644 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s" -#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:645 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(โมดูล %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:656 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "ต้องการให้โปรแกรมทดลองใช้ไดรเวอร์ %s ชนิดใด?" -#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553 +#: ../../any.pm_.c:664 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -723,20 +784,20 @@ msgstr "" "ตรวจหาข้อมูลที่จำเป็นต้องใช้? ในบางกรณีการตรวจหาอาจทำให้คอมพิวเตอร์แฮงค์\n" "แต่จะไม่เป็นอันตรายกับคอมพิวเตอร์" -#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 +#: ../../any.pm_.c:669 msgid "Autoprobe" msgstr "ตรวจหาอัตโนมัติ" -#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 +#: ../../any.pm_.c:669 msgid "Specify options" msgstr "ระบุอ๊อปชั่น" -#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562 +#: ../../any.pm_.c:673 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "คุณสามารถป้อนข้อมูลอ๊อปชั่นให้กับโมดูล %s ได้แล้ว" -#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568 +#: ../../any.pm_.c:679 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -747,11 +808,11 @@ msgstr "" "อ๊อปชั่นจะอยู่ในรูปแบบ ``name=value name2=value2 ...''\n" "ตัวอย่างเช่น, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571 +#: ../../any.pm_.c:682 msgid "Module options:" msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:" -#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581 +#: ../../any.pm_.c:693 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -760,13 +821,89 @@ msgstr "" "การโหลดโมดูล %s ล้มเหลว\n" "คุณต้องการให้ทดลองอีกครั้งด้วยพารามิเตอร์อื่นๆอีกหรือไม่?" +#: ../../any.pm_.c:711 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(เพิ่ม %s เรียบร้อยแล้ว)" + +#: ../../any.pm_.c:715 +msgid "This password is too simple" +msgstr "รหัสผ่านนี้ง่ายต่อการเดา" + +#: ../../any.pm_.c:716 +msgid "Please give a user name" +msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้" + +#: ../../any.pm_.c:717 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "ชื่อผู้ใช้จะสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข '-' และ '_'" + +#: ../../any.pm_.c:718 +msgid "This user name is already added" +msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว" + +#: ../../any.pm_.c:722 +msgid "Add user" +msgstr "เพิ่มผู้ใช้" + +#: ../../any.pm_.c:723 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"ให้ใส่ผู้ใช้\n" +"%s" + +#: ../../any.pm_.c:724 +msgid "Accept user" +msgstr "ยอมรับผู้ใช้" + +#: ../../any.pm_.c:735 +msgid "Real name" +msgstr "ชื่อเต็ม" + +#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97 +#: ../../printerdrake.pm_.c:131 +msgid "User name" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" + +#: ../../any.pm_.c:739 +msgid "Shell" +msgstr "เชลล์ที่ใช้" + +#: ../../any.pm_.c:741 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#: ../../any.pm_.c:762 +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" + +#: ../../any.pm_.c:763 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." +msgstr "" +"ผมไม่สามารถทำให้ท่านเข้าทำงานโดยใช้ชื่อคนคนหนึ่งแบบอัตโนมัติ\n" +"ถ้าคุณไม่ต้องการใช้งานรูปแบบนี้กรุณากดปุ่มยกเลิก" + +#: ../../any.pm_.c:765 +msgid "Choose the default user:" +msgstr "เลือกผู้ใช้ default" + +#: ../../any.pm_.c:766 +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "เลือก window manager:" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) -# -#: ../../bootloader.pm_.c:234 -#, fuzzy, c-format +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:262 +#, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" @@ -776,10 +913,8 @@ msgid "" msgstr "" "ยินดีต้อนรับสู่ %s โปรแกรมเลือกใช้ระบบปฏิบัติการ!\n" "\n" -"เพื่อให้แสดงรายการที่เป็นไปได้ ให้กดปุ่ม <TAB>\n" -"\n" -"เพื่อให้โหลดรายการจากตัวเลือกที่มี ให้เขียนชื่อของรายการที่เลือกลงไป\n" -"แล้วกด <ENTER> หรือให้รอสัก %d วินาทีเพื่อใช้การบูตจากตัวเลือกตั้งต้น\n" +"เลือกระบบปฏิบัติการหรือ\n" +"รอ %d วินาทีเพื่อใช้การบูตจากตัวเลือกตั้งต้น\n" "\n" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is @@ -790,56 +925,236 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:596 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:795 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ GRUB the operating system chooser!" -#: ../../bootloader.pm_.c:597 +#: ../../bootloader.pm_.c:796 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "" +msgstr "ใช้ %c และ %c เพื่อเลือก." -#: ../../bootloader.pm_.c:598 +#: ../../bootloader.pm_.c:797 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "" +msgstr "กรุณากด enter ระบบที่ต้องการ 'e' เพื่อเปลี่ยนแปลง " -#: ../../bootloader.pm_.c:599 +#: ../../bootloader.pm_.c:798 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งก่อน boot, หรือ 'c' ถ้าต้องการ command-line." -#: ../../bootloader.pm_.c:600 +#: ../../bootloader.pm_.c:799 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "" +msgstr "OS ที่ถูกเลือกจะทำการ boot ใน %d วินาที" -#: ../../bootloader.pm_.c:604 +#: ../../bootloader.pm_.c:803 msgid "not enough room in /boot" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีที่พอใน /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:696 +#: ../../bootloader.pm_.c:895 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Desktop" -#: ../../bootloader.pm_.c:696 +#: ../../bootloader.pm_.c:895 msgid "Start Menu" +msgstr "Start Menu" + +#: ../../bootlook.pm_.c:46 +msgid "no help implemented yet.\n" +msgstr "no help implemented yet.\n" + +#: ../../bootlook.pm_.c:62 +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Boot Style Configuration" + +#: ../../bootlook.pm_.c:79 +msgid "/_File" +msgstr "/_ไฟล์" + +#: ../../bootlook.pm_.c:81 +msgid "/File/_New" +msgstr "/ไฟล์/_ใหม่" + +#: ../../bootlook.pm_.c:82 +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" + +#: ../../bootlook.pm_.c:84 +msgid "/File/_Open" +msgstr "/ไฟล์/_เปิด" + +#: ../../bootlook.pm_.c:85 +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" + +#: ../../bootlook.pm_.c:87 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/ไฟล์/_บันทึก" + +#: ../../bootlook.pm_.c:88 +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: ../../bootlook.pm_.c:90 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/ไฟล์/_บันทึกเป็น" + +#: ../../bootlook.pm_.c:91 +msgid "/File/-" +msgstr "/ไฟล์/-" + +#: ../../bootlook.pm_.c:93 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/ไฟล์/_เลิก" + +#: ../../bootlook.pm_.c:94 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../bootlook.pm_.c:96 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Options" + +#: ../../bootlook.pm_.c:98 +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Options/ทดลอง" + +#: ../../bootlook.pm_.c:99 +msgid "/_Help" +msgstr "/_ช่วยเหลือ" + +#: ../../bootlook.pm_.c:101 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/ช่วยเหลือ/_About..." + +#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 +#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +msgid "Configure" +msgstr "การปรับแต่ง" + +#: ../../bootlook.pm_.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as Boot Manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" +"ยินดีต้อนรับสู่เครื่องมือในการติดต่อ internet แบบ share\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"กด ``Ok'' ถ้าคุณต้องการเริ่มการทำงานของ setup wizard" + +#: ../../bootlook.pm_.c:121 +#, fuzzy +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม" + +#: ../../bootlook.pm_.c:131 +msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +msgstr "NewStyle Categorizing Monitor" + +#: ../../bootlook.pm_.c:134 +msgid "NewStyle Monitor" +msgstr "จอภาพชนิดใหม่" + +#: ../../bootlook.pm_.c:137 +msgid "Traditional Monitor" +msgstr "จอภาพทั่วไป" + +#: ../../bootlook.pm_.c:140 +msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +msgstr "Gtk+ Monitor ทั่วไป" + +#: ../../bootlook.pm_.c:144 +msgid "Launch Aurora at boot time" +msgstr "รัน Aurora ขณะ boot" + +#: ../../bootlook.pm_.c:169 +msgid "Boot mode" +msgstr "Boot mode" + +#: ../../bootlook.pm_.c:179 +msgid "Launch the X-Window system at start" +msgstr "รัน X-Window เมื่อเริ่มทำงาน" + +#: ../../bootlook.pm_.c:187 +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "ไม่ต้องการ autologin" + +#: ../../bootlook.pm_.c:193 +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "ใช่แล้ว ผมต้องการ autologin สำหรับผู้ใช้รายนี้" + +#: ../../bootlook.pm_.c:210 +msgid "System mode" +msgstr "System mode" + +#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88 +#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 +#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394 +#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507 +#: ../../standalone/draknet_.c:609 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 +#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 +#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616 +#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 +#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 +#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: ../../bootlook.pm_.c:297 +msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" +msgstr "ไม่สามารถเปิด /etc/inittab มาอ่านได้: $!" -#: ../../common.pm_.c:610 +#: ../../bootlook.pm_.c:351 +msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" +msgstr "ไม่สามารถเปิด /etc/sysconfig/autologin มาอ่านได้: $!" + +#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "การติดตั้ง LILO ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" + +#: ../../common.pm_.c:634 +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: ../../common.pm_.c:634 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../../common.pm_.c:642 +msgid "TB" +msgstr "TB" + +#: ../../common.pm_.c:655 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d นาที" -#: ../../common.pm_.c:612 +#: ../../common.pm_.c:657 msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1 นาที" -#: ../../common.pm_.c:614 -#, fuzzy, c-format +#: ../../common.pm_.c:659 +#, c-format msgid "%d seconds" -msgstr "ออกภายใน %d วินาที" +msgstr "%d วินาที" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 msgid "Create" msgstr "สร้าง" @@ -847,7 +1162,7 @@ msgstr "สร้าง" msgid "Unmount" msgstr "เลิกเม้าท์์ระบบไฟล์" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -855,16 +1170,16 @@ msgstr "ลบ" msgid "Format" msgstr "ฟอร์แมต" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Resize" msgstr "เปลี่ยนขนาด" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 -#: ../../diskdrake.pm_.c:480 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Mount point" msgstr "กำหนดจุดเม้าท์" @@ -890,7 +1205,7 @@ msgstr "บันทึกลงไฟล์" #: ../../diskdrake.pm_.c:43 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard" #: ../../diskdrake.pm_.c:44 msgid "Restore from floppy" @@ -904,23 +1219,23 @@ msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้" msgid "Clear all" msgstr "ล้างทั้งหมด" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Format all" msgstr "ฟอร์แมตทั้งหมด" -#: ../../diskdrake.pm_.c:51 +#: ../../diskdrake.pm_.c:55 msgid "Auto allocate" msgstr "กำหนดแบบอัตโนมัติ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "All primary partitions are used" msgstr "พาร์ติชั่นแบบ primary ถูกใช้ทั้งหมดแล้ว" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "I can't add any more partition" msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -928,159 +1243,165 @@ msgstr "" "หากต้องการเพิ่มพาร์ติชั่น โปรดลบพาร์ติชั่นทิ้งหนึ่งพาร์ติชั่นเพื่อสร้าง\n" "พาร์ติชั่นแบบ extended ได้" -#: ../../diskdrake.pm_.c:57 -#, fuzzy -msgid "Rescue partition table" -msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น" +#: ../../diskdrake.pm_.c:61 +msgid "Not enough space for auto-allocating" +msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับการแบ่งสัดส่วนพาร์ติชั่นแบบออโต้" -#: ../../diskdrake.pm_.c:58 +#: ../../diskdrake.pm_.c:63 msgid "Undo" msgstr "ยกเลิก" -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 +#: ../../diskdrake.pm_.c:64 msgid "Write partition table" msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น" -#: ../../diskdrake.pm_.c:60 -msgid "Reload" -msgstr "เรียกคืนอีกครั้ง" +#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "More" +msgstr "More" -#: ../../diskdrake.pm_.c:101 -msgid "loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "HFS" -msgstr "" +msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "SunOS" -msgstr "" +msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Swap" msgstr "สวอป" -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 msgid "Empty" msgstr "ว่าง" -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 +#: ../../mouse.pm_.c:145 msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:121 +#: ../../diskdrake.pm_.c:123 msgid "Filesystem types:" msgstr "ประเภทของระบบไฟล์:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:130 +#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 msgid "Details" msgstr "รายละเอียด" -#: ../../diskdrake.pm_.c:144 +#: ../../diskdrake.pm_.c:147 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" +"ถ้าคุณมี พาร์ติชั่น FAT ที่ใหญ่ พาร์ติชั่น เดียว\n" +"(ซึ่งโดยปกติ Microsoft Dos/Windows ใข้)\n" +"ผมแนะนำให้คุณปรับขนาด พาร์ติชั่น เสียก่อน\n" +"(กดที่มันแล้วกด \"ปรับขนาด\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:149 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "" +msgstr "กรุณาทำ backup ก่อน" -#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 -#: ../../diskdrake.pm_.c:554 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 +#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 msgid "Read carefully!" msgstr "โปรดอ่านอย่างถี่ถ้วน!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 +#: ../../diskdrake.pm_.c:155 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" +"ถ้าคุณต้องการใช้ aboot ควรระวังว่าต้องมีที่ว่าง (2048 sectors) \n" +"ด้านหน้าของ disk" -#: ../../diskdrake.pm_.c:166 +#: ../../diskdrake.pm_.c:170 msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "" +msgstr "ระวัง การทำงานนี้อันตราย" -#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 msgid "Mount point: " msgstr "จุดเม้าท์: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Device: " msgstr "อุปกรณ์: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:229 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "อักษรไดรว์แบบดอส: %s (เป็นการคาดเดา)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 +#: ../../diskdrake.pm_.c:301 msgid "Type: " msgstr "ประเภท: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Name: " +msgstr "ชื่อ: " + +#: ../../diskdrake.pm_.c:253 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "เริ่มต้น: เซ็กเตอร์ %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 +#: ../../diskdrake.pm_.c:254 #, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "ขนาด: %d MB" +msgid "Size: %s" +msgstr "ขนาด: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake.pm_.c:256 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s เซ็กเตอร์" -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 +#: ../../diskdrake.pm_.c:258 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "ไซลินเดอร์ %d เป็น ไซลินเดอร์ %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Formatted\n" msgstr "ฟอร์แมต\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake.pm_.c:260 msgid "Not formatted\n" msgstr "ยังไม่ได้ฟอร์แมต\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake.pm_.c:261 msgid "Mounted\n" msgstr "เม้าท์\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 +#: ../../diskdrake.pm_.c:262 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:264 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "" +msgstr "Loopback file(s): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1088,80 +1409,116 @@ msgstr "" "พาร์ติชั่นที่กำหนดให้บูตซึ่งกำหนดไว้แล้ว\n" " (สำหรับบูตของ MS-DOS ไม่ใช่ lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "ระดับ %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "ขนาดของ Chunk %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:246 +#: ../../diskdrake.pm_.c:269 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "ดิสก์แบบ RAID %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 +#: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback file name: %s" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:274 +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition, you should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" +"\n" +"มีความเป็นไปได้ที่พาร์ติชั่นนี้\n" +"เป็นพาร์ติชั่นของไดรเวอร์ คุณควรที่จะ\n" +"ปล่อยมันทิ้งไว้แบบนี้\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake.pm_.c:277 +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Please click on a partition" -msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่" +msgstr "โปรดเลือกพาร์ติชั่น" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 #, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "ขนาด: %d MB\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "ขนาด: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "ข้อมูลทางกายภาพ: %s ไซลินเดอร์, %s หัวอ่าน, %s เซ้กเตอร์\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:273 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:302 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-disks %s\n" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:303 +#, c-format msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "พาร์ติชั่นรูท" +msgstr "ชนิดตารางพาร์ติชั่น: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 +#: ../../diskdrake.pm_.c:304 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "บนบัส %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:320 msgid "Mount" msgstr "เม้าท์" -#: ../../diskdrake.pm_.c:292 +#: ../../diskdrake.pm_.c:322 msgid "Active" msgstr "แอ็คทีฟ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake.pm_.c:324 msgid "Add to RAID" msgstr "เพิ่มให้ RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake.pm_.c:326 msgid "Remove from RAID" msgstr "ลบออกจาก RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:298 +#: ../../diskdrake.pm_.c:328 msgid "Modify RAID" msgstr "แก้ไข RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 +#: ../../diskdrake.pm_.c:330 +msgid "Add to LVM" +msgstr "เพิ่มให้ LVM" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:332 +msgid "Remove from LVM" +msgstr "ลบออกจาก LVM" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:334 msgid "Use for loopback" -msgstr "" +msgstr "ใช้สำหรับ loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:307 +#: ../../diskdrake.pm_.c:341 msgid "Choose action" msgstr "เลือกกิจกรรม" -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake.pm_.c:435 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1173,7 +1530,7 @@ msgstr "" "หรือคุณใช้ LILO และโปรแกรมไม่ทำงาน หรือคุณไม่ได้ใช้ LILO และคุณไม่ต้องการ " "/boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:404 +#: ../../diskdrake.pm_.c:439 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1185,210 +1542,204 @@ msgstr "" "ถ้าคุณต้องการใช้ LILO เป็นบูตแมเนเจอร์ โปรดระมัดระวังในการเพิ่มพาร์ติชั่น " "/boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:410 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "So be careful to add a /boot partition" msgstr "" +"คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n" +"bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n" +"เพราะฉนั้นจำเป็นต้องเพิ่ม /boot พาร์ติชั่น" -#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429 +#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "" +msgstr "ใช้ ``%s'' แทน" -#: ../../diskdrake.pm_.c:432 +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "" +msgstr "ใช้ ``Unmount'' ก่อน" -#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 +#, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" +msgstr "การเปลี่ยนชนิดพาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 +#: ../../diskdrake.pm_.c:481 msgid "Continue anyway?" msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:450 +#: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without saving" msgstr "ออกโดยไม่ต้องบันทึก" -#: ../../diskdrake.pm_.c:450 +#: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพาร์ติชั่น" -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Change partition type" msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น" -#: ../../diskdrake.pm_.c:479 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "คุณต้องการเลือกภาษาใด" +msgstr "คุณต้องการเลือก filesystem ใด" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถใช้ ReiserFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 32MB ได้" -#: ../../diskdrake.pm_.c:498 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 +#, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?" +msgstr "คุณต้องการเม้าท์ loopback file %s ไว้ที่ใด?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:499 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:504 +#: ../../diskdrake.pm_.c:542 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:561 +#, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" +msgstr "หลังจาก format พาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 +#: ../../diskdrake.pm_.c:563 msgid "Formatting" msgstr "ฟอร์แมต" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:564 +#, c-format msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s" +msgstr "ฟอร์แมต loopback file %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "After formatting all partitions," msgstr "หลังจากฟอร์แมตทุกพาร์ติชั่น" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นจะถูกลบทิ้ง" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Move" msgstr "ย้าย" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "คุณต้องการจะย้ายไปดิสก์ไหน" -#: ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:578 msgid "Sector" msgstr "เซ็กเตอร์" -#: ../../diskdrake.pm_.c:541 +#: ../../diskdrake.pm_.c:579 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน" -#: ../../diskdrake.pm_.c:544 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving" msgstr "ย้าย" -#: ../../diskdrake.pm_.c:544 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving partition..." msgstr "ย้ายพาร์ติชั่น..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:554 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "ตารางพาร์ติชั่นของไดรฟ์ %s จะถูกบันทึกลงไปในดิสก์" -#: ../../diskdrake.pm_.c:556 +#: ../../diskdrake.pm_.c:594 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "คุณจะต้องทำการรีบูตระบบก่อนที่จะทำการแก้ไข" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:615 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 +#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "ปรับขนาด" -#: ../../diskdrake.pm_.c:600 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake.pm_.c:643 msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "ประเภทของพาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการ" +msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดได้" -#: ../../diskdrake.pm_.c:605 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake.pm_.c:648 msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" +msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้ควรจะทำการสำรองไว้" -#: ../../diskdrake.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:650 +#, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" +msgstr "หลังจากเปลี่ยนขนาดพาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะหายไป" -#: ../../diskdrake.pm_.c:617 +#: ../../diskdrake.pm_.c:660 msgid "Choose the new size" msgstr "เลือกขนาดใหม่" -#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake.pm_.c:714 msgid "Create a new partition" msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่" -#: ../../diskdrake.pm_.c:700 +#: ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "Start sector: " msgstr "เริ่มเซ็กเตอร์: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 +#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 msgid "Size in MB: " msgstr "ขนาดเป็น MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 +#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "Filesystem type: " msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:710 +#: ../../diskdrake.pm_.c:750 msgid "Preference: " msgstr "ข้อกำหนด: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:758 +#: ../../diskdrake.pm_.c:798 msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "" +msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถใช้กับ loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:808 msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:778 +#: ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "Loopback file name: " -msgstr "" +msgstr "ชื่อ Loopback file: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" +msgstr "File already used by another loopback, choose another one" -#: ../../diskdrake.pm_.c:805 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "มีข้อมูล %s อยู่แล้ว" +msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 msgid "Select file" msgstr "เลือกไฟล์" -#: ../../diskdrake.pm_.c:836 +#: ../../diskdrake.pm_.c:876 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1396,11 +1747,11 @@ msgstr "" "พาร์ติชั่นแบ็คอัพไม่มีขนาดเท่ากัน\n" "ต้องการทำต่อหรือไม่?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:884 msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:885 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1408,77 +1759,110 @@ msgstr "" "กรุณาใส่แผ่นฟล้อปปี้ในไดรว์\n" "ข้อมูลทั้งหมดบนแผ่นฟล้อปปี้จะถูกลบ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake.pm_.c:896 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "กำลังพยายามกู้ตารางพาร์ติชั่นคืน" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:905 msgid "device" msgstr "อุปกรณ์" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "ระดับ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:869 +#: ../../diskdrake.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "ขนาดของ chunk" -#: ../../diskdrake.pm_.c:881 +#: ../../diskdrake.pm_.c:919 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "เลือก RAID เพื่อเพิ่มเข้าไป" -#: ../../diskdrake.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 msgid "new" msgstr "ใหม่" +#: ../../diskdrake.pm_.c:944 +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "เลือก LVM ที่มีอยู่เพื่อเพิ่มเข้าไป" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:949 +msgid "LVM name?" +msgstr "ชื่อ LVM" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:976 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:977 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:979 +msgid "Reload" +msgstr "เรียกคืนอีกครั้ง" + #: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "กำลังฟอร์แมต %s ของ %s ที่มีปัญหา" -#: ../../fs.pm_.c:133 -#, fuzzy, c-format +#: ../../fs.pm_.c:135 +#, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "ไม่ทราบว่าจะฟอร์แมต %s ให้เป็นประเภท %s ได้อย่างไร" +msgstr "ไม่ทราบว่าจะฟอร์แมต %s เป็นชนิด %s ได้อย่างไร" -#: ../../fs.pm_.c:218 +#: ../../fs.pm_.c:220 msgid "mount failed: " msgstr "การเม้าท์ล้มเหลว: " -#: ../../fs.pm_.c:230 +#: ../../fs.pm_.c:232 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "ผิดพลาดยกเลิกการเม้าท์ %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:235 +#: ../../fsedit.pm_.c:21 +msgid "simple" +msgstr "ง่าย" + +#: ../../fsedit.pm_.c:30 +msgid "server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" + +#: ../../fsedit.pm_.c:261 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "จุดเม้าท์จะต้องเริ่มด้วย /" -#: ../../fsedit.pm_.c:238 -#, fuzzy, c-format +#: ../../fsedit.pm_.c:264 +#, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "มีพาร์ติชั่นที่เป็นจุดเม้าท์ที่ %s เรียบร้อยแล้ว" +msgstr "มีพาร์ติชั่นที่เป็นจุดเม้าท์ที่ %s เรียบร้อยแล้ว\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:246 +#: ../../fsedit.pm_.c:272 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "" +msgstr "Circular mounts %s\n" + +#: ../../fsedit.pm_.c:284 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:258 +#: ../../fsedit.pm_.c:285 msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "" +msgstr "This directory should remain within the root filesystem" -#: ../../fsedit.pm_.c:259 +#: ../../fsedit.pm_.c:286 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" +msgstr "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:335 +#: ../../fsedit.pm_.c:368 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิด %s สำหรับการเขียน: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:417 +#: ../../fsedit.pm_.c:452 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1486,15 +1870,14 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น - ไม่พบอุปกรณ์ที่ถูกต้องเพื่อจะสร้างระบบไฟล์ใหม่ " "โปรดตรวจสอบฮาร์ดแวร์ของท่านเพื่อแก้ไขปัญหานี้" -#: ../../fsedit.pm_.c:431 +#: ../../fsedit.pm_.c:466 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "คุณยังไม่ได้แบ่งพาร์ติชั่น!" #: ../../help.pm_.c:9 -#, fuzzy msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "เลือกภาษาที่ต้องการในการติดตั้งและใช้งานของระบบ" +msgstr "กรุณาเลือกภาษาที่ต้องการในการติดตั้งและใช้งานของระบบ" #: ../../help.pm_.c:12 msgid "" @@ -1508,6 +1891,15 @@ msgid "" "end without modifying your current\n" "configuration." msgstr "" +"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" +"\n" +"\n" +"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" +"\n" +"\n" +"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " +"end without modifying your current\n" +"configuration." #: ../../help.pm_.c:22 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" @@ -1520,6 +1912,10 @@ msgid "" "chose\n" "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." msgstr "" +"If you wish other languages (than the one you choose at\n" +"beginning of installation) will be available after installation, please " +"chose\n" +"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." #: ../../help.pm_.c:30 msgid "" @@ -1536,15 +1932,15 @@ msgid "" "levels to install or update your\n" "Linux-Mandrake operating system:\n" "\n" -"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system " +"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " "choose this. Installation will be\n" "\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" "\n" "\n" "\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " "the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommanded\" installation\n" +"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " +"than in \"Recommended\" installation\n" "\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " "installation class.\n" "\n" @@ -1559,6 +1955,26 @@ msgid "" "knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" "\t this installation class unless you know what you are doing." msgstr "" +"กรุณาเลือก \"ติดตั้ง\" ถ้ายังไม่เคยมีการติดตั้ง Linux-Mandrake มาก่อน\n" +"หรือต้องการติดตั้ง OS หลายตัว\n" +"\n" +"\n" +"กรุณาเลือก \"Update\" ถ้าคุณต้องการ Update Linux-Mandrake " +"ที่ติดตั้งอยู่แล้ว\n" +"\n" +"\n" +"แล้วแต่ความรู้ใน Linux ของคุณ กรุณาวิธีการที่เหมาะสมที่สุด\n" +"\n" +"\t* Recommanded: ถ้าคุณไม่เคยลง Linux มาก่อน\n" +"\n" +"\t* Customized: ถ้าคุณรู้จัก Linux ดี คุณสามารถเลือกการลงแบบ\n" +"\t (workstation, server, หรือ development)\n" +"\n" +"\n" +"\t* Expert: ถ้าคุณมีความรู้ Linux เป็นอย่างดี เช่นเดียวกับการลงแบบ \n" +"\t customized คุณสามารถเลือกลงแบบ workstation, server, หรือ \n" +"\t development) คุณควรระวังอย่างมากในการเลือกลงลักษณะนี้\n" +"\t ถ้าคุณไม่แน่ใจกรุณาเลือกลงวิธีอื่น" #: ../../help.pm_.c:56 msgid "" @@ -1616,6 +2032,11 @@ msgid "" "\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " "to be installed." msgstr "" +"คุณต้องเลือกการใช้งานของเครื่องคุณ ทางเลือกคือ:\n" +"\n" +"\t* Workstation\n" +"\t* Development\n" +"\t* Server" #: ../../help.pm_.c:84 msgid "" @@ -1649,6 +2070,27 @@ msgid "" "Windows\n" "(if you have it on your system)." msgstr "" +"DrakX จะพยายามหา PCI SCSI adapter(s) ถ้า DrakX\n" +"หาเจอ SCSI adapter และรู้ว่าควรใช้ไดร์เวอร์อะไร มันก็จะ\n" +"ถูกติดตั้งโดยออโตเมติก\n" +"\n" +"\n" +"ถ้าคุณมี SCSI adapter ISA adapter หรือ PCI SCSI adapter ที่ DrakX\n" +"ไม่สามารถหาเจอ คุณจะโดนถามว่ามี SCSI adapter ในเครื่องของคุณ\n" +"หรือไม่ ถ้าไม่มีกรุณากดที่ \"ไม่\" แต่ถ้าคุณกดลงที่ \"ไช่\" " +"คุณจะต้องเลือก\n" +"ชนิดของ adapter ที่คุณมีอยู่\n" +"\n" +"\n" +"ถ้าคุณเป็นคนเลือก Adapter เอง DrakX จะถามว่าคุณจะป้อนข้อมูล\n" +"Option หรือไม่ ถึงตรงนี้คุณควรจะให้ DrakX ค้นหา option ที่เหมาะสม\n" +"ซึ่งโดยทั่วไปมันจะสามารถหาได้เองอย่างถูกต้อง\n" +"\n" +"\n" +"แต่ถ้าไม่สำเร็จคุณจำเป็นที่จะต้องให้ข้อมูล Option เอง คุณควรหาข้อมูลเพิ่ม\n" +"เติมได้จากคู่มือ (บทที่ 3 ตอน Collective informations on your hardware ) " +"หรือ \n" +"จาก Web Site ของผู้ผลิต หรือ จาก Microsoft Windows ถ้าคุณมีติดตั้ง" #: ../../help.pm_.c:108 msgid "" @@ -1746,7 +2188,7 @@ msgid "" "hard drive.\n" "\n" "\n" -" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and " +" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " "swap partitions in free space of your\n" " hard drive.\n" "\n" @@ -1793,10 +2235,18 @@ msgid "" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +" \n" +"\n" +" \n" +"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " +"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" +"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " +"50MB, you may find it a useful place to store \n" +"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:218 +#: ../../help.pm_.c:224 msgid "" "Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" "your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " @@ -1840,15 +2290,18 @@ msgid "" "\"secondary hard drive\", etc..." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:252 +#: ../../help.pm_.c:258 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase to install your\n" "new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " "lost\n" "and will not be recoverable." msgstr "" +"เลือก harddisk ที่ต้องการลบและลง Linux-Mandrake\n" +"ควรระวังเป็นอย่างมากดพราะว่าข้อมูลทุกอย่างจะถูกลบ\n" +"และจะไม่สามารถกู้คืนได้" -#: ../../help.pm_.c:257 +#: ../../help.pm_.c:263 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" "partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " @@ -1861,8 +2314,13 @@ msgid "" "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" +"กด \"OK\" ถ้าคุณต้องการลบข้อมูลทั้งหมดบน harddisk นี้\n" +"นี่รวมถึง partitions ทั้งหมดซึ่งรวมถึง Windows ด้วย\n" +"\n" +"\n" +"กด \"ยกเลิก\" เพื่อยกเสิกการทำงานนี้" -#: ../../help.pm_.c:267 +#: ../../help.pm_.c:273 msgid "" "More than one Microsoft Windows partition have been\n" "detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " @@ -1904,11 +2362,11 @@ msgid "" "or partition is called \"C:\")." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:300 +#: ../../help.pm_.c:306 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "" +msgstr "กรุณาอดทนรอสักครู่ การทำงานอาจใช้เวลาหลายนาที" -#: ../../help.pm_.c:303 +#: ../../help.pm_.c:309 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be\n" "formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" @@ -1942,7 +2400,7 @@ msgid "" "Linux-Mandrake operating system." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:329 +#: ../../help.pm_.c:335 msgid "" "You may now select the group of packages you wish to\n" "install or upgrade.\n" @@ -1959,7 +2417,7 @@ msgid "" "more than 1000 packages..." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:341 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" "You can now choose individually all the packages you\n" "wish to install.\n" @@ -1980,7 +2438,7 @@ msgid "" "unselect several other packages which depend on it." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:358 +#: ../../help.pm_.c:364 msgid "" "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " @@ -1988,7 +2446,7 @@ msgid "" "then click Ok." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:363 +#: ../../help.pm_.c:369 msgid "" "Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" "installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" @@ -1998,20 +2456,20 @@ msgid "" "Please be patient." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:371 +#: ../../help.pm_.c:377 msgid "" "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" "driver." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:376 +#: ../../help.pm_.c:382 msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1\n" "port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:380 +#: ../../help.pm_.c:386 msgid "" "If you wish to connect your computer to the Internet or\n" "to a local network please choose the correct option. Please turn on your " @@ -2029,7 +2487,7 @@ msgid "" "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:393 +#: ../../help.pm_.c:399 msgid "" "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " "plugged.\n" @@ -2039,7 +2497,7 @@ msgid "" "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:400 +#: ../../help.pm_.c:406 msgid "" "You may now enter dialup options. If you don't know\n" "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " @@ -2050,17 +2508,17 @@ msgid "" "Provider at connection time." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:407 +#: ../../help.pm_.c:413 msgid "" "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " "detect it automatically." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:410 +#: ../../help.pm_.c:416 msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:413 +#: ../../help.pm_.c:419 msgid "" "If you are not sure if informations above are\n" "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" @@ -2071,14 +2529,14 @@ msgid "" "from your Internet Service Provider at connection time." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:420 +#: ../../help.pm_.c:426 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" "obtained from your Internet Service Provider." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:425 +#: ../../help.pm_.c:431 msgid "" "You may now configure your network device.\n" "\n" @@ -2097,31 +2555,31 @@ msgid "" "this option, ask your network administrator." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:437 +#: ../../help.pm_.c:443 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:441 +#: ../../help.pm_.c:447 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, leave blank." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:445 +#: ../../help.pm_.c:451 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:449 +#: ../../help.pm_.c:455 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:453 +#: ../../help.pm_.c:459 msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " @@ -2133,12 +2591,11 @@ msgid "" "to your legislation." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:462 +#: ../../help.pm_.c:468 msgid "You can now select your timezone according to where you live." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:465 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:471 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" "Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" @@ -2147,13 +2604,13 @@ msgid "" "\n" "If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." msgstr "" -"ตอนนี้คุณสามารถกำหนดย่านเวลาตามถิ่นที่อยู่อาศัยของคุณ\n" +"ลีีนุกซ์จะจัดการระบบเวลาเป็น GMT หรือ \"Greenwich Mean Time\" และแปลงค่า\n" +"เวลาให้เป็นเวลาท้องถิ่น ซึ่งจะขึ้นอยู่กับย่านเวลาที่คุณได้เลือกเอาไว้\n" "\n" "\n" -"ลีีนุกซ์จะจัดการระบบเวลาเป็น GMT หรือ \"Greenwich Mean Time\" และแปลงค่า\n" -"เวลาให้เป็นเวลาท้องถิ่น ซึ่งจะขึ้นอยู่กับย่านเวลาที่คุณได้เลือกเอาไว้" +"ถ้าคุณใช้ Microsoft Windows บนเครื่องนี้ เลือก \"No\"" -#: ../../help.pm_.c:473 +#: ../../help.pm_.c:479 msgid "" "You may now choose which services you want to start at boot time.\n" "\n" @@ -2170,13 +2627,13 @@ msgid "" "In general, select only the services that you really need." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:486 +#: ../../help.pm_.c:492 msgid "" "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:490 +#: ../../help.pm_.c:496 msgid "" "If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" "CUPS and LPR.\n" @@ -2195,7 +2652,7 @@ msgid "" "If you don't have printer, click on \"None\"." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:505 +#: ../../help.pm_.c:511 msgid "" "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" "a different setup.\n" @@ -2214,7 +2671,7 @@ msgid "" "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:521 +#: ../../help.pm_.c:527 msgid "" "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" "\n" @@ -2240,7 +2697,7 @@ msgid "" " you want, for example \"2nd floor\").\n" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:542 +#: ../../help.pm_.c:548 msgid "" "You need to enter some informations here.\n" "\n" @@ -2274,7 +2731,7 @@ msgid "" "\"NetWare\".\n" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:567 +#: ../../help.pm_.c:573 msgid "" "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" "which it is connected.\n" @@ -2286,11 +2743,11 @@ msgid "" "Windows." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:575 +#: ../../help.pm_.c:581 msgid "You must now select your printer in the above list." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:578 +#: ../../help.pm_.c:584 msgid "" "Please select the right options according to your printer.\n" "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" @@ -2300,8 +2757,7 @@ msgid "" "able to modify it if it doesn't work as you want." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:585 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:591 msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" "The password must be entered twice to verify that both password entries are " @@ -2337,20 +2793,19 @@ msgstr "" "คุณ *ไม่ควร* จดรหัสผ่านของคุณไว้ อย่ากำหนดให้รหัสผ่านยาวหรือซับซ้อนเกินไป\n" "และอย่ากำหนดให้รหัสผ่านยากและซับซ้อนเกินกว่าคุณจะจำได้ด้วย" -#: ../../help.pm_.c:603 +#: ../../help.pm_.c:609 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:607 +#: ../../help.pm_.c:613 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:611 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:617 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" @@ -2395,14 +2850,14 @@ msgstr "" "ซึ่งคุณได้สร้างไว้ในขั้นตอนนี้ และเข้าล็อกอินใช้งานในฐานะรูทเฉพาะเมื่อมีจุด\n" "ประสงค์ในการบริหารระบบ และทำการซ่อมบำรุงเท่านั้น" -#: ../../help.pm_.c:630 +#: ../../help.pm_.c:636 msgid "" "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" "reinstalling it." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:635 +#: ../../help.pm_.c:641 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" @@ -2417,13 +2872,13 @@ msgstr "" "\n" "ถ้าคุณไม่ทราบว่าคุณจะต้องทำอย่างไร โปรดเลือก \"เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:643 +#: ../../help.pm_.c:649 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:647 +#: ../../help.pm_.c:653 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -2437,7 +2892,7 @@ msgid "" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:659 +#: ../../help.pm_.c:665 msgid "" "LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" @@ -2457,10 +2912,148 @@ msgid "" "\n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" "\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." +" * <number>: use the corresponding text mode.\n" +"\n" +"\n" +" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " +"directories\n" +"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " +"the\n" +"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " +"may\n" +"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" +"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " +"or 4\n" +"MB between detected memory and memory present in your system is normal." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:697 +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" +"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" +"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" +"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" +"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" +"\n" +"\n" +"Yaboot main options are:\n" +"\n" +"\n" +" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" +"prompt.\n" +"\n" +"\n" +" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " +"to \n" +"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " +"earlier \n" +"to hold this information.\n" +"\n" +"\n" +" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" +"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" +"\n" +"\n" +" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " +"After \n" +"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " +"default\n" +"kernel description is selected.\n" +"\n" +"\n" +" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " +"CD at\n" +"the first boot prompt.\n" +"\n" +"\n" +" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " +"Open\n" +"Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +"\n" +" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " +"Firmware \n" +"Delay expires." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:738 +msgid "" +"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " +"systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"\n" +"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" +"\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options: \n" +"\n" +"\n" +" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " +"this \n" +"boot option.\n" +"\n" +"\n" +" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " +"or\n" +"a variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +"\n" +" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " +"to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " +"emulation\n" +"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " +"following \n" +"are some examples:\n" +"\n" +"\n" +"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +"hda=autotune\n" +"\n" +"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" +"\n" +"\n" +" \n" +" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " +"the boot \n" +"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " +"situation.\n" +"\n" +"\n" +" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " +"should need\n" +"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" +"\n" +"\n" +" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up " +"read-only, to allow\n" +"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " +"option here.\n" +"\n" +"\n" +" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " +"problematic, you can\n" +"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " +"support.\n" +"\n" +"\n" +" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " +"selectable by just\n" +"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " +"with a '*', if you\n" +"press TAB to see the boot selections." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:680 +#: ../../help.pm_.c:793 msgid "" "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -2474,7 +3067,7 @@ msgid "" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:692 +#: ../../help.pm_.c:805 msgid "" "SILO main options are:\n" " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" @@ -2489,7 +3082,7 @@ msgid "" "omitted or is set to zero." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:705 +#: ../../help.pm_.c:818 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" @@ -2513,61 +3106,27 @@ msgstr "" "เพื่อให้คุณสามารถตรวจและทราบได้ว่าการเซ็ตนั้นสามารถใช้งานได้ หากไม่สามารถ\n" "ทำงานได้ คุณสามารถกลับไปแก้ไขการเซ็ตอัพได้ตลอดเวลา" -#: ../../help.pm_.c:718 +#: ../../help.pm_.c:831 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:722 +#: ../../help.pm_.c:835 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:726 +#: ../../help.pm_.c:839 msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " -"blacklist of drives and chipsets, but if\n" -" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -"\n" -"\n" -"* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -"Please refer to the manual for complete\n" +"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " +"for complete\n" " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " "option.\n" -"\n" -"\n" -"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the BIOS about the amount of RAM present in\n" -" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " -"correctly. If this is the case, you can\n" -" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4 MB between detected memory and memory\n" -" present in your system is normal.\n" -"\n" -"\n" -"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -"\n" -"\n" -"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " -"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -" select this option.\n" -"\n" -"\n" -"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " -"select this option. Please note that you\n" -" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " -"work under X." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:755 +#: ../../help.pm_.c:844 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" @@ -2576,110 +3135,142 @@ msgid "" "the additional instructions." msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:40 +#: ../../install2.pm_.c:39 msgid "Choose your language" msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" -#: ../../install2.pm_.c:41 +#: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Select installation class" msgstr "เลือกชุดการติดตั้ง" -#: ../../install2.pm_.c:42 -#, fuzzy +#: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Hard drive detection" -msgstr "ใช้วิธีการบีบอัดฮาร์ดไดรว์ (optimisations) หรือไม่?" +msgstr "การตรวจหาฮาร์ดไดรว์" -#: ../../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:42 msgid "Configure mouse" msgstr "คอนฟิกเม้าส์" -#: ../../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Choose your keyboard" msgstr "เลือกคีย์บอร์ด" -#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ทั่วๆไป" +#: ../../install2.pm_.c:44 +msgid "Security" +msgstr "ระบบความป้องกัน" -#: ../../install2.pm_.c:46 +#: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Setup filesystems" msgstr "เซ็ตอัพระบบไฟล์" -#: ../../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Format partitions" msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น" -#: ../../install2.pm_.c:48 +#: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Choose packages to install" msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" -#: ../../install2.pm_.c:49 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Install system" msgstr "ติดตั้งระบบ" +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 +msgid "Set root password" +msgstr "เซ็ตรหัสผ่านรูท" + #: ../../install2.pm_.c:50 +msgid "Add a user" +msgstr "เพิ่มผู้ใช้" + +#: ../../install2.pm_.c:51 msgid "Configure networking" msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure timezone" -msgstr "คอนฟิกย่านเวลา" - -#: ../../install2.pm_.c:53 -#, fuzzy -msgid "Configure services" -msgstr "คอนฟิกเครื่องพิมพ์" +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +msgid "Summary" +msgstr "รวมความ" #: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Configure printer" -msgstr "คอนฟิกเครื่องพิมพ์" - -#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 -msgid "Set root password" -msgstr "เซ็ตรหัสผ่านรูท" +msgid "Configure services" +msgstr "ปรับแต่งการบริการต่างๆ" #: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Add a user" -msgstr "เพิ่มผู้ใช้" - -#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Create a bootdisk" msgstr "สร้างแผ่นบูต" -#: ../../install2.pm_.c:60 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Install bootloader" msgstr "ติดตั้งบูตโหลดเดอร์" -#: ../../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:59 msgid "Configure X" msgstr "คอนฟิกระบบ X" -#: ../../install2.pm_.c:63 -msgid "Auto install floppy" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:65 +#: ../../install2.pm_.c:60 msgid "Exit install" msgstr "ออกจากการติดตั้ง" -#: ../../install_any.pm_.c:578 +#: ../../install_any.pm_.c:373 +#, c-format +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " +"upgrade\n" +"as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:404 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:647 +#, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ที่ format แบบ FAT ลงในไดรว์ %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:651 +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "่แผ่นฟล้อปปี้นี้ ไม่ใช่ แบบFAT" + +#: ../../install_any.pm_.c:661 +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" +msgstr "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" + +#: ../../install_any.pm_.c:683 msgid "Error reading file $f" msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:426 -#, fuzzy +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 +#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 +#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639 +msgid "Ok" +msgstr "ตกลง" + +#: ../../install_gtk.pm_.c:423 msgid "Please test the mouse" -msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" +msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์" -#: ../../install_gtk.pm_.c:427 -#, fuzzy +#: ../../install_gtk.pm_.c:424 msgid "To activate the mouse," -msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" +msgstr "เพื่อให้เม้าส์ทำงาน" -#: ../../install_gtk.pm_.c:428 +#: ../../install_gtk.pm_.c:425 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนล้อของคุณ" #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format @@ -2687,6 +3278,8 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" +"hardware บางชนิดต้องการ driver พิเศษ\n" +"คุณสามารถหาข้อมูลได้จาก: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:41 msgid "" @@ -2694,6 +3287,9 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" +"คุณต้องมี root พาร์ติชั่น\n" +"เพราะฉนั้นคุณต้องสร้าง พาร์ติชั่น (หรือกดเลือกอันที่มีอยู่)\n" +"หลังจากนั้นเลือก ``Mount Point'' และจัดให้มันเป็น `/'" #: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" @@ -2710,61 +3306,52 @@ msgstr "" "ต้องการจะทำต่อหรือไม่?" #: ../../install_interactive.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "Use free space" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" +msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่าง" #: ../../install_interactive.pm_.c:70 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่" #: ../../install_interactive.pm_.c:78 -#, fuzzy msgid "Use existing partition" -msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s" +msgstr "ใช้พาร์ติชั่นที่มีอยู่" #: ../../install_interactive.pm_.c:80 -#, fuzzy msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "กำลังพยายามกู้ตารางพาร์ติชั่นคืน" +msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นที่มีอยู่ที่ใช้งานได้" #: ../../install_interactive.pm_.c:87 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "ใช้ windows partion สำหรับการ Loopback" #: ../../install_interactive.pm_.c:90 -#, fuzzy msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน" +msgstr "พาร์ติชั่นใหนที่ท่านต้องการใช้กับ Linux4Win" #: ../../install_interactive.pm_.c:92 -#, fuzzy msgid "Choose the sizes" -msgstr "เลือกขนาดใหม่" +msgstr "เลือกขนาด" #: ../../install_interactive.pm_.c:93 -#, fuzzy msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "พาร์ติชั่นรูท" +msgstr "ขนาดของพาร์ติชั่นรูท MB:" #: ../../install_interactive.pm_.c:94 -#, fuzzy msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "ขนาดเป็น MB: " +msgstr "ขนาดพาร์ติชั่น Swapเป็น MB: " #: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition" #: ../../install_interactive.pm_.c:105 -#, fuzzy msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "ประเภทของพาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการ" +msgstr "พาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการเปลี่ยนขนาด" #: ../../install_interactive.pm_.c:107 -#, fuzzy msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์" +msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์ Windows" #: ../../install_interactive.pm_.c:110 #, c-format @@ -2772,10 +3359,12 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" +"ตัวเปลี่ยนขนาดไม่สามารถทำงานกับ partition ของคุณ\n" +"มีข้อผิดพลาดนี้เกิดขึ้น: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" +msgstr "Windows partition ของคุณกระจัดกระจายมากเกินไป กรุณา Defrag ก่อน" #: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "" @@ -2787,57 +3376,59 @@ msgid "" "restart the installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ระวัง!\n" +"DrakX กำลังจะลดขนาดพาร์ติชั่นของ windows การทำงานนี้อันตลายมาก\n" +"ถ้าคุณยังไม่เคยทำมาก่อนคุณควรออกจากการทำงานนี้และรัน Scandisk บน\n" +"Windows (และ defrag) แล้วค่อยเริ่มทำงานนี้ใหม่ และคุณสมควรที่จะทำการ\n" +"Backup ข้อมูลสำคัญขึ้นมาก่อน\n" +"เมื่อคุณแน่ใจแล้ว กด OK" #: ../../install_interactive.pm_.c:123 -#, fuzzy msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน" +msgstr "คุณต้องการเก็บ Windows ไว้ในขนาดใหน" #: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "partition %s" -msgstr "พาร์ติชั่นรูท" +msgstr "พาร์ติชั่น %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ" +msgstr "การกำหนดขนาด FAT เกิดการผิดพลาด: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:145 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" +"ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำการเปี่ยนขนาดหรือให้ใช้เป็น loopback " +"(พื้นที่ไม่พอ)" #: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Erase entire disk" -msgstr "" +msgstr "ลบ disk ทั้งหมด" #: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "ลบ Windows(TM)" #: ../../install_interactive.pm_.c:154 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" +msgstr "คุณมี harddisk มากกว่า 1 ตัว คุณต้องการลง linux บน harddisk ตัวใหน" #: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -#, fuzzy -msgid "Expert mode" -msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)" +msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นทั้งหมดจะสูญหายไป %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Use diskdrake" -msgstr "" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "กำลังพาร์ติชั่น Custom disk" #: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" -msgstr "" +msgstr "ใช้ fdisk" #: ../../install_interactive.pm_.c:172 #, c-format @@ -2845,37 +3436,35 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" +"คุณสามารถพาร์ติชั่น %s เดี๋ยวนี้\n" +"เมื่อเสร็จแล้วอย่าลืมบันทึกโดยใช้ `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:196 -#, fuzzy +#: ../../install_interactive.pm_.c:201 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "คุณยังไม่ได้แบ่งพาร์ติชั่น!" +msgstr "คุณไม่มีพื้นที่เพียงพอในพาร์ติชั่น Windows!" -#: ../../install_interactive.pm_.c:211 -#, fuzzy +#: ../../install_interactive.pm_.c:217 msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก" +msgstr "ผมไม่สามารถหาพื้นที่ว่างเพื่อทำการติดตั้ง" -#: ../../install_interactive.pm_.c:214 +#: ../../install_interactive.pm_.c:221 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" +msgstr "The DrakX Partitioning wizard เจอทางเลือกดังต่อไปนี้" -#: ../../install_interactive.pm_.c:219 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:226 +#, c-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: ไม่มีรูทไฟล์ซิสเต็ม" +msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:234 -#, fuzzy +#: ../../install_interactive.pm_.c:232 msgid "Bringing up the network" -msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะทำงาน" -#: ../../install_interactive.pm_.c:239 -#, fuzzy +#: ../../install_interactive.pm_.c:237 msgid "Bringing down the network" -msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน" -#: ../../install_steps.pm_.c:74 +#: ../../install_steps.pm_.c:73 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." @@ -2883,7 +3472,7 @@ msgstr "" "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น แต่โปรแกรมไม่สามารถแก้ไขได้\n" "หากทำงานต่ออาจเกิดความเสียหายได้" -#: ../../install_steps.pm_.c:202 +#: ../../install_steps.pm_.c:203 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "ทำซ้ำจุดเม้าท์ %s" @@ -2895,17 +3484,21 @@ msgid "" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" msgstr "" +"แพ็กเกจสำคัญบางอย่างไม่ได้ถูกติดตั้งอย่างเรียบร้อย\n" +"cdrom หรือ cdrom drive ของคุณอาจมีการเสียหาย\n" +"กรุณาตรวจสอบ cdrom ในเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีการติดตั้งแล้ว\n" +"โดยใช้ \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:458 +#: ../../install_steps.pm_.c:451 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:670 +#: ../../install_steps.pm_.c:634 msgid "No floppy drive available" msgstr "ไม่มีไดรว์ฟล้อปปี็เหลืออยู่" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" @@ -2919,91 +3512,92 @@ msgstr "เลือกขนาดที่คุณต้องการติดตั้ง" msgid "Total size: " msgstr "ขนาดรวม: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "ขนาด: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "Info" msgstr "ข้อมูล" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Installing" msgstr "กำลังติดตั้ง" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 msgid "Please wait, " msgstr "โปรดรอสักครู่" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 msgid "Time remaining " msgstr "เวลาที่เหลือ " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 msgid "Total time " msgstr "เวลาทั้งหมด " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Preparing installation" msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "Go on anyway?" msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "ใช้คอนฟิกที่มีอยู่แล้วของระบบ X11 หรือไม่?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" +"เครื่องของคุณมีทรัพยากรค่อนข้างต่ำคุณอาจมีปัญหาติดตั้ง \n" +"Linux-Mandrake ถ้าเป็นเช่นนั้น กรุณาทดลองติดตั้งแบบ text \n" +"กรุณากด F1 ขณะ boot จาก cdrom แล้วพิมพ์ text" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "" +msgstr "กรุณาเลือก 1 ในวิธีการติดตั้งดังต่อไปนี้" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "" +msgstr "ขนาดรวมของหมวดที่คุณเลือกเพื่อติดตั้งมีขนาดประมาณ %d MB \n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -3011,8 +3605,14 @@ msgid "" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of 100%% will install all selected packages." msgstr "" +"ถ้าคุณต้องการติดตั้งน้อยกว่าขนาดนี้\n" +"กรุณาเลือกเปอร์เซ็นการติดตั้งที่ต้องการ\n" +"\n" +"เปอร์เซ็นที่ต่ำนั้นหมายถึงแพกเกจที่สำคัญที่สุดเท่านั้น\n" +"ที่จะถูกติดตั้ง\n" +"100%% หมายถึงทุกอย่างจะถูกติดตั้ง" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -3021,108 +3621,116 @@ msgid "" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." msgstr "" +"คุณมีพื้นที่แค่ %d%% ของแพกเกจ\n" +"\n" +"ถ้าคุณต้องการติดตั้งน้อยกว่านี้\n" +"เลือกเปอร์เซ็นการติดตั้งที่คุณต้องการ\n" +"เปอร์เซ็นที่ต่ำนั้นหมายถึงแพกเกจที่สำคัญที่สุดเท่านั้น\n" +"ที่จะถูกติดตั้ง\n" +"เปอร์เซ็น %d%% จะทำการติดตั้งแพกเกจมากที่สุดเท่าที่จะทำได้" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "คุณจะต้องเลือกให้ถูกต้องมากขึ้นในขั้นตอนถัดไป" +msgstr "คุณจะต้องเลือกให้ถูกต้องมากขึ้นในขั้นตอนถัดไป " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" +msgstr "เปอร์เซ็นการติดตั้งแพ็คเก็จ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 -#, fuzzy -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 -msgid "Expand Tree" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +msgid "Individual package selection" +msgstr "Individual package selection" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 +msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +msgid "Expand Tree" +msgstr "ขยาย tree" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "Collapse Tree" -msgstr "" +msgstr "ยุบ tree" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนไปมาระหว่างการจัดเรียงแบบ flat หรือ group" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 msgid "Bad package" -msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" +msgstr "แพ็คเก็จชำรุด" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 #, c-format msgid "Name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 #, c-format msgid "Importance: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ความสำคัญ: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "ขนาดรวม: " +msgstr "ขนาดรวม: %d / %d MB " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือก package นี้เนื่องจากคุณมีพื้นที่ไม่เพียงพอ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" +msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" +msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือก/ไม่เลือกแพกเกจนี้" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "" +msgstr "นี่คือแพกเกจที่ต้องติดตั้ง ไม่สามารถไม่เลือก" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" +"แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n" +"คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้ มันจำเป็นที่จะต้องถูก upgrade" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 msgid "Estimating" msgstr "การประเมิน" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 -#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 +msgid "Please wait, preparing installation" +msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3154,12 +3762,15 @@ msgid "" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" -msgstr "ยอมรับผู้ใช้" +msgstr "ยอมรับ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +msgid "Refuse" +msgstr "ไม่ยอมรับ" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3168,31 +3779,37 @@ msgid "" "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" +"เปลี่ยน CD-ROM\n" +"\n" +"กรุณาใส่ CD-ROM \"%s\" และกด OK\n" +"ถ้่าคุณไม่มี กรุณากด ยกเลิก (cancel) เพื่อหลีกเลี่ยงการติดตั้งจาก CD-ROM นี้" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 -#, fuzzy -msgid "Refuse" -msgstr "เปลี่ยนขนาด" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:" +msgstr "มีปัญหาการติดตั้งของแพ็คเก็จ:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 msgid "An error occurred" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" +msgstr "กรุณาเลือกภาษาที่ต้องการใช้" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 +msgid "You can choose other languages that will be available after install" +msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 msgid "License agreement" -msgstr "" +msgstr "License agreement" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -3312,136 +3929,222 @@ msgid "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the " +"Linux-Mandrake distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read carefully this document. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurance of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด" +msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "All" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Install Class" msgstr "ประเภทของการติดตั้ง" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "คุณต้องการติดตั้งประเภทใด" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Install/Update" -msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด" +msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "นี่เป็นการติดตั้งหรือการอัพเกรด" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Recommended" msgstr "แบบแนะนำ (Recommended)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -msgid "Customized" -msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Expert" msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -"\n" -"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -"are you ready to answer that kind of questions?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Update" -msgstr "อัพเกรด" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Workstation" -msgstr "ข้อมูล" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 -msgid "Development" -msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" +msgstr "Update" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 -msgid "Server" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ (Server)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "What is your system used for?" -msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46 msgid "Mouse Port" msgstr "พอร์ตของเม้าส์" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +msgid "Buttons emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "กำลังคอนฟิกการ์ด PCMCIA..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "Configuring IDE" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" +msgstr "คอนฟิก IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "IDE" -msgstr "" +msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "no available partitions" msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นเหลือ" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr "Scanning partitions to find mount points" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 msgid "Choose the mount points" msgstr "เลือกจุดเม้าท์" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 +#, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" @@ -3450,10 +4153,14 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"โปรแกรมไม่สามารถอ่านตารางพาร์ติชั่นได้ ข้อมูลในตารางไม่ถูกต้อง :(\n" -"โปรแกรมจะพยายามเคลียร์พาร์ติชั่นที่มีปัญหาให้" +"ผมไม่สามารถอ่านตารางพาร์ติชั่นได้ มันเสียหายมากเกินไป \n" +"ผมสามารถพยายามลบข้อมูลข้อมูลในพาร์ติชั่นที่เสียหาย\n" +"อีกทางเลือกคือไม่ให้ DrakX ทำการเปลี่ยนแปลงตาราง\n" +"ข้อความผิดพลาดคือ %s\n" +"\n" +"คุณแน่ใจว่าจะยอมให้พาร์ติชั่นทั้งหมดถูกลบไป\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -3461,100 +4168,92 @@ msgstr "" "ดิสก์เดรก ล้มเหลวที่จะอ่านตารางพาร์ติชั่นให้ถูกต้อง\n" "ถ้าทำงานต่ออาจมีข้อผิดพลาดได้!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 msgid "Root Partition" msgstr "พาร์ติชั่นรูท" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "พาร์ติชั่นใดเป็นรูทพาร์ติชั่น (/) ในระบบของคุณ" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบ bad blocks" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Formatting partitions" -msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s" +msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "" +msgstr "กำลังสร้างและ format ไฟล์ %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "ไม่มีพื้นที่สวอปเพียงพอกับการติดตั้ง โปรดเพิ่มเนื้อที่" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 msgid "Looking for available packages" msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" +msgstr "เครื่องของคุณไม่มีเนื้อที่เพียงพอในการติดตั้งหรือ upgrade (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#, c-format msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "ปกติ (Normal)" +msgstr "ทำเสร็จ (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#, c-format msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "(%dMB)" +msgstr "ขั้นต่ำ (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#, c-format msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "แบบแนะนำ (Recommended)" +msgstr "แบบแนะนำ (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 msgid "Custom" -msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#, fuzzy -msgid "Select the size you want to install" -msgstr "เลือกขนาดที่คุณต้องการติดตั้ง" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" +msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized) " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Individual package selection" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 +msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" +"ถ้าคุณมี CD ทุกอย่าง กด OK\n" +"ถ้าไม่มีเลย กด ยกเลิก (cancel)\n" +"ถ้ามีแค่บางแผ่น เลือกเท่าที่มีแล้วกด OK" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Cd-Rom labeled \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -3562,12 +4261,11 @@ msgstr "" "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Post-install configuration" -msgstr "การคอนฟิก Proxies" +msgstr "การคอนฟิกหลังการติดตั้ง" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3606,147 +4304,93 @@ msgid "" "USA" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง" +msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 msgid "Which is your timezone?" -msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด?" +msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด? " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 -#, fuzzy -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "ประเภทของพาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการ" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../printerdrake.pm_.c:415 +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Remote CUPS server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 -msgid "No password" -msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 +msgid "No printer" +msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Use shadow file" -msgstr "ใช้ไฟล์แบบชาโดว์ (shadow)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "shadow" -msgstr "ชาโดว์" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 +msgid "Timezone" +msgstr "โซนเวลา" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 +msgid "Printer" +msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "ใช้รหัสผ่าน MD5" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +msgid "ISDN card" +msgstr "ISDN card" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +msgid "Sound card" +msgstr "Sound card" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "TV card" +msgstr "TV card" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 +msgid "Which printing system do you want to use?" +msgstr "ประเภทของการพิมพ์ชนิดไหนที่คุณต้องการ" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 +msgid "No password" +msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "รหัสลับง่ายเกินไป (ต้องมีอย่างน้อย %d ตัวอักษร)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "Use NIS" msgstr "ใช้ NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "yellow pages" msgstr "ใช้ระบบสมุดหน้าเหลือง (yellow pages)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 msgid "Authentification NIS" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานของ NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "NIS Domain" msgstr "โดเมน NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 msgid "NIS Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "ยอมรับผู้ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "เพิ่มผู้ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(เพิ่ม %s เรียบร้อยแล้ว)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"ให้ใส่ผู้ใช้\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "ชื่อเต็ม" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93 -#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "เชลล์ที่ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "รหัสผ่านนี้ง่ายต่อการเดา" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "ชื่อผู้ใช้จะสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข '-' และ '_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3768,24 +4412,22 @@ msgstr "" "ไม่ได้ติดตั้ง LILO ลงในระบบของคุณ หรือหาก LILO ถูกลบออกไปเนื่องจากมีการ\n" "ระบบปฏิบัติการแบบอื่นๆ หรือ LILO ไม่ทำงานกับการคอนฟิกฮาร์ดแวร์ แผ่นบูตดิสก์\n" "จะสามารถใช้กับอิมเมจกู้คืนระบบของแมนเดร็ก ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถทำการกู้\n" -"คืนระบบจากความผิดพลาดได้ด้วย คุณต้องการจะสร้างแผ่นบูตหรือไม่?" +"คืนระบบจากความผิดพลาดได้ด้วย คุณต้องการจะสร้างแผ่นบูตหรือไม่?\n" +"ถ้าใช่ กรุณาใส่แผ่น Diskette และกด \"OK\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "First floppy drive" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องแรก" +msgstr "Floppy Drive เครื่องแรก" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Second floppy drive" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องที่สอง" +msgstr "Floppy Drive เครื่องที่สอง" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Skip" msgstr "ข้ามไป" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3803,146 +4445,86 @@ msgstr "" "ไม่ได้ติดตั้ง LILO ลงในระบบของคุณ หรือหาก LILO ถูกลบออกไปเนื่องจากมีการ\n" "ระบบปฏิบัติการแบบอื่นๆ หรือ LILO ไม่ทำงานกับการคอนฟิกฮาร์ดแวร์ แผ่นบูตดิสก์\n" "จะสามารถใช้กับอิมเมจกู้คืนระบบของแมนเดร็ก ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถทำการกู้\n" -"คืนระบบจากความผิดพลาดได้ด้วย คุณต้องการจะสร้างแผ่นบูตหรือไม่?" +"คืนระบบจากความผิดพลาดได้ด้วย คุณต้องการจะสร้างแผ่นบูตหรือไม่? " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "ขออภัย ไม่มีฟล้อปปี้ไดรว์เลย" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "ให้เลือกฟล้อปปี้ไดรว์ที่คุณต้องการทำเป็นแผ่นบูต" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 msgid "Creating bootdisk" msgstr "กำลังสร้างแผ่นบูต" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 msgid "Preparing bootloader" msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "คุณต้องการใช้ SILO หรือไม่" +msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" +"การติดตั้ง aboot ล้มเหลว\n" +"พยายามติดตั้งถึงแม้พาติชั่นแรกอาจจะเสียหาย?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "การติดตั้ง LILO ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" +msgstr "การติดตั้ง bootloader ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "ต่ำกว่ามาตรฐาน" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "ต่ำ" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "สูง" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "คำถามอื่นๆ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(อาจเกิดข้อมูลเสียหาย)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "ใช้วิธีการบีบอัดฮาร์ดไดรว์ (optimisations) หรือไม่?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "ให้เปิด num lock เมื่อเริ่มระบบ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 -#, fuzzy -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 -msgid "" -"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -"server.\n" -"You have been warned." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 -msgid "" -"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการจะทำแผ่น floppy เพื่อการติดตั้งแบบออโต้หรือไม่?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s" +msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" +msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้งลงบน floppy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -3952,7 +4534,7 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการออกจากการติดตั้งจริงๆหรือไม่?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -3974,6 +4556,35 @@ msgstr "" "ข้อมูลสำหรับการคอนฟิกระบบของคุณ สามารถหาได้จากช่วง\n" "บทหลังจากการติดตั้งของคู่มือแนะนำผู้ใช้งานลีนุกซ์-แมนเดรกฉบับเป็นทางการ" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"การติดตั้งแบบออโตเมติกสามารถทำงานแบบเต็มรูปแบบหากต้องการ\n" +"ในกรณีนั้นมันจะใช้ harddisk ทั้งหมด\n" +"(มันเหมาะกับการติดตั้งบนเครื่องอื่น)\n" +"คุณอาจอยากกลับไปเริ่มต้นติดตั้งใหม่\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +msgid "Automated" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +msgid "Replay" +msgstr "เรียกอีกครั้ง" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183 +msgid "Save packages selection" +msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก" + #: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" @@ -3984,7 +4595,15 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ระหว่างตัวเลือก | <Space> เลือก | <F12> หน้าถัดไป " -#: ../../interactive.pm_.c:273 +#: ../../interactive.pm_.c:65 +msgid "kdesu missing" +msgstr "ไม่มี kdesu " + +#: ../../interactive.pm_.c:263 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: ../../interactive.pm_.c:286 msgid "Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่" @@ -4013,296 +4632,295 @@ msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s ให้ใส่ `none' เพื่อตัวเลือกว่าง) " -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "เชคโกสโลวาเกีย (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "German" msgstr "เยอรมัน" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 +#: ../../keyboard.pm_.c:126 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Spanish" msgstr "สเปน" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Finnish" msgstr "ฟินแลนด์" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "French" msgstr "ฝรั่งเศษ" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Norwegian" msgstr "นอร์เวย์" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Polish" msgstr "โปแลนด์" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Russian" msgstr "รัสเซีย" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "UK keyboard" msgstr "อังกฤษ" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "US keyboard" msgstr "อเมริกา" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Armenian (old)" -msgstr "อาร์เมเนียน" +msgstr "อาร์เมเนียน (เก่า)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)" +msgstr "อาร์เมเนียน (พิมพ์ดีด)" -#: ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "" +msgstr "Azerbaidjani (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Belgian" msgstr "เบลเยี่ยม" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Bulgarian" msgstr "บัลกาเรีย" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "บราซิล" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Belarusian" -msgstr "บัลกาเรีย" +msgstr "Belarusian" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามฝรั่งเศษ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "เชคโกสโลวาเกีย (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "" +msgstr "Czech (Programmers)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "German (no dead keys)" -msgstr "" +msgstr "German (no dead keys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Danish" msgstr "เดนมาร์ก" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "นอร์เวย์" +msgstr "Dvorak (Norwegian)" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบรัสเซีย)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Greek" msgstr "กรีก" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Hungarian" msgstr "อังการี" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Croatian" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Israeli" msgstr "อิสราเอล" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "อิลราเอล (โฟเนติค)" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Iranian" -msgstr "ยูเครน" +msgstr "Iranian" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Icelandic" msgstr "ไอซ์แลนด์" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Italian" msgstr "อิตาลี" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "" +msgstr "Japanese 106 keys" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Korean keyboard" + +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Latin American" msgstr "ละตินอเมริกา" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedonian" + +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Dutch" msgstr "ฮอลแลนด์" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "ลิธัวเนีย AZERTY" +msgstr "Lithuanian AZERTY (old)" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "ลิธัวเนีย AZERTY" +msgstr "Lithuanian AZERTY (new)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "ลิธัวเนีย \"แถวตัวเลข\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "ลิธัวเนีย \"โฟเนติค\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)" +msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)" +msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Portuguese" msgstr "โปรตุเกส" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "คานาดา (ควิเบค)" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "รัสเซีย (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Swedish" msgstr "สวีเดน" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Slovenian" msgstr "สโลวาเนีย" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "สโลวาเกีย (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "สโลวาเกีย (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "" +msgstr "Slovakian (Programmers)" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Thai keyboard" msgstr "ไทย" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "ตุรกี (โมเดลแบบแผน \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "ตุรกี (โมเดลสมัยใหม่ \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Ukrainian" msgstr "ยูเครน" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "US keyboard (international)" msgstr "คีย์บอร์ดอเมริกัน (นานาชาติ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "ลิธัวเนีย \"แถวตัวเลข\" QWERTY" +msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Yugoslavian (latin layout)" +#: ../../keyboard.pm_.c:206 +msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "ยูโกสลาเวีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)" +#: ../../lvm.pm_.c:70 +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "ลบ logical volume ก่อน\n" + #: ../../mouse.pm_.c:25 -#, fuzzy msgid "Sun - Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบ USB" +msgstr "Sun - Mouse" #: ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../mouse.pm_.c:33 -#, fuzzy msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "เม้าส์แบบปกติ" +msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57 +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" @@ -4310,591 +4928,601 @@ msgstr "Genius NetMouse" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:43 -msgid "Generic" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 +msgid "1 button" +msgstr "1 ปุ่ม" #: ../../mouse.pm_.c:44 -#, fuzzy +msgid "Generic" +msgstr "Generic" + +#: ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Wheel" -msgstr "ระดับ" +msgstr "Wheel" -#: ../../mouse.pm_.c:47 +#: ../../mouse.pm_.c:48 msgid "serial" msgstr "พอร์ตอนุกรม" -#: ../../mouse.pm_.c:49 +#: ../../mouse.pm_.c:50 msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "Generic 2 Button Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:50 +#: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม" -#: ../../mouse.pm_.c:51 +#: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" -#: ../../mouse.pm_.c:55 +#: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Series" -#: ../../mouse.pm_.c:56 +#: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:58 +#: ../../mouse.pm_.c:59 msgid "MM Series" msgstr "MM Series" -#: ../../mouse.pm_.c:59 +#: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" -#: ../../mouse.pm_.c:60 +#: ../../mouse.pm_.c:61 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (พอร์ตอนุกรม, แบบเก่า C7)" -#: ../../mouse.pm_.c:64 -#, fuzzy +#: ../../mouse.pm_.c:65 msgid "busmouse" -msgstr "ไม่มีเม้าส์" +msgstr "busmouse" -#: ../../mouse.pm_.c:66 +#: ../../mouse.pm_.c:68 msgid "2 buttons" -msgstr "" +msgstr "2 buttons" -#: ../../mouse.pm_.c:67 +#: ../../mouse.pm_.c:69 msgid "3 buttons" -msgstr "" +msgstr "3 buttons" -#: ../../mouse.pm_.c:70 -#, fuzzy +#: ../../mouse.pm_.c:72 msgid "none" -msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "ไม่มี" -#: ../../mouse.pm_.c:72 +#: ../../mouse.pm_.c:74 msgid "No mouse" msgstr "ไม่มีเม้าส์" -#: ../../my_gtk.pm_.c:243 +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 +msgid "Finish" +msgstr "ฟินแลนด์" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 msgid "Next ->" -msgstr "" +msgstr "Next ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../my_gtk.pm_.c:357 +msgid "<- Previous" +msgstr "<- ก่อน" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:616 msgid "Is this correct?" msgstr "ถูกต้องหรือไม่?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:141 msgid "Internet configuration" -msgstr "การคอนฟิก Proxies" +msgstr "การคอนฟิก Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:142 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" +msgstr "คุณต้องการทดสอบต่อเข้า Internet เดี๋ยวนี้หรือไม่" -#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:146 msgid "Testing your connection..." -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +msgstr "ทดสอบ connection..." -#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "คุณต้องการจะย้ายไปดิสก์ไหน" +msgstr "ติดต่อเข้า Internet เรียบร้อย" -#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:153 +msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +msgstr "เพื่อความปลอดภัย มันจะหยุดการติดต่อเดี๋ยวนี้" + +#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" +msgstr "" +"ไม่สามารถต่อเข้า Internet \n" +"ลองทำการคอนฟิกใหม่อีกครั้ง" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 -#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008 +msgid "Network Configuration" +msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" + +#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264 +#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:291 msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" +msgstr "การคอนฟิก ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:220 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" msgstr "" +"เลือกผู้ให้บริการ\n" +"ถ้าไม่มีเลือก ไม่มี (unlisted)" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:234 msgid "Connection Configuration" -msgstr "การคอนฟิก Proxies" +msgstr "การคอนฟิก Connection" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "" +msgstr "กรุณาเลือกช่องข้างล่างนี้" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550 msgid "Card IRQ" -msgstr "" +msgstr "Card IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551 msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "" +msgstr "Card mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 msgid "Card IO" -msgstr "" +msgstr "Card IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 msgid "Card IO_0" -msgstr "" +msgstr "Card IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Card IO_1" -msgstr "" +msgstr "Card IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253 +#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 msgid "Your personal phone number" -msgstr "" +msgstr "เบอร์โทรศัพท์ส่วนตัว" -#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255 +#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ให้บริการ (ex KSC)" -#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Provider phone number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" -#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 msgid "Provider dns 1" -msgstr "" +msgstr "Provider dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 msgid "Provider dns 2" -msgstr "" +msgstr "Provider dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562 msgid "Dialing mode" msgstr "การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม" -#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560 msgid "Account Login (user name)" -msgstr "กำหนดจุดเม้าท์" +msgstr "Account Login (user name)" -#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561 msgid "Account Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263 -#, fuzzy -msgid "Confirm Password" -msgstr "รหัสผ่าน" - -#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:259 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "ยุโรป" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:259 msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "" +msgstr "ยุโรป (EDS11)" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Rest of the world" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" +msgstr "Rest of the world" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 -msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" +#: ../../netconnect.pm_.c:261 +msgid "" +"Rest of the world \n" +" no D-Channel (leased lines)" msgstr "" +"Rest of the world \n" +" no D-Channel (leased lines)" -#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "ประเภทของพาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการ" +msgstr "Protocol ไหนที่คุณต้องการ" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311 -#, fuzzy -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313 -#, fuzzy -msgid "PCI" -msgstr "PCMCIA" +#: ../../netconnect.pm_.c:275 +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "คุณมีการ์ดชนิดใด?" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 msgid "I don't know" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320 -#, fuzzy -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "คุณมีเครื่องพิมพ์ชนิดใด?" +msgstr "ผมไม่ทราบ" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" +#: ../../netconnect.pm_.c:276 +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328 -msgid "Abort" -msgstr "" +#: ../../netconnect.pm_.c:276 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" msgstr "" +"\n" +"ถ้าคุณมี การ์ด ISA ตัวเลขในหน้าต่อไปควรจะถูกต้องอยู่แล้ว\n" +"\n" +"ถ้าคุณมีการ์ด PCMCIA คุณต้องรู้ irq และ io ของการ์ดของคุณ\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344 -#, fuzzy -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด?" +#: ../../netconnect.pm_.c:286 +msgid "Abort" +msgstr "เลิก" -#: ../../netconnect.pm_.c:282 -msgid "I have found an ISDN Card:\n" -msgstr "" +#: ../../netconnect.pm_.c:286 +msgid "Continue" +msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" -#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367 +#: ../../netconnect.pm_.c:292 +msgid "Which is your ISDN card ?" +msgstr "คุณใช้การ์ด ISDN ใด?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:312 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." msgstr "" +"ผมเจอการ์ด ISDN แบบ PCI แต่ผมไม่ทราบชนิด กรุณาเลือกหนื่งในการ์ด PCI " +"ในหน้าต่อไป" -#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379 +#: ../../netconnect.pm_.c:321 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบการ์ด ISDN PCI กรุณาเลือกจากหน้าต่อไป" -#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412 +#: ../../netconnect.pm_.c:369 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" +"ไม่พบการ์ด ethernet \n" +"ผมไม่สามารถจัดทำการติดต่อชนิดนี้" -#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417 -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" -msgstr "เลือกขนาดใหม่" +msgstr "เลือก network interface" -#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:374 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด" +msgstr "กรุณาเลือก Network Adaptor สำหรับการต่อเข้า Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635 -#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908 -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" -msgstr "" +msgstr "Network interface" -#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 +#: ../../netconnect.pm_.c:384 msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" +"\n" +"คุณยอมรับหรือไม่" -#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:384 msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" +msgstr "ผมกำลังจะเลิ่มทำงาน Network Device ใหม่:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "ADSL configuration" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" +msgstr "การคอนฟิก ADSL" -#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:483 msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่" +msgstr "คุณต้องการต่อตอน boot หรือไม่" -#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "จะลองหาโมเด็มหรือไม่?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677 +#: ../../netconnect.pm_.c:618 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "คุณต้องการให้โมเด็มของคุณต่อกับพอร์ตอนุกรมใด?" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682 +#: ../../netconnect.pm_.c:623 msgid "Dialup options" msgstr "อ็อปชั่นของการหมุนโทรศัพท์" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683 +#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564 msgid "Connection name" msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" -#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Phone number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685 +#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Login ID" msgstr "หมายเลขประจำตัวการล็อกอิน" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Authentication" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Script-based" msgstr "รูปแบบสคริปต์" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Terminal-based" msgstr "รูปแบบเทอร์มินอล" -#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688 +#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Domain name" msgstr "ชื่อโดเมน" -#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690 -msgid "First DNS Server" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องแรก" +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องแรก (optional)" -#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องที่สอง" +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องที่สอง (optional)" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:698 +msgid "" +"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" +msgstr "" +"ผมกำลังจะเริ่มการทำงานใหม่สำหรับการ์ด network $netc->{NET_DEVICE} ตกลงใหม?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:742 msgid "" "\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" +"You can disconnect or reconfigure your connection." +msgstr "" +"\n" +"คุณสามารถเลิกติดต่อหรือทำการปรับแต่งการติดต่อของคุณใหม่" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +msgstr "" +"\n" +"คุณสามารถคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์กใหม่" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 -#, fuzzy -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "คุณต้องการจะย้ายไปดิสก์ไหน" +#: ../../netconnect.pm_.c:742 +msgid "You are currently connected to internet." +msgstr "คุณติดต่อกับ Internet อยู่" -#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" +"\n" +"คุณสามารถเชื่อมต่อ Internet หรือทำการแก้ใขการเชื่อมต่อใหม่" -#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 -#, fuzzy -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "คุณต้องการจะย้ายไปดิสก์ไหน" +#: ../../netconnect.pm_.c:745 +msgid "You are not currently connected to Internet." +msgstr "คุณยังไม่ได้ต่อกับ Internet อยู่" -#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81 msgid "Connect to Internet" -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" +msgstr "เชื่อมต่อ Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:751 msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" +msgstr "จบการเชื่อมต่อ Internet " -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:753 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก (Lan หรือ Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:756 msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" - -#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" +msgstr "การเชื่อมต่อ Internet และการปรับแต่ง" -#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795 -#, fuzzy -msgid "Configure a normal modem connection" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957 +#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982 +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Network Configuration Wizard" -#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815 -#, fuzzy -msgid "Configure an ISDN connection" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:809 +msgid "External ISDN modem" +msgstr "External ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 msgid "Internal ISDN card" -msgstr "" +msgstr "Internal ISDN card" -#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822 -#, fuzzy -msgid "External ISDN modem" -msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)" +#: ../../netconnect.pm_.c:809 +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "การติดต่อแบบ ISDN ของคุณเป็นแบบใด" -#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717 -#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753 -#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879 msgid "Connect to the Internet" -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" +msgstr "ต่อเข้า Internet " -#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826 -#, fuzzy -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด" +#: ../../netconnect.pm_.c:831 +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"การติดต่อโดยทั่วไปของ adsl คือ pppoe.\n" +"บางครั้งอาจใช้ pptp มีน้อยคนที่ใช้ dhcp.\n" +"ถ้าคุณไม่ทราบ เลือก 'use pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845 -#, fuzzy -msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +msgid "use dhcp" +msgstr "ใช้ dhcp" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "ยกเลิก" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +msgid "use pppoe" +msgstr "ใช้ pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856 -msgid "Other countries" -msgstr "" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +msgid "use pptp" +msgstr "ใช้ pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860 -msgid "In which country are you located ?" -msgstr "" +#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#, c-format +msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" +msgstr "ผมกำลังจะเริ่มทำงาน Network Device %s ใหม่ ตกลงใหม?" -#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866 -msgid "Alcatel modem" +#: ../../netconnect.pm_.c:880 +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcpcd" msgstr "" +"ชนิดของ dhcp client ที่ต้องการใช้คืออะไร\n" +"การเลือกเบื้องต้นคือ dhcpcd" -#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868 -#, fuzzy -msgid "ECI modem" -msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)" +#: ../../netconnect.pm_.c:897 +msgid "Network configuration" +msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872 -msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -msgstr "" +#: ../../netconnect.pm_.c:898 +msgid "Do you want to restart the network" +msgstr "คุณต้องการเริ่มทำงาน Network ใหม่หรือไม่" -#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890 -msgid "use pppoe" -msgstr "" +#: ../../netconnect.pm_.c:901 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "คุณต้องการเริ่มทำงาน Network ใหม่หรือไม่" -#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892 -msgid "don't use pppoe" +#: ../../netconnect.pm_.c:931 +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" +"เนื่องจากคุณใช้การติดตั้งแบบ network ระบบ network จึงใช้ได้อยู่แล้ว\n" +"กด OK เพื่อรักษาค่าคอนฟิกเดิมไว้ หรือเลือก ยกเลิกเพื่อปรับแต่งใหม่\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896 +#: ../../netconnect.pm_.c:958 msgid "" -"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" -"However, some connections only use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" +"ยินดีต้อนรับสู่ Network Configuration Wizard\n" +"\n" +"เรากำลังจะปรับแต่ง internet/network \n" +"ถ้าคุณไม่ต้องการ auto detection กรุณายกเลิก checkbox.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919 -#, fuzzy -msgid "Configure a cable connection" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:960 +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "เลือก profile ที่จะปรับแต่ง" -#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941 -#, fuzzy -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpd" -msgstr "ประเภทของพาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการ" +#: ../../netconnect.pm_.c:961 +msgid "Use auto detection" +msgstr "ใช้ auto detection" -#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954 -#, fuzzy -msgid "Disable Internet Connection" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "กำลังตรวจสอบอุปกรณ์..." -#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965 -#, fuzzy -msgid "Configure local network" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:974 +msgid "Normal modem connection" +msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา" -#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969 -#, fuzzy -msgid "Network configuration" -msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:974 +#, c-format +msgid "detected on port %s" +msgstr "ค้นหาเจอบน port %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970 -#, fuzzy -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" +#: ../../netconnect.pm_.c:975 +msgid "ISDN connection" +msgstr "การติดต่อโดยใช้ ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978 -#, fuzzy -msgid "Disable networking" -msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:975 +#, c-format +msgid "detected %s" +msgstr "ค้นพบ %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988 -#, fuzzy -msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" +#: ../../netconnect.pm_.c:976 +msgid "DSL (or ADSL) connection" +msgstr "การติดต่อแบบ DSL หรือ ADSL" -#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989 -#, fuzzy -msgid "" -"Local networking has already been configured.\n" -"Do you want to:" -msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กท้องถิ่นได้ทำการคอนฟิกเรียบร้อยแล้ว คุณต้องการจะ:" +#: ../../netconnect.pm_.c:976 +#, c-format +msgid "detected on interface %s" +msgstr "ค้นหาเจอบน interface %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990 -#, fuzzy -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "คุณต้องการจะย้ายไปดิสก์ไหน" +#: ../../netconnect.pm_.c:977 +msgid "Cable connection" +msgstr "cable connection" -#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +#: ../../netconnect.pm_.c:978 +msgid "LAN connection" +msgstr "LAN connection" + +#: ../../netconnect.pm_.c:978 +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "ethernet card(s) ที่พบ" + +#: ../../netconnect.pm_.c:983 +msgid "How do you want to connect to the Internet?" +msgstr "คุณต้องการจะต่อเข้า Internet โดยวิธีใด" -#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013 +#: ../../netconnect.pm_.c:1000 msgid "" -"Now that your Internet connection is configured,\n" -"your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN).\n" +"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" +"\n" +"The configuration will now be applied to your system." +msgstr "" +"การปรับแต่ง internet/network เรียบร้อยแล้ว\n" "\n" -"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" +"ค่าต่างๆจะถูกนำไปใช้เดี๋ยวนี้" + +#: ../../netconnect.pm_.c:1003 +msgid "" +"After that is done, we recommend you to restart your X\n" +"environnement to avoid hostname changing problem." msgstr "" +"เมื่อทุกอย่างเสร็จสิ้น ผมแนะนำให้ท่านเริ่มทำงาน X windows ใหม่\n" +"เพื่อป้องกันปัญหา hostname ที่อาจเกิดขึ้นได้" #: ../../network.pm_.c:253 msgid "no network card found" msgstr "ไม่พบการ์ดเน็ตเวิร์ก" -#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340 +#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 msgid "Configuring network" msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: ../../network.pm_.c:274 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:278 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -4906,20 +5534,22 @@ msgstr "" "ตัวอย่างเช่น ``mybox.mylab.yco.com''\n" "คุณอาจจะใส่ค่า IP ของเกตเวย์ด้วยถ้าคุณมีเครื่องที่ทำหน้าที่เป็นเกตเวย์อยู่" -#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 msgid "Host name" msgstr "ชื่อโฮสต์:" -#: ../../network.pm_.c:297 +#: ../../network.pm_.c:319 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" -"Simply press OK to keep this device configured.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" +"คำเตือน: อุปกรณ์นี้ได้ถูกปรับแต่งให้ใช้ในการต่อเข้า internet\n" +"คุณสามารถยอมรับค่าต่างๆหรือทำการแก้ใขค่าต่างๆข้างล่างนี้\n" +" " -#: ../../network.pm_.c:302 +#: ../../network.pm_.c:324 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -4929,35 +5559,38 @@ msgstr "" "ข้อมูลแต่ละอย่างสามารถใส่เข้าไปได้โดยใช้ค่า IP ในรูปแบบตัวเลขคั่นด้วยจุด\n" "(dotted-decimal notation) ตัวอย่างเช่น 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312 +#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "กำลังคอนฟิกอุปกรณ์เน็ตเวิร์ก %s" -#: ../../network.pm_.c:314 -msgid "Automatic IP" -msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ" +#: ../../network.pm_.c:334 +msgid " (driver $module)" +msgstr " (driver $module)" -#: ../../network.pm_.c:314 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 +#: ../../standalone/draknet_.c:425 msgid "IP address" -msgstr "ค่า IP:" +msgstr "ค่า IP" -#: ../../network.pm_.c:314 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426 msgid "Netmask" -msgstr "เน็ตมาสก์:" +msgstr "เน็ตมาสก์" -#: ../../network.pm_.c:315 +#: ../../network.pm_.c:338 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98 -#: ../../printerdrake.pm_.c:420 +#: ../../network.pm_.c:338 +msgid "Automatic IP" +msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ" + +#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printerdrake.pm_.c:425 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ค่าของ IP ควรอยู่ในรูปแบบ 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:341 +#: ../../network.pm_.c:388 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -4969,47 +5602,43 @@ msgstr "" "ตัวอย่างเช่น ``mybox.mylab.yco.com''\n" "คุณอาจจะใส่ค่า IP ของเกตเวย์ด้วยถ้าคุณมีเครื่องที่ทำหน้าที่เป็นเกตเวย์อยู่" -#: ../../network.pm_.c:346 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:393 msgid "DNS server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS:" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS" -#: ../../network.pm_.c:347 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563 msgid "Gateway" -msgstr "เกตเวย์:" +msgstr "เกตเวย์" -#: ../../network.pm_.c:348 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:396 msgid "Gateway device" msgstr "อุปกรณ์เกตเวย์" -#: ../../network.pm_.c:358 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:407 msgid "Proxies configuration" msgstr "การคอนฟิก Proxies" -#: ../../network.pm_.c:359 +#: ../../network.pm_.c:408 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:360 +#: ../../network.pm_.c:409 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:366 +#: ../../network.pm_.c:412 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ค่าของ Proxy ควรจะเป็น http://..." -#: ../../network.pm_.c:367 +#: ../../network.pm_.c:413 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "ค่าของ Proxy ควรจะเป็น ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:540 +#: ../../partition_table.pm_.c:560 msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "" +msgstr "Extended partition not supported on this platform" -#: ../../partition_table.pm_.c:558 +#: ../../partition_table.pm_.c:578 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -5019,125 +5648,98 @@ msgstr "" "การแก้ไขปัญหาสามารถทำได้โดยย้ายไพรมารีพาร์ติชั่น " "เพื่อให้ช่องว่าไปต่อท้ายพาร์ติชั่นแบบ extended" -#: ../../partition_table.pm_.c:651 +#: ../../partition_table.pm_.c:672 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:658 +#: ../../partition_table.pm_.c:679 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "การกู้คืนจากไฟล์ %s ล้มเหลว: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:660 +#: ../../partition_table.pm_.c:681 msgid "Bad backup file" msgstr "ไฟล์แบ็คอัพมีปัญหา" -#: ../../partition_table.pm_.c:681 +#: ../../partition_table.pm_.c:703 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "ข้อผิดพลาดถูกบันทึกในไฟล์ %s" -#: ../../pkgs.pm_.c:20 -msgid "mandatory" +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random trash" msgstr "" +"มีสิ่งไม่ดีเกิดขึ้นกับ disk ของคุณซึ่งเราไม่สามารถตรวจ\n" +"สอบความถูกต้องของข้อมูลได้\n" +"นั่นหมายความว่าการเขียนข้อมูลลงไปอาจกลายเป็นขยะ" -#: ../../pkgs.pm_.c:21 +#: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" -msgstr "" +msgstr "ต้องมี" -#: ../../pkgs.pm_.c:22 +#: ../../pkgs.pm_.c:25 msgid "important" -msgstr "" +msgstr "สำคัญ" -#: ../../pkgs.pm_.c:24 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "very nice" -msgstr "" +msgstr "ดีมาก" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -#, fuzzy +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "nice" -msgstr "อุปกรณ์" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -#, fuzzy -msgid "interesting" -msgstr "ปรับขนาด" +msgstr "ดี" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 -#: ../../pkgs.pm_.c:31 -#, fuzzy +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "maybe" -msgstr "Image" - -#: ../../pkgs.pm_.c:34 -msgid "i18n (important)" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:35 -msgid "i18n (very nice)" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:36 -msgid "i18n (nice)" -msgstr "" +msgstr "อาจจะ" -#: ../../printer.pm_.c:19 +#: ../../printer.pm_.c:20 msgid "Local printer" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: ../../printer.pm_.c:20 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:21 msgid "Remote printer" -msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบรีโมท" +msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410 -#, fuzzy -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "ชื่อคิวรีโมท" - -#: ../../printer.pm_.c:22 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:23 msgid "Remote lpd server" msgstr "รีโมต lpd" -#: ../../printer.pm_.c:23 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:24 msgid "Network printer (socket)" -msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์" +msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (Socket)" -#: ../../printer.pm_.c:24 +#: ../../printer.pm_.c:25 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/วินโดวส์ 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:25 +#: ../../printer.pm_.c:26 msgid "NetWare" msgstr "เน็ตแวร์" -#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154 -#: ../../printerdrake.pm_.c:156 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 +#: ../../printerdrake.pm_.c:160 msgid "Printer Device URI" -msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "กำลังตรวจสอบอุปกรณ์..." +msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์ URI" #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Test ports" msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต" -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 +#: ../../printerdrake.pm_.c:40 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "ตรวจพบเครื่องพิมพ์โมเดล \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:52 msgid "Local Printer Device" msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์โลคอล" -#: ../../printerdrake.pm_.c:49 +#: ../../printerdrake.pm_.c:53 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -5145,15 +5747,15 @@ msgstr "" "อุปกรณ์ที่เครื่องพิมพ์ของคุณเชื่อมต่ออยู่คือ \n" "( /dev/lp0 จะเทีบเท่ากับ LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:51 +#: ../../printerdrake.pm_.c:55 msgid "Printer Device" msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 +#: ../../printerdrake.pm_.c:74 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: ../../printerdrake.pm_.c:71 +#: ../../printerdrake.pm_.c:75 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -5163,19 +5765,19 @@ msgstr "" "ของชื่อโฮสต์ที่ให้บริการเครื่องพิมพ์นั้น และชื่อคิวของเซิร์ฟเวอร์นั้น\n" "ซึ่งเป็นที่ๆงานพิมพ์จะถูกเก็บไว้" -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 +#: ../../printerdrake.pm_.c:78 msgid "Remote hostname" msgstr "ชื่อโฮสต์รีโมท" -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 +#: ../../printerdrake.pm_.c:79 msgid "Remote queue" msgstr "ชื่อคิวรีโมท" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบ SMB (เครื่องพิมพ์ในระบบวินโดวส์ 9x/NT)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 +#: ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -5189,27 +5791,27 @@ msgstr "" "ชื่อของเครื่องพิมพ์ที่ต้องการใช้ (share name) และชื่อของผู้ใช้ (username)\n" "รหัสผ่าน (password) และข้อมูลของเวิร์คกรุ๊ป (workgroup) ด้วย" -#: ../../printerdrake.pm_.c:90 +#: ../../printerdrake.pm_.c:94 msgid "SMB server host" msgstr "ชื่อโฮสต์ของ SMB server" -#: ../../printerdrake.pm_.c:91 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 msgid "SMB server IP" msgstr "ค่า IP ของ SMB เซิร์ฟเวอร์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:92 +#: ../../printerdrake.pm_.c:96 msgid "Share name" msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 +#: ../../printerdrake.pm_.c:99 msgid "Workgroup" msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:124 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:125 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -5221,53 +5823,51 @@ msgstr "" "โฮสต์แบบ TCP/IP) และข้อมูลชื่อคิวของเครื่องพิมพ์ที่ต้องการใช้\n" "รวมทั้งชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านด้วย" -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:129 msgid "Printer Server" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:130 msgid "Print Queue Name" msgstr "ชื่อพรินต์คิว" -#: ../../printerdrake.pm_.c:138 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 msgid "Socket Printer Options" msgstr "อ็อปชั่นของเครื่องพิมพ์โลคอล" -#: ../../printerdrake.pm_.c:139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:143 msgid "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" "hostname of the printer and optionally the port number." msgstr "" +"To print to a socket printer, you need to provide the\n" +"hostname of the printer and optionally the port number." -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:145 msgid "Printer Hostname" -msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์" +msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 msgid "Port" -msgstr "ต่ำกว่ามาตรฐาน" +msgstr "Port" -#: ../../printerdrake.pm_.c:155 +#: ../../printerdrake.pm_.c:159 msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "" +msgstr "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "คุณมีเครื่องพิมพ์ชนิดใด?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "คุณต้องการพิมพ์ทดสอบหรือไม่?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "ใช้ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบทั้งสองแบบ" +msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ" -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326 +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -5277,131 +5877,135 @@ msgid "" "\n" "Does it work properly?" msgstr "" +"แผ่นทดสอบการพิมพ์ได้ถูกส่งไปที่เครื่องพิมพ์แล้ว\n" +"กรุณารอสักครู่\n" +"สถานะการพิมพ์:\n" +"%s\n" +"\n" +"มันทำงานถูกต้องใหมครับ" -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" "Does it work properly?" msgstr "" +"แผ่นทดสอบการพิมพ์ได้ถูกส่งไปที่เครื่องพิมพ์แล้ว\n" +"กรุณารอสักครู่\n" +"มันทำงานถูกต้องใหมครับ" -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +#: ../../printerdrake.pm_.c:234 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "ใช่ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบแบบ ASCII" -#: ../../printerdrake.pm_.c:231 +#: ../../printerdrake.pm_.c:235 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "ใช่ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบแบบโพสต์สคริปต์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:232 +#: ../../printerdrake.pm_.c:236 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "ใช้ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบทั้งสองแบบ" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:243 msgid "Configure Printer" msgstr "การคอนฟิกเครื่องพิมพ์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Printer options" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "Paper Size" msgstr "ขนาดกระดาษ" -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Eject page after job?" msgstr "ให้คืนกระดาษออกมาหลังจากเสร็จงานด้วยหรือไม่?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Uniprint driver options" msgstr "อ๊อปชั่นของไดรเวอร์แบบ Uniprint" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:281 msgid "Color depth options" msgstr "อ๊อปชั่นของความละเอียดสี" -#: ../../printerdrake.pm_.c:282 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "" - #: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Reverse page order" -msgstr "" +msgid "Print text as PostScript?" +msgstr "Print text as PostScript?" #: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "ให้ทำข้อความ stair-stepping แบบคงที่หรือไม่" -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:287 msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "" +msgstr "จำนวนหน้าต่อครั้ง" -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:288 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "" +msgstr "ขวา/ซ้าย margins หน่วย points (1/72 of inch)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "" +msgstr "บน/ล่าง margins หน่วย points (1/72 of inch)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:291 msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "" +msgstr "Extra GhostScript options" -#: ../../printerdrake.pm_.c:296 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "Extra Text options" -msgstr "อ๊อปชั่นของความละเอียดสี" +msgstr "อ๊อปชั่นตัวหนังสือ" -#: ../../printerdrake.pm_.c:346 -msgid "Printer" -msgstr "เครื่องพิมพ์" +#: ../../printerdrake.pm_.c:295 +msgid "Reverse page order" +msgstr "สลับลำดับหน้า" -#: ../../printerdrake.pm_.c:347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:345 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "คุณต้องการคอนฟิกเครื่องพิมพ์ด้วยหรือไม่" -#: ../../printerdrake.pm_.c:350 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:351 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน LILO\n" -"คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" +"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลรอการพิมพ์\n" +"คุณสามารถเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "CUPS starting" -msgstr "การประเมิน" +msgstr "CUPS starting" -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "" +msgstr "อ่าน CUPS drivers database..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 msgid "Select Printer Connection" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458 +#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "How is the printer connected?" msgstr "เครื่องพิมพ์เชื่อมต่ออย่างไร?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:387 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:392 msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:388 +#: ../../printerdrake.pm_.c:393 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." msgstr "" +"เวลาใช้ CUPS SERVER คุณไม่จำเป็นต้องปรับแต่งเครื่องพิมพ์\n" +"ในตอนนี้ เครื่องพิมพ์จะถูกค้นหาเอง\n" +"กรณีมีข้อสงสัย กรุณาเลือก \"Remote CUPS server\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected\n" @@ -5409,49 +6013,52 @@ msgid "" "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" "and optionally the port number." msgstr "" +"เวลาใช้ CUPS SERVER คุณไม่จำเป็นต้องปรับแต่งเครื่องพิมพ์\n" +"ในตอนนี้ เครื่องพิมพ์จะถูกค้นหาเอง\n" +"ยกเว้นคุณมี server บน network อื่น กรณีนั้นคุณต้อง\n" +"ระบุ IP ADDRESS และ port number ให้กับ CUPS server" -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 msgid "CUPS server IP" -msgstr "ค่า IP ของ SMB เซิร์ฟเวอร์" +msgstr "ค่า IP ของ CUPS เซิร์ฟเวอร์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 msgid "Port number should be numeric" -msgstr "" +msgstr "Port number ควรเป็นตัวเลข" -#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 msgid "Remove queue" -msgstr "ชื่อคิวรีโมท" +msgstr "ลบคิว" -#: ../../printerdrake.pm_.c:446 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:454 +msgid "" +"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:461 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" "can be defined. What name should be used for this printer and\n" "how is the printer connected?" msgstr "" -"พรินต์คิว (พรินต์คิวเป็นที่ๆงานพิมพ์จะไปเก็บไว้ที่นี่ก่อนส่งเครื่องพิมพ์)\n" -"ต้องการให้มีการตั้งชื่อ (ปกติจะเป็น lp) และไดเร็กทอรีที่เก็บข้อมูล\n" -"คุณต้องการตั้งชื่อ และกำหนดไดเร็กทอรีให้เป็นค่าใดบ้าง?" +"เครื่องพิมพ์ทุกเครื่องต้องการชื่อ\n" +"เครื่องพิมพ์นี้ใช้ชื่ออะไรและ\n" +"เครื่องพิมพ์นี้ติดต่อโดยวิธีใด" -#: ../../printerdrake.pm_.c:450 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:465 msgid "Name of printer" -msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" +msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์" -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:466 msgid "Description" -msgstr "ระบุอ๊อปชั่น" +msgstr "รายละเอียด" -#: ../../printerdrake.pm_.c:452 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:467 msgid "Location" -msgstr "ข้อมูล" +msgstr "ตำแหน่ง" -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:482 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -5462,82 +6069,97 @@ msgstr "" "ต้องการให้มีการตั้งชื่อ (ปกติจะเป็น lp) และไดเร็กทอรีที่เก็บข้อมูล\n" "คุณต้องการตั้งชื่อ และกำหนดไดเร็กทอรีให้เป็นค่าใดบ้าง?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:468 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:489 msgid "Name of queue" -msgstr "ชื่อของคิว:" +msgstr "ชื่อของคิว" -#: ../../printerdrake.pm_.c:469 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:490 msgid "Spool directory" -msgstr "สปูลไดเร็กทอรี:" +msgstr "สปูลไดเร็กทอรี" -#: ../../printerdrake.pm_.c:470 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:491 msgid "Printer Connection" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: ../../raid.pm_.c:32 +#: ../../raid.pm_.c:33 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "ไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นเป็น _formatted_ RAID md%d" -#: ../../raid.pm_.c:102 +#: ../../raid.pm_.c:103 msgid "Can't write file $file" msgstr "ไม่สามารถบันทึกไฟล์ $file" -#: ../../raid.pm_.c:127 +#: ../../raid.pm_.c:128 msgid "mkraid failed" -msgstr "" +msgstr "mkraid failed" -#: ../../raid.pm_.c:127 +#: ../../raid.pm_.c:128 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "" +msgstr "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -#: ../../raid.pm_.c:143 +#: ../../raid.pm_.c:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นพอสำหรับ RAID ระดับ %d\n" -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." +#: ../../services.pm_.c:16 +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:16 +#: ../../services.pm_.c:17 +msgid "Anacron a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron คือโปรแกรมสำหรับตั้งเวลาทำงาน" + +#: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" +"apmd คือโปรแกรมดูแลสถานะของ battery \n" +"มันสามารถจะปิดเครื่องเมื่อเวลา battery มีไฟน้อย" -#: ../../services.pm_.c:18 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:20 +#: ../../services.pm_.c:22 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" +"cron คือโปรแกรมมาตรฐานของ Unix ที่สั่งทำงานโปรแกรมในเวลาที่กำหนด\n" +"vixie cron เพิ่มความสามารถให้กับ UNIX cron ซึ่งรวมถึงเพิ่ม\n" +"ระบบความปลอดภัยและ option การปรับแต่งอื่นๆ" -#: ../../services.pm_.c:23 +#: ../../services.pm_.c:25 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" +"GPM ทำให้สามารถใช้ mouse กับโปรแกรมที่รันใน text mode\n" +"มันยังช่วยทำให้สามารถใช้ cut-and-paste และ popup-menu \n" +"ด้วย" -#: ../../services.pm_.c:26 +#: ../../services.pm_.c:28 +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:30 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." -msgstr "" +msgstr "Apache คือ World Wide Web server" -#: ../../services.pm_.c:28 +#: ../../services.pm_.c:32 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -5546,123 +6168,223 @@ msgid "" "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" +"Internet superserver daemon (inetd) จะสั่งทำงานโปรแกรมหลายๆอย่าง\n" +"เมื่อมีความต้องการเกิดขึ้น ตัวอย่างโปรแกรมที่มันรับผิดชอบคือ telnet\n" +"ftp rsh และ rlogin การยกเลิก inetd จะทำให้โปรแกรมทั้งหมดที่มันรับ\n" +"ผิดชอบอยู่ไม่ทำงาน" -#: ../../services.pm_.c:32 +#: ../../services.pm_.c:36 +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" +"แพกเกจนี้จะเรียกใช้ keyboard map ตามที่ระบุอยู่ใน \n" +"/etc/sysconfig/keyboard ซึ่งสามรถเลือกได้โดยใช้ kbdconfig\n" +"คุณควรปล่อยให้มันทำงานในเครื่องทั่วไป" -#: ../../services.pm_.c:35 +#: ../../services.pm_.c:41 +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:43 +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:44 +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" +"lpd คือ print daemon ที่จำเป็นต้องมีถ้าต้องการให้ lpr ทำงานถูกต้อง\n" +"ที่จริงแล้วมันคือ server ที่จัดการส่งงานพิมพ์ไปเครื่องพิมพ์" -#: ../../services.pm_.c:37 +#: ../../services.pm_.c:48 +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." msgstr "" +"named (BIND) คือ Domain Name Server (DNS) ทำหน้าที่แปลงชื่อ\n" +"host names เป็น IP addresses." -#: ../../services.pm_.c:39 +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -#: ../../services.pm_.c:41 +#: ../../services.pm_.c:54 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" +"Activates/Deactivates network interfaces ทั้งหมด ที่ถูกตั้งให้\n" +"เริ่มทำงานตอน boot" -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../services.pm_.c:56 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" +"NFS คือ protocol ที่ใช้กันอย่างแหร่หลายสำหรับการแชร์ไฟล์บนTCP/IP networks.\n" +"มันให้การทำงานของNFS server ที่ระบุในไฟล์ /etc/exports" -#: ../../services.pm_.c:46 +#: ../../services.pm_.c:59 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" +"NFS คือ protocol ที่ใช้กันอย่างแหร่หลายสำหรับการแชร์ไฟล์บนTCP/IP networks.\n" +"มันให้การทำงานของNFS server " -#: ../../services.pm_.c:48 +#: ../../services.pm_.c:61 +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:63 +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:64 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" +"PCMCIA สนับสนุนการทำงานของอุปกรณ์หลายๆอย่างเช่น\n" +"ethernet หรือ modem ในคอมพิวเตอร์แบบพกพา" -#: ../../services.pm_.c:51 +#: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" +"Portmapper บริหารการติดต่อของ RPC ซึ่งใช้กับ\n" +"protocols เช่น NFS และ NIS Portmap server ต้องทำงานบนเครื่อง\n" +"ที่ทำหน้าที่เป็น server ของ protocal ซึ่งเรียกใช้การทำงานแบบ RPC" -#: ../../services.pm_.c:54 +#: ../../services.pm_.c:70 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." msgstr "" +"Postfix เป็นโปรแกรมทำหน้าที่ส่งจดหมายจากเครื่องหนึ่ง\n" +"ไปอีกเครื่องหนึ่ง" -#: ../../services.pm_.c:56 +#: ../../services.pm_.c:72 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:58 +#: ../../services.pm_.c:74 +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:61 +#: ../../services.pm_.c:79 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:63 +#: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:65 +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:67 +#: ../../services.pm_.c:85 +#, fuzzy +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "รัน X-Window เมื่อเริ่มทำงาน" + +#: ../../services.pm_.c:86 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." +#: ../../services.pm_.c:88 +msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." -msgstr "" +#: ../../services.pm_.c:89 +#, fuzzy +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "เริ่มและหยุด X Font Server ตอน boot และ เลิก" -#: ../../services.pm_.c:99 +#: ../../services.pm_.c:118 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "เลือกการบริการที่ต้องการให้เริ่มตั้งแต่การเริ่มทำงานของเครื่อง" + +#: ../../services.pm_.c:137 +msgid "running" +msgstr "กำลังทำงาน" + +#: ../../services.pm_.c:137 +msgid "stopped" +msgstr "หยุด" + +#: ../../services.pm_.c:151 +msgid "Services and deamons" +msgstr "Services and deamons" + +#: ../../services.pm_.c:156 +msgid "" +"No additionnal information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม\n" +"สำหรับการบริการนี้ ขอโทษครับ" -#: ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../services.pm_.c:163 +msgid "On boot" +msgstr "ขณะ boot" + +#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -5670,35 +6392,15 @@ msgstr "" "โปรแกรมไม่สามารถอ่านตารางพาร์ติชั่นได้ ข้อมูลในตารางไม่ถูกต้อง :(\n" "โปรแกรมจะพยายามเคลียร์พาร์ติชั่นที่มีปัญหาให้" -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "คอนฟิกระบบ X" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:26 -#, fuzzy -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "สร้างแผ่นบูต" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:28 -#, fuzzy -msgid "Format floppy" -msgstr "ฟอร์แมตทั้งหมด" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:40 -#, fuzzy -msgid "Choice" -msgstr "อุปกรณ์" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:59 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "การติดตั้ง LILO ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" +#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" -#: ../../standalone/drakgw_.c:103 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "" +msgstr "การเชื่อมต่อ internet แบบ share ได้ทำงานแล้ว" -#: ../../standalone/drakgw_.c:104 +#: ../../standalone/drakgw_.c:119 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -5706,26 +6408,31 @@ msgid "" "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 msgid "disable" -msgstr "Table" +msgstr "disable" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118 -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 msgid "dismiss" -msgstr "" +msgstr "เลิก" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 msgid "reconfigure" -msgstr "คอนฟิกระบบ X" +msgstr "คอนฟิกใหม่" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 +msgid "Disabling servers..." +msgstr "ยกเลิกการทำงานของ server" -#: ../../standalone/drakgw_.c:122 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +msgid "Internet connection sharing is now disabled." +msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing ถูกยกเลิกแล้ว" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "" +msgstr "การติดต่อ internet แบบ share ถูกยกเลิกแล้ว" -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 +#: ../../standalone/drakgw_.c:144 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -5733,131 +6440,402 @@ msgid "" "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:148 msgid "enable" -msgstr "Table" +msgstr "enable" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:155 +msgid "Enabling servers..." +msgstr "เริ่มทำงาน server" -#: ../../standalone/drakgw_.c:141 +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +msgid "Internet connection sharing is now enabled." +msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing เริ่มทำงานแล้ว" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 -#, fuzzy -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +msgid "Unrecognized config file" +msgstr "Unrecognized config file" -#: ../../standalone/drakgw_.c:152 +#: ../../standalone/drakgw_.c:181 +#, fuzzy msgid "" -"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN).\n" -"\n" -"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?" +"(LAN)." msgstr "" +"ขณะนี้การต่อเข้า internet ได้ทำการปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว\n" +"คุณสามารถทำให้ผู้ใช้อื่นๆไช้ internet ร่วมกับคุณได้\n" +"(แต่คุณจำเป็นต้องมี Network Adapter เพื่อการต่อระบบ LAN )\n" +"\n" +"คุณต้องการให้ผู้อื่นใช้ internet ร่วมด้วยหรือไม่\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:177 -#, fuzzy -msgid "using module" -msgstr "การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม" +#: ../../standalone/drakgw_.c:207 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interface %s (using module %s)" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:208 +#, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "Interface %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:210 +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอุปกรณ์ Network บนเครื่องคุณ" -#: ../../standalone/drakgw_.c:211 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" +"ไม่สามารถตรวจพบ network adapter บนเครื่องนี้ กรุณารันโปรแกรมปรับแต่ง hardware" -#: ../../standalone/drakgw_.c:218 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" -"$interface\n" +"%s\n" "\n" -"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" +"ในเครื่องของคุณมี network adapter อันเดียวที่ได้รับการปรับแต่งแล้ว\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"ผมกำลังจะใช้ adapter นี้กับระบบ LAN" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." -msgstr "" +msgstr "กรุณาเลือก network adapter ที่จะใช้กับระบบ LAN" -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../standalone/drakgw_.c:242 msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured.\n" -"Would you like to reconfigure?" +"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "" +"ระวัง network adapter ได้เคยมีการปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว " +"แต่ผมจะทำการปรับแต่งใหม่" -#: ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:253 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "" +msgstr "มีความขัดแย้งของ LAN address ซึ่งเจอในคอนฟิกปัจจุบันใน $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" +msgstr "ตรวจพบคอนฟิกของ Firewall" -#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation. Proceed?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +"need some manual fix after installation." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 msgid "Configuring..." -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" +msgstr "กำลังทำการคอนฟิก" -#: ../../standalone/drakgw_.c:313 -msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "กำลังปรับแต่ง scripts ติดตั้งโปรแกรม และเริ่มทำงาน servers..." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +msgid "Problems installing package $_" +msgstr "ปัญหาการติดตั้งแพ็คเก็จ $_" -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:590 msgid "Congratulations!" msgstr "ขอแสดงความยินดี" -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:591 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" +"ทุกอย่างได้ถูกทำการปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว\n" +"คุณสามารถใช้อินเตอร์เนตบนคอมพิวเตอร์อื่นๆใน LAN โดยใช้ (DHCP)" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:608 +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:609 +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "การปรับแต่งเรียบร้อยแล้วและตอนนี้ก็ได้ทำงานแล้ว" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:610 +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:615 +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing configuration" +msgstr "การเชื่อมต่อ Internet และการปรับแต่ง" -#: ../../standalone/draksec_.c:28 +#: ../../standalone/drakgw_.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "" +"ยินดีต้อนรับสู่เครื่องมือในการติดต่อ internet แบบ share\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"กด ``Ok'' ถ้าคุณต้องการเริ่มการทำงานของ setup wizard" + +#: ../../standalone/draknet_.c:59 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก (%d adapters)" + +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537 +msgid "Profile: " +msgstr "Profile: " + +#: ../../standalone/draknet_.c:74 +msgid "Del profile..." +msgstr "ลบ profile..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:80 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "profile ที่ต้องการลบ:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:108 +msgid "New profile..." +msgstr "profile ใหม่..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:114 +msgid "Name of the profile to create:" +msgstr "ชื่อของ profile ที่จะสร้าง:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:140 +msgid "Hostname: " +msgstr "ชื่อโฮสต์:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:147 +msgid "Internet access" +msgstr "การติดต่อ internet" + +#: ../../standalone/draknet_.c:160 +msgid "Type:" +msgstr "ประเภท: " + +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 +msgid "Gateway:" +msgstr "เกตเวย์:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:168 +msgid "Status:" +msgstr "สถานะ:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 +msgid "Connected" +msgstr "เชื่อมต่ออยู่" + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 +msgid "Not connected" +msgstr "ไม่เชื่อมต่อ" + +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 +msgid "Connect..." +msgstr "ติดต่อ" + +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 +msgid "Disconnect..." +msgstr "ยกเลิกติดต่อ..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Starting your connection..." +msgstr "ทดสอบ connection..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:199 +msgid "Closing your connection..." +msgstr "จบการติดต่อ..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:204 +msgid "" +"The connection is not closed.\n" +"Try to do it manually by running\n" +"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" +"in root." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:207 +msgid "The system is now disconnected." +msgstr "เครื่องคุณได้เลิกการติดต่อแล้ว" + +#: ../../standalone/draknet_.c:219 +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "ปรับแต่งการติดต่อเข้า internet" + +#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409 +msgid "LAN configuration" +msgstr "การปรับแต่ง LAN" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +msgid "Adapter" +msgstr "Adapter" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#: ../../standalone/draknet_.c:250 +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "ปรับแต่งระบบเน็ตเวิร์กภายใน..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:283 +msgid "Normal Mode" +msgstr "โหมดธรรมดา" + +#: ../../standalone/draknet_.c:288 +msgid "Apply" +msgstr "มีผลทันที" + +#: ../../standalone/draknet_.c:307 +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "กรุณารอสักครู่ ..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:389 +msgid "" +"You don't any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:413 +msgid "LAN Configuration" +msgstr "การปรับแต่ง LAN" + +#: ../../standalone/draknet_.c:421 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" + +#: ../../standalone/draknet_.c:427 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Boot Protocol" + +#: ../../standalone/draknet_.c:428 +msgid "Started on boot" +msgstr "เริ่มทำงานตอน boot" + +#: ../../standalone/draknet_.c:429 +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP client" + +#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +msgid "Disable" +msgstr "ยกเลิกทำงาน" + +#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +msgid "Enable" +msgstr "เริ่มทำงาน" + +#: ../../standalone/draknet_.c:502 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:526 +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "การปรับแต่งการติดต่อเข้า internet" + +#: ../../standalone/draknet_.c:530 +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "การปรับแต่งการติดต่อเข้า internet" + +#: ../../standalone/draknet_.c:539 +msgid "Connection type: " +msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ" + +#: ../../standalone/draknet_.c:545 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: ../../standalone/draknet_.c:558 +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "ผู้ให้บริการ dns 1 (optional)" + +#: ../../standalone/draknet_.c:559 +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "ผู้ให้บริการ dns 2 (optional)" + +#: ../../standalone/draknet_.c:572 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Ethernet Card" + +#: ../../standalone/draknet_.c:573 +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP Client" + +#: ../../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Welcome To Crackers" + +#: ../../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Poor" +msgstr "ต่ำกว่ามาตรฐาน" + +#: ../../standalone/draksec_.c:26 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoid" + +#: ../../standalone/draksec_.c:29 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:31 +#: ../../standalone/draksec_.c:32 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:32 +#: ../../standalone/draksec_.c:33 msgid "" "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:34 +#: ../../standalone/draksec_.c:35 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:36 +#: ../../standalone/draksec_.c:37 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -5865,34 +6843,35 @@ msgid "" "connections from many clients. " msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:39 +#: ../../standalone/draksec_.c:40 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:49 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draksec_.c:52 msgid "Setting security level" msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 +msgid "Control Center" +msgstr "Control Center" + +#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "เลือกขนาดที่คุณต้องการติดตั้ง" +msgstr "เลือกเครื่องมือที่คุณต้องการใช้" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" +msgstr "วิธีการใช้: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" #: ../../standalone/livedrake_.c:23 -#, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "เปลี่ยนขนาดจอภาพ" +msgstr "เปลี่ยน CD-ROM" #: ../../standalone/livedrake_.c:24 msgid "" @@ -5902,1160 +6881,528 @@ msgstr "" #: ../../standalone/livedrake_.c:34 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเริ่ม live upgrade !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:32 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ serial_usb\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:43 msgid "Emulate third button?" msgstr "ต้องการจำลองเม้าส์ปุ่มที่สามด้วยหรือไม่?" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:41 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 #, fuzzy -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -#, fuzzy -msgid "reading configuration" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 +msgid "Sending Speed: " msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -#, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "export (ผู้เชี่ยวชาญ)" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -#, fuzzy -msgid "Tree" -msgstr "กรีก" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 +msgid "Receiving Speed: " msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 #, fuzzy -msgid "See" -msgstr "เซิรฟ์เวอร์ (Server)" +msgid "Close" +msgstr "Mouse" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 #, fuzzy -msgid "Installed packages" -msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "เชื่อมต่อ Internet" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 #, fuzzy -msgid "Available packages" -msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "จบการเชื่อมต่อ Internet " -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 #, fuzzy -msgid "Show only leaves" -msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "จบการเชื่อมต่อ Internet " -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 #, fuzzy -msgid "Collapse all" -msgstr "ล้างทั้งหมด" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "จบการเชื่อมต่อ Internet " -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" +msgid "Connection complete." +msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 +msgid "sent: " msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "ลบข้อมูล" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 +msgid "received: " msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 #, fuzzy -msgid "Find Package" -msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "เชื่อมต่ออยู่" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 #, fuzzy -msgid "Uninstall" -msgstr "ติดตั้ง" +msgid "Disconnect" +msgstr "ยกเลิกติดต่อ..." -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose package to install" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 +msgid "Firewalling Configuration" +msgstr "การปรับแต่ง firewall" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 +msgid "Firewalling configuration" +msgstr "การปรับแต่ง firewall" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 +msgid "" +"Firewalling\n" +"\n" +"You already have set up a firewall.\n" +"Click on Configure to change or remove the firewall" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -#, fuzzy -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -#, fuzzy -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 +msgid "" +"Firewalling\n" +"\n" +"Click on Configure to set up a standard firewall" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 +msgid "" +"tinyfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 +msgid "" +"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" +"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" +"questions, as your computer's security is important.\n" +"\n" +"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" +"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" +"re-running this application!" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 +msgid "" +"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" +"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" +"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 +msgid "" +"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" +"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" +"answer no.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" +"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" +"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" +"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" +"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 +msgid "" +"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" +"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" +"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" +"telnet.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 +msgid "" +"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" +"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" +"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" +"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 +msgid "" +"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" +"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" +"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "เซ็กเตอร์" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 +msgid "" +"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" +"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" +"this machine.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 +msgid "" +"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" +"is automatically set by a computer in your home or office \n" +"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" +"this the case?\n" msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" +"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" +"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" +"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" +"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" +"aren't." msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 +msgid "" +"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"การปรับแต่งเรียบร้อย ให้บันทึกข้อมูลได้ใหมครับ\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 #, fuzzy, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "" +msgid "Can't open %s: %s\n" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 #, fuzzy, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "ลบข้อมูล" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" -msgstr "" +msgid "Can't open %s for writing: %s\n" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิด %s สำหรับการเขียน: %s" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clients for different protocols including ssh" -# ../../share/compssUsers -msgid "Python, Perl, libraries, tools" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Development" +msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" -# ../../share/compssUsers -msgid "Scientific applications" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" -# ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -msgid "Internet" -msgstr "เฎเฏเฎฃเฎฏเฎฎเฎ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Personnal Information Management" -#, fuzzy +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "เฎเฎฒเฎฟเฎเฎณเฎฟ" +msgstr "Multimedia - Graphics" -# ../../share/compssUsers -msgid "editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet" +msgstr "เฎ?เฏ?เฎฃเฎฏเฎฎเฎ?" -#, fuzzy -msgid "Development applications" -msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Network Computer (client)" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "" +msgstr "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgid "Multimedia" -msgstr "เฎเฎฒเฎฟเฎเฎณเฎฟ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "Internet station" -#, fuzzy +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office" -msgstr "อุปกรณ์" +msgstr "Office" -# ../../share/compssUsers -msgid "Sciences" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimedia station" -# ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" +"เครื่องมือในการอ่านและส่ง mail และ news (pine, mutt, tin..) " +"และท่องอินเตอร์เน็ต" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr "" +msgstr "C and C++ development libraries, programs and include files" -# ../../share/compssUsers -msgid "KDE" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "" +msgstr "โปรแกรมที่ช่วยจัดการเรื่องการเงิน เช่น gnucash" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "เฎเฏเฎฃเฎฏเฎฎเฎ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#, fuzzy +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" -msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน" +msgstr "Documentation" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Utilities" -#, fuzzy +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "DNS/NIS " + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphical Environment" +msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "เฎเฎฒเฎฟเฎเฎณเฎฟ" +msgstr "Multimedia - Sound" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" +msgstr "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgstr "Video players and editors" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" -msgstr "" +msgstr "Console Tools" -#, fuzzy -msgid "Development other" -msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Sound and video playing/editing programs" -# ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Workstation ทางวิทยาศาสตร์" -# ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editors, shells, file tools, terminals" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" +msgstr "Books and Howto's on Linux and Free Software" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Games" -#, fuzzy -msgid "Development C/C++" -msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Video" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "เฎเฎฒเฎฟเฎเฎณเฎฟ" +msgid "Network Computer server" +msgstr "Network Computer File server" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgstr "Graphics programs such as The Gimp" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "Workstation ที่ทำงาน" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "" +msgstr "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#, fuzzy +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "เครื่องมือในการทำ CD" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "เฎเฎฒเฎฟเฎเฎณเฎฟ" +msgstr "Multimedia - เขียน CD " -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "" +msgstr "Archiving, emulators, monitoring" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" -# ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "เชคโกสโลวาเกีย" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "สโลวาเกีย" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr "ทำการคอนฟิกเน็ตเวิร์กอีกครั้ง" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" -#~ msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" -#~ msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#, fuzzy -#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -#~ msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connect to Internet using Cable" -#~ msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" -#, fuzzy -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "เยอรมัน" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Personal Finance" +msgstr "การเงินส่วนตัว" -#, fuzzy -#~ msgid "Germany (1TR6)" -#~ msgstr "เยอรมัน" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "การคอนฟิก" -#, fuzzy -#~ msgid "What do you wish to do?" -#~ msgstr "คุณต้องการจะทำอะไร?" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE Workstation" -#, fuzzy -#~ msgid "Install/Rescue" -#~ msgstr "ติดตั้ง" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Graphical Desktops อื่นๆ" -#, fuzzy -#~ msgid "Rescue" -#~ msgstr "เปลี่ยนขนาด" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache and Pro-ftpd" -#~ msgid "Which partition type do you want?" -#~ msgstr "ประเภทของพาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "Mail/Groupware/News" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already " -#~ "installed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!\n" -#~ msgstr "" -#~ "เลือก \"ติดตั้ง\" ถ้าหากคุณไม่ได้ติดตั้งลีนุกซ์เวอร์ชั่นเดิม\n" -#~ "หรือต้องการติดตั้งหลายดิสตริบิวชั่น (หรือหลายเวอร์ชั่น)\n" -#~ "\n" -#~ "เลือก \"อัพเกรด\" ถ้าคุณต้องการอัพเดตเวอร์ชั่นของแมนเดรกลีนุกซ์:\n" -#~ "%s หรือ %s.\n" -#~ "\n" -#~ "เลือก:\n" -#~ "\n" -#~ " - แบบแนะนำ: (ข้อเลือกแนะนำ) ถ้าคุณไม่เคยติดตั้งลีนุกซ์มาก่อน\n" -#~ "\n" -#~ " - แบบปรับแก้ได้: ข้อเลือกที่แก้ไขได้X ถ้าคุณคุ้นเคยกับลีนุกซ์ดีอยู่แล้ว\n" -#~ " คุณอาจต้องการเลือกการติดตั้งระบบระหว่างระบบทั่วไป, " -#~ "ระบบสำหรับพัฒนาซอฟท์แวร์\n" -#~ " หรือแบบเซิร์ฟเวอร์ ให้เลือก \"ปกติ\" สำหรับติดตั้งตามปกติลงในคอมพิวเตอร์\n" -#~ " คุณอาจเลือก \"พัฒนาซอฟท์แวร์\" " -#~ "ถ้าคุณต้องการให้คอมพิวเตอร์ของคุณสำหรับการทำงาน\n" -#~ " แบบการพัฒนาซอฟท์แวร์ หรือเลือก \"เซิรฟ์เวอร์\" ถ้าคุณต้องการ\n" -#~ " ติดตั้งซอฟท์แวร์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั่วๆไป (เช่นเมลล์ การพิมพ์...)\n" -#~ "\n" -#~ " - แบบผู้เชี่ยวชา: (สำหรับผู้ชำนาญแล้ว) ถ้าคุณใช้งาน GNU/Linux " -#~ "ได้อย่างคล่องแคล่ว\n" -#~ " และต้องการติดตั้งแบบเลือกด้วยตนเอง การติดตั้งแบบนี้จะเหมาะสมที่สุด\n" -#~ " คุณยังสามารถจะเลือกใช้งานระบบที่คุณติดตั้งแบบ \"แบบปรับแก้ได้\"ได้ด้วย\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Gnome Workstation" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n" -#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -#~ "areas for use.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -#~ "automatically\n" -#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning " -#~ "by\n" -#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -#~ "all files necessary to start the operating system when the\n" -#~ "computer is first turned on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -#~ "and take your time before proceeding.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -#~ "partitions\n" -#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n" -#~ msgstr "" -#~ "ตอนนี้คุณสามารถเลือกพาร์ติชั่นที่จะทำการติดตั้ง Linux-Mandrake ซึ่งต้อง\n" -#~ "เป็นพาร์ติชั่นที่คุณได้กำหนดไว้แล้ว (จากการติดตั้งลีนุกซ์มาก่อน หรือ\n" -#~ "เครื่องมือแบ่งพาร์ติชั่นอื่นๆ แต่ถ้ายังไม่ได้กำหนดพาร์ติชั่น คุณจะต้องเริ่ม\n" -#~ "ทำการแบ่งพาร์ติชั่นเสีก่อน " -#~ "ซึ่งทำได้โดยการแบ่งเนื้อที่ฮาร์ดดิสก์ออกเป็นส่วนๆ\n" -#~ "เพื่อใช้เนื้อที่นั้นๆในการติดตั้ง\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าคุณสร้างพาร์ติชั่นใหม่ ให้ใช้ \"กำหนดแบบอัตโนมัติ\" " -#~ "เพื่อแบ่งแบบอัตโนมัติ\n" -#~ "หรือคุณอาจเลือกพาร์ติชั่นที่ต้องการโดยคลิ้กที่ \"hda\" สำหรับ\n" -#~ "ฮาร์ดดิสก์แบบ IDE ตัวแรก \"hdb\" สำหรับตัวที่สอง หรือ \"sda\" สำหรับ\n" -#~ "ฮาร์ดดิสก์แบบ SCSI ตัวแรก หรืออื่นๆ\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "โดยปกติแล้วคุณจะต้องพาร์ติชั่นเป็นสองส่วนคือ: รูทพาร์ติชั่น (/) ซึ่งเป็นที่\n" -#~ "สำหรับเริ่มต้นระบบไดเร็กทอรี และ /boot " -#~ "สำหรับใส่ไฟล์ที่จำเป็นต้องใช้ในการบูต\n" -#~ "เมื่อระบบเริ่มต้นทำงานตอนเปิดเครื่อง\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "เนื่องจากการทำการแบ่งพาร์ติชั่นสำหรับผู้ใช้ที่ไม่มีประสบการณ์ อาจมีปัญหาใน\n" -#~ "การทำความเข้าใจ คุณสามารถใช้ DiskDrake ในการช่วยทำการแบ่งพาร์ติชั่น\n" -#~ "โปรดศึกษาคู่มือและทำความเข้าใจก่อนใช้งาน" - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "พาร์ติชั่นที่ได้แบ่งแล้วจะต้องถูกฟอร์แมตก่อนการใช้งาน\n" -#~ "ซึ่งการฟอร์แมตพาร์ติชั่นจะทำการสร้างระบบไฟล์ที่จำเป็นในการใช้งาน\n" -#~ "ในระหว่างการฟอร์แมตนี้ " -#~ "คุณสามารถทำการฟอร์แมตพาร์ติชั่นอื่นๆที่เคยแบ่งไว้แล้ว\n" -#~ "เพื่อลบข้อมูลเดิมได้ด้วย\n" -#~ "หมายเหตุ: ไม่จำเป็นจะต้องฟอร์แมตทุกพาร์ติชั่นที่มีอยู่ในฮาร์ดดิสก์\n" -#~ "เพราะบางพาร์ติชั่นอาจบรรจุข้อมูลที่คุณต้องการใช้งานภายหลัง อย่างเช่น\n" -#~ "พาร์ติชั่นที่เก็บข้อมูลของไดเร็กทอรี /home และ /usr/local เป็นต้น" - -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "แพ็คเก็จที่ได้เลือกทั้งหมดกำลังถูกติดตั้งอยู่ ซึ่งกระบวนการติดตั้งจะใช้\n" -#~ "เวลาไม่นาน ถ้าหากคุณไม่ได้เลือกอัพเกรดระบบซึ่งวิธีการนี้จะต้องใช้\n" -#~ "เวลาพอสมควร ก่อนการติดตั้งจะเริ่มต้นขึ้น" +msgid "Internet gateway" +msgstr "การติดต่อ internet" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -#~ "above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n" -#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n" -#~ "from the menu above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -#~ "which serial port it is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "ถ้า DrakX ไม่สามารถพบเม้าส์ของคุณ หรือคุณต้องการเลือก\n" -#~ "ด้วยตนเอง ก็จะมีรายการของเม้าส์ขึ้นมาให้เลือก\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าคุณเห็นว่า DrakX เซ็ตถูกต้อง ให้ข้ามไปยังส่วนที่คุณต้องการ\n" -#~ "โดยคลิ้กยังเมนูที่อยู่ด้านซ้าย หรือไม่เช่นนั้นให้ทำการเลือกชนิดของเม้าส์\n" -#~ "ที่คุณคาดว่าใกล้เคียงกบเม้าส์ของคุณที่สุด\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ในกรณีที่เป็นเม้าส์แบบซีเรียล (พอร์ตอนุกรม) คุณจะต้องบอกโปรแกรม\n" -#~ "ว่าเม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตใด" - -#~ msgid "" -#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" -#~ "network (LAN) or a modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -#~ "should be found and initialized automatically.\n" -#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -#~ "hardware.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -#~ "of an already existing network, the network administrator will\n" -#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" -#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -#~ "up a private network at home for example, you should choose\n" -#~ "addresses.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" -#~ "your modem is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "เซ็กชั่นนี้เป็นส่วนของการคอนฟิกระบบแลน (local area network:LAN) หรือโมเด็ม\n" -#~ "\n" -#~ "เลือก \"ระบบแลนแบบท้องถิ่น\" แล้วโปรแกรมจะพยายามค้นหา\n" -#~ "อีเธอร์เน็ตการ์ด (การ์ดแลน) ในเครื่องของคุณ สำหรับการ์ดแบบ PCI\n" -#~ "ส่วนใหญ่แล้วโปรแกรมจะพบและทำการตั้งค่าเริ่มต้นให้โดยอัตโนมัติ\n" -#~ "แต่ถ้าการ์ดของคุณเป็นแบบ ISA โปรแกรมจะไม่พบการ์ด คุณจะต้อง\n" -#~ "ทำการเลือกไดรเวอร์ที่ใช้กับการ์ดจากรายการที่ปรากฏขึ้นมาให้\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "สำหรับอแด็ปเตอร์แบบ SCSI คุณสามารถให้โปรแกรมทดสอบอแด็ปเตอร์ได้ในตอนแรก\n" -#~ "ไม่เช่นนั้นคุณจะต้องระบุและป้อนข้อมูล option ของไดรเวอร์ให้กับโปรแกรม\n" -#~ "ซึ่งคุณอาจหาได้จากโปรแกรม control panel ของวินโดวส์\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าคุณติดตั้งลีนุกซ์-แมนเดรกบนเครื่องที่มีการติดตั้งระบบเน็ตเวิร์กแล้ว\n" -#~ "โปรแกรมบริหารเน็ตเวิร์กจะให้ข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับเน็ตเวิร์ก \n" -#~ "(ค่าไอพีแอดเดรส, ค่าซับเน็ต หรือเน็ตมาร็ก และชื่อโฮสต์) ถ้าคุณต้องการ\n" -#~ "จะติดตั้งระบบเน็ตเวิร์กสำหรับใช้งานส่วนตัว (เช่นใช้งานในบ้าน) คุณควรเลือก\n" -#~ "แอดเดรส\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "เลือก \"การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม\" " -#~ "แล้วโปรแกรมจะทำการคอนฟิกการติดต่อกับระบบ\n" -#~ "อินเทอร์เน็ตด้วยโมเด็มให้คุณ DrakX จะลองค้นหาโมเด็ม หากโปรแกรมหาไม่พบ\n" -#~ "คุณจะต้องช่วยโปรแกรมโดยเลือกพอร์ตอนุกรมที่ต่อกับโมเด็มอยู่" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "เครื่องมือสำหรับ Palm Pilot หรือ Visor" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -#~ "types require a different setup. Note however that the print\n" -#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" -#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" -#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" -#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" -#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -#~ msgstr "" -#~ "ลีนุกซ์สามารถใช้งานกับพรินเตอร์ได้หลายประเภท ซึ่งจะต้องทำการ\n" -#~ "เซ็ตอัพด้วยวิธีการต่างกัน\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าพรินเตอร์ของคุณต่อเข้าโดยตรงกับคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้เลือก\n" -#~ "\"เครื่องพิมพ์โลคอล\" และคุณจะต้องบอกด้วยว่าพรินเตอร์ของคุณ\n" -#~ "ต่อเข้ากับพอร์ตอะไร แล้วเลือกฟิลเตอร์ที่ใช้กับพรินเตอร์นั้นๆ\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าคุณต้องการใช้เครื่องพรินเตอร์ที่เป็นแบบรีโมตยูนิกซ์ (เครื่องพิมพ์ที่ต่อ\n" -#~ "กับระบบยูนิกซ์ที่อยู่ในเครือข่าย) จะต้องเลือก \"รีโมต lpd\" ไม่จำเป็น\n" -#~ "ต้องป้อนชื่อล็อกอินและรหัสผ่าน แต่จะต้องป้อนชื่อของคิวและชื่อพรินเตอร์\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าคุณต้องการใช้พรินเตอร์แบบ SMB (พรินเตอร์ที่ต่อกับระบบวินโดวส์ 9x/NT\n" -#~ "ที่อยู่ในเครือข่าย) คุณจะต้องป้อนชื่อที่ในระบบ SMB (ไม่ใช่ชื่อในระบบ " -#~ "TCP/IP)\n" -#~ "หรืออาจจะเป็นหมายเลข IP รวมทั้งชื่อผู้ใช้, เวิร์กกรุ๊ปและรหัสผ่าน รวมทั้ง\n" -#~ "ชื่อเครื่องพิมพ์ด้วย " -#~ "สำหรับเครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์จะต้องทำตามวิธีการเดียว\n" -#~ "กันนี้ด้วย ยกเว้นว่าคุณไม่ต้องการข้อมูลของเวิร์กกรุ๊ป" - -#~ msgid "" -#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -#~ "boot into GNU/Linux any more." -#~ msgstr "" -#~ "โปรดตอบ \"ใช่\" ที่นี่! ตัวอย่างเช่นถ้าหากคุณ\n" -#~ "ได้มีการติดตั้งระบบวินโดวส์ใหม่ โปรแกรมจะทำการเขียนทับบูตเซ็กเตอร์ ถ้าคุณ\n" -#~ "ไม่ได้ทำการสร้างแผ่นบูตไว้ตามที่มีการแนะนำ คุณจะไม่สามารถบูตเข้าระบบลีนุกซ์\n" -#~ "ได้อีกเลย!" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "Game station" -#, fuzzy -#~ msgid "Cable connection" -#~ msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgid "Host name:" -#~ msgstr "ชื่อโฮสต์:" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "เครืองมือที่ช่วยในการปรับแต่งเครื่องชองคุณให้ง่ายขึ้น" -#, fuzzy -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" - -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "กำหนดขนาดจอภาพโดยอัตโนมัติ" - -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "เพื่อกำหนดขนาดของจอภาพที่เป็นไปได้ โปรแกรมจะตรวจหาขนาดจอภาพแบบต่างๆ\n" -#~ "จอภาพของคุณจะมีการกระพริบ...\n" -#~ "คุณสามารถปิดจอภาพได้ถ้าต้องการ และคุณจะได้ยินเสียงเตือนเมื่อการตรวจสอบสิ้นสุด" - -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "โปรแกรมจะพยายามค้นหาขนาดของจอภาพที่เป็นไปได้ (เช่น 800x600)\n" -#~ "ซึ่งบางครั้งอาจทำให้ระบบหยุดการทำงานได้\n" -#~ "คุณต้องการให้โปรแกรมลองทำดูหรือไม่?" - -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "ไม่พบโหมดที่เหมาะสม\n" -#~ "ให้ลองเลือกวิดิโอการ์ดและจอภาพชนิดอื่นแทน" - -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "ค้นหาขนาดของจอภาพแบบอัตโนมัติ" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" #, fuzzy -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ ATI บัส" +#~ msgid "Lilo/Grub configuration" +#~ msgstr "การปรับแต่ง LAN" -#, fuzzy -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" +#~ msgid "Selected size %d%s" +#~ msgstr "เลือกไฟล์ %d%s" -#, fuzzy -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" +#~ msgid "Opening your connection..." +#~ msgstr "เริ่มการติดต่อ.." -#, fuzzy -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ USB" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "กำลังทำการปรับแต่ง.." -#, fuzzy -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" +#~ msgid "Standard tools" +#~ msgstr "เครื่องมีอ Standard" #, fuzzy -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" - -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" - -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ ATI บัส" - -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "เม้าส์แบบไมโครซอฟท์บัส" - -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "เม้าส์แบบลอจิเทคบัส" - -#~ msgid "USB Mouse" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ USB" - -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "เม้าส์แบบ USB (3 ปุ่มหรือมากกว่า)" - -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A หรือสูงกว่า (พอร์ตอนุกรม)" - -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (พอร์ตอนุกรม)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (พอร์ตอนุกรม)" - -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (พอร์ตอนุกรม)" +#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" +#~ msgstr "การคอนฟิก" -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "เม้าส์แบบปกติ (พอร์ตอนุกรม)" +#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." +#~ msgstr "script เริ่มต้นนี้พยายามที่จะเรียกใช้ modules สำหรับ usb mouse" -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "เม้าส์ที่เข้ากันได้กับไมโครซอฟท์ (พอร์ตปกติ)" +#~ msgid "Boot style configuration" +#~ msgstr "การคอนฟิกหลังลักษณะการ boot" -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม (พอร์ตปกติ)" +#~ msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?" +#~ msgstr "การปรับแต่งเรียบร้อย ให้บันทึกข้อมูลได้ใหมครับ" #, fuzzy -#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" -#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse" +#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!" +#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "การเม้าท์ระบบไฟล์ nfs ล้มเหลว" +#~ msgid "Automatic dependencies" +#~ msgstr "Automatic dependencies" -#~ msgid "CHAP" -#~ msgstr "CHAP" +#~ msgid "Configure LILO/GRUB" +#~ msgstr "คอนฟิก LILO/GRUB" -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "ระบบเข้ารหัส" +#~ msgid "Create a boot floppy" +#~ msgstr "สร้างแผ่นบูต" -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ปกติ (Normal)" - -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "ให้ลองค้นหาการ์ด PCMCIA หรือไม่?" - -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "ให้ลองค้นหาอุปกรณ์ %s หรือไม่?" - -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "ให้ลองค้นหาอุปกรณ์ PCI หรือไม่?" - -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "กำลังค้นหาพาร์ติชั่นรูท" - -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "%s: นี่ไม่ใช่รูทพาร์ติชั่น โปรดเลือกพาร์ติชั่นใหม่" - -#~ msgid "No root partition found" -#~ msgstr "ไม่พบรูทพาร์ติชั่น" - -#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -#~ msgstr "ไม่สามารถใช้บรอดคาสท์ถ้าไม่มีโดเมน NIS" - -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "พาร์ติชั่นใดที่คุณต้องการใช้เป็นรูทพาร์ติชั่น" - -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U MB" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -#~ "default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ยินดีต้อนรับสู่ LILO โปรแกรมเลือกใช้ระบบปฏิบัติการ!\n" -#~ "\n" -#~ "เพื่อให้แสดงรายการที่เป็นไปได้ ให้กดปุ่ม <TAB>\n" -#~ "\n" -#~ "เพื่อให้โหลดรายการจากตัวเลือกที่มี ให้เขียนชื่อของรายการที่เลือกลงไป\n" -#~ "แล้วกด <ENTER> หรือให้รอสัก %d วินาทีเพื่อใช้การบูตจากตัวเลือกตั้งต้น\n" -#~ "\n" - -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ยินดีต้อนรับสู่ SILO โปรแกรมเลือกใช้ระบบปฏิบัติการ!\n" -#~ "\n" -#~ "เพื่อให้แสดงรายการที่เป็นไปได้ ให้กดปุ่ม <TAB>\n" -#~ "\n" -#~ "เพื่อให้โหลดรายการจากตัวเลือกที่มี ให้เขียนชื่อของรายการที่เลือกลงไป\n" -#~ "แล้วกด <ENTER> หรือให้รอสัก %d วินาทีเพื่อใช้การบูตจากตัวเลือกตั้งต้น\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ SILO" - -#~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "ต่อไปนี้เป็นข้อมูลใน SILO\n" -#~ "คุณต้องการเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" - -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว" - -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "การติดตั้ง SILO ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -#~ "will have to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -#~ "are the options you will need to provide to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX ลองค้นหาการ์ด SCSI แบบ PCI ซึ่งถ้าหากพบ\n" -#~ "และทราบไดรเวอร์ที่ใช้ โปรแกรมจะทำการโหลดให้โดยอัตโนมัติ\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าการ์ด SCSI เป็นบอร์ดแบบ ISA หรือ PCI แต่โปรแกรม\n" -#~ "ไม่ทราบชนิดของไดรเวอร์ หรือถ้าคุณไม่มีการ์ด SCSI โปรแกรมจะสอบถาม\n" -#~ "ว่าคุณมีการ์ดหรือไม่ ถ้าไม่มีโปรดตอบ \"ไม่ต้อง\" แต่ถ้ามีให้ตอบ \"ใช่\"\n" -#~ "รายการของไดรเวอร์จะแสดงขึ้นมาให้เลือก\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "หลังจากเลือกไดรเวอร์แล้ว โปรแกรมจะให้คุณเติมข้อมูลเกี่ยวกับ option\n" -#~ "ในตอนแรกลองให้ไดรเวอร์ทำการโพรบ (ตรวจสอบ)ฮาร์ดแวร์ว่าจะทำงานได้หรือไม่\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าหากไม่ทำงาน อย่าลืมใส่ข้อมูลของฮาร์ดแวร์ ซึ่งคุณอาจหาได้จากคู่มือ\n" -#~ "หรือจากโปรแกรมวินโดวส์ (ถ้าคุณติดตั้งวินโดวส์ไว้) ตามที่ได้แนะนำไว้\n" -#~ "ในคู่มือติดตั้งและแนะนำการใช้งานเบื้องต้น ต่อไปนี้เป็น option ที่คุณ\n" -#~ "จะต้องใส่ให้กับไดรเวอร์" - -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "ยุติการทำงานระบบ" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "เลือก \"ติดตั้ง\" ถ้าหากคุณไม่ได้ติดตั้งลีนุกซ์เวอร์ชั่นเดิม\n" -#~ "หรือต้องการติดตั้งหลายดิสตริบิวชั่น (หรือหลายเวอร์ชั่น)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "เลือก \"อัพเกรด\" ถ้าคุณต้องการอัพเดตเวอร์ชั่นของแมนเดรกลีนุกซ์:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 หรือ 7.0 (Air)." - -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "คุณต้องการใช้ LILO หรือไม่" - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "ตอนนี้คุณสามารถเลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้งได้\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ก่อนอื่นคุณสามารถเลือกขนาดของระบบที่ต้องการติดตั้ง และโปรแกรมจะทำการเลือก\n" -#~ "แพ็คเก็จแบบอัตโนมัติโดยดูจากขนาดที่คุณเลือก หลังจากนั้นคุณสามารถเลือก\n" -#~ "แพ็คเก็จเพิ่มเติมตามกลุ่ม หรือคลิ้ก Ok เพื่อใช้ตัวเลือกที่กำหนดไว้แล้ว\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ถ้าคุณอยู่ในโหมดผู้เชี่ยวชาญ (expert mode) คุณสามารถเลือกแพ็คเก็จ\n" -#~ "โดยระบุตัวแพ็คเก็จ โปรดทราบด้วยว่าแพ็คเก็จบางตัวอาจต้องการให้มีการติดตั้ง\n" -#~ "แพ็คเก็จตัวอื่นๆลงไปก่อน (หรือเรียกว่า dependencies) " -#~ "ทั้งแพ็คเก็จที่คุณเลือก\n" -#~ "และแพ็คเก็จที่ต้องติดตั้งลงไปด้วยจะถูกโปรแกรมติดตั้งโดยอัตโนมัติ เราไม่\n" -#~ "สามารถติดตั้งแพ็คเก็จลงไปโดยไม่ติดตั้งแพ็คเก็จที่ต้องการได้" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลดแพ็คเก็จระบบเข้ารหัส" - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "เซ็ตอัพ SCSI" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "ระบบแลนแบบท้องถิ่น" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "server (เซิร์ฟเวอร์)" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "export (ผู้เชี่ยวชาญ)" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "developer (นักพัฒนา)" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "beginner (เริ่มต้น)" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Linear (ใช้สำหรับไดรว์แบบ SCSI บางตัว)" - -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "linear" - -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "หลังจาก %s พาร์ติชั่น %s," - -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "เปลี่ยนประเภทของ" - -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "ฟอร์แมต" - -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "ปรับขนาด" - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "ขนาด: %s MB" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "ไฟล์คิกสตาร์ทไม่ถูกต้อง %s (ข้อผิดพลาด %s)" - -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "กำลังจะติดตั้ง %d MB คุณสามารถเลือกโปรแกรมมากกว่านี้ได้" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "รหัสผ่าน:" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้:" - -#~ msgid "A entry %s already exists" -#~ msgstr "มีข้อมูล %s อยู่แล้ว" - -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "เลือกติดตั้ง/อัพเกรด" +#~ msgid "Format floppy" +#~ msgstr "ฟอร์แมต Floppy" -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "คุณต้องการใช้งานอะไร>" +#~ msgid "Choice" +#~ msgstr "ทางเลือก" |