diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 312 |
1 files changed, 171 insertions, 141 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index d6af185eb..9bc9d29a5 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-11 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:272 any.pm:710 any.pm:1134 diskdrake/interactive.pm:650 +#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 #: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 #: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 -#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vänligen vänta" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Första sektorn på rotpartitionen" msgid "On Floppy" msgstr "På diskett" -#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 +#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Aktivera Lokal APIC" msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: any.pm:437 any.pm:1055 any.pm:1074 authentication.pm:249 +#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "The passwords do not match" msgstr "Du angav inte samma lösenord" -#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Försök igen" @@ -202,119 +202,154 @@ msgstr "Försök igen" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Du kan inte använda ett lösenord med %s" -#: any.pm:446 any.pm:1058 any.pm:1076 authentication.pm:250 +#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lösenord (bekräfta)" -#: any.pm:516 any.pm:686 any.pm:729 +#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Konfiguration av starthanterare" -#: any.pm:520 +#: any.pm:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install Options" +msgstr "Installationen misslyckades" + +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" msgstr "Installera eller uppdatera rEFInd i EFIs-systempartition" -#: any.pm:522 any.pm:749 +#: any.pm:535 any.pm:794 #, c-format msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" msgstr "" "Installera i /EFI/BOOT (borttagningsbar enhet eller lösning för en del BIOS:" "ar)" -#: any.pm:524 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM" msgstr "Ställ in rEFInd att lagra dess variabler i NVRAM för EFI" -#: any.pm:565 any.pm:590 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:539 +#, c-format +msgid "Background" +msgstr "" + +#: any.pm:544 +#, c-format +msgid "rEFInd banner" +msgstr "" + +#: any.pm:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia theme" +msgstr "Mageia" + +#: any.pm:546 any.pm:1584 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Anpassad" + +#: any.pm:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "No scaling" +msgstr "Ingen utdelning" + +#: any.pm:565 +#, c-format +msgid "Scale to fit" +msgstr "" + +#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: any.pm:566 any.pm:574 any.pm:735 +#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780 #, c-format msgid "Append" msgstr "Lägg till" -#: any.pm:567 any.pm:579 any.pm:736 +#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videoläge" -#: any.pm:572 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Image" msgstr "Avbild" -#: any.pm:573 any.pm:585 +#: any.pm:618 any.pm:630 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rot" -#: any.pm:576 +#: any.pm:621 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen tillägg" -#: any.pm:578 +#: any.pm:623 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Kräver lösenord för att starta" -#: any.pm:580 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:581 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nätverksprofil" -#: any.pm:592 any.pm:733 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:637 any.pm:778 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:600 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett tillåts inte" -#: any.pm:601 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du måste ange en kärnavbild" -#: any.pm:601 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du måste ange en rotpartition" -#: any.pm:602 +#: any.pm:647 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Denna etikett används redan" -#: any.pm:626 +#: any.pm:671 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?" -#: any.pm:627 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:627 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Annat OS (Windows...)" -#: any.pm:687 +#: any.pm:732 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -323,24 +358,24 @@ msgstr "" "Följande poster finns i startmenyn.\n" "Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga." -#: any.pm:738 +#: any.pm:783 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "Rör inte ESP eller MBR" -#: any.pm:740 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 +#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 #: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 #: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 #: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 #: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 -#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 #: do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: any.pm:741 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " @@ -349,12 +384,12 @@ msgstr "" "Att inte installera ESP eller MBR innebär att installationen inte är " "startbar om den inte startas från ett annat operativsystem." -#: any.pm:745 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "Undersök okänt OS" -#: any.pm:746 +#: any.pm:791 #, c-format msgid "" "Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, " @@ -370,47 +405,47 @@ msgstr "" "grub2, men reducerar tiden som behövs för att installera uppdateringarna för " "kärnan" -#: any.pm:1014 +#: any.pm:1059 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "åtkomst till X-program" -#: any.pm:1015 +#: any.pm:1060 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "åtkomst till RPM-verktyg" -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1061 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "tillåt \"su\"" -#: any.pm:1017 +#: any.pm:1062 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "åtkomst till administrativa filer" -#: any.pm:1018 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "åtkomst till nätverksverktyg" -#: any.pm:1019 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "åtkomst till kompileringsverktyg" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1070 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s finns redan)" -#: any.pm:1031 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Ange ett användarnamn" -#: any.pm:1032 +#: any.pm:1077 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -419,152 +454,152 @@ msgstr "" "Användarnamnet måste starta med en liten bokstav, följt av endast små " "bokstäver, siffror, `-' och `_'" -#: any.pm:1033 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Användarnamnet är för långt" -#: any.pm:1034 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Det här användarnamnet finns redan" -#: any.pm:1040 any.pm:1078 +#: any.pm:1085 any.pm:1123 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Användar-id" -#: any.pm:1040 any.pm:1079 +#: any.pm:1085 any.pm:1124 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupp-id" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1086 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s måste vara ett nummer." -#: any.pm:1042 +#: any.pm:1087 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s borde vara högre än 1000. Godkänn i alla fall?" -#: any.pm:1046 +#: any.pm:1091 #, c-format msgid "User management" msgstr "Användarhantering" -#: any.pm:1052 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Aktivera gästkonto" -#: any.pm:1054 authentication.pm:236 +#: any.pm:1099 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Ange administratörens (roots) lösenord" -#: any.pm:1060 +#: any.pm:1105 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Ange användare" -#: any.pm:1062 +#: any.pm:1107 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:1065 +#: any.pm:1110 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullständigt namn" -#: any.pm:1072 +#: any.pm:1117 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Inloggningsnamn" -#: any.pm:1077 +#: any.pm:1122 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1126 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "Ytterligare grupper:" -#: any.pm:1134 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Vänta, lägger till media..." -#: any.pm:1186 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1231 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk inloggning" -#: any.pm:1187 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare." -#: any.pm:1188 +#: any.pm:1233 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Använd den här funktionen" -#: any.pm:1189 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Välj standardanvändare:" -#: any.pm:1190 +#: any.pm:1235 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:" -#: any.pm:1201 any.pm:1216 any.pm:1285 +#: any.pm:1246 any.pm:1261 any.pm:1330 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versionsinformation" -#: any.pm:1223 any.pm:1594 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1268 any.pm:1639 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: any.pm:1271 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licensavtal" -#: any.pm:1273 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1318 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: any.pm:1280 +#: any.pm:1325 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Accepterar du denna licens?" -#: any.pm:1281 +#: any.pm:1326 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepterar" -#: any.pm:1281 +#: any.pm:1326 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Accepterar inte" -#: any.pm:1307 any.pm:1370 +#: any.pm:1352 any.pm:1415 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Välj språket som ska användas" -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -574,87 +609,82 @@ msgstr "" "%s stöder flera språk. Du kan välja ytterligare språk som ska finnas " "tillgängliga efter installationen." -#: any.pm:1337 fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: any.pm:1382 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1338 +#: any.pm:1383 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Flertalet språk" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Välj flera språk att lägga till" -#: any.pm:1348 any.pm:1379 +#: any.pm:1393 any.pm:1424 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Bakåtkompabilitet (ingen UTF-8) kodning" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alla språk" -#: any.pm:1371 +#: any.pm:1416 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:1425 +#: any.pm:1470 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land" -#: any.pm:1426 +#: any.pm:1471 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Välj ditt land" -#: any.pm:1428 +#: any.pm:1473 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder" -#: any.pm:1429 +#: any.pm:1474 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andra länder" -#: any.pm:1429 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1474 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" -#: any.pm:1435 +#: any.pm:1480 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Inmatningsmetod:" -#: any.pm:1438 +#: any.pm:1483 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1539 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen utdelning" -#: any.pm:1539 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillåt alla användare" -#: any.pm:1539 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Anpassad" - -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1588 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -669,7 +699,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n" -#: any.pm:1555 +#: any.pm:1600 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -678,7 +708,7 @@ msgstr "" "NFS: det traditionella fildelningssysteme för Unix, med sämre stöd för Mac " "och Windows." -#: any.pm:1558 +#: any.pm:1603 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -687,18 +717,18 @@ msgstr "" "SMB: ett fildelningssytem som används av Windows, Mac OS X och många moderna " "Linux-system." -#: any.pm:1566 +#: any.pm:1611 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?" -#: any.pm:1594 +#: any.pm:1639 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Starta Userdrake" -#: any.pm:1596 +#: any.pm:1641 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -707,7 +737,7 @@ msgstr "" "Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n" "Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp." -#: any.pm:1703 +#: any.pm:1750 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -716,48 +746,48 @@ msgstr "" "Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas. " "Tryck OK för att logg ut nu." -#: any.pm:1707 +#: any.pm:1754 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." -#: any.pm:1742 +#: any.pm:1789 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" -#: any.pm:1742 +#: any.pm:1789 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vilken är din tidszon?" -#: any.pm:1765 any.pm:1767 +#: any.pm:1812 any.pm:1814 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Datum, Tid & Tidszon inställningar" -#: any.pm:1768 +#: any.pm:1815 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Vad är bästa tiden?" -#: any.pm:1772 +#: any.pm:1819 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till UTC)" -#: any.pm:1773 +#: any.pm:1820 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till lokal tid)" -#: any.pm:1775 +#: any.pm:1822 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: any.pm:1776 +#: any.pm:1823 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)" @@ -1094,7 +1124,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domänadministratörens lösenord" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1285 +#: bootloader.pm:1307 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1109,47 +1139,47 @@ msgstr "" "vanta for att starta standardvalet\n" "\n" -#: bootloader.pm:1454 +#: bootloader.pm:1478 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Lilo med textbaserad meny" -#: bootloader.pm:1455 +#: bootloader.pm:1479 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 med grafisk meny" -#: bootloader.pm:1456 +#: bootloader.pm:1480 #, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "GRUB2 med textmeny" -#: bootloader.pm:1457 +#: bootloader.pm:1481 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk meny" -#: bootloader.pm:1458 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med textmeny" -#: bootloader.pm:1459 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format msgid "rEFInd with graphical menu" msgstr "rEFInd med grafisk meny" -#: bootloader.pm:1460 +#: bootloader.pm:1484 #, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" msgstr "U-Boot/Extlinux med textbaserad meny" -#: bootloader.pm:1548 +#: bootloader.pm:1572 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot" -#: bootloader.pm:2738 +#: bootloader.pm:2824 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1158,7 +1188,7 @@ msgstr "" "Din starthanterarkonfiguration måste uppdateras eftersom partitionerna har " "numrerats om." -#: bootloader.pm:2751 +#: bootloader.pm:2837 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1167,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Starthanteraren kan inte installeras korrekt. Du måste starta om med \"recue" "\" (CD1, Diskett) och välja \"%s\"" -#: bootloader.pm:2752 +#: bootloader.pm:2838 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installera om starthanterare" @@ -1286,7 +1316,7 @@ msgstr "Klar" #: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 #: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 #: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 -#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 @@ -1316,12 +1346,12 @@ msgid "Server: " msgstr "Server: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 -#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Alternativ: %s" @@ -1682,12 +1712,12 @@ msgstr "Kryptera partition" msgid "Encryption key " msgstr "Krypteringsnyckel" -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krypteringsnyckel (igen)" -#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543 +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte" @@ -1842,7 +1872,7 @@ msgstr "" "För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partition(er),\n" "kommer filsystemskontroller att köras vid nästa start av Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem" @@ -1852,7 +1882,7 @@ msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem" msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Ange krypteringsnyckel för filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546 +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnyckel" @@ -2080,7 +2110,7 @@ msgstr "UUID: " msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Typ: " @@ -2264,18 +2294,18 @@ msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n" msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "på kanal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1539 +#: diskdrake/interactive.pm:1541 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:1542 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)" -#: diskdrake/interactive.pm:1549 +#: diskdrake/interactive.pm:1551 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krypteringsalgoritm" @@ -2368,7 +2398,7 @@ msgstr "Följande paket måste installeras:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Installerar paket..." -#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294 +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Tar bort paket..." @@ -5235,39 +5265,39 @@ msgstr "" "Ett integritetstest av data har misslyckats. \n" "Det betyder att skrivning till disken medför slumpmässig, korrupt data." -#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Avinstallation av oanvända paket" -#: pkgs.pm:261 +#: pkgs.pm:268 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Hittar oanvända hårdvarupaket..." -#: pkgs.pm:264 +#: pkgs.pm:271 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Hittar oanvända översättningspaket..." -#: pkgs.pm:278 +#: pkgs.pm:285 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "Vi har märkt att vissa paket inte behövs för din systemkonfiguration." -#: pkgs.pm:279 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Vi kommer att avinstallera följande paket, om du inte väljer annat:" -#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283 +#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Oanvänt hårdvarustöd" -#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Oanvända översätttningar" |