summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po5210
1 files changed, 0 insertions, 5210 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 2b3e63c82..000000000
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,5210 +0,0 @@
-# Translatrion file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Andreas Berglund <andreas.berglund@home.se>, 1999
-# Robert Jungstedt <master@linux.nu>, 1999
-# David Hedbor <david@hedbor.org>, 2000
-# Egil Möller <redhog@mandrakesoft.com>, 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-30 16:31-07:00\n"
-"Last-Translator: Egil Möller <redhog@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisk"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafikkort"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Välj ett grafikkort"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Välj en X-server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
-msgid "X server"
-msgstr "X-server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Välj minnesstorlek på ditt grafikkort"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Välj inställningar för servern"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Välj en monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"De två kritiska parametrarna är den vertikala uppdateringsfrekvensen\n"
-"som är skärmens uppdateringshastighet. Allra viktigast är den\n"
-"horisontella uppdateringsfrekvensen som är den hastighet som varje\n"
-"horisontell linje ritas om i.\n"
-"\n"
-"Det är VÄLDIGT VIKTIGT att du inte väljer en monitor med högre\n"
-"uppdateringsfrekvens än din monitor verkligen klarar av: Detta kan\n"
-"skada din monitor."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor ej konfigurerad"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Grafikkortet är inte konfigurerat ännu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Upplösningar ej valda än"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vill du testa konfigurationen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
-msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
-msgstr "Varning: Att testa på detta grafikkort är ej att rekomendera"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Testa konfigurationen"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"försök ändra några parametrar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Ett fel uppstod:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Avslutar om %d sekunder"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
-#, fuzzy
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Är detta korrekt?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Ett fel uppstod. Försök igen eftar att ha ändrat några inställningar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
-msgid "Automatic resolutions"
-msgstr "Automatiska upplösningar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
-msgid ""
-"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-"Your screen will blink...\n"
-"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-msgstr ""
-"För att hitta de tillgängliga upplösningarna kommer jag testa olika "
-"upplösningar.\n"
-"Din monitor kommer att blinka...\n"
-"Du kan stänga av monitorn om du vill, du kommer att höra ett pip när det är "
-"klart"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
-msgid "Resolution"
-msgstr "Upplösning"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Välj upplösning och färgdjup"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Grafikkort: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86-server: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
-msgid "Show all"
-msgstr "Visa alla"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Upplösningar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
-msgid ""
-"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-"Do you want to try?"
-msgstr ""
-"Jag kan försöka hitta alla tillgängliga upplösningarna (eg: 800x600).\n"
-"Ibland kan detta medföra att maskinen hänger sig.\n"
-"Vill du försöka?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
-msgid ""
-"No valid modes found\n"
-"Try with another video card or monitor"
-msgstr ""
-"Inga giltiga lägen hittades.\n"
-"Försök med ett annat grafikkort eller monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tangentbordslayout: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Mustyp: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Musenhet: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HoriSynk: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertUppdatering: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Grafikkort: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafikminne: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86-server: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Förbereder konfiguration av X-Windows"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Byt Monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Byt grafikkort"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Ändra serverinställningar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Ändra upplösning"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
-msgid "Automatical resolutions search"
-msgstr "Automatisk sökning efter giltiga upplösningar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
-msgid "Show information"
-msgstr "Visa information"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
-msgid "Test again"
-msgstr "Testa igen"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Vad vill du göra?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
-msgid "Forget the changes?"
-msgstr "Strunta i ändringarna?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Logga in i %s igen för att aktivera förändringarna"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
-msgid "X at startup"
-msgstr "X vid start"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Jag kan ställa in din dator att automatiskt starta X vid uppstarten.\n"
-"Vill du att X skall starta när du startar om?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 färger (8 bitar)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tusen färger (15 bitar)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tusen färger (16 bitar)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljoner färger (24 bitar)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miljarder färger (32 bitar)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB eller mer"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standard VGA, 640x480 i 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 i 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 i 87 Hz interlaced (ingen 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 i 87 Hz interlaced, 800x600 i 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Extended Super VGA, 800x600 i 60 Hz, 640x480 i 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 i 60 Hz, 800x600 i 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 i 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor som klarar 1600x1200 i 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor som klarar 1600x1200 i 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "curly"
-msgstr "lockig"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
-#: ../../any.pm_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "tie"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "brunette"
-msgstr "brunett"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "girl"
-msgstr "flicka"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "woman-blond"
-msgstr "kvinna-blond"
-
-#: ../../any.pm_.c:19
-msgid "automagic"
-msgstr "automagisk"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Första sektorn på bootpartitionen"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO-installation"
-
-#: ../../any.pm_.c:66
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Var vill du placera boothanteraren?"
-
-#: ../../any.pm_.c:73
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Färdig"
-
-#: ../../any.pm_.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Vilken sorts entry vill du lägga till?"
-
-#: ../../any.pm_.c:84
-msgid "Boot device"
-msgstr "Bootenhet"
-
-#: ../../any.pm_.c:85
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (fungerar inte med gamla BIOS)"
-
-#: ../../any.pm_.c:86
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:86
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Fördröjning innan den primära imagen bootas"
-
-#: ../../any.pm_.c:88
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videoläge"
-
-#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Lösenord (en gång till)"
-
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Begränsa command line-inställningarna"
-
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-msgid "restrict"
-msgstr "begränsa"
-
-#: ../../any.pm_.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "LILO-inställningar"
-
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Valet ``Begränsa command line-inställningarna'' är oanvändbart utan lösenord"
-
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "Please try again"
-msgstr "Försök igen"
-
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Du angav inte samma lösenord"
-
-#: ../../any.pm_.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Följande entries finns i LILO.\n"
-"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns."
-
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
-
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Done"
-msgstr "Färdig"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Annat OS (windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Vilken sorts entry vill du lägga till?"
-
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
-msgid "Append"
-msgstr "Append"
-
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Read-write"
-msgstr "Read-write"
-
-#: ../../any.pm_.c:152
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
-
-#: ../../any.pm_.c:153
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Unsafe"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
-#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Ta bort entry"
-
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tom label inte tillåten"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Denna label används redan."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:19
-msgid "Unmount"
-msgstr "Avmontera"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
-msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20
-msgid "Format"
-msgstr "Formatera"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
-msgid "Resize"
-msgstr "Ändra storlek"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
-#: ../../diskdrake.pm_.c:466
-msgid "Type"
-msgstr "Skriv"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monteringspunkt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:35
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Spara /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:36
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Byt till expertläge"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:37
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Byt till normalläge"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Återställ från fil"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Save in file"
-msgstr "Spara till fil"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Återställ från diskett"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Spara till diskett"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Clear all"
-msgstr "Nollställ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:46
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatera alla"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Allokera automatiskt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alla primära partitioner används"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Jag kan inte skapa fler partitioner"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"För att skapa fler partitioner så måste du radera en partition så att en "
-"utökad partion kan skapas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rädda partitionstabellen"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Spara partitionstabellen"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
-msgid "Reload"
-msgstr "Ladda om"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:96
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Other"
-msgstr "Annan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Filsystemstyper:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljerat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:138
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Du har en stor FAT-partition\n"
-"(normalt använt av Microsoft DOS/Windows).\n"
-"Jag föreslår att du ändrar storleken på den partitionen.\n"
-"(Klicka på partitionen och klicka på \"Ändra storlek\")"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Gör en säkerhetskopia av dina filer först"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Läs noggrant!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Om du tänker använda \"aboot\", var försiktig och lämna fritt utrymme\n"
-"(2048 sektorer är tillräckligt) i början av hårddisken"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:160
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Var försiktig: Denna operation är farlig. "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
-#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Monteringspunkt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhet:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
-msgid "Type: "
-msgstr "Typ: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Start: sector %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Storlek: %d MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cylinder %d till cylinder %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formaterad\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ej formaterad\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Monterad\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback-filer: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Förvald partition för uppstart\n"
-" (för MS-DOS boot, inte för lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivå %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Blockstorlek %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskar %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback-filnamn: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klicka på en partition"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Storlek: %d MB\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Typ av partitionstabell: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "på buss %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:281
-msgid "Mount"
-msgstr "Montera"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:282
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:283
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Addera till RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ta bort från RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ändra RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Använd till looback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:293
-msgid "Choose action"
-msgstr "Välj handling"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:386
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Jag vägrar skapa /boot så långt in på disken (på en cylinder > 1024).\n"
-"Antingen så använder du LILO, som inte kommer fungera eller så\n"
-"använder du inte LILO och då behöver du inte /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:390
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Partitionen du har valt att använda som root (/) är fysiskt placerad efter "
-"den 1024:e cylindern på hårddisken och du har ingen /boot-partition.\n"
-"Om du tänkt använda LILO som boothanterare så måste du lägga till en "
-"/boot-partition."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
-msgstr ""
-"Du har valt en mjukvaru-raid-partition som rootpartition (/).\n"
-"Det finns ingen bootloader som kan hantera detta utan en /boot-partition.\n"
-"Så var god lägg till en sådan om du vill använda Lilo eller Grub."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Använd ``%s'' istället"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Använd ``Unmount'' först"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "kommer all data på den här partitionen förloras"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:431
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Fortsätt ändå?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Avsluta utan att spara"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Avsluta utan att spara ändringar av partitionstabellen?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Byt partitionstyp"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:465
-msgid "Which partition type do you want?"
-msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:485
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Kan inte avaktivera monteringspunkten eftersom denna partition används\n"
-"för loopback. Ta bort loopbacken först"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter formatteringen av partitionen %s kommer allt data på den att ha gått "
-"förlorad"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formaterar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formaterar looback-filen %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formaterar partition %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Efter att alla partitioner formaterats,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "kommer all data på de valda partitionerna förloras"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
-msgid "Move"
-msgstr "Flytta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta till?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Vilken sektor vill du flytta till?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-msgid "Moving"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Flyttar partition..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer sparas!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:549
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan aktiveras"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ändrar storlek"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:586
-#, fuzzy
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "All data på den här partitionen bör säkerhetskopieras"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter en storleksändringen av partitionen %s, kommer all data på den att ha "
-"gått förlorad"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Välj ny storlek"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Skapa en ny partition"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:673
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Startsektor: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Storlek i MB: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Typ av filsystem: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:683
-msgid "Preference: "
-msgstr "Inställning: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Den här partitionen kan inte användas för loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:741
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:751
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback-filnamn: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:777
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Filen används redan av en annan loopback. Välj en annan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
-#, fuzzy
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Entry %s används redan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
-msgid "Select file"
-msgstr "Välj fil"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:809
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Backup partition-tabellen har inte samma storlek\n"
-"Fortsätt ändå?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:817
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Sätt en diskett i diskettenheten\n"
-"Alla filer på den disketten kommer att raderas."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:832
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
-msgid "device"
-msgstr "enhet"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "level"
-msgstr "nivå"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "chunk size"
-msgstr "blockstorlek"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:857
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Välj en existerande RAID att addera till"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:858
-msgid "new"
-msgstr "ny"
-
-#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
-
-#: ../../fs.pm_.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Vet inte hur man formaterar %s som typ %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:186
-msgid "nfs mount failed"
-msgstr "nfs-monteringen misslyckades"
-
-#: ../../fs.pm_.c:209
-msgid "mount failed: "
-msgstr "monteringen misslyckades: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:220
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fel vid avmontering av %s: %s"
-
-#
-#: ../../fsedit.pm_.c:250
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Monteringspunkter måste börja med /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:261
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirkulära monteringar %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Du behöver ett riktigt filsystem (ext2, reiserfs) för den här "
-"monteringspunkten\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:355
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fel vid öppnandet av %s för att skriva: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas till att skapa "
-"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera så att all hårdvara är korrekt "
-"installerad."
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Du har inga partitioner!"
-
-#: ../../help.pm_.c:7
-msgid "Choose preferred language for install and system usage."
-msgstr "Välj önskat språk för installationen och systemet."
-
-#: ../../help.pm_.c:10
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Välj tangentbordsuppsättning för ditt tangentbord från listan ovan"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
-"choose this. NOTE:\n"
-" networking will not be configured during installation, use "
-"\"LinuxConf\"\n"
-" to configure it after the install completes.\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Välj \"Installera\" om du inte redan har någon version av Linux Mandrake\n"
-"installerad, eller om du vil installera flera distributioner eller "
-"versioner.\n"
-"\n"
-"Välj \"Uppgradera\" om du vill uppdatera en äldre version av Mandrake\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
-"Gold 2000 eller 7.0 (Air).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Välj en:\n"
-"\n"
-" - Rekommenderad: Om du aldrig har installerat Linux förut.\n"
-"\n"
-" - Anpassad: Om du har grundläggande kunskaper i Linux. Du kommer att "
-"kunna\n"
-"välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n"
-"eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n"
-"Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n"
-"för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n"
-"en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n"
-"\n"
-" - Expert: Om du har mycket goda kunskaper om GNU/Linux och vill göra en\n"
-"mycket anpassad installation välj detta alternativ. Du kommer att kunna \n"
-"bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:37
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Välj en:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Anpassad: Om du har grundläggande kunskaper i Linux. Du kommer att kunna "
-"\n"
-"välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n"
-"eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n"
-"Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n"
-"för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n"
-"en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: Om du har mycket goda kunskaper om GNU/Linux och vill göra en\n"
-"mycket anpassad installation välj detta alternativ. Du kommer att kunna \n"
-"bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:49
-msgid ""
-"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
-"have\n"
-"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
-"following:\n"
-"\n"
-" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
-" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
-" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
-"\n"
-" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
-" machine primarily for software development. You will then have a "
-"complete\n"
-" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
-" source code, or create software packages.\n"
-"\n"
-" - Server: choose this if the machine which you're installing "
-"Linux-Mandrake\n"
-" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
-"SMB),\n"
-" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
-" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
-"As\n"
-" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
-msgstr ""
-"De olika valen för din maskins framtida användning (Förutsatt att du valt "
-"antingen\n"
-"\"Custom\" eller \"Expert\" som installationstyp) är följande:\n"
-"\n"
-" - Normal: välj detta om du i första hand planerar att använda din dator "
-"till\n"
-" kontorsarbete, bildhantering, osv. Inga programutväcklingsverktyg såsom\n"
-" kompilatorer, debuggers, etc. kommer att installeras.\n"
-"\n"
-" - Developement: som namnet antyder. Detta alternativ väljer du om du "
-"planerar\n"
-" att i första hand använda din dator för programvaruutväckling. Detta "
-"alternativ\n"
-" inkluderar en komplett uppsättning av kompilatorer, debuggers, "
-"indenterare och\n"
-" packethanterarer för många olika programspråk.\n"
-"\n"
-" - Server: välj detta om den här datorn skall användas som server. Antingen "
-"som en\n"
-" filserver (NFS eller SMB), som en printerserver (UNIX lp (Line Printyer) "
-"eller\n"
-" Windows SMB skrivarutdelning), som en authentifieringsserver (NIS), som "
-"en\n"
-" databasserver, osv. Observera att detta alternativ inte inkluderar några "
-"tyngre\n"
-" grafiska gränssnitt, såsom KDE eller GNOME.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:70
-msgid ""
-"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-"will have to select one.\n"
-"\n"
-"\n"
-"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-"are the options you will need to provide to the driver."
-msgstr ""
-"DrakX kommer först försöka hitta ett eller flera PCI SCSI-kort. Om\n"
-"DrakX hittar kortet eller korten och vet vilken drivrutin som ska\n"
-"användas kommer de laddas automatiskt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om ditt SCSI-kort är ett ISA-kort, ett PCI-kort som DrakX inte känner\n"
-"igen eller om du inte har något SCSI-kort alls, kommer du att bli\n"
-"frågad om du har ett SCSI-kort eller inte. Om du inte har något\n"
-"SCSI-kort, svara \"Nej\". Om du har ett eller flera, svara \"Ja\". En\n"
-"lista över tillgängliga drivrutiner kommer att visas, och du kan\n"
-"därifrån välja en drivrutin som passar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Efter att du har valt en drivrutin kommer DrakX att fråga dig om du\n"
-"vill ange några parametrar för SCSI-kortet. Testa först med att låta\n"
-"drivrutinen söka efter SCSI-kortet (probe). Det fungerar vanligtvis bra.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om inte, glöm inte att läsa dokumentationen för ditt SCSI-kort för att få\n"
-"reda på om det kräver några särskilda inställningar."
-
-#: ../../help.pm_.c:94
-msgid ""
-"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
-"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-"areas for use.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-"automatically\n"
-"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
-"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-"all files necessary to start the operating system when the\n"
-"computer is first turned on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-"partitions\n"
-"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-"- Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-"- Ctrl-m to set the mount point\n"
-msgstr ""
-"Här kan du välja vilka partitioner som ska användas för Linux\n"
-"Mandrake-installationen om de redan är konfigurerade (från en tidigare\n"
-"installation av Linux eller med ett annat partitioneringsverktyg). Om\n"
-"du inte har några partioner, så måste de konfigurerar. Denna operation\n"
-"består av att dela in datorns hårddisksutrymme i flera olika delar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om du måste skapa nya partitioner, använd \"Allokera automatiskt\" för\n"
-"att skapa partitioner automatiskt för Linux. Du kan välja vilken\n"
-"hårddisk du vill partitionera genom att klicka på \"hda\" för den första\n"
-"IDE-disken, \"hdb\" för den andra eller \"sda\" för den första SCSI-disken\n"
-"och så vidare.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Två vanligt förekommande partitioner är : rot-partitionen (/), vilket\n"
-"är starten av filsystemets kataloghieraki, och /boot där alla filer\n"
-"som behövs för uppstarten av operativsystemet ligger.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eftersom effekten av den här processen oftast är oåterkallelig kan\n"
-"partitionering vara påfrestande och stressigt för en nybörjare. DiskDrake\n"
-"förenklar processen så även nybörjaren kan vara lugn. Läs\n"
-"dokumentation och var försiktig innan du fortsätter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan nå alla operationer med tangentbordet: navigera mellan\n"
-"partitionerna mha Tab och Upp/Ner-pilarna. När en partition är vald\n"
-"kan du använda:\n"
-"\n"
-"- Ctrl-c för att skapa en ny partition (när ett tomt utrymme är valt)\n"
-"\n"
-"- Ctrl-d för att ta bort en partition\n"
-"\n"
-"- Ctrl-m för att välja monteringspunkt\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:131
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-"Typically retained are /home and /usr/local."
-msgstr ""
-"Alla nyskapade partitioner måste formateras innan de kan användas\n"
-"(formatera innebär att ett filsystem skapas). Det är möjligt att du\n"
-"vill omformatera redan partitioner som existerade tidigare för att\n"
-"radera datan de innehåller. Notera: det är inte nödvändigt att\n"
-"formatera tidigare existerande partitioner, framförallt om de\n"
-"innehåller filer eller data som du vill behålla.\n"
-"Normalt behålls /home och /usr/local."
-
-#: ../../help.pm_.c:139
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-"onto\n"
-"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
-"lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
-"through more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Här kan du välja vilka grupper av paket du vill installera eller "
-"uppgradera.\n"
-"\n"
-"DrakX kommer sedan att kontrollera att du har tillräckligt med\n"
-"hårddiskutrymme för att installera de du valt. Om du inte har det, kommer "
-"du\n"
-"att få en varning om detta. Om du ändå vill fortsätta så kommer detta vara\n"
-"möjligt. Om du väljer att ändå fortsätta, kommer några mindre viktiga paket\n"
-"att inte installeras. Längst ner i listan finns valet \"Välj enskillda\n"
-"paket\". Om du väljer detta, kommer du att få välja varje paket du "
-"vill/inte\n"
-"vill installera. Observera att det är mer än 1000 paket att gå igenom..."
-
-#: ../../help.pm_.c:150
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Var god välj OK om du har alla CD-skivorna i ovanstående lista. Om du inte\n"
-"har någon av dem, var god välj Avbryt. Om du bara har några av dem, se till\n"
-"att endast de du har är valda och välj sedan OK."
-
-#: ../../help.pm_.c:155
-msgid ""
-"The packages selected are now being installed. This operation\n"
-"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-"existing system, in that case it can take more time even before\n"
-"upgrade starts."
-msgstr ""
-"Nu installeras de paket du valt. Detta bör ta några minuter,\n"
-"förutom då du uppgraderar ett existerande system. I det\n"
-"fallet kan det ta längre tid innan uppgraderingen ens startar."
-
-#: ../../help.pm_.c:161
-msgid ""
-"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-"above.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
-"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
-"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
-"match for your mouse.\n"
-"\n"
-"\n"
-"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-"which serial port it is connected to."
-msgstr ""
-"Om DrakX misslyckades med att hitta en mus, eller om du vill\n"
-"kontrollera vad DrakX har gjort, kan du få se en lista av möss\n"
-"härovanför.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om du är överrens med DrakX om dess inställningar, kan du gå\n"
-"direkt till den avdelning du vill genom att klicka på den i\n"
-"menyn till vänster. I annat fall, välj en mustyp från menyn,\n"
-"som du tror matchar din mus bäst\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om din mus är en seriemus måste du även tala om för DrakX till\n"
-"vilken serieport den är ansluten."
-
-#: ../../help.pm_.c:176
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under Linux."
-msgstr ""
-"Var god välj serieport. Observera att COM1, COM2, etc. under MS Windows\n"
-"heter ttyS0, ttyS1, osv, under Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:180
-msgid ""
-"This section is dedicated to configuring a local area\n"
-"network (LAN) or a modem.\n"
-"\n"
-"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-"should be found and initialized automatically.\n"
-"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-"\n"
-"\n"
-"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-"hardware.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-"of an already existing network, the network administrator will\n"
-"have given you all necessary information (IP address, network\n"
-"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-"up a private network at home for example, you should choose\n"
-"addresses.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-"your modem is connected to."
-msgstr ""
-"I den här avdelningen kan du konfigurera ett lokalt nätverk (LAN)\n"
-"eller ett modem.\n"
-"\n"
-"Om du väljer \"Lokalt LAN\" så kommer DrakX att leta efter ett\n"
-"ethernetkort i din dator. PCI-kort kan hittas och konfigureras\n"
-"helt automatiskt, emedan du själv måste välja vilket ISA-kort du\n"
-"har från en lista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Precis som med SCSI-kort så kan du låta drivrutinen för ditt\n"
-"ethernetkort själv försöka ta reda på vilka inställningar kortet\n"
-"behöver. I annat fall måste du ange dessa inställningar, som du\n"
-"bör kunna hitta i manualen till dit nätverkskort, själv.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om den här datorn skall ingå i ett redan existerande nätverk så bör\n"
-"din nätverksadministratör ha givit dig all nödvändig information\n"
-"(IP-adress, nätmask samt datornamn). Om du däremot håller på att\n"
-"bygga ett helt nytt nätverk (t.ex. hemma) så är det bara att välja\n"
-"adress helt fritt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om du väljer \"Uppringd förbindelse med modem\" så kommer en "
-"internetanslutning\n"
-"via modem att konfigureras. DrakX kommer att försöka hitta ditt\n"
-"modem. Om detta misslyckas måste du själv ange till vilken\n"
-"serieport ditt modem är anslutet."
-
-#: ../../help.pm_.c:210
-msgid ""
-"Enter:\n"
-"\n"
-" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
-"ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
-"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
-"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
-"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
-msgstr ""
-"Ange:\n"
-"\n"
-" - IP-adress: om du inte vet ditt IP-adress, fråga din systemadministratör\n"
-" eller ISP.\n"
-" - Nätmask: \"255.255.255.0\" är oftast rätt, men om du är osäker bör du\n"
-" fråga din systemadministratör eller ISP.\n"
-" - Dynamiskt IP: Välj detta om ditt nätverk använder dhcp eller bootp för\n"
-" att tilldela IP-adresser dynamiskt. Om du har valt det här alternativet\n"
-" behöver du inte fylla i något under \"IP-adress\". Om du är osäker bör\n"
-" du fråga din systemadministratör eller ISP.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:225
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Här kan du ange egenskaper för din uppkoppling. Om du är osäker om vad\n"
-"du skall ange så kan du få den korrekta informationen från din ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:229
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Om du skall använda proxies måste dessa konfigureras nu. Om du inte vet\n"
-"om du skall använda proxies eller ej, fråga din systemadministratör eller "
-"ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:233
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Om din internetanslutning är konfigurerad kan du installera paket för\n"
-"kryptering. Först måste du välja varifrån du vill ladda ner paketen.\n"
-"Därefter kan du välja vilka paket du vill installera. Observera att du\n"
-"måste välja en site att ladda ner från, samt vilka paket du skall ladda\n"
-"ner, så att du inte bryter mot de lagar som gäller angående kryptering\n"
-"där du är."
-
-#: ../../help.pm_.c:241
-msgid ""
-"You can now select your timezone according to where you live.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
-"in local time according to the time zone you have selected."
-msgstr ""
-"Var god välj den tidszon du befinner dig i.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux hanterar internt tid i GMT (Greenwich Mean Time), och översätter\n"
-"detta till lokal tid enligt den tidszon du valt."
-
-#: ../../help.pm_.c:248
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
-"want."
-msgstr ""
-"Var god välj vilka tjänster du vill skall startas vid boot.\n"
-"Om du för musen över namnet på en tjänst, får du upp en hjälp-balong som\n"
-"beskriver vad tjänsten i fråga gör.\n"
-"\n"
-"Var extra försiktig i dina val om den här datorn skall användas på ett\n"
-"publikt nät, t.ex. som server. Du bör i det fallet bara köra precis de\n"
-"tjänster du absolut behöver."
-
-#: ../../help.pm_.c:257
-msgid ""
-"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup. Note however that the print\n"
-"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-"must have one printer with such a name; but you can give\n"
-"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-"it work, no username or password is required, but you will need\n"
-"to know the name of the printing queue on this server.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-msgstr ""
-"Linux kan hantera många olika typer av skrivare. Varje sådan typ kräver\n"
-"dock en egen konfiguration. Notera också att skrivarspoolern använder\n"
-"'lp' som standardskrivare, vilket betyder att du måste ha en skrivare\n"
-"som heter så. Eftersom en skrivare kan ha flera namn (separerade av\n"
-"lodstreck, '|') är detta dock inget hinder för att ge skrivaren ett mer\n"
-"beskrivande namn. Se bara till att ange det namn du själv vill använda\n"
-"först. Exempel: \"Min Skrivare|lp\".\n"
-"Skrivaren som har 'lp' bland sina namn kommer att vara standardskrivare.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Välj \"Lokal skrivare\" om din skrivare är direkt ansluten till din dator.\n"
-"Om du gör detta kommer du att få ange vilken port skrivaren är ansluten\n"
-"till, samt vilket skrivarfilter du vill använda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Välj \"Icke-lokal\" om du vill använda en skrivare på en annan Linux/Unix\n"
-"maskin. Du behöver inget användarnamn eller lösenord till den andra datorn,\n"
-"men du måste veta namnet på den printerkö på den andra datorn som du\n"
-"vill använda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om du vill använda en SMB-skrivare (d.v.s. en skrivare ansluten till en\n"
-"annan dator, som kör Windows 9x/NT) så måste du ange dess SMB-namn\n"
-"(Vilket inte är det samma som dess DNS-namn), samt möjligtvis dess\n"
-"IP-adress, samt användarnamn, arbetsgrupp och lösenord, och sist men inte\n"
-"minst, namnet på skrivaren. Det samma gäller för en NetWare skrivare,\n"
-"förutom att du inte behöver ange någon arbetsgrupp."
-
-#: ../../help.pm_.c:286
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
-"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
-"password entries are identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
-"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
-"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
-"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
-"and other systems connected to it. The password should be a\n"
-"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
-"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
-"effort."
-msgstr ""
-"Var god ange ett lösenord för root-användaren på ditt\n"
-"Linux-Mandrake-system. Lösenordet måste anges två gånger\n"
-"för att du skall vara säker på att du skrivit rätt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root-användaren är administratören för systemet, och är den enda\n"
-"användare som kan modifiera systemkonfigurationen. Därför bör du\n"
-"välja detta lösenord noggrant! Åtkomst till root-kontot av en\n"
-"obehörig kan vara extremt farligt för integriteten hos systemet,\n"
-"dess data och andra system ansluta till det. Lösenordet bör vara en\n"
-"blandning av alfanumeriska tecken och minst 8 tecken långt. Det bör\n"
-"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER skrivas ner. Dock bör du inte välja ett\n"
-"för långt eller komplicerat lösenord: du måste själv kunna komma\n"
-"ihåg det utan altför stor ansträngning."
-
-#: ../../help.pm_.c:302
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"För att göra ditt system säkrare, bör du välja \"Använd shadowfil\" samt\n"
-"\"Använd MD5-lösenord\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Om ditt nätverk använder NIS, välj \"Använd NIS\". Om du inte vet, fråga "
-"din\n"
-"nätverksadministratör."
-
-#: ../../help.pm_.c:310
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Du kan nu skapa ett eller flera \"vanliga\" användarkonton (Till skillnad\n"
-"från det \"privilegierade\" användarkontot, root). Du kan skapa ett eller\n"
-"flera konton för varje person som du vill skall kunna använda datorn.\n"
-"Observera att varje användarkonto har sina egna inställningar (Grafiskt\n"
-"utseende, språk, menyalternativ, etc), och sitt eget \"hembibliotek\",\n"
-"där alla dessa inställningar, samt användarens egna dokument, sparas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Allra först bör du dock skapa ett konto åt dig själv. Även om du kommer\n"
-"vara den enda användaren av datorn, bör du absolut inte använda root-kontot\n"
-"för vanligt arbete: att göra så är en mycket stor säkerhetsrisk. Att\n"
-"förstöra systemet helt är i det fallet ofta bara en felskrivning bort.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Därför bör du logga in på datorn som den användare du skapar här i vanliga\n"
-"fall, och endast logga in som root för att administrera och\n"
-"underhålla systemet."
-
-#: ../../help.pm_.c:329
-msgid ""
-"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-"boot into Linux any more."
-msgstr ""
-"Det är rekomenderat att svara \"Ja\" här, eftersom, om du vid ett senare\n"
-"tillfälle installerar Microsoft Windows, din bootsector kommer att bli\n"
-"överskriven. Om detta händer, och du inte har någon bootdisk, kommer du\n"
-"inte längre att kunna boota ditt Linuxsystem."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Var god ange var du vill placera informationen som\n"
-"Linux behöver för att boota.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om du inte vet precis vad det innebär att göra något annat, bör du\n"
-"välja \"Första sektorn på disken (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:343
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Utom om du vet att så inte är fallet, så skall du välja \"/dev/hda\"\n"
-" (primär, master IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (Första SCSI-disken)."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) och Grub är s.k. bootloaders: de kan ladda Linux\n"
-"eller något annat operativsystem installerat på din dator. Oftast\n"
-"detekteras dessa andra operativsystem automatiskt. Om detta inte är\n"
-"fallet, kan du lägga till dem för hand här. Var noggran med att ange\n"
-"korekt parametrar för de olika operativsystemen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om det är så att du inte vill låta någon använda dessa andra\n"
-"operativsystem, kan du ta bort dem från listan. Men i så fall måste\n"
-"du ha en bootdiskett för de aktuella operativsysten för att kunna\n"
-"boota dem!"
-
-#: ../../help.pm_.c:359
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILOs och Grubs huvudinställningar är:\n"
-" - Bootenhet: Namnet på den enhet (D.v.s. hårddiskpartition) som skall\n"
-" bootas från och som innehåller bootsectorn för OSet. Om du inte vet att\n"
-" det är fel, välj \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Fördröjning innan den primära imagen bootas: Anger hur länge LILO eller "
-"Grub\n"
-" skall vänta innan den automatiskt väljer standardalternativet. Tiden\n"
-" anges i tiondelar av sekunder. Om du inte anger någon tid, eller anger "
-"0,\n"
-" kommer standardalternativet att väljas omedelbart.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Videoläge: Anger vilket VGA-textläge som skall användas vid boot.\n"
-" Följande värden är tillgängliga:\n"
-" * normal: Normalt 80x25-textläge.\n"
-" * <number>: Använd motsvarande textläge."
-
-#: ../../help.pm_.c:378
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Det är nu dags att att konfigurera The X Windowing System, vilket är kärnan "
-"i\n"
-"Linux grafiska gränssnitt. För detta behöver ditt grafikkort och din "
-"monitor\n"
-"konfigureras. Dock kan det mästa av denna konfiguration göras automatiskt,\n"
-"och du behöver i princip endast kontrollera att den konfiguration som väljs\n"
-"är korrekt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"När konfigureringen är slutförd, kommer X att startas (Utom om du explicit\n"
-"anger att du inte vill det) så att du kan kontrollera att allt fungerar som\n"
-"det skall. Om det inte gör det, kan du återvända och göra om "
-"konfigurationen,\n"
-"så många gånger som du behöver."
-
-#: ../../help.pm_.c:391
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Om någonting är fel på din X-konfiguration, använd dessa inställningar\n"
-"för att konfigurera om X-servern."
-
-#: ../../help.pm_.c:395
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Om du föredrar att logga in grafiskt, välj \"Ja\". Annars väljer du \"Nej\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance\n"
-" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
-"so\n"
-" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
-" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
-"unset.\n"
-"\n"
-" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
-" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
-"if\n"
-" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
-" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
-" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
-"user\n"
-" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
-" for anything but as a server. You have been warned.\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
-"no\n"
-" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
-" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
-" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
-"RAM\n"
-" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
-" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-" \"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
-" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
-msgstr ""
-"Här har du möjlighet att ställa in diverse saker.\n"
-"\n"
-" - Använd hårddisk-optimering: Den här inställningen kan snabba upp\n"
-" hårddiskåtkomst, men bör ändast användas av rutinerade användare:\n"
-" några olika buggiga chipset kan förstöra data om den är påslagen.\n"
-" Observera att kärnan har en lista över sådana chipset, för vilka den\n"
-" automatiskt slår av inställningen. Dock, för att vara på säkra sidan\n"
-" bör du lämna den här inställningen avslagen. Du har blivit varnad.\n"
-" - Välj säkerhetsnivå: Du kan välja hur hög säkerhet ditt system skall ha.\n"
-" För att få komplett information om de olika nivåerna, kan du läsa i\n"
-" användarmanualen. Helt kort: Om du inte vet vad du skall välja, bör du\n"
-" välja \"Medium\". Om du vill ha en verkligt säker dator, välj\n"
-" \"Paranoid\". Observera att i det senare fallet ÄR ROOTLOGIN PÅ "
-"CONSOLEN\n"
-" INTE MÖJLIGT. Om du behöver vara root, måste du logga in som en vanlig\n"
-" användare och därefter använda 'su'. Mer generellt: förvänta dig inte "
-"att\n"
-" det är lätt att använda en dator med denna säkerhetsnivå till något "
-"annat\n"
-" än server utan stort arbete. Du har blivit varnad!\n"
-" - Ange RAM-storlek om det behövs: Oturligt nog finns det idag inget\n"
-" standardiserat sätt att fråga BIOS om hur mycket RAM som finns i din "
-"maskin.\n"
-" SOm en konsekvens av detta, kan det hända att Linux misslyckas med att "
-"hitta\n"
-" allt ditt minne. Om detta är fallet, kan du ange den faktiska mängd "
-"minne du\n"
-" har här. Notera att en skillnad mellan vad Linux påstår och vad som "
-"faktiskt\n"
-" finns på 2 till 4 megabyte är normalt. - Automontera flyttbara media: "
-"Välj denna inställning om du inte själv vill\n"
-" montera och avmontera flyttbara media (CD-ROM, Diskett, Zip-drive) genom "
-"att\n"
-" skriva \"mount\" och \"umount\".\n"
-" - Aktivera NumLock vid uppstart: Välj denna inställning om du vill att "
-"NumLock\n"
-" skall vara påslaget direkt efter boot (Det är inte säkert att NumLock\n"
-" fungerar under X)."
-
-#: ../../help.pm_.c:428
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Ditt system kommer nu att startas om.\n"
-"Efter omstart kommer Linux-Mandrake att startas automatiskt. Läs de\n"
-"utförligare instruktionerna om du vill boota ett annat operativsystem."
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Välj språk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Välj installationsklass"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Använd hårddisk-optimering?"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurera mus"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Välj tangentbord"
-
-# Eftersom denna sträng används på två ställen, i olika kontext, varav
-# den ena INTE har det minsta med parametrar att göra, måste
-# översättningen tyvärr bli endast "diverse" för båda, även om "diverse
-# parametrar" hade varit mer korrekt i det ena fallet. Om någon vet hur
-# man kan dela upp detta, utan att ändra msgid, så vore detta hemskt
-# bra. I annat fall borde DrakX skrivas om, så att två olika msgids
-# används.
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Konfigurera filsystem"
-
-#: ../../install2.pm_.c:50
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatera partitioner"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Välj paket för installation"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Install system"
-msgstr "Installera system"
-
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurera nätverk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Cryptographic"
-msgstr "Kryptografisk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfigurera tidszon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurera tjänster"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfigurera skrivare"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sätt root-lösenord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:59
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lägg till ett användarkonto"
-
-#: ../../install2.pm_.c:61
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Skapa bootdisk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installera en boothanterare"
-
-#: ../../install2.pm_.c:64
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurera X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:66
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Autoinstallera diskett"
-
-#: ../../install2.pm_.c:68
-msgid "Exit install"
-msgstr "Avlsuta installation"
-
-#: ../../install2.pm_.c:337
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du måste ha en root-partition.\n"
-"Skapa en ny partition för detta (Eller välj en existerande),\n"
-"samt välj \"Monteringspunkt\" '/'"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Jag kan inte läsa din partitionstabell - den är alldeles för trasig :(\n"
-"Jag kommer nu försöka ta bort alla felaktiga partitioner"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:351
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake misslyckades med att läsa din partitionstabell korrekt.\n"
-"Fortsätt på egen risk!"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:373
-msgid "Searching root partition."
-msgstr "Söker rootpartition"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:403
-#, c-format
-msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-msgstr "%s: Detta är ingen rootpartition. V.g välj en annan partition."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:405
-msgid "No root partition found"
-msgstr "Ingen rootpartition hittades"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:443
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:606
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Fel vid öppning av fil $f"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:75
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
-"bra sätt. Fortsätt på egen risk."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikerad monteringspunkt %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:323
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-msgstr ""
-"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
-"Antingen är din CD-ROM-enhet eller din CD-skiva trasig.\n"
-"Du kan kontrollera CD-skrivan från en redan installerad\n"
-"Linux-Mandrake-dator med kommandot\n"
-"'rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm'\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:390
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Välkommen till %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:742
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Ingen diskettenhet tillgänglig"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Påbörjar steg `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Du måste ha en swappartition"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du har ingen swappartition\n"
-"\n"
-"Fortsätta ändå?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Välj storlek du vill installera:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Total storlek: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Storlek: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Välj paketen som skall installeras"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerar"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Var god vänta, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Återstående tid "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
-msgid "Total time "
-msgstr "Total tid "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Förbereder installation"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerar paketet %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsätt ändå?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Använd existerande konfiguration för X11?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Var god välj en av de följande installationsklasserna:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
-msgid "You don't have any windows partitions!"
-msgstr "Du har inga Windows-partitioner!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
-msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-msgstr "Du har inte tillräckligt med plats för Lnx4win"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
-"is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"VARNING!\n"
-"DrakX skall nu ändra storleken på din Windows-partition. Var försiktigt:\n"
-"Detta är farligt. Om du inte redan gjort så, skall du omedelbart avsluta\n"
-"installationen och köra scandisk under Windows (Och möjligtvis även defrag)\n"
-"innan du på nytt försöker installera Linux-Mandrake. Du bör even ha\n"
-"säkerhetskopierat innehållet på partitionen.\n"
-"Om du har gjort detta kan du välja OK."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
-msgid "Automatic resizing failed"
-msgstr "Automatisk ändring av storlek misslyckades"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "Vilken partition vill du använda som rootpartition?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Välj ny storlek"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Rootpartition"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Storlek i MB: "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Den totala storleken för de grupper du har valt är ungefär %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Om du vill installera mindre än detta, välj då hur stor del av\n"
-"paketen du vill installera. Vid en låg andel kommer endast de\n"
-"viktigaste paketen installeras. Om du väljer 100%%, kommer alla\n"
-"valda paket att installeras."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Endast %d%% av de valda paketen får plats på din hårddisk.\n"
-"Om du vill installera mindre än detta, välj då hur stor del av\n"
-"paketen du vill installera. Vid en låg andel kommer endast de\n"
-"viktigaste paketen installeras. Om du väljer %d%%, kommer så\n"
-"många paket som möjligt att installeras."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
-#, fuzzy
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Du kommer att kunna välja mer exakt i nästa steg"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Välj de paket som skall installeras"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Kontrollerar signaturer"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandera träd"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Komprimera träd"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Byt mellan flat- eller gruppsortering"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ogiltigt paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Namn: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Betydelsegrad: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total storlek: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Detta paketet måste uppgraderas.\n"
-"Är du säker på att du vill avvälja det?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppgraderas."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
-msgstr "Följande paket kommer att installeras/tas bort"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
-msgid "Estimating"
-msgstr "Uppskattar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-msgid ", %U MB"
-msgstr ", %U MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Byt CD-skiva!\n"
-"Var god sätt i CD-skivan \"%s\" i din CD-ROM-läsare och välj OK. Om du\n"
-"inte har denna CD-skiva kan du välja Avbryt för att bara installera\n"
-"det som finns på de andra skivorna."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paket:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ett fel inträffade"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Var snäll välj ett språk"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vänligen välj tangenbordstyp."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Välj eventuella språk som skall vara tillgängliga efter installation utöver "
-"svenska"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Rootpartition"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Vilken partition innehåller rootpartitionen (/) i ditt system?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installationsklass"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Vilken installationsklass vill du ha?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installera/Uppgradera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Är detta en installation eller en uppgradering?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Automated"
-msgstr "Dynamisk IP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
-msgid "Customized"
-msgstr "Anpassad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
-msgstr ""
-"Är du säker att du vill installera i expert-läge? I detta läge\n"
-"kan mycket kraftfulla, men farliga saker göras."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uppgradera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Which usage is your system used for ?"
-msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Vilken typ av mus har du?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Musport"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Vilken serieport är din mus kopplad till?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-msgid "no available partitions"
-msgstr "inga tillgängliga partitioner"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-#, c-format
-msgid "(%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-msgstr "Vilken partition vill du använda som rootpartition?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Välj monteringspunkter"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska "
-"aktiveras"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Välj partitioner att formatera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Sök efter felaktiga block?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formaterar partitionen %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Skapar och formaterar filen %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Otillräckligt med swap-utrymme. V.g lägg till mer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Söker efter tillgängliga paket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Söker efter paket att uppgradera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
-msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
-msgstr ""
-"Ditt system har inte tillräckligt med utrymme för en installation eller "
-"uppgradering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Val av paketgrupp"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Välj enskillda paket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Om du har alla CD-skivorna i listan ovan, välj OK.\n"
-"Om du inte har någon av dem, välj Avbryt.\n"
-"Om du bara har några av dem, se till att bara\n"
-"de du har är valda, och välj sedan OK."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM med namned \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installerar paket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Post install konfiguration"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
-msgid "Keep the current IP configuration"
-msgstr "Behåll nuvarande IP-konfiguration"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "Reconfigure network now"
-msgstr "Konfigurera om nätverket nu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
-msgid "Do not set up networking"
-msgstr "Konfigurera inte nätverket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurera nätverk"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
-msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
-msgstr "Lokalt nätverk har redan konfigurerats. Vill du:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "Vill du konfigurera ditt system för nätverk? "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "no network card found"
-msgstr "inget nätverkskort kunde hittas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Modem Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr "Vill du konfigurera ditt system för nätverk? "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurera nätverksenhet %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Skriv in IP-konfigurationen för den hör datorn. Varje adress skall skrivas "
-"som en IP-adress (Tex. 1.2.3.4)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Dynamisk IP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-adress:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Nätmask"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurera nätverket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Skriv in domännamn och datornamn.\n"
-"Datornamnet skall vara ett fullt datornamn, t ex \"mindator.mindoman.se\".Du "
-"kan oxå ange IP-adressen till en gateway om du har en sådan. Om du inte har "
-"någon gateway, lämna dessa fält tomma."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "DNS server:"
-msgstr "DNS-server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway device:"
-msgstr "Gateway-enhet:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Host name:"
-msgstr "Datornamn:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Försök hitta ett modem?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Vilken serieport är ditt modem kopplat till?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Uppringningsalternativ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
-msgid "Connection name"
-msgstr "Namn på anslutningen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
-msgid "Login ID"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Authentication"
-msgstr "Verifiering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Script-based"
-msgstr "Scriptbaserad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalbaserad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domännamn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Primär DNS-server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Sekundär DNS-server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Välj en mirror-sajt från vilken du vill hämta paketen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr ""
-"Ansluter till mirror-sajten för att hämta lista över tillgängliga paket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Välj paketen som skall installeras"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Är din biosklocka ställd efter GMT?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-msgid "No password"
-msgstr "Inget lösenord"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Använd shadowfil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Använd MD5-lösenord"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Använd NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Verifierings NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-domän"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Acceptera användare"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Lägg till användare"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(finns redan %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ange en användare\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Fullt namn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Skal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ditt lösenord är för enkelt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ange ett användarnamn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Användernamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,`-' och `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Det här användernamnet finns redan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
-#, fuzzy
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Primär disk"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Sekundär disk"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
-msgid "Skip"
-msgstr "Hoppa över"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"En anpassad bootdisk låter dig boota linuxsystemet utan att vara beroende av "
-"den vanliga boothanteraren. Det är användbart om du inte vill installera "
-"lilo, om något annat operativsystem tar bort lilo eller om lilo inte "
-"fungerar med din hårdvara. En anpassad bootdisk kan också användas "
-"tillsammans med Linux Mandrake rescue-disk, vilket gör det enklare att "
-"återställa systemet efter allvarliga fel.\n"
-"\n"
-"Vill du skapa en bootdisk till ditt system?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ingen diskettenhet hittades"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Välj den diskettenhet du vill använda för att skapa bootdisketten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Skapar bootdiskett"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen av LILO misslyckades. Följande fel uppstod:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
-msgid "Do you want to use SILO?"
-msgstr "Vill du använda SILO?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "SILO main options"
-msgstr "SILO-inställningar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-msgid ""
-"Here are the following entries in SILO.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Följande entries finns i SILO.\n"
-"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
-msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
-msgid "This label is already in use"
-msgstr "Denna label används redan."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
-msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen av SILO misslyckades. Följande fel uppstod:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Förbereder boothanteraren"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Vill du använda aboot?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Fel vid installationen av aboot.\n"
-"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra partitionen?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurera Proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy ska vara http://..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy ska vara ftp://..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Välkommen till Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Obefintlig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Low"
-msgstr "Låg"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Medium"
-msgstr "Mellan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "High"
-msgstr "Hög"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diverse frågor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan orsaka att filer förstörs)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Använd hårddisk-optimering?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Välj säkerhetsnivå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ange RAM-storlek om det behövs (hittade %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontera flyttbara media"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rensa /tmp vid varje omstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Slå på användning av flera profiler"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aktivera NumLock vid uppstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ange RAM-storlek i Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Sätter säkerhetsnivå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
-msgid ""
-"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
-"\n"
-"Do you want to try XFree 4.0?"
-msgstr ""
-"DrakX kommer skapa konfigfiler för både XFree 3.3 och XFree 4.0.\n"
-"Som standard används 3.3-servern, eftersom den fungerar med fler "
-"grafikkort.\n"
-"\n"
-"Vill du använda XFree 4.0?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
-msgid "Try to find PCI devices?"
-msgstr "Försök hitta PCI-enheter?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Vill du skapa en autoinstall-diskett för att göra fler exakt likadana "
-"installationer av Linux-Mandrake?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Förbereder installation"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Några steg är inte avslutade.\n"
-"\n"
-"Vill du verkligen avbryta nu?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of "
-"Linux-Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Gratulerar, installationen är färdig!\n"
-"\n"
-"Ta ut disketten ifrån diskettstationen och tryck <enter> för att starta "
-"om.För att hitta information om uppdateringar för den här versionen av "
-"Linux-Mandrake, titta på uppdateringslistan som finns på "
-"http://www.linux-mandrake.com \n"
-"\n"
-"Information om konfigurering kan du hitta i \"The Official Linux Mandrake "
-"User's Guide\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-msgid "Shutting down"
-msgstr "Stänger av"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installerar drivrutin för %s kort %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Vilken %s drivrutin skall jag prova?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"I vissa fall, behöver %s drivrutinen extra information för att fungera "
-"korrekt. Vanligtvis fungerar det ändå. Vill du specificera extra info eller "
-"låta drivrutinen hitta den extra informationen själv? Ibland kan testen låsa "
-"datorn, men det ska inte ställa till med någon skada."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Testa automatiskt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Specify options"
-msgstr "Specificera alternativ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Du kan nu ange parametrar till modulen %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Du kan nu ange parametrar till modulen %sParametrarna är i formatet "
-"``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"Till exempel, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modulparametrar:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Modul %s kunde inte laddas.\n"
-"Vull du försöka igen med andra parametrar?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
-msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-msgstr "Försök hitta PCMCIA-kort?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
-#, c-format
-msgid "Try to find %s devices?"
-msgstr "Försök hitta %s-enheter?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Hittade %s %s interface"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Har du en till?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Har du något %s interface?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Läs hårdvarudokumentationen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Starta nätverket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Starta nätverket"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Installation %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Space> väljer | <F12> nästa skärm "
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition your %s hard drive\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"DU kan nu partitionera din hårddisk %s.\n"
-"Glöm inte att spara dina ändringar med 'w' när du är klar."
-
-#: ../../interactive.pm_.c:244
-msgid "Please wait"
-msgstr "Var god vänta"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Tvetydighet (%s), var mer exakt\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Fel val, försök igen\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (standard %s)"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ditt val? (standard %s)"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Ditt val? (standard %s. Tryck `none' för att inte välja"
-
-# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
-# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
-# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
-msgid "Czech"
-msgstr "Checkiskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
-msgid "German"
-msgstr "Tyskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "French"
-msgstr "Franskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:97
-msgid "Polish"
-msgstr "Polskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Russian"
-msgstr "Ryskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Engelskt (UK)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Engelskt (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armeniskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenskt (typewriter)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgiskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilianskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgariskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:116
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Schweiziskt (Tysk uppsättning)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:117
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Schweiziskt (Fransk uppsättning)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:120
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Tyskt (Inga döda tangenter)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
-msgid "Danish"
-msgstr "Danskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estniskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsättning)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
-msgid "Greek"
-msgstr "Grekiskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungerskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatiskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israeliskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Isländskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerikanskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holländskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polskt (querty-layout)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polskt (qwertz-layout)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisiskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadensiskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ryskt (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svenskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Slovakian"
-msgstr "Slovakiskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thailändskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkiskt (traditional \"F\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkisk (modern \"Q\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainskt"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Engelskt (US Internationellt)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslaviskt (latinsk uppsättning)"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-"default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:431
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:432
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:433
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:434
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:435
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../../lilo.pm_.c:439
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "inte tillräckligt utrymme på /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Startmeny"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:21
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun-mus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse"
-msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:24
-#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse"
-msgstr "USB Mus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:30
-msgid "Generic Mouse (PS/2)"
-msgstr "Standardmus (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
-msgstr "Standard 3-knapparsmus (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:35
-msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36
-msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
-msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37
-msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:39
-msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
-msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:40
-msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:41
-msgid "ATI Bus Mouse"
-msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:42
-msgid "Microsoft Bus Mouse"
-msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Logitech Bus Mouse"
-msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "USB Mouse"
-msgstr "USB Mus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:47
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Ingen mus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A eller högre (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC Series (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Series (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, gammal C7 typ)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Generic Mouse (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Microsoft kompatibel (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Standard 3-knapparsmus (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (serial)"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Är detta korrekt?"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:528
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här platformen"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:546
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Du har en lucka i din partitionstabell, men den kan inte användas.\n"
-"Den enda lösningen är att du flyttar din primära partition,\n"
-"så att den ligger bredvid den utökade partitionen."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:635
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fel vid öppning av fil %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:642
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:644
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Trasig återställningsfil"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:665
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatoriskt"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
-msgid "must have"
-msgstr "nödvändigt"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
-msgid "important"
-msgstr "viktigt"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "very nice"
-msgstr "väldigt trevligt"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "nice"
-msgstr "trevligt"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "intressant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
-msgid "maybe"
-msgstr "tveksamt"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:33
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (viktigt)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (väldigt trevlig)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (trevligt)"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:5
-msgid "Show less"
-msgstr "Visa färre"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:6
-msgid "Show more"
-msgstr "Visa fler"
-
-#: ../../printer.pm_.c:244
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokal skrivare"
-
-#: ../../printer.pm_.c:245
-msgid "Remote lpd"
-msgstr "Icke-lokal lpd"
-
-#: ../../printer.pm_.c:246
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:247
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Letar efter enheter..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Testar portar"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "En skrivare, modell \"%s\", har hittats på "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Lokal skrivare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Vilken enhet är skrivaren kopplad till?\n"
-"(notera att /dev/lp0 är samma somLPT1:)\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Skrivare:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Inställningar för lpd:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"För att använda en lpd skrivarkö på en annan server behöver du ange namnet\n"
-"på den andra servern och kön där jobben skall placeras."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Remote datornamn:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Remote könamn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) skrivarinställningar"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"För att skriva ut på en SMB-skrivare ska du uppge SMB-namnet (detta är inte "
-"alltid samma som DNS-namnet) och om möjligt IP-adressen till skrivarservern. "
-"Även delningsnamnet för skrivare du vill ha tillgång till och användarnamn "
-"med lösenord."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-server datornamn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-server IP-adress"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
-msgid "Share name"
-msgstr "Namn på delad volym"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbetsgrupp"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare skrivarinställningar"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"För att skriva ut på en NetWare-skrivare ska du uppge NetWare-skrivarnamnet "
-"(detta är inte alltid samma som DNS-namnet) såväl som namnet till printkön\n"
-"för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella\n"
-"användarnamn med lösenord."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Skrivarserver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Skrivarkönamn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ja, skriv ut en ASCII testsida"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ja, skriv ut en PostScript testsida"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ja, skriv ut båda sidorna"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfigurera skrivare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Vilken sorts skrivare har du?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "Printer options"
-msgstr "Skrivarinställningar"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Pappersstorlek"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Mata ut pappret när jobbet är klart?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint skrivarinställningar"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Inställning av färgdjup"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Skrivut texten som PostScript?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Bakvänd ordning"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Rätta till trappeffekten (stair-stepping)?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Antal sidor per utskriven sida"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Höger- och vänstermarginaler i punkter (1/72 tum)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Överkants- och underkantsmarginaler i punkter (1/72 tum)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Extra GhostScript-parametrar"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Inställning av färgdjup"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Vill du skriva ut en testsida?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Skriver ut testsida..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Testsidan(sidorna) har skickats till printer daemonen.\n"
-"Det kan ta en liten stund innan skrivaren startar.\n"
-"Print status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Fungerar det som det ska?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Testsidan(sidorna) har skickats till printer daemon.\n"
-"Det kan ta en liten stund innan skrivaren startar.\n"
-"Fungerar det som det ska?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-msgid "Printer"
-msgstr "Skrivare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Vill du konfigurera en skrivare?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Följande entries finns i LILO.\n"
-"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Välj skrivaranslutning"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hur är skrivaren ansluten?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Remote könamn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Varje skrivarkö behöver ett namn, (ofta 'lp') och en katalog. Vilket namn "
-"och vilken katalog skall användas till skrivarkön?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Könamn:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spoolkatalog:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Välj skrivaranslutning"
-
-#: ../../raid.pm_.c:36
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Kan inte lägga till en partition till en _formaterad_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:106
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil $file"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid misslyckades"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid misslyckades (kanske dinns det inga raidverktyg)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:147
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID level %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:14
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron kör kommandon vid angivna, periodiska tidpunkter."
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"Apmd används för att kontrollera bateristatusen i en bärbar dator,\n"
-"samt logga denna till syslog. Den kan även användas för att ta ner\n"
-"datorn om batteriet skulle hålla på att ta slut."
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Denna tjänst kör kommandon som givits till 'at'-kommandot, vid den\n"
-"tidpunkt som angets. At kan även köra batch-kommandon då\n"
-"datorns last minskat under en angiven nivå."
-
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"Cron-tjänsten kan köra program periodiskt vid angivna klockslag.\n"
-"Den här cron-demonen, vixie cron har ett antal utökningar och\n"
-"förbättringar över standard UNIX cron, bland annat högre säkerhet\n"
-"och bättre konfigurerbarhet."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM tillhandahåller mussupport för textbasserade Linux-applikationer,\n"
-"så som Midnight Commander. GPM tillhandahåller också mus-baserad\n"
-"kopiering och inklistring samt pop-up-menyer i consolen."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache är en www-server (World Wide Web-server).\n"
-"Den tillhandahåller HTML-dokument och CGI-script."
-
-#: ../../services.pm_.c:27
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Inetd är en bas-server som startar andra internet-servrar. Den är\n"
-"ansvarig för startandet av många olika tjänster, såsom telnet, ftp,\n"
-"rsh, och rlogin. Om inetd inte körs, kan ingen av dessa servrar köras."
-
-#: ../../services.pm_.c:31
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Den här tjänsten laddar den valda tangentbordsmappningen som ställts in\n"
-"i /etc/sysconfig/keyboard. Inställningen kan ändras med "
-"kbdconfig-verktyget.\n"
-"Du bör köra detta paket på de flesta datorer."
-
-#: ../../services.pm_.c:34
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"Lpd är en skrivardemon som behövs för att lpr skall fungera korrekt.\n"
-"Det är i princip en server som tilldelar utskrifter till skrivare."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan\n"
-"användas för att slå upp IP-adresser från datornamn."
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr "Monterar/avmonterar alla nätverksfilsystem (NFS, SMB och NCP)."
-
-#: ../../services.pm_.c:40
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktiverar/avaktiverar alla de nätverkskort\n"
-"som konfigurerats att starta vid uppstart."
-
-#: ../../services.pm_.c:42
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
-"Den här demonen är en server för detta protokoll,\n"
-"och konfigureras i filen /etc/exports."
-
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
-"Den här demonen tillhandahåller NFS-fillåsning."
-
-#: ../../services.pm_.c:47
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA används för att ansluta t.ex. ethernet-nätverkskort och modem till\n"
-"bärbara datorer. PCMCIA-tjänsten startas inte om de inte behövs, så det är\n"
-"helt säkert att ha det installerat, även på datorer som inte använder det."
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmappern hanterar RPC-anslutningar, vilka används av protokoll som t.ex.\n"
-"NFS och NIS. En portmapper måste köras på de maskiner som skall fungera\n"
-"som server för sådana protokoll."
-
-#: ../../services.pm_.c:53
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det\n"
-"program som flyttar e-mail mellan datorer."
-
-#: ../../services.pm_.c:55
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Sparar och återladdar enropi-poolen för att ge högre kvalitet\n"
-"på systemets slumptalsgenerator."
-
-#: ../../services.pm_.c:57
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed-demonen uppdaterar automatiskt IP-routing-tabeller via "
-"RIP-protokollet.\n"
-"RIP är mycket välanvänt på mindre nätverk, men för komplexare nät krävs\n"
-"kraftfullare protokoll."
-
-#: ../../services.pm_.c:60
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Rstat-protokollet låter användare se hur mycket en\n"
-"annan dator som kör en rstat-demon används."
-
-#: ../../services.pm_.c:62
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Rusers-protokollet låter användare se vilka som är inloggade på\n"
-"en annan dator som kör en rusers-demon."
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Rwho-protokollet låter användare se finns på\n"
-"en annan dator som kör en rwho-demon (liknar finger)."
-
-#: ../../services.pm_.c:66
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog är en demon genom vilken andra demoner sköter sin\n"
-"loggning till diverse olika logfiler. Det är en bra idé att alltid\n"
-"köra syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:68
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Detta startscript försöker ladda modulerna för din usb-mus."
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr ""
-"Startar X-font-servern när din dator startar och stoppar den när din dator "
-"skall stängas av."
-
-#: ../../services.pm_.c:92
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Välj vilka tjänster som skall starta automatiskt vid uppstart"
-
-#: ../../silo.pm_.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
-#, fuzzy
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfigurera X"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Skapa bootdisk"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatera alla"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Choice"
-msgstr "trevligt"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Den här nivån ska användas med försiktighet. Den gör ditt system enklare "
-"att\n"
-"använda, men även väldigt känsligt. Det ska inte användas på en dator som\n"
-"är ansluten till andra datorer eller till Internet. Lösenord används inte."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Lösenord är nu aktiverade, men att använda systemet i ett nätverk är ändå\n"
-"inte att rekomendera."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Endast ett fåtal förbättringar för denna säkerhetsnivå. Huvudsakligen fler\n"
-"säkerhetsvarningar och säkerhetskontroller."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Det här standardsäkerheten rekommenderad för en dator som ansluter till\n"
-"Internet som en klient. Det finns inga säkerhetskontroller."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"På den här säkerhetsnivån är det möjligt att använda systemet som en "
-"server.\n"
-"Säkerhetsnivån är tillräckligt hög för att kunna hantera anslutningar från\n"
-"många klienter."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Samma fördelar som Nivå 4, men nu är systemet helt stängt.\n"
-"Maximal säkerhet."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Sätter säkerhetsnivå"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Välj vilket verktyg du vill använda"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "Vilken typ av tangenbord har du?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "Vilken typ av mus har du?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "ingen serial_usb hittades\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulera tredje knappen?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Vilken serieport är din mus kopplad till?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "läser konfigurationen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Träd"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortera efter..."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Visa..."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "installerade paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Available packages"
-msgstr "Tillgängliga paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Visa alla"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandera alla träd"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Komprimera alla träd"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lägg till plats med paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Uppdatera plats"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfiguration: Lägg till plats"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Leta efter paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Leta efter paket som innehåller en viss fil"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Byt mellan visning av installerade och tillgängliga paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Filer:\n"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Avinstallera"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Välj de paket som skall installeras"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Kontrollerar signaturer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Vänta"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "%d paket kunde inte avinstalleras"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Installerar paket %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Reguljärt uttryck"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%d fel hittades."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ingen träff"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Inga fler träffar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
-msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-msgstr ""
-"rpmdrake är just nu i `snålläge' för att inte använda så mycket minne.\n"
-"rpmdrake kommer nu att startas om för att tillåta sökning efter filer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Vilken fil letar du efter?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Vad letar du efter?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Ange ett namn (T.ex. `extra', `commercial')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Det finns ingen CD-ROM (Det finns inget i /mnt/cdrom)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL till katalogen som innehåller RPM-paketen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
-msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr ""
-"För FTP och HTTP måste du ange en sökväg till hdlist.\n"
-"Den måste vara relativ till URLen du anget."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Var god skicka den här informationen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "Namnet '%s' används redan"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Ta bort entryt %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Letar efter löv"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Att leta efter löv tar lite tid"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "oanvändbart"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "skräp"
-
-#~ msgid "Recommended"
-#~ msgstr "Rekommenderas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj \"Installera\" om du inte redan har någon version av Linux Mandrake\n"
-#~ "installerad, eller om du vil installera flera distributioner eller "
-#~ "versioner.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Välj \"Uppgradera\" om du vill uppdatera en äldre version av Mandrake\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
-#~ "Gold 2000 eller 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Vill du använda LILO?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nu välja vilka paket du vill installera.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Först kan du välja en grupp av paket för installation eller\n"
-#~ "uppgradering. Efter det kan du välja fler paket baserat på den totala\n"
-#~ "storleken av installationen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om du är i expertläge så kan du välja paket individuellt. Notera att\n"
-#~ "en del paket kräver att andra paket installeras. Detta är så kallade\n"
-#~ "paketberoenden. Paketen du väljer och de paket de beror på kommer\n"
-#~ "installeras automatiskt. Det är omöjligt att installera ett paket utan\n"
-#~ "att installera dess paketberoenden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Välj de paket som skall installeras"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj en:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Rekommenderad: Om du aldrig har installerat Linux förut.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Anpassad: Om du har grundläggande kunskaper i Linux. Du kommer att kunna "
-#~ "\n"
-#~ "välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n"
-#~ "eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n"
-#~ "Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n"
-#~ "för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n"
-#~ "en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: Om du har mycket goda kunskaper om GNU/Linux och vill göra en\n"
-#~ "mycket anpassad installation välj detta alternativ. Du kommer att kunna \n"
-#~ "bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\"."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hjälp"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Hämtar kryptografiska paket"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Konfigurera SCSI"
-
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Vilket språk vill du ha?"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Välj de paket som skall installeras"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Välj installation eller uppgradering"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "nybörjare"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "utvecklare"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "expert"
-
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sätt en diskett för att skapa en startdisk med HTP.\n"
-#~ "Alla filer på den här disketten kommer att raderas."
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Vilket användningsområde vill du ha?"
-
-#~ msgid "Dialup with modem"
-#~ msgstr "Uppringd förbindelse med modem"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Lokalt LAN"
-
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "Inställningar för lokal skrivare"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Lösenord:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Användarnamn:"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Linear-läge (vissa SCSI-hårddiskar kräver det)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "linear"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Efter %s partitionering %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "ändra typ på"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "Formaterar"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "ändrar storlek"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Storlek: % MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Dålig kickstartfil %s (misslyckades %s)"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kommer att installera %d MB. Du kan välja att installera fler program"