diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 5210 |
1 files changed, 0 insertions, 5210 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po deleted file mode 100644 index 2b3e63c82..000000000 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,5210 +0,0 @@ -# Translatrion file of Mandrake graphic install -# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft -# Andreas Berglund <andreas.berglund@home.se>, 1999 -# Robert Jungstedt <master@linux.nu>, 1999 -# David Hedbor <david@hedbor.org>, 2000 -# Egil Möller <redhog@mandrakesoft.com>, 2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-30 16:31-07:00\n" -"Last-Translator: Egil Möller <redhog@mandrakesoft.com>\n" -"Language-Team: Swedish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Generic" -msgstr "Generisk" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafikkort" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Välj ett grafikkort" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Välj en X-server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 -msgid "X server" -msgstr "X-server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Välj minnesstorlek på ditt grafikkort" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Välj inställningar för servern" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Välj en monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"De två kritiska parametrarna är den vertikala uppdateringsfrekvensen\n" -"som är skärmens uppdateringshastighet. Allra viktigast är den\n" -"horisontella uppdateringsfrekvensen som är den hastighet som varje\n" -"horisontell linje ritas om i.\n" -"\n" -"Det är VÄLDIGT VIKTIGT att du inte väljer en monitor med högre\n" -"uppdateringsfrekvens än din monitor verkligen klarar av: Detta kan\n" -"skada din monitor." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor ej konfigurerad" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafikkortet är inte konfigurerat ännu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Upplösningar ej valda än" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vill du testa konfigurationen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 -msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" -msgstr "Varning: Att testa på detta grafikkort är ej att rekomendera" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Testa konfigurationen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"försök ändra några parametrar" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Ett fel uppstod:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Avslutar om %d sekunder" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 -#, fuzzy -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Är detta korrekt?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Ett fel uppstod. Försök igen eftar att ha ändrat några inställningar" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "Automatic resolutions" -msgstr "Automatiska upplösningar" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 -msgid "" -"To find the available resolutions I will try different ones.\n" -"Your screen will blink...\n" -"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -msgstr "" -"För att hitta de tillgängliga upplösningarna kommer jag testa olika " -"upplösningar.\n" -"Din monitor kommer att blinka...\n" -"Du kan stänga av monitorn om du vill, du kommer att höra ett pip när det är " -"klart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 -msgid "Resolution" -msgstr "Upplösning" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Välj upplösning och färgdjup" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafikkort: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86-server: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 -msgid "Show all" -msgstr "Visa alla" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 -msgid "Resolutions" -msgstr "Upplösningar" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 -msgid "" -"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -"Do you want to try?" -msgstr "" -"Jag kan försöka hitta alla tillgängliga upplösningarna (eg: 800x600).\n" -"Ibland kan detta medföra att maskinen hänger sig.\n" -"Vill du försöka?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 -msgid "" -"No valid modes found\n" -"Try with another video card or monitor" -msgstr "" -"Inga giltiga lägen hittades.\n" -"Försök med ett annat grafikkort eller monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tangentbordslayout: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Mustyp: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Musenhet: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor HoriSynk: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor VertUppdatering: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafikkort: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Grafikminne: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86-server: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Förbereder konfiguration av X-Windows" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Byt Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Byt grafikkort" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 -msgid "Change Server options" -msgstr "Ändra serverinställningar" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Ändra upplösning" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 -msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Automatisk sökning efter giltiga upplösningar" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 -msgid "Show information" -msgstr "Visa information" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 -msgid "Test again" -msgstr "Testa igen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Vad vill du göra?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 -msgid "Forget the changes?" -msgstr "Strunta i ändringarna?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Logga in i %s igen för att aktivera förändringarna" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 -msgid "X at startup" -msgstr "X vid start" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Jag kan ställa in din dator att automatiskt starta X vid uppstarten.\n" -"Vill du att X skall starta när du startar om?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 färger (8 bitar)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tusen färger (15 bitar)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tusen färger (16 bitar)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miljoner färger (24 bitar)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miljarder färger (32 bitar)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB eller mer" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standard VGA, 640x480 i 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 i 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 i 87 Hz interlaced (ingen 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 i 87 Hz interlaced, 800x600 i 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800x600 i 60 Hz, 640x480 i 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 i 60 Hz, 800x600 i 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 i 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor som klarar 1600x1200 i 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor som klarar 1600x1200 i 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "curly" -msgstr "lockig" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "default" -msgstr "default" - -#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm -#: ../../any.pm_.c:17 -#, fuzzy -msgid "tie" -msgstr "Aktiv" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "brunette" -msgstr "brunett" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "girl" -msgstr "flicka" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "woman-blond" -msgstr "kvinna-blond" - -#: ../../any.pm_.c:19 -msgid "automagic" -msgstr "automagisk" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Första sektorn på bootpartitionen" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Första sektorn på disken (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:65 -#, fuzzy -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO-installation" - -#: ../../any.pm_.c:66 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Var vill du placera boothanteraren?" - -#: ../../any.pm_.c:73 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Färdig" - -#: ../../any.pm_.c:73 -#, fuzzy -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Vilken sorts entry vill du lägga till?" - -#: ../../any.pm_.c:84 -msgid "Boot device" -msgstr "Bootenhet" - -#: ../../any.pm_.c:85 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (fungerar inte med gamla BIOS)" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "compact" -msgstr "kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Fördröjning innan den primära imagen bootas" - -#: ../../any.pm_.c:88 -msgid "Video mode" -msgstr "Videoläge" - -#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 -#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - -#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Lösenord (en gång till)" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Begränsa command line-inställningarna" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "restrict" -msgstr "begränsa" - -#: ../../any.pm_.c:98 -#, fuzzy -msgid "Bootloader main options" -msgstr "LILO-inställningar" - -#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Valet ``Begränsa command line-inställningarna'' är oanvändbart utan lösenord" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "Please try again" -msgstr "Försök igen" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Du angav inte samma lösenord" - -#: ../../any.pm_.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Följande entries finns i LILO.\n" -"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns." - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Done" -msgstr "Färdig" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Annat OS (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Vilken sorts entry vill du lägga till?" - -#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 -msgid "Append" -msgstr "Append" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Read-write" -msgstr "Read-write" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "Table" -msgstr "Table" - -#: ../../any.pm_.c:153 -msgid "Unsafe" -msgstr "Unsafe" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 -msgid "Remove entry" -msgstr "Ta bort entry" - -#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tom label inte tillåten" - -#: ../../any.pm_.c:167 -#, fuzzy -msgid "This label is already used" -msgstr "Denna label används redan." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:19 -msgid "Unmount" -msgstr "Avmontera" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 -msgid "Format" -msgstr "Formatera" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591 -msgid "Resize" -msgstr "Ändra storlek" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 -#: ../../diskdrake.pm_.c:466 -msgid "Type" -msgstr "Skriv" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringspunkt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:35 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Spara /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:36 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Byt till expertläge" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:37 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Byt till normalläge" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Restore from file" -msgstr "Återställ från fil" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Save in file" -msgstr "Spara till fil" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Återställ från diskett" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Spara till diskett" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Clear all" -msgstr "Nollställ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:46 -msgid "Format all" -msgstr "Formatera alla" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:47 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Allokera automatiskt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alla primära partitioner används" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Jag kan inte skapa fler partitioner" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"För att skapa fler partitioner så måste du radera en partition så att en " -"utökad partion kan skapas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Rädda partitionstabellen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Write partition table" -msgstr "Spara partitionstabellen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 -msgid "Reload" -msgstr "Ladda om" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:96 -msgid "loopback" -msgstr "loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Empty" -msgstr "Tom" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Other" -msgstr "Annan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Filsystemstyper:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 -msgid "Details" -msgstr "Detaljerat" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:138 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Du har en stor FAT-partition\n" -"(normalt använt av Microsoft DOS/Windows).\n" -"Jag föreslår att du ändrar storleken på den partitionen.\n" -"(Klicka på partitionen och klicka på \"Ändra storlek\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Gör en säkerhetskopia av dina filer först" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518 -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Läs noggrant!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Om du tänker använda \"aboot\", var försiktig och lämna fritt utrymme\n" -"(2048 sektorer är tillräckligt) i början av hårddisken" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:160 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Var försiktig: Denna operation är farlig. " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 -#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681 -msgid "Mount point: " -msgstr "Monteringspunkt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 -msgid "Device: " -msgstr "Enhet:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 -msgid "Type: " -msgstr "Typ: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Start: sector %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "Storlek: %d MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Cylinder %d till cylinder %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formaterad\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ej formaterad\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Monterad\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback-filer: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Förvald partition för uppstart\n" -" (för MS-DOS boot, inte för lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivå %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Blockstorlek %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diskar %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback-filnamn: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Klicka på en partition" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "Storlek: %d MB\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Typ av partitionstabell: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "på buss %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:281 -msgid "Mount" -msgstr "Montera" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:282 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:283 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Addera till RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:284 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Ta bort från RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:285 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Ändra RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Använd till looback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:293 -msgid "Choose action" -msgstr "Välj handling" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:386 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Jag vägrar skapa /boot så långt in på disken (på en cylinder > 1024).\n" -"Antingen så använder du LILO, som inte kommer fungera eller så\n" -"använder du inte LILO och då behöver du inte /boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:390 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Partitionen du har valt att använda som root (/) är fysiskt placerad efter " -"den 1024:e cylindern på hårddisken och du har ingen /boot-partition.\n" -"Om du tänkt använda LILO som boothanterare så måste du lägga till en " -"/boot-partition." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" -msgstr "" -"Du har valt en mjukvaru-raid-partition som rootpartition (/).\n" -"Det finns ingen bootloader som kan hantera detta utan en /boot-partition.\n" -"Så var god lägg till en sådan om du vill använda Lilo eller Grub." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Använd ``%s'' istället" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Använd ``Unmount'' först" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "kommer all data på den här partitionen förloras" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:431 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Fortsätt ändå?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Avsluta utan att spara" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Avsluta utan att spara ändringar av partitionstabellen?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Change partition type" -msgstr "Byt partitionstyp" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:465 -msgid "Which partition type do you want?" -msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Var vill du montera enheten %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:485 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Var vill du montera enheten %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Kan inte avaktivera monteringspunkten eftersom denna partition används\n" -"för loopback. Ta bort loopbacken först" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:509 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Efter formatteringen av partitionen %s kommer allt data på den att ha gått " -"förlorad" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 -msgid "Formatting" -msgstr "Formaterar" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formaterar looback-filen %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formaterar partition %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Efter att alla partitioner formaterats," - -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "kommer all data på de valda partitionerna förloras" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 -msgid "Move" -msgstr "Flytta" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:529 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta till?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Vilken sektor vill du flytta till?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -msgid "Moving" -msgstr "Flyttar" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Flyttar partition..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer sparas!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:549 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan aktiveras" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Resizing" -msgstr "Ändrar storlek" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:586 -#, fuzzy -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "All data på den här partitionen bör säkerhetskopieras" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Efter en storleksändringen av partitionen %s, kommer all data på den att ha " -"gått förlorad" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Välj ny storlek" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Skapa en ny partition" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:673 -msgid "Start sector: " -msgstr "Startsektor: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Storlek i MB: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Typ av filsystem: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:683 -msgid "Preference: " -msgstr "Inställning: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Den här partitionen kan inte användas för loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:741 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:751 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback-filnamn: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:777 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Filen används redan av en annan loopback. Välj en annan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:778 -#, fuzzy -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Entry %s används redan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816 -msgid "Select file" -msgstr "Välj fil" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:809 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Backup partition-tabellen har inte samma storlek\n" -"Fortsätt ändå?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:817 -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Sätt en diskett i diskettenheten\n" -"Alla filer på den disketten kommer att raderas." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:832 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 -msgid "device" -msgstr "enhet" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "level" -msgstr "nivå" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -#, fuzzy -msgid "chunk size" -msgstr "blockstorlek" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:857 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Välj en existerande RAID att addera till" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:858 -msgid "new" -msgstr "ny" - -#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering av %s misslyckades" - -#: ../../fs.pm_.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Vet inte hur man formaterar %s som typ %s" - -#: ../../fs.pm_.c:186 -msgid "nfs mount failed" -msgstr "nfs-monteringen misslyckades" - -#: ../../fs.pm_.c:209 -msgid "mount failed: " -msgstr "monteringen misslyckades: " - -#: ../../fs.pm_.c:220 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "fel vid avmontering av %s: %s" - -# -#: ../../fsedit.pm_.c:250 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Monteringspunkter måste börja med /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:261 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Cirkulära monteringar %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Du behöver ett riktigt filsystem (ext2, reiserfs) för den här " -"monteringspunkten\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:355 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fel vid öppnandet av %s för att skriva: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:437 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas till att skapa " -"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera så att all hårdvara är korrekt " -"installerad." - -#: ../../fsedit.pm_.c:452 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Du har inga partitioner!" - -#: ../../help.pm_.c:7 -msgid "Choose preferred language for install and system usage." -msgstr "Välj önskat språk för installationen och systemet." - -#: ../../help.pm_.c:10 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Välj tangentbordsuppsättning för ditt tangentbord från listan ovan" - -#: ../../help.pm_.c:13 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -"\n" -"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -"Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"or 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Select:\n" -"\n" -" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " -"choose this. NOTE:\n" -" networking will not be configured during installation, use " -"\"LinuxConf\"\n" -" to configure it after the install completes.\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Välj \"Installera\" om du inte redan har någon version av Linux Mandrake\n" -"installerad, eller om du vil installera flera distributioner eller " -"versioner.\n" -"\n" -"Välj \"Uppgradera\" om du vill uppdatera en äldre version av Mandrake\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n" -"Gold 2000 eller 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Välj en:\n" -"\n" -" - Rekommenderad: Om du aldrig har installerat Linux förut.\n" -"\n" -" - Anpassad: Om du har grundläggande kunskaper i Linux. Du kommer att " -"kunna\n" -"välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n" -"eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n" -"Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n" -"för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n" -"en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n" -"\n" -" - Expert: Om du har mycket goda kunskaper om GNU/Linux och vill göra en\n" -"mycket anpassad installation välj detta alternativ. Du kommer att kunna \n" -"bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\".\n" - -#: ../../help.pm_.c:37 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Välj en:\n" -"\n" -"\n" -" - Anpassad: Om du har grundläggande kunskaper i Linux. Du kommer att kunna " -"\n" -"välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n" -"eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n" -"Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n" -"för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n" -"en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: Om du har mycket goda kunskaper om GNU/Linux och vill göra en\n" -"mycket anpassad installation välj detta alternativ. Du kommer att kunna \n" -"bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\".\n" - -#: ../../help.pm_.c:49 -msgid "" -"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " -"have\n" -"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" -"following:\n" -"\n" -" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" -" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" -" expect any compiler, development utility et al. installed.\n" -"\n" -" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" -" machine primarily for software development. You will then have a " -"complete\n" -" collection of software installed in order to compile, debug and format\n" -" source code, or create software packages.\n" -"\n" -" - Server: choose this if the machine which you're installing " -"Linux-Mandrake\n" -" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " -"SMB),\n" -" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" -" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " -"As\n" -" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" -msgstr "" -"De olika valen för din maskins framtida användning (Förutsatt att du valt " -"antingen\n" -"\"Custom\" eller \"Expert\" som installationstyp) är följande:\n" -"\n" -" - Normal: välj detta om du i första hand planerar att använda din dator " -"till\n" -" kontorsarbete, bildhantering, osv. Inga programutväcklingsverktyg såsom\n" -" kompilatorer, debuggers, etc. kommer att installeras.\n" -"\n" -" - Developement: som namnet antyder. Detta alternativ väljer du om du " -"planerar\n" -" att i första hand använda din dator för programvaruutväckling. Detta " -"alternativ\n" -" inkluderar en komplett uppsättning av kompilatorer, debuggers, " -"indenterare och\n" -" packethanterarer för många olika programspråk.\n" -"\n" -" - Server: välj detta om den här datorn skall användas som server. Antingen " -"som en\n" -" filserver (NFS eller SMB), som en printerserver (UNIX lp (Line Printyer) " -"eller\n" -" Windows SMB skrivarutdelning), som en authentifieringsserver (NIS), som " -"en\n" -" databasserver, osv. Observera att detta alternativ inte inkluderar några " -"tyngre\n" -" grafiska gränssnitt, såsom KDE eller GNOME.\n" - -#: ../../help.pm_.c:70 -msgid "" -"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -"to use, it will insert it (them) automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -"will have to select one.\n" -"\n" -"\n" -"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -"probe for the hardware: it usually works fine.\n" -"\n" -"\n" -"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -"are the options you will need to provide to the driver." -msgstr "" -"DrakX kommer först försöka hitta ett eller flera PCI SCSI-kort. Om\n" -"DrakX hittar kortet eller korten och vet vilken drivrutin som ska\n" -"användas kommer de laddas automatiskt.\n" -"\n" -"\n" -"Om ditt SCSI-kort är ett ISA-kort, ett PCI-kort som DrakX inte känner\n" -"igen eller om du inte har något SCSI-kort alls, kommer du att bli\n" -"frågad om du har ett SCSI-kort eller inte. Om du inte har något\n" -"SCSI-kort, svara \"Nej\". Om du har ett eller flera, svara \"Ja\". En\n" -"lista över tillgängliga drivrutiner kommer att visas, och du kan\n" -"därifrån välja en drivrutin som passar.\n" -"\n" -"\n" -"Efter att du har valt en drivrutin kommer DrakX att fråga dig om du\n" -"vill ange några parametrar för SCSI-kortet. Testa först med att låta\n" -"drivrutinen söka efter SCSI-kortet (probe). Det fungerar vanligtvis bra.\n" -"\n" -"\n" -"Om inte, glöm inte att läsa dokumentationen för ditt SCSI-kort för att få\n" -"reda på om det kräver några särskilda inställningar." - -#: ../../help.pm_.c:94 -msgid "" -"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" -"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -"areas for use.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -"automatically\n" -"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" -"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -"all files necessary to start the operating system when the\n" -"computer is first turned on.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -"and take your time before proceeding.\n" -"\n" -"\n" -"You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -"partitions\n" -"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -"- Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -"- Ctrl-m to set the mount point\n" -msgstr "" -"Här kan du välja vilka partitioner som ska användas för Linux\n" -"Mandrake-installationen om de redan är konfigurerade (från en tidigare\n" -"installation av Linux eller med ett annat partitioneringsverktyg). Om\n" -"du inte har några partioner, så måste de konfigurerar. Denna operation\n" -"består av att dela in datorns hårddisksutrymme i flera olika delar.\n" -"\n" -"\n" -"Om du måste skapa nya partitioner, använd \"Allokera automatiskt\" för\n" -"att skapa partitioner automatiskt för Linux. Du kan välja vilken\n" -"hårddisk du vill partitionera genom att klicka på \"hda\" för den första\n" -"IDE-disken, \"hdb\" för den andra eller \"sda\" för den första SCSI-disken\n" -"och så vidare.\n" -"\n" -"\n" -"Två vanligt förekommande partitioner är : rot-partitionen (/), vilket\n" -"är starten av filsystemets kataloghieraki, och /boot där alla filer\n" -"som behövs för uppstarten av operativsystemet ligger.\n" -"\n" -"\n" -"Eftersom effekten av den här processen oftast är oåterkallelig kan\n" -"partitionering vara påfrestande och stressigt för en nybörjare. DiskDrake\n" -"förenklar processen så även nybörjaren kan vara lugn. Läs\n" -"dokumentation och var försiktig innan du fortsätter.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan nå alla operationer med tangentbordet: navigera mellan\n" -"partitionerna mha Tab och Upp/Ner-pilarna. När en partition är vald\n" -"kan du använda:\n" -"\n" -"- Ctrl-c för att skapa en ny partition (när ett tomt utrymme är valt)\n" -"\n" -"- Ctrl-d för att ta bort en partition\n" -"\n" -"- Ctrl-m för att välja monteringspunkt\n" - -#: ../../help.pm_.c:131 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -"Typically retained are /home and /usr/local." -msgstr "" -"Alla nyskapade partitioner måste formateras innan de kan användas\n" -"(formatera innebär att ett filsystem skapas). Det är möjligt att du\n" -"vill omformatera redan partitioner som existerade tidigare för att\n" -"radera datan de innehåller. Notera: det är inte nödvändigt att\n" -"formatera tidigare existerande partitioner, framförallt om de\n" -"innehåller filer eller data som du vill behålla.\n" -"Normalt behålls /home och /usr/local." - -#: ../../help.pm_.c:139 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -"onto\n" -"the installation of all selected groups but will drop some packages of " -"lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option\n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" -"through more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Här kan du välja vilka grupper av paket du vill installera eller " -"uppgradera.\n" -"\n" -"DrakX kommer sedan att kontrollera att du har tillräckligt med\n" -"hårddiskutrymme för att installera de du valt. Om du inte har det, kommer " -"du\n" -"att få en varning om detta. Om du ändå vill fortsätta så kommer detta vara\n" -"möjligt. Om du väljer att ändå fortsätta, kommer några mindre viktiga paket\n" -"att inte installeras. Längst ner i listan finns valet \"Välj enskillda\n" -"paket\". Om du väljer detta, kommer du att få välja varje paket du " -"vill/inte\n" -"vill installera. Observera att det är mer än 1000 paket att gå igenom..." - -#: ../../help.pm_.c:150 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Var god välj OK om du har alla CD-skivorna i ovanstående lista. Om du inte\n" -"har någon av dem, var god välj Avbryt. Om du bara har några av dem, se till\n" -"att endast de du har är valda och välj sedan OK." - -#: ../../help.pm_.c:155 -msgid "" -"The packages selected are now being installed. This operation\n" -"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -"existing system, in that case it can take more time even before\n" -"upgrade starts." -msgstr "" -"Nu installeras de paket du valt. Detta bör ta några minuter,\n" -"förutom då du uppgraderar ett existerande system. I det\n" -"fallet kan det ta längre tid innan uppgraderingen ens startar." - -#: ../../help.pm_.c:161 -msgid "" -"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -"above.\n" -"\n" -"\n" -"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" -"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" -"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" -"match for your mouse.\n" -"\n" -"\n" -"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -"which serial port it is connected to." -msgstr "" -"Om DrakX misslyckades med att hitta en mus, eller om du vill\n" -"kontrollera vad DrakX har gjort, kan du få se en lista av möss\n" -"härovanför.\n" -"\n" -"\n" -"Om du är överrens med DrakX om dess inställningar, kan du gå\n" -"direkt till den avdelning du vill genom att klicka på den i\n" -"menyn till vänster. I annat fall, välj en mustyp från menyn,\n" -"som du tror matchar din mus bäst\n" -"\n" -"\n" -"Om din mus är en seriemus måste du även tala om för DrakX till\n" -"vilken serieport den är ansluten." - -#: ../../help.pm_.c:176 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under Linux." -msgstr "" -"Var god välj serieport. Observera att COM1, COM2, etc. under MS Windows\n" -"heter ttyS0, ttyS1, osv, under Linux." - -#: ../../help.pm_.c:180 -msgid "" -"This section is dedicated to configuring a local area\n" -"network (LAN) or a modem.\n" -"\n" -"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -"should be found and initialized automatically.\n" -"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" -"\n" -"\n" -"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -"hardware.\n" -"\n" -"\n" -"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -"of an already existing network, the network administrator will\n" -"have given you all necessary information (IP address, network\n" -"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -"up a private network at home for example, you should choose\n" -"addresses.\n" -"\n" -"\n" -"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -"if it fails you will have to select the right serial port where\n" -"your modem is connected to." -msgstr "" -"I den här avdelningen kan du konfigurera ett lokalt nätverk (LAN)\n" -"eller ett modem.\n" -"\n" -"Om du väljer \"Lokalt LAN\" så kommer DrakX att leta efter ett\n" -"ethernetkort i din dator. PCI-kort kan hittas och konfigureras\n" -"helt automatiskt, emedan du själv måste välja vilket ISA-kort du\n" -"har från en lista.\n" -"\n" -"\n" -"Precis som med SCSI-kort så kan du låta drivrutinen för ditt\n" -"ethernetkort själv försöka ta reda på vilka inställningar kortet\n" -"behöver. I annat fall måste du ange dessa inställningar, som du\n" -"bör kunna hitta i manualen till dit nätverkskort, själv.\n" -"\n" -"\n" -"Om den här datorn skall ingå i ett redan existerande nätverk så bör\n" -"din nätverksadministratör ha givit dig all nödvändig information\n" -"(IP-adress, nätmask samt datornamn). Om du däremot håller på att\n" -"bygga ett helt nytt nätverk (t.ex. hemma) så är det bara att välja\n" -"adress helt fritt.\n" -"\n" -"\n" -"Om du väljer \"Uppringd förbindelse med modem\" så kommer en " -"internetanslutning\n" -"via modem att konfigureras. DrakX kommer att försöka hitta ditt\n" -"modem. Om detta misslyckas måste du själv ange till vilken\n" -"serieport ditt modem är anslutet." - -#: ../../help.pm_.c:210 -msgid "" -"Enter:\n" -"\n" -" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " -"ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" -"sure, ask your network administrator or ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" -"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" -"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" -msgstr "" -"Ange:\n" -"\n" -" - IP-adress: om du inte vet ditt IP-adress, fråga din systemadministratör\n" -" eller ISP.\n" -" - Nätmask: \"255.255.255.0\" är oftast rätt, men om du är osäker bör du\n" -" fråga din systemadministratör eller ISP.\n" -" - Dynamiskt IP: Välj detta om ditt nätverk använder dhcp eller bootp för\n" -" att tilldela IP-adresser dynamiskt. Om du har valt det här alternativet\n" -" behöver du inte fylla i något under \"IP-adress\". Om du är osäker bör\n" -" du fråga din systemadministratör eller ISP.\n" - -#: ../../help.pm_.c:225 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Här kan du ange egenskaper för din uppkoppling. Om du är osäker om vad\n" -"du skall ange så kan du få den korrekta informationen från din ISP." - -#: ../../help.pm_.c:229 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Om du skall använda proxies måste dessa konfigureras nu. Om du inte vet\n" -"om du skall använda proxies eller ej, fråga din systemadministratör eller " -"ISP." - -#: ../../help.pm_.c:233 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Om din internetanslutning är konfigurerad kan du installera paket för\n" -"kryptering. Först måste du välja varifrån du vill ladda ner paketen.\n" -"Därefter kan du välja vilka paket du vill installera. Observera att du\n" -"måste välja en site att ladda ner från, samt vilka paket du skall ladda\n" -"ner, så att du inte bryter mot de lagar som gäller angående kryptering\n" -"där du är." - -#: ../../help.pm_.c:241 -msgid "" -"You can now select your timezone according to where you live.\n" -"\n" -"\n" -"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" -"in local time according to the time zone you have selected." -msgstr "" -"Var god välj den tidszon du befinner dig i.\n" -"\n" -"\n" -"Linux hanterar internt tid i GMT (Greenwich Mean Time), och översätter\n" -"detta till lokal tid enligt den tidszon du valt." - -#: ../../help.pm_.c:248 -msgid "" -"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" -"want." -msgstr "" -"Var god välj vilka tjänster du vill skall startas vid boot.\n" -"Om du för musen över namnet på en tjänst, får du upp en hjälp-balong som\n" -"beskriver vad tjänsten i fråga gör.\n" -"\n" -"Var extra försiktig i dina val om den här datorn skall användas på ett\n" -"publikt nät, t.ex. som server. Du bör i det fallet bara köra precis de\n" -"tjänster du absolut behöver." - -#: ../../help.pm_.c:257 -msgid "" -"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -"types require a different setup. Note however that the print\n" -"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -"must have one printer with such a name; but you can give\n" -"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select\n" -"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -"it work, no username or password is required, but you will need\n" -"to know the name of the printing queue on this server.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -"plus the username, workgroup and password required in order to\n" -"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -msgstr "" -"Linux kan hantera många olika typer av skrivare. Varje sådan typ kräver\n" -"dock en egen konfiguration. Notera också att skrivarspoolern använder\n" -"'lp' som standardskrivare, vilket betyder att du måste ha en skrivare\n" -"som heter så. Eftersom en skrivare kan ha flera namn (separerade av\n" -"lodstreck, '|') är detta dock inget hinder för att ge skrivaren ett mer\n" -"beskrivande namn. Se bara till att ange det namn du själv vill använda\n" -"först. Exempel: \"Min Skrivare|lp\".\n" -"Skrivaren som har 'lp' bland sina namn kommer att vara standardskrivare.\n" -"\n" -"\n" -"Välj \"Lokal skrivare\" om din skrivare är direkt ansluten till din dator.\n" -"Om du gör detta kommer du att få ange vilken port skrivaren är ansluten\n" -"till, samt vilket skrivarfilter du vill använda.\n" -"\n" -"\n" -"Välj \"Icke-lokal\" om du vill använda en skrivare på en annan Linux/Unix\n" -"maskin. Du behöver inget användarnamn eller lösenord till den andra datorn,\n" -"men du måste veta namnet på den printerkö på den andra datorn som du\n" -"vill använda.\n" -"\n" -"\n" -"Om du vill använda en SMB-skrivare (d.v.s. en skrivare ansluten till en\n" -"annan dator, som kör Windows 9x/NT) så måste du ange dess SMB-namn\n" -"(Vilket inte är det samma som dess DNS-namn), samt möjligtvis dess\n" -"IP-adress, samt användarnamn, arbetsgrupp och lösenord, och sist men inte\n" -"minst, namnet på skrivaren. Det samma gäller för en NetWare skrivare,\n" -"förutom att du inte behöver ange någon arbetsgrupp." - -#: ../../help.pm_.c:286 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" -"system. The password must be entered twice to verify that both\n" -"password entries are identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" -"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" -"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" -"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" -"and other systems connected to it. The password should be a\n" -"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" -"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" -"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" -"effort." -msgstr "" -"Var god ange ett lösenord för root-användaren på ditt\n" -"Linux-Mandrake-system. Lösenordet måste anges två gånger\n" -"för att du skall vara säker på att du skrivit rätt.\n" -"\n" -"\n" -"Root-användaren är administratören för systemet, och är den enda\n" -"användare som kan modifiera systemkonfigurationen. Därför bör du\n" -"välja detta lösenord noggrant! Åtkomst till root-kontot av en\n" -"obehörig kan vara extremt farligt för integriteten hos systemet,\n" -"dess data och andra system ansluta till det. Lösenordet bör vara en\n" -"blandning av alfanumeriska tecken och minst 8 tecken långt. Det bör\n" -"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER skrivas ner. Dock bör du inte välja ett\n" -"för långt eller komplicerat lösenord: du måste själv kunna komma\n" -"ihåg det utan altför stor ansträngning." - -#: ../../help.pm_.c:302 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"För att göra ditt system säkrare, bör du välja \"Använd shadowfil\" samt\n" -"\"Använd MD5-lösenord\"." - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Om ditt nätverk använder NIS, välj \"Använd NIS\". Om du inte vet, fråga " -"din\n" -"nätverksadministratör." - -#: ../../help.pm_.c:310 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Du kan nu skapa ett eller flera \"vanliga\" användarkonton (Till skillnad\n" -"från det \"privilegierade\" användarkontot, root). Du kan skapa ett eller\n" -"flera konton för varje person som du vill skall kunna använda datorn.\n" -"Observera att varje användarkonto har sina egna inställningar (Grafiskt\n" -"utseende, språk, menyalternativ, etc), och sitt eget \"hembibliotek\",\n" -"där alla dessa inställningar, samt användarens egna dokument, sparas.\n" -"\n" -"\n" -"Allra först bör du dock skapa ett konto åt dig själv. Även om du kommer\n" -"vara den enda användaren av datorn, bör du absolut inte använda root-kontot\n" -"för vanligt arbete: att göra så är en mycket stor säkerhetsrisk. Att\n" -"förstöra systemet helt är i det fallet ofta bara en felskrivning bort.\n" -"\n" -"\n" -"Därför bör du logga in på datorn som den användare du skapar här i vanliga\n" -"fall, och endast logga in som root för att administrera och\n" -"underhålla systemet." - -#: ../../help.pm_.c:329 -msgid "" -"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -"boot into Linux any more." -msgstr "" -"Det är rekomenderat att svara \"Ja\" här, eftersom, om du vid ett senare\n" -"tillfälle installerar Microsoft Windows, din bootsector kommer att bli\n" -"överskriven. Om detta händer, och du inte har någon bootdisk, kommer du\n" -"inte längre att kunna boota ditt Linuxsystem." - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Var god ange var du vill placera informationen som\n" -"Linux behöver för att boota.\n" -"\n" -"\n" -"Om du inte vet precis vad det innebär att göra något annat, bör du\n" -"välja \"Första sektorn på disken (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:343 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Utom om du vet att så inte är fallet, så skall du välja \"/dev/hda\"\n" -" (primär, master IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (Första SCSI-disken)." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (LInux LOader) och Grub är s.k. bootloaders: de kan ladda Linux\n" -"eller något annat operativsystem installerat på din dator. Oftast\n" -"detekteras dessa andra operativsystem automatiskt. Om detta inte är\n" -"fallet, kan du lägga till dem för hand här. Var noggran med att ange\n" -"korekt parametrar för de olika operativsystemen.\n" -"\n" -"\n" -"Om det är så att du inte vill låta någon använda dessa andra\n" -"operativsystem, kan du ta bort dem från listan. Men i så fall måste\n" -"du ha en bootdiskett för de aktuella operativsysten för att kunna\n" -"boota dem!" - -#: ../../help.pm_.c:359 -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." -msgstr "" -"LILOs och Grubs huvudinställningar är:\n" -" - Bootenhet: Namnet på den enhet (D.v.s. hårddiskpartition) som skall\n" -" bootas från och som innehåller bootsectorn för OSet. Om du inte vet att\n" -" det är fel, välj \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Fördröjning innan den primära imagen bootas: Anger hur länge LILO eller " -"Grub\n" -" skall vänta innan den automatiskt väljer standardalternativet. Tiden\n" -" anges i tiondelar av sekunder. Om du inte anger någon tid, eller anger " -"0,\n" -" kommer standardalternativet att väljas omedelbart.\n" -"\n" -"\n" -" - Videoläge: Anger vilket VGA-textläge som skall användas vid boot.\n" -" Följande värden är tillgängliga:\n" -" * normal: Normalt 80x25-textläge.\n" -" * <number>: Använd motsvarande textläge." - -#: ../../help.pm_.c:378 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Det är nu dags att att konfigurera The X Windowing System, vilket är kärnan " -"i\n" -"Linux grafiska gränssnitt. För detta behöver ditt grafikkort och din " -"monitor\n" -"konfigureras. Dock kan det mästa av denna konfiguration göras automatiskt,\n" -"och du behöver i princip endast kontrollera att den konfiguration som väljs\n" -"är korrekt.\n" -"\n" -"\n" -"När konfigureringen är slutförd, kommer X att startas (Utom om du explicit\n" -"anger att du inte vill det) så att du kan kontrollera att allt fungerar som\n" -"det skall. Om det inte gör det, kan du återvända och göra om " -"konfigurationen,\n" -"så många gånger som du behöver." - -#: ../../help.pm_.c:391 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Om någonting är fel på din X-konfiguration, använd dessa inställningar\n" -"för att konfigurera om X-servern." - -#: ../../help.pm_.c:395 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Om du föredrar att logga in grafiskt, välj \"Ja\". Annars väljer du \"Nej\"." - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance\n" -" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " -"so\n" -" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" -" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " -"unset.\n" -"\n" -" - Choose security level: you can choose a security level for your\n" -" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " -"if\n" -" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" -" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" -" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " -"user\n" -" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" -" for anything but as a server. You have been warned.\n" -"\n" -" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " -"no\n" -" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" -" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" -" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " -"RAM\n" -" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" -"\n" -" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" -" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" -" \"umount\", select this option. \n" -"\n" -" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" -" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." -msgstr "" -"Här har du möjlighet att ställa in diverse saker.\n" -"\n" -" - Använd hårddisk-optimering: Den här inställningen kan snabba upp\n" -" hårddiskåtkomst, men bör ändast användas av rutinerade användare:\n" -" några olika buggiga chipset kan förstöra data om den är påslagen.\n" -" Observera att kärnan har en lista över sådana chipset, för vilka den\n" -" automatiskt slår av inställningen. Dock, för att vara på säkra sidan\n" -" bör du lämna den här inställningen avslagen. Du har blivit varnad.\n" -" - Välj säkerhetsnivå: Du kan välja hur hög säkerhet ditt system skall ha.\n" -" För att få komplett information om de olika nivåerna, kan du läsa i\n" -" användarmanualen. Helt kort: Om du inte vet vad du skall välja, bör du\n" -" välja \"Medium\". Om du vill ha en verkligt säker dator, välj\n" -" \"Paranoid\". Observera att i det senare fallet ÄR ROOTLOGIN PÅ " -"CONSOLEN\n" -" INTE MÖJLIGT. Om du behöver vara root, måste du logga in som en vanlig\n" -" användare och därefter använda 'su'. Mer generellt: förvänta dig inte " -"att\n" -" det är lätt att använda en dator med denna säkerhetsnivå till något " -"annat\n" -" än server utan stort arbete. Du har blivit varnad!\n" -" - Ange RAM-storlek om det behövs: Oturligt nog finns det idag inget\n" -" standardiserat sätt att fråga BIOS om hur mycket RAM som finns i din " -"maskin.\n" -" SOm en konsekvens av detta, kan det hända att Linux misslyckas med att " -"hitta\n" -" allt ditt minne. Om detta är fallet, kan du ange den faktiska mängd " -"minne du\n" -" har här. Notera att en skillnad mellan vad Linux påstår och vad som " -"faktiskt\n" -" finns på 2 till 4 megabyte är normalt. - Automontera flyttbara media: " -"Välj denna inställning om du inte själv vill\n" -" montera och avmontera flyttbara media (CD-ROM, Diskett, Zip-drive) genom " -"att\n" -" skriva \"mount\" och \"umount\".\n" -" - Aktivera NumLock vid uppstart: Välj denna inställning om du vill att " -"NumLock\n" -" skall vara påslaget direkt efter boot (Det är inte säkert att NumLock\n" -" fungerar under X)." - -#: ../../help.pm_.c:428 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Ditt system kommer nu att startas om.\n" -"Efter omstart kommer Linux-Mandrake att startas automatiskt. Läs de\n" -"utförligare instruktionerna om du vill boota ett annat operativsystem." - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Choose your language" -msgstr "Välj språk" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Select installation class" -msgstr "Välj installationsklass" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -#, fuzzy -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Använd hårddisk-optimering?" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurera mus" - -#: ../../install2.pm_.c:47 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Välj tangentbord" - -# Eftersom denna sträng används på två ställen, i olika kontext, varav -# den ena INTE har det minsta med parametrar att göra, måste -# översättningen tyvärr bli endast "diverse" för båda, även om "diverse -# parametrar" hade varit mer korrekt i det ena fallet. Om någon vet hur -# man kan dela upp detta, utan att ändra msgid, så vore detta hemskt -# bra. I annat fall borde DrakX skrivas om, så att två olika msgids -# används. -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Konfigurera filsystem" - -#: ../../install2.pm_.c:50 -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatera partitioner" - -#: ../../install2.pm_.c:51 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Välj paket för installation" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Install system" -msgstr "Installera system" - -#: ../../install2.pm_.c:53 -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurera nätverk" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Cryptographic" -msgstr "Kryptografisk" - -#: ../../install2.pm_.c:55 -msgid "Configure timezone" -msgstr "Konfigurera tidszon" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurera tjänster" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure printer" -msgstr "Konfigurera skrivare" - -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 -msgid "Set root password" -msgstr "Sätt root-lösenord" - -#: ../../install2.pm_.c:59 -msgid "Add a user" -msgstr "Lägg till ett användarkonto" - -#: ../../install2.pm_.c:61 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Skapa bootdisk" - -#: ../../install2.pm_.c:63 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installera en boothanterare" - -#: ../../install2.pm_.c:64 -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurera X" - -#: ../../install2.pm_.c:66 -msgid "Auto install floppy" -msgstr "Autoinstallera diskett" - -#: ../../install2.pm_.c:68 -msgid "Exit install" -msgstr "Avlsuta installation" - -#: ../../install2.pm_.c:337 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Du måste ha en root-partition.\n" -"Skapa en ny partition för detta (Eller välj en existerande),\n" -"samt välj \"Monteringspunkt\" '/'" - -#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Jag kan inte läsa din partitionstabell - den är alldeles för trasig :(\n" -"Jag kommer nu försöka ta bort alla felaktiga partitioner" - -#: ../../install_any.pm_.c:351 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake misslyckades med att läsa din partitionstabell korrekt.\n" -"Fortsätt på egen risk!" - -#: ../../install_any.pm_.c:373 -msgid "Searching root partition." -msgstr "Söker rootpartition" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: ../../install_any.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -msgstr "%s: Detta är ingen rootpartition. V.g välj en annan partition." - -#: ../../install_any.pm_.c:405 -msgid "No root partition found" -msgstr "Ingen rootpartition hittades" - -#: ../../install_any.pm_.c:443 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän" - -#: ../../install_any.pm_.c:606 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Fel vid öppning av fil $f" - -#: ../../install_steps.pm_.c:75 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n" -"bra sätt. Fortsätt på egen risk." - -#: ../../install_steps.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplikerad monteringspunkt %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:323 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -msgstr "" -"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n" -"Antingen är din CD-ROM-enhet eller din CD-skiva trasig.\n" -"Du kan kontrollera CD-skrivan från en redan installerad\n" -"Linux-Mandrake-dator med kommandot\n" -"'rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm'\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:390 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Välkommen till %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:742 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Ingen diskettenhet tillgänglig" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Påbörjar steg `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Du måste ha en swappartition" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Du har ingen swappartition\n" -"\n" -"Fortsätta ändå?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Välj storlek du vill installera:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Total storlek: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Version: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Storlek: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Välj paketen som skall installeras" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 -msgid "Info" -msgstr "Information" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Installera" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Installing" -msgstr "Installerar" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 -msgid "Please wait, " -msgstr "Var god vänta, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 -msgid "Time remaining " -msgstr "Återstående tid " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 -msgid "Total time " -msgstr "Total tid " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Förbereder installation" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerar paketet %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsätt ändå?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Använd existerande konfiguration för X11?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Var god välj en av de följande installationsklasserna:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 -msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "Du har inga Windows-partitioner!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 -msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -msgstr "Du har inte tillräckligt med plats för Lnx4win" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " -"is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"VARNING!\n" -"DrakX skall nu ändra storleken på din Windows-partition. Var försiktigt:\n" -"Detta är farligt. Om du inte redan gjort så, skall du omedelbart avsluta\n" -"installationen och köra scandisk under Windows (Och möjligtvis även defrag)\n" -"innan du på nytt försöker installera Linux-Mandrake. Du bör even ha\n" -"säkerhetskopierat innehållet på partitionen.\n" -"Om du har gjort detta kan du välja OK." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 -msgid "Automatic resizing failed" -msgstr "Automatisk ändring av storlek misslyckades" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "Vilken partition vill du använda som rootpartition?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 -#, fuzzy -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Välj ny storlek" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 -#, fuzzy -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Rootpartition" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 -#, fuzzy -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Storlek i MB: " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Den totala storleken för de grupper du har valt är ungefär %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Om du vill installera mindre än detta, välj då hur stor del av\n" -"paketen du vill installera. Vid en låg andel kommer endast de\n" -"viktigaste paketen installeras. Om du väljer 100%%, kommer alla\n" -"valda paket att installeras." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Endast %d%% av de valda paketen får plats på din hårddisk.\n" -"Om du vill installera mindre än detta, välj då hur stor del av\n" -"paketen du vill installera. Vid en låg andel kommer endast de\n" -"viktigaste paketen installeras. Om du väljer %d%%, kommer så\n" -"många paket som möjligt att installeras." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 -#, fuzzy -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Du kommer att kunna välja mer exakt i nästa steg" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 -#, fuzzy -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Välj de paket som skall installeras" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 -#, fuzzy -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Kontrollerar signaturer" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Expandera träd" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Komprimera träd" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Byt mellan flat- eller gruppsortering" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 -msgid "Bad package" -msgstr "Ogiltigt paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Namn: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Betydelsegrad: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Total storlek: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Detta paketet måste uppgraderas.\n" -"Är du säker på att du vill avvälja det?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppgraderas." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 -msgid "The following packages are going to be installed/removed" -msgstr "Följande paket kommer att installeras/tas bort" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 -msgid "Estimating" -msgstr "Uppskattar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -msgid ", %U MB" -msgstr ", %U MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Byt CD-skiva!\n" -"Var god sätt i CD-skivan \"%s\" i din CD-ROM-läsare och välj OK. Om du\n" -"inte har denna CD-skiva kan du välja Avbryt för att bara installera\n" -"det som finns på de andra skivorna." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paket:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -msgid "An error occurred" -msgstr "Ett fel inträffade" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Var snäll välj ett språk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tangentbord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vänligen välj tangenbordstyp." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "" -"Välj eventuella språk som skall vara tillgängliga efter installation utöver " -"svenska" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -msgid "Root Partition" -msgstr "Rootpartition" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Vilken partition innehåller rootpartitionen (/) i ditt system?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 -msgid "Install Class" -msgstr "Installationsklass" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#, fuzzy -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Vilken installationsklass vill du ha?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installera/Uppgradera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Är detta en installation eller en uppgradering?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -#, fuzzy -msgid "Automated" -msgstr "Dynamisk IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Customized" -msgstr "Anpassad" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." -msgstr "" -"Är du säker att du vill installera i expert-läge? I detta läge\n" -"kan mycket kraftfulla, men farliga saker göras." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 -msgid "Upgrade" -msgstr "Uppgradera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 -msgid "Development" -msgstr "Development" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 -#, fuzzy -msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 -#, fuzzy -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Vilken typ av mus har du?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Musport" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 -#, fuzzy -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Vilken serieport är din mus kopplad till?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -#, fuzzy -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfiguration" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -msgid "no available partitions" -msgstr "inga tillgängliga partitioner" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -msgstr "Vilken partition vill du använda som rootpartition?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Välj monteringspunkter" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska " -"aktiveras" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Välj partitioner att formatera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sök efter felaktiga block?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 -#, fuzzy -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formaterar partitionen %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Skapar och formaterar filen %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Otillräckligt med swap-utrymme. V.g lägg till mer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Söker efter tillgängliga paket" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Söker efter paket att uppgradera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" -msgstr "" -"Ditt system har inte tillräckligt med utrymme för en installation eller " -"uppgradering" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Val av paketgrupp" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Välj enskillda paket" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Om du har alla CD-skivorna i listan ovan, välj OK.\n" -"Om du inte har någon av dem, välj Avbryt.\n" -"Om du bara har några av dem, se till att bara\n" -"de du har är valda, och välj sedan OK." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROM med namned \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installerar paket %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Post install konfiguration" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 -msgid "Keep the current IP configuration" -msgstr "Behåll nuvarande IP-konfiguration" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "Reconfigure network now" -msgstr "Konfigurera om nätverket nu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 -msgid "Do not set up networking" -msgstr "Konfigurera inte nätverket" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurera nätverk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "Lokalt nätverk har redan konfigurerats. Vill du:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -#, fuzzy -msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -msgstr "Vill du konfigurera ditt system för nätverk? " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "no network card found" -msgstr "inget nätverkskort kunde hittas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -#, fuzzy -msgid "Modem Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "Vill du konfigurera ditt system för nätverk? " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurera nätverksenhet %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Skriv in IP-konfigurationen för den hör datorn. Varje adress skall skrivas " -"som en IP-adress (Tex. 1.2.3.4)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Dynamisk IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "IP address:" -msgstr "IP-adress:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Netmask:" -msgstr "Nätmask" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurera nätverket" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Skriv in domännamn och datornamn.\n" -"Datornamnet skall vara ett fullt datornamn, t ex \"mindator.mindoman.se\".Du " -"kan oxå ange IP-adressen till en gateway om du har en sådan. Om du inte har " -"någon gateway, lämna dessa fält tomma." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "DNS server:" -msgstr "DNS-server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway device:" -msgstr "Gateway-enhet:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Host name:" -msgstr "Datornamn:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Försök hitta ett modem?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -#, fuzzy -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Vilken serieport är ditt modem kopplat till?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Dialup options" -msgstr "Uppringningsalternativ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 -msgid "Connection name" -msgstr "Namn på anslutningen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 -msgid "Login ID" -msgstr "Användarnamn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Authentication" -msgstr "Verifiering" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Script-based" -msgstr "Scriptbaserad" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalbaserad" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 -msgid "Domain name" -msgstr "Domännamn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 -msgid "First DNS Server" -msgstr "Primär DNS-server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "Sekundär DNS-server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Välj en mirror-sajt från vilken du vill hämta paketen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "" -"Ansluter till mirror-sajten för att hämta lista över tillgängliga paket" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 -#, fuzzy -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Välj paketen som skall installeras" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Är din biosklocka ställd efter GMT?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -msgid "No password" -msgstr "Inget lösenord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Använd shadowfil" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "shadow" -msgstr "shadow" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "Använd MD5-lösenord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "Use NIS" -msgstr "Använd NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "yellow pages" -msgstr "yellow pages" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Verifierings NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domän" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Acceptera användare" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Lägg till användare" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(finns redan %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Ange en användare\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Fullt namn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "Användarnamn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Skal" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "Icon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Ditt lösenord är för enkelt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Ange ett användarnamn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Användernamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,`-' och `_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Det här användernamnet finns redan" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 -#, fuzzy -msgid "First floppy drive" -msgstr "Primär disk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 -#, fuzzy -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Sekundär disk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 -msgid "Skip" -msgstr "Hoppa över" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 -#, fuzzy -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"En anpassad bootdisk låter dig boota linuxsystemet utan att vara beroende av " -"den vanliga boothanteraren. Det är användbart om du inte vill installera " -"lilo, om något annat operativsystem tar bort lilo eller om lilo inte " -"fungerar med din hårdvara. En anpassad bootdisk kan också användas " -"tillsammans med Linux Mandrake rescue-disk, vilket gör det enklare att " -"återställa systemet efter allvarliga fel.\n" -"\n" -"Vill du skapa en bootdisk till ditt system?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Ingen diskettenhet hittades" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Välj den diskettenhet du vill använda för att skapa bootdisketten" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Skapar bootdiskett" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Installationen av LILO misslyckades. Följande fel uppstod:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 -msgid "Do you want to use SILO?" -msgstr "Vill du använda SILO?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 -msgid "SILO main options" -msgstr "SILO-inställningar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -msgid "" -"Here are the following entries in SILO.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Följande entries finns i SILO.\n" -"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 -msgid "Partition" -msgstr "Partition" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "This label is already in use" -msgstr "Denna label används redan." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 -msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -msgstr "Installationen av SILO misslyckades. Följande fel uppstod:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Förbereder boothanteraren" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Vill du använda aboot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Fel vid installationen av aboot.\n" -"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra partitionen?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurera Proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy ska vara http://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy ska vara ftp://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Välkommen till Crackers" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Obefintlig" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Medium" -msgstr "Mellan" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "High" -msgstr "Hög" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Diverse frågor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(kan orsaka att filer förstörs)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Använd hårddisk-optimering?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 -msgid "Choose security level" -msgstr "Välj säkerhetsnivå" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ange RAM-storlek om det behövs (hittade %d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontera flyttbara media" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Rensa /tmp vid varje omstart" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Slå på användning av flera profiler" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Aktivera NumLock vid uppstart" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Ange RAM-storlek i Mb" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 -#, fuzzy -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Sätter säkerhetsnivå" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 -msgid "" -"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" -"\n" -"Do you want to try XFree 4.0?" -msgstr "" -"DrakX kommer skapa konfigfiler för både XFree 3.3 och XFree 4.0.\n" -"Som standard används 3.3-servern, eftersom den fungerar med fler " -"grafikkort.\n" -"\n" -"Vill du använda XFree 4.0?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "Try to find PCI devices?" -msgstr "Försök hitta PCI-enheter?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" -"Vill du skapa en autoinstall-diskett för att göra fler exakt likadana " -"installationer av Linux-Mandrake?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 -#, fuzzy -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Förbereder installation" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Några steg är inte avslutade.\n" -"\n" -"Vill du verkligen avbryta nu?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of " -"Linux-Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Gratulerar, installationen är färdig!\n" -"\n" -"Ta ut disketten ifrån diskettstationen och tryck <enter> för att starta " -"om.För att hitta information om uppdateringar för den här versionen av " -"Linux-Mandrake, titta på uppdateringslistan som finns på " -"http://www.linux-mandrake.com \n" -"\n" -"Information om konfigurering kan du hitta i \"The Official Linux Mandrake " -"User's Guide\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 -msgid "Shutting down" -msgstr "Stänger av" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installerar drivrutin för %s kort %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Vilken %s drivrutin skall jag prova?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"I vissa fall, behöver %s drivrutinen extra information för att fungera " -"korrekt. Vanligtvis fungerar det ändå. Vill du specificera extra info eller " -"låta drivrutinen hitta den extra informationen själv? Ibland kan testen låsa " -"datorn, men det ska inte ställa till med någon skada." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Testa automatiskt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Specify options" -msgstr "Specificera alternativ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Du kan nu ange parametrar till modulen %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Du kan nu ange parametrar till modulen %sParametrarna är i formatet " -"``name=value name2=value2 ...''.\n" -"Till exempel, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -msgid "Module options:" -msgstr "Modulparametrar:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Modul %s kunde inte laddas.\n" -"Vull du försöka igen med andra parametrar?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 -msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "Försök hitta PCMCIA-kort?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 -#, c-format -msgid "Try to find %s devices?" -msgstr "Försök hitta %s-enheter?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Hittade %s %s interface" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Har du en till?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Har du något %s interface?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "See hardware info" -msgstr "Läs hårdvarudokumentationen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Starta nätverket" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 -#, fuzzy -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Starta nätverket" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake Installation %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Space> väljer | <F12> nästa skärm " - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition your %s hard drive\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"DU kan nu partitionera din hårddisk %s.\n" -"Glöm inte att spara dina ändringar med 'w' när du är klar." - -#: ../../interactive.pm_.c:244 -msgid "Please wait" -msgstr "Var god vänta" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Tvetydighet (%s), var mer exakt\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Fel val, försök igen\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (standard %s)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ditt val? (standard %s)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Ditt val? (standard %s. Tryck `none' för att inte välja" - -# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav -# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular -# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord). -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 -msgid "Czech" -msgstr "Checkiskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 -msgid "German" -msgstr "Tyskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 -msgid "Finnish" -msgstr "Finskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "French" -msgstr "Franskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:97 -msgid "Polish" -msgstr "Polskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Russian" -msgstr "Ryskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Engelskt (UK)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "US keyboard" -msgstr "Engelskt (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:107 -#, fuzzy -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armeniskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:108 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenskt (typewriter)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:109 -#, fuzzy -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:112 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgiskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:113 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgariskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:114 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilianskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Bulgariskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:116 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Schweiziskt (Tysk uppsättning)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:117 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Schweiziskt (Fransk uppsättning)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:120 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Tyskt (Inga döda tangenter)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:121 -msgid "Danish" -msgstr "Danskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:123 -msgid "Estonian" -msgstr "Estniskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsättning)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 -msgid "Greek" -msgstr "Grekiskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungerskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatiskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 -msgid "Israeli" -msgstr "Israeliskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:136 -msgid "Icelandic" -msgstr "Isländskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:137 -msgid "Italian" -msgstr "Italienskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:138 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerikanskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:139 -msgid "Dutch" -msgstr "Holländskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:140 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:144 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:146 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polskt (querty-layout)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polskt (qwertz-layout)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisiskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadensiskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Ryskt (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Swedish" -msgstr "Svenskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Slovakian" -msgstr "Slovakiskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thailändskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turkiskt (traditional \"F\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turkisk (modern \"Q\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainskt" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Engelskt (US Internationellt)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Yugoslavian (latin layout)" -msgstr "Jugoslaviskt (latinsk uppsättning)" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../../lilo.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -"default boot.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:431 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:433 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:434 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:435 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:439 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "inte tillräckligt utrymme på /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Start Menu" -msgstr "Startmeny" - -#: ../../mouse.pm_.c:21 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun-mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:23 -#, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse" -msgstr "ATI Bus Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:24 -#, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)" - -#: ../../mouse.pm_.c:26 -#, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse" -msgstr "USB Mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:27 -#, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)" - -#: ../../mouse.pm_.c:28 -#, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)" - -#: ../../mouse.pm_.c:30 -msgid "Generic Mouse (PS/2)" -msgstr "Standardmus (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -msgstr "Standard 3-knapparsmus (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" -msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:35 -msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 -msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" -msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 -msgid "Genius NetMouse (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:39 -msgid "Genius NetScroll (PS/2)" -msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:40 -msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:41 -msgid "ATI Bus Mouse" -msgstr "ATI Bus Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:42 -msgid "Microsoft Bus Mouse" -msgstr "Microsoft Bus Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 -msgid "Logitech Bus Mouse" -msgstr "Logitech Bus Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "USB Mouse" -msgstr "USB Mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)" - -#: ../../mouse.pm_.c:47 -msgid "No Mouse" -msgstr "Ingen mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft Rev 2.1A eller högre (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC Series (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM Series (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (serial, gammal C7 typ)" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "Generic Mouse (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Microsoft kompatibel (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "Standard 3-knapparsmus (serial)" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Mouse Systems (serial)" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Är detta korrekt?" - -#: ../../partition_table.pm_.c:528 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här platformen" - -#: ../../partition_table.pm_.c:546 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Du har en lucka i din partitionstabell, men den kan inte användas.\n" -"Den enda lösningen är att du flyttar din primära partition,\n" -"så att den ligger bredvid den utökade partitionen." - -#: ../../partition_table.pm_.c:635 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fel vid öppning av fil %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:642 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:644 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Trasig återställningsfil" - -#: ../../partition_table.pm_.c:665 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Kunde inte skriva till fil %s" - -#: ../../pkgs.pm_.c:20 -msgid "mandatory" -msgstr "obligatoriskt" - -#: ../../pkgs.pm_.c:21 -msgid "must have" -msgstr "nödvändigt" - -#: ../../pkgs.pm_.c:22 -msgid "important" -msgstr "viktigt" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "very nice" -msgstr "väldigt trevligt" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "nice" -msgstr "trevligt" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "interesting" -msgstr "intressant" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 -#: ../../pkgs.pm_.c:31 -msgid "maybe" -msgstr "tveksamt" - -#: ../../pkgs.pm_.c:33 -msgid "i18n (important)" -msgstr "i18n (viktigt)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:34 -msgid "i18n (very nice)" -msgstr "i18n (väldigt trevlig)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:35 -msgid "i18n (nice)" -msgstr "i18n (trevligt)" - -#: ../../placeholder.pm_.c:5 -msgid "Show less" -msgstr "Visa färre" - -#: ../../placeholder.pm_.c:6 -msgid "Show more" -msgstr "Visa fler" - -#: ../../printer.pm_.c:244 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokal skrivare" - -#: ../../printer.pm_.c:245 -msgid "Remote lpd" -msgstr "Icke-lokal lpd" - -#: ../../printer.pm_.c:246 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:247 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Letar efter enheter..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Testar portar" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "En skrivare, modell \"%s\", har hittats på " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:44 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Lokal skrivare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:45 -#, fuzzy -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Vilken enhet är skrivaren kopplad till?\n" -"(notera att /dev/lp0 är samma somLPT1:)\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Printer Device" -msgstr "Skrivare:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Inställningar för lpd:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"För att använda en lpd skrivarkö på en annan server behöver du ange namnet\n" -"på den andra servern och kön där jobben skall placeras." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:66 -#, fuzzy -msgid "Remote hostname" -msgstr "Remote datornamn:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 -msgid "Remote queue" -msgstr "Remote könamn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) skrivarinställningar" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"För att skriva ut på en SMB-skrivare ska du uppge SMB-namnet (detta är inte " -"alltid samma som DNS-namnet) och om möjligt IP-adressen till skrivarservern. " -"Även delningsnamnet för skrivare du vill ha tillgång till och användarnamn " -"med lösenord." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:81 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-server datornamn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-server IP-adress" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 -msgid "Share name" -msgstr "Namn på delad volym" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbetsgrupp" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare skrivarinställningar" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"För att skriva ut på en NetWare-skrivare ska du uppge NetWare-skrivarnamnet " -"(detta är inte alltid samma som DNS-namnet) såväl som namnet till printkön\n" -"för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella\n" -"användarnamn med lösenord." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:107 -msgid "Printer Server" -msgstr "Skrivarserver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Skrivarkönamn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Ja, skriv ut en ASCII testsida" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:122 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Ja, skriv ut en PostScript testsida" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:123 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Ja, skriv ut båda sidorna" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Konfigurera skrivare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Vilken sorts skrivare har du?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 -msgid "Printer options" -msgstr "Skrivarinställningar" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 -msgid "Paper Size" -msgstr "Pappersstorlek" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Mata ut pappret när jobbet är klart?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint skrivarinställningar" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 -msgid "Color depth options" -msgstr "Inställning av färgdjup" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Skrivut texten som PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Bakvänd ordning" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Rätta till trappeffekten (stair-stepping)?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Antal sidor per utskriven sida" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Höger- och vänstermarginaler i punkter (1/72 tum)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Överkants- och underkantsmarginaler i punkter (1/72 tum)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Extra GhostScript-parametrar" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 -#, fuzzy -msgid "Extra Text options" -msgstr "Inställning av färgdjup" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Vill du skriva ut en testsida?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Skriver ut testsida..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Testsidan(sidorna) har skickats till printer daemonen.\n" -"Det kan ta en liten stund innan skrivaren startar.\n" -"Print status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Fungerar det som det ska?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:222 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Testsidan(sidorna) har skickats till printer daemon.\n" -"Det kan ta en liten stund innan skrivaren startar.\n" -"Fungerar det som det ska?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -msgid "Printer" -msgstr "Skrivare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Vill du konfigurera en skrivare?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Följande entries finns i LILO.\n" -"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Välj skrivaranslutning" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:267 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hur är skrivaren ansluten?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 -#, fuzzy -msgid "Remove queue" -msgstr "Remote könamn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Varje skrivarkö behöver ett namn, (ofta 'lp') och en katalog. Vilket namn " -"och vilken katalog skall användas till skrivarkön?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 -#, fuzzy -msgid "Name of queue" -msgstr "Könamn:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 -#, fuzzy -msgid "Spool directory" -msgstr "Spoolkatalog:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:278 -#, fuzzy -msgid "Printer Connection" -msgstr "Välj skrivaranslutning" - -#: ../../raid.pm_.c:36 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan inte lägga till en partition till en _formaterad_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:106 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Kan inte skriva till fil $file" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid misslyckades" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid misslyckades (kanske dinns det inga raidverktyg)" - -#: ../../raid.pm_.c:147 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID level %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:14 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron kör kommandon vid angivna, periodiska tidpunkter." - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"Apmd används för att kontrollera bateristatusen i en bärbar dator,\n" -"samt logga denna till syslog. Den kan även användas för att ta ner\n" -"datorn om batteriet skulle hålla på att ta slut." - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Denna tjänst kör kommandon som givits till 'at'-kommandot, vid den\n" -"tidpunkt som angets. At kan även köra batch-kommandon då\n" -"datorns last minskat under en angiven nivå." - -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"Cron-tjänsten kan köra program periodiskt vid angivna klockslag.\n" -"Den här cron-demonen, vixie cron har ett antal utökningar och\n" -"förbättringar över standard UNIX cron, bland annat högre säkerhet\n" -"och bättre konfigurerbarhet." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM tillhandahåller mussupport för textbasserade Linux-applikationer,\n" -"så som Midnight Commander. GPM tillhandahåller också mus-baserad\n" -"kopiering och inklistring samt pop-up-menyer i consolen." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache är en www-server (World Wide Web-server).\n" -"Den tillhandahåller HTML-dokument och CGI-script." - -#: ../../services.pm_.c:27 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Inetd är en bas-server som startar andra internet-servrar. Den är\n" -"ansvarig för startandet av många olika tjänster, såsom telnet, ftp,\n" -"rsh, och rlogin. Om inetd inte körs, kan ingen av dessa servrar köras." - -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Den här tjänsten laddar den valda tangentbordsmappningen som ställts in\n" -"i /etc/sysconfig/keyboard. Inställningen kan ändras med " -"kbdconfig-verktyget.\n" -"Du bör köra detta paket på de flesta datorer." - -#: ../../services.pm_.c:34 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"Lpd är en skrivardemon som behövs för att lpr skall fungera korrekt.\n" -"Det är i princip en server som tilldelar utskrifter till skrivare." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan\n" -"användas för att slå upp IP-adresser från datornamn." - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "Monterar/avmonterar alla nätverksfilsystem (NFS, SMB och NCP)." - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktiverar/avaktiverar alla de nätverkskort\n" -"som konfigurerats att starta vid uppstart." - -#: ../../services.pm_.c:42 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n" -"Den här demonen är en server för detta protokoll,\n" -"och konfigureras i filen /etc/exports." - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n" -"Den här demonen tillhandahåller NFS-fillåsning." - -#: ../../services.pm_.c:47 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA används för att ansluta t.ex. ethernet-nätverkskort och modem till\n" -"bärbara datorer. PCMCIA-tjänsten startas inte om de inte behövs, så det är\n" -"helt säkert att ha det installerat, även på datorer som inte använder det." - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmappern hanterar RPC-anslutningar, vilka används av protokoll som t.ex.\n" -"NFS och NIS. En portmapper måste köras på de maskiner som skall fungera\n" -"som server för sådana protokoll." - -#: ../../services.pm_.c:53 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det\n" -"program som flyttar e-mail mellan datorer." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Sparar och återladdar enropi-poolen för att ge högre kvalitet\n" -"på systemets slumptalsgenerator." - -#: ../../services.pm_.c:57 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Routed-demonen uppdaterar automatiskt IP-routing-tabeller via " -"RIP-protokollet.\n" -"RIP är mycket välanvänt på mindre nätverk, men för komplexare nät krävs\n" -"kraftfullare protokoll." - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Rstat-protokollet låter användare se hur mycket en\n" -"annan dator som kör en rstat-demon används." - -#: ../../services.pm_.c:62 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Rusers-protokollet låter användare se vilka som är inloggade på\n" -"en annan dator som kör en rusers-demon." - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Rwho-protokollet låter användare se finns på\n" -"en annan dator som kör en rwho-demon (liknar finger)." - -#: ../../services.pm_.c:66 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog är en demon genom vilken andra demoner sköter sin\n" -"loggning till diverse olika logfiler. Det är en bra idé att alltid\n" -"köra syslog." - -#: ../../services.pm_.c:68 -msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -msgstr "Detta startscript försöker ladda modulerna för din usb-mus." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." -msgstr "" -"Startar X-font-servern när din dator startar och stoppar den när din dator " -"skall stängas av." - -#: ../../services.pm_.c:92 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Välj vilka tjänster som skall starta automatiskt vid uppstart" - -#: ../../silo.pm_.c:146 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 -#, fuzzy -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "Konfigurera X" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "Skapa bootdisk" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:27 -#, fuzzy -msgid "Format floppy" -msgstr "Formatera alla" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:39 -#, fuzzy -msgid "Choice" -msgstr "trevligt" - -#: ../../standalone/draksec_.c:28 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Den här nivån ska användas med försiktighet. Den gör ditt system enklare " -"att\n" -"använda, men även väldigt känsligt. Det ska inte användas på en dator som\n" -"är ansluten till andra datorer eller till Internet. Lösenord används inte." - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Lösenord är nu aktiverade, men att använda systemet i ett nätverk är ändå\n" -"inte att rekomendera." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Endast ett fåtal förbättringar för denna säkerhetsnivå. Huvudsakligen fler\n" -"säkerhetsvarningar och säkerhetskontroller." - -#: ../../standalone/draksec_.c:34 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Det här standardsäkerheten rekommenderad för en dator som ansluter till\n" -"Internet som en klient. Det finns inga säkerhetskontroller." - -#: ../../standalone/draksec_.c:36 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"På den här säkerhetsnivån är det möjligt att använda systemet som en " -"server.\n" -"Säkerhetsnivån är tillräckligt hög för att kunna hantera anslutningar från\n" -"många klienter." - -#: ../../standalone/draksec_.c:39 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Samma fördelar som Nivå 4, men nu är systemet helt stängt.\n" -"Maximal säkerhet." - -#: ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Setting security level" -msgstr "Sätter säkerhetsnivå" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Välj vilket verktyg du vill använda" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 -msgid "What is your keyboard layout?" -msgstr "Vilken typ av tangenbord har du?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:25 -msgid "What is the type of your mouse?" -msgstr "Vilken typ av mus har du?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:30 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "ingen serial_usb hittades\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulera tredje knappen?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "Vilken serieport är din mus kopplad till?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -msgid "reading configuration" -msgstr "läser konfigurationen" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -msgid "Tree" -msgstr "Träd" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "Sortera efter..." - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -msgid "See" -msgstr "Visa..." - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Installed packages" -msgstr "installerade paket" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -#, fuzzy -msgid "Available packages" -msgstr "Tillgängliga paket" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -#, fuzzy -msgid "Show only leaves" -msgstr "Visa alla" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -#, fuzzy -msgid "Expand all" -msgstr "Expandera alla träd" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -msgid "Collapse all" -msgstr "Komprimera alla träd" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "Lägg till plats med paket" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "Uppdatera plats" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Konfiguration: Lägg till plats" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -msgid "Find Package" -msgstr "Leta efter paket" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "Leta efter paket som innehåller en viss fil" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Byt mellan visning av installerade och tillgängliga paket" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -#, fuzzy -msgid "Files:\n" -msgstr "Filer:\n" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstallera" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose package to install" -msgstr "Välj de paket som skall installeras" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -#, fuzzy -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Kontrollerar signaturer" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "Vänta" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -#, fuzzy -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "%d paket kunde inte avinstalleras" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -#, fuzzy -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "Installerar paket %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "Reguljärt uttryck" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "%d fel hittades." - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "Ingen träff" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "Inga fler träffar" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 -msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -msgstr "" -"rpmdrake är just nu i `snålläge' för att inte använda så mycket minne.\n" -"rpmdrake kommer nu att startas om för att tillåta sökning efter filer" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "Vilken fil letar du efter?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "Vad letar du efter?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Ange ett namn (T.ex. `extra', `commercial')" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Sektor" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "Det finns ingen CD-ROM (Det finns inget i /mnt/cdrom)" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "URL till katalogen som innehåller RPM-paketen" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 -msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" -msgstr "" -"För FTP och HTTP måste du ange en sökväg till hdlist.\n" -"Den måste vara relativ till URLen du anget." - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -#, fuzzy -msgid "Please submit the following information" -msgstr "Var god skicka den här informationen" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "Namnet '%s' används redan" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "Ta bort entryt %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "Letar efter löv" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "Att leta efter löv tar lite tid" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "oanvändbart" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "skräp" - -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Rekommenderas" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "Välj \"Installera\" om du inte redan har någon version av Linux Mandrake\n" -#~ "installerad, eller om du vil installera flera distributioner eller " -#~ "versioner.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Välj \"Uppgradera\" om du vill uppdatera en äldre version av Mandrake\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n" -#~ "Gold 2000 eller 7.0 (Air)." - -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "Vill du använda LILO?" - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan nu välja vilka paket du vill installera.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Först kan du välja en grupp av paket för installation eller\n" -#~ "uppgradering. Efter det kan du välja fler paket baserat på den totala\n" -#~ "storleken av installationen.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Om du är i expertläge så kan du välja paket individuellt. Notera att\n" -#~ "en del paket kräver att andra paket installeras. Detta är så kallade\n" -#~ "paketberoenden. Paketen du väljer och de paket de beror på kommer\n" -#~ "installeras automatiskt. Det är omöjligt att installera ett paket utan\n" -#~ "att installera dess paketberoenden." - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose other CD to install" -#~ msgstr "Välj de paket som skall installeras" - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" -#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" -#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" -#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" -#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." -#~ msgstr "" -#~ "Välj en:\n" -#~ "\n" -#~ " - Rekommenderad: Om du aldrig har installerat Linux förut.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Anpassad: Om du har grundläggande kunskaper i Linux. Du kommer att kunna " -#~ "\n" -#~ "välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n" -#~ "eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n" -#~ "Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n" -#~ "för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n" -#~ "en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: Om du har mycket goda kunskaper om GNU/Linux och vill göra en\n" -#~ "mycket anpassad installation välj detta alternativ. Du kommer att kunna \n" -#~ "bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\"." - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjälp" - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "Hämtar kryptografiska paket" - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "Konfigurera SCSI" - -#~ msgid "Which language do you want?" -#~ msgstr "Vilket språk vill du ha?" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "Välj de paket som skall installeras" - -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "Välj installation eller uppgradering" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "nybörjare" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "utvecklare" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "expert" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "server" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" -#~ "(all data on floppy will be lost)" -#~ msgstr "" -#~ "Sätt en diskett för att skapa en startdisk med HTP.\n" -#~ "Alla filer på den här disketten kommer att raderas." - -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "Vilket användningsområde vill du ha?" - -#~ msgid "Dialup with modem" -#~ msgstr "Uppringd förbindelse med modem" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "Lokalt LAN" - -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "Inställningar för lokal skrivare" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Lösenord:" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Användarnamn:" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Linear-läge (vissa SCSI-hårddiskar kräver det)" - -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "linear" - -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "Efter %s partitionering %s," - -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "ändra typ på" - -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "Formaterar" - -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "ändrar storlek" - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "Storlek: % MB" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Dålig kickstartfil %s (misslyckades %s)" - -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "" -#~ "Kommer att installera %d MB. Du kan välja att installera fler program" |