summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po25540
1 files changed, 15678 insertions, 9862 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index 6b234d4f3..bbc41a35f 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -14,1356 +14,807 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ose mė shumė"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Zgjedheni njė server ēfaqės (server XFree)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "X server"
-msgstr "Server XFree"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurim i multi-ekranav"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Sistemi juaj mund tė pėrdore konfigurim multi head.\n"
-"Ēka dėshironi tė beni"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Zgjedheni medhėsinė e memorisė tė kartelės suaj grafike"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Konfigurim i XFree"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Cilin konfigurim tė XFree dėshironi ta pėrdorni?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurim i ekraneve veqmas"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Shpėrndarje e ēfaqjes nė shumė ekrane (Xinerama)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfiguro vetėm kartelėn \"%s\"%s"
+"Pėr tė autorizuar njė pėrdorues tė grupit qė tė shpėrndaje repetorėt, ju "
+"duhet tė shtoni tė gjithė pėrdoruesit po nė atė grup \"fileshare\". \n"
+"Kjo mund tė arrihet falas programit userdrake."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
+#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulo"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s me material 3D tė nxituar"
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Nise userdrake"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Kartela juaj mund tė pėrdorė materialin 3D tė nxituar mirėpo vetėm nė "
-"pėrdorim tė XFree %s.\n"
-"Kartela juaj ka pėrkrahje XFree %s por mund tė ketė njė pėrkrahje mė tė mirė "
-"nė 2D."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Kartela e juaj mund tė ketė materialin 3D nxitues me pėrkrahje tė XFree %s."
+"A dėshironi qė pėrdoruesit tė kenė mundėsi tė shpėrndajnė disa nga "
+"repertorėt e tyre?\n"
+"Me kėtė pėrdoruesit do tė kenė mundėsi ti shpėrndajnė me klikim mbi "
+"\"Shpėrdarje\" nė konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n"
+"\n"
+"\"Personalizim\" mundėson autorizimin e shpėrndarjes pėr pėrdorues tė "
+"pėrcaktuar.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s me pėrkrahje tė materialit EKSPERIMENTUES nė nxitimin 3D"
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Kartela juaj mund tė ketė pėrkrahje tė materialit nxitues 3D mirėpo vetėm me "
-"XFree %s,\n"
-"SHĖNIM KJO ĖSHTĖ PĖRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ KOMPJUTERIN "
-"TUAJ.\n"
-"Kartela juaj ka pėkrahje me XFree %s e cila mund tė ketė pėrkrahje me tė "
-"mirė nė 2D."
+"A dėshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol "
+"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilėn dėshironi ta pėrdorni."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "XPmac (pilot i ēfaqur pėr instalim)"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Pakot %s duhet tė jenė tė instaluara. A dėshironi ti instaloni ato?"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
+#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizim"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Kartelė Grafike"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Autorizo tė gjithė pėrdoruesit"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
-msgid "Resolution"
-msgstr "Vendosmėri"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "Asnjė ndarje"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Mė shumė"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-msgid "Options"
-msgstr "Mundėsit"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave nė disponibilitet"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
-#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
-#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj."
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
-msgid "Quit"
-msgstr "Braktise"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "Vendi:"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-"A dėshironi ti konservoni ndėrrimet?\n"
-"Konfigurimi i tanishėm ėshtė:\n"
-"\n"
-"%s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Zgjedheni njė monitor"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Pėrgjithshėm"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-msgid "Vendor"
-msgstr "Shitės"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
-msgstr "Dėshtim gjatė testimit. Ju lutemi zgjedheni njė monitor te precizuar"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tė gjitha"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Dy parametra janė me rėndėsi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n"
-"mvaret se me ēfarė shpejtėsie rifreskohet monitori\n"
-"dhe njėherit mė e rendėsishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n"
-"nga e cila pėrcaktohet shpejtėsi qė vijohen vijat nė monitor.\n"
-"\n"
-"Ėshtė shumė ME RĖNDĖSI qė ju tė mos zgjdhnji vetėm njė monitor\n"
-"me njė frekuencė tė rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundėsit e monitorit "
-"tuaj.\n"
-"Qė mund ta dėmtoj atė.\n"
-"Nė rast tė dyshimit zgjedheini njė rregullim mė tė ulėt mirėpo pa rrezik."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frekuencė horizontale"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frekuencė vertikale"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 ngjyra (8 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mijė ngjyra (15 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mijė ngjyra (16 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Vendosmėrit"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Zgjedhe vendosmėrin dhe numrin e ngjyrave"
+"Mandrake Linux mund ti pėrmbahen njė numėr tė madhė tė gjuhėve. Zgjedhani\n"
+"gjuhėn tė cilėn dėshironi ta instaloni. E cila do tė jetė nė pėrdorim e "
+"sipėr\n"
+"kur ta instaloni kompletisht dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Kartel grafike: %s"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhėn e pėrdorimit."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
-#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
-#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
-#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Zgjedheni njė mjedis grafik:"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test i konfigurimit"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Zgjedheni njė pėrdorues me marrėveshje:"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "A dėshironi ta testoni konfigurimin?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "A dėshironi tė pėrdorni kėtė veēori?"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Kujdes: testimi i kėsaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj"
+"Pėrderisa tė niset kpmjuteri juaj, ka mundėsi qė tė kyqet automatikisht nė "
+"njė pėrdorues."
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tip i tastierės: %s\n"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Kyqje automatike"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tip i minit: %s\n"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Mjet mini: %s\n"
+msgid "Shell"
+msgstr "Interpretues"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Parulla (verifikim)"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frekuencė Horizontale: %s\n"
+msgid "Password"
+msgstr "Parulla"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frekuencė Vertikale: %s\n"
+msgid "User name"
+msgstr "Emėr i pėrdoruesit"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Kartelat grafike: %s\n"
+msgid "Real name"
+msgstr "Emėri dhe mbiemri"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria grafike: %s kB\n"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Prano pėrdoruesin"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
+#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Numri i ngjyrave: %s\n"
+msgid "Done"
+msgstr "Pėrfundim"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Vendosmėria: %s\n"
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Krijo njė pėrdorues\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Server XFree86: %s\n"
+msgid "Add user"
+msgstr "Shto njė pėrdorues"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Pilot XFree86: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interfac grafike nė nisje"
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Ky emėr i pėrdoruesit ėshtė veqse i shtuarė"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"A dėshironi qė intefac grafik automatikisht tė niset\n"
-"gjatė nisjes sė kompjuterit?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Emri i pėrdoruesit ėshtė shumė i gjatė"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Kartela juaj me sa duket posedon njė dalje TV-OUT.\n"
-"Mund ta konfiguroj qė tė punojė me pėrdorimin e frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Pėr kėtė ju duhet ta kyqni kartelėn tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n"
-"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" nė menunė paraprake\n"
-"\n"
-"A posedoni kėtė fuksion?"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Cilat norma pėrdorė televizori juaj?"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Sektori i par nė ndarjen e nisjes me udhėzues"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Sektor i par i diskut (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:111
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalimi i SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Ku dėshironi tė instaloni programin me nisje udhėzuese?"
-
-#: ../../any.pm_.c:124
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalimi i LILO/grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO nė modė tekst"
-
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO nė modė grafik"
-
-#: ../../any.pm_.c:142
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:146
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Nisje me udhėzim nga DOS/Windows (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Mundėsit kryesore tė programit me nisje udhėzuese"
-
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Program me nisje udhėzuese pėr pėrdorim"
-
-#: ../../any.pm_.c:161
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalim i programit me nisje udhėzuese"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
-msgid "Boot device"
-msgstr "Mjet me nisje udhėzuese"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modė video"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Afat para se tė niset me udhėzim imazhi me marrėvshje"
-
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-msgid "Password"
-msgstr "Parulla"
-
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Parulla (verifikim)"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Mbrojtja e pėlqimeve me parullė"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "restrict"
-msgstr "restrict"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Zbraze repertorin /tmp nė ēdo nisje"
+"Emri i pėrdoruesit mund tė pėrmbajė vetėm shkonjat vogla, numra, njashtu "
+"edhe shenjat `-' dhe `_'"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precizo madhėsinė e memorisė nėse i nevojitet (%d MB tė gjetura)"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Autorizim i shumicės sė profilėve"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Paraqit madhėsinė e memorisė nė MB"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ju lutemi shkruani njė emėr tė pėrdoruesit"
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Mundėsia ``Restrict command line options'' ėshtė e pa mundur pa parullė"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Kjo parullė ėshtė shumė e thjshtė"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ju lutemi provoni edhe njė herė"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parullat nuk janė identike"
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid "Init Message"
-msgstr "Lajm i Nisjes"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(nė shtim e sipėr %s)"
-#: ../../any.pm_.c:193
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Afat i Open Firmware"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "hyrje nė veglat e kompilimit"
-#: ../../any.pm_.c:194
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Afat i nisjes udhėzuese tė bėrthamės"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr "hyrje nė veglat e rrjetit (network)"
-#: ../../any.pm_.c:195
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Autorizo nisje nga CD?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "hyrje nė skedaret administrative"
-#: ../../any.pm_.c:196
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Autorizo nisje nė l'OF?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "autorizim \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:197
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Sistem i eksploatimit me marrėveshje?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "hyrje nė veglat rpm"
-#: ../../any.pm_.c:231
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Ju keni vendosur tė instaloni programin me nisje tė udhėzuar mbi njė "
-"ndarje.\n"
-"Kjo nėnkupton se ju posedoni njė program me nisje tė udhėzuarė nė diskun e "
-"fort(shembull: System Commander).\n"
-"\n"
-"Cili ėshtė disku i nisjes?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr "hyrje nė programe grafike"
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Kėto janė hyrjet e ndryshme nė nisjen ushėzuese.\n"
"Ju mund tė shtoni disa tė reja dhe ti ndryshoni hyrjet e mė parme."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
-#: ../../standalone/drakfont_.c:996
-msgid "Add"
-msgstr "Shto"
-
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
-msgid "Done"
-msgstr "Pėrfundim"
-
-#: ../../any.pm_.c:257
-msgid "Modify"
-msgstr "Ndrysho"
-
-#: ../../any.pm_.c:265
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ēfarė tipi tė sistemit dėshironi tė shtoni?"
-
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Sistem tjetėr (SunOS, etj.)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Sistem tjetėr (MacOS, etj.)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Sistem tjetėr (windows, etj.)"
-#: ../../any.pm_.c:285
-msgid "Image"
-msgstr "Imazh"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Sistem tjetėr (MacOS, etj.)"
-#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
-msgid "Root"
-msgstr "Ndarje e Rrėnjės"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Sistem tjetėr (SunOS, etj.)"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
-msgid "Append"
-msgstr "Mundėsi kalimi nė bėrthamė"
+#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:291
-msgid "Initrd"
-msgstr "Skedare RamDisk"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Ēfarė tipi tė sistemit dėshironi tė shtoni?"
-#: ../../any.pm_.c:292
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lexim-shkrim"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Kjo etiketė ėshtė nė pėrdorim e sipėr"
-#: ../../any.pm_.c:299
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelė e ndrajeve"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Ju duhet tė specifikoni njė ndarjen rrėnjėzore"
-#: ../../any.pm_.c:300
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Jo i sigurt"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Ju duhet tė specifikoni imazhin e bėrthamės"
-#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
-msgid "Label"
-msgstr "Etiketė"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Etiketė e zbrazėt nuk ėshtė e autorizuar"
-#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Zgjedhje me marrėveshje"
-#: ../../any.pm_.c:316
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Medhėsia e RamDiskut"
-
-#: ../../any.pm_.c:318
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:326
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Zhduke hyrjen"
-
-#: ../../any.pm_.c:329
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Etiketė e zbrazėt nuk ėshtė e autorizuar"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Medhėsia e RamDiskut"
-#: ../../any.pm_.c:330
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Ju duhet tė specifikoni imazhin e bėrthamės"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Mundėsi kalimi nė bėrthamė"
-#: ../../any.pm_.c:330
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Ju duhet tė specifikoni njė ndarjen rrėnjėzore"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketė"
-#: ../../any.pm_.c:331
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Kjo etiketė ėshtė nė pėrdorim e sipėr"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Jo i sigurt"
-#: ../../any.pm_.c:640
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Interfac %s %s gjetur"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelė e ndrajeve"
-#: ../../any.pm_.c:641
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "A posedoni tjera?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Ndarje e Rrėnjės"
-#: ../../any.pm_.c:642
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "A posedoni interface %s?"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lexim-shkrim"
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "No"
-msgstr "Jo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr "Skedare RamDisk"
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "Yes"
-msgstr "Po"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modė video"
-#: ../../any.pm_.c:645
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Vėshtro infomacionet mbi materialin"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Imazh"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Intalim i pilotit pėr kartelėn %s %s"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Sistem i eksploatimit me marrėveshje?"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modulė %s)"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Autorizo nisje nė l'OF?"
-#: ../../any.pm_.c:674
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Ju mund ta furnizoni mumdėsit nė modulin %s.\n"
-"Shėnoni qė tė gjitha adresat duhet tė jenė nė hyrje tė parashtesės 0x sikur "
-"'0x123'"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Autorizo nisje nga CD?"
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Ju mund ti precizoni mundėsit e modulit %s.\n"
-"Mundėsit janė nė formėn ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"Pėr shembull, ``io=0x300 irq=7''"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Afat i nisjes udhėzuese tė bėrthamės"
-#: ../../any.pm_.c:682
-msgid "Module options:"
-msgstr "Mundėsit e moduleve:"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Afat i Open Firmware"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Mjet me nisje udhėzuese"
-#: ../../any.pm_.c:703
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Nė disa raste, piloti %s ka nevojė pėr mundėsi shtuese\n"
-"qė tė funksionon mė mirė. A dėshironi tė specifikoni\n"
-"mundėsit shtuese pėr zbulim me doracak apo nė mėnyrė automatike.\n"
-"Ky detektim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n"
-"mirėpo shkakton kurrėfar dėmi nė tė."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Lajm i Nisjes"
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Zbulim automatik"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Program me nisje udhėzuese pėr pėrdorim"
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Specify options"
-msgstr "Specifiko mundėsit"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Mundėsit kryesore tė programit me nisje udhėzuese"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Dėshtim gjatė ngarkim i moduleve %s,\n"
-"A dėshironi tė provoni edhe njė herė me parametra tė tjerė?"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "access to X programs"
-msgstr "hyrje nė programe grafike"
-
-#: ../../any.pm_.c:735
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "hyrje nė veglat rpm"
+"Mundėsia ``Restrict command line options'' ėshtė e pa mundur pa parullė"
-#: ../../any.pm_.c:736
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "autorizim \"su\""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Paraqit madhėsinė e memorisė nė MB"
-#: ../../any.pm_.c:737
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "hyrje nė skedaret administrative"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Autorizim i shumicės sė profilėve"
-#: ../../any.pm_.c:738
-msgid "access to network tools"
-msgstr "hyrje nė veglat e rrjetit (network)"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Precizo madhėsinė e memorisė nėse i nevojitet (%d MB tė gjetura)"
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "hyrje nė veglat e kompilimit"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Zbraze repertorin /tmp nė ēdo nisje"
-#: ../../any.pm_.c:744
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(nė shtim e sipėr %s)"
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Krijo njė disketė me nisje tė udhėzuar"
-#: ../../any.pm_.c:749
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Kjo parullė ėshtė shumė e thjshtė"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "restrict"
-#: ../../any.pm_.c:750
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ju lutemi shkruani njė emėr tė pėrdoruesit"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Mbrojtja e pėlqimeve me parullė"
-#: ../../any.pm_.c:751
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Emri i pėrdoruesit mund tė pėrmbajė vetėm shkonjat vogla, numra, njashtu "
-"edhe shenjat `-' dhe `_'"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Afat para se tė niset me udhėzim imazhi me marrėvshje"
-#: ../../any.pm_.c:752
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Emri i pėrdoruesit ėshtė shumė i gjatė"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "compact"
+msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:753
-msgid "This user name is already added"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:757
-msgid "Add user"
-msgstr "Shto njė pėrdorues"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Instalim i programit me nisje udhėzuese"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Krijo njė pėrdorues\n"
-"%s"
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Sektori i par nė ndarjen e nisjes me udhėzues"
-#: ../../any.pm_.c:759
-msgid "Accept user"
-msgstr "Prano pėrdoruesin"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Sektor i par i diskut (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Real name"
-msgstr "Emėri dhe mbiemri"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Ku dėshironi tė instaloni programin me nisje udhėzuese?"
-#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
-msgid "User name"
-msgstr "Emėr i pėrdoruesit"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Instalimi i LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:774
-msgid "Shell"
-msgstr "Interpretues"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Instalimi i SILO"
-#: ../../any.pm_.c:776
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Hedhe"
-#: ../../any.pm_.c:803
-msgid "Autologin"
-msgstr "Kyqje automatike"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Mbi Diskete Floppy"
-#: ../../any.pm_.c:804
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Pėrderisa kompjuteri juaj ėshtė nė nisje, a dėshironi qė ai tė\n"
-"kyqet automatikisht nė njė pėrdorues?"
-
-#: ../../any.pm_.c:808
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zgjedheni njė pėrdorues me marrėveshje:"
+"Ju keni vendosur tė instaloni programin me nisje tė udhėzuar mbi njė "
+"ndarje.\n"
+"Kjo nėnkupton se ju posedoni njė program me nisje tė udhėzuarė nė diskun e "
+"fort(shembull: System Commander).\n"
+"\n"
+"Cili ėshtė disku i nisjes?"
-#: ../../any.pm_.c:809
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Zgjedheni njė mjedis grafik:"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "Krijim i njė diskete me nisje tė udhėzuar..."
-#: ../../any.pm_.c:824
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhėn e pėrdorimit."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Futni njė disketė nė %s"
-#: ../../any.pm_.c:826
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
-"Mandrake Linux mund ti pėrmbahen njė numėr tė madhė tė gjuhėve. Zgjedhani\n"
-"gjuhėn tė cilėn dėshironi ta instaloni. E cila do tė jetė nė pėrdorim e "
-"sipėr\n"
-"kur ta instaloni kompletisht dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi."
+"Zgjedheni njė floopy lexues pėr ta pėrdorur nė krijimin e njė diskete me "
+"nisje tė udhėzuar"
-#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
-msgid "All"
-msgstr "Tė gjitha"
-
-#: ../../any.pm_.c:961
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Autorizo tė gjithė pėrdoruesit"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Lexuesi i dytė floppy"
-#: ../../any.pm_.c:961
-msgid "No sharing"
-msgstr "Asnjė ndarje"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Lexuesi i parė floppy"
-#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Pakot %s duhet tė jenė tė instaluara. A dėshironi ti instaloni ato?"
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Kemi ndjesė, asnjė lexues ilirė pėr disketat floopy"
-#: ../../any.pm_.c:973
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
-"A dėshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol "
-"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilėn dėshironi ta pėrdorni."
+"Njė disketė me nisje tė udhėzuar mundėson nisjen e sistemin tuaj Linux\n"
+"pa e pėdorur programin e nisjes me udhėzim prej diskut tė fortė. Kjo ėshtė "
+"shumė e pėrdorueshme nėse ju nuk dėshironi tė instaloni\n"
+"LILO (apo grub) nė sistemin tuaj, apo njė sistemė tjetėr eksploatimi qė do "
+"ta zhduk LILO, nėse ai nuk funksionon me konfigurimin tuaj hardware. Njė \n"
+"disketė me nisje tė udhėzuar mund tė pėrdoret njashtu edhe me\n"
+"imazhė shpėtues tė Mandrake, e cila mundėson njashtu edhe rikuperimin "
+"shpėtues mė tė sigurt tė sistemit tuaj,nėse ėshtė i dėmtuar. A dėshironi tė "
+"krijoni njė disketė me nisje tė udhėzuar?\n"
+"%s"
-#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon"
-
-#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-"A dėshironi qė pėrdoruesit tė kenė mundėsi tė shpėrndajnė disa nga "
-"repertorėt e tyre?\n"
-"Me kėtė pėrdoruesit do tė kenė mundėsi ti shpėrndajnė me klikim mbi "
-"\"Shpėrdarje\" nė konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n"
"\n"
-"\"Personalizim\" mundėson autorizimin e shpėrndarjes pėr pėrdorues tė "
-"pėrcaktuar.\n"
-
-#: ../../any.pm_.c:1001
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Nise userdrake"
-
-#: ../../any.pm_.c:1003
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user in this group."
-msgstr ""
-"Pėr tė autorizuar njė pėrdorues tė grupit qė tė shpėrndaje repetorėt, ju "
-"duhet tė shtoni tė gjithė pėrdoruesit po nė atė grup \"fileshare\". \n"
-"Kjo mund tė arrihet falas programit userdrake."
-
-#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Mirė se ardhje pėr piratėt"
-
-#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
-msgid "Poor"
-msgstr "Varfėr"
-
-#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
-msgid "High"
-msgstr "I lartė"
-
-#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
-msgid "Higher"
-msgstr "Mė i lartė"
-
-#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranojak (mosbesues)"
-
-#: ../../any.pm_.c:1061
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ky nivel i sigurisė duhet tė manipulohet me kujdes. E bėnė qė sistemi "
-"juaj, \n"
-"tė pėrdoret me lehtė, nga mvarėsit e sigurisė: nuk duhet qė tė pėrdoret nė \n"
-"njė makinė tė kyqur nė rrjet (network) ose internet. Asnjė parullė nuk ka "
-"nevojė tė futet"
-
-#: ../../any.pm_.c:1064
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Parullat tani duhet tė jenė tė nevojshme, mirėpo nuk ėshtė e rekomandur qė "
-"ta pėrdorni kėtė makinė nė njė rrjet (network)."
-
-#: ../../any.pm_.c:1065
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Ky ėshtė nivel i sigurisė standard i rekomanduar pėr njė kompjuter qė "
-"pėrdoret me kyqje nė Internet si njė klient."
-
-#: ../../any.pm_.c:1066
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Posedon disa kufizime, dhe verifikacione automatike qė bėhen gjdo natė."
-
-#: ../../any.pm_.c:1067
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Me kėtė nivel tė sigurisė, pėrdorimi i kėsaj makine sikur server, ėshtė i "
-"mundur.\n"
-"Siguria ėshtė e mjaftueshme pėr pranimin e njė shume tė madhe klientash.\n"
-"Shėnim: nėse makina juaj ėshtė e kyqur si klient nė Internet ju duhet tė "
-"zgjidhninjė nivel mė tė ulėt"
+"\n"
+"\n"
+"(Kujdes! Ju jeni duke pėrdorur XFS pėr ndarjen tuaj rrėnjėzore (root),\n"
+"krijimi i njė diskete me nisje tė udhėzuar (bootdisk) nė disketėn 1.44 Mb "
+"zakonisht\n"
+"do tė dėshton, sepse XFS ka nevojė pėr njė pilotė tejet tė madhė)."
-#: ../../any.pm_.c:1070
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Ky sistem i sigurisė ėshtė i bazuar mė tė mėparmin, mirėpo sistemi tani "
-"ėshtė kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria ėshtė nė maksimum"
-
-#: ../../any.pm_.c:1076
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Mundėsit e Bazės tė DrakSec"
-
-#: ../../any.pm_.c:1077
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisė qė ju dėshironi"
-
-#: ../../any.pm_.c:1080
-msgid "Security level"
-msgstr "Nivel i sigurisė"
-
-#: ../../any.pm_.c:1082
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Pėrdorim i libsafe pėr server"
-
-#: ../../any.pm_.c:1083
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Njė biblotekė e cila mbronė kundėr sulmeve me tejkalim e turmės."
-
-#: ../../any.pm_.c:1084
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrues sigurie (login apo email)"
+"Njė disktė boot mundėson njė nisje nė sistemin tuaj Linux pa kurrėfarė \n"
+"mvarėsie nga njė ngarkues normal boot. Kjo ėshtė tejet e pėrdorshme nėse ju "
+"nuk dėshironi tė instaloni\n"
+"SILO nė system tuaj, apo nė njė sistem tjetėr operues, qė do tė zhduk SILO, "
+"ose SILO nuk do tė\n"
+"funksionoj nė konfigurimin e mjetit tuaj. Njė disketė boot mund tė pėrdoret "
+"me njė\n"
+"imazh Mandrake, i cili mbulohet mė lehtė nga disa sisteme tjera\n"
+"me gabime.\n"
+"\n"
+"Nėse dėshironi tė krijoni njė disketė boot pėr systemin tuaj, futni nė "
+"lexuesin e parė\n"
+"flopi dhe shtypni mbi \"Ok\"."
-#: ../../any.pm_.c:1166
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
-"Kėtu ju mund tė zgjidhni ēelėsin apo kombinacionin i cili\n"
-"ka mundėsin tė kalojė nė tipe tė ndryshme te tastierave\n"
-"(shembull: latin apo jo latin)"
+"Ju nuk mund tė instaloni programin e nisjes me udhėzim mbi njė ndarje %s\n"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:436
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mirė se vini nė %s, ngarkues i sistemit t'eksploatimit caktues!\n"
-"\n"
-"Zgjedheni njė sistem t'eksploatimit nė listėn e poshtė shėnuar\n"
-"ose pritni %d sekonda pėr nisje tė udhėzuar.\n"
-"\n"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "nuk ka vend tė mjaftueshėm nė repertor /boot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:983
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Mirė se vini nė GRUB ngarkues i sistemeve t'eksploatimit"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "Nisje automatike nė %d sekonda."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:986
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Pėrdorni ēelsat %c dhe %c pėr tė caktuar mundėsin tuaj"
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "urdhėr pėr nisje ose mbi 'c' pėr ta pėrdorur linjėn komanduese."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:989
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Shtypni mbi hyrje pėr nisje tė udhėzuar, mbi 'e' pėr ta ndryshuar"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:992
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "urdhėr pėr nisje ose mbi 'c' pėr ta pėrdorur linjėn komanduese."
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Pėrdorni ēelsat %c dhe %c pėr tė caktuar mundėsin tuaj"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:995
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Nisje automatike nė %d sekonda."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:999
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nuk ka vend tė mjaftueshėm nė repertor /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1099
-msgid "Desktop"
-msgstr "Tryezė"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1101
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Menu Nisėse"
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Mirė se vini nė GRUB ngarkues i sistemeve t'eksploatimit"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1120
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr ""
-"Ju nuk mund tė instaloni programin e nisjes me udhėzim mbi njė ndarje %s\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:53
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfigurim i Stilit tė nisjes"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:74
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Skedare"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Skedare/_Braktise"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor me stil tė ri nė kategorizim"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor me stil tė ri"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicionel"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor tradicionel Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Nisje e plotė grafike (Aurora)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modė Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modė me nisje tė udhėzuar"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
-msgid "Install themes"
-msgstr "Intalim i temave"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Ēfaqe temėn\n"
-"ndėr konsol"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krijo temė tė re"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:184
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Regjistro nga %s nė %s.old"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopjo nga %s nė %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
-#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
-msgid "Error"
-msgstr "Gabim"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lajmė LILO nuk gjindet"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO nė modė tekst"
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Shkruarja e %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Skedarja nuk gjindet."
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO nė modė grafik"
-#: ../../bootlook.pm_.c:235
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "E pa mundur nisja e mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Krijo initrd me 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:244
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"E pa mundur nisja e Lilo!\n"
-"Nise \"lilo\" nė linjėn komanduese si pėrdorues administrator (root) pėr tė "
-"pėrfunduar instalimin e temės LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:248
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Rinise 'lilo'"
+"Mirė se vini nė %s, ngarkues i sistemit t'eksploatimit caktues!\n"
+"\n"
+"Zgjedheni njė sistem t'eksploatimit nė listėn e poshtė shėnuar\n"
+"ose pritni %d sekonda pėr nisje tė udhėzuar.\n"
+"\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
-#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
-msgid "Notice"
-msgstr "Njoftim"
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-"Instalimi i temės pėr imazhė tė nisjes sė udhėzuar pėr LILO, pėrfundoi me "
-"sukses"
+"Po, dhėshiroj njė autokyqje me kėtė (zgjedhje e pėrdoruesit dhe tryezės)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Dėshtim gjatė instalimit tė temės"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Jo, nuk dėshiroj autokyqje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin e eksploatimit tė qeverisur nga %"
-"s.\n"
-"Kliko nė Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Nise interfac e mjedisit me grafik kur sistemi juaj niset"
-#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguro"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Modė i sistemit"
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Zgjedhės i mazhit"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Imazh gjatė nisjes me udhėzim"
-#: ../../bootlook.pm_.c:271
-msgid "Themes"
-msgstr "Temat"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Ekran i Lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:273
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Select theme for\n"
+"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
-"them separatly"
+"them separately"
msgstr ""
"\n"
"Zgjedhe njė temė pėr\n"
@@ -1371,1038 +822,374 @@ msgstr ""
"ju mund ti zgjidhni\n"
"veqmas"
-#: ../../bootlook.pm_.c:276
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ekran i Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:281
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Imazh gjatė nisjes me udhėzim"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:316
-msgid "System mode"
-msgstr "Modė i sistemit"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:318
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Nise interfac e mjedisit me grafik kur sistemi juaj niset"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Jo, nuk dėshiroj autokyqje"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Po, dhėshiroj njė autokyqje me kėtė (zgjedhje e pėrdoruesit dhe tryezės)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
-#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
-#: ../../ugtk2.pm_.c:355
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../common.pm_.c:115
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: ../../common.pm_.c:123
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuta"
-
-#: ../../common.pm_.c:125
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minutė"
+msgid "Themes"
+msgstr "Temat"
-#: ../../common.pm_.c:127
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunda"
-
-#: ../../common.pm_.c:172
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "E pa mundur tė bėhen tėrheqjet e ekranit (screenshots) para ndarjeve"
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Zgjedhės i mazhit"
-#: ../../common.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"Tėrheqjet e ekranit (screenshots) janė tė mundura mbas instalimit nė %s"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:127
-msgid "France"
-msgstr "Franca"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:15
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:130
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgjika"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republika Ēeke"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
-msgid "Germany"
-msgstr "Gjermania"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
-msgid "Greece"
-msgstr "Greqia"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegjia"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:128
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:131
-msgid "United States"
-msgstr "Shtete e Bashkuara"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV ėshtė njė protokol i cili ju mundėson qė tė montohet njė repertor "
-"lokal\n"
-"i serverit web, dhe tė qeveriset sikur njė sistem i skedareve lokale ( me "
-"njė kusht \n"
-"nėse serveri web ėshtė i konfiguruar nė server WebDAV). Ne dėshironi tė "
-"shtoni\n"
-"pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
-msgid "New"
-msgstr "E Re"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontim"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
-msgid "Mount"
-msgstr "Montim"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
-msgid "Mount point"
-msgstr "Pikė montuese"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Ju lutemi futni adresėn e serverit WebDAV"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL duhet tė filloj me http:// ose https://"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
-msgid "Server: "
-msgstr "Server:"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Pikė montuese:"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguro"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Mundėsit: %s"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ju lutemi regjistroni tė dhėnat tuaja para se tė vazhdoni mė tutje"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Gjendje gadishmėrie!"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Nėse dėshironi tė pėrdorni aboot, keni kujdes gjatė rezervimit tė njė "
-"hapėsire tė lirė (minimum duhen tė jetė 2048 sektorė)\n"
-"nė fillim tė diskut."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asistent"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
-msgid "Choose action"
-msgstr "Zgjedhe akcionin"
+"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin e eksploatimit tė qeverisur nga %"
+"s.\n"
+"Kliko nė Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr ""
-"Disku i juaj posedon vetėm njė ndarje tė madhe tė tipit FAT\n"
-"(nė shumicėn e rasteve ėshtė i pėrdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Ju duhet ta zvogėloni qė tė mund tė krijoni ndarje tjera\n"
-"(kliko nė ndarje, pastaj mbi \"Ridimenzionim\")"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Ju lutemi klikoni mbi njė ndarje"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-msgid "Details"
-msgstr "Detajet"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Asnjė disk i fort ( hard drive) nė kėtė sistem"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "SF gazetaresk"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
-msgid "Empty"
-msgstr "Zbrazėt"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
-msgid "Other"
-msgstr "Tjetėr"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipet e sistemeve tė skedareve:"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
-msgid "Create"
-msgstr "Krijo"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+"Instalimi i temės pėr imazhė tė nisjes sė udhėzuar pėr LILO, pėrfundoi me "
+"sukses"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Pėrdore mė parė kėte ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
-msgid "Delete"
-msgstr "Zhduke"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Pėrdor mė parė ``Demontimin''"
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Dėshtim gjatė instalimit tė temės"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Mbas ndėrrimit tė tipit tė kėsaj ndarje %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė "
-"ndarje do tė zhduken "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Zgjedheni nė ndarje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Zgjedheni njė ndarje tjetėr"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
-msgid "Exit"
-msgstr "Braktise"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Kalo nė modė expert"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Kalo nė modė normal"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Undo"
-msgstr "Gjendja paraprake"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Vazhdo pa marrė parasyshė?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Braktise pa regjistrim"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatė ndarėse"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "A dėshironi ti registroni nydrashimet e /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
-msgid "Clear all"
-msgstr "Zhduki tė gjitha ndarjet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ndarje automatike"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
-msgid "More"
-msgstr "Mė shumė"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informacion mbi duskun e fort (hard drive)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tė gjitha ndarjet primare janė nė pėrdorim e sipėr"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Nuk mund tė shtoj ndonji ndarje tjetėr"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Pėr tė pėrdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njėrėn nga to, qė ta "
-"zėvendėsoni me njė ndarje tjetėr tė shtrirė"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Regjistro tabelatė ndarėse"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Ngarko njė tabelė ndarėse"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Shpėtim i tabelės ndarėse"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Ringarko tabelėn ndarėse"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontim i periferikėve lėvizės"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
-msgid "Select file"
-msgstr "Zgjedhe njė skedare"
+msgid "Notice"
+msgstr "Njoftim"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Pėrmbajtja e tabelave ndarėse nuk posedon madhėsi tė njėjtė\n"
-"A dėshironi tė vazhdoni?"
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gabim"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
-msgid "Warning"
-msgstr "Kujdes"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Rinise 'lilo'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
-"Futni njė disketė nė lexues (floppy drive)\n"
-"Tė gjitha tė dhėnat nė disketė do tė zhduken"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tentim i leximit tė organizimit tė ndarjeve"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Informacione tė hollėsishme"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Resize"
-msgstr "Ridimenziono"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
-msgid "Move"
-msgstr "Zhvendose"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
-msgid "Format"
-msgstr "Formatim"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Shto nė RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Shto nė LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Zhduke nga RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Zhduke nga LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ndryshoje RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Pėrdore pėr loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Krijo njė ndarje tė re"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sektor fillues:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Madhėsi nė MB:"
+"E pa mundur nisja e Lilo!\n"
+"Nise \"lilo\" nė linjėn komanduese si pėrdorues administrator (root) pėr tė "
+"pėrfunduar instalimin e temės LILO."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tip i sistemit tė skedareve:"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Krijo initrd me 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
-msgid "Preference: "
-msgstr "Pėlqim:"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "E pa mundur nisja e mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
msgstr ""
-"Ju nuk mund tė krijoni njė ndarje tė re\n"
-"(prej se keni arritur nė numrin maksimal tė ndarjeve primare).\n"
-"Nė fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijoni njė ndarje tė shtrire."
+"Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Skedarja nuk gjindet."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Shkruarja e %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Ndėrrim e tipit tė ndarjes"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Cilin sistem tė skedareve e dėshironi?"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lajmė LILO nuk gjindet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Kalin nga ext2 nė ext3"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopjo nga %s nė %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Ku dėshironi ta montoni skedaren loopback %s? "
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Regjistro nga %s nė %s.old"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Ku dėshironi ta montoni ndarjen %s?"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Krijo temė tė re"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"Display theme\n"
+"under console"
msgstr ""
-"Ėshtė e pa mundur moszgjedhja e montimit tė kėsaj pike, sepse ėshtė e "
-"pėrdorur nga loopback\n"
-"Zhdukeni loopback nė fillim"
+"Ēfaqe temėn\n"
+"ndėr konsol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Ku dėshironi ta montoni %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Llogaritje e limiteve tė sistemit tė skedareve FAT"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ridimenzionim"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė ridimenzionohet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Tė gjitha tė dhėnat duhet tė jenė tė regjistruara"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Intalim i temave"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Mbasi qė e ridimenziononi ndarjen %s, tė gjitha tė dhėnat nė atė ndraje do "
-"tė zhduken"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Zgjedheni njė madhėsi tė re"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Madhėsi e re nė MB:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Mbi cilin disk dėshironi tė vendoseni?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Mbi cilin sektor dėshironi tė vendoseni?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving"
-msgstr "Zhvendosje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Zhvendosje e ndarjes..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Zgjedheni njė RAID ekzistues pėr ta shtuar nė"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
-msgid "new"
-msgstr "e re"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Zgjedheni njė LVM ekzistues pėr ta shtuar nė"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Emrėr LVM?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė pėrdoret pėr loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Emri i skedares loopback:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Jepni njė emėr tė skedares"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Kjo skedare ėshtė nė pėrdorim e sipėr me njė tjetėr loopback, zgjedheni njė "
-"tjetėr"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Skedarje ekziston tani. A duhet ta pėrdorė?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
-msgid "Mount options"
-msgstr "Mundėsit montuese"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
-msgid "Various"
-msgstr "Ndryshimet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
-msgid "device"
-msgstr "periferik"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
-msgid "level"
-msgstr "nivel"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
-msgid "chunk size"
-msgstr "madhėsia e blokut"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Keni kujdes: ky operacion ėshtė i rrezikshėm."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ēfarė tipi i ndarjes?"
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modė Lilo/grub"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?"
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modė me nisje tė udhėzuar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Programi i nisjes me udhėzim LILO nuk mund tė funksionoj nėse ju e vendosni\n"
-"ndarjen e repertorit /boot aq largė nė disk (d.m.th. me largė se cilindri i "
-"1024-ti).\n"
-"Nėse ju nuk e pėrdorni LILO, atėher nuk keni nevojė pėr njė ndarje tė "
-"repertori /boot."
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Nisje e plotė grafike (Aurora)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Kujdes, ndarja e juaj rrėnjėzore (root) gjindet mė largė se cilindri i 1024-"
-"ti.\n"
-"Dhe nėse mendoni tė pėrdorni njė program me nisje tė ushėzuar LILO, atėher "
-"ju\n"
-"duhet tė krijoni njė ndarje pėr repertorin /boot ndėr cilindrin e 1024-tė "
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor tradicionel Gtk+"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Kujdes, ju e keni zgjedhur njė program me ndarje RAID sikur ndarje "
-"rrėnjėzore root.\n"
-"Qė sistemi i juaj tė funksionoj pa problem, ju duhet tė shtoni njė ndarje jo "
-"RAID\n"
-"tė repertorit /boot."
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicionel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tabela e ndarjeve tė %s tani do tė shkruhet nė diskė!"
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor me stil tė ri"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj qė ndryshimet e bėra, tė mund tė pėrdorohen"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor me stil tė ri nė kategorizim"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Mbas formatimit tė ndarjes %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė ndarje do tė "
-"zhduken"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatim"
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Skedare/_Braktise"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatim i skedares loopback %s"
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Skedare"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatim i ndarjes %s"
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Stilit tė nisjes"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-msgid "Hide files"
-msgstr "Fshehi skedaret"
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "mungesė e consolehelper"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Vendosi skedaret nė njė ndarje tė re"
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "mungesė e kdesu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-"Repertori %s pėrmban tė dhėna\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Zhvendosje e skedareve nė njė ndarje tė re"
+"Tėrheqjet e ekranit (screenshots) janė tė mundura mbas instalimit nė %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopjim i %s"
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "E pa mundur tė bėhen tėrheqjet e ekranit (screenshots) para ndarjeve"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Zhdukje e %s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekunda"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "ndarja %s tani ėshtė e njoftur sikur %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
-msgid "Device: "
-msgstr "Periferik: "
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minutė"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Shkronja e lexues DOS: %s (e sypozuar)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
-msgid "Type: "
-msgstr "Tip: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
-msgid "Name: "
-msgstr "Emri: "
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuta"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Nisje: sektor %s\n"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Madhėsi: %s"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorėt"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cilindri %d nė %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatuar\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "I pa formatuar\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montuar\n"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "I pėrketė RAID md%s\n"
+msgid "United States"
+msgstr "Shtete e Bashkuara"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Skedare(t) loopback:\n"
-" %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Ndraje me nisje tė udhėzuar nė marrėveshje\n"
-" (pėr nisje MS-DOS, e jo pėr LILO)\n"
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivel %s\n"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Madhėsi e blokut %s\n"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Disku RAID %s\n"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Emri i diskut loopback: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ekzistojnė chansat qė kjo ndarje ėshtė\n"
-"njė ndarje piloti pėr sistemet,\n"
-"dhe nu nuk duhet ta ndryshoni atė.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kjo ndarje e nisjes me udhėzim (bootstrap)\n"
-"ėshtė e domosdoshme nėse ju posedoni\n"
-"mės shumė se njė sistem t'eksploatimit.\n"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegjia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
-msgid "Read-only"
-msgstr "Vetėm pėr tė lexuar"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Greqia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Madhėsi: %s\n"
+msgid "Germany"
+msgstr "Gjermania"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Gjeometri: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorėt\n"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republika Ēeke"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
-msgid "Info: "
-msgstr "Informacion: "
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgjika"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Disqet LVM %s\n"
+msgid "France"
+msgstr "Franca"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tabela a ndarjeve e tipit: %s\n"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "nė kanal %d id %d\n"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Gabim gjatė hapjes sė %s pėr shkruarje: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Ēelės i kriptimit tė sistemit tė skedareve"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Mos bėjė asgjė"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Zgjedheni ēelėsin e kriptimit tė sistemit tė skedareve"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Vend tė pa mjaftueshėm pėr ndarje automatike"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-"Ky ēelės i kriptimit ėshtė shumė i thjeshtė (duhet tė jetė mė sė paku prej %"
-"d shifrave)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Ēelėsat e kriptimit nuk pėrputhen"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ēelės i kriptimit"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Ēelės i kriptimit (vėrtetim)"
-
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
-msgid "Change type"
-msgstr "Ndėrroje tipin"
+"Ju nuk mund tė pėrdorni sistemin e skedareve tė kriptuara pėr kėtė pikė "
+"montuese %s"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "E pa mundur kyqja me kėtė emėr %s (parullė e gabura?)"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Pronė Vėrtetuese e Nevojshėme"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-msgid "Another one"
-msgstr "Njė tjetėr"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-msgid "Which username"
-msgstr "Cilin emėr tė pėrdoruesit"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Ju lutemi futni emrin e pėrdoruesit, parullėn dhe emrin e pronės pėr tė hyrė "
-"nė kėtė server."
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
-msgid "Username"
-msgstr "Emėr i pėrdoruesit"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
-msgid "Domain"
-msgstr "Pronė"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
-msgid "Search servers"
-msgstr "Kėrkim i serverit"
+"Ju keni nevoj pėr njė sistem tė vėrtet tė skedareve (ext2/ext3, reiserfs, "
+"xfs, ose jfs)pėr kėtė pikė tė montimit\n"
-#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
-#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "formatimi i formės %s nė formėn %s dėshtoj"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+"Ky repertor duhet tė qėndroj nė ndarjen rrėnjėzore tė sistemit tė skedareve"
-#: ../../fs.pm_.c:610
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "I pa mundur formatimi i %s nė tipin %s"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+"Ju nuk mund tė pėrdorni njė ndarje logjike LVM pėr njė pikė montuese %s"
-#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "montimi i ndarjes %s nė repertorin %s dėshtoj"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Pika montuese %s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n"
-#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "gabim gjatė montimit %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "thjeshtė"
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Pikat montuese duhet tė fillojnė me / "
-#: ../../fsedit.pm_.c:25
-msgid "with /usr"
-msgstr "me /usr"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni ReiserFS pėr ndarjet mė tė vogla se 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "server"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni JFS pėr ndarjet mė tė vogla se 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:240
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2421,830 +1208,515 @@ msgstr ""
"\n"
"A jeni i pajtimit qė tė hymbni tė gjitha ndarjetė?\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:501
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni JFS pėr ndarjet mė tė vogla se 16MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:502
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni ReiserFS pėr ndarjet mė tė vogla se 32MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:521
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Pikat montuese duhet tė fillojnė me / "
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:522
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Pika montuese %s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n"
+msgid "server"
+msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:526
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
-"Ju nuk mund tė pėrdorni njė ndarje logjike LVM pėr njė pikė montuese %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:528
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
-"Ky repertor duhet tė qėndroj nė ndarjen rrėnjėzore tė sistemit tė skedareve"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:530
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Ju keni nevoj pėr njė sistem tė vėrtet tė skedareve (ext2/ext3, reiserfs, "
-"xfs, ose jfs)pėr kėtė pikė tė montimit\n"
+msgid "with /usr"
+msgstr "me /usr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:532
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Ju nuk mund tė pėrdorni sistemin e skedareve tė kriptuara pėr kėtė pikė "
-"montuese %s"
+msgid "simple"
+msgstr "thjeshtė"
-#: ../../fsedit.pm_.c:599
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Vend tė pa mjaftueshėm pėr ndarje automatike"
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Formatim i ndarjes %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:601
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Mos bėjė asgjė"
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "gabim gjatė montimit %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:694
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Gabim gjatė hapjes sė %s pėr shkruarje: %s"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "montimi i ndarjes %s nė repertorin %s dėshtoj"
-#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
-msgid "cpu /* "
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Formatim i ndarjes %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Asnjė pilot alternativ"
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Kopjim i %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
-msgstr ""
-"Asnjė pilot OSS apo ALSA alternativ pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s) qė "
-"pėrdoret aktualisht \"%s\""
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formatim i ndarjes %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Konfigurim i zėrit"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Krijimi dhe formatimi i ndarjeve %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Kėtu ju mund tė zgjidhni pilotėt alternativ (OSS apo ALSA) pėr kartelėn tuaj "
-"tė zėrit (%s)."
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "I pa mundur formatimi i %s nė tipin %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "formatimi i formės %s nė formėn %s dėshtoj"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
+"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
+"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
+"including any Windows data.\n"
"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Klikoni mbi \"OK\" nėse ju dėshironi ti zhdukni tė dhėnat dhe ndarjet nė\n"
+"diskun tuaj tė fort. Keni kujdes, mbasi qė tė klikoni nė \"OK\", ju nuk\n"
+"keni mundesi ti rikuperoni tė dhenat dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė\n"
+"fort, njashtu edhe nėse gjindet ndonji ndarje, me tė dhėna Windows.\n"
"\n"
-"\n"
-"Kartela e juaj aktualisht pėrdore pilotin %s\"%s\" (piloti me marrėveshje "
-"ėshtė \"%s\")"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
-msgid "Driver:"
-msgstr "Pilot:"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
-msgid "Help"
-msgstr "Ndihmė"
+"Klikoni mbi \"Anulo\" qė tė ndalni kėtė operacion, pa i humbur tė dhėnat\n"
+"dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė fort."
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
-msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-msgstr "Ndihmė nė kalim mes OSS dhe ALSA"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
+msgstr ""
+"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) qė tė zhduket, pėr tė instaluar\n"
+"ndarjen tuaj Mandrake Linux. Keni kujdes, tė gjitha tė dhėnat do tė\n"
+"zjduken, dhe nuk mund tė rekuperohen!"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
+"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
+"or all of the following entries:\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) ėshtė njė API fillestar sonor. Dhe ėshtė multi plate-"
-"formė(nė shumicėn e sistemeve tė eksploatimit) mirėpo ėshtė i kufizuar me "
-"nivele tė ulta.\n"
-"Njashtu tė gjithė pilotė OSS kanė rishpikurė rrotėn.\n"
+" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ėshtė njė arēitekturė e moduleve "
-"qė\n"
-"pėrmban njė numėr tė madhė kartelash ISA, USB dhe PCI.\n"
+" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
+"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
+"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
+"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
-"Ajo funrnizon njashtu edhe njė API me nivel tejet tė lartė sesa OSS.\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
-"Pėr ta pėrdorur ALSA, ėshtė e mundur tė pėrdoret:\n"
-"- kontabiliteti me API OSS tė vjetėr\n"
-"- dhe API ALSA e re qė furnizon njė numėr tė madhė tė mundėsive nė pėrparim "
-"mirėpo i nevojitet biloteka ALSA.\n"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
+"click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
-"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
+"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
+"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Piloti i vjetėr \"%s\" gjindet nė listėn e zezė.\n"
+" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
+"access now, you can by clicking on this button.\n"
"\n"
-"Shumica e personelit kanė shkaktuar probleme me kernel gjatė ndaljes sė "
-"kompjuterit.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n"
+"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
"\n"
-"Piloti i ri \"%s\" do tė jetė nė pėrdorim vetėm mbas nisjes sė ardhėshme."
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Njė moment ju lutemi... Pėrshtatje e konfigurimit"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-msgid "Please wait"
-msgstr "Njė moment ju lutemi"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
-msgid "No known driver"
-msgstr "Asnjė pilot i njoftur"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nuk ka pilotė tė njoftur pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s)"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Pilot i pa njoftur"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n"
+"try to configure it manually.\n"
"\n"
-"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
-"<install at mandrakesoft dot com>\n"
-"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated with the card."
msgstr ""
-"Piloti \"%s\" pėr kartelėn tuaj nuk gjindet nė listė\n"
+"Kėtu ju prezentojmė parametra tė ndryshėm tė sistemit tuaj. Dhe mvaret nga\n"
+"nga materiali i instaluar, disa prej tyre, janė tė prezentuara, por ka prej\n"
+"tyre qė nuk mund tė prezentohen.\n"
"\n"
-"Ju lutemi dėrgojeni daljen e urdhėrit \"lspcidrake -v\" nė\n"
-"<install at mandrakesoft dot com>\n"
-"me njė subjekt: unlisted sound driver \"%s\""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Auto-detektues"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Pa njoftur|Pėrgjithshėm"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumė shitės]"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumė shitės]"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed"
-msgstr ""
-"Pėr njė shumicė tė madhe kartelash tė reja TV, muduli bttv i bėrthamės GNU/"
-"Linux do ti auto-detekton parametrat e pėrsosur.\n"
-"Nėse kartela juaj ėshtė detektuar gabimisht, atėherė ju mund ta forconi "
-"tuner dhe tipin e kartelės sė saktė kėtu. Ju mbetet vetėm ti zgjidhni "
-"parametrat e nevojshėm pėr kartelėn tuaj tė TV(sė) "
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
-msgid "Card model:"
-msgstr "Model i kartelės:"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Tip i tuner:"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Numėr i tamponave tėrheqės"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "numėr i tamponave pėr tėrheqje via mmap()"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Rregullim i PLL:"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Pėrkrahje e radios:"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktivizoje pėrkrahjen e radios"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
-"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
-"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
-"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
-"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
-"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
-"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
-"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
-"entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
-"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
-"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
-"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
-"after all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
-"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+" * \"Mini\": verifikoni konfigurimin a tanishėm tė minit, klikoni\n"
+"mbi ēelėsin pėr ti ndėrruar mundėsit e tij;\n"
"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default).\n"
+" * \"Tastiera\": verifikoni konfigurimin e zgjedhur tė tastierės, klikoni\n"
+"mbi ēelėsin pėr ndryshime;\n"
"\n"
-"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
-"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
-"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
-"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ėshtė njė sistem multi-pėrdorues, qė d.m.th. nė shumicėn e rasteve "
-"pėr\n"
-"secilin pėrdorues mund tė posedoj pėlqime tė ndryshme pėr skedaret e tyre "
-"etj.\n"
-"Pėr mė shumė infomacione, konsultoni doracakun e pėrdoruesit.\n"
-"Pėrkundarzi nė \"root\", i cili ėshtė administrator, mirėpo pėrdoruesit e "
-"shtuar\n"
-"nė kėtė vend, do tė kenė leje pėr qeverisje vetėm nė skedaret e tyre. "
-"Pėrdoruesi\n"
-"administrator duhet tė krijoj njė konto normale. Dhe falas atij pėrdoruesi "
-"duhet\n"
-"tė kyqet pėr ti formuluar pikat e tij ditore. Pa marrė pasysh se do tė jetė\n"
-"shumė praktikė qė ti ofroj tė gjitha hyrjet nė tė, kjo situatė mundė tė "
-"jetė\n"
-"tejet e rrezikshme duke zhdukur skedaret e rėndishme apo duke i zėvendėsur "
-"me\n"
-"tė tjera. Njė pėrdorues normal pa leje pėr hyrje nė skedare tė ndieshme, "
-"nuk\n"
-"mund tė shkaktoj dėme kudo qoftė.\n"
+" * \"Zonė orare\": DrakX, me marrėveshje, mundohet ta gjejė zonėn orare\n"
+"nė tė cilėn ju gjindeni aktualisht. Edhe njė herė, ėshtė e mundur qė ju tė\n"
+"mos gjindeni nė njė zonė tė pėrcaktuar orare qė ju pėrshtatet. D.m.th. ju\n"
+"duhet tė klikoni mbi ēelėsin \"Zonė orare\", pėr ta identifikuar mė me\n"
+"precizitet kohėn e cila duhet tė paraqitet nė orėn tuaj.\n"
"\n"
-"Nė fillim duhet tė futni emrin e vėrtet tė personit. Njashtu, ju mund tė\n"
-"shkruani ēfarė tė doni. DrakX do ta pranoj fjalėn e parė tė fuftur dhe do "
-"ta\n"
-"dėrgojė tek \"Emri i login\". Emėr i cili do tė pėrdoret pėr kyqje nė "
-"sistem.\n"
-"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet tė futni parullėn. Kjo nuk ėshtė aq "
-"vėshtirė\n"
-"ėshtė vetėm parulla pėr administratorin (root), mirėpo nuk ėshtė njė arėsye\n"
-"pėr tė shkruar 123456. Mbasė tė tjerash, kjo mund ti vendos skedaret tuaja\n"
-"nė rrezik.\n"
+" * \"Stampues\": duke klikuar mbi ēelėsin \"Asnjė Stampues\", do tė hapet\n"
+"njė konfigurim me asistent. Konsultoni kapitullin me ``Nisje Doracaku'', "
+"pėr\n"
+"mė shumė informacione, se si duhet ta nisni njė stampues tė ri. Njė "
+"interfac\n"
+"prezentė, e cila ėshtė e njėjtė me atė, qė ėshtė pėrdorur gjatė kohės sė\n"
+"instalimit;\n"
"\n"
-"Nėse klikoni mbi \"Prano pėrdoruesin\", do tė keni mundėsinė pėr tė shtuar\n"
-"pėrdorues tė tjerė. Krijoni pėrdorues tė ndryshėm pėr ēdo personė me "
-"mundėsi\n"
-"pėr ta pėrdorur kompjuterin. Mbasi qė tė gjithė pėrdoruesit janė tė "
-"pėrcaktuar klikoni mbi \"Pėrfundim\".\n"
+" * \"Kartelė Zėri\": nėse njė kartelė zėri ėshtė detektuar nė sistemin "
+"tuaj,\n"
+"ajo do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e instalimit.\n"
"\n"
-"Nėse klikoni mbi \"Vazhdo para\", ju mund tė zgjedhni njė \"shell\" vetėm "
-"pėr atė\n"
-"pėrdorues (bash ėshtė shell me marrėveshje).\n"
+" * \"Kartelė TV\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė TV nė sistemin tuaj, "
+"ajo\n"
+"do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e instalimit.\n"
"\n"
-"Kur ju e pėrfundoni shtuarjen e pėrdoruesve, do tė keni mundėsinė tė "
-"zgjedhni njė\n"
-"pėrdorues qė tė kyqet automatikisht kur kpjuteri juaj niset nga fillimi.\n"
-"Nėse ju interson ky sistem nė tė ardhmėn (dhe nuk kujdeseni shumė pėr "
-"sigurinė\n"
-"lokale), zgjedheni pėrdoruesin e caktuar dhe dritaren administruese, dhe\n"
-"klikoni mbi \"Po\". Nėse kjo nuk ju interson nė t'ardhmėn, atėherė klikoni "
-"mbi \"Jo\"."
+" * \"Kartelė ISDN\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė ISDN nė sistemin "
+"tuaj,\n"
+"ajoajo do tė paraqitet kėtu. Ju mund tė klikoni nė ēelės pėr ti ndryshuar "
+"tė\n"
+"gjithė parametrat e dhėnė pėr tė."
-#: ../../help.pm_.c:48
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Lista e lartė shėnuar identifikon ndrajet GNU/Linux tė detektuara nė\n"
-"sistemin tuaj. Ju mund tė pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n"
-"i cili ėshtė i mirė se ardhur nė shumicėn e rasteve nė instalim.\n"
-"Nėse bėni ndonji ndryshim, ju duhet tė posedoni mė sė paku njė ndarje\n"
-"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumė tė vogla sepse nuk do tė keni\n"
-"mundėsi tė instaloni programe tė mjaftueshme. Nėse dėshironi ti mbani\n"
-"tė dhėnat tuaja nė njė ndarje veqmas nga ndarje primare root, atėherė\n"
-"ju duhet tė krijoni njė ndarje \"/home\" (ky manupulim ėshtė i mundshėm\n"
-"nėse posedoni mė sė paku njė ndarje GNU/Linux pėr ta konfiguruar)\n"
-"\n"
-"Secila ndraje ėshtė e listuar nė kė mėnyrė: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n"
+"Yaboot ėshtė program pėr nisje tė udhėzuar nė MacIntosh. Ėshtė e mundur qė\n"
+"tė niset nė GNU/Linux, MacOS, apo MacOSX nėse ėshtė prezent nė kompjuterin\n"
+"tuaj. Normalisht sistemet eksploatuese prezente, duhet tė jenė tė "
+"detektuara\n"
+"nė fillim. Nėse nuk janė detektuar menjėherė, ju mund ti shtoni nė menyrė\n"
+"manuele, hyrjet munguese nė kėtė ekran. Keni kujdes dhe zgjidhni parametrat\n"
+"e saktė.\n"
"\n"
-"\"Emri\" ėshtė i strukturuar simbas: \"tipi i disku tė fort\", \"numri i "
-"diskut tė fort\",\n"
-"\"numri i ndrajes\" (pėr shembull, \"hda1\").\n"
+"Mundėit kryesore tė Yaboot janė: \n"
"\n"
-"\"Tipi i diskut tė fort\" nėse ėshtė disk i fort \"hd\" ėshtė disk i fort "
-"IDE dhe\n"
-"nėse ėshtė disk i fort \"sd\" ėshtė disk i fort SCSI.\n"
+" * Lajmė i nisjes: njė lajmė i thjeshtė do tė paraqitet para se niset;\n"
"\n"
-"\"Numri diskut tė fort\" ėshtė gjithnji i shėnuar mbasė \"hd\" ose \"sd\". "
-"Pėr\n"
-"disqet e forta IDE:\n"
+" * Periferik me Nisje tė Udhėzuar (Boot): pėrcaktoni se ku dėshironi\n"
+"t'instaloni programin pėr nisje tė udhėzuar. Zakonisht, ju duhet tė keni\n"
+"konfiguruar mė heret njė ndarje me nisje tė udhėzuar (bootstrap), pėr ti\n"
+"pėrmbajtur tė gjitha informacionet.\n"
"\n"
-" * \"a\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin primar IDE\";\n"
+" * Kohėzgjatja e Open Firmware: nė ndryshim me LILO, janė dy kohėzgjatje\n"
+"nė disponibilitet, me Yaboot. Gjatė kohėzgjatjes sė parė (e llogaritur me\n"
+"sekunda), ju mund tė zgjedhni mec CD, OF, MacOS dhe Linux.\n"
"\n"
-" * \"b\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin primar IDE\";\n"
+" * Kohėzgjatja e nisjes sė bėrtamės me udhėzim: kjo kohėzgjatje ėshtė e "
+"njėjtė\n"
+"sikur LILO. Mbasi qė ta zgjedhni Linux, ju do ta keni tė njėjtėn "
+"kohėzgjatje\n"
+"(nė dhjetėshin e sekondave) para se tė pranoni parametrat e bėrtamės me\n"
+"marrėveshje.\n"
"\n"
-" * \"c\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin sekondar IDE\";\n"
+" * Autorizo Nisje nga CD(ja): nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n"
+"zgjedhni 'C', nė mikėpretjen e parė tė nisjes sė udhėzuar.\n"
"\n"
-" * \"d\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin sekondar IDE"
-"\".\n"
+" * Autorizo Nisje nga OF: nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n"
+"zgjedhni 'N', pėr Open Firmware nė mikėpritje tė parė nė nisje tė udhėzuar.\n"
"\n"
-"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"mė i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do tė "
-"thotė\n"
-"\"i dyti dhe mė i vogli me radhė SCSI ID\", etj."
-
-#: ../../help.pm_.c:79
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
-msgstr ""
-"Pakot e nevojshme pėr Instalimin e Linux Mandrake janė tė shpėrndara nė "
-"shumė\n"
-"CDROM-e. Fatėmirėsisht, DrakX i njef tė gjitha lokacinet pakove nė CDROM-e.\n"
-"Ai do ta qetė jashtė CD-nė qė gjindet nė lexuesin e CD-ve, dhe do tė ju "
-"pyes, qė ta futni CD-nė e nevojshme nė lexues."
+" * OS me Marrėveshje: ju mund tė zgjedhni se cili sistem do tė niset me\n"
+"marrėveshje, mbasi qė tė pėrfundoj kohėzgjatja e Open Firmware."
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
-"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-"select one or more of the corresponding groups;\n"
+" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
+"select this boot option.\n"
"\n"
-" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
-"the desired group(s);\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-"machine;\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
+"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
+"The following are some examples:\n"
"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
-"graphical desktop;\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server;\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
-"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-"about 65Mb large.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
+"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"You can override the default with this option.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
-"update an existing system."
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
+"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Tani ėshtė momenti pėr ti zgjedhur pakot qė duhet tė instalohen nė sistemin\n"
-"tuaj. Duhet ta dini se Mandrake Linux pėrmban me mijėra pako tė instalimit,\n"
-"dhe nuk ėshtė me rendėsi qė ti njifti tė gjitha pėr mendėsh\n"
+"Ju mund tė shtoni njė hyrje plotėsuese nė yaboot, pėr tė nisur njė sistem\n"
+"tjetėr eksploatues, pėr bėrthama apo pėr imazhe t'emergjencės boot.\n"
"\n"
-"Nėse ju jeni duke bėrė njė instalim normal nga CD-ROMi, nė fillim do tė\n"
-"pyeteni nga sistemi pėr pėrcaktimin pėrmbajtjes sė CD-sė (vetėm nė mode\n"
-"Expert). Verifikoni etiketatė dhe klikoni nė kutiat pėrkatėse.\n"
-"Klikoni mbi \"OK\" kur ju jeni i gatshėm tė vazhdoni\n"
+"Pėr sisteme eksploatimi tė tjera, hyrjet pėrmbahen nė njė etiketė, me\n"
+"ndarje rrėnjėzore \"root\".\n"
"\n"
-"Pakot janė tė grupuara simbas naturės s'instalimit. Dhe grupet janė tė "
-"shpėrndara\n"
-"nė katėr sekcione kryesore :\n"
-" * \"Stacion Punues\": nėse ju mendoni ta pėrdorni stacionin punues nė "
-"kėtė,\n"
-"mėnyrė, zgjedhni njė apo mė shumė grupe pėrkatėse.\n"
+"Pėr Linux, janė disa mundėsi :\n"
"\n"
-" * \"Zhvillim\": nėse makina juaj do tė pėrdoret pėr krijimin e programeve,\n"
-"zgjedhni grupet e dėshiruara;\n"
+" * Etiketė: ky ėshtė njė emėr i thjeshtė i cili duhet tė shkruhet nė lajmin\n"
+"mikėpritės tė yaboot pėr tė aktivizuar kėtė mundėsi me nisje tė udhėzuar.\n"
"\n"
-" * \"Server\": nėse makina juaj do tė pėrdoret sikur server, ju mund ti "
-"zghedhni\n"
-"serviset pėrkatėse instaluese.\n"
+" * Imazhė: ky ėshtė njė emėr i bėrthamės pėr nisje me udhėzim (boot).\n"
+"Zakonisht, vmlinux apo ndryshimi i vmlinux me njė shtesė;\n"
"\n"
-" * \"Mjedis Grafik\": Ky grup do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e mjedisit "
-"grafik\n"
-"qė deshironi ta keni nė sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet tė posedoni "
-"minimun\n"
-"njė qė tė mund tė pėrdorni sistemin tuaj nė modė grafik.\n"
+" * Rrėnja: periferiku rrėnjė \"root\" apo ``/'' pėr Inslaimin e Linux;\n"
"\n"
-"Duke e vendosur minin ndėr emrin e njė grupi, ju do ta vėreni ēfaqjen e njė\n"
-"pėrshkrimi tė shkurt t'atij grupi. Nėse ju i ēzhgjidhni tė gjitha grupet "
-"gjatė\n"
-"instalimit standard (me kundėrshtim t'azhurnimit), njė dialog do tė ēfaqet "
-"me\n"
-"propozime tė ndryshme zgjedhėse, pėr njė instalim minimal :\n"
+" * Bashkangjitje: Nė materiale Apple, bėrthama bashkangjitėse ėshtė e\n"
+"pėrdorur gjithnjė, pėr t'asistuar nė inicializimin e materialit video,\n"
+"apo pėr tė aktivizuar ēelėsat e tastierės, dhe tė minit, konkurimi i\n"
+"tastierės nė dy ēelėsatė, tė cillėt, i mungojnė minit shpeshė herė tek\n"
+"Apple. Ja pra disa shembuj:\n"
"\n"
-" * \"Me X\": instalohet pakot minimale tė mundėshme, pėr tė patur njė "
-"mjedis\n"
-"punues grafik nė tryezė ;\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * \"Me dokumentin bazues\": instalohet sistemi i bazės, me disa pėrdorues\n"
-"tė tjerė tė bazės dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim ėshtė i "
-"pėrdorshėm\n"
-"sikuer bazė pėr montimin e njė serveri ;\n"
+" * Skedare RamDisk: kjo mundėsi mund tė pėrdoret pėr tė ngarkuar\n"
+"modulet para se, periferiku me nisje tė udhėzuar, tė jetė nė disponim,\n"
+"apo pėr tė ngarkuar njė imazhė ramdisk, pėr njė nisje t'emergjencesė.\n"
"\n"
-" * \"Instalim tejet minimal\": do tė instaloj mė sė paku qė ėshtė e mundur\n"
-"nė sistemin punues Linux, vetėm nė linjė komanduese. Kėtij instalimi "
-"nevojiten\n"
-"65MB vendė tė zbrazėt.\n"
+" * Madhėsia-RamDisk: madhėsi me marrėvshje, pėr ramdisk ėshtė zakonisht\n"
+"4,096 bytė. Nėse ju keni njė madhėsi mė tė madhe se kjo, atėher pėrdoreni\n"
+"kėtė mundėsi;\n"
"\n"
-"Ju mund tė shėnoni mbi mundėsinė \"Zgjedhje individuale e pakove\". Kjo "
-"mundėsi\n"
-"ėshtė e pėrdorshme nėse ju dini saktėsishtė cilat pako duhet ti instaloni "
-"ose\n"
-"nėse dėshironi tė keni njė knotrol totale gjatė instaimit.\n"
+" * Lexo-shkruaj: normalisht ndarja \"root\" ėshtė fillimisht e montuar\n"
+"nė modin e leximit, pėr ta verifikuar sistemin e skedareve para se tė\n"
+"jetė i aktivizuar. Me kėtė mundėsi, ju mund tė autorozoni ndarjen\n"
+"rrėnjėzore tė jetė montuar direkt nė modė shkrimi.\n"
+" * NoVideo: nėse kartela grafike ju paraqet shumė probleme, ju duhet\n"
+"tė aktivizoni kėtė mundėsi pėr tu nisur nė modė ``novideo'', me kornizė\n"
+"tė pėrkrahur nė tampon.\n"
"\n"
-"Nėse ju keni vazhduar tė instaloni nė modė \"Azhurnim\", ju mund ti "
-"ēzgjedhni\n"
-"tė gjitha grupet qė ti shmangeni instalimit tė programeve tė reja. Kjo "
-"mundėsi\n"
-"ėshtė tejet e pėrdorshme pėr restaurimin e sistemit tė dėmtuar."
+" * Marrėveshje: zgjidhni kėtė hyrje sikur mundėsi me marrėveshje,\n"
+"aktivizojeni duke e shtypur mbi ENTER [Return], nė lajmin mikėpritės.\n"
+"Kjo hyrje do tė pėrcillet me ``*'', nėse ju e shtypni [Tab] pėr tė\n"
+"vėrejtur listėn me tė gjitha mundėsitė pėr zgjedhje."
-#: ../../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
-"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
-"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
-"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
-"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
-"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n"
+"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n"
+"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n"
+"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n"
+"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
+"->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
-"create such a floppy disk."
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
msgstr ""
-"Mė nė fund, nėse keni vendosur me zgjidhje individuale me pakot pėr "
-"instalim,\n"
-"DrakX do tė ju prezentoj njė dru me tė gjitha pakot tė kasifikuara simbas "
-"grupit\n"
-"dhe tė ndėr-grupit. Duke lundruar nėpėr dru, ju mund tė zgjedhni grupe,\n"
-"dhe ndėr-grupe, apo pako individuale.\n"
+"DrakX, tani do tė detektoj gjdo IDE periferike nė kompjuterin tuaj. Ai\n"
+"njashtu do tė scanon, njė apo mė shumė PCI SCSI kartela nė sistemin\n"
+"tuaj. Nėse njė kartelė SCSI ėshtė gjetur nga DrakX, ai do t'instaloj\n"
+"automatikisht pilotin e tij tė nevojshėm.\n"
"\n"
-"Kudo qė ta zgjedhni njė pako e cila gjindet nė dru, njė pėrshkrim pėr tė, do "
-"tė\n"
-"paraqietet nė anėn e djathtė. Kur ju do tė pėrfundoni me zgjedhjet, klikoni "
-"mbi\n"
-"ēelėsin \"Instalo\" i cili do tė nisė procesuesin. Keni durim, sepse nga "
-"tipi\n"
-"i zgjedhur i instalimit, dhe numrit tė pakove tė zgjedhura, koha e "
-"instalimit\n"
-"do tė jetė nė pėrpjestim nga kėto dy arėsye. Njė pėrcaktim i kohės ėshtė\n"
-"paraqitur nė ekran, qė do tė ju lejon kohė tė duhur pėr njė kafe "
-"relaksuese.\n"
+"Sepse detektuesi i materialit, nė disa raste nuk mund tė detektoj ndonji\n"
+"pjesė, DrakX do tė ju pyes, nėse ėshtė prezente ndonjė kartelė PCI\n"
+"SCSI. Klikoni mbi \"Po\", nėse ju jeni i sigurt se ėshtė njė kartelė\n"
+"SCSI nė sistemin tuaj. Ju do tė jeni i informuar me njė listė tė\n"
+"kartelave SCSI pėr ti zgjedhur ato. Klikoni mbi \"Jo\" nėse ju nuk\n"
+"posedoni material SCSI. Nėse ju nuk jeni i sigurt, ju mund ta verifikoni\n"
+"listėn e materialit tė detektuar nė makinėn tuaj, duke zgjedhur \"Verifiko\n"
+"informacionet mbi materialin\" dhe kliko mbi \"OK\". Verifiko listėn e\n"
+"materialit dhe kliko mbi ēelėsin \"OK\" pėr tu kthyer nė interfacėn me\n"
+"pyetje tė SCSI.\n"
"\n"
-"!! Nėse keni zgjedhur njė program qė ta pėrdorni nė server, ju duhet tė "
-"vėrtetoni\n"
-"qė ai duhet tė instalohet. Ndėr Mandrake, me marrėveshje tė gjithė server-"
-"et\n"
-"do tė nisen nga nisja udhėzuese e sistemit. Fatėkeqėsisht nga tė gjitha "
-"forcat\n"
-"e investuara pėr tė ofruar njė Linux tė siguruar, ėshtė e mundur qė, disa "
-"gabime\n"
-"tė sigurisė, do tė infektojnė server-et e instaluar, deri nė datėn e "
-"publikimit.\n"
-"Nėse ju nuk e dini pėr ēfarė arėsye nevojitet njė server, apo pėr ēfarė "
-"ėshtė\n"
-"i instaluar, klikoni mbi \"Jo\". Duke klikuar mbi \"Po\", serveri do tė\n"
-"dhe tė gjitha serviset e ofruara nė nisje tė sietmit !!\n"
-".\n"
-"Mundėsia \"Mvarėsit eutomatike\" do tė ēzgjedhė paralajmėrimet tė cilat\n"
-"paraqiten ēdo herė kur instaluesi zgjedhė njė pako tė re. Ky paralajmėrim\n"
-"paraqitet sepse DrakX, ėshtė i pėrcaktuar qė kur njė pako tė jetė nė\n"
-"funksion i duhet njė tjetėr, d.m.th. mvaret nga pakoja tjetėr\n"
+"Nėse ju duhet tė specifikoni kartelėn tuaj nė mėnyrė manuale, DrakX do tė\n"
+"ju pyes pėr specifikimin e mundėsive tė tija. Ju duhet tė jeloni qė DrakX\n"
+"tė verifikoj automatikisht kartelėn tuaj, pėr mundėsit e nevojshme tė\n"
+"pėrcaktuara.\n"
"\n"
-"Ikona e vogėl e disketės floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtė\n"
-"nė listė, mundėson rikuperimin e listės sė pakove tė zgjedhura gjatė njė\n"
-"instalimi tjetėr. Duke klikuar mbi tė, do tė ju pyesim qė ta futni njė\n"
-"disketė e cila ėshtė krijuar gjatė njė instalimi tė mėparshėm. Verifiko\n"
-"shėnimin e dytė t'etapės sė fundit, qė do tė ju mėsoj se si duhet ta\n"
-"krijoni njė disketė tė tillė."
+"Ėshtė e mundur qė, DrakX tė mos jetė nė gjendje ta verifikoj mundėsit\n"
+"e nevojshme. Nė kėto raste, ju duhet ti pėrcaktoni manuelisht."
-#: ../../help.pm_.c:171
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
-"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
-"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-"simply click the \"Cancel\" button.\n"
-"\n"
-"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best for a particular type of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n"
+"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
+"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
+"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Nėse ju dėshironi tė kyqni sistemin tuaj nė Internet/network, klikoni mbi\n"
-"\"OK\". Autodetektimi i periferikve tė rrjetit dhe modemėve do tė niset\n"
-"menjėher. Nėse ky detektim dėshton, shėnoni mbi kutinė,\n"
-"\"Pėrdore auto-detektuesin\".\n"
-"Ju mund tė zgjedhni njashtu edhe tė mos konfigurohet rrjeti, ose bėjeni mė\n"
-"vonė. Nė kėtė rast, klikoni thjesht mbi ēelėsin\n"
-"\"Anulo\".\n"
-"\n"
-"Tipet e kyqjes pėrkrahėse janė: modem telefonik, modem ISDN, kyqje ADSL,\n"
-"modem me kablo ose thjesht me LAN (rrjeti Ethernet).\n"
-"\n"
-"Ne nuk do ti shpjegojmė tė gjitha konfigurimet e mundėshme nė detaje.\n"
-"Ju duhet ta dini qė i posedoni tė gjitha tė dhėnat mbi furnizuesin tuaj\n"
-"nga Servisi i Internetit Provider ose tė sistemit administrues.\n"
+"Kėtu, ne e zgjedhim njė sistem stampues pėr kompjuterin tuaj. Sistemet "
+"tjera\n"
+"eksploatuese ofrojnė vetėm njė, kurse Linux ofro dy.\n"
"\n"
-"Ju mund tė konsultoni kapitullin ``Udhėzues i Pėrdoruesit'' me pėrmbajtje\n"
-"tė kyqjeve nė Internet, pėr mė shumė detaje nė lidhje me konfigurimet\n"
-"pėrkatėse tė ēdo tipi tė kyqjes. Ju keni mundėsi, njashtu ta konfiguroni\n"
-"kyqjen tuaj tė Internetit, mbasi qė instalimi tė jetė pėrfunduar.\n"
+" * \"pdq\" -- qė do tė thotė ``print, don't queue'' (stampim pas kaluar nė\n"
+"rradhitje rendore), ėshtė njė mundėsi nėse stampuesi juaj ėshtė i kyqur\n"
+"direkt nė stacionin tuaj punues, dhe nėse ju dėshironi ta ndėrpreni "
+"stampimin\n"
+"direkt, nė rastė te ndonji problemi, dhe nėse nuk posedoni njė stampues nė "
+"rrjet.\n"
+"Do ti merrė parasysh rastet e thjeshta nė rrjet, mirėpo nė disa raste nuk "
+"janė\n"
+"tė sakta urdhėrat. Zgjedheni pdq nėse ju jeni nė njė eksperiance tė parė me "
+"Linux.\n"
+"Ju keni mundėsi, gjithnji ta ndėrroni sistemin tuaj, mė vonė me PrinterDrake "
+"nga\n"
+"Mandrake Control Center, duke klikuar mbi ēelėsin ekspert.\n"
"\n"
-"Nėse ju dėshironi tė konfiguroni rrjetin tuaj mė vonė, ose nuk keni\n"
-"pėrfunduar me Instalimin e rrjetit tuaj, klikoni mbi \"Anulo\"."
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', ėshtė ekselentė pėr stampim\n"
+"nė sistmin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tė cilėt gjinden nė anėn "
+"tjetėr\n"
+"tė botės. Ėshtė i thjeshtė dhe mund tė reagon sikur server, apo sikur njė "
+"klient i\n"
+"vjetėr i sistemit stampues \"lpd\". Bėhet fjalė pėr njė vegėl tejet tė "
+"fuqishme,\n"
+"mirėpo konfiguracionet e bazės janė tė thjeshta sikur pdq. Pėr ta konkuruar "
+"nė\n"
+"njė server \"lpd\" ju duhet tė niseni nė dimon \"cups-lpd\". Mė nė fund "
+"cups\n"
+"ofron njė interfac grafike tė thjeshtė, pėr tė stampuar dhe pėr ti zgjedhur\n"
+"stampuesit."
-#: ../../help.pm_.c:193
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
-"\n"
-"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
-"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Ju mund ti zgjidhni serviset prezente pėr nisjen e sistemit tuaj me "
-"udhėzim.\n"
-"\n"
-"Kėtu janė tė listuara tė gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n"
-"Bėjeni njė verifikim dhe eliminoni ato qė nuk nevojiten pėr njė nisje\n"
-"me udhėzim.\n"
-"\n"
-"Ju mund tė pėrfitoni shpjegime tė shkurtėra, duke i zgjedhur ato njė nga "
-"njė\n"
-"Kjo d.m.th. nėse ju nuk jeni i sigurt pėr aplikacionin e njė servisi,\n"
-"mirėmbani paramtrat me marrėshje.\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
"\n"
-"!! Nė kėtė etapė, vini re nė rastin e njė sistemi tė pėrcaktuar me "
-"reakcione\n"
-"tė server-it. Nė kėtė rast, ju dėshironi ti lejoni tė gjitha serviset e\n"
-"duhura . Keni kujdes, se disa nga serviset mund tė jenė tė rrezikshme\n"
-"nėse ato nuk janė tė lira nė server. Nė raste tė pėrgjithshėm ju duhet ti\n"
-"zgjedhni vetėm serviset qė ju nevojiten.\n"
-"!!"
-
-#: ../../help.pm_.c:210
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
-"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS.\n"
"\n"
-"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
-"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
-"by other machines on your local network."
-msgstr ""
-"GNU/Linux manipulon orėn nė GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shėndėrron nė\n"
-"kohė lokale simbas zonės tė cilėn ju e zgjidhni. Dhe njashtu ėshtė e mundur\n"
-"tė ēkyqet kjo mundėsi duke e ēzgjedhur me \"Sistem i rregulluar me kohė nė\n"
-"meridianėn Greenwich\" nė mėnyrė qė materiali i orės tė jetė i njėjtė me\n"
-"atė tė sistemit. Kjo ėshtė e pėrdorshme nė shumicėn e rasteve, kur makina\n"
-"pranon njė sistem tjetėr t'exploatimit, si pėr shembull Windows.\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
-"\"Sinkronizim automatik i kohės\" mundėson rregullimin e orės automatikisht\n"
-"duke u kyqur nė njė server tė kohės nė Internet. Nė listėn e cila ėshtė\n"
-"prezentuar, zgjedheni njė server gjeografikisht afėrt jush. Ju duhet\n"
-"tė posedoni njė kyqje Internet, qė ky tė funksionoj si duhet. Kjo do tė\n"
-"instaloj nė makinėn tuaj, njė server tė kohės lokale, i cili mund tė jetė\n"
-"i mundshėm, qė ai tė pėrdoret nga pėrdorues tjerė tė makinės, nė rrjetit\n"
-"tuaj lokal"
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-"\n"
-"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
-"will be able to change that after installation though). When you are\n"
-"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
-"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
-"information about this wizard.\n"
-"\n"
-"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
-"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-"configure your display."
-msgstr ""
-"X (Pėr X Window Sistemin) ėshtė zemra e interfacit tuaj grafik ndėr GNU/"
-"Linux.\n"
-"Tė gjitha mjediset grafike (Gnome, KDE, AfterStep, WindowMaker etj) "
-"prezente\n"
-"mbi Mandrake Linux mvaren nga X. Nė kėtė etapė, DrakX, do tė mundohet tė\n"
-"konfigurohet automatikisht.\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader.\n"
"\n"
-"Ėshtė e pa mundur qė kjo etapė tė dėshtoj, vetėm nėse ju posedoni material\n"
-"tepėr tė vjetėr apo tejet tė ri. Nėse procesuesi kryhet me sukses, ai do tė\n"
-"nise automatikisht X, me njė vendosmėri (resolutions) mė tė mirė t'ekranit,\n"
-"qė ėshtė e mundur, nė funksion tė madhėsisė sė ekranit. Njė dritare do tė\n"
-"paraqitet, e cila do tė ju pyes, nėse ky konfigurim ju pėrshatet.\n"
+"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
+"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
+"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
+"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Nėse ju bėni njė instalim \"Expert\", ju do tė hyni nė informacionin e\n"
-"konfigurimit tė X. Shiqo sekcionet pėrkatėse tė doracakut pėr mė shumė\n"
-"infomacione.\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-"Nėse ju vėreni njė lajm gjatė testit, duke shypur mbi \"Po\", DrakX do\n"
-"vazhdojė n'etapėn e ardhshme. Nėse ju nuk mund ta vėreni dritaren "
-"lajmėruese\n"
-"kjo d.m.th. se testi ka dėshtuar, dhe ju do tė ktheheni nė poziten\n"
-"paraprake pėr 10 sekonda."
-
-#: ../../help.pm_.c:246
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
-msgstr ""
-"Mė nė fund, do tė peyteni nėse ju dėshironi tė pėrfitoni njė interfac\n"
-"grafike tė nisjeve apo jo. Shėnoni se kjo pyetje do tė paraqitet edhe nėse\n"
-"ju nuk e zgjedhni testimin e konfigurimit. Ėshtė tejet e dėshirueshme\n"
-"qė tė pėrgjigjeni me \"Jo\" nėse kjo makinė ėshtė njė server, mbi tė\n"
-"cilin asnjėri nuk do tė punon nė mode grafik."
-
-#: ../../help.pm_.c:253
-msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
-"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
-"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
-"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
-"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
-"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
-"to start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
-"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
-"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
-"disk."
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
+"\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
+"\n"
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
"CD-ROM(i) i instalimit Mandrake Linux, ka njė modė tė rikuperimit me "
"pėrcaktim.\n"
@@ -3271,350 +1743,436 @@ msgstr ""
"Disketa do tė jetė kompletisht e shlyer, dhe DrakX do tė kujdeset\n"
"pėr formatimin e saj, dhe futjen e skedareve tė nevojitura."
-#: ../../help.pm_.c:277
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
-"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
-"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n"
+"your changes.\n"
"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
+msgstr ""
+"Mbasi qė ti keni konfiguruar parametrat e pėrgjithshėm tė nisjes me "
+"udhėzim,\n"
+"lista i nisjeve me mundėsi, do tė jetė nė disponibilitet nė nisje tė "
+"sistemit\n"
"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available.\n"
+"Nėse aty gjindet ndonji sistem tjetėr eksploatues, ai do tė jetė i shtuar\n"
+"automatikisht nė menu tė nisjes. Ju mund ta kthjelloni kėtu konfigurimin\n"
+"tuaj. Zgjedheni njė hyrje, klikoni mbi \"Ndrysho\" pėr tė botuar apo pėr\n"
+"ta nxjerrur; mbi \"Shtim\" krijoni njė hyrje tė re. Dhe nė fund \"Pėrfurndo"
+"\"\n"
+"qė do tė ju mundėsoj tė kaloni nė etapėn e ardhshme.\n"
"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
+"Ėshtė e mundur qė ju dėshironi tė kufizoni hyrjet nė kėtė sistem "
+"eksploatues.\n"
+"E tėra qė ju nevojitet ėshtė, hyrja nė mundėsi tė nisjes, dhe niseni me njė\n"
+"disketė."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
-"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-"and you should generally keep them.\n"
+" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
-"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"Microsoft Windows on the same computer.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software;\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost;\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n"
+"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n"
+"a boot entry other than the default.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n"
"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
-"Guide''''"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
+"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"Kjo etapė do tė ju mundėsoj qė tė pėrcaktoni me precizitet vendosjen e "
-"instalimit\n"
-"Mandrake Linux. Nėse disku i fortė i juaj ėshtė zbrazėt apo i pėrdorur nga\n"
-"njė sistem tjetėr i eksploatimit, ju duhet ta shpėrndani diskun tuaj nė "
-"pjesė.\n"
-"Ndarje e diskut d.m.th. ta shpėrndani me precizitet qė mė fund tė krijoni "
-"njė\n"
-"hapėsire pėr instalimin tuaj.\n"
-"\n"
-"Duke ditur se efektet e proceseve tė ndarjeve nuk janė kthyese, (pėrmbajtjet "
-"nė disk\n"
-"do tė zhduken), ndarja nė shumicėn e rasteve ėshtė stresante dhe frikėsuese\n"
-"pėr njė pėrdorues tė pa eksperimentuar. Pėr fat tė mirė njė interfac, ėshtė\n"
-"caktuar pėr kėtė efekt. Para se tė niseni, konsultoni doracakėt tuaj, dhe\n"
-"keni durim.\n"
-"\n"
-"Nėse ju gjindeni nė modė expert aplikacion DiskDrake, vegėl pėr ndarjen e\n"
-"Mandrake Linux, do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e sigurt dhe precizė tė\n"
-"vendosejes sė ēdo ndarje. Nga interfaci i instalimit, ju mund tė nisni\n"
-"asistentėt duke klikuar mbi ēelėsin \"Asistent\".\n"
+"LILO dhe grun janė dy programe me nisje tė udhėzuar pėr GNU/Linux. "
+"Normalisht\n"
+"kjo etapė ėshtė kompletisht e automatizuar. Nė tė vėrtet DrakX analizon\n"
+"sektorin e nisjes (master boot record), dhe reagon nė funksion me atė qė\n"
+"mund tė lexoj:\n"
"\n"
-"Nėse ndarjet janė pėrcaktuar, dhe pa marrė parasysh, nėse ato vijnė nga\n"
-"ndonji instalim tjetėr apo nga njė vegėl tjetėr shpėrndarėse, ju mjafton\n"
-"thjeshtė tė zgjedhni, se nė cilėn ndarje dėshironi ta instaloni Mandrake.\n"
+" * nėse ėshtė detektuar njė sektor i nisjes Windows, ai do tė jetė i\n"
+"zėvendėsuar me LILO/GRUB. D.m.th. ju mund tė nisni GNU/Linux, dhe tė gjitha\n"
+"sistemet tjera eksploatuese.\n"
"\n"
-"Nėse ndarjet nuk janė pėrcaktuar, ju duhet ti krijoni duke pėrdorur\n"
-"asistentin. Simbas konfigurimit tė diskut tuaj, njė shumicė e mundėsive\n"
-"janė nė disponibilitet :\n"
+" * nėse grub apo LILO janė detektuar, do tė jenė zėvendėsuar me njė version\n"
+"mė tė ri;\n"
"\n"
-" * \"Pėrdore hapėsirėn e lirė\": kjo mundėsi do tė provoj tė shpėrndajė\n"
-"automatikisht hapėsirėn e pa pėrdorur nė diskun tuaj. Nuk do tė keni\n"
-"pyetje tjera.\n"
+"Nė rastė tė dyshimt, DrakX do tė ēfaqė mundėsi tė ndryshme.\n"
"\n"
-" * \"Pėrdori ndarjet ekzistuese\": asistenti ka detektuar njė apo mė\n"
-"shumė ndarje ekzistuese nė diskun tuaj. Nėse ju dėshironi ta pėrdorni,\n"
-"zgjedheni kėtė mundėsi.\n"
+" * \"Program i nisjes sė udhėzuar pėr pėrdorim\": ju keni tri mundėsi:\n"
"\n"
-" * \"Pėrdore njė hapėsirė tė lirė nė ndarje Windows\": nėse Microsft "
-"Windows\n"
-"ėshtė i instaluar nė diskun tuaj dhe pėrfshinė gjithė pjesėn e diskut, ju\n"
-"duhet tė krijoni njė vend pėr instalimin tuaj tė Mandrake. Pėr ta realizuar\n"
-"ju mund ta shlyeni tėrė diskun (shiqo nė ``Shlyeje tėrė diskun'' ose\n"
-"``Modė expert'') ku ju mund tė ridimenziononi hapėsirėn e pėrdorur nga\n"
-"Windows. Ridimenzionimi mund tė bėhet pa i humbur tė dhėnat nė disk,\n"
-"me njė kusht, nėse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nė Windows.\n"
-"Njė regjistrim i tė dhėnave tuaja ėshtė shumė e preferuar. Kjo mundėsi,\n"
-"e dyta mund tė pėrdoret pa humbjen e tė dhėnave. Kjo zgjidhje ėshtė\n"
-"tejet e rekomanduar, pėr bashkėjetesėn e Linux-it dhe Windows-it nė tė\n"
-"njėjtin kompjuter.\n"
+" * \"GRUB\": nėse ju preferoni grub me (menu tekst);\n"
"\n"
-" Para se ta zgjidhni kėtė mundėsi, ju duhet ta kuptoni se mbas\n"
-"kėsaj precedure hapėsira e Windows do tė jetė zvogėluar. D.m.th.\n"
-"Disku juaj nė Windows do tė posedoj mė pakė hapėsir tė lirė pėr\n"
-"instalimin e programeve apo regjistrimin e tė dhėnave me Windows.\n"
+" * \"LILO me menu grafike\": nėse ju preferoni LILO me interfac grafike;\n"
"\n"
-" * \"Zhdukja e diskut nė tėrėsi\": nėse ju dėshironi ti zhdukni tė gjitha\n"
-"tė dhėnat dhe aplikacionet e instaluara nė sistemin tuaj, dhe ti\n"
-"zėvendėsoni me njė sistem tė ri Mandrake Linux, zgjedheni kėtė mundėsi.\n"
-"Keni kujdes, sepse kjo mundėsi ėshtė e pa kthyeshme mbrapa. Ėshtė e pa\n"
-"mundur tė gjindet tė dhėnat e zhdukura.\n"
+" * \"LILO me modė tektsti\": nėse ju preferoni interfac LILO me modė "
+"teksti;\n"
"\n"
-" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n"
-"zhduket. !!\n"
+" * \"Periferik me nisje tė udhėzuar\": nė shumicėn e rasteve ju nuk duhet "
+"ta\n"
+"ndėrroni nisjen e udhėzuar me marrėvshje (\"/dev/hda\"), mirėpo nėse ju\n"
+"dėshironi ta bėni, programi me nisje tė udhėzuar (bootloader), mund "
+"t'instalohet\n"
+"nė diskun e fort tė dytė (\"/dev/hdb\"), apo njashtu edhe nė disketėn "
+"floppy\n"
+"(floppy disk) (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-" * \"Zhduke Windows\": kjo zgjidhje do tė zhdukė vetėm pėrmbajtjen\n"
-"e diskut, dhe do tė rifillor nga zerroja. Tė gjitha tė dhėnat dhe\n"
-"programet prezente nė diskun tuaj do tė zhduken.\n"
+" * \"Kohėzgjatja para se tė niset aktivizimi i mundėsive me marrėveshje\": "
+"kur ju\n"
+"e nisni kumpjuterin tuaj, bėhet fjalė pėr kohėn e cila i akordohet "
+"pėrdoruesit\n"
+"pėr tė nisur njė sistem tjetėr eksploatues.\n"
"\n"
-" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n"
-"zhduket. !!\n"
+"!! Kujdes, nėse ju vendosni qė tė mos instaloni programin me nisje tė "
+"udhėzuar\n"
+"(duke klikuar mbi \"Anulo\"), ju duhet tė jeni i sigurt se posedoni njė "
+"metodė\n"
+"tjetėr pėr ta nisur sistemin tuaj. Njashtu ju duhet tė jeni i sigurt se "
+"ēfarė\n"
+"bėni nėse ju i ndryshoni mundėsit e tij. !!\n"
"\n"
-" * \"Modė expert\": mundėson njė ndraje manuale tė diskut tuaj.\n"
-"Kini kujdes, ėshtė tejet i fuqishėm por aq edhe e rrezikshme kjo\n"
-"mundėsi. Ju mund tė humbni pėrmbajtjen e tėrėsishme tė diskut tuaj.\n"
-"D.m.th. Mos e zgjedhni kėtė mundėsi nėse nuk dini se ēka bėni.\n"
-"Pėr tė ditur mė shumė mbi DiskDrake, pėrcaktohuni nė sekcionin\n"
-"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' tė ````Pėrcjellėsit tė Pėrdoruesit''''"
+"Duke klikuar mbi ēelėsin \"Vazhdo para\" nė kėtė kutijė dialogu, do tė ju\n"
+"ofrojmė shumė mundėsi pėrparuese, tė cilat janė tė rezervuara pėr eksperta."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
+"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
+"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
+"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
+"know which to use, ask your network administrator.\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n"
+"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
+"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
-"Instalimi i juaj i Mandrake Linux pėrfundoi, dhe sistemi i juaj ėshtė i\n"
-"gatshėm pėr pėrdorim. Klikoni mbi \"OK\" qė tė ri-nisni sistemin tuaj.\n"
-"Ju do tė keni mundėsinė ta nisni GNU/Linux ose Windows (nėse Windows\n"
-"ėshtė prezentė nė diskun tuaj).\n"
-"\n"
-"Ēelėsi \"Vazhdo para\" (vetėm nė modė ekspert) mundėson dy zgjedhje tjera: \n"
-"\n"
-" * \"prodhim i njė diskete auto-instaluese\": pėr tė krijuar njė diskete\n"
-"instaluese, e cila do tė ju mundėson, tė ri-zhvilloni njė instalim qė\n"
-"e keni relaizuar para pak qastesh, pa ndihmėn e ndonji administratori.\n"
+"Kėtu duhet ta dini se do ta merrnji njė vendim mė tė vėshtirė, pėr sigurinė\n"
+"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet tė futni sikur administrator \"root\"\n"
+"parullėn tuaj. \"Root\" ėshtė administrues i sistemit me tė gjitha tė "
+"drejtat\n"
+"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit tė pėrdoruesėve etj. Konkretisht \"root"
+"\"\n"
+"mund tė bėjė ēdo gjė nė sistemin tuaj. Dhe pėr atė arėsye ju duhet tė futni\n"
+"parullėn e tij, qė ėshtė shumė veshtirė ta merrni me mend atė -- DrakX do "
+"tė\n"
+"ju tregoj nėse ėshtė lehtė. Siq po e shifni, ju mund tė mos e futni "
+"parullėn\n"
+"ne ju rekomandojmė sinqerisht kundėr kėsaj veprimtarie. Duke dituer se\n"
+"gabimet bėhen shumė lehtė dhe pa ditur, njė pėrdorues me tė gjitha tė "
+"drejtat,\n"
+"mund tė shkatrroj tėrė sistemin tuaj, pėr kėtė arėsey parulla do tė jetė\n"
+"njė barrierre hyrėse pėr tė.\n"
"\n"
-" Shėnoni, se tė dy mundėsit pėr zgjedhje do tė paraqiten mbasi qė tė\n"
-"klikoni mbi ēelėsin :\n"
+"Zgjedhja e parullės duhet tė pėrmbajė sė paku 8 karaktere (shkronja, numra \n"
+"etj) alfanumerik. Mos e shkruani kurrė njė parullė diku, mundohuni qė ta "
+"mbani\n"
+"nė mend. Naturisht duhet ta qeversini parullėn tuaj, sepse ėshtė e pa mundur "
+"qė\n"
+"tė mbahen nė mend 30 karaktere tė ndryshme.\n"
"\n"
-" * \"Replay\". Ėshtė njė instalim pjesėrisht automatikė, ku ėshtė\n"
-"e mundur qė ti personalizoni shpėrndarjet, e diskut (veēmas).\n"
+"Megjithatė, mos e shkruani parullėn shumė tė gjatė apo tė komplikuar, sepse\n"
+"ju duhet tė jeni nė gjendje, qė ta mbani nė mend, pa u mundur shumė.\n"
"\n"
-" * \"Automatik\". Instalim komplet automatik, disku i fort ėshtė\n"
-"kompletisht i ri-shkruar, dhe tė gjitha tė dhėnat do tė zhduken.\n"
+"Parulla nuk do tė paraqitet n'ekran, sikur e shtypni nė tastierė direkt, "
+"prej\n"
+"nga, ju duhet ta shtypni dy herė, pėr ta zvogėluar gabimin e mundshėm. Kjo\n"
+"do tė regjistrohet, dhe ju duhet ta ri-shtypni pėr tė hyrė nė sistemin tuaj\n"
+"pėr tė parėn herė.\n"
"\n"
-" Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr instalimin e mė shumė sistemeve.\n"
-"Shiqoni sekcionin-Auto instalim tė sitit ton Web.\n"
+"Nė modė ekspert ju do tė pyeteni, nėse ju dėshironi tė kyqeni nė njė server\n"
+"vėrtetues, sikur NIS apo LDAP.\n"
"\n"
-" * \"Regjistrim i pakove tė zgjedhura\"(*): regjistrim i pakove "
-"t'instaluara.\n"
-"Mandej, nėse ju e bėni njė instalim tjetėr, futni disketėn nė lexues, dhe "
-"hyni\n"
-"nė menu ndihmuese duke shtypur ēelėsin [F1], dhe futni kėtė urdhėr me radhė\n"
-">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"Nėse rrjeti i juaj pėrdorė LDAP, NIS apo njė PDC Windows, zgjedheni\n"
+"njė protokol vėrtetues. Nė raste tė dyshimta, pyetni administratuesin tuja "
+"tė\n"
+"rrjetit.\n"
"\n"
-"(*) Ju keni nevojė pėr njė diskete tė formatuar nė FAT (pėr ta krijuar ndėr\n"
-"Linux shkruani \"mformat a:\")"
+"Ne kompjuteri juaj nuk ėshtė i kyqur nė rrjetin e internetit, zgjedhni nė\n"
+"\"Skedaret lokale\" pėr njė vėrtetėsim."
-#: ../../help.pm_.c:378
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni portėn e saktė. Pėr shembull \"COM1\" ėshtė portė ndėr\n"
+"Windows, kurse \"ttyS0\" ėshtė emėr ndėr GNU/Linux."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the provided list.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n"
+"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n"
+"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
+"your mouse."
+msgstr ""
+"DrakX normalisht detekton sasinė e ēelėsave tė minit tuaj. Nėse nuk\n"
+"i merrė me njohuri, se ju posedoni njė minė me dy ēelėsa, ai do ta\n"
+"konfiguroj njė ēelės tė tretė imitues. Njashtu, DrakX do ta dijė\n"
+"automatikishtė se ēfarė mini posedoni PS/2 apo USB.\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
+"Nėse ju dėshironi t'instaloni njė tjetėr tip mini, zgjedhni njė nga\n"
+"lista qė janė tė shėnuar nė tė.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"Nėse ju e zgjedhni njė tjetėr minė,qė ėshtė propozuar me\n"
+"marrėveshje, DrakX do tė ju prezentoj njė ekran testi. Pėrdorni\n"
+"ēelėsat dhe rrotėn pėr tu siguruar se ēdo gjė fuksionon si duhet.\n"
+"Nėse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrėn pėr hapėsirė\n"
+"(space bar) apo nė [Return] pėr tė \"Anuluar\" atė zgjedhje dhe\n"
+"zgjedheni pėrsėri njė tjetėr.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Nė disa raste mitė me rrotė nuk janė tė detektuar automatikisht. Ju duhet\n"
+"ta zgjedhni manuelisht, nė listėn e propozuar: Sigurohuni se keni zgjedhur\n"
+"portėn e saktė tė kyqur nė minin tuaj. Mbasi qė ju e shtypni ēelėsin \"OK\"\n"
+"njė imazhė i minit do trė paraqitet. Dhe mandej ju duhet ta lėvizni rrotėn\n"
+"e minit tuaj pėr ta aktivizuar atė saktėsisht. Dhe testoni tė gjithė ēelsat\n"
+"dhe lėvizjet a janė tė sakta."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Ndarjet tė cilat janė pėrcaktuar pėrsėri duhet tė formatohen,(qė d.m.th.\n"
-"krijim i njė sistemi tė skedareve nė tė).\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
+"language-specific files for system documentation and applications. For\n"
+"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n"
+"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
+"section.\n"
"\n"
-"Nė kėtė moment, ju mund ti ri-formatoni ndarjet ekzistuese pėr zhdukjen e\n"
-"tė dhėnave prezente. Ju duhet ti zgjedhni ato njėkohėsisht.\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n"
+"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n"
+"continue.\n"
"\n"
-"Duke ditur se nuk ėshtė e nevojshme tė ri-formatohet pėrmbajtja e tėrė\n"
-"sistemit t'eksploatimit, (sikur \"/\", \"/usr\" or \"/var\") mirėpo nuk\n"
-"ėshtė e nevojshme tė formatohen ndarjet e tė dhėnave (zakonisht nė \"/home"
-"\").\n"
-"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e ri-formatuara, do tė jetė e pa mundur\n"
-"tė rikuperohen tė dhėnat nė to.\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Etapa e parė ėshtė qė ta zgjedhni gjuhėn tuaj tė preferuar.\n"
"\n"
-"Klikoni nė \"OK\" kur ju jeni i gatshėm qė ti formatoni ndarjet.\n"
+"Zgjedheni gjuhėn tuaj tė preferuar, e cila do tė pėrdoret gjatė\n"
+"instalimit tė sistemit.\n"
"\n"
-"Klikoni nė \"Anulo\" nėse ju dėshironi tė zgjedhni njė ndarje tjetėr apo\n"
-"tė instaloni njė sistemi tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n"
+"Duke klikuar mbi ēelėsin \"Vazhdo para\", programi do tė ju propozoj "
+"njashtu\n"
+"edhe gjuhė tjera tė cilat mund t'instalohen nė stacionin tuaj punues. Duke\n"
+"zgjedhur njė gjuhė tjetėr, programi do tė ju instaloj tėrė dokumentacionin\n"
+"dhe aplikacionet e nevojshme pėr pėrdorimin e kėsaj gjuhe. Pėr shembull,\n"
+"nėse ju mendoni tė pranoni pėrdorues Espanjol nė serverin tuaj, zgjedheni\n"
+"Anglishtėn si gjuhė kryesore, dhe nė sekcionin e vazhdueshėm, klikoni mbi\n"
+"kutinė e cila i pėrketė \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"Klikoni nė \"Vazhdo para\" nėse ju dėshironi ti zgjedhni ndarjet, pėr njė\n"
-"verifikim tė sektorėve tė dėmtuar nė disk."
+"Shėnim, mund tė instalohen shumė gjuhė nė sistem. Mbasi qė keni zgjedhur\n"
+"ēfarėdo llogarije lokale, klikoni mbo ēelėsin \"OK\" pėr tė vazhduar.\n"
+"\n"
+"Pėr tė kaluar nga njė gjuhė nė njė tjetėr, ju mund ta ngarkoni urdhėrinė\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" me pėrparėsi administratori \"root\" pėr tė\n"
+"ndėrruar tėrė sistemin e gjuhės, apo secili pėdorues pėr vetė vehten\n"
+"mund ta ndėrroj gjuhėn me marrėveshje."
-#: ../../help.pm_.c:404
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
+"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
+"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
+"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
+"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
+"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
+"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n"
+"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
+"select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Sistemi eksploatues i ri, Mandrake Linux i juaj ėshtė n'instalim e sipėr.\n"
-"Nga numri i pakove instaluese, dhe shpejtėsi e kompjuterit tuaj koha\n"
-"e instalimit do tė ndryshoj, nga njė momnet deri nė disa minuta.\n"
+"Normalisht, DrakX zgjedhė tastierėn e saktė pėr ju (mvarėsisht nga gjuha\n"
+"e zgjedhur). Megjithėatė, ėshtė e mundur qė ju nuk posedoni njė tastierė\n"
+"qė i pėrshtatet gjuhės suaj: pėr shmebull, nėse ju flitni Anglisht e\n"
+"jetoni nė Zvicėrr, dhe dėshironi tė pėrdorni tastierės me pėrparėsi tė\n"
+"Zvicrrės. Ose nėse flitni Anglisht dhe jetoni nė Quebek, ju mund tė\n"
+"gjindeni nė tė njėjtin situacion. Nė tė dyja rastet, ju duhet tė ktheheni\n"
+"mbrapa kėsaj etape instaluese dhe zgjidhni tastierėn pėrkatėse nga lista.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi ēelėsin \"Mė shumė\" qė tė prezentohet lista komplete e\n"
+"tastierave pėrkrahėse.\n"
"\n"
-"Ju lutemi keni durim."
+"Nėse ju e zgjedhni njė tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinė,\n"
+"ju do tė pyeteni pėr nė dialogun e ardhshėm pėr kombinimin e ēelėsave\n"
+"tė cilėt do tė ju mundėsojnė shkėmbuarjen mes tyre."
-#: ../../help.pm_.c:412
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
-"to install updated packages later.\n"
+"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
+"your machine.\n"
"\n"
-"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
-msgstr ""
-"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandrake Linux, ėshtė e mundur qė\n"
-"disa pako janė azhurnuar prej daljes sė atij prodhimi. Disa buge mund\n"
-"tė korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tė sigurisė. Pėr\n"
-"tė ju mundėsuar tė pėrfitoni njė azhurnim, do tė jenė tė propozuara qė tė\n"
-"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"Po\" nėse ju posedoni njė kyqje\n"
-"Internet, ose \"Jo\" nėse ju preferoni qė t'instaloni azhurnimet njė ditė\n"
-"mė vonė.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-"Duke zgjedhur \"PO\", lista e siteve nga tė cilat bėhen azhurnimet mund tė\n"
-"telengarkohet dhe tė ēfaqet. Zgjedhni sitet mė t'afėrta. Mandej njė dru\n"
-"me zgjedhje tė pakove do tė ēfaqet : verifikoni zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n"
-"\"Instalo\", pėr tė transferuar dhe instaluar azhurnimet e zgjedhura, apo\n"
-" \"Anulo\" pėr tė braktisur."
+" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
+"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
+"change the file system, you should use this option. However, depending on\n"
+"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n"
+"being over- written.\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
-"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
-"click on the \"Accept\" button."
+"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
-"Para se tė vazhdoni mė tutje, ju duhet ti lexoni termet e kushteve pėr\n"
-"pėrdorimin e licencės. Kjo mbulon tėrė shpėrndarjen e Mandrake Linux,\n"
-"nėse ju pėr ēfarėdo arėsye nuk jeni dakord me kėto kushte, klikoni mbi\n"
-"\"Refuso\". Instalimi do tė pėrfundoj menjė herė. Pėr tė vazhduar,\n"
-"klikoni mbi ēelėsin \"Prano\"."
-#: ../../help.pm_.c:432
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Nė kėtė etapė, ju duhet tė keni pėrfunduar nivelin e sigurisė sė duhur\n"
-"pėr sistemin tuaj. Niveli i sigurimit tė duhur ėshtė i pėrcaktuar simbas\n"
-"funksionit tė eksploatimit tė sistemit tė pėrdoruesve tjerė (nėse ėshtė\n"
-"i kyqur direkt nė rrjetin internet) dhe simbas nivelit tė ndijėshmėrisė\n"
-"sė pėrmbajtjes s'informacioneve tė sistemit (numri i kartelės kreditore\n"
-"pėr shembull). Nuk duhet tė harroni se nė mėnyrė tė pėrgjithshme, aq mė\n"
-"mė e madhe tė jetė siguria e sistemit, aq ėshtė mė shumė e komplikuar.\n"
-"Drejtohuni nė kapitullin, \"msec\" tė ``Doracakut referues'' pėr tė\n"
-"pėrfituar mė shumė informacione mbi nivelet e sigurisė.\n"
+"Janė gjetur mė shumė se njė ndarje Windows nė diskun tuaj tė fort, ju\n"
+"lutemi zgjedheni njėrin pėr ta ridimenziunuar, dhe pėr tė instaluar njė\n"
+"sistem tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n"
+"Ēdo ndarje ėshtė listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n"
+"\"Kapacitetit\".\n"
"\n"
-"Nėse ju nuk dini cilin nivelė ta zgjidhni, atėhere mbani nivelin me "
-"marrėvshje."
+"\"Emri Linux\" ėshtė i strukturuar: \"tipi i diskut tė fort\", \"numri i\n"
+"diskut tė fort\", \"Numri i ndarjes\" (pėr shembul, \"hda1\").\n"
+"\n"
+" \"Tipi i diskut tė fort\" ėshtė \"hd\" nėse disku i juaj ėshtė IDE\n"
+"disk i fort, dhe \"sd\" nėse ėshtė SCSI disk i fort.\n"
+"\n"
+" \"Numri i diskut tė fort\" ėshtė gjithnji njė shkronjė mbas \"hd\" ose\n"
+"\"sd\". Pėr disqet IDE:\n"
+" * \"a\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e parė IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e parė IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n"
+"\n"
+"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"Identiteti mė i ulėt SCSI\", \"b\" do\n"
+"tė thotė \"Identiteti i dytė mė i ulėt SCSI\", etj.\n"
+"\n"
+"\"Emri Windows\" ėshtė njė letėr e diskut tuaj tė fort ndėr Windows (disk\n"
+"i parė ndarės quhet \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:442
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3629,59 +2187,63 @@ msgid ""
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive;\n"
+"drive\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-"recommended to perform this step;\n"
+"recommended that you perform this step.\n"
"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from a floppy disk;\n"
+" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
+"partition table from a floppy disk.\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
+"doesn't always work.\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
-"partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
+"partition table that was originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning;\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
+"understanding of partitioning.\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
+"hard drive.\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
@@ -3762,856 +2324,1004 @@ msgstr ""
"rastė\n"
"tė ndonji problemi."
-#: ../../help.pm_.c:513
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n"
+"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
+"meaning of these levels.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"Nė kėtė etapė, ju duhet tė keni pėrfunduar nivelin e sigurisė sė duhur\n"
+"pėr sistemin tuaj. Niveli i sigurimit tė duhur ėshtė i pėrcaktuar simbas\n"
+"funksionit tė eksploatimit tė sistemit tė pėrdoruesve tjerė (nėse ėshtė\n"
+"i kyqur direkt nė rrjetin internet) dhe simbas nivelit tė ndijėshmėrisė\n"
+"sė pėrmbajtjes s'informacioneve tė sistemit (numri i kartelės kreditore\n"
+"pėr shembull). Nuk duhet tė harroni se nė mėnyrė tė pėrgjithshme, aq mė\n"
+"mė e madhe tė jetė siguria e sistemit, aq ėshtė mė shumė e komplikuar.\n"
+"Drejtohuni nė kapitullin, \"msec\" tė ``Doracakut referues'' pėr tė\n"
+"pėrfituar mė shumė informacione mbi nivelet e sigurisė.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"Nėse ju nuk dini cilin nivelė ta zgjidhni, atėhere mbani nivelin me "
+"marrėvshje."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
+"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
+"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandrake Linux, ėshtė e mundur qė\n"
+"disa pako janė azhurnuar prej daljes sė atij prodhimi. Disa buge mund\n"
+"tė korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tė sigurisė. Pėr\n"
+"tė ju mundėsuar tė pėrfitoni njė azhurnim, do tė jenė tė propozuara qė tė\n"
+"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"Po\" nėse ju posedoni njė kyqje\n"
+"Internet, ose \"Jo\" nėse ju preferoni qė t'instaloni azhurnimet njė ditė\n"
+"mė vonė.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Duke zgjedhur \"PO\", lista e siteve nga tė cilat bėhen azhurnimet mund tė\n"
+"telengarkohet dhe tė ēfaqet. Zgjedhni sitet mė t'afėrta. Mandej njė dru\n"
+"me zgjedhje tė pakove do tė ēfaqet : verifikoni zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n"
+"\"Instalo\", pėr tė transferuar dhe instaluar azhurnimet e zgjedhura, apo\n"
+" \"Anulo\" pėr tė braktisur."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n"
+"new Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Janė gjetur mė shumė se njė ndarje Windows nė diskun tuaj tė fort, ju\n"
-"lutemi zgjedheni njėrin pėr ta ridimenziunuar, dhe pėr tė instaluar njė\n"
-"sistem tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n"
-"Ēdo ndarje ėshtė listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n"
-"\"Kapacitetit\".\n"
-"\n"
-"\"Emri Linux\" ėshtė i strukturuar: \"tipi i diskut tė fort\", \"numri i\n"
-"diskut tė fort\", \"Numri i ndarjes\" (pėr shembul, \"hda1\").\n"
-"\n"
-" \"Tipi i diskut tė fort\" ėshtė \"hd\" nėse disku i juaj ėshtė IDE\n"
-"disk i fort, dhe \"sd\" nėse ėshtė SCSI disk i fort.\n"
-"\n"
-" \"Numri i diskut tė fort\" ėshtė gjithnji njė shkronjė mbas \"hd\" ose\n"
-"\"sd\". Pėr disqet IDE:\n"
-" * \"a\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e parė IDE\";\n"
+"Ndarjet tė cilat janė pėrcaktuar pėrsėri duhet tė formatohen,(qė d.m.th.\n"
+"krijim i njė sistemi tė skedareve nė tė).\n"
"\n"
-" * \"b\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e parė IDE\";\n"
+"Nė kėtė moment, ju mund ti ri-formatoni ndarjet ekzistuese pėr zhdukjen e\n"
+"tė dhėnave prezente. Ju duhet ti zgjedhni ato njėkohėsisht.\n"
"\n"
-" * \"c\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n"
+"Duke ditur se nuk ėshtė e nevojshme tė ri-formatohet pėrmbajtja e tėrė\n"
+"sistemit t'eksploatimit, (sikur \"/\", \"/usr\" or \"/var\") mirėpo nuk\n"
+"ėshtė e nevojshme tė formatohen ndarjet e tė dhėnave (zakonisht nė \"/home"
+"\").\n"
+"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e ri-formatuara, do tė jetė e pa mundur\n"
+"tė rikuperohen tė dhėnat nė to.\n"
"\n"
-" * \"d\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n"
+"Klikoni nė \"OK\" kur ju jeni i gatshėm qė ti formatoni ndarjet.\n"
"\n"
-"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"Identiteti mė i ulėt SCSI\", \"b\" do\n"
-"tė thotė \"Identiteti i dytė mė i ulėt SCSI\", etj.\n"
+"Klikoni nė \"Anulo\" nėse ju dėshironi tė zgjedhni njė ndarje tjetėr apo\n"
+"tė instaloni njė sistemi tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"\"Emri Windows\" ėshtė njė letėr e diskut tuaj tė fort ndėr Windows (disk\n"
-"i parė ndarės quhet \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:544
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-"Kemi ndjesė, njė moment ju lutemi. Kėtij operacioni nevojiten disa minuta."
+"Klikoni nė \"Vazhdo para\" nėse ju dėshironi ti zgjedhni ndarjet, pėr njė\n"
+"verifikim tė sektorėve tė dėmtuar nė disk."
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
-"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
-"existing Mandrake Linux system:\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
+"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n"
+"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
+"start.\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
-"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
-"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
-"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
+"operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
-"is also possible.\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
-"or later.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
+"partitioning step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
-"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions;\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
-"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-"select this installation class."
-msgstr ""
-"DrakX tani ju duhet tė dini se cilin tip instalues dėshironi ta ralizoni.\n"
-"Dy tipe tjera instaluese janė tė propozuara: Me marrėveshje (\"Rekomadim"
-"\"),\n"
-"i cili kufizon numrin e pyetjeve pėr pėrdoruesin nė minimum, ose \"Ekspert"
-"\"\n"
-"i cili ju mundėson tė zgjidhni secilin veēmas pėr ta instaluar. Njashtu ju\n"
-"mund tė bėni njė \"Instalim\" apo \"Azhurnim\" tė njė sistemi Mandrake\n"
-"Linux ekzistues:\n"
-"\n"
-" * \"Instalo\": kalo kryq e tėrthorė nė sistemin e vjetėr. Pa marrė "
-"parasysh\n"
-"se ēfarė pėrmbajtje ka makina juaj (kompjuteri), ju mund ti ruani disa\n"
-"ndarje pa i dėmtuar ato (Linux apo tė tjera);\n"
-"\n"
-" * \"Azhurno\": ky instalim mundėson thjeshtė azhurnimin e pakove tė cilat\n"
-"e kompozojnė sistemin tuaj Mandrake Linux. Ai pėrmban tė gjitha ndarjet\n"
-"egzistuese, njashtu dhe konfigurimin e pėrdoruesve. Tė gjitha etapat tjera\n"
-"instaluese janė hyrėse nė krahasim me njė instalim klasik;\n"
-"\n"
-" * \"Azhurnim vetėm i pakove\": ky instalim i ri, mundėson azhurnimin e njė\n"
-"sistemi Mandrake Linux egzistues, duke e mirėmbajtur njė konfigurim tė pa\n"
-"ndryshuar. Shtimi i pakove tė reja, gjatė azhurnimit ėshtė i mundur.\n"
-"\n"
-"Azhurnimi duhet tė funksionoj pa problem nė sistemin Mandrake Linux prej\n"
-"versionit \"8.1\" apo mė tė ri.\n"
-"\n"
-"Simbas nivelit tuaj t'ekspertizės me sistemet eksploatuese GNU/Linux,\n"
-"duhet tė zgjidhni njėrin nga dy tipet e instalimit me radhė:\n"
-"\n"
-" * Rekomandim: zgjedheni kėtė mundėsi nėse ju nuk keni instalur asnjė\n"
-"herė njė sistem eksploatues GNU/Linux. Ėshtė njė metodė, prej mė tė lehtave\n"
-"ku pjesa mė e madhe e zgjedhjeve janė tė kryera pėr ju.\n"
-"\n"
-" * Ekspert: nėse ju keni njė dijeni tė mirė nė GNU/Linux, ju mund tė\n"
-"zgjidhni kėtė tip instalues. Kjo metodė do tė ju mundėsoj, qė tė\n"
-"personalizoni bashkėsin e komponimeve nė sistemin tuaj. Kėto pyetje\n"
-"mund tė jenė tė komplikuara, zakonisht nė lendėn e shpėrndarjeve dhe\n"
-"tė mundėsive pėr pakot instaluese. Mirėpo ju nuk duhet avanturoni nė\n"
-"tė, pa ditur se ēka veproni saktėsisht."
-
-#: ../../help.pm_.c:582
-msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
-"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
-"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
-"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n"
+"this installation. To use this selection with another installation, insert\n"
+"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
+"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Normalisht, DrakX zgjedhė tastierėn e saktė pėr ju (mvarėsisht nga gjuha\n"
-"e zgjedhur). Megjithėatė, ėshtė e mundur qė ju nuk posedoni njė tastierė\n"
-"qė i pėrshtatet gjuhės suaj: pėr shmebull, nėse ju flitni Anglisht e\n"
-"jetoni nė Zvicėrr, dhe dėshironi tė pėrdorni tastierės me pėrparėsi tė\n"
-"Zvicrrės. Ose nėse flitni Anglisht dhe jetoni nė Quebek, ju mund tė\n"
-"gjindeni nė tė njėjtin situacion. Nė tė dyja rastet, ju duhet tė ktheheni\n"
-"mbrapa kėsaj etape instaluese dhe zgjidhni tastierėn pėrkatėse nga lista.\n"
+"Instalimi i juaj i Mandrake Linux pėrfundoi, dhe sistemi i juaj ėshtė i\n"
+"gatshėm pėr pėrdorim. Klikoni mbi \"OK\" qė tė ri-nisni sistemin tuaj.\n"
+"Ju do tė keni mundėsinė ta nisni GNU/Linux ose Windows (nėse Windows\n"
+"ėshtė prezentė nė diskun tuaj).\n"
"\n"
-"Klikoni mbi ēelėsin \"Mė shumė\" qė tė prezentohet lista komplete e\n"
-"tastierave pėrkrahėse.\n"
+"Ēelėsi \"Vazhdo para\" (vetėm nė modė ekspert) mundėson dy zgjedhje tjera: \n"
"\n"
-"Nėse ju e zgjedhni njė tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinė,\n"
-"ju do tė pyeteni pėr nė dialogun e ardhshėm pėr kombinimin e ēelėsave\n"
-"tė cilėt do tė ju mundėsojnė shkėmbuarjen mes tyre."
+" * \"prodhim i njė diskete auto-instaluese\": pėr tė krijuar njė diskete\n"
+"instaluese, e cila do tė ju mundėson, tė ri-zhvilloni njė instalim qė\n"
+"e keni relaizuar para pak qastesh, pa ndihmėn e ndonji administratori.\n"
+"\n"
+" Shėnoni, se tė dy mundėsit pėr zgjedhje do tė paraqiten mbasi qė tė\n"
+"klikoni mbi ēelėsin :\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". Ėshtė njė instalim pjesėrisht automatikė, ku ėshtė\n"
+"e mundur qė ti personalizoni shpėrndarjet, e diskut (veēmas).\n"
+"\n"
+" * \"Automatik\". Instalim komplet automatik, disku i fort ėshtė\n"
+"kompletisht i ri-shkruar, dhe tė gjitha tė dhėnat do tė zhduken.\n"
+"\n"
+" Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr instalimin e mė shumė sistemeve.\n"
+"Shiqoni sekcionin-Auto instalim tė sitit ton Web.\n"
+"\n"
+" * \"Regjistrim i pakove tė zgjedhura\"(*): regjistrim i pakove "
+"t'instaluara.\n"
+"Mandej, nėse ju e bėni njė instalim tjetėr, futni disketėn nė lexues, dhe "
+"hyni\n"
+"nė menu ndihmuese duke shtypur ēelėsin [F1], dhe futni kėtė urdhėr me radhė\n"
+">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Ju keni nevojė pėr njė diskete tė formatuar nė FAT (pėr ta krijuar ndėr\n"
+"Linux shkruani \"mformat a:\")"
-#: ../../help.pm_.c:598
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
-"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
-"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n"
+"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
+"prompts.\n"
"\n"
-"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
-"language, or as a simple user to only change that user's default language."
-msgstr ""
-"Etapa e parė ėshtė qė ta zgjedhni gjuhėn tuaj tė preferuar.\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n"
+"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
+"and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
"\n"
-"Zgjedheni gjuhėn tuaj tė preferuar, e cila do tė pėrdoret gjatė\n"
-"instalimit tė sistemit.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n"
+"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n"
+"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
+"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n"
+"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n"
+"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
-"Duke klikuar mbi ēelėsin \"Vazhdo para\", programi do tė ju propozoj "
-"njashtu\n"
-"edhe gjuhė tjera tė cilat mund t'instalohen nė stacionin tuaj punues. Duke\n"
-"zgjedhur njė gjuhė tjetėr, programi do tė ju instaloj tėrė dokumentacionin\n"
-"dhe aplikacionet e nevojshme pėr pėrdorimin e kėsaj gjuhe. Pėr shembull,\n"
-"nėse ju mendoni tė pranoni pėrdorues Espanjol nė serverin tuaj, zgjedheni\n"
-"Anglishtėn si gjuhė kryesore, dhe nė sekcionin e vazhdueshėm, klikoni mbi\n"
-"kutinė e cila i pėrketė \"Spanish|Spain\".\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"Shėnim, mund tė instalohen shumė gjuhė nė sistem. Mbasi qė keni zgjedhur\n"
-"ēfarėdo llogarije lokale, klikoni mbo ēelėsin \"OK\" pėr tė vazhduar.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
+"undo your choice after you confirm.\n"
"\n"
-"Pėr tė kaluar nga njė gjuhė nė njė tjetėr, ju mund ta ngarkoni urdhėrinė\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\" me pėrparėsi administratori \"root\" pėr tė\n"
-"ndėrruar tėrė sistemin e gjuhės, apo secili pėdorues pėr vetė vehten\n"
-"mund ta ndėrroj gjuhėn me marrėveshje."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
-"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-"USB mouse.\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
-"type from the provided list.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
-"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
-"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
-"movements are correct."
+" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
+"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
+"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
+"this option is really only recommended if you have done something like this\n"
+"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
+"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
+"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"DrakX normalisht detekton sasinė e ēelėsave tė minit tuaj. Nėse nuk\n"
-"i merrė me njohuri, se ju posedoni njė minė me dy ēelėsa, ai do ta\n"
-"konfiguroj njė ēelės tė tretė imitues. Njashtu, DrakX do ta dijė\n"
-"automatikishtė se ēfarė mini posedoni PS/2 apo USB.\n"
+"Kjo etapė do tė ju mundėsoj qė tė pėrcaktoni me precizitet vendosjen e "
+"instalimit\n"
+"Mandrake Linux. Nėse disku i fortė i juaj ėshtė zbrazėt apo i pėrdorur nga\n"
+"njė sistem tjetėr i eksploatimit, ju duhet ta shpėrndani diskun tuaj nė "
+"pjesė.\n"
+"Ndarje e diskut d.m.th. ta shpėrndani me precizitet qė mė fund tė krijoni "
+"njė\n"
+"hapėsire pėr instalimin tuaj.\n"
"\n"
-"Nėse ju dėshironi t'instaloni njė tjetėr tip mini, zgjedhni njė nga\n"
-"lista qė janė tė shėnuar nė tė.\n"
+"Duke ditur se efektet e proceseve tė ndarjeve nuk janė kthyese, (pėrmbajtjet "
+"nė disk\n"
+"do tė zhduken), ndarja nė shumicėn e rasteve ėshtė stresante dhe frikėsuese\n"
+"pėr njė pėrdorues tė pa eksperimentuar. Pėr fat tė mirė njė interfac, ėshtė\n"
+"caktuar pėr kėtė efekt. Para se tė niseni, konsultoni doracakėt tuaj, dhe\n"
+"keni durim.\n"
"\n"
-"Nėse ju e zgjedhni njė tjetėr minė,qė ėshtė propozuar me\n"
-"marrėveshje, DrakX do tė ju prezentoj njė ekran testi. Pėrdorni\n"
-"ēelėsat dhe rrotėn pėr tu siguruar se ēdo gjė fuksionon si duhet.\n"
-"Nėse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrėn pėr hapėsirė\n"
-"(space bar) apo nė [Return] pėr tė \"Anuluar\" atė zgjedhje dhe\n"
-"zgjedheni pėrsėri njė tjetėr.\n"
+"Nėse ju gjindeni nė modė expert aplikacion DiskDrake, vegėl pėr ndarjen e\n"
+"Mandrake Linux, do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e sigurt dhe precizė tė\n"
+"vendosejes sė ēdo ndarje. Nga interfaci i instalimit, ju mund tė nisni\n"
+"asistentėt duke klikuar mbi ēelėsin \"Asistent\".\n"
"\n"
-"Nė disa raste mitė me rrotė nuk janė tė detektuar automatikisht. Ju duhet\n"
-"ta zgjedhni manuelisht, nė listėn e propozuar: Sigurohuni se keni zgjedhur\n"
-"portėn e saktė tė kyqur nė minin tuaj. Mbasi qė ju e shtypni ēelėsin \"OK\"\n"
-"njė imazhė i minit do trė paraqitet. Dhe mandej ju duhet ta lėvizni rrotėn\n"
-"e minit tuaj pėr ta aktivizuar atė saktėsisht. Dhe testoni tė gjithė ēelsat\n"
-"dhe lėvizjet a janė tė sakta."
-
-#: ../../help.pm_.c:638
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portėn e saktė. Pėr shembull \"COM1\" ėshtė portė ndėr\n"
-"Windows, kurse \"ttyS0\" ėshtė emėr ndėr GNU/Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:642
-msgid ""
-"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
-"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
-"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
-"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
-"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
-"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
-"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
-"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
-"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
-"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
-"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
+"Nėse ndarjet janė pėrcaktuar, dhe pa marrė parasysh, nėse ato vijnė nga\n"
+"ndonji instalim tjetėr apo nga njė vegėl tjetėr shpėrndarėse, ju mjafton\n"
+"thjeshtė tė zgjedhni, se nė cilėn ndarje dėshironi ta instaloni Mandrake.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
+"Nėse ndarjet nuk janė pėrcaktuar, ju duhet ti krijoni duke pėrdorur\n"
+"asistentin. Simbas konfigurimit tė diskut tuaj, njė shumicė e mundėsive\n"
+"janė nė disponibilitet :\n"
"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
+" * \"Pėrdore hapėsirėn e lirė\": kjo mundėsi do tė provoj tė shpėrndajė\n"
+"automatikisht hapėsirėn e pa pėrdorur nė diskun tuaj. Nuk do tė keni\n"
+"pyetje tjera.\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+" * \"Pėrdori ndarjet ekzistuese\": asistenti ka detektuar njė apo mė\n"
+"shumė ndarje ekzistuese nė diskun tuaj. Nėse ju dėshironi ta pėrdorni,\n"
+"zgjedheni kėtė mundėsi.\n"
"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
+" * \"Pėrdore njė hapėsirė tė lirė nė ndarje Windows\": nėse Microsft "
+"Windows\n"
+"ėshtė i instaluar nė diskun tuaj dhe pėrfshinė gjithė pjesėn e diskut, ju\n"
+"duhet tė krijoni njė vend pėr instalimin tuaj tė Mandrake. Pėr ta realizuar\n"
+"ju mund ta shlyeni tėrė diskun (shiqo nė ``Shlyeje tėrė diskun'' ose\n"
+"``Modė expert'') ku ju mund tė ridimenziononi hapėsirėn e pėrdorur nga\n"
+"Windows. Ridimenzionimi mund tė bėhet pa i humbur tė dhėnat nė disk,\n"
+"me njė kusht, nėse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nė Windows.\n"
+"Njė regjistrim i tė dhėnave tuaja ėshtė shumė e preferuar. Kjo mundėsi,\n"
+"e dyta mund tė pėrdoret pa humbjen e tė dhėnave. Kjo zgjidhje ėshtė\n"
+"tejet e rekomanduar, pėr bashkėjetesėn e Linux-it dhe Windows-it nė tė\n"
+"njėjtin kompjuter.\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
-"clue, ask your network administrator.\n"
+" Para se ta zgjidhni kėtė mundėsi, ju duhet ta kuptoni se mbas\n"
+"kėsaj precedure hapėsira e Windows do tė jetė zvogėluar. D.m.th.\n"
+"Disku juaj nė Windows do tė posedoj mė pakė hapėsir tė lirė pėr\n"
+"instalimin e programeve apo regjistrimin e tė dhėnave me Windows.\n"
"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-msgstr ""
-"Kėtu duhet ta dini se do ta merrnji njė vendim mė tė vėshtirė, pėr sigurinė\n"
-"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet tė futni sikur administrator \"root\"\n"
-"parullėn tuaj. \"Root\" ėshtė administrues i sistemit me tė gjitha tė "
-"drejtat\n"
-"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit tė pėrdoruesėve etj. Konkretisht \"root"
-"\"\n"
-"mund tė bėjė ēdo gjė nė sistemin tuaj. Dhe pėr atė arėsye ju duhet tė futni\n"
-"parullėn e tij, qė ėshtė shumė veshtirė ta merrni me mend atė -- DrakX do "
-"tė\n"
-"ju tregoj nėse ėshtė lehtė. Siq po e shifni, ju mund tė mos e futni "
-"parullėn\n"
-"ne ju rekomandojmė sinqerisht kundėr kėsaj veprimtarie. Duke dituer se\n"
-"gabimet bėhen shumė lehtė dhe pa ditur, njė pėrdorues me tė gjitha tė "
-"drejtat,\n"
-"mund tė shkatrroj tėrė sistemin tuaj, pėr kėtė arėsey parulla do tė jetė\n"
-"njė barrierre hyrėse pėr tė.\n"
+" * \"Zhdukja e diskut nė tėrėsi\": nėse ju dėshironi ti zhdukni tė gjitha\n"
+"tė dhėnat dhe aplikacionet e instaluara nė sistemin tuaj, dhe ti\n"
+"zėvendėsoni me njė sistem tė ri Mandrake Linux, zgjedheni kėtė mundėsi.\n"
+"Keni kujdes, sepse kjo mundėsi ėshtė e pa kthyeshme mbrapa. Ėshtė e pa\n"
+"mundur tė gjindet tė dhėnat e zhdukura.\n"
"\n"
-"Zgjedhja e parullės duhet tė pėrmbajė sė paku 8 karaktere (shkronja, numra \n"
-"etj) alfanumerik. Mos e shkruani kurrė njė parullė diku, mundohuni qė ta "
-"mbani\n"
-"nė mend. Naturisht duhet ta qeversini parullėn tuaj, sepse ėshtė e pa mundur "
-"qė\n"
-"tė mbahen nė mend 30 karaktere tė ndryshme.\n"
+" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n"
+"zhduket. !!\n"
"\n"
-"Megjithatė, mos e shkruani parullėn shumė tė gjatė apo tė komplikuar, sepse\n"
-"ju duhet tė jeni nė gjendje, qė ta mbani nė mend, pa u mundur shumė.\n"
+" * \"Zhduke Windows\": kjo zgjidhje do tė zhdukė vetėm pėrmbajtjen\n"
+"e diskut, dhe do tė rifillor nga zerroja. Tė gjitha tė dhėnat dhe\n"
+"programet prezente nė diskun tuaj do tė zhduken.\n"
"\n"
-"Parulla nuk do tė paraqitet n'ekran, sikur e shtypni nė tastierė direkt, "
-"prej\n"
-"nga, ju duhet ta shtypni dy herė, pėr ta zvogėluar gabimin e mundshėm. Kjo\n"
-"do tė regjistrohet, dhe ju duhet ta ri-shtypni pėr tė hyrė nė sistemin tuaj\n"
-"pėr tė parėn herė.\n"
+" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n"
+"zhduket. !!\n"
"\n"
-"Nė modė ekspert ju do tė pyeteni, nėse ju dėshironi tė kyqeni nė njė server\n"
-"vėrtetues, sikur NIS apo LDAP.\n"
+" * \"Modė expert\": mundėson njė ndraje manuale tė diskut tuaj.\n"
+"Kini kujdes, ėshtė tejet i fuqishėm por aq edhe e rrezikshme kjo\n"
+"mundėsi. Ju mund tė humbni pėrmbajtjen e tėrėsishme tė diskut tuaj.\n"
+"D.m.th. Mos e zgjedhni kėtė mundėsi nėse nuk dini se ēka bėni.\n"
+"Pėr tė ditur mė shumė mbi DiskDrake, pėrcaktohuni nė sekcionin\n"
+"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' tė ````Pėrcjellėsit tė Pėrdoruesit''''"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-"Nėse rrjeti i juaj pėrdorė LDAP, NIS apo njė PDC Windows, zgjedheni\n"
-"njė protokol vėrtetues. Nė raste tė dyshimta, pyetni administratuesin tuja "
-"tė\n"
-"rrjetit.\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
+"\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
+"\n"
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
+msgstr ""
+"CD-ROM(i) i instalimit Mandrake Linux, ka njė modė tė rikuperimit me "
+"pėrcaktim.\n"
+"Ju mund tė hyni nė tė, duke nisur kompjuterin tuaj me CD-ROM. Simbas "
+"versionit\n"
+"tuaj \"Bios\", ju duhet ta pėcaktoni qė tė niset me CD-ROM. Ju duhet tė\n"
+"ktheheni nė disketė tė nisjes nė tė dyja rastet precize:\n"
"\n"
-"Ne kompjuteri juaj nuk ėshtė i kyqur nė rrjetin e internetit, zgjedhni nė\n"
-"\"Skedaret lokale\" pėr njė vėrtetėsim."
+" * Nė momentin e instalimit tė nisjes me udhėzim, DrakX do tė rishkruaj\n"
+"mbi sektorin (MBR) me pėrmbajtje tė programit udhėzues (bootloader), qė\n"
+"mė nė fund tė ju mundėsoj njė nisje me Linux apo Windows (duke marrė\n"
+"parasysh se ju posedoni dy sisteme t'ekxploatimit). Nėse ju e ri-instaloni\n"
+"Windows-in, ai do tė rishkruhet mbi MBR, dhe nuk do tė jetė mė e mundur qė "
+"ju\n"
+"tė nisni Linux-in nė sistemin tuaj.\n"
+"\n"
+" * Nėse ndonji problem ju paraqitet dhe qė ėshtė e pa mundur nisja e\n"
+"GNU/Linux, nga disku i fort (hard disk), kjo diskete ėshtė e vetmja\n"
+"mundėsi qė ta nisni Linux-in falas asaj. Ajo posedon njė numėr tė\n"
+"madhė veglash pėr rikuperimin e sistemit tė demtuar, pa marrė parasysh\n"
+"nga dėmet e shkatuara.\n"
+"\n"
+"Duke klikuar nė kėtė etapė, do tė ju pyesim tė futni njė disketė.\n"
+"Disketa do tė jetė kompletisht e shlyer, dhe DrakX do tė kujdeset\n"
+"pėr formatimin e saj, dhe futjen e skedareve tė nevojitura."
-#: ../../help.pm_.c:678
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds there:\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"Mė nė fund, do tė peyteni nėse ju dėshironi tė pėrfitoni njė interfac\n"
+"grafike tė nisjeve apo jo. Shėnoni se kjo pyetje do tė paraqitet edhe nėse\n"
+"ju nuk e zgjedhni testimin e konfigurimit. Ėshtė tejet e dėshirueshme\n"
+"qė tė pėrgjigjeni me \"Jo\" nėse kjo makinė ėshtė njė server, mbi tė\n"
+"cilin asnjėri nuk do tė punon nė mode grafik."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolution\n"
"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS;\n"
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
-"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
+"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n"
+"optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
-" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface;\n"
"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-"interface.\n"
"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
+"Monitor\n"
"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"LILO dhe grun janė dy programe me nisje tė udhėzuar pėr GNU/Linux. "
-"Normalisht\n"
-"kjo etapė ėshtė kompletisht e automatizuar. Nė tė vėrtet DrakX analizon\n"
-"sektorin e nisjes (master boot record), dhe reagon nė funksion me atė qė\n"
-"mund tė lexoj:\n"
"\n"
-" * nėse ėshtė detektuar njė sektor i nisjes Windows, ai do tė jetė i\n"
-"zėvendėsuar me LILO/GRUB. D.m.th. ju mund tė nisni GNU/Linux, dhe tė gjitha\n"
-"sistemet tjera eksploatuese.\n"
+"Resolution\n"
"\n"
-" * nėse grub apo LILO janė detektuar, do tė jenė zėvendėsuar me njė version\n"
-"mė tė ri;\n"
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
-"Nė rastė tė dyshimt, DrakX do tė ēfaqė mundėsi tė ndryshme.\n"
"\n"
-" * \"Program i nisjes sė udhėzuar pėr pėrdorim\": ju keni tri mundėsi:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": nėse ju preferoni grub me (menu tekst);\n"
+"Test\n"
"\n"
-" * \"LILO me menu grafike\": nėse ju preferoni LILO me interfac grafike;\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
-" * \"LILO me modė tektsti\": nėse ju preferoni interfac LILO me modė "
-"teksti;\n"
"\n"
-" * \"Periferik me nisje tė udhėzuar\": nė shumicėn e rasteve ju nuk duhet "
-"ta\n"
-"ndėrroni nisjen e udhėzuar me marrėvshje (\"/dev/hda\"), mirėpo nėse ju\n"
-"dėshironi ta bėni, programi me nisje tė udhėzuar (bootloader), mund "
-"t'instalohet\n"
-"nė diskun e fort tė dytė (\"/dev/hdb\"), apo njashtu edhe nė disketėn "
-"floppy\n"
-"(floppy disk) (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-" * \"Kohėzgjatja para se tė niset aktivizimi i mundėsive me marrėveshje\": "
-"kur ju\n"
-"e nisni kumpjuterin tuaj, bėhet fjalė pėr kohėn e cila i akordohet "
-"pėrdoruesit\n"
-"pėr tė nisur njė sistem tjetėr eksploatues.\n"
+"Options\n"
"\n"
-"!! Kujdes, nėse ju vendosni qė tė mos instaloni programin me nisje tė "
-"udhėzuar\n"
-"(duke klikuar mbi \"Anulo\"), ju duhet tė jeni i sigurt se posedoni njė "
-"metodė\n"
-"tjetėr pėr ta nisur sistemin tuaj. Njashtu ju duhet tė jeni i sigurt se "
-"ēfarė\n"
-"bėni nėse ju i ndryshoni mundėsit e tij. !!\n"
-"\n"
-"Duke klikuar mbi ēelėsin \"Vazhdo para\" nė kėtė kutijė dialogu, do tė ju\n"
-"ofrojmė shumė mundėsi pėrparuese, tė cilat janė tė rezervuara pėr eksperta."
+" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"Graphic Card\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
msgstr ""
-"Mbasi qė ti keni konfiguruar parametrat e pėrgjithshėm tė nisjes me "
-"udhėzim,\n"
-"lista i nisjeve me mundėsi, do tė jetė nė disponibilitet nė nisje tė "
-"sistemit\n"
-"\n"
-"Nėse aty gjindet ndonji sistem tjetėr eksploatues, ai do tė jetė i shtuar\n"
-"automatikisht nė menu tė nisjes. Ju mund ta kthjelloni kėtu konfigurimin\n"
-"tuaj. Zgjedheni njė hyrje, klikoni mbi \"Ndrysho\" pėr tė botuar apo pėr\n"
-"ta nxjerrur; mbi \"Shtim\" krijoni njė hyrje tė re. Dhe nė fund \"Pėrfurndo"
-"\"\n"
-"qė do tė ju mundėsoj tė kaloni nė etapėn e ardhshme.\n"
-"\n"
-"Ėshtė e mundur qė ju dėshironi tė kufizoni hyrjet nė kėtė sistem "
-"eksploatues.\n"
-"E tėra qė ju nevojitet ėshtė, hyrja nė mundėsi tė nisjes, dhe niseni me njė\n"
-"disketė."
-#: ../../help.pm_.c:732
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
+"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
+"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
+"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n"
+"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"Ju duhet ta merrnji njė vendim se ku dėshironi ta vendosni nisjen me "
-"udhėzim\n"
-"GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux manipulon orėn nė GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shėndėrron nė\n"
+"kohė lokale simbas zonės tė cilėn ju e zgjidhni. Dhe njashtu ėshtė e mundur\n"
+"tė ēkyqet kjo mundėsi duke e ēzgjedhur me \"Sistem i rregulluar me kohė nė\n"
+"meridianėn Greenwich\" nė mėnyrė qė materiali i orės tė jetė i njėjtė me\n"
+"atė tė sistemit. Kjo ėshtė e pėrdorshme nė shumicėn e rasteve, kur makina\n"
+"pranon njė sistem tjetėr t'exploatimit, si pėr shembull Windows.\n"
"\n"
-"Apo nėse ju dini se ēfarė bėni saktėsisht, zgjedheni \"Sektorin e parė tė\n"
-"diskut (MBR)\"."
+"\"Sinkronizim automatik i kohės\" mundėson rregullimin e orės automatikisht\n"
+"duke u kyqur nė njė server tė kohės nė Internet. Nė listėn e cila ėshtė\n"
+"prezentuar, zgjedheni njė server gjeografikisht afėrt jush. Ju duhet\n"
+"tė posedoni njė kyqje Internet, qė ky tė funksionoj si duhet. Kjo do tė\n"
+"instaloj nė makinėn tuaj, njė server tė kohės lokale, i cili mund tė jetė\n"
+"i mundshėm, qė ai tė pėrdoret nga pėrdorues tjerė tė makinės, nė rrjetit\n"
+"tuaj lokal"
-#: ../../help.pm_.c:739
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
+"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n"
+"boot time.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
-"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
-"and clicking the expert button.\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
-"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Kėtu, ne e zgjedhim njė sistem stampues pėr kompjuterin tuaj. Sistemet "
-"tjera\n"
-"eksploatuese ofrojnė vetėm njė, kurse Linux ofro dy.\n"
+"Ju mund ti zgjidhni serviset prezente pėr nisjen e sistemit tuaj me "
+"udhėzim.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" -- qė do tė thotė ``print, don't queue'' (stampim pas kaluar nė\n"
-"rradhitje rendore), ėshtė njė mundėsi nėse stampuesi juaj ėshtė i kyqur\n"
-"direkt nė stacionin tuaj punues, dhe nėse ju dėshironi ta ndėrpreni "
-"stampimin\n"
-"direkt, nė rastė te ndonji problemi, dhe nėse nuk posedoni njė stampues nė "
-"rrjet.\n"
-"Do ti merrė parasysh rastet e thjeshta nė rrjet, mirėpo nė disa raste nuk "
-"janė\n"
-"tė sakta urdhėrat. Zgjedheni pdq nėse ju jeni nė njė eksperiance tė parė me "
-"Linux.\n"
-"Ju keni mundėsi, gjithnji ta ndėrroni sistemin tuaj, mė vonė me PrinterDrake "
-"nga\n"
-"Mandrake Control Center, duke klikuar mbi ēelėsin ekspert.\n"
+"Kėtu janė tė listuara tė gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n"
+"Bėjeni njė verifikim dhe eliminoni ato qė nuk nevojiten pėr njė nisje\n"
+"me udhėzim.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', ėshtė ekselentė pėr stampim\n"
-"nė sistmin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tė cilėt gjinden nė anėn "
-"tjetėr\n"
-"tė botės. Ėshtė i thjeshtė dhe mund tė reagon sikur server, apo sikur njė "
-"klient i\n"
-"vjetėr i sistemit stampues \"lpd\". Bėhet fjalė pėr njė vegėl tejet tė "
-"fuqishme,\n"
-"mirėpo konfiguracionet e bazės janė tė thjeshta sikur pdq. Pėr ta konkuruar "
-"nė\n"
-"njė server \"lpd\" ju duhet tė niseni nė dimon \"cups-lpd\". Mė nė fund "
-"cups\n"
-"ofron njė interfac grafike tė thjeshtė, pėr tė stampuar dhe pėr ti zgjedhur\n"
-"stampuesit."
+"Ju mund tė pėrfitoni shpjegime tė shkurtėra, duke i zgjedhur ato njė nga "
+"njė\n"
+"Kjo d.m.th. nėse ju nuk jeni i sigurt pėr aplikacionin e njė servisi,\n"
+"mirėmbani paramtrat me marrėshje.\n"
+"\n"
+"!! Nė kėtė etapė, vini re nė rastin e njė sistemi tė pėrcaktuar me "
+"reakcione\n"
+"tė server-it. Nė kėtė rast, ju dėshironi ti lejoni tė gjitha serviset e\n"
+"duhura . Keni kujdes, se disa nga serviset mund tė jenė tė rrezikshme\n"
+"nėse ato nuk janė tė lira nė server. Nė raste tė pėrgjithshėm ju duhet ti\n"
+"zgjedhni vetėm serviset qė ju nevojiten.\n"
+"!!"
-#: ../../help.pm_.c:759
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
+"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n"
+"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n"
+"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
-"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
-"button to return to the SCSI interface question.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
+"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver."
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"DrakX, tani do tė detektoj gjdo IDE periferike nė kompjuterin tuaj. Ai\n"
-"njashtu do tė scanon, njė apo mė shumė PCI SCSI kartela nė sistemin\n"
-"tuaj. Nėse njė kartelė SCSI ėshtė gjetur nga DrakX, ai do t'instaloj\n"
-"automatikisht pilotin e tij tė nevojshėm.\n"
+"Nėse ju dėshironi tė kyqni sistemin tuaj nė Internet/network, klikoni mbi\n"
+"\"OK\". Autodetektimi i periferikve tė rrjetit dhe modemėve do tė niset\n"
+"menjėher. Nėse ky detektim dėshton, shėnoni mbi kutinė,\n"
+"\"Pėrdore auto-detektuesin\".\n"
+"Ju mund tė zgjedhni njashtu edhe tė mos konfigurohet rrjeti, ose bėjeni mė\n"
+"vonė. Nė kėtė rast, klikoni thjesht mbi ēelėsin\n"
+"\"Anulo\".\n"
"\n"
-"Sepse detektuesi i materialit, nė disa raste nuk mund tė detektoj ndonji\n"
-"pjesė, DrakX do tė ju pyes, nėse ėshtė prezente ndonjė kartelė PCI\n"
-"SCSI. Klikoni mbi \"Po\", nėse ju jeni i sigurt se ėshtė njė kartelė\n"
-"SCSI nė sistemin tuaj. Ju do tė jeni i informuar me njė listė tė\n"
-"kartelave SCSI pėr ti zgjedhur ato. Klikoni mbi \"Jo\" nėse ju nuk\n"
-"posedoni material SCSI. Nėse ju nuk jeni i sigurt, ju mund ta verifikoni\n"
-"listėn e materialit tė detektuar nė makinėn tuaj, duke zgjedhur \"Verifiko\n"
-"informacionet mbi materialin\" dhe kliko mbi \"OK\". Verifiko listėn e\n"
-"materialit dhe kliko mbi ēelėsin \"OK\" pėr tu kthyer nė interfacėn me\n"
-"pyetje tė SCSI.\n"
+"Tipet e kyqjes pėrkrahėse janė: modem telefonik, modem ISDN, kyqje ADSL,\n"
+"modem me kablo ose thjesht me LAN (rrjeti Ethernet).\n"
"\n"
-"Nėse ju duhet tė specifikoni kartelėn tuaj nė mėnyrė manuale, DrakX do tė\n"
-"ju pyes pėr specifikimin e mundėsive tė tija. Ju duhet tė jeloni qė DrakX\n"
-"tė verifikoj automatikisht kartelėn tuaj, pėr mundėsit e nevojshme tė\n"
-"pėrcaktuara.\n"
+"Ne nuk do ti shpjegojmė tė gjitha konfigurimet e mundėshme nė detaje.\n"
+"Ju duhet ta dini qė i posedoni tė gjitha tė dhėnat mbi furnizuesin tuaj\n"
+"nga Servisi i Internetit Provider ose tė sistemit administrues.\n"
"\n"
-"Ėshtė e mundur qė, DrakX tė mos jetė nė gjendje ta verifikoj mundėsit\n"
-"e nevojshme. Nė kėto raste, ju duhet ti pėrcaktoni manuelisht."
+"Ju mund tė konsultoni kapitullin ``Udhėzues i Pėrdoruesit'' me pėrmbajtje\n"
+"tė kyqjeve nė Internet, pėr mė shumė detaje nė lidhje me konfigurimet\n"
+"pėrkatėse tė ēdo tipi tė kyqjes. Ju keni mundėsi, njashtu ta konfiguroni\n"
+"kyqjen tuaj tė Internetit, mbasi qė instalimi tė jetė pėrfunduar.\n"
+"\n"
+"Nėse ju dėshironi tė konfiguroni rrjetin tuaj mė vonė, ose nuk keni\n"
+"pėrfunduar me Instalimin e rrjetit tuaj, klikoni mbi \"Anulo\"."
-#: ../../help.pm_.c:781
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
+"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n"
+"other such that installation of a package requires that some other program\n"
+"is already installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
+msgstr ""
+"Mė nė fund, nėse keni vendosur me zgjidhje individuale me pakot pėr "
+"instalim,\n"
+"DrakX do tė ju prezentoj njė dru me tė gjitha pakot tė kasifikuara simbas "
+"grupit\n"
+"dhe tė ndėr-grupit. Duke lundruar nėpėr dru, ju mund tė zgjedhni grupe,\n"
+"dhe ndėr-grupe, apo pako individuale.\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"Kudo qė ta zgjedhni njė pako e cila gjindet nė dru, njė pėrshkrim pėr tė, do "
+"tė\n"
+"paraqietet nė anėn e djathtė. Kur ju do tė pėrfundoni me zgjedhjet, klikoni "
+"mbi\n"
+"ēelėsin \"Instalo\" i cili do tė nisė procesuesin. Keni durim, sepse nga "
+"tipi\n"
+"i zgjedhur i instalimit, dhe numrit tė pakove tė zgjedhura, koha e "
+"instalimit\n"
+"do tė jetė nė pėrpjestim nga kėto dy arėsye. Njė pėrcaktim i kohės ėshtė\n"
+"paraqitur nė ekran, qė do tė ju lejon kohė tė duhur pėr njė kafe "
+"relaksuese.\n"
"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-"prompt to select this boot option;\n"
+"!! Nėse keni zgjedhur njė program qė ta pėrdorni nė server, ju duhet tė "
+"vėrtetoni\n"
+"qė ai duhet tė instalohet. Ndėr Mandrake, me marrėveshje tė gjithė server-"
+"et\n"
+"do tė nisen nga nisja udhėzuese e sistemit. Fatėkeqėsisht nga tė gjitha "
+"forcat\n"
+"e investuara pėr tė ofruar njė Linux tė siguruar, ėshtė e mundur qė, disa "
+"gabime\n"
+"tė sigurisė, do tė infektojnė server-et e instaluar, deri nė datėn e "
+"publikimit.\n"
+"Nėse ju nuk e dini pėr ēfarė arėsye nevojitet njė server, apo pėr ēfarė "
+"ėshtė\n"
+"i instaluar, klikoni mbi \"Jo\". Duke klikuar mbi \"Po\", serveri do tė\n"
+"dhe tė gjitha serviset e ofruara nė nisje tė sietmit !!\n"
+".\n"
+"Mundėsia \"Mvarėsit eutomatike\" do tė ēzgjedhė paralajmėrimet tė cilat\n"
+"paraqiten ēdo herė kur instaluesi zgjedhė njė pako tė re. Ky paralajmėrim\n"
+"paraqitet sepse DrakX, ėshtė i pėrcaktuar qė kur njė pako tė jetė nė\n"
+"funksion i duhet njė tjetėr, d.m.th. mvaret nga pakoja tjetėr\n"
"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
+"Ikona e vogėl e disketės floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtė\n"
+"nė listė, mundėson rikuperimin e listės sė pakove tė zgjedhura gjatė njė\n"
+"instalimi tjetėr. Duke klikuar mbi tė, do tė ju pyesim qė ta futni njė\n"
+"disketė e cila ėshtė krijuar gjatė njė instalimi tė mėparshėm. Verifiko\n"
+"shėnimin e dytė t'etapės sė fundit, qė do tė ju mėsoj se si duhet ta\n"
+"krijoni njė disketė tė tillė."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
+"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
+"You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' container installed.\n"
"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the applications that are in the workstation\n"
+"container.\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
+" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n"
+"the appropriate packages from the container.\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n"
+"the more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation;\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical interface available.\n"
"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
-"Here, you can override this option;\n"
+" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support;\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server.\n"
"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
+" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n"
+"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
+"you will only have a command line interface. The total size of this\n"
+"installation is 65 megabytes.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"Ju mund tė shtoni njė hyrje plotėsuese nė yaboot, pėr tė nisur njė sistem\n"
-"tjetėr eksploatues, pėr bėrthama apo pėr imazhe t'emergjencės boot.\n"
+"Tani ėshtė momenti pėr ti zgjedhur pakot qė duhet tė instalohen nė sistemin\n"
+"tuaj. Duhet ta dini se Mandrake Linux pėrmban me mijėra pako tė instalimit,\n"
+"dhe nuk ėshtė me rendėsi qė ti njifti tė gjitha pėr mendėsh\n"
"\n"
-"Pėr sisteme eksploatimi tė tjera, hyrjet pėrmbahen nė njė etiketė, me\n"
-"ndarje rrėnjėzore \"root\".\n"
+"Nėse ju jeni duke bėrė njė instalim normal nga CD-ROMi, nė fillim do tė\n"
+"pyeteni nga sistemi pėr pėrcaktimin pėrmbajtjes sė CD-sė (vetėm nė mode\n"
+"Expert). Verifikoni etiketatė dhe klikoni nė kutiat pėrkatėse.\n"
+"Klikoni mbi \"OK\" kur ju jeni i gatshėm tė vazhdoni\n"
"\n"
-"Pėr Linux, janė disa mundėsi :\n"
+"Pakot janė tė grupuara simbas naturės s'instalimit. Dhe grupet janė tė "
+"shpėrndara\n"
+"nė katėr sekcione kryesore :\n"
+" * \"Stacion Punues\": nėse ju mendoni ta pėrdorni stacionin punues nė "
+"kėtė,\n"
+"mėnyrė, zgjedhni njė apo mė shumė grupe pėrkatėse.\n"
"\n"
-" * Etiketė: ky ėshtė njė emėr i thjeshtė i cili duhet tė shkruhet nė lajmin\n"
-"mikėpritės tė yaboot pėr tė aktivizuar kėtė mundėsi me nisje tė udhėzuar.\n"
+" * \"Zhvillim\": nėse makina juaj do tė pėrdoret pėr krijimin e programeve,\n"
+"zgjedhni grupet e dėshiruara;\n"
"\n"
-" * Imazhė: ky ėshtė njė emėr i bėrthamės pėr nisje me udhėzim (boot).\n"
-"Zakonisht, vmlinux apo ndryshimi i vmlinux me njė shtesė;\n"
+" * \"Server\": nėse makina juaj do tė pėrdoret sikur server, ju mund ti "
+"zghedhni\n"
+"serviset pėrkatėse instaluese.\n"
"\n"
-" * Rrėnja: periferiku rrėnjė \"root\" apo ``/'' pėr Inslaimin e Linux;\n"
+" * \"Mjedis Grafik\": Ky grup do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e mjedisit "
+"grafik\n"
+"qė deshironi ta keni nė sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet tė posedoni "
+"minimun\n"
+"njė qė tė mund tė pėrdorni sistemin tuaj nė modė grafik.\n"
"\n"
-" * Bashkangjitje: Nė materiale Apple, bėrthama bashkangjitėse ėshtė e\n"
-"pėrdorur gjithnjė, pėr t'asistuar nė inicializimin e materialit video,\n"
-"apo pėr tė aktivizuar ēelėsat e tastierės, dhe tė minit, konkurimi i\n"
-"tastierės nė dy ēelėsatė, tė cillėt, i mungojnė minit shpeshė herė tek\n"
-"Apple. Ja pra disa shembuj:\n"
+"Duke e vendosur minin ndėr emrin e njė grupi, ju do ta vėreni ēfaqjen e njė\n"
+"pėrshkrimi tė shkurt t'atij grupi. Nėse ju i ēzhgjidhni tė gjitha grupet "
+"gjatė\n"
+"instalimit standard (me kundėrshtim t'azhurnimit), njė dialog do tė ēfaqet "
+"me\n"
+"propozime tė ndryshme zgjedhėse, pėr njė instalim minimal :\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" * \"Me X\": instalohet pakot minimale tė mundėshme, pėr tė patur njė "
+"mjedis\n"
+"punues grafik nė tryezė ;\n"
"\n"
-" * Skedare RamDisk: kjo mundėsi mund tė pėrdoret pėr tė ngarkuar\n"
-"modulet para se, periferiku me nisje tė udhėzuar, tė jetė nė disponim,\n"
-"apo pėr tė ngarkuar njė imazhė ramdisk, pėr njė nisje t'emergjencesė.\n"
+" * \"Me dokumentin bazues\": instalohet sistemi i bazės, me disa pėrdorues\n"
+"tė tjerė tė bazės dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim ėshtė i "
+"pėrdorshėm\n"
+"sikuer bazė pėr montimin e njė serveri ;\n"
"\n"
-" * Madhėsia-RamDisk: madhėsi me marrėvshje, pėr ramdisk ėshtė zakonisht\n"
-"4,096 bytė. Nėse ju keni njė madhėsi mė tė madhe se kjo, atėher pėrdoreni\n"
-"kėtė mundėsi;\n"
+" * \"Instalim tejet minimal\": do tė instaloj mė sė paku qė ėshtė e mundur\n"
+"nė sistemin punues Linux, vetėm nė linjė komanduese. Kėtij instalimi "
+"nevojiten\n"
+"65MB vendė tė zbrazėt.\n"
"\n"
-" * Lexo-shkruaj: normalisht ndarja \"root\" ėshtė fillimisht e montuar\n"
-"nė modin e leximit, pėr ta verifikuar sistemin e skedareve para se tė\n"
-"jetė i aktivizuar. Me kėtė mundėsi, ju mund tė autorozoni ndarjen\n"
-"rrėnjėzore tė jetė montuar direkt nė modė shkrimi.\n"
-" * NoVideo: nėse kartela grafike ju paraqet shumė probleme, ju duhet\n"
-"tė aktivizoni kėtė mundėsi pėr tu nisur nė modė ``novideo'', me kornizė\n"
-"tė pėrkrahur nė tampon.\n"
+"Ju mund tė shėnoni mbi mundėsinė \"Zgjedhje individuale e pakove\". Kjo "
+"mundėsi\n"
+"ėshtė e pėrdorshme nėse ju dini saktėsishtė cilat pako duhet ti instaloni "
+"ose\n"
+"nėse dėshironi tė keni njė knotrol totale gjatė instaimit.\n"
"\n"
-" * Marrėveshje: zgjidhni kėtė hyrje sikur mundėsi me marrėveshje,\n"
-"aktivizojeni duke e shtypur mbi ENTER [Return], nė lajmin mikėpritės.\n"
-"Kjo hyrje do tė pėrcillet me ``*'', nėse ju e shtypni [Tab] pėr tė\n"
-"vėrejtur listėn me tė gjitha mundėsitė pėr zgjedhje."
+"Nėse ju keni vazhduar tė instaloni nė modė \"Azhurnim\", ju mund ti "
+"ēzgjedhni\n"
+"tė gjitha grupet qė ti shmangeni instalimit tė programeve tė reja. Kjo "
+"mundėsi\n"
+"ėshtė tejet e pėrdorshme pėr restaurimin e sistemit tė dėmtuar."
-#: ../../help.pm_.c:828
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
-"choose the correct parameters.\n"
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
+"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Pakot e nevojshme pėr Instalimin e Linux Mandrake janė tė shpėrndara nė "
+"shumė\n"
+"CDROM-e. Fatėmirėsisht, DrakX i njef tė gjitha lokacinet pakove nė CDROM-e.\n"
+"Ai do ta qetė jashtė CD-nė qė gjindet nė lexuesin e CD-ve, dhe do tė ju "
+"pyes, qė ta futni CD-nė e nevojshme nė lexues."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information;\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt;\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Yaboot ėshtė program pėr nisje tė udhėzuar nė MacIntosh. Ėshtė e mundur qė\n"
-"tė niset nė GNU/Linux, MacOS, apo MacOSX nėse ėshtė prezent nė kompjuterin\n"
-"tuaj. Normalisht sistemet eksploatuese prezente, duhet tė jenė tė "
-"detektuara\n"
-"nė fillim. Nėse nuk janė detektuar menjėherė, ju mund ti shtoni nė menyrė\n"
-"manuele, hyrjet munguese nė kėtė ekran. Keni kujdes dhe zgjidhni parametrat\n"
-"e saktė.\n"
+"Lista e lartė shėnuar identifikon ndrajet GNU/Linux tė detektuara nė\n"
+"sistemin tuaj. Ju mund tė pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n"
+"i cili ėshtė i mirė se ardhur nė shumicėn e rasteve nė instalim.\n"
+"Nėse bėni ndonji ndryshim, ju duhet tė posedoni mė sė paku njė ndarje\n"
+"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumė tė vogla sepse nuk do tė keni\n"
+"mundėsi tė instaloni programe tė mjaftueshme. Nėse dėshironi ti mbani\n"
+"tė dhėnat tuaja nė njė ndarje veqmas nga ndarje primare root, atėherė\n"
+"ju duhet tė krijoni njė ndarje \"/home\" (ky manupulim ėshtė i mundshėm\n"
+"nėse posedoni mė sė paku njė ndarje GNU/Linux pėr ta konfiguruar)\n"
"\n"
-"Mundėit kryesore tė Yaboot janė: \n"
+"Secila ndraje ėshtė e listuar nė kė mėnyrė: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n"
"\n"
-" * Lajmė i nisjes: njė lajmė i thjeshtė do tė paraqitet para se niset;\n"
+"\"Emri\" ėshtė i strukturuar simbas: \"tipi i disku tė fort\", \"numri i "
+"diskut tė fort\",\n"
+"\"numri i ndrajes\" (pėr shembull, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * Periferik me Nisje tė Udhėzuar (Boot): pėrcaktoni se ku dėshironi\n"
-"t'instaloni programin pėr nisje tė udhėzuar. Zakonisht, ju duhet tė keni\n"
-"konfiguruar mė heret njė ndarje me nisje tė udhėzuar (bootstrap), pėr ti\n"
-"pėrmbajtur tė gjitha informacionet.\n"
+"\"Tipi i diskut tė fort\" nėse ėshtė disk i fort \"hd\" ėshtė disk i fort "
+"IDE dhe\n"
+"nėse ėshtė disk i fort \"sd\" ėshtė disk i fort SCSI.\n"
"\n"
-" * Kohėzgjatja e Open Firmware: nė ndryshim me LILO, janė dy kohėzgjatje\n"
-"nė disponibilitet, me Yaboot. Gjatė kohėzgjatjes sė parė (e llogaritur me\n"
-"sekunda), ju mund tė zgjedhni mec CD, OF, MacOS dhe Linux.\n"
+"\"Numri diskut tė fort\" ėshtė gjithnji i shėnuar mbasė \"hd\" ose \"sd\". "
+"Pėr\n"
+"disqet e forta IDE:\n"
"\n"
-" * Kohėzgjatja e nisjes sė bėrtamės me udhėzim: kjo kohėzgjatje ėshtė e "
-"njėjtė\n"
-"sikur LILO. Mbasi qė ta zgjedhni Linux, ju do ta keni tė njėjtėn "
-"kohėzgjatje\n"
-"(nė dhjetėshin e sekondave) para se tė pranoni parametrat e bėrtamės me\n"
-"marrėveshje.\n"
+" * \"a\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin primar IDE\";\n"
"\n"
-" * Autorizo Nisje nga CD(ja): nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n"
-"zgjedhni 'C', nė mikėpretjen e parė tė nisjes sė udhėzuar.\n"
+" * \"b\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin primar IDE\";\n"
"\n"
-" * Autorizo Nisje nga OF: nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n"
-"zgjedhni 'N', pėr Open Firmware nė mikėpritje tė parė nė nisje tė udhėzuar.\n"
+" * \"c\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin sekondar IDE\";\n"
"\n"
-" * OS me Marrėveshje: ju mund tė zgjedhni se cili sistem do tė niset me\n"
-"marrėveshje, mbasi qė tė pėrfundoj kohėzgjatja e Open Firmware."
+" * \"d\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin sekondar IDE"
+"\".\n"
+"\n"
+"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"mė i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do tė "
+"thotė\n"
+"\"i dyti dhe mė i vogli me radhė SCSI ID\", etj."
-#: ../../help.pm_.c:860
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n"
+"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n"
+"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n"
+"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n"
+"some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n"
+"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n"
+"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n"
+"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n"
+"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n"
+"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n"
+"risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n"
+"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
+"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default).\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n"
+"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
+"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
+"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
+"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-"Kėtu ju prezentojmė parametra tė ndryshėm tė sistemit tuaj. Dhe mvaret nga\n"
-"nga materiali i instaluar, disa prej tyre, janė tė prezentuara, por ka prej\n"
-"tyre qė nuk mund tė prezentohen.\n"
-"\n"
-" * \"Mini\": verifikoni konfigurimin a tanishėm tė minit, klikoni\n"
-"mbi ēelėsin pėr ti ndėrruar mundėsit e tij.\n"
-"\n"
-" * \"Tastiera\": verifikoni konfigurimin e zgjedhur tė tastierės, klikoni\n"
-"mbi ēelėsin pėr ndryshime.\n"
-"\n"
-" * \"Zonė orare\": DrakX, me marrėveshje, mundohet ta gjejė zonėn orare\n"
-"nė tė cilėn ju gjindeni aktualisht. Edhe njė herė, ėshtė e mundur qė ju tė\n"
-"mos gjindeni nė njė zonė tė pėrcaktuar orare qė ju pėrshtatet. D.m.th. ju\n"
-"duhet tė klikoni mbi ēelėsin \"Zonė orare\", pėr ta identifikuar mė me\n"
-"precizitet kohėn e cila duhet tė paraqitet nė orėn tuaj.\n"
-"\n"
-" * \"Stampues\": duke klikuar mbi ēelėsin \"Asnjė Stampues\", do tė hapet\n"
-"njė konfigurim me asistent. Konsultoni kapitullin me ``Nisje Doracaku'', "
+"GNU/Linux ėshtė njė sistem multi-pėrdorues, qė d.m.th. nė shumicėn e rasteve "
"pėr\n"
-"mė shumė informacione, se si duhet ta nisni njė stampues tė ri. Njė "
-"interfac\n"
-"prezente, e cila ėshtė e njėjtė me atė, qė ėshtė pėrdorur gjatė kohės sė\n"
-"instalimit.\n"
+"secilin pėrdorues mund tė posedoj pėlqime tė ndryshme pėr skedaret e tyre "
+"etj.\n"
+"Pėr mė shumė infomacione, konsultoni doracakun e pėrdoruesit.\n"
+"Pėrkundarzi nė \"root\", i cili ėshtė administrator, mirėpo pėrdoruesit e "
+"shtuar\n"
+"nė kėtė vend, do tė kenė leje pėr qeverisje vetėm nė skedaret e tyre. "
+"Pėrdoruesi\n"
+"administrator duhet tė krijoj njė konto normale. Dhe falas atij pėrdoruesi "
+"duhet\n"
+"tė kyqet pėr ti formuluar pikat e tij ditore. Pa marrė pasysh se do tė jetė\n"
+"shumė praktikė qė ti ofroj tė gjitha hyrjet nė tė, kjo situatė mundė tė "
+"jetė\n"
+"tejet e rrezikshme duke zhdukur skedaret e rėndishme apo duke i zėvendėsur "
+"me\n"
+"tė tjera. Njė pėrdorues normal pa leje pėr hyrje nė skedare tė ndieshme, "
+"nuk\n"
+"mund tė shkaktoj dėme kudo qoftė.\n"
"\n"
-" * \"Kartelė Zėri\": nėse njė kartelė zėri ėshtė detektuar nė sistemin "
-"tuaj,\n"
-"ajo do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e instalimit.\n"
+"Nė fillim duhet tė futni emrin e vėrtet tė personit. Njashtu, ju mund tė\n"
+"shkruani ēfarė tė doni. DrakX do ta pranoj fjalėn e parė tė fuftur dhe do "
+"ta\n"
+"dėrgojė tek \"Emri i login\". Emėr i cili do tė pėrdoret pėr kyqje nė "
+"sistem.\n"
+"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet tė futni parullėn. Kjo nuk ėshtė aq "
+"vėshtirė\n"
+"ėshtė vetėm parulla pėr administratorin (root), mirėpo nuk ėshtė njė arėsye\n"
+"pėr tė shkruar 123456. Mbasė tė tjerash, kjo mund ti vendos skedaret tuaja\n"
+"nė rrezik.\n"
"\n"
-" * \"Kartelė TV\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė TV nė sistemin tuaj, "
-"ajo\n"
-"do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e instalimit.\n"
+"Nėse klikoni mbi \"Prano pėrdoruesin\", do tė keni mundėsinė pėr tė shtuar\n"
+"pėrdorues tė tjerė. Krijoni pėrdorues tė ndryshėm pėr ēdo personė me "
+"mundėsi\n"
+"pėr ta pėrdorur kompjuterin. Mbasi qė tė gjithė pėrdoruesit janė tė "
+"pėrcaktuar klikoni mbi \"Pėrfundim\".\n"
"\n"
-" * \"Kartelė ISDN\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė ISDN nė sistemin tuaj, "
-"ajoajo do tė paraqitet kėtu. Ju mund tė klikoni nė ēelės pėr ti ndryshuar tė "
-"gjithė\n"
-"parametrat e dhėnė pėr tė."
+"Nėse klikoni mbi \"Vazhdo para\", ju mund tė zgjedhni njė \"shell\" vetėm "
+"pėr atė\n"
+"pėrdorues (bash ėshtė shell me marrėveshje).\n"
+"\n"
+"Kur ju e pėrfundoni shtuarjen e pėrdoruesve, do tė keni mundėsinė tė "
+"zgjedhni njė\n"
+"pėrdorues qė tė kyqet automatikisht kur kpjuteri juaj niset nga fillimi.\n"
+"Nėse ju interson ky sistem nė tė ardhmėn (dhe nuk kujdeseni shumė pėr "
+"sigurinė\n"
+"lokale), zgjedheni pėrdoruesin e caktuar dhe dritaren administruese, dhe\n"
+"klikoni mbi \"Po\". Nėse kjo nuk ju interson nė t'ardhmėn, atėherė klikoni "
+"mbi \"Jo\"."
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
+"computer."
msgstr ""
-"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) qė tė zhduket, pėr tė instaluar\n"
-"ndarjen tuaj Mandrake Linux. Keni kujdes, tė gjitha tė dhėnat do tė\n"
-"zjduken, dhe nuk mund tė rekuperohen!"
+"Para se tė vazhdoni mė tutje, ju duhet ti lexoni termet e kushteve pėr\n"
+"pėrdorimin e licencės. Kjo mbulon tėrė shpėrndarjen e Mandrake Linux,\n"
+"nėse ju pėr ēfarėdo arėsye nuk jeni dakord me kėto kushte, klikoni mbi\n"
+"\"Refuso\". Instalimi do tė pėrfundoj menjė herė. Pėr tė vazhduar,\n"
+"klikoni mbi ēelėsin \"Prano\"."
-#: ../../help.pm_.c:896
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klikoni mbi \"OK\" nėse ju dėshironi ti zhdukni tė dhėnat dhe ndarjet nė\n"
-"diskun tuaj tė fort. Keni kujdes, mbasi qė tė klikoni nė \"OK\", ju nuk\n"
-"keni mundesi ti rikuperoni tė dhenat dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė\n"
-"fort, njashtu edhe nėse gjindet ndonji ndarje, me tė dhėna Windows.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Anulo\" qė tė ndalni kėtė operacion, pa i humbur tė dhėnat\n"
-"dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė fort."
+#: ../../install2.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s"
-#: ../../install2.pm_.c:111
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -4623,36 +3333,45 @@ msgstr ""
"udhėzuar nuk ėshtė nė sinkronizim, me burimin instalues (ju lutemi krijoni "
"njė disketė tė re)"
-#: ../../install2.pm_.c:167
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Njė gabim ėshtė paraqitur - asnjė periferik i vlefshėm s'ėshtė gjetuar pėr "
+"tė krijuar ndarje tė reja. Verifikoni materialin tuaj pėr kėto ngatėrrime "
+
+#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Gabim gjatė leximit tė skedares %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Ju keni zgjedhur server(at) me radhė: : %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kėta server janė t'aktivizuar me marrėveshje. Ata nuk kanė ndonji dalje\n"
-"tė siguruar, mirėpo probleme tė reja mund tė paraqiten. Nė ato momente\n"
-"ju duhet tė jeni i sigurt qė ti azhurnoni serverat tuja sa mė shpejt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A dėshironi me ti vėrtetė tė instaloni kėta server?\n"
+"Pėr ta pėrdorur kėtė regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, rinisni instalimin "
+"me urdhėrin ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Kjo disketė nuk ėshtė nė formėn FAT"
+
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Futni njė disketė tė formatuar nė FAT (format DOS/Windows) %s"
+
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Nuk mund tė pėrdoret mundėsia broadcast pa njė pronė NIS"
+
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4665,146 +3384,150 @@ msgstr ""
"\n"
"A dėshironi me tė vėrtetė ti ē'instaloni?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:471
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nuk mund tė pėrdoret mundėsia broadcast pa njė pronė NIS"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:879
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Futni njė disketė tė formatuar nė FAT (format DOS/Windows) %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:883
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Kjo disketė nuk ėshtė nė formėn FAT"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:895
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Pėr ta pėrdorur kėtė regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, rinisni instalimin "
-"me urdhėrin ``linux defcfg=floppy''"
+msgid "No"
+msgstr "Jo"
-#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Gabim gjatė leximit tė skedares %s"
+msgid "Yes"
+msgstr "Po"
-#: ../../install_any.pm_.c:1040
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Njė gabim ėshtė paraqitur - asnjė periferik i vlefshėm s'ėshtė gjetuar pėr "
-"tė krijuar ndarje tė reja. Verifikoni materialin tuaj pėr kėto ngatėrrime "
+"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kėta server janė t'aktivizuar me marrėveshje. Ata nuk kanė ndonji dalje\n"
+"tė siguruar, mirėpo probleme tė reja mund tė paraqiten. Nė ato momente\n"
+"ju duhet tė jeni i sigurt qė ti azhurnoni serverat tuja sa mė shpejt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"A dėshironi me tė vėrtetė tė instaloni kėta server?\n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:21
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Disa periferik prezent nė sistemin tuaj u nevojiten pilotė ``pronari'' pėr\n"
-"tė funksionuar si duhet. Ju mund tė gjeni mė shumė informacione pėrkatėse "
-"kėtu: %s"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Konfigurim i sistemit"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:56
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ju duhet tė posedoni njė ndarje rrėnjėzore (root).\n"
-"Pėr kėtė, krijoni njė ndarje (apo klikoni mbi njė qė ekziston).\n"
-"Mandej klikoni mbi akcionin ``Pikė montuese'' dhe zgjedheni `/'"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "System installation"
+msgstr "Instalim i sistemit"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:61
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Ju duhet tė posedoni njė ndarje swap"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Ndalje e interfac nė rrjet (network)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:62
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Ju nuk posedoni njė ndarje swap.\n"
-"\n"
-"Vazhdoni pa marrė parasysh?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Nisje e interfac nė rrjet (network)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ju duhet tė posedoni njė ndarje FAT tė montuar nė /boot/efi"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Ndarja ka dėshtuar: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Use free space"
-msgstr "Hapėsirė e lirė e pėrdorur"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX me asistentin ndarės ka gjetur kėto zgjedhje:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nuk posedon vendė tė mjaftueshėm, pėr tė krijuar ndarje tė reja"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Nuk mund tė gjejė vend tė mjaftueshėm pėr instalim"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Pėrdori ndarjet egzistuese"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Ju mund ta shpėrndani tani %s.\n"
+"Kur tė pėrfundoni, mos harroni ta regjistroni ndryshimet duke pėrdorur `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Asnjė ndarje egzistuese pėr pėrdorim"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Pėrdore fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Pėrdore ndarjen Windows pėr loopback"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Shpėrndarje e personalizuar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta pėrdorni pėr Linux4Win"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Tė gjitha ndarjet dhe tė dhėnat nė disqe to do tė zhduken %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Zgjedhje e madhėsive"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Ju posedoni mė shumė se njė disk tė fort (hard drive), nė cilin dėshironi tė "
+"instaloni linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Madhėsi e ndarjes rrėnjore nė MB: "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Shlyej tė gjithė disqet"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Madhėsia e ndarjes swap nė MB: "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Zhdukeni Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:126
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Pėrdore hapėsirėn e lirė nė ndarjen Windows"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Asnjė ndarje FAT pėr tė ridimenziunuar (ose nuk ka hapėsirė tė mjaftueshme)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:129
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta ridimenziononi?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dėshtoj: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Llogaritje e kufijve tė sistemit tė skedareve tė Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Programi i ridimenzionimit i ndarjeve FAT nuk mund ta qeverisė\n"
-"ndarjen tuaj. Gabimi me radhė ėshtė paraqitur: %s"
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ridimenzionim"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Ndarja juaj Windows ėshtė e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni kompjuterin "
-"tuaj nė Windows, the niseni programin pėr defragmentim ``defrag'', dhe "
-"mandej riniseni instalimin e Mandrake Linux "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "ndarja %s"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Cilėn madhėsi dėshironi ta rezervoni pėr Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4824,319 +3547,170 @@ msgstr ""
"riniseni instalimin nė kėtė ndarje.\n"
"Nėse ju jeni i sigurt, shtypni mbi OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Cilėn madhėsi dėshironi ta rezervoni pėr Windows"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "ndarja %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:156
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dėshtoj: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Nuk gjindet kurrėfar ndarje FAT pėr tė ridimenziunuar apo pėr ta "
-"pėrdorursikur loopback (ose nuk ka hapėsirė tė mjaftueshme)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Shlyej tė gjithė disqet"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Zhdukeni Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:180
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
-"Ju posedoni mė shumė se njė disk tė fort (hard drive), nė cilin dėshironi "
-"t'instaloni linux?"
+"Ndarja juaj Windows ėshtė e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni kompjuterin "
+"tuaj nė Windows, the niseni programin pėr defragmentim ``defrag'', dhe "
+"mandej riniseni instalimin e Mandrake Linux "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "TĖ gjitha ndarjes dhe tė dhėnat nė disqe to do tė zhduken %s"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Pėrdore hapėsirėn e ndarjes Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Shpėrndarje e personalizuar"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Pėrdore fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Ju mund ta shpėrndani tani %s.\n"
-"Kur tė pėrfundoni, mos harroni ta regjistroni ndryshimet duke pėrdorur `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:227
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Ju nuk posedoni hapėsirė tė mjaftueshme nė ndarjen tuaj Windows"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:243
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nuk mund tė gjejė vend tė mjaftueshėm pėr instalim"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX me asistentin ndarės ka gjetur kėto zgjedhje:"
+"Programi i ridimenzionimit i ndarjeve FAT nuk mund ta qeverisė\n"
+"ndarjen tuaj. Gabimi me radhė ėshtė paraqitur: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Ndarja ka dėshtuar: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:260
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Nisje e interfac nė rrjet (network)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:265
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ndalje e interfac nė rrjet (network)"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Njė gabim ėshtė paraqitur, dhe duket s'ėshtė vėshtir tė zgjidhet.\n"
-"Ju mund tė vazhdoni, mirėpo ju jeni pėrgjegjės."
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta ridimenziononi?"
-#: ../../install_steps.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Pikė montuese dyfisht %s"
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Pėrdore hapėsirėn e lirė nė ndarjen Windows"
-#: ../../install_steps.pm_.c:380
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Disa pako me rėndėsi nuk janė instalur nė mėnyrė korrekte.\n"
-"Ėshtė e mundur qė cdrom lexuesi apo cdromi-i janė nė defekt.\n"
-"Verifikoni cdrom-in nė njė kompjuter t'instalur, duke shtypur urdhėrin \"rpm "
-"-qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"Asnjė ndarje FAT pėr ta pėrdorur sikur loopback (ose nuk ka hapėsirė tė "
+"mjaftueshme)"
-#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Mirė se vini nė %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Asnjė lexues i disketave nuk ėshtė i lirė"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Madhėsia e ndarjes swap nė MB: "
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Nisje e etapės `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Kopjuteri juaj posedon sasi tė vogėl tė memorisė. Ju mund tė ndesheni me\n"
-"disa probleme gjatė instalimit tė Mandrake Linux. Nėse kjo ndodhė, ju\n"
-"ju mund tė vazhdoni nė njė instalim nė modė teksti. Pėr kėtė sgtypni mbi\n"
-"`F1' kut tė niseni me njė nisje tė udhėzuar nė CDROM, dhe fytni urdhėrin "
-"`text'."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Install Class"
-msgstr "Klasė Instaluese"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
-msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Ju lutemi zgjedhni njė nga klasat e radhitura pėr t'instaluar:"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Madhėsi e ndarjes rrėnjore nė MB: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Zgjedhni grupet e pakove"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Zgjedhje e madhėsive"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta pėrdorni pėr Linux4Win"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Madhėsi totale: %d / %d MB"
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Pėrdore ndarjen Windows pėr loopback"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pako e keqe"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Asnjė ndarje egzistuese pėr pėrdorim"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Emri: %s\n"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Pėrdori ndarjet egzistuese"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versioni: %s\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nuk posedon vendė tė mjaftueshėm, pėr tė krijuar ndarje tė reja"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Madhėsia: %d KB\n"
+msgid "Use free space"
+msgstr "Hapėsirė e lirė e pėrdorur"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Rėndėsia: %s\n"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Ju duhet tė posedoni njė ndarje FAT tė montuar nė /boot/efi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Nu nuk mund tė zgjidhni kėtė pako, sepse nuk ka vend tė mjaftueshėm pėr ta "
-"instaluar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Pakot e radhitura do tė instalohen"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Pakot e radhitura do tė zhduken"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Ju nuk mund ta zgjedhni/ēzgjedhni kėtė pako"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Kjo ėshtė njė pako e nevojshme, dhe nuk mund ēzgjedhet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ėshtė e instaluar mė parė"
+"Ju nuk posedoni njė ndarje swap.\n"
+"\n"
+"Vazhdoni pa marrė parasysh?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Kjo pako duhet tė azhurnohet.\n"
-"A jeni i sigurt pėr ēzgjedhjen e tij?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ju duhet ta azhurnoni"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
-msgid "Install"
-msgstr "Instalo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Ngarko/Regjistro nė disketė"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Azhurnim i pakove tė zgjedhura"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Instalim minimal"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Zgjedhi pakot tė cilat dėshironi t'instaloni"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalim"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-msgid "Estimating"
-msgstr "Vlerėsim nė sipėr"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Koha e mbetur"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakot"
+"Ju duhet tė posedoni njė ndarje rrėnjėzore (root).\n"
+"Pėr kėtė, krijoni njė ndarje (apo klikoni mbi njė qė ekziston).\n"
+"Mandej klikoni mbi akcionin ``Pikė montuese'' dhe zgjedheni `/'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
-msgid "Accept"
-msgstr "Prano"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rrefuzo"
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+"Disa periferik prezent nė sistemin tuaj u nevojiten pilotė ``pronari'' pėr\n"
+"tė funksionuar si duhet. Ju mund tė gjeni mė shumė informacione pėrkatėse "
+"kėtu: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Ndėrroje Cd-Rom tuaj!\n"
+"Urime, instalimi mori fund.\n"
+"Nxerreni disketėn apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n"
"\n"
-"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" nė lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n"
-"Nėse ju nuk e posedoni, shtypni mbi ēelėsin Anulo qė mė nė fund tė mos "
-"instaloni asgjė nga ky Cd-Rom."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Vathdo pa marrė parasysh?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Njė gabim gjatė radhitjes sė pakove:"
+"\n"
+"Pėr tė gjitha informacionet pėr korigjimet nė disponibilitė pėr kėtė version "
+"tė Linux Mandrake, duhet tė konsultoni Errata, e lirė\n"
+"nga:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janė tė lira\n"
+"nė kapitullin e doracakut pėr pėrdorimin e Mandrake Linux"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Njė gabim gjatė instalimit tė pakove:"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -5199,19 +3773,8 @@ msgstr ""
"mbrojtur nga titujt, tė drejtat intelektuale, dhe drejtė botimi aplikues i "
"programeve.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
-msgid "Do you really want to leave the installation?"
-msgstr "A me tė vėrtet dėshironi tė dilni nga instalimi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licenca"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -5439,3054 +4002,7899 @@ msgstr ""
"Pėr mė shumė pyetje nė lidhje me kėtė dokument, ju lutemi kontaktoni "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
-msgid "Are you sure you refuse the licence?"
-msgstr "A jeni i sigurt tė refuzoni licencėn?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastierė"
+#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Nisje e etapės `%s'\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Ju lutemi zgjedhni tipin tuaj tė tastierės"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Vathdo pa marrė parasysh?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave nė disponibilitet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Njė gabim gjatė instalimit tė pakove:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Ēfarė klase t'instalimit dėshironi tė bėni?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Njė gabim gjatė radhitjes sė pakove:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalo/Azhurno"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Ndėrroje Cd-Rom tuaj!\n"
+"\n"
+"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" nė lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n"
+"Nėse ju nuk e posedoni, shtypni mbi ēelėsin Anulo qė mė nė fund tė mos "
+"instaloni asgjė nga ky Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "A dėshironi tė bėni njė instalim apo azhurnim?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rrefuzo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Recommended"
-msgstr "Rekomanduar"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Prano"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Instalimi i pakove %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Azhurno"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Upgrade packages only"
-msgstr "Azhurno vetėm pakot"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Detajet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
-msgid "Please choose the type of your mouse."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Detajet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porta e Minit"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portėn e serisė, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Koha e mbetur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Imitues i Ēelėsave"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estimating"
+msgstr "Vlerėsim nė sipėr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Imitues i Ēelėsit 2"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalim"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Imitues i Ēelėsit 3"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Zgjedhi pakot tė cilat dėshironi t'instaloni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurim i kartelės PCMCIA..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Instalim minimal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Azhurnim i pakove tė zgjedhura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurim IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Ngarko/Regjistro nė disketė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Mėparshėm"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
-msgid "No partition available"
-msgstr "Asnjė ndarje e lirė"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Instalo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Scanim i ndarjeve pėr tė gjetur pikėn montuese"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Zgjedhni pikat montuese"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ju duhet ta azhurnoni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Nuk ka hepėsirė tė lirė, pėr ndarjen me nisje tė udhėzuar (bootstrap) me 1MB!"
-"Instalimi do tė vazhdoj, ju duhet tė krijoni njė ndarje me nisje tė udhėzuar"
-"(bootstrap) nė DiskDrake"
+"Kjo pako duhet tė azhurnohet.\n"
+"A jeni i sigurt pėr ēzgjedhjen e tij?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ėshtė e instaluar mė parė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "E pa mundur gjatje e njė ndarje root pėr tė vazhdur azhurnimin"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Kjo ėshtė njė pako e nevojshme, dhe nuk mund ēzgjedhet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Ndarje Rrėnjezore (Root)"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Ju nuk mund ta zgjedhni/ēzgjedhni kėtė pako"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Cila ėshtė ndarja rrėnjėzoore (root) (/) e sistemit tuaj?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Pakot e radhitura do tė zhduken"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Pakot e radhitura do tė instalohen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Ju duhet ta rinisni sistemin qė ndryshimet tė jenė trasportuar nė tabelė qė "
-"tė jenė marrė parasysh"
+"Nu nuk mund tė zgjidhni kėtė pako, sepse nuk ka vend tė mjaftueshėm pėr ta "
+"instaluar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Zgjedhni ndarjet qė dėshironi ti formatoni"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Rėndėsia: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Verifikim i bloqeve tė dėmtuara?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Madhėsia: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatim i ndarjeve"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versioni: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Krijimi dhe formatimi i ndarjeve %s"
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Emri: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"Gabim gjatė verifikimit tė sistemit tė skedareve %s. A dėshironi ti "
-"korigjoni gabim? (kujdes ju mund ti humbni tė dhėnat)"
+msgid "Bad package"
+msgstr "Pako e keqe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Swap ėshtė i pamjaftueshėm pėr ta pėrfundur instalimin, ju lutemi njė sasi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Tjetėr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Kėrkim i pakove disponible dhe rikpnstruimi i bazės sė tė dhėnave rpm..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Madhėsi totale: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Kėrkim i pakove disponible..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "Tjetri ->"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Kėrkim i pakove t'instaluara mė parė..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Gjetja pakove pėr t'azhurnuar..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Sistemi juaj nuk posedon hapėsirė tė mjaftueshme pėr instalim apo azhurnim (%"
-"d > %d)"
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Zgjedhni grupet e pakove"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo regjistroni pakot nė floppy diskė.\n"
-"Forma ėshtė e njėjtė sikur nė disketė me tėrheqje t'instalimit automatikė."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Ngarko nga disketa"
+"Kopjuteri juaj posedon sasi tė vogėl tė memorisė. Ju mund tė ndesheni me\n"
+"disa probleme gjatė instalimit tė Mandrake Linux. Nėse kjo ndodhė, ju\n"
+"ju mund tė vazhdoni nė njė instalim nė modė teksti. Pėr kėtė sgtypni mbi\n"
+"`F1' kut tė niseni me njė nisje tė udhėzuar nė CDROM, dhe fytni urdhėrin "
+"`text'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Regjistro nė disketė"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Regjistro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Ngarkim nga disketa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizuar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-msgid "Package selection"
-msgstr "Zgjedhje e pakos"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr "Rilexo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Futni disketėn me pėrmbajtje tė pakove tė zgjedhura"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Auto instalimi mund tė bėhet me instalim tė automatizuar, nėse\n"
+"dėshironi, ai do tė merė kontrolin mbi disku tuaj tė fort!!\n"
+"(ėshtė i pėrcaktuar pėr instalimin njodnjė makine tjetėr).\n"
+"\n"
+"A dėshironi ta pėrsėritni instalimin.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Madhėsia e zgjedhur ėshtė shumė mė e gjatė se sa hapėsira e lirė"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Krijo njė disketė auto instaluese"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tip i instalimit"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Rinise"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Ju nuk keni zgjedhur asnjė grup tė pakove.\n"
-"Ju lutemi zgjedhni njė instalim minimal tė dėshiruar:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-msgid "With X"
-msgstr "Me X"
+"Disa etapa nuk kanė pėrfunruar.\n"
+"\n"
+"A dėshironi me tė vėrtetė ta braktisni tani?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Me dokumentacion tė bazės (rekomanduar!)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Krijim i njė diskete auto instaluese..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalim me tė vėrtet minimal (nė veēanti pa urpmi)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Futni njė disketė tė zbrazėt nė lexuesin e disketave %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Nėse ju posedoni tė gjitha CD-tė nė listėn vijuese, kliko mbi Ok.\n"
-"Nėse ju nuk posedoni asnjė nga kėto CD-e, kliko mbi Anulo.\n"
-"Nėse vetėm disa nga CD-tė mungojnė, ēzgjedhi, dhe kliko Ok."
+"Ndoshta ju duhet tė ndėrroni lexuesin me nisje tė udhėzuar tė Open\n"
+" Firmware, pėr tė aktivizuar programin me nisje tė udhėzuar. Nėse ju\n"
+" vėreni njė hyrje tė programit me nisje tė udhėzuar, gjatė nisjes sė\n"
+" sistemit tuaj, shtypni mbi Command-Option-O-F dhe rinisni sistemin tuaj\n"
+" futni: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Mandej shtypni: shut-down\n"
+"Nė nisjes tjetėr tė sistemit tuaj, ju do ta vėreni hyrjen e programit me "
+"nisje tė udhėzuar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Etiketė Cd-Rom \"%s\""
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr ""
+"Instalimi i programit me nisje tė udhėzuar dėshtoj. Gabim e radhiturajanė:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pregatitje pėr instalim"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalim i programit me nisje tė udhėzuar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Instalim i pakove %s\n"
-"%d%%"
+"Gabim gjatė instalimit aboot, \n"
+"mundohu me instalim forcues, edhe pse ai do tė shkatėrroj ndarjen e parė?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfigurim i postit-instalues"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "A dėshironi tė pėrdorni aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"Ju lutemi futni disketėn me nisje tė udhėzuar (Boot floppy) tė pėrdorur nė "
-"lexues %s"
+"Me sa duket makina juaj posedon njė arqitekturė tė vjetėr apo tė pa\n"
+" njoftur, programi pėr nisje tė udhėzuar yabbot nuk do tė funksionoj.\n"
+"Dhe instalimi do tė vazhdoj mė tutje, mirėpo ju\n"
+" duhet tė posedoni BootX qė te nisni sistemin tuaj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Ju lutemi futni disketėn e Azhurnimit tė Moduleve nė lexues %s"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Pregatitje e programit me nisje tė udhėzuar..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been released after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Patulla e Administruesit tė Pronės"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Emri i Administruesit tė Pronės"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Pronė Windows"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Vėrtetėsim i Pronės Windows"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
+"Qė kjo tė punoj si duhet me njė kontrolues kryesore tė pronės (PDC) Windows "
+"2000, ju duhet me siguri qė ta sinjalizoni administratorin tė nisė: C:"
+"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" secili /shton dhe "
+"ri-nisė serverin.\n"
+"Ju njashtu keni nevojė pėr emrin pėrdorues dhe parullėn e njė administratori "
+"tė pronės pėr tu bashkuar makinėn me pronėn Windows(TM).\n"
+"Nėse rrjeti nėse ėshtė ende i aktivizuar, prona do tė bashkohet mbasė etapės "
+"konfiguruese tė rrjetit.\n"
+"Nėse kjo etapė dėshton nga ndonji arrėsye, e nėse vėrtetėsimi nuk "
+"funksionon, niseni 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' duke pėrdorur "
+"pronėn tuaj Windows(tm), emrin tuaj nė pėrsorues dhe parullėn, mbasė nisjes "
+"sė sistemit.\n"
+"Urdhėri 'wbinfo -t' do tė testoj funksionimin e vėrtetėsimit."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Pronė NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Vėrtetėsim NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Srever LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "Rrėnja (dn) LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "NTP Server"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Vėrtetėsim LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
-msgid "No printer"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Skedare lokale"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Vėrtetėsim"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
+"Kjo parullė ėshtė shumė e shkurtėr (duhet tė jetė mė sė paku prej %d "
+"simboleve)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Ska nevojė pėr parullė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set root password"
+msgstr "Parulla root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Mouse"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Serviset: %d tė aktivizuara pėr %d e regjitruara"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
-msgid "Printer"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serviset"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "ISDN card"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistemi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
-msgid "Sound card"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
-msgid "TV card"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Ndarje e Rrėnjės"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "ēaktivizuar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
-msgid "NIS"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activated"
+msgstr "aktivizoje tani"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-msgid "Windows Domain"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Murė-i-Zjarrtė/Router"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Local files"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Siguria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Nivel i Sigurisė:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
-msgid "No password"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "i pa konfiguruar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr "Rrjeti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Interfac grafike"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-msgid "LDAP Server"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "Kartelė TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Asnjė kartelė e vėrejtur. Provo \"harddrake\" mbasė instalimit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-msgid "NIS Domain"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Nise \"sndconfig\" mbasė instalimit pėr tė konfiguruar kartėlėn tuaj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-msgid "NIS Server"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "A posedoni njė kartelė zėri ISA?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Kartelė zėri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Server nė distancė CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No printer"
+msgstr "Asnjė stampues"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Stampues"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mini"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
-msgid "First floppy drive"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zonė orare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastierė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
-msgid "Skip"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Pėrmbledhje"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sinkronizim automatik i orės (via NTP)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Orė Sistemi e rregulluar nė Kohėn Uneverzale (GMT)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Cila ėshtė zona juaj orare?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Transferim i listės sė pasqyreve me pako tė lira..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Zgjedheni njė pasqyre nga e cila do tė transferoni pakot"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
+"Kyqje ne sitin Mandrake Linux pėr tė pranuar listėn e lirė tė pasqyreve..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
+"Tani keni mundėsinė qė tė transferoni azhurnimet tė krijuara qė nga\n"
+"dalja e tyre nė pėrdorim. Ėshtė e mundur qė tė ketė korigjime\n"
+"tė sigurisė dhe rregullimit tė problemeve me bug.\n"
+"\n"
+"Pėr ti transferuar pakot e dhėnuara, ju duhet tė posedoni njė kyqje \n"
+"nė rrjetin e internetit.\n"
+"\n"
+"A dėshironi tė instaloni kėto azhurnime ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Ju lutemi futni disketėn e Azhurnimit tė Moduleve nė lexues %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr ""
+"Ju lutemi futni disketėn me nisje tė udhėzuar (Boot floppy) tė pėrdorur nė "
+"lexues %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr ""
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Konfigurim i postit-instalues"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
-msgid "Creating bootdisk..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
msgstr ""
+"Instalim i pakove %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Pregatitje pėr instalim"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Etiketė Cd-Rom \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+"Nėse ju posedoni tė gjitha CD-tė nė listėn vijuese, kliko mbi Ok.\n"
+"Nėse ju nuk posedoni asnjė nga kėto CD-e, kliko mbi Anulo.\n"
+"Nėse vetėm disa nga CD-tė mungojnė, ēzgjedhi, dhe kliko Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Instalim me tė vėrtet minimal (nė veēanti pa urpmi)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Me dokumentacion tė bazės (rekomanduar!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Me X"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
+"Ju nuk keni zgjedhur asnjė grup tė pakove.\n"
+"Ju lutemi zgjedhni njė instalim minimal tė dėshiruar:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Tip i instalimit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Madhėsia e zgjedhur ėshtė shumė mė e gjatė se sa hapėsira e lirė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Futni disketėn me pėrmbajtje tė pakove tė zgjedhura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr ""
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Ngarkim nga disketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package selection"
+msgstr "Zgjedhje e pakos"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Regjistro nė disketė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Ngarko nga disketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo regjistroni pakot nė floppy diskė.\n"
+"Forma ėshtė e njėjtė sikur nė disketė me tėrheqje t'instalimit automatikė."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
+"Sistemi juaj nuk posedon hapėsirė tė mjaftueshme pėr instalim apo azhurnim (%"
+"d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Gjetja pakove pėr t'azhurnuar..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Kėrkim i pakove t'instaluara mė parė..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Kėrkim i pakove disponible..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
+"Kėrkim i pakove disponible dhe rikpnstruimi i bazės sė tė dhėnave rpm..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
-msgid "Generate auto install floppy"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
+"Swap ėshtė i pamjaftueshėm pėr ta pėrfundur instalimin, ju lutemi njė sasi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
msgstr ""
+"Gabim gjatė verifikimit tė sistemit tė skedareve %s. A dėshironi ti "
+"korigjoni gabim? (kujdes ju mund ti humbni tė dhėnat)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-msgid "Automated"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Verifikim i bloqeve tė dėmtuara?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-msgid "Replay"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Zgjedhni ndarjet qė dėshironi ti formatoni"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
+"Ju duhet ta rinisni sistemin qė ndryshimet tė jenė trasportuar nė tabelė qė "
+"tė jenė marrė parasysh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
-msgid "Save packages selection"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
+"Nuk ka hepėsirė tė lirė, pėr ndarjen me nisje tė udhėzuar (bootstrap) me 1MB!"
+"Instalimi do tė vazhdoj, ju duhet tė krijoni njė ndarje me nisje tė udhėzuar"
+"(bootstrap) nė DiskDrake"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Zgjedhni pikat montuese"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Scanim i ndarjeve pėr tė gjetur pikėn montuese"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Asnjė ndarje e lirė"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfigurim IDE"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurim i kartelės PCMCIA..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Imitues i Ēelėsit 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Imitues i Ēelėsit 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Imitues i Ēelėsave"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni portėn e serisė, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porta e Minit"
-#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Azhurno"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Azhurno %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Ėshtė ky njė instalim apo azhurnim?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalo/Azhurno"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave nė disponibilitet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Ju lutemi zgjedhni tipin tuaj tė tastierės"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Licenc e pajtueshmėrisė"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur"
+
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
+"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhjet | <F12> ekrani tjetėr "
-#: ../../interactive.pm_.c:87
-msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalimi i Mandrake Linux %s"
-#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Asnjė lexues i disketave nuk ėshtė i lirė"
-#: ../../interactive.pm_.c:152
-msgid "Choose a file"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Mirė se vini nė %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
+"Disa pako me rėndėsi nuk janė instalur nė mėnyrė korrekte.\n"
+"Ėshtė e mundur qė cdrom lexuesi apo cdromi-i janė nė defekt.\n"
+"Verifikoni cdrom-in nė njė kompjuter t'instalur, duke shtypur urdhėrin \"rpm "
+"-qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../interactive.pm_.c:318
-msgid "Advanced"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Pikė montuese dyfisht %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
+"Njė gabim ėshtė paraqitur, dhe duket s'ėshtė vėshtir tė zgjidhet.\n"
+"Ju mund tė vazhdoni, mirėpo ju jeni pėrgjegjės."
-#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
+#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Njė moment ju lutemi"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Pėrfundo"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Bazik"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
-msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Vazhdo para"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
-msgid "Next"
-msgstr ""
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Zhduke"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr ""
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Ndryshoje"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Shto"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Zgjedhe njė skedare"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
+"Kėtu ju mund tė zgjidhni ēelėsin apo kombinacionin i cili\n"
+"ka mundėsin tė kalojė nė tipe tė ndryshme te tastierave\n"
+"(shembull: latin apo jo latin)"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr ""
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Ēelės \"Windows\" djathtas"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Ēelės \"Windows\" majtas"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "Ēelėsi \"Menu\""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Ēelėsat Alt dhe Shift tė njėkohshėm"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr ""
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ēelėsat Ctrl dhe Alt tė njėkohshėm"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr ""
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Ēelėsi CapsLock (shkronja tė mėdha shtypi)"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Ēelėsat Control dhe Shift tė njėkohshėm"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Dy ēelėsa Shift tė njėkohshėm"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
-msgid "Re-submit"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Ēelės Alt djathtas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslave (latine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "German"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamisht \"kolonė numerike\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Dvorak"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Tastiere e SHBA (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard"
+msgstr "tastierė e SHBA"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "tastierė nė Anglishte"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrahinės"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turke (model modern \"Q\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Polish"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
-msgid "Russian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik tastiere"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Tajlandeze tastiere"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamile (makinė shtypėse)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamile (ISCII-layout)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbe (qirilicė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakishte (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakishte (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sllovene"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Suedisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
-msgid "UK keyboard"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusishtė (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
-msgid "US keyboard"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romainshte (qwerty"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romainshte (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadeze (Kebek)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugeze"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polonishte (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Belgian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polonishte (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegjist"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandishte"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltė (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltė (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongolishte (qirilicė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Maqedone"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituanisė \"fonetik\" Lituanisė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituanisė \"vijė e numrave\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Danish"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituanisė AZERTY (e re)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituanisė AZERTY (e vjetėr)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laotien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latino-Amerikane"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreane tastiere"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japonishtė 106 ēelėsa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Greek"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiane"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iranisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Izraelisht (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli"
+msgstr "Izraelisht"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatishtė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "Israeli"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarishtė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Iranian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek"
+msgstr "Greqishtė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-msgid "Italian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latinė\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Rus\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "French"
+msgstr "Fragjisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
-msgid "Latin American"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanjollisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
-msgid "Laotian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Suedishte)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (SHBA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danish"
+msgstr "Danishte"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Gjermanishte (pa ēelėsa tė vdekur)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German"
+msgstr "Gjerman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Ēek (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Ēek (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Zvicėrr (frangjishte)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Zvicėrr (gjermanishte)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belorus"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Boshjak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brazilishte (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarishte (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgarishte (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgjik"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbeigjan (latine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armenisht (fonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armenisht (makinė shtypėse)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:246
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armenisht (vjetėr)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Albanian"
+msgstr "Shqip"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
-msgid "Tamil (Unicode)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonisht"
-#: ../../keyboard.pm_.c:251
-msgid "Tamil (TSCII)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:255
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrika Jugore"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serbia"
+msgstr "serik"
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majoto"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemeni"
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Ishujt Vallis dhe Futuna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nami"
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Ishujt Virgjėr (Britanike)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Vincenti i Shenjė dhe Grenadina"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr "Latvien"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguaji"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Ishujt Minorė tė Shteteve tė Bashkuara"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
-msgid "\"Menu\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tailanda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad dhe Tobago"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turqia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timori Lindor"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tagjikistani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailanda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Teritoret Franqeze Jugore"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Qadi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turqia dhe Ishujt e Kaikos"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swazilandi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr "Surinami"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvator"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome dhe Principali"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinami"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegali"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Sllovakia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sllovenia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Helena e Shenjėt"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapuri"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Sejqelesi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Ishujt Solomon"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudite"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusisht"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumania"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Ishujt e bashkuar"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguaji"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Zgjedhe shtegun"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitkairn"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjėt"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinet"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papuea e Re Guiniziane"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinezia Franqeze"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamaja"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Omani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Zelanda e Re"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr "Niu"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauri"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepali"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Ishulli Norfolk"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Nigeri"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Kaledonia e Re"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mazambiku"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malejzia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksiko"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malevia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritiusi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserati"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinika"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Ishujt Mariane tė Veriut"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mjanmari"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Maqedonia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Ishujt Marshall"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskari"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroku"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr "Liberia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburgu"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lieshtenshtajni"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Luqia e Shenjėt"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr "Kyqjet"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Ishujt e Cejlanit"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvajti"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Mė shumė"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
-msgid "Left \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts dhe Nevis"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoresi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambogjia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgistani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordania"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Iraki"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraki"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Teritor Britanikė nė Oqeanin e Indisė"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraeli"
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroacia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr "Hundurasi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Ishujt Hard dhe McDonald"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kongu"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guijana"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bisau"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Gjeorgjia e Jugut dhe Ishujt Sandwich tė Jugut"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea e Ekuatorit"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Godeloup"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlanda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gjilbrartari"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guiana Franqeze"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gjeorgjia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Mbretėri e Bashkuar"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gaboni"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Ishujt e Faroes"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronezia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Ishujt e Maluines"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Figji"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlanda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanja"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara Pėrendimore"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egjipti"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekuatori"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algjeria"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republika Domenikane"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Gjibuti"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Qipro"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Ishujt e Kristlėindjes"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kapi i Gjelbėrt"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kameruni"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Qili"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Ishujt Kuk"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Bregu Ivoare"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zvicėrra"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
-msgid "Right \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republika Qendro Afrikane"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: ../../loopback.pm_.c:32
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Ishujt e Kokosit"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "Belizi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Rusia e Bardhė"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsvana"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Ishulli Buve"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazili"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei i Sulltanit"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermude"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Benini"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeshi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbadi"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnja dhe Herzegovina"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbejgjani"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Amerikane"
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argjentina"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Holanda e Atiles"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Shqipėria"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguila"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua dhe Barbuda"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistani"
+
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pikė montuese cirkulare %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:103
+#: ../../lvm.pm:1
+#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zhdukni nė fillim volumet logjike\n"
-#: ../../modules.pm_.c:290
+#: ../../modules.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
+"Pėrmbajtja e PCMCIA s'ėshtė mė nė disponibilitet me bėrthameėn 2.2. "
+"Pėrdoreni bėrthamen 2.4."
-#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "DUHET TA LĖVIZNI RROTĖN!"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
-msgid "modinfo is not available"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Pėr ta aktivizuar minin,"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
-msgid "a number"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Ju lutemi testoni minin"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
+msgid "No mouse"
+msgstr "Asnjė min"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "asnjė"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 ēelėsa"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-msgid "comma separated strings"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 ēelėsa"
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 ēelės"
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "busmouse"
+msgstr "min bus"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetėr C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Serik"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
-msgstr ""
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Serijalet"
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
-msgid "1 button"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Sistemet e Minjėve"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Mini satandard me 3 ēelėsa"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mini satandard me 2 ēelėsa"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "serial"
+msgstr "serik"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotė"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "serial"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Pėrgjithshėm"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScrol"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Mini standard PS2 me rrotė"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - Mini"
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "MM Series"
-msgstr ""
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Kalo mes radhitjes simbas alfabetit dhe grupeve"
-#: ../../mouse.pm_.c:63
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr ""
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Zvogėloje Drurin Gjinealogjik"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr ""
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "busmouse"
-msgstr ""
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Informacion"
-#: ../../mouse.pm_.c:71
-msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ėshtė kjo korrekt"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+#: ../../my_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../mouse.pm_.c:75
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Gabim gjatė shkrimit tė skedares %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:77
-msgid "No mouse"
-msgstr ""
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Regjistrim i dobėt i skedares"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr ""
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Rregullim i pa mundur nga skedarja %s: %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:491
-msgid "To activate the mouse,"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
+"Ju posedoni njė vendė tė zbazėt nė ndarjen e tabelės, tė cilėn nuk mund ta "
+"pėrdori.\n"
+"E vetmja mundėsi ėshtė qė ta zhvendosni nė ndarje primare, nė njė mėnyrė qė, "
+"ajo zbraztėsi tė jetė e vendosur kundėr ndarjeve tė zgjatura."
-#: ../../mouse.pm_.c:492
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Ndarjet e zgjtura nuk janė tė pėrkrahura nė kėtė platėformė"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:65
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "dėshtim gjatė montimit: "
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr "ndoshta"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#: ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Next ->"
-msgstr ""
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr "mirė"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Is this correct?"
-msgstr ""
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr "shumė mirė"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
-msgid "Info"
-msgstr ""
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "me rėndėsi"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
-msgid "Expand Tree"
-msgstr ""
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "duhet pa tjetėr"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr ""
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Vend i pa mjaftueshėm i RAID pėr nivelin %d\n"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "dėshtim i mkraid"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:23
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "dėshtim i mkraid (ndoshta veglat grabitėse mungojnė?)"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:24
-msgid "use pptp"
-msgstr ""
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Nuk mund tė shtoj njė ndarje nė _formatimin_ RAID md%d"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:25
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Ndale"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr ""
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Nise"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:27
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Nė nisje tė udhėzuar"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
+"Asnjė informacion mbi\n"
+"kėtė servise, kemi ndjesė."
-#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-msgid "Connect to the Internet"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Server dhe servise"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "ndalur"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "aktiv"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
+"Zgjedhni cilat servise duhet tė nisen automatikishtė nė nisjen e sistemit"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server i bazės sė tė dhėnave"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Administrim nė distancė"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "File sharing"
+msgstr "Shpėrndarje e Skedareve"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Shtypje"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Nise serverin X tė Polisave (ėshtė e nevojshme pėr XFree tė niset)."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Ngarko pilotėt pėr mjetet e kyqura nė usb."
-#: ../../network/adsl.pm_.c:30
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"Syslog ėshtė njė servise i cili pėrdoret nga shumė servise tjera pėr tė\n"
+"regjistruar raportet aktive. Ėdhtė njė ide tejet e mirė qė tė jetė i "
+"aktivizuar gjithnjė."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Nise sistemin e qeverisjes sė zėrit nė makinėn tuaj"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
+"Protokoli rwho mundėson qė pėrdoruesit nė distancė tė furnizohen me listėn\n"
+"e pėrdoruesve tė kyqur nė njė makinė e cila vė nė punė deamon rwho (njėjtė "
+"sikur finger). "
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
-msgid "Web Server"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"Protokoli rusers mundėson qė pėrdoruesit tė njoftohen pėr tė gjithė "
+"pėrdoruesit\n"
+"te cilėt janė tė kyqur nė tė njėjtin rrjet."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
-msgid "Domain Name Server"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
+"Protokoli rstat mudėson qė pėrdoruesit nė tė njėjtin rrjet tė pėrfitojnė\n"
+"tė drejta tė barabarta nga secila makinė e cila ėshtė e lidhur nė ate rrjet."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
-msgid "Mail Server"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
+"Servisi routed mundėson azhurnimin automatik tė tabelės IP route via\n"
+"protokolit RIP. Duke marrė para syshė se RIP pėrdoret nė rrjetet\n"
+"e vogla, dhe prtokolet mė komplekse nevojiten pėr rrjete mė komplekse."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
-msgid "POP and IMAP Server"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Mundėson paraqitjen e mjeteve tė tipit blok (pėr shembull shpėrndarjen e "
+"diskut\n"
+"tė fort), pėr tė pėrdorur nė aplikacionet sikur Oracle."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
-msgid "No network card"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
+"Regjistron dhe riparon sistemin entropi pėr njė prodhim mė tė mirė\n"
+"tė numrave tė rastit."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix ėshtė njė agjent trasnportues i letrave (Mail Transport Agent), i "
+"cilimundėson ndėrrimin e letrave elektronike mes makinave."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"portmapper qeverisė kyqjen RPC e cila pėrdoret nė serveret sikur NFS\n"
+"dhe NIS. Serveri portmap duhet tė niset nė makinat\n"
+"tė cilat e luajnė rolin e njė serveri pėr protokolėt qė pėrdorin njė "
+"mekanizėm RPC."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"PCMCIA mundėson pėrdorimin e mjeteve PCCARD si pėr shembull ethernet she "
+"modem\n"
+"nė kompjuter celularė. Ky servise nuk do tė niset pas u konfigururar nė "
+"mėnyrė korrekte.\n"
+"I cili mund tė aktivizohet pa kurrėfarė rreziku nėse nuk e posedon kėtė mjet."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Pėrkrahja e stampuesve winprinters OKI 4w ėshtė e pajtueshme."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
msgstr ""
+"Kyqje automatike e njė mbyllje numerike me ēelės me mbyllės nė konsollė\n"
+"she XFree nė nisje tė udhėzuar."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
+"NFS ėshtė njė protokol i popullarizuar pėr shpėrndarjen e skedareve duke "
+"kaluar\n"
+"rrjetin TCP/IP. Ky servis mundėson mbylljen e funksionimit tė serverit NFS."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
-msgid "Everything (no firewall)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS ėshtė njė protokol i popullarizuar pėr shpėrndarjen e skedareve duke "
+"kaluar\n"
+"rrjetin TCP/IP. Ky servis mundėson funksionimin e serverit NFS, i cili "
+"konfigurohet\n"
+"mes rrjetit ne skedaren /etc/exports."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
-msgid "Other ports"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
msgstr ""
+"Aktivizon/ēaktivizon mbarė rrjetin e interfacit tė konfiguruar qė\n"
+"niset nė nisje tė udhėzuar (boot)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client"
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
+"Monton dhe ēmonton mbarė Rrjetin e Sistemit tė Skedareve (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), dhe pikat montuese NCP (NetWare)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
+"Emri (BIND) ėshtė njė Pronė Emėr Server (DNS) i cili pėdoret pėr zgjedhur "
+"ftuesin e emruar nė adresėn IP."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
-msgid "Choose the network interface"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
msgstr ""
+"Linux Virtual Server, pėdoret pėr ndėrtimin e njė serveri me\n"
+"pėrbushje-tė-lartė dhe tejet-tė-lartė"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
+"lpd ėshtė server stampues pėrdoret pėr funksionimin e urdhėrit lpr.\n"
+"Mundėson qeverisjen e skedareve tė radhitura nė vijėn e shtypjes "
+"nėstampuesin e caktuar."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
-msgid "no network card found"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf kryen disa pika nė nisje, qė mė nė fund ai posedon njė\n"
+"mundėsi tė mirėmbajė sistemin e konfiguruar me parė."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
-msgid "Configuring network"
-msgstr ""
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Zbulues automatik dhe konfigurim i materialit nė nisje tė sistemit."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Prodhues automatik i bėrthamės nė /nisje tė udhėzuar (/boot) pėr\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
-msgid "Host name"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
+"Kjo pako aktivizon njė disponibilitet tė tastierės tė pėrcaktuar nė "
+"skedaren\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Kjo mund tė zgjidhet duke pėrdorur kbdconfig.\n"
+"Ky servise duhet tė jetė i aktivizuar nė shumicėn e makinave."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-msgid "Network Configuration Wizard"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Nise njė filter tė pakos nė rrjet, pėr serinė e bėrthamės Linux 2.2,\n"
+"qė mė nė fund tė vejė nė vend tė duhur, njė murė-tė-zjarrtė (firewall)pėr tė "
+"mbrojtur makinėn tuaj nga sulmet e rrjetit internet."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "External ISDN modem"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"Superserveri i internetit daemon (i quajtur inetd) niset nė njė mėnyrė\n"
+"tė ndryshme nga serviset e tjera tė nevojitura nė internet. Ėshtė pėrgjegjės "
+"pėr nisjen\n"
+"e njė shumice tė serviseve, duke pėrfshirė telnet, ftp, rsh dhe rlogin.Nėse "
+"ēkyqet inetd\n"
+"ai do tė ēkyqen tė gjtha serviset e rradhitura me lartė."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache ėshtė njė server web (HTTP). Pėrdoret pėr tė krijuar skedare HTML dhe "
+"CGI."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrake nisė njė detektues tė materialit, dhe konfiguron\n"
+"materialin e ri tė gjetur nė kėrkim."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
+"GPM shton njė pėrkrahje pėr pėrdorimin e minit nė aplikacionet nė modė "
+"tekst\n"
+"si pėr shembull Midnight Commander. Njashtu mundėson edhe pėrdorimin e "
+"operacionitkopjo-dhe-ngjitė,\n"
+"dhe pėrfshin pėrkrahjen e menyve nė konsolė."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-msgid "New configuration (isdn-light)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"Cron ėshtė njė planifikues standard UNIX i cili nis programet e "
+"sepcifikuara\n"
+"nė njė kohė periodike tė pėrcaktuar. vixie cron shton njė numėr tė caktuar "
+"funksionesh,nė bazė\n"
+"UNIX, duke pėrfshirė njė siguri mė tė pėrsosur me mundėsi konfigurimi."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
+"Runs ėshtė njė servisė i cili mundėson nisjen e njė pike punuese nė njė "
+"kohė\n"
+"precize."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
-msgid "ISDN Configuration"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
+"apmd vėshtron gjendjen e baterisė sė njė kompjuteri celularė, dhe mbanė njė\n"
+"gjurmė via syslog. I cili mund tė pėrdoret pėr ndaljen e kompjuterit nė "
+"mėnyrėtė rregultė duke i informuar pėrdoruesit e tjerė."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron ekzekuton urdhėrat ditorė nė mėnyrė periodike."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Nise sistemin e zėrit ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Intalim i pakove..."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
+"\n"
+"Pėrdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-msgid "Europe protocol"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
msgstr ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
+"[--dynamic=dev]"
msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
+"[--dynamic=dev]"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-msgid "Protocol for the rest of the world"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation mos pyet pėr konfimim tė parė nė azhrunimin e modit "
+"Mandrake\n"
+" --no-verify-rpm mon i verifiko pakot e nėnshkruara\n"
+" --changelog-first ēfaqi kyqjet e ndryshuara para listės sė skadareve "
+"nė dritaren e pėrshkrimeve\n"
+" --merge-all-rpmnew propozo bashkimin e tė gjitha skedareve tė gjetura "
+"nė .rpmnew/.rpmsave"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Kyqja e Rrjetit & Internetit dhe aplikacion vėshtrues\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : ēfaqe kėtė interfac me marrėveshje\n"
+"--connect : kyqu nė intenet nėse nuk ėshtė i kyqur\n"
+"--disconnect : ēkyqu nga inteneti nėse nuk ėshtė i ēkyqur\n"
+"--force : pėrdoret me (ē)kyqje : forcė (ē)kyqėse.\n"
+"--status : Kthe 1 nėse ėshtė i kyqur, pėrndryshe 0, mandej dil.\n"
+"--quiet : nuk duhet tė jetė interactive. Tė pėrdoret me (ē)kyqje."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr ""
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[Tastierė]"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:203
-msgid "What kind of card do you have?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "I don't know"
+"[OPTIONS]...\n"
+"Konfigurim i Terminalit Server Mandrake\n"
+"--enable : i lirė MTS\n"
+"--disable : i nxėnė MTS\n"
+"--start : nise MTS\n"
+"--stop : ndale MTS\n"
+"--adduser : shto njė sistem ekzistues qė pėrdoret nė MTS (nevojitet "
+"emri i pėrdoreusit)\n"
+"--deluser : zhduke njė sistem ekzistues qė pėrdoret nga MTS "
+"(nevojitet emri i pėrdoreusit)\n"
+"--addclient : shto njė makinė kliente nė MTS (nevojitet adresa MAC, IP, "
+"nbi emri i imazhit)\n"
+"--delclient : zhduke njė makinė kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, "
+"IP, nbi emri i imazhit)"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
+"Polisa Importuese dhe vėshtrimi "
+"aplikacion \n"
+"--windows_import : importo nga te gjitha ndarjet e lira tė windows.\n"
+"--xls_fonts : ēfaqi tė gjitha polisat qė ekzistojnė nga xls\n"
+"--strong : verifikim i plotė fuqishėm i polisės.\n"
+"--install : prano gjdo polisė tė skedares dhe tė repertorit.\n"
+"--uninstall : ēinstalo gjdo polisė apo gjdo repertor tė polisės.\n"
+"--replace : zėvendėso gjdo polisė nėse ka ekzistuar mė parė\n"
+"--application : 0 asnjė aplikacion.\n"
+" : 1 tė gjitha aplikacionet e lira pėrkrahen.\n"
+" : emri_i_aplikacion sikur pėr staroffice \n"
+" : dhe gs pėr ghostscript vetėm pėr kėtė."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "ISA / PCMCIA"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - ēfaqe kėtė lajmė ndihmues.\n"
+" --report - ky program duhet tė jetė njė nga veglat mandrake\n"
+" --incident - ky program duhet tė jetė njė nga veglat mandrake"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "PCI"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Regjistro dhe Rregullo aplikacionin\n"
+"\n"
+"--default : regjistro repertorėr me marrėveshje.\n"
+"--debug : ēfaqi tė gjitha lajmet debug.\n"
+"--show-conf : listo skedaret apo tė repertortė pėr regjistrim.\n"
+"--config-info : shpjego konfigurimin e mundėsive pėr skedare (pėr "
+"non-X pėrdoruesit).\n"
+"--daemon : pėrdore konfigurimin daemon. \n"
+"--help : ēfaqe kėtė lajm.\n"
+"--version : ēfaqe numrin e versionit.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani apo edhe ta ndryshoni\n"
+"atė, ndėr termet e GNU General Public License ashtu siq ėshtė publikuar\n"
+"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, i kėsaj licence (me \n"
+"zgjedhjen tuaj) apo njė version mė tė vjetėr.\n"
+"\n"
+"Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n"
+"mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa garanti implicit tė kėtij\n"
+"PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE MĖ NJĖ QĖLLIM SPECIFIK. Shiqo nė\n"
+"GNU General Public License pėr mė shumė detaje.\n"
+"\n"
+"Ju duhet tė pranoni njė kopie tė GNU General Public License\n"
+"nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, shkruani nė Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Fund i instalimit"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-msgid "Continue"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Instalo sistemin e azhurnimeve"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:220
-msgid "Which is your ISDN card?"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguroji serviset"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:239
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurim i X"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:248
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalo ngarkuesin me nisje tė udhėzuar"
-#: ../../network/modem.pm_.c:57
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguroje rrjetin"
-#: ../../network/modem.pm_.c:67
-msgid "Dialup options"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Shto njė pėrdorues"
-#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
-msgid "Connection name"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Instaloje sistemin"
-#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
-msgid "Phone number"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Zgjedhi pakot pėr ti instaluar"
-#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
-msgid "Login ID"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatim i ndarjeve"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "CHAP"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Shpėrndarja"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "PAP"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Zgjedheni tastierėn tuaj"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Script-based"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Zgjedhe klasėn e instalimit"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Terminal-based"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Zbulim i Dikut tė Fortė (Hard drive)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
-msgid "Domain name"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurim i minit"
-#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
-msgid "First DNS Server (optional)"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr "Licenca"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Zgjedheni gjuhėn tuaj"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "utopia 25"
+msgstr "utopi 25"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: ../../ugtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "XPmac (pilot i ēfaqur pėr instalim)"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "Second DNS Server (optional)"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s me pėrkrahje tė materialit EKSPERIMENTUES nė nxitimin 3D"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
+"Kartela e juaj mund tė ketė materialin 3D nxitues me pėrkrahje tė XFree %s."
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s me material 3D tė nxituar"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Kartela juaj mund tė ketė pėrkrahje tė materialit nxitues 3D mirėpo vetėm me "
+"XFree %s,\n"
+"SHĖNIM KJO ĖSHTĖ PĖRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ KOMPJUTERIN "
+"TUAJ.\n"
+"Kartela juaj ka pėkrahje me XFree %s e cila mund tė ketė pėrkrahje me tė "
+"mirė nė 2D."
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Kartela juaj mund tė pėrdorė materialin 3D tė nxituar mirėpo vetėm nė "
+"pėrdorim tė XFree %s.\n"
+"Kartela juaj ka pėrkrahje XFree %s por mund tė ketė njė pėrkrahje mė tė mirė "
+"nė 2D."
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-msgid "Install rpm"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfiguro vetėm kartelėn \"%s\"%s"
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Shpėrndarje e ēfaqjes nė shumė ekrane (Xinerama)"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigurim i ekraneve veqmas"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Cilin konfigurim tė XFree dėshironi ta pėrdorni?"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Konfigurim i XFree"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Zgjedheni medhėsinė e memorisė tė kartelės suaj grafike"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
+"Sistemi juaj mund tė pėrdore konfigurim multi head.\n"
+"Ēka dėshironi tė beni"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurim i multi-ekraneve"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Zgjedheni njė server X (server XFree)"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "Server XFree"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ose mė shumė"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"You can reconfigure your connection."
+"%s"
msgstr ""
+"A dėshironi ti konservoni ndėrrimet?\n"
+"Konfigurimi i tanishėm ėshtė:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Mundėsit"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Vendosmėri"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Kartelė Grafike"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Braktise"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Frekuencė vertikale"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Frekuencė horizontale"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
+"Dy parametra janė me rėndėsi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n"
+"mvaret se me ēfarė shpejtėsie rifreskohet monitori\n"
+"dhe njėherit mė e rendėsishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n"
+"nga e cila pėrcaktohet shpejtėsi qė vijohen vijat nė monitor.\n"
+"\n"
+"Ėshtė shumė ME RĖNDĖSI qė ju tė mos zgjdhnji vetėm njė monitor\n"
+"me njė frekuencė tė rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundėsit e monitorit "
+"tuaj.\n"
+"Qė mund ta dėmtoj atė.\n"
+"Nė rast tė dyshimit zgjedheini njė rregullim mė tė ulėt mirėpo pa rrezik."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr "Dėshtim gjatė testimit. Ju lutemi zgjedheni njė monitor te precizuar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-msgid "Connect"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Shitės"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
-msgid "Configure the connection"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Zgjedheni njė monitor"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
-msgid "Internet connection & configuration"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Kartel grafike: %s"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Zgjedhe vendosmėrin dhe numrin e ngjyrave"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Vendosmėrit"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mijė ngjyra (16 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mijė ngjyra (15 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 ngjyra (8 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Ėshtė kjo korrekt"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "%d sekunda"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
+"Njė gabim ėshtė paraqitur:\n"
+"%s\n"
+"Ndėrroni parametrat pėr ta pėrmirėsuar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
+"Kujdes: testimi i kėsaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "A dėshironi ta testoni konfigurimin?"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test i konfigurimit"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Cilat norma pėrdorė televizori juaj?"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Kartela juaj me sa duket posedon njė dalje TV-OUT.\n"
+"Mund ta konfiguroj qė tė punojė me pėrdorimin e frame-buffer.\n"
"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
+"Pėr kėtė ju duhet ta kyqni kartelėn tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n"
+"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" nė menunė paraprake\n"
"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+"A posedoni kėtė fuksion?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
+"A dėshironi qė intefac grafik automatikisht tė niset\n"
+"gjatė nisjes sė kompjuterit?"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Interfac grafike nė nisje"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Pilot XFree86: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Server XFree86: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Vendosmėria: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Numri i ngjyrave: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memoria grafike: %s kB\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Kartelat grafike: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Frekuencė Vertikale: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Frekuencė Horizontale: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Mjet mini: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Tip i minit: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tip i tastierės: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Mundėsitė: %s"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Pikė montuese: "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL duhet tė filloj me http:// ose https://"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Ju lutemi futni adresėn e serverit WebDAV"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Pikė montuese"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Monto"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demonto"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr "E Re"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
msgstr ""
+"WebDAV ėshtė njė protokol i cili ju mundėson qė tė montohet njė repertor "
+"lokal\n"
+"i serverit web, dhe tė qeveriset sikur njė sistem i skedareve lokale ( me "
+"njė kusht \n"
+"nėse serveri web ėshtė i konfiguruar nė server WebDAV). Ne dėshironi tė "
+"shtoni\n"
+"pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Pėrdore mė parė kėte ``%s''"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
-msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expert Mode"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Pėrdor mė parė ``Demontimin''"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Zhduke"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Krijo"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr ""
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tipet e sistemeve tė skedareve:"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Zbrazėt"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
-msgid "detected"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Pronė Windows"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
-msgid "ISDN connection"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr ""
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-msgid "Cable connection"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "FS gazetaresk"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-msgid "cable connection detected"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Asnjė disk i fort (hard drive) nė kėtė sistem"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Ju lutemi klikoni mbi njė ndarje"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
-msgid "Choose the connection you want to configure"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
+"Disku i juaj posedon vetėm njė ndarje tė madhe tė tipit FAT \n"
+"(nė shumicėn e rasteve ėshtė i pėrdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Ju duhet ta zvogėloni qė tė mund tė krijoni ndarje tjetėr\n"
+"(kliko nė ndarje, pastaj mbi \"Ridimenzionim\")"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Zgjedhe akcionin"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr "Asistent"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
+"Nėse dėshironi tė pėrdorni aboot, keni kujdes gjatė rezervimit tė njė "
+"hapėsire tė lirė (minimum duhen tė jetė 2048 sektorė)\n"
+"nė fillim tė diskut."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
-msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Ju lutemi regjistroni tė dhėnat tuaja para se tė vazhdoni mė tutje"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Gjendje gadishmėrie!"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
-msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Ēelės i kriptimit (vėrtetim)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
-msgid "The network needs to be restarted"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ēelės i kriptimit"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Ēelėsat e kriptimit nuk pėrputhen"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
+"Ky ēelės i kriptimit ėshtė shumė i thjeshtė (duhet tė jetė mė sė paku prej %"
+"d shifrave)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Zgjedheni ēelėsin e kriptimit tė sistemit tė skedareve"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Ēelės i kriptimit tė sistemit tė skedareve"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "Tip: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "nė kanal %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tabela a ndarjeve e tipit: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Disqet LVM %s\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Informacion: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Gjeometri: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorėt\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Madhėsi: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr "Vetėm pėr tė lexuar"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Periferik: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Kjo ndarje e nisjes me udhėzim (bootstrap)\n"
+"ėshtė e domosdoshme nėse ju posedoni\n"
+"mės shumė se njė sistem t'eksploatimit.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ekzistojnė chansat qė kjo ndarje ėshtė\n"
+"njė ndarje piloti pėr sistemet.\n"
+"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atė.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Emri i diskut loopback: %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Disku RAID %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Madhėsi e blokut %s\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivel %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
+"Ndraje me nisje tė udhėzuar nė marrėveshje\n"
+" (pėr nisje MS-DOS, e jo pėr LILO)\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:278
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
+"Skedare(t) loopback:\n"
+" %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "I pėrketė RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montuar\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "I pa formatuar\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatuar\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cilindri %d nė %d\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorėt"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Madhėsi: %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Nisje: sektor %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Emri: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Shkronja e lexues DOS: %s (e sypozuar)\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "ndarja %s tani ėshtė e njoftur sikur %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Zhdukje e %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopjim i %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Zhvendosje e skedareve nė njė ndarje tė re"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
+"Repertori %s pėrmban tė dhėna\n"
+"(%s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr ""
+msgid "Hide files"
+msgstr "Fshehi skedaret"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Vendosi skedaret nė njė ndarje tė re"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
+"Mbas formatimit tė ndarjes %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė ndarje do tė "
+"zhduken"
-#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
-msgid "IP address"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
+"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj qė ndryshimet e bėra, tė mund tė pėrdorohen"
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
-#: ../../standalone/drakgw_.c:291
-msgid "Netmask"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tabela e ndarjeve tė %s tani do tė shkruhet nė diskė!"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
+"Ju keni zgjedhur njė program me ndarje RAID sikur ndarje rrėnjėzore root "
+"(/).\n"
+"Qė sistemi i juaj tė funksionoj pa problem, shtoni njė ndarje jo RAID\n"
+"tė repertorit ndarės /boot"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "(bootp/dhcp)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
+"Kujdes, ndarja e juaj rrėnjėzore (root) gjindet mė largė se cilindri i 1024-"
+"ti.\n"
+"Dhe nėse mendoni tė pėrdorni njė program me nisje tė ushėzuar LILO, atėher "
+"ju\n"
+"duhet tė krijoni njė ndarje pėr repertorin /boot ndėr cilindrin e 1024-tė "
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "Automatic IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
msgstr ""
+"Programi i nisjes me udhėzim LILO nuk mund tė funksionoj nėse ju e vendosni\n"
+"ndarjen e repertorit /boot aq largė nė disk (d.m.th. me largė se cilindri i "
+"1024-ti).\n"
+"Nėse ju nuk e pėrdorni LILO, atėher nuk keni nevojė pėr njė ndarje tė "
+"repertori /boot."
-#: ../../network/network.pm_.c:299
-msgid "Start at boot"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ēfarė tipi i ndarjes?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Keni kujdes: ky operacion ėshtė i rrezikshėm."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "chunk size"
+msgstr "madhėsia e blokut"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "nivel"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "periferik"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr "Ndryshimet"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mundėsit montuese"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Skedarje ekziston tani. A duhet ta pėrdorė?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
+"Skedarja ėshtė nė pėrdorim e sipėr nga njė loopback tjetėr, zgjedheni njė "
+"tjetėr"
-#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Jepni njė emėr tė skedares"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tip i sistemit tė skedareve:"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Madhėsi nė MB:"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Emri i skedares loopback:"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė pėrdoret pėr loopback"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Emėr LVM?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "e re"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Zgjedheni njė LVM ekzistues pėr ta shtuar nė"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Zgjedheni njė RAID ekzistues pėr ta shtuar nė"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Zhvendosje e ndarjes..."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving"
+msgstr "Zhvendosje"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Mbi cilin sektor dėshironi tė vendoseni?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Mbi cilin disk dėshironi tė vendoseni?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move"
+msgstr "Zhvendose"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Madhėsi e re nė MB:"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Zgjedheni njė madhėsi tė re"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Ridimenziono"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
+"Mbasi qė e ridimenziononi ndarjen %s, tė gjitha tė dhėnat nė atė ndraje do "
+"tė zhduken"
-#: ../../network/network.pm_.c:326
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Tė gjitha tė dhėnat duhet tė jenė tė regjistruara"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė ridimenzionohet"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Llogaritje e limiteve tė sistemit tė skedareve FAT"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Ku dėshironi ta montoni %s?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0'."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"Ėshtė e pa mundur moszgjedhja e montimit tė kėsaj pike, sepse ėshtė e "
+"pėrdorur nga loopback\n"
+"Zhdukeni loopback nė fillim"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Ku dėshironi ta montoni ndarjen %s?"
-#: ../../network/network.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Ku dėshironi ta montoni skedaren loopback %s?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Kalim nga ext2 nė ext3"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Cilin sistem tė skedareve e dėshironi?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Ndėrrim i tipit tė ndarjes"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0'."
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
+"Mbas ndėrrimit tė tipit tė kėsaj ndarje %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė "
+"ndarje do tė zhduken "
-#: ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
+"Ju nuk mund tė krijoni njė ndarje tė re\n"
+"(prej se keni arritur nė numrin maksimal tė ndarjeve primare).\n"
+"Nė fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijoni njė ndarje tė shtrire."
-#: ../../network/network.pm_.c:355
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Pėlqim:"
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sektor fillues:"
-#: ../../network/network.pm_.c:358
-msgid "Gateway device"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Krijo njė ndarje tė re"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Pėrdore pėr loopback"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ndryshoje RAID"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Zhduke nga LVM"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Zhduke nga RAID"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
-msgid "FTP proxy"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Shto nė LVM"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Shto nė RAID"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Formatim"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informacione tė hollėsishme"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Tentim i leximit tė organizimit tė ndarjeve"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
+"Futni njė disketė nė lexues (floppy drive)\n"
+"Tė gjitha tė dhėnat nė disketė do tė zhduken"
-#: ../../network/tools.pm_.c:57
-msgid "Internet configuration"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Kujdes"
-#: ../../network/tools.pm_.c:58
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Zgjedhe njė skedare"
-#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
-msgid "Testing your connection..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Pėrmbajtja e tabelave ndarėse nuk posedon madhėsi tė njėjtė\n"
+"A dėshironi tė vazhdoni?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:70
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automontim i periferikėve lėvizės"
-#: ../../network/tools.pm_.c:71
-msgid "For security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Ringarko tabelėn ndarėse"
-#: ../../network/tools.pm_.c:72
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Shpėtim i tabelės ndarėse"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Ngarko njė tabelė ndarėse"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Regjistro tabelatė ndarėse"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Pėr tė pėrdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njėrėn nga to, qė ta "
+"zėvendėsoni me njė ndarje tjetėr tė shtrirė"
-#: ../../network/tools.pm_.c:96
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Nuk mund tė shtoj ndonji ndarje tjetėr"
-#: ../../network/tools.pm_.c:97
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tė gjitha ndarjet primare janė nė pėrdorim e sipėr"
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
-msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informacion mbi duskun e fort (hard drive)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ndarje automatike"
-#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
-msgid "Card IO"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Zhduki tė gjitha ndarjet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
-msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "A dėshironi ti registroni nydrashimet e /etc/fstab"
-#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
-msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatė ndarėse"
-#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Braktise pa regjistrim"
-#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Vazhdo pa marrė parasyshė?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
-msgid "Provider phone number"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Kalo nė modė expert"
-#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Kalo nė modė normal"
-#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Gjendja paraprake"
-#: ../../network/tools.pm_.c:109
-msgid "Choose your country"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Braktise"
-#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
-msgid "Dialing mode"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Zgjedheni nė ndarje"
-#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
-msgid "Connection speed"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Zgjedheni njė ndarje tjetėr"
-#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Ndėrroje tipin"
-#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Kėrkim i serverit"
-#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-msgid "Account Password"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Pronė"
-#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Emėr i pėrdoruesit"
-#: ../../partition_table.pm_.c:603
-msgid "mount failed: "
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
+"Ju lutemi futni emrin e pėrdoruesit, parullėn dhe emrin e pronės pėr tė hyrė "
+"nė kėtė server."
-#: ../../partition_table.pm_.c:667
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Pronė Vėrtetuese e Nevojshėme"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Njė tjetėr"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Cilin emėr tė pėrdoruesit"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "E pa mundur kyqja me kėtė emėr %s (parullė e gabura?)"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu # "
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Kontrolluesit SMBus"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Kontrolluesit USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Kontrolluesit SCSI"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Skaner"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Pa njoftur/Tjerėt"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Kartelė ethernet"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Procesorėt"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Kartelė zėri"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Tjetėr mjet MultiMedia"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Kartelė TV"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Kartelė video"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Kasetė"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Gdhendėit CD/DVD"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr "CDROM"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Disk"
+msgstr "Disku"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Diskete Floppy"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Mė lejo qė tė marrė gjdo pilot"
-#: ../../partition_table.pm_.c:685
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "Pilot:"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
+"Nėse me tė vėrtet mendon se din cili pilot ėshtė i saktė pėr kartelėn tuaj\n"
+"ju mund ta marrni njėrin nga lista e sipėrme.\n"
+"\n"
+"Piloti aktual i kartėlės sė zėrit \"%s\" ėshtė \"%s\" "
-#: ../../partition_table.pm_.c:774
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "Choosing an arbitratry driver"
+msgstr "Zgjedhje e njė piloti arbitrar"
-#: ../../partition_table.pm_.c:776
-msgid "Bad backup file"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"Njė bug klasik me tingull testues qė tė nisė urdhėrat vijues:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do tė ju tregoj se cili pilot pėrdore "
+"kartela\n"
+"juaj me marrėveshje\n"
+"\n"
+"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" do tė ju tregoj se cili pilot "
+"pėrdoret\n"
+"aktualisht\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" do tė ju mudėsoj verifikimin e modulit se a ėshtė piloti \n"
+"i ngarkuar apo jo\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do "
+"tė\n"
+"tregoj nėse kartela e zėrit dhe serviset alsa janė konfiguruar tė nisen nė\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" do tė ju tregoj nėse zėri heshtohet apo jo\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do tė ju tregoj se cili program pėrdore "
+"kartelėn e zėrit.\n"
-#: ../../partition_table.pm_.c:796
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr ""
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Telashe gjate ndaljes sė kartelės sė zėrit"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelės tuaj pėr zėrin, nuk gjindet nė listė"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Pilot i pa njoftur"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nuk ka pilotė tė njoftur pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s)"
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Asnjė pilot i njoftur"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
msgstr ""
+"Asnjė pilot i lirė pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s), mirėpo aty gjindet njė "
+"pilot pronėsor nė \"%s\"."
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "must have"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Asnjė burim i hapur pėr pilot"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "important"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Njė moment ju lutemi... Pėrshtatje e konfigurimit"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "very nice"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
+"Piloti i vjetėr \"%s\" gjindet nė listėn e zezė.\n"
+"\n"
+"Shumica e personelit kanė shkaktuar probleme me kernel gjatė ndaljes sė "
+"kompjuterit.\n"
+"\n"
+"Piloti i ri \"%s\" do tė jetė nė pėrdorim vetėm mbas nisjes sė ardhėshme."
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
-msgid "nice"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Telashe gjatė ndaljes"
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "maybe"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) ėshtė njė API fillestar sonor. Dhe ėshtė multi plate-"
+"formė(nė shumicėn e sistemeve tė eksploatimit) mirėpo ėshtė i kufizuar me "
+"nivele tė ulta.\n"
+"Njashtu tė gjithė pilotė OSS kanė rishpikurė rrotėn.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ėshtė njė arēitekturė e moduleve "
+"qė\n"
+"pėrmban njė numėr tė madhė kartelash ISA, USB dhe PCI.\n"
+"\n"
+"Ajo funrnizon njashtu edhe njė API me nivel tejet tė lartė sesa OSS.\n"
+"\n"
+"Pėr ta pėrdorur ALSA, ėshtė e mundur tė pėrdoret:\n"
+"- kontabiliteti me API OSS tė vjetėr\n"
+"- dhe API ALSA e re qė furnizon njė numėr tė madhė tė mundėsive nė pėrparim "
+"mirėpo i nevojitet biloteka ALSA.\n"
-#: ../../printer/data.pm_.c:18
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kartela e juaj aktualisht pėrdore pilotin %s\"%s\" (piloti me marrėveshje "
+"ėshtė \"%s\")"
-#: ../../printer/data.pm_.c:19
-msgid "PDQ"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
msgstr ""
+"Kėtu ju mund tė zgjidhni pilotėt alternativ (OSS apo ALSA) pėr kartelėn tuaj "
+"tė zėrit (%s)."
-#: ../../printer/data.pm_.c:30
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Konfigurim i zėrit"
-#: ../../printer/data.pm_.c:31
-msgid "LPD"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
+"Asnjė pilot OSS apo ALSA alternativ pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s) qė "
+"pėrdoret aktualisht \"%s\""
-#: ../../printer/data.pm_.c:51
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Asnjė pilot alternativ"
-#: ../../printer/data.pm_.c:52
-msgid "LPRng"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "aktivizoje pėrkrahjen e radios"
-#: ../../printer/data.pm_.c:75
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Pėrkrahje e radios:"
-#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
-msgid "CUPS"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "Rregullim i PLL:"
-#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
-#: ../../printer/detect.pm_.c:250
-msgid "Unknown Model"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "numėr i tamponave pėr tėrheqje via mmap()"
-#: ../../printer/main.pm_.c:26
-msgid "Local printer"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Numėr i tamponave tėrheqės"
-#: ../../printer/main.pm_.c:27
-msgid "Remote printer"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Tip i tuner:"
-#: ../../printer/main.pm_.c:28
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Model i kartelės:"
-#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
-msgid "Printer on remote lpd server"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
+"Pėr njė shumicė tė madhe kartelash tė reja TV, muduli bttv i bėrthamės GNU/"
+"Linux do ti auto-detekton parametrat e pėrsosur.\n"
+"Nėse kartela juaj ėshtė detektuar gabimisht, atėherė ju mund ta forconi "
+"tuner dhe tipin e kartelės sė saktė kėtu. Ju mbetet vetėm ti zgjidhni "
+"parametrat e nevojshėm pėr kartelėn tuaj tė TV(sė) "
-#: ../../printer/main.pm_.c:30
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Pa njoftur|Pėrgjithshėm"
-#: ../../printer/main.pm_.c:31
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumė shitės]"
-#: ../../printer/main.pm_.c:32
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumė shitės]"
-#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Auto-zbulues"
-#: ../../printer/main.pm_.c:34
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do"
+msgstr "Bėje"
-#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
-#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
-msgid "Unknown model"
-msgstr ""
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Zgjedhja juaj? (%s me marrėveshje)"
-#: ../../printer/main.pm_.c:317
-msgid "Local Printers"
-msgstr ""
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Zgjedhje e gabuar, provoni edhe njė herė\n"
-#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
-msgid "Remote Printers"
-msgstr ""
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Ri-vlerėsim"
-#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"=> Shėnoni, se njė lajmė ėshtė ndėrruar:\n"
+"%s"
-#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni numrim e parė tė grupit 10 tė cilin dėshironi,\n"
+"ta ndryshoni, ose shtypni vetėm mbi Enter pėr tė vazhduar.\n"
+"Zgjedhja juaj?"
-#: ../../printer/main.pm_.c:334
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Ka shumė zgjedhje pėr tė zgjedhur nga (%s).\n"
-#: ../../printer/main.pm_.c:337
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Zgjedhja juaj? (`%s' me marrėveshje %s) "
-#: ../../printer/main.pm_.c:339
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " hyni `void' pėr njė hyrje tė zbrazėt"
-#: ../../printer/main.pm_.c:341
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "A dėshironi tė klikoni mbi kėtė ēelėsi?"
-#: ../../printer/main.pm_.c:344
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ""
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Ēelėsi `%s': %s"
-#: ../../printer/main.pm_.c:346
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Zgjedhja juaj? (0/1, marrėveshje `%s') "
-#: ../../printer/main.pm_.c:348
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Hyrjet tė cilat duhet tė plotėsohen:\n"
+"%s"
-#: ../../printer/main.pm_.c:352
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
+"Dėshtim gjatė ngarkim i moduleve %s,\n"
+"A dėshironi tė provoni edhe njė herė me parametra tė tjerė?"
-#: ../../printer/main.pm_.c:356
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Specify options"
+msgstr "Specifiko mundėsit"
-#: ../../printer/main.pm_.c:358
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ""
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Zbulim automatik"
-#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
-msgid "Raw printer (No driver)"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
+"Nė disa raste, piloti %s ka nevojė pėr mundėsi shtuese\n"
+"qė tė funksionon mė mirė. A dėshironi tė specifikoni\n"
+"mundėsit shtuese pėr zbulim me doracak apo nė mėnyrė automatike.\n"
+"Ky detektim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n"
+"mirėpo shkakton kurrėfar dėmi nė tė."
-#: ../../printer/main.pm_.c:647
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr ""
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?"
-#: ../../printer/main.pm_.c:649
-msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Mundėsit e moduleve:"
-#: ../../printer/main.pm_.c:674
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
+"Ju mund ti precizoni mundėsit e modulit %s.\n"
+"Mundėsit janė nė formėn ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"Pėr shembull, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
-msgid " (Default)"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
+"Ju mund ta furnizoni mumdėsit nė modulin %s.\n"
+"Shėnoni qė tė gjitha adresat duhet tė jenė nė hyrje tė parashtesės 0x sikur "
+"'0x123'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr ""
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modulė %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr ""
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Intalim i pilotit pėr kartelėn %s %s"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Vėshtro infomacionet mbi materialin"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "A posedoni interface %s?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "A posedoni tjera?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Interfac %s %s gjetur"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Ju mund ta konfiguroni kėtu secilin parametėr tė modulit."
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "vargje tė ndara nga presjet"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "numra tė ndarė nga presjet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "vargje tė ndara nga presjet %d"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "numra tė ndarė nga presjet %d"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "a number"
+msgstr "njė numėr"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
-"printers will be automatically detected."
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
+"Ju keni nevojė pėr alcatel microcode.\n"
+"Trasferoni atė nga\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"dhe kopjone mgmt.o nė /usr/share/speedtouch"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
+"Mėnyra mė e shpeshtė pėr tu kyqur nė Internet duke pėrdorur linjėn\n"
+"ADSL dhe pėr pėrdoruesit pppoe. Disa kyqje pėrdorin pptp, dhe disa tė tjerė\n"
+"shėrbehen me dhcp. Nėse ju nuk dini ēfarė tė zgjedhni, 'pėrdore pppoe'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Kyqje nė internet"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgstr "Sagem (duke pėrdorur pppoe) usb"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use dhcp"
+msgstr "pėrdore dhcp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pptp"
+msgstr "pėrdore pptp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pėrdore pppoe"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Porta tjera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
-msgid "Specify CUPS server"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Ēdo gjė (asnjė mur-i-zjarrtė)"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
+"Portė e dhėnė e gabuar: %s.\n"
+"Format i panueshėm ėshtė \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n"
+"apo porta ėshtė mes 1 dhe 65535."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
-"automatically about their printers. All printers currently known to your "
-"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
-"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
-"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
-"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
+"Ju mund tė hyni porta tė ndrashme. \n"
+"Shembuj tė pranueshėm janė: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Vini re nė /etc/services pėr mė shumė infomacione."
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Cilat servise dėshironi ti lini tė lira me hyrje nga interneti?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
-"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
-"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
-"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Ju duhet tė jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me \n"
+"drackconnect para se tė vazhdoni mė tutje."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"Konfigurim i drakfirewall\n"
+"\n"
+"Kjo do konfiguroj murin-e-zjarrtė (firewall) personel pėr makinėn Mandrake "
+"Linux.\n"
+"Nėse ju dėshironi njė mur-tė-zjarrtė (firewall) mė tė fuqishėm, kthehuni nė\n"
+"shpėrndarjen e specializuar MandrakeSecurity."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "Asnjė kartelė e rrjetit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr ""
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP dhe IMAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-msgid "Port"
-msgstr ""
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server i Lajmeve"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr ""
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server i Emrit i Domanit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
-msgid "Checking your system..."
-msgstr ""
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server Web"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-msgid "Printerdrake"
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zona konfiguruese dhe Emri i ftuesit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Emri i ftuesit"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
"\n"
+"\n"
+"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
+"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
+"Ju lutemi hyni emrin e ftuesit nėse ju e njifni.\n"
+"Disa server DHCP kanė nevojė pėr emrin e ftuesit pėr tė funksionuar.\n"
+"Ky duhet tė jetė i plotėfuqishėm sikur pėr shembull:``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfigurim i rrjetit"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "no network card found"
+msgstr "asnjė kartelė e rrjetit e identifikuar"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni kartelėn e rrjetit e cila do tė kyqet nė Internet"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Zgjedheni kartelėn e rrjetit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and one unknown printer are "
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Asnjė kartelė rrjeti e detektuar nė sietmin tuaj.\n"
+"Pra kyqja nuk mund konfigurohet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and %d unknown printers are "
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client."
+msgstr ""
+"Cilin klient dhcp dėshironi ta pėrdorni?\n"
+"Me marrėveshje ėshtė klienti-dhcp"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
+"Asnjė kartelė PCI ISDN e identifikuar. Ju lutemi zgjedheni njėrėn nė ekranin "
+"e ardhshėm."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"are "
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Njė kartelė PCI e ISDN ėshtė gjetur, mirėpo nuk e njofė tipin e saj. Ju "
+"lutemi zgjedheni njė kartelė PCI nė ekranin e ardhshėm."
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Cila nga kartelat vijuese, ėshtė kartela e juaj ISDN?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfigurim ISDN"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Ndale"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Vazhdo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"is "
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Nėse ju posedoni njė kartelė ISA, tė dhėnat e ekranit tė ardhshėm duhet tė "
+"jenėkorrekte.\n"
+"Nėse ju posedoni njė kartelė PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
+"dhe \"io\"tė kartelės suaj.\n"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "Nuk e di"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ēfarė tipi tė kartelės posedoni?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
-msgid "directly connected to your system"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Interfac e gjetur \"%s\" a dėshironi ta pėrdorni atė ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Cilin protokol dėshironi ta pėrdorni?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol pėr mbarė botėn tjetėr"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Protokol pėr mbarė botėn tjetėr\n"
+"Pa D-Kanal (vija tė huazuara)"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol"
+msgstr "Protokol evrope"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
+"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrės.\n"
+"Nėse nuk ėshtė i listuar, zgjedheni Tė-Pa-Listuar."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem i jashtėm ISDN"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Modem i mbrendshėm ISDN"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ēfarė tipi ėshtė kyqja e juaj ISDN?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Asistent i Konfigurimit tė Rrjetit"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Konfigurim i vjetėr (isdn4net)"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Konfigurim i ri (isdn-light)"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
+"Ēfarė konfigurimi ISDN preferoni?\n"
+"\n"
+"* Konfigurimi i vjetėr pėrdorė isdn4net. I cili pėrmbanė vegla tė fuqishme,\n"
+" mirėpo vėshtirė ėshtė qė ta konfiguroni, dhe nuk ėshtė standard.\n"
+"\n"
+"* Konfigurimin e Ri ėshtė mė lehtė pėr ta kuptuar, mė shumė standard\n"
+" mirėpo mė me shumė vegla.\n"
+"\n"
+"Ne ju rekomandojmė konfigurimin e lehtė.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Mos vepro"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Instalo rpm"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
+"\"%s\" winmodem me bazė tė identifikuar, a dėshironi ta instaloni ta "
+"instaloni software e nevojshėm ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Titull"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
+"Modemi i juaj nuk ėshtė nėn pėrkrahjen e sistemit.\n"
+"Shiqoni nė http://www.linmodems.org"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS i Dyti (me mundėsi)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS Kryesor (me mundėsi)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Emri pronės"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Bazuar me njė skript"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Doracak nga terminali"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Identiteti i kyqjes"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numri i telefonit"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Emri i kyqjes"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Mundėsitė me thirrje telefonike"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedhni portėn serike mbi tė cilėn modemi juaj ėshtė i kyqyr"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
+"Disa probleme janė lajmėruar gjatė konfigurimit.\n"
+"Testoni kyqjen tuaj tek Qendra Kontrolluese e Mandrake, apo me urdherinė "
+"net_monitor. Nėse kyqja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni "
+"konfigurimin."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
-msgid "Add a new printer"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
+"Mbasi tė pėrfundoni, ne ju rekomandojmė qė ta ri-nisni interfacin grafik X, "
+"qė ti largoheni problemeve nė ngarkimin e makinės ftuese."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+msgstr ""
+"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
+"Konfigurimi juaj tani do tė aplikohet nė sistemin tuaj.\n"
"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"%s"
msgstr ""
+"Njė problem ėshtė paraqituar gjatė nisjes sė rrjetit (network): \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Pakot %s duhet tė jenė tė instaluara. A dėshironi ti instaloni ato?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfigurim i Rrjetit (Network)"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "A dėshironi tė kyqeni nė internet gjatė nisjet sė sistemit tuaj?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Kyqje Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+msgstr ""
+"Ju keni konfiguruar shumė mėnyra kyqėse nė Internet.\n"
+"Zgjedheni njėrėn qė dėshironi ta pėrdorni.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Zgjedheni kyqjen tė cilėn dėshironi ta konfiguroni"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "zbulim i kartelės ethernet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "kyqje LAN"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "zbulim i kyqjes kabėll"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kyqje kabėll"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected"
+msgstr "zbulim"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Kyqje ADSL"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "zbulim i %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Kyqje ISDN"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Kyqje me Winmodem"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "zbulim nė pörtėn %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Modė normal i kyqjes"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Zbulim i periferikve..."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modė Ekspert"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Pėrdore zbuluesin automatik"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Zgjedhni profilin e konfigurimit"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+"Mirė se vini nė Asistenitin e Konfigurimin tė Rrjetit (Network).\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"Ne jeni nė pikėn e konfigurimit tė kyqjes sė internetit dhe tė rrjetit.\n"
+"Nėse ju nuk dėhironi ta pėrdoni zbuluesin automatik, ēzgjedheni kutin "
+"pėrkatėse.\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Mbasi qė ju jeni duket bėrė njė instalim tė rrjetit (network), d.m.th.\n"
+"qė rrjeti juaj ėshtė veq se i konfiguruar. Kliko mbi Ok pėr tė konservuar\n"
+"konfigurimin tuaj, pėr ta ri-konfiguruar kyqjen e internetit kliko mbi "
+"Anulo.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
-msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"Tani do ta konfigurojmė kyqjen %s.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+"Shtypni mbi OK pėr vazhduar."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Tani do ta konfigurojmė kyqjen %s."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Konfigurimi & kyqja nė Internet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Konfiguro kyqjen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ēkyqyr"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Kyqyr"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr ""
"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"Ju mund ta ri-konfiguroni kyqjen tuaj."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Ju mund tė kyqeni nė Internet apo ta ri-konfiguroni kyqjen tuaj."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "You are not currently connected to the Internet."
+msgstr "Ju nuk jeni aktualisht i kyqyr nė Internet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"\n"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Ju mund ta ēkyqni apo ta ri-konfiguroni kyqjen tuaj."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "You are currently connected to the Internet."
+msgstr "Ju jeni aktualisht i kyqyr nė Internet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr ""
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL duhet tė filloj me 'ftp:' apo 'http:'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Sintakasa duhet tė jetė http://..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr ""
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Server mandartar FTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Server mandartar HTTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurim i serverve mandatues (proxie)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
-msgid "Local Printer"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa e Portės hyrėse duhe tė jetė sikur 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa i portės hyrėse duhet tė jetė sikur 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Periferik i Portės Hyrėse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Portė Hyrėse (p.sh. %s)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "DNS server"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
+"Ju lutemi futni emrin ftues.\n"
+"Qė emri i tij duhet tė jetė i kualifukuar si pėr shembull:\n"
+"`mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Ju njashtu mund ta futni adresėn e portės IP nėse e posedoni njė"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
-msgid "You must enter a device or file name!"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Rrahja duhet tė ketė shtesėn k, M apo G (pėr shembull, \"11M\" pėr 11M), apo "
+"shto plotėsuesin '0' (zero)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
-msgid "No printer found!"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Frekuenca duhet tė ketė shtesėn k, M apo G (pėr shembull, \"2.46G\" pėr 2.46 "
+"GHz frekuencė), apo shto plotėsuesin '0' (zero)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
-msgid "Available printers"
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa IP duhet tė jetė nė kėtė formė 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Nise nė nisje tė sistemit"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Vėshtrim i Rrjetit (Network)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
+"Identifukues i kartelės sė rrjetit (i pėdorueshėm pėr kompjuter bartės)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/konfigurimzero)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Shpėrndarje automatike e adresės IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maskė ndėr rrjet"
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresa IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (piloti %s)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Konfigurim i periferikut tė rrjetit %s"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-"configure, enter a device name/file name in the input line"
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
+"Ju lutemi konfiguroni IP nė kėtė makinė.\n"
+"Secila zonė duhet tė jetė e kompletuar me njė adresė IP nė shėnim\n"
+"decimal shenjues (pėr shembull: 1.2.3.4)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"KUJDES: ky periferik ėshtė konfiguruar mė heret, pėr kyqje nė Intrernet.\n"
+"Klikoni mbi OK pėr ta konservuar kėtė konfigurim.\n"
+"Nėse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishėm do tė zėvendėsohet me "
+"ndyshimet tė cilat ju i bėni."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
-"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-"configuration\"."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
+"Kujdes! Njė konfigurim i Murit tė Zjarrtė ekziston. Ndoshta ju duhet ta "
+"ndryshoni konfiguronimin nė menyrė manuale mbasė instalimit."
+
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Konfigurimi i Murit tė Zjarrtė zbulues"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Account Password"
+msgstr "Parulla a kontos"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Emri i pėrdoruesit tė kontos"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Koha maksimale pėr tu kyqur (nė sekonda)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Shpejtėsi i kyqjes"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modė Numėrimi"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Zgjedheni vendin tuaj"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS i dytė furnizues (me mundėsi)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS i parė furnizues (me mundėsi)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numri i telefonit tė furnizuesit"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kartelė IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartelė IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartelė IO"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartelė memrisė (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartelė IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotėsuese"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurim i kyqjes"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
-"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
+"Sistemi me sa duket nuk ėshtė i kyqur nė Internet.\n"
+"Provoni ta ri-konfiguroni kyqjen tuaj."
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Pėr arėsy sigurie, do tė ēkyqet tani nga rrjeti."
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistemi tani ėshtė i kyqur nė Internet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testim i kyqjes suaj..."
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "A dėshironi tė kyqeni nė Internet tani?"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Konfigurim i Internetit"
+
+#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
+"Diēka e keqe ka ndodhur nė diskun tuaj tė fortė.\n"
+"Testi i verifikimit tė integritit tė skedareve tė tij ka dėshtuar. \n"
+"D.m.th. qė ju do tė jeni njė viktimė e hmbjes sė tė dhėnave rrethė e rrotull."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
-msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr ""
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Me marrėvshje)"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
+
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Stampues i distancės"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(mbi kėtė makinė)"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(mbi %s)"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Sistem Unix i Stampimit"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratės sė Re"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Stampues i Linjės Daemon"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit nė Rresht"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
+#: ../../printer/detect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Model i pa njoftur"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Model i pa njoftur"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Ftuesi %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Rrjeti %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Interfac \"%s\""
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotė)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", duke pėrdorur urdhėrin %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " nė server Novell \"%s\", stampues \"%s\""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "nė server SMB/Windows \"%s\", i ndarė \"%s\""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " nė serberin LPD \"%s\", stampues \"%s\""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", stampim nė %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", periferik multi-funksion"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", periferik multi-funksionel nė USB"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
+msgstr ", periferik multi-funksionel nė portėn paralele \\#%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", stampues USB"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", USB printer \\#%s"
+msgstr ", stampues USB \\#%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on parallel port \\#%s"
+msgstr " nė portė paralele \\#%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Stampues Lokal"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Stampim nė njė urdhėr shell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Shėnoni adresėn e periferikut stampues URI"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Stampues nė server NetWare"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Stampues nė server SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Stampues nė server tė distancės lpd"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Stampues nė server tė distancės CUPS"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Stampues nė distancė"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local printer"
+msgstr "Stampues Lokal"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurim i aplikacioneve..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "A dėshironi tė konfiguroni njė stampues tjetėr?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Zhdukje e stampuesit \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "A me tė vėrtet dėshironi ta tėrheqni stampuesin \"%s\"?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Zhduke stampuesin"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "Doracak i pėrdorimit tė kėtij stampuesi"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Shtype faqen e testit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
+"Dėshtim gjatė tėrheqjes sė stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
msgstr ""
+"Stampuesi \"%s\" ėshtė tėrhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
-msgid "Manual configuration"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Zhdukje e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
-msgid "Remote lpd Printer Options"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Zhduke kėtė stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
+"Dėshtim gjatė shtimit tė stampuesit \"%s\" nė Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
+"Stampuesi \"%s\" ėshtė shtuar me sukses nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
-msgid "Remote host name"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Shtim i stampuesit nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
-msgid "Remote printer name"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Shtoje kėtė stampues nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Stampuesi \"%s\" tani ėshtė stampues me marrėvshje."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Default printer"
+msgstr "Stampues me marrėvshje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr ""
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Zgjedhe si stampues me marrėveshje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-msgid "Scanning network..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Mundėsit e stampuesit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Zhduke stampuesin e vjetėr \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Emri i stampuesit, pėrshkrimi, lokaliteti"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Tip i kyqjes sė stampuesit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Mėso mbi pėrdorimin e kėtij stampuesi"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Stampues me hyrje direkte"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it!"
+msgstr "Bėje atė!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Mbylle"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
+"Stampues %s\n"
+"Ēfarė dėshironi tė ndryshoni nė kėtė stampues?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Shto njė stampues tė ri"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modė Normal"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Ndėrroje sistemin e stampimit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer sharing"
+msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Konfigurim CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
+"Rifreskoje listėn e stampuesve (pėr tė ēfaqurė tė gjithė stampuesit nė "
+"distancė CUPS)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
msgstr ""
+"Stampuesit e radhitur janė tė konfiguruar. Kliko dyfishė nė njė stampues pėr "
+"ti ndryshuar parametrat e tij; pėr tė krijuar njė stampues me marreveshje; "
+"apo pėr tė ēfaqurė informacionet pėr tė."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
+"Stampuesit e radhitur janė tė konfiguruar. Kliko dyfishė nė njė stampues pėr "
+"ti ndryshuar parametrat e tij, pėr tė krijuar njė stampues me marreveshje, "
+"tė njė serveri CUPS nė distancė pėr Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
-msgid "SMB server host"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Sistem stampues: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
-msgid "SMB server IP"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "A dėshironi tė konfiguroni stampimin?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
-msgid "Share name"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing Printerdrake..."
+msgstr "Pregatitje e Printerdrake..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
-msgid "Workgroup"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Verifikim i programit tė instaluar..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
-msgid "Auto-detected"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Instalim i Foomatic..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Dėshtim i konfigurim tė stampuesit %s\"!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurim i stampuesit %s\"..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Lexim i tė dhėnave tė stmapuesit..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Ēfarė sistemi stampues (spooler) dėshironi tė pėrdorni?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Zgjedheni qeverisėsin e stampimit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Instalim i %s ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Zhdukje e %s ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
+msgstr ""
+"Sistemi stampues (%s) nuk do tė aktivizohet automatikisht nė nisjen e "
+"makinės me udhėzim.\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Ėshtė e mundur qė aktivizimi automatik tė jetė zhdukur nga njė pėrdoruues i "
+"njė niveli mė tė lartė tė sigurisė, sepse sistemet e stampimit janė shenja "
+"tė para tė sulmeve tė shpeshta.\n"
"\n"
-msgstr ""
+"A dėshironi tė posedoni njė nisje automatike tė sistemit stampues?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Aktivizim i sistemit stampues, nė nisje tė udhėzuar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
+"Ju jeni nė pikėn e instalimit tė sistemit stampues %s nė njė sistem nė tė "
+"cilin niveli i sigurisė ėshtė i rregulluar nė %s.\n"
+"\n"
+"Ky sistem i stampimit ndėgjon gjithnjė rrjetin qė mė nė fund tė mund ti "
+"pėrgjigjet kėrksave shtypėse. Kjo bėhet me ndihmėn e procesuesit (daemon) i "
+"cili sillet nė pikėn e fundit dhe ka hyrje pėr makina tė tjera tė rrjetit. D."
+"m.th. ėshtė shenjė e mundur pėr sulme eventuale nga rrjeti. Dhe pėr atė "
+"arėsye duhet tė niset njė minimum i mundur me marrėveshje i kėtij niveli tė "
+"sigurisė.\n"
+"\n"
+"A me tė vėrtet dėshironi tė instaloni njė sistem stampimi?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Instalim i sistemit stampues ndėr nivel tė sigurisė %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranojak"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "high"
+msgstr "lartė"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Rinisje e sistemit stampues..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfigurim i stampuesit nė distancė"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
+"Hyrja nė rrjet nuk ėshtė nė nisje dhe nuk mund tė niset. Ju lutemi "
+"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni tė konfiguroni "
+"stampuesin tuaj edhe njė herė me ndihmėn e Qendrės Kontrolluese Mandrake."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
-msgid "NetWare Printer Options"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
+"Konfigurimi i rrjetit tė bėrė gjatė instalimit nuk mund tė niset tani. Ju "
+"lutemi verifikoni nėse rrjeti juaj ėshtė aktivizuar mbasė nisjes. Niseni "
+"duke pėrdorur Qendrėn Kontrolluese Mandrake, nė sektorin \"Rrjeti & Interneti"
+"\"/\"Kyqja\", dhe provoni pėrsėri ta konfiguroni stampuesin tuaj nė sektorin "
+"\"Materiali\"/\"Stampues\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfogurim i rrjetit tani"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Ju gjindeni nė pikėn e konfigurimit tė stampuesit nė distancė. Kjo ka nevojė "
+"pėr njė hyrje nė rrjet, mirėpo rrjeti i juaj nuk ėshtė i konfiguruar ende. "
+"Nėse ju dėshironi tė vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni "
+"mundėsi ta pėrdorni stampuesin tuaj, tė cilin e konfiguroni tani. Qfarė "
+"dėshironi tė bėni?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
-msgid "Printer Server"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janė konfiguruar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Nisje e rrjetit..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Azhurnim i tė dhėnave tė stampuesit..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
-msgid "NCP queue name missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
+"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj tė mė parėm me marrėveshje (\"%s\"). A "
+"duhet tė jetė njashtu, stampues me marrėveshje, ky sistem i ri stampimi %s?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Transferim i tė dhėnave tė konfigurimit tė stampuesit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Transferim i %s..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "New printer name"
+msgstr "Emėr i ri i stampuesit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
+"Stampuesi \"%s\" ekziston veēse,\n"
+"a dėshironi me tė vėrtetė ta zėvendėsoni kėtė konfigurim?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
+"Emri i stampuesit duhet tė posedoj vetėm shkronja, numėra dhe vija tė ulta "
+"(_)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfero"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
+"Njė stampues i emruar \"%s\" ekziston veēse ndėr %s.\n"
+"Kliko mbi \"Transfero\" pėr ta zėvendėsuar.\n"
+"Ju keni mundėsi njashtu tė futni njė emėr tė ri ose thjeshtė injorone kėtė "
+"etapė."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Mos i transfero stampuesit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
+"\n"
+"Shėnoni stampuesit tė cilėt dėshironi ti transfaroni, dhe \n"
+"klikoni mbi \"Transfero\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
-msgid "Printer host name or IP missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
+"\n"
+"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD tė furnizuar nė uzinat e "
+"tyre apo me pilotėt CUPS nuk mund tė trasferohen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
-msgid "Printer host name or IP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
+"Njashtu, nėse skedaret e rreshtuara tė cilat nuk janė krijuar me kėtė "
+"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund tė trasferohen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD dhe LPRng nuk pėrkrahė stampues IPP.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
+"PDQ pėrkrahė vetėm stampues lokal, stampues LPD nė distancė, dhe stampues tė "
+"rrjetit autonom.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
+"CUPS nuk pėrkrahė stmapues nė serverin Novell njashtu edhe shtypjet nė "
+"drejtim tė urdhėrave nė shell.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
-msgid "A valid URI must be entered!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
+"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit tė krijuar pėr administrues %s "
+"nė drejtim tė qeverisjes suaj tė tanishme %s. Tė gjitha tė dhėnat e "
+"konfigurimit (emri i stampuesit, pėrshkrimi, vendosja, tipi i kyqjes, dhe "
+"parametrat me marrėveshje) do tė rikuperohen, mirėpo punimet nuk do tė "
+"trasferohen.\n"
+"Tė gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanė mundėsi tė trasferohen pėr kėto "
+"shkaqe:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
msgstr ""
+"Stampuesi i juaj HP ėshtė konfiguruar automatikisht, pėr tė ju mundėsuar "
+"hyrjen nė tė dhėnat e lexuesėve nė kartelėn e memorisė nga kompjuteri i "
+"juaj. Tani ju mund hyni nė kartelat tuaja duke pėrdorur programin grafik "
+"\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla tė Skedareve\" -> "
+"\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin nė linjėn komanduese "
+"\"mtools\" (futni \"man mtools\" nė linjėn komanduse pėr me shumė "
+"informacione). Ju do tė hyni nė kartelė nė anėn e lexuesit duke poseduar "
+"shkronjėn \"p:\", apo njė shkronjė tjetėr nėse ju posedoni njė aparat tjetėr "
+"i tė njėjtit tip. Nė \"MtoolsFM\" ju mund tė kyqeni mes lexuesėve tė shumtė, "
+"me ndihmėn e zonave, nė kėndin e lartė, dhe nė anėn e djathtė tė listės sė "
+"skedareve."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
-msgid "Name of printer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
+"Aparati i juaj me shumė-funksione HP ėshtė konfiguruar automatikisht, qė tė "
+"jetė nė gjendje tė gatshme pėr skanim. Tani ju mund tė skanoni me ndihmėn e "
+"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" pėr tė specifikuar nėse ju posedoni mė "
+"shumė se njė) nga linja komanduese, apo me interface grafik sikur "
+"\"xscanimage\" ose \"xsane\". Nėse ju e pėrdorni GIMP, ju mund ta skanoni me "
+"ndihmėn e menusė \"Skedare\"/\"Pėrfitim\". Pėr mė shumė informacione, ju "
+"mund tė shtypni urdhėrin \"man scanimage\" nė linjėn komanduese.\n"
+"\n"
+"Mos e pėrdorni \"scannerdrake\" pėr kėtė aparat!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
-msgid "Description"
-msgstr "Pėrshkrim"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Shtypja e faqe(ve) test..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
-msgid "Location"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print option list"
+msgstr "Shtype listėn e mundėsine pėr stampim"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Shtypje nė stampuesin \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Stampim/Hyrjet e Kartelave Fotografike nė \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
-msgid "Your printer model"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Stampim/Skanim nė \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Stampim/Skanim/Kartel Fotografike nė \"%s\""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
+msgstr ""
+"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e "
+"tanishėm, lexoni listėn e poshtė shėnuar apo klikoni mbi ēelėsin \"Shtype "
+"listėn e mundėsive \" button.%s%s\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"%s"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Urdhėrat \"%s\" dhe \"%s\" mundėsojnė njashtu tė ndryshoni parametrat e "
+"stampimit pėr njė shtypje tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni "
+"parametrat edėshiruar mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>"
+"\".\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
-msgid "The model is correct"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
+"Ju keni mundėsin qė ta pėrdorni irterfacin grafik \"xpdq\" pėr mundėsin e "
+"rregullimit dhe tė punėve administruese gjatė shtypjes.\n"
+"Nėse ju jeni duke pėrdorur tryezėn KDE, ju posedoni njė \"ēelės panik\", nė "
+"njė ikonė tė tryezės, tė etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do tė "
+"ndalė shtypjet nė vazhdim e sipėr. Kjo mund tė pėrdoret nė raste tė blokimit "
+"tė njė letre nė stampues.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
-msgid "Select model manually"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Kėtė urdhėr ju keni mundėsi ta pėrdorni njashtu edhe nė zonėn \"Urdhėr "
+"stampimi\" nė kutinė e dialogut stampues mė me shumė aplikacione. Nė kėtė "
+"rast, mos e fytni emrin e skedares pėr ta shtypur, sepse do tė furnozohet "
+"nga i njėjti aplikacion.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
-msgid "Printer model selection"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore "
+"urdhėrin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
-msgid "Which printer model do you have?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
+"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e "
+"tanishėm, klikoni mbi ēelėsin \"Shtype listėn e mundėsive \"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
-"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+"Urdhėri \"%s\" mundėson njashtu tė ndryshoni parametrat e stampimit pėr njė "
+"shtypje tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni parametrat e dėshiruar "
+"mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>\". "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
msgstr ""
+"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore "
+"urdhėrin \"%s <skedare>\".\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Ja pra lista e mundėsive nė disponibilitet e stampimit, pėr stampuesin e "
+"tanishėm:\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
-msgid "OKI winprinter configuration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Kėta urdhėra ju mund ti pėrdorni edhe nė zonat \"Urdhėr stampues\" nė kutinė "
+"e dialogut stampues mė me shumė aplikacione. Nė kėtė rast ju nuk duhet ta "
+"futni emrin e skedares sepse ajo do tė furnizohet nga i njėjti aplikacion.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
+"Pėr tė stampuar njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju "
+"mund pėrdorni urdhėrin \"%s <file>\" apo pėrdoruesin e stampimit grafik: "
+"\"xpp <file>\" ose \"kprinter <file>\". Pėrdoruesit grafik ju mundėsojnė tė "
+"zgjedhni stampuesin dhe tė ndryshoni parametrat e stampimit shumė lehtė.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "A jeni i kėnaqur me stampimin?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
+"Faqja e testit ėshtė dėrguar nė stampues.\n"
+"Kėsaj etape i nevojiten disa minuta para se tė filloj stampimi i faqeve.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Faqja e testit ėshtė dėrguar nė stampues.\n"
+"Kėsaj etape i nevojiten disa minuta para se tė filloj stampimi i faqeve.\n"
+"Statiti i stampimit:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Mos shtypė asnjė faqe testi"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Faqe e testit foto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Faqe e testit alternativė (A4)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Faqe e testit alternativė (Letėr)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Test i faqes standard"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Shtyp"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "No test pages"
+msgstr "Asnjė test i faqeve"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit tė cilat dėshironi ti shtypni.\n"
+"Shėnim: faqja e testit me foto, mund tė merrė njė kohė tė gjatė qė tė "
+"shtyppet tėrėsisht, kurse me stampues lazer dhe mė me pakė memori ėshte e "
+"mundur qė ajo nuk shtypet fare, mirėpo nė shumicėn e rasteve testi standart "
+"ėshtė i mjaftueshėm."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test pages"
+msgstr "Test faqet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"A dėshironi ta rregulloni kėtė stampues (\"%s\")\n"
+"si stampues me marrėveshje?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Mudėsia %s jashtė kufirit!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Mudėsia %s duhet tė jetė njė numėr!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Mundėsia %s duhet tė jetė njė numėr i plotė!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
+"Rregullim i stampuesit me marrėveshje\n"
+"\n"
+"Ju duhet tė jeni i sigurt se madhėsia e faqės dhe tipi i ngjyrės (nėse ėshtė "
+"nė disponibilitet) janė tė paraqiturė nė mėnyrė korrekte. Shėnim nėse "
+"shpejtėsia e stampimit zvogėlohet d.m.th se ju e zmadhoni kualitetin e "
+"stampimit."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -8508,1224 +11916,2049 @@ msgid ""
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Stampuesi i juaj i pėrketė grupit tė stampuesve lazer GDI (me pėrcaktim tė "
+"winprinters) tė shitur nga uzina tė ndryshme, dhe tė cilėt i pėrdorin forma "
+"tė trameve Zenographics ZJ-stream, pėr tė dhėnat e dėrguara nė stampues. "
+"Piloti pėr kėta stampues ėshtė ende nė gjendje punimi dhe ėshtė e mundur qė "
+"nuk do tė funksionoj nė mėnyrė tė duhur. Mė sė shpeshti, njė formė tjetėr "
+"A4 pėr letėr tė zgjedhur mund tė jetė njė problem pėr tė.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
+"Disa nga kėta stampues, si pėr shembull HP LaserJet 1000, pėr tė cilėt ky "
+"pilotė ėshtė i shkruar me origjinėn e vetė, kanė nevojė pėr njė ndezje qė tė "
+"kenė mundėsi tė ngarkojnė kodin e tyre nė memori. Nė kėtė rast tė HP "
+"LaserJet 1000, ju duhet ta kėrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ėshtė e "
+"furnizuar me CD-nė e stampuesit apo nė ndarjen tuaj Windows, dhe dėrgojeni, "
+"kėtė skedare, nė memori tė stampuesit me njė nga urdhėrat vijues:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"Urdhėri i parė mund tė niset nga njė pėrdorues normal, i dyti duhet tė jeni "
+"pėrdorues administrator (root). Mandej ju mund tė stamponi normalisht me "
+"tė.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgstr "Stampues lazer GDI me Formė Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
+"Qė mė nė fund tė keni mundėsi, tė stamponi me stampuesin tuaj Lexmark "
+"inkjet, me konfigurimin e tanishėm, ju keni nevojė pėr pilotė stampimi "
+"inkjet tė furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni nė "
+"lidhjen \"Drivers\".Zgjedheni modelin tuaj dhe nė fund si sistem eksploatimi "
+"zgjedheni \"Linux\". Pilotėt, janė pako RPM, apo skripte shell me njė "
+"instalim grafikė tė aktivizuar nė mbrendėshmėri. Ju nuk keni nevojė ta bėni "
+"kėtė konfigurim me interfac grafikė. Anulojeni direkt mbasi qė ta pranoni "
+"licencėn. Mandej stamponi faqet pėr tėrreshtuar pjesėn e lartė tė faqeve me "
+"\"lexmarkmaintain\" dhe rregulloni parametrat e tyre me kėtė program."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfigurim i stampuesit Lexmark inkjet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
-msgid "Test pages"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
+"Pilotėt e stampimit inkjet tė furnizuar nga Lexmark pranojnė tė pėrdoren me "
+"stampues lokal, dhe jo stampues nė distancė apo ata server. Ju lutemi, "
+"kyqeni stampuesin tuaj nė njė portė lokale, ose konfigurojeni atė, nė "
+"makinėn qė ėshtė i kyqur."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
+"Ju jeni duke konfiguruar njė stampues lazer OKI winprinter. Kėta stampues\n"
+"pėrdorin njė protokol tė komunikimit special, dhe funlsionojnė vetėm nėse "
+"ata janė tė kyqur nė portėn e parė paralele. Nėse stampuesi i juaj ėshtė i "
+"kyqur nė njė portė apo server tjetėr stampimi, atėherė ju duhet ta kyqni nė "
+"portėn e parė paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa kėtė, "
+"stampuesi nuk do tė funksionon, dhe tė gjithė parametrat e kyqjes do tė "
+"injorohen nga piloti. "
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
-msgid "No test pages"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfigurim i stampuesit OKI winprinter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-msgid "Print"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
+"Nėse stampuesi i juaj nuk gjindet nė listėn e shfletuar, zgjedheni njėrin "
+"nga kėta qė i pėrshtatet (shiqo nė manuelin e stampuesit) apo diēka tė "
+"ngjajshėm."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
-msgid "Standard test page"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ju lutemi verifikoni, nėse Printerdrake ka zbuluar-automatikisht stampuesin "
+"tuaj nė mėnyrė korrekte. Kėrkojeni modelin e vėrtetė nė atė listė nėse "
+"kursori qėndron nė nė model tė gabuar apo nė \"Stampues Raw\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Ēfarė modeli tė stampuesit posedoni ju?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Zgjedhja e modelit tė stampuesit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
-msgid "Photo test page"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Laxim i bazės sė tė dhėnave tė stampuesve..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Zgjedhe modelin manuelisht"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Modeli ėshtė korrekt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Emri i modelit si rrezultat gjatė zbulimit automatikė, ėshtė krahasuar nė "
+"bazėn e tė dhėnave tė stampuesve pėr tė gjetur korrespondencė mė tė mirė. "
+"Kjo zgjidhje mund tė jetė e pa pranueshme, veqanėrishtė nėse modeli juaj i "
+"stampuesit nuk paraqitet nė bazėn e tė dhėnave. Verifikoni kėtė zgjedhje dhe "
+"klikoni mbi \"Modeli ėshtė korrekt\", nėse jo klikoni mbi \"Zgjedheni "
+"modelin manuel\" me kėtė ju mund tė zgjedhni modelin e stapuesit tuaj "
+"manuelishtė.\n"
+"\n"
+"Stampuesi juaj ėshtė zbuluar nga Printerdrake sikur:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Pregatitje e bazės sė tė dhėnave tė stampuesve..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
-msgid "Raw printer"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizim"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Pėrshkrim"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Emri i stampuesit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
+"Gjdo stampuesi i nevojitet njė emėr (pėr shembull \"stampues\"). Pėrshkrimi "
+"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojė tė mbushet. Janė komente tė thjeshta "
+"pėr pėrdorues."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Futni emrin e Stampuesit dhe Komentimet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Krijim i njė porte tė lirė pėr stampues CUPS..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
+"Memori fotografike me kartelė hyrėse nė mjetin tuaj multi-funksionues HP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Skanim i mjetit tuaj HP multi-funksionues"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Intalim i pakove tė mtools..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Intalim i pakove SANE..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Verifikim i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Intalim i pakove HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
+"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
+"A ėshtė stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony (OfficeJet, "
+"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 me skaner, Sony IJP-V100), nė HP "
+"PhotoSmart ose nė HP LaserJet 2200?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Njė urdhėr i pranueshėm nė linjė duhet tė futet!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Command line"
+msgstr "Urdhėr nė linjė"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
-"\n"
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"Kėtu ju mund tė specifikoni gjdo urdhėr nė linjė, nė cilin job duhet tė "
+"kyqet tė ngjitete tė dėrgohet direkt nė stampues"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Ngjite nė njė urdhėr"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Model i zbuluar: %s %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Njė adresė e pranueshme duhet tė futet!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Adresa e rrjetit tė mjetit stampues"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
+"Nėse nu e njifni adresėn e rrjetit, ju mund ta sepcifikoni menjėherė nė "
+"(URL) e cila ju mundėson tė hyni nė stampues. Zgjedheni fillimin e njė letre "
+"dhe kompletone adresėn duke respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. "
+"Shėnoni se tė gjitha llojet e URL nuk mund tė pėrmbahen me tė gjitha "
+"qeverisjet stampuese."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Numri i portės duhet tė jetė njė numėr i plotė!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
+"Pėr tė stampuar nė njė stampues TCP apo socket, ju duhet tė pėrcaktoni emrin "
+"e ftuesit tė stampuesit, dhe mundesishtė numrin e portės. Pėr servert "
+"stampues HP JetDirect, numri i portės ėshtė zakonisht 9100, mirėpo kjo mund "
+"tė jetė endryshme pėr server tė tjerė. Konsultone doracakun e stampuesit "
+"tuaj."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
+"Zgjedheni njė stampues nga kėta qė janė zbuluar, apo hyni njė emėr tė "
+"makinės, ose njė adrese IP dhe numrin e portės (me marrėveshje qė ėshtė "
+"9100) nė hyrje tė zonės."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Mundėsit pėr Stampues tė rrjetit (TCP/Socket)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Ftues \"%s\", porta %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", ftues \"%s\", porta %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Vėzhgim i rrjetit..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Zbulim automatik i stampuesve"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Stampo Emrin e Rreshtit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Server Stampues"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
+"Qė tė keni mundėsin pėr ta pėrdorur njė stampues tė kyqur nė njė server "
+"Netware, ju duhet mė se paku tpėrcaktoni emrin e tij (i cili mund tė jetė i "
+"i ndryshėm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues nė tė "
+"cilin ju keni mundėsi tė hyni vetėm njė emėr tė pėrdoruesit (login) dhe njė "
+"parullė."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Mundėsit e Stampuesit NetWare"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
+"Kyqni stampuesin tuaj nė serverin Linux dhe lejoni qė makina Windows tė "
+"kyqet sikur musafirė.\n"
+"\n"
+"A me tė vėrtet dėshironi tė vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi nė kėtė "
+"mėnyrė?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Parametrizoni serverin tuaj Windows qė mė nė fund stampuesi tė jetė i lirė "
+"ndėr protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinė me kėtė tip "
+"\"%s\" kyqės nė Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"Ju jeni nė pikėn e parametrave tė stampimit nė njė drejtim tė Windows(it) me "
+"parullė. Pėr shkakė tė njė gabimi nė konceptin e njė programi klient Samba, "
+"parulla ėshtė shkruar nė mėnyrė tė qartė nė linjėn komanduese qė e dėrgon, "
+"pėr tė transferuar punėn e stampimit nė njė server Windows. Pra ėshtė e "
+"mundur pėr ēfarėdo pėrdoruesi tė kėsaj makine, tė ēfaqė nė ekran kėtė "
+"parullė, thjeshtė duke shtypur njė urdhėr sikur \"ps auxwww\".\n"
+"\n"
+"Ne ju propozojmė qė tė pėrdorni zgjedhjet alternative me radhė (nė tė gjitha "
+"rastet, ju duhet tė jeni i sigurt se vetėm makinat tuaja tė rrjetit lokal "
+"mund tė hynė nė serverin tuaj Windows, me ndihmėn e murit-tė-zjarrtė program "
+"pėr shembull (firewall)):\n"
+"\n"
+"Pėrdoreni njė konto pa parullė nė serverin tuaj Windows, sikur njė konto "
+"\"MUSAFIRĖ\", apo njė konto enkasė vetėm pėr stampim.Mos e hiqni mbrojtjen e "
+"njė kontoje me Pėrdoruesė apo Administrator.\n"
+"\n"
+"Parametrizoni serverin tuaj Windows qė mė nė fund, stampuesit tė jenė "
+"nėdisponibilitet ndėr protokolin LPD. Mandej rregulloni stampimin e kėsaj "
+"makine me tip tė kyqjes \"%s\" nė Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "VĖREJTJE SIGURIE!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Emri shpėrndarės Samba mungon!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Ju duhet mė sė paku tė precizoni emrin e serverit apo adresėn IP!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Auto-Zbulim"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
-#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
-#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupi Punues"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-msgid "Print option list"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Share name"
+msgstr "Emri shpėrndarės"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "Adresa IP e serverit SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Ftuesi server SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
+" Nėse stampuesi i dėshiruar ėshtė zbuluar automatikisht, zgjedheni nga "
+"lista, dheshtoni njė emėr tė pėrdoruesit, parullėn e grupit punues nėse "
+"ėshtė e nevojshme."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
+"Qė mė nė fund tė stamponi me stampues SMB, ju duhet tė futni emrin e "
+"serverit SMB, (kujdes, ky mund tė jetė i ndryshėm nga ai me emrin ftues TCP/"
+"IP!) njashtu mund qė adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrė parasysh tė "
+"gjitha funksionet aplikuese tė pėrdoruesve, parulla e grupeve punuese ėshtė "
+"e novojshme pėr tė hyrė nė atė stampues."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Konfigurim i njė stampuesi SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Emri i stampuesit mungonė!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Emri i ftuesit nė distancė mungonė!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Emri i stampuesit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Emri ftues i serverit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
+"Pėr tė pėrdorur njė stampues lpd, ju duhet ta shėnoni emrin e ftuesit tė "
+"serverit LPD, dhe emrin e shpėrndarė tė atij stampuesi nga i njėjti server."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Konfigurim i njė stampuesi lpd"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfigurim manuel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Ju duhet tė zgjedhni apo tė futni njė stampues ose njė mjet!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njėjtė sikur to LPT1:, "
+"LPT2:, ..., stampues 1-rė USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-tė USB: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni portėn nė tė cilėn stampuesi juaj ėshtė i kyqur."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni portėn nė tė cilėn stampuesi juaj ėshtė i kyqur, ose "
+"futni emrin e mjetit apo tė skedares nė linjėn hyrėse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin nė tė cilėn do tė shtypet puna (job)."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
+"Zgjedheni njėrin stampues tė cilin dėshironi ta instaloni. Konfigurimi i "
+"stampuesit do tė funksionoj nė mėnyrė automatike. Nėse stampuesi juaj nuk "
+"ėshtė zbuluar nėmėnyrė korrekte, apo nėse dėshironi njė konfigurim personel, "
+"aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Lista e tė gjithė stampuesve tė zbuluar automatikisht. "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Kėtu nuk ka mundėsi alternative"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
+"Konfigurimi i kėtij stampuesi do tė bėhet nė menyrė automatike. Nėse ai nuk "
+"ėshtė zbuluar nė mėnyrė korrekte, apo dėshironi tė bėni njė konfigurim "
+"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Stampuesit me radhė ėshtė zbuluat automatikisht. "
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
-msgid "Transfer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni stampuesin nė tė cilin duhet tė shtypen punėt (jobs), "
+"ose futni emrin/skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhte tė rregullohet, ose futni emrin/"
+"skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
+"Altenativisht ju keni mundėsi tė sepcifikoni mjetin me emrin/skedaren, nė "
+"linjėn hyrėse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
+"Nėse nuk ėshtė, ai tė cilin dėshironi ta konfiguronioni, futni emrin/"
+"skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
-msgid "New printer name"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Available printers"
+msgstr "Stampuesit disponible"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Asnjė stapues i gjetur!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Ju duhet tė futni emrin e mjetit, apo tė skedares!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+"Asnjė stampues lokal seshtė gjetur! Pėr ta instaluar nė mėnyrė manuele "
+"hyniemrin e mjetit apo tė skedares mbi linjėn hyrėse (Portat paralele: /dev/"
+"lp0, /dev/lp1, ..., e njėjtė me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rė USB: /"
+"dev/usb/lp0,stampues 2-tė USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Stampues Lokal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer \\#%s"
+msgstr "Stampues USB \\#%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
-msgid "Starting network..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\#%s"
+msgstr "Stampues nė portėn paralele \\#%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
-msgid "Configure the network now"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "I Zbuluar %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
-msgid "Restarting printing system..."
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
msgstr ""
+"\n"
+"Urime, stampuesi juaj ėshtė instaluar dhe konfiguruar!\n"
+"\n"
+"Ju mund tė stamponi duke pėrdorur urdhėrinė \"Stampo\" nė aplikacionin tuaj "
+"(mė sė shpeshti gjindet nė menu \"Skedare\").\n"
+"Nėse ju dėshironi, tė shtoni, zhdukni, apo ri-emroni njė satmpues, ose "
+"dėshironi tia ndryshoni mundėsit e tij me marrėveshje (hyrja e letrės, "
+"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" nė zgjedhjen \"Materiali"
+"\"tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandrake."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-msgid "high"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
+"Zbulo automatikisht stampuesit e kyqur nė kėtė makinė, duke u nisur nė "
+"Microsoft Windows"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-msgid "paranoid"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e kyqur direkt nė rrejtin lokal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e kyqur nė kėtė makinė"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Mirė se vini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
+"\n"
+"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė kyqur nė "
+"kėtė kompjuter.\n"
+"\n"
+"Nėse keni kyqur stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi kyqni ata/nė kėtė "
+"kompjuter ndizni ata/hė, qė mė nė fund ata/tė zbulohen automatikisht.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk "
+"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
-msgid "Starting the printing system at boot time"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Mirė se vini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
+"\n"
+"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė kyqur nė "
+"kėtė kompjuter apo nė direkt nė rrjet.\n"
+"\n"
+"Nėse keni kyqur stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi kyqni ata/nė kėtė "
+"kompjuter ndizni ata/hė, qė mė nė fund ata/tė zbulohen automatikisht. "
+"Njashtu edhe pėr stampuesit nė rrjet duhet tė jenė tė kyqur dhe tė nisur.\n"
+"Shėnim se autozbuluesit tė stampuesve nė rrjet, i nevojitet kohė mė e gjatė, "
+"se sa tek ata lokal, pra ju mund ti ēaktivizoni nėse ju nuk keni nevojė pėr "
+"ta.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk "
+"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Mirė se vini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
+"\n"
+"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė kyqur nė "
+"kėtė kompjuter, nė rrjet, apo nė njė kompjuter tjetėr tė Windows nė "
+"distancė.\n"
+"Nėse keni kyqur stampues nė kėtė kompjuter, kyqni ata ata/nė kėtė kompjuter, "
+"nisni ate/nė qė mė nė fund ata/tė zbulohen automatikisht. Njashtu stampues"
+"(it) e rrejtit dhe ata nė Windows duhet tė jenė tė kyqur, dhe tė ndezur.\n"
+"\n"
+"Shėnim se autozbuluesit tė stampuesve nė rrjet apo Windows, i nevojitet kohė "
+"mė e gjatė, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti ēaktivizoni nėse ju nuk keni "
+"nevojė pėrta.\n"
+"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk "
+"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
-msgid "Checking installed software..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
msgstr ""
+"\n"
+"Mirė se vini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
+"\n"
+"Ky asistent ju mundėson konfigurimin e stampuesve lokal dhe nė rrjet, qė mė "
+"nė fund, tė pėrdoren nga kjo makinė, njashtu edhe nga makinat tjera tė "
+"rrejtit.\n"
+"\n"
+"Tė gjitha informacionet pėrkatėse pėr ta konfiguruar stampuesin do tė "
+"kėrkohen nga ju: keni mundėsi tė hyni nė pilotėt e stampuesve disponible "
+"njashtudhe tė gjitha mundėsit e tyre dhe mėnyrat kyqėse."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Zhdukje e %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instalim"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
-msgid "Select Printer Spooler"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
msgstr ""
+"ShĖNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit tė stampimit, deri nė %d Mb tė "
+"programeve llogaritėse do tė instalohen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "A jeni i sigurt, ta pėrfundoni stampimin mbi kėtė makinė?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "A dėshironi ta aktivizoni stampimin mbi stampues e poshtė shėnuar?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "A dėshironi ta aktivizoni stampimin mbi stampues tė rrjetit tuaj?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
-msgid "Printer options"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
+"A dėshironi tė lejoni stampim mbi kėta stampues, apo mbi atatė rrjetit "
+"lokal?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Verifikoni se tė gjithė stampuesit janė tė kyqur dhe tė ndezur).\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-msgid "Configuring applications..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
+"Asnjė nga stampuesit e gjetur, nuk janė tė lidhur direkt me makinėn tuaj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
-msgid "Would you like to configure printing?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
+"\n"
+"Nė sistemin tuaj janė tė kyqur direkt, %d stampues tė pa njoftur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
-msgid "Printing system: "
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
+"\n"
+"Njė stampues i pa njoftur, ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
-"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org/GIMP."
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"Stampuesi i radhitur\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"Stampuesi i radhitur\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"a ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"Stampuesi i radhitur\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"a ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
-msgid "Change the printing system"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "dhe %d stampues tė pa njoftur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-msgid "Normal Mode"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "dhe njė stampues i pa njoftur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Verifikim i sistemit tuaj..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ky ftues/rrjet gjindet nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
-msgid "Do it!"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
-msgid "Printer connection type"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgstr "192.168.100.0/24\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "10.1.*\n"
+msgstr "10.1.*\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "10.0.0.*\n"
+msgstr "10.0.0.*\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "192.168.100.194\n"
+msgstr "192.168.100.194\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Shembull pėr kyqjet IP:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk ėshtė e kyqur.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
msgstr ""
+"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin se nė cilin stampues lokal duhet tė aktivizohet:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
-msgid "Print test pages"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Shpėndarja e stampuesve lokal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Zhduke ftusin/rrjetin e zgjedhur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
-msgid "Remove printer"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Boto ftusin/rrjetin e zgjedhur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Shto ftusin/rrjetin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
-msgid "Default printer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
msgstr ""
+"Kėto janė makinat dhe rrjetet se nė cilėt stampues lokal kyqen dhe duhet tė "
+"janė tė aktivizuar:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgid ""
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
+"\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
+"\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
+"\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"Kur kjo mundėsi ėshtė e nisur, nė secilėn nisje tė CUPS automatikisht "
+"sigurohet se\n"
+"\n"
+"- nėse LPD/LPRng ėstė i instaluar nė, /etc/printcap s'do tė zėvendėsohet nga "
+"CUPS\n"
+"\n"
+"- nėse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do tė krijohet\n"
+"\n"
+"- nėse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk pėrmbajnė \"localhost"
+"\" si njė server emri.\n"
+"\n"
+"Nėse njė nga kėto matje ngarkojnė ndonji problem pėr ju, ēkyqeni kėtė "
+"mundėsi, dhe keni kujdes nė kėto pika punuese."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Asnjė makinė e largėt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Konfigurim i doganės"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Zbulim automatik i stampuesit tė lirė nė makinėn e largėt"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Stampuesit nė kėtė makinė janė tė lirė nė njė kompjuter tjetėr"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Ju keni mundėsi njashtu tė vendosni, nėse stampuesit tjerė nė makinat e "
+"largėta duhet tė janė automatikisht tė lira nė kėtė kompjuter."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Kėtu keni mundėsi tė zgjedhni se nėse stampuesit e kyqur nė kėtė makinė "
+"duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgstr "Konfigurim i stampuesit shėrndarės CUPS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Auto-zbulues i Stampuesit (Lokal, nė rrjet dhe SMB stampues)"
-#: ../../raid.pm_.c:35
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
+"\n"
+"Nėse e pėrdorni njė server CUPS nė distancė, ju nuk keni nevojė ta "
+"konfiguroni stampuesin kėtu; ii do tė zbulohet automatikisht."
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Si ėshtė i kyqur stampuesi?"
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Zgjedheni tipin e Kyqjes sė Stampuesit"
-#: ../../raid.pm_.c:153
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgid ""
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the user umask."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:36
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+"Arguments: (val)\n"
"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
+"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (size)\n"
"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:66
-msgid "Security Level:"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:77
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid " (default value: %s)"
+msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:113
-msgid "Security Alerts:"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:115
-msgid "Security Administrator:"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-msgid "Network Options"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-msgid "System Options"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:177
-msgid "Periodic Checks"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:191
-msgid "Please wait, setting security level..."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:197
-msgid "Please wait, setting security options..."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
+"in /etc/shadow or other users with id 0."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:23
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:31
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:33
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the root umask."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:34
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
+"\\fP."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"Arguments: (name)\n"
+"\n"
+"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
+"dev the device to report the log."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
+"allow and /etc/at.allow\n"
+"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:68
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"Arguments: ()\n"
+"\n"
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
+"the file\n"
+"during the installation of packages."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:71
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
+"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
+"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
+"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
+"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
+"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
+"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid "Launch the sound system on your machine"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
+"\\fP = NONE no issues are\n"
+"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:127
-msgid "Printing"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Administrues sigurie (login apo email)"
-#: ../../services.pm_.c:128
-msgid "Internet"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr "Njė biblotekė e cila mbronė kundėr sulmeve me tejkalim e turmės."
-#: ../../services.pm_.c:131
-msgid "File sharing"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Pėrdorim i libsafe pėr server"
-#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
-msgid "System"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Nivel i sigurisė"
-#: ../../services.pm_.c:138
-msgid "Remote Administration"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisė qė ju dėshironi"
-#: ../../services.pm_.c:146
-msgid "Database Server"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Mundėsit e Bazės tė DrakSec"
-#: ../../services.pm_.c:175
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
+"Ky sistem i sigurisė ėshtė i bazuar mė tė mėparmin, mirėpo sistemi tani "
+"ėshtė kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria ėshtė nė maksimum"
-#: ../../services.pm_.c:191
-msgid "Services"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
+"Me kėtė nivel tė sigurisė, pėrdorimi i kėsaj makine sikur server, ėshtė i "
+"mundur.\n"
+"Siguria ėshtė e mjaftueshme pėr pranimin e njė shume tė madhe klientash.\n"
+"Shėnim: nėse makina juaj ėshtė e kyqur si klient nė Internet ju duhet tė "
+"zgjidhninjė nivel mė tė ulėt"
-#: ../../services.pm_.c:203
-msgid "running"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
msgstr ""
+"Posedon disa kufizime, dhe verifikacione automatike qė bėhen gjdo natė."
-#: ../../services.pm_.c:203
-msgid "stopped"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
+"Ky ėshtė nivel i sigurisė standard i rekomanduar pėr njė kompjuter qė "
+"pėrdoret me kyqje nė Internet si njė klient."
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid "Services and deamons"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
+"Parullat tani duhet tė jenė tė nevojshme, mirėpo nuk ėshtė e rekomandur qė "
+"ta pėrdorni kėtė makinė nė njė rrjet (network)."
-#: ../../services.pm_.c:222
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
+"Ky nivel i sigurisė duhet tė manipulohet me kujdes. E bėnė qė sistemi "
+"juaj, \n"
+"tė pėrdoret me lehtė, nga mvarėsit e sigurisė: nuk duhet qė tė pėrdoret nė \n"
+"njė makinė tė kyqur nė rrjet (network) ose internet. Asnjė parullė nuk ka "
+"nevojė tė futet"
-#: ../../services.pm_.c:229
-msgid "On boot"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranojak (mosbesues)"
-#: ../../services.pm_.c:241
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Mė i lartė"
-#: ../../services.pm_.c:241
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "I lartė"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Varfėr"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
-msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Mirė se ardhje pėr pirat"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
+"Sukseset e MandrakeSoft janė tė bazuara nė pikėrishtė nė programet gratis."
+"Sistemi i juaj i ri eksploatues ėshtė rezulltat i punės sė pėrbashkėt i "
+"hapurpėr tė gjitha bashkėsit e Linux-it."
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
-msgid "Get involved in the Free Software world"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr "Mirė se vini nė botėn Open Source"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
-msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Faleminderit pėr zgjedhjen tuaj tė Mandrake Linux 9.1"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
+"Pėr tė shpėrndare dituritė tuaja dhe pėr tė ndihmuar krijimin e veglave tė "
+"Linux-it, bashkangjituni nė bisedime, tė cilat gjinden nė faqen web "
+"\"Community\""
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
-msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr "Dėshironi tė dini mė shumė pėr bashkėsinė e Open Source?"
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Get involved in the Free Software world"
+msgstr "Bashkohuni me botėn e e programit gratis"
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 ėshtė zgjedhur si aplikacion mė i miri kėto ditė. Ju keni "
+"mundėsi tė Lundroni nė Web dhe tė ēfaqni animacionet via Mozilla dhe "
+"Konqueror,ose tė lexoni letrat tuaja dhe tė qeverisni informacionet tuaja "
+"personale me Evolution apo Kmail."
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
-msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
-msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, c-format
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Nxjerrni mė shumė nga Interneti"
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
+"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 ju mundėson tė pėrdorni programet e vjetra dhe tė lexoni "
+"skedaret audio, njashtu edhe ēfaqjen e imazheve apo fotografive, dhe ēfaqjen "
+"e videove."
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
-msgid "Games"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Push multimedia to its limits!"
+msgstr "Shtyjeni multimediėn deri nė fund!"
+
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
msgstr ""
+"Zbuloni veglėn mė tė famėshme grafike pėr azhurnim dhe tė multimediave!"
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 ju furnizon me lojėrat mė tė mira nė Open Source nė "
+"arkade, akcion, refleks, strategji, ..."
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Lojėrat"
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 ju mundėson njė kontrollimin total tė mjeteve dhe "
+"administrimin e makinės tuaj."
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
-msgid "User interfaces"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake"
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 ju ofron 11 mjedise punuese, tė cilat ju keni mudėsi ti "
+"ndryshoni: KDE 3, Gnome, WindowMaker, ..."
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
-msgid "Development simplified"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
-msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, c-format
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Personalizoni mjedisin tuaj punues"
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
+"Ju posedni tėrė fuqinė e kompilatorit GNU gcc 3 njashtu dhe mjediset mė tė "
+"mira tė Open Source"
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
-msgid "Turn your machine into a reliable server"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.1 ėshtė njė plate-formė e zgjedhur pėr zhvillim"
+
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Thjeshtėsoni zhvillimet tuaja"
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
+"Transformoni makinėn tuaj nė server tė plotėfuqishėm Linux me disa klikime "
+"tė minit tuaj: Web server, mail, murė-i-zjarrtė (firewall), router, "
+"shpėrndarje tė skedareve dhe stampuesve, ..."
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
-msgid "Optimize your security"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
+msgstr "Kthejeni makinėn tuaj nė server tė vėrtet"
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
-msgid ""
-"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
-"F.)"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+msgstr "Ky produkt ėshtė disponible nė MandrakeStore"
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
+"Ky produkt pėrfshinė tė gjitha nevojat e sigurisė nė rrjetin e internetit "
+"pėr pėr nevojat tuaja tė sigurisė"
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
-msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
msgstr ""
+"Produkti MandrakeSecurity njef mes tjerash edhe Multi Network Firewall (M.N."
+"F.)"
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "Optimize your security"
+msgstr "Griteni sigurinė tuaj nė maksimum"
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
+"Hyni nė bashkėsinė e zgjedhjeve tė Linux-it, pėrfitoni oferta eksluzive mbi "
+"produktet tona dhe \"goodies,\" tjera qė janė tė lira nė linjė e shitorės "
+"tonė nė web."
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "Strategic partners"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "The official MandrakeSoft store"
+msgstr "MandrakeStore: shitorja oficiale nė linjė"
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
+"Punuesit e ri dėrgojnė e kontributin e tyre pėr tė zhvilluar zgjedhjet "
+"profesionale qė pėrpythen me Mandrake Linux. Njė listė e tyre ėshtė nė faqen "
+"web nė MandrakeStore."
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
-msgid ""
-"The training program has been created to respond to the needs of both end "
-"users and experts (Network and System administrators)"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
-msgid "Certify yourself on Linux"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "Strategic partners"
+msgstr "Partenerė strategjikė"
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
+"Pa marrė parasysh nėse ju vendosni tė mėsoni nėpėrmjet rrjetit apo mes "
+"partenerve tjerė, katalogu i Linux-Campus ju pėrgatitė pėr njė ēertifikatė "
+"LPI (Instituti Linux Profesionel) i njoftur preofesionalisht. "
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
+msgid "Certify yourself on Linux"
+msgstr "Bėhuni Inxhinier i kualifikuer i Linux-it"
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform"
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
+"Programet ushtruese janė krijuar pėr tu pėrgjegjur nė nevojat e pėrdoruesve "
+"expert dhe atyre fillestarė (administrues i Rrjetit dhe i Sistemeve)"
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+msgstr ""
+"Zbuloni katalogun e formimit Linux-Campus qė tė bėheni expert i MandrakeSoft"
+
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
+"Bashkangjituni me pėrkrahjen e ekipit MandrakeSoft dhe bashkėsisė Linux nė "
+"linje dhe shpėrndani dituritė tuaja, ndihmoni tė tjerėve qė tė bėhen Experta "
+"nė linjė teknike me pėrkrahje tė sitit web:"
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
msgstr ""
+"Gjeni zgjidhjet e problemeve tuaja nėpėrmjet MandrakeSoft nė linjė me "
+"pėrkrahje tė platė-formės"
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
-msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Bėhuni Expert Mandrake"
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
+"Tė gjitha aksidentet do tė pėrcillen me njė kualifikim tė vetėm teknik tė "
+"MandrakeSoft expert."
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+msgstr "Njė pėrkrahje nė linjė pėr tu pėrgjegjur kompanive tė caktuara"
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "Kooperacioni MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
@@ -9734,214 +13967,263 @@ msgid ""
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
+"MandrakeClub dhe Mandrake Corporate Club janė krijuar pėr pėrdorues tė "
+"biznesit dhe privatė tė Mandrake Linux, qė dėshirojnė tė pėrkrahin direkt "
+"shpėrndarėsit e tyre Linux tė preferuar duke pėrfituar pėparėsi speciale. "
+"Nėse juve ju pėlqejnė produktet tona, nėse sipėrmarrja e juaj pėrdore "
+"produketet tona pėr tė fituar nė konkurim, nėse dėshironi tė pėrkrahni "
+"zhvillimin e Mandrake Linux, bashkangjituni nė MandrakeClub!"
-#: ../../standalone.pm_.c:21
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+msgstr "Zbuloni MandrakeClub dhe Mandrake Corporate Club"
-#: ../../standalone.pm_.c:40
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version name.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Ju lutemi ri-kyquni nė %s pėr ti aktivizuar ndryshimet"
-#: ../../standalone.pm_.c:51
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Ju lutemi ēkyquni dhe shtypni mbi ēelėsat Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../standalone.pm_.c:57
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
+"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janė konfiguruar mė heret - tė pa "
+"ndryshuara"
-#: ../../standalone.pm_.c:68
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"\t --debug print debugging information"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Duhet tė krijohet mė sė pari /etc/dhcpd.conf!"
-#: ../../standalone.pm_.c:70
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Diēka e keqe ka ndodhur! - A ėshtė instaluar mkisofs?"
-#: ../../standalone.pm_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "Tastierė"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Imazhi ISO Etherboot ėshtė %s"
-#: ../../standalone.pm_.c:83
-msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Asnjė lexues i lirė pėr disketė flopi!"
-#: ../../standalone.pm_.c:84
-msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Tani disketa flopi mund tė nxjirret nga lexuesi"
-#: ../../standalone.pm_.c:93
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Nuk mund tė hyjė nė lexuesin e disketės flopi:"
-#: ../../standalone.pm_.c:94
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Ju lutemi futni njė disketė flopi nė lexues:"
-#: ../../standalone.pm_.c:99
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "Shkruaje Konfigurimin"
-#: ../../standalone.pm_.c:100
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Adresė Dinamike IP e Grumbulluar:"
-#: ../../standalone.pm_.c:114
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
+"Shumica e kėtyre vlerave janė nxjerrur\n"
+"nga sistemi nisės.\n"
+"Ju mund ti ndyshoni si tė doni."
-#: ../../standalone.pm_.c:168
-msgid "Installing packages..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Serverit dhcpd"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Fundi i Kufirit IP"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr ""
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Nisja e Kufirit IP"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Emėra tė Serverave:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
-msgid "Enable Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Emėr i Pronės:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
-msgid "Disable Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Adresė Transmetuese:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
-msgid "Start Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Maskim i Ndėr-Rrjetit:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
-msgid "Stop Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Routers:"
+msgstr "Routerėt:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Ndėr-Rrjet:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
-msgid "Add/Del Users"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
+"Ka nevojė pėr ri-nisje qė ta Ēfaqė Qeverisjen e plotė tė ndryshimeve dhe "
+"pėrti pranuar efektet. (servise dm ri-niset - nė kosolė)"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Konfiguroje dhcpd..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Zhduke njė Klient"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Botoje njė Klient"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Shtoje njė Klient -->"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Lejo Klientat DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Klient DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Asnjė imazhe i krijuar me nisje tė udhėzuar nė rrjet"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "tipi: %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Zhduke njė Pėrdorues"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Shto njė Pėrdorues -->"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
+"!!! Indikacionet e parullės nė sistemin e tė dhėnave ėshtė\n"
+"i ndyshėm me atė tė Terminalit tė Serverit nė bazėn e tė dhėnave.\n"
+"Zhduke/ri-shtoje njė pėrdorues nė njė Server Terminali me kyqje tė lirė."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Zhduki tė gjithė NBIs"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Zhduki"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Kėsaj i nevojitet pakė kohė "
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Ndėrto tė gjitha Bėrthamat -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Asnjė zgjedhje pėr NIC!"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Ndėrto njė NIC Vetiak -->"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Asnjė Bėrthamė e zgjedhurė!"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Ndėrto Bėrthamė tė plotė -->"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Imazhe ISO me nisje tė udhėzuar"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Diskete me nisje tė udhėzuar"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -9970,7 +14252,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
@@ -9981,8 +14263,8 @@ msgid ""
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"*/\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
@@ -10071,208 +14353,294 @@ msgid ""
" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Riēfaqe drakTermServ\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Krijo nisje me Etherboot, Imazhe i Lirė me Nisje Boot:\n"
+" \t\tPėr tė nisur njė bėrthamė via nisje me udhėzim nė Ether, njė "
+"imazhe speciale duhet tė krojohet bėrthamė/initrdrd.\n"
+" \t\tmkinitrd-net nuk ėshtė njė punim me rėndėsi drakTermServ por "
+"vetėm ėshtė njė interfac grafike\n"
+" \t\tpėr tė ndihmuar nė qeverisje/personalizimin e kėtyre imazheve.\n"
+"\n"
+" - Mirėmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tPėr nisje me udhėzim tė klientave nė rrjet, secili klient ka "
+"nevojė, pėr njė hyrje tė nėnshkrua nė adresėn IP\n"
+" \t\tdhe imazhi me nisje tė udhėzuar nė makinė. drakTermServ do tė "
+"ndihmojėkrijimin/zhdukjen e kėtyre hyrjeve.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(kartela PCI mund tė largojė imazhin - etherboot dhe ta kėrkojė "
+"njė imazhė korrekt. Ju duhet\n"
+" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kėrkon imazhet, ai "
+"mundohet tė takoj me emra sikur\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, mė parė se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tAjo pjesė tipike dhcpd.conf pėrkrahė njė klient disku mė tė "
+"vogėl i cili duket sikur:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\tftues i dredhur {\n"
+"\t\t\t\t\tmjet etherneti 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tadres-fiksuar 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#tip fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\temri i skedares \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk.nbi"
+"\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tPėrderisa ju pėrdorni rrjedhat e adresave IP, mė mirė ėshtė qė tė "
+"instaloni hyrjet pėr\n"
+"\t\t\tnjė klient makine, pėrdorimi i adresave fikse shemat do tė lehtėsojnė "
+"pėrdorimin e funksionit\n"
+"\t\t\ttė njė klienti-specifik pėr konfgurimin e skedareve qė ClusterNFS "
+"pajis.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tShėnim: Hyrja \"#tip\" pėrdoret vetėm nga drakTermServ. Klientat mund "
+"tė jenė tė \"hollė\"\n"
+"\t\t\tapo tė 'trashė'. Klientat e hollė nisin mė sė shumti programe nė "
+"server via xdmcp, pėrderisa klientat e trashė nisin mė sė shumti\n"
+"\t\t\tprograme nė makina kliente. Nė tabelė hyrėse speciale (inittab), /etc/"
+"inittab\\$\\$IP=klient_ip\\$\\$ ėshtė\n"
+"\t\t\tshkruar pėr klienta tė hollė. Systemi konfigurues i skedareve xdm-"
+"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohen\n"
+"\t\t\tnėse kliantat e hollė janė tė pėrdorur, nė xdmcp tė lirė pėr pėrdorim. "
+"Prej se janė tė siguruara kalimet nė pėrdorimin e xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janė ndryshuar kufijt e hyrjeve nė ndėr "
+"rrjetet lokale.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tShėnim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi tė shtoni apo ti "
+"ndėrroni klientat.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Mirėmbajtja /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs lejon exporimin e sistemit tė sekdareve root dhe tė "
+"klientave nė disk mė tė vogėl. drakTermServ\n"
+" \t\trregullon dhe korogjon hyrjet pėr tė lejuar hyrje anonime nė "
+"sistemin e skedareve root nga\n"
+" \t\tklientat nė disk mė tė vogėl.\n"
+"\n"
+" \t\tExportime tipike me hyrje pėr clusternfs janė:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMe NDĖR-RRJET/MASKUAT pėrcaktohet rrjeti i juaj (network).\n"
+" \t\t\n"
+" - Mirėmbajtja /etc/shadow\\$\\$KLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tPėr pėrdorues tė janė nė gjendje tė kyqen nė sistem nga njė "
+"klient me disk mė tė vogėl, hyrjet e tyre nė\n"
+" \t\t/etc/shadow kanė nevojė tė dyfishohen nė /etc/shadow\\$\\"
+"$KLIENTAT\\$\\$. drakTermServ e ndihmonė\n"
+" \t\tkėtė me njė respekt duke shtuar apo zhdukur pėrdorues tė "
+"sistemit nga kjo skedare.\n"
+"\n"
+" - Pėr secilin klient /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj "
+"njė konfigurim tė veqantė nė skedare dhe\n"
+" \t\tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn "
+"drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre\n"
+" \t\tskedareve.\n"
+"\n"
+" - Sistem konfigurues i skedareve pėr secilin klient:\n"
+" \t\tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj "
+"njė konfigurim tė veqantė nė skedare\n"
+" \t\tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn "
+"drakTermServ drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre skedareve\n"
+" \t\tsi pėr shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
+"sysconfig/keyboard nė secilin klient\n"
+" \t\tbazuar.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ do tė konfiguroj kėtė skedare tė funksionoj nė "
+"bashkim me imazhet e krijuara nga\n"
+" \t\tmkinitrd-net, dhe tė hyrjeve nė /etc/dhcpd.conf, pėr tė servuar "
+"pėr secilin imazhe me nisje tė udhėzuar\n"
+" \t\ttė njė klienti me disk tė vogėl.\n"
+"\n"
+" \t\tNjė konfigurim tipik i skedares tftp duket sikur:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservise tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" jo i lirė = no\n"
+" tip_lugu = dgram\n"
+" protokol = udp\n"
+" njė moment = yes\n"
+" pėrdorues = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tNdryshimet kėtu nga instalimi me marrėveshje kanė ndryshuar "
+"shenjat e lira nė\n"
+" \t\t'no' ndėrrimin e repertorit me shteg nė /var/lib/tftpboot, ku "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tfutė imazhet e saja.\n"
+"\n"
+" - Krijo nisje tė udhėzuar tė ether (ethetboot) flopi tė/CDs:\n"
+" \t\tPėr klientat me disqe tė vogėla, nė makina nevojiten imazhe tė "
+"tyre ROM, nė NIC apo njė flopi disk me nisje tė udhėzuar\n"
+" \t\tapo CD pėr tė inicializuar sekuencat me nisje tė udhėzuar. "
+"drakTermServ do ndihmojė nė prodhimin e kėtyre imazheve,\n"
+" \t\ttė bazuar nė NIC nė makina kliente.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tNjė shembull bazues pėr krijimin e njė diskete floppy me nisje "
+"tė udhėzuar pėr njė 3Com 3c509 manuale:\n"
+" \t\t\n"
" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
-msgid "No nic selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
-msgid "<-- Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
-msgid "Add User -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
-msgid "<-- Del User"
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Faleminderim:\n"
+"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
-msgid "Delete Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
-msgid "Subnet:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
-msgid "Netmask:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
-msgid "Subnet Mask:"
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Drejtė e autorit (C) 2002 nga MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Shto/Zhduk Klientat"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
-msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Shto/Zhduk Pėrdoreusit"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
-msgid "Name Servers:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Imazhe me nisje tė udhėzuar nė Rrjet"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "diskete/ISO Etherboot"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Ndale Serverin"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Start Server"
+msgstr "Nise Serverin"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Ēaktivizoje Serverin"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Aktivizoje Serverin"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
-msgid "Write Config"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandrake"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Zhduke elementin e fundit"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Shtoje njė element"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalim Automatik"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
-msgid "No floppy drive available!"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
+"Disketa flopi ėshtė prodhuar me sukses.\n"
+"Ju mund tė ri-nisni instalimin tuaj."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Urime!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
+"\n"
+"Mirė se vini.\n"
+"\n"
+"Parametrat auto instalues janė nė tė lirė nė sektorėt a majtė"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Krijim i njė diskete auto instaluese"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "manual"
+msgstr "manuelė"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
-msgid "Error!"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedhni pėr secilėn etapė nėse ajo duhet tė ri-lexohet, apo duhet "
+"tė jetė manuale"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr ""
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Etapave Automatike"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "replay"
+msgstr "ri-lexo"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -10286,1322 +14654,1708 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Ju jeni duke konfiguruar njė disketė flopi Auto instalues. Ky funksion ėshtė "
+"tejet i rrezikshėm, dhe duhet tė jeni tejet vigjilent.\n"
+"Me kėtė funksion ju keni mundėsi tė ri-nisini instalimin qė e keni bėrė nė "
+"kė kompjuter, qė mund tė jenė interaktivė me disa etapa, nė urdhėrpėr ti "
+"ndryshur vlerat e tyre.\n"
+"\n"
+"Pėr njė siguri maksimale, shpėrndarja dhe formatimi nuk do tė performohet "
+"automatikisht, pa marrė parasysh se ēfaqrė zgjedhje ju bėni gjatė "
+"instalimitnė kėtė kompjuter.\n"
+"A dėshironi tė vazhdoni?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-msgid "manual"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfigurues i instalimit automatik"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
-msgid "replay"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Gabim!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
-msgid "Creating auto install floppy"
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Restauro Problemet e Regjistruara:\n"
+"\n"
+"Gjatė etapės sė restaurimit, Drakbackup do tė verifikoj tė gjitha\n"
+"skedaret e regjistruara, para se ti restauroj.\n"
+"Para restaurimit, Drakbackup do tė zhduk repertorin tuaj \n"
+"origjinal, dhe do ti humb tė gjitha tė dhėnat tuaja\n"
+"Ėshtė tejet me rėndėsi dhe tė jeni i kujdesshėm, qė mos\n"
+"ti ndryshoni regjistrimet nė tė dhėnat e skedareve tuaja me dorė.\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"options description:\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
-msgid "Congratulations!"
msgstr ""
+"pėrshkrimet e mundėsive:\n"
+"\n"
+"Ju lutemi keni kujdes gjatė regjistrimit me FTP, sepse vetėm \n"
+"regjistrimet tė cilat ndėrtohen do tė dėrgohen nė server.\n"
+"Dhe nė atė moment, ju duhet tė ndėrtoni njė regjistrim nė diskun \n"
+"tuaj tė fortė, para se ta dėrgoni nė server.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
-msgid "Auto Install"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
-msgid "Add an item"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
-msgid "Remove the last item"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
-msgid "WARNING"
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Pėrshkrim:\n"
+"\n"
+" Drakbackup pėrdoret nė regjistrimin e sistemit.\n"
+" Gjatė konfigurimit ju mund tė nėnvizoni: \n"
+"\t- Skedare tė sistemeve, \n"
+"\t- Skedare tė pėdoruesve, \n"
+"\t- Skedare tjera.\n"
+"\tose i Tėtė sistemi juaj ... dhe tė Tjerėt (sikur Ndarjet Windows)\n"
+"\n"
+" Drakbackup ju mundėson regjistrimin e sistemit tuaj nė:\n"
+"\t- Disk tė Fortė.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (me autoboot, rikuperim dhe autoinstalues.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Kasetė.\n"
+"\n"
+" Drakbackup ju mundėson riparimin e sistemit tuaj nė njė repetorė \n"
+" tė zgjedhur.\n"
+"\n"
+" Me marrėveshje tė gjitha regjistrimet do tė paketohen nė repetorin\n"
+" /var/lib/drakbackup\n"
+"\n"
+" Skedare konfigurimi:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Etapė Riparimi:\n"
+" \n"
+" Gjatė kėsaj etape riparuese, DrakBackup do tė zhdukė \n"
+" repertorėt tuaj orogjinal dhe so ti verifikon tė gjitha \n"
+" skedaret nėse janė dėmtuar. Ėshtė tejet e rekomanduar \n"
+" qė tė bėni njė regjistrim tė fundit, para se tė filloni riparimin.\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
-msgid "FATAL"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
+" azhurnimet 2002 MandrakeSoft nga Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
-msgid "INFO"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
+"Drejtė Autori (C) 2001-2002 MandrakeSoft nga DUPONT Sebastien <dupont_s"
+"\\@epita.fr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
-msgid ""
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"pėrshkrim riparues:\n"
+" \n"
+"Vetėm regjistrimet e reja do tė pėrdoren, sepse me shtimin e regjistrimit \n"
+"duhet tė riparohen njė nga njė, nė secilis regjistrim tė vjetėr.\n"
+"\n"
+"Nėse ju nuk dėshironi ta riparoni njė pėrdorues, ēnėnvozoni tė gjitha\n"
+"kutijat.\n"
+"\n"
+"Nėse jo, ju keni mundėsinė qė ta nėnvizoni vetėm njėrin.\n"
+"\n"
+" - Regjistrimet Shtuese njė nga njė:\n"
+"\n"
+"\tRegjistrimi Shtues ėshtė mundėsi tejet e fuqishme \n"
+"\tpėr tė regjistruar. Kjo mundėsi ju lejon \n"
+"\tregjistrimin e tė gjitha tė dhėnave pėr tė parėn herė, \n"
+"\tkurse ndryshimet nė heren tjetėr.\n"
+"\tDhe mandej ju keni mundės, qė gjatė etapės riparuese,\n"
+"\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrim \n"
+"\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n"
+"\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n"
+"\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"options description:\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"pėrshkrim i mundėsive:\n"
+"\n"
+" - Sisstem Regjistrues i skedareve:\n"
+" \n"
+"\tKjo mundėsi ju lejon regjistrimin e repertorit /etc, i cili\n"
+"\tpėrmbanė tė gjitha skedaret e konfigurimit. Ju lutemi keni\n"
+"\tkujdes gjatė riparimit dhe mos e zėvendėsoni me njė repertor tjetėr:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Regjistrim i skedareve tė pėrdoruesve: \n"
+"\n"
+"\tKjo mundėsi ju lejon zgjedhjen e tė gjithė pėrdoruesve pėr \n"
+"\tti regjistruar.\n"
+"\tPėr tė rezervuar njė hapėsirė nė disk, ėshtė e recomanduar qė \n"
+"\tta mos pėrfshini njė lundrues web tė fshehtė.\n"
+"\n"
+" - Regjistrim i skedareve tė tjera: \n"
+"\n"
+"\tKjo mundėsi ju lejon shtimin e njė shume tjetėr tė tė dhėnave\n"
+"\tpėr regjistrim. P!er momentin nuk ėshtė e mundur qė tė bėhet njė \n"
+"\tregjistrim me mundėsinė shtuese njė nga njė.\t\t\n"
+" \n"
+" - Regjistrim Shtues njė nga njė:\n"
+"\n"
+"\tRegjistrimi Shtues ėshtė mundėsi mė e fuqishme \n"
+"\tpėr tė regjistruar. Kjo mundėsi ju lejon \n"
+"\tregjistrimin e tė gjitha tė dhėnave pėr tė parėn herė, \n"
+"\tkurse ndryshimet nė heren tjetėr.\n"
+"\tDhe mandej ju keni mundės, qė gjatė etapės riparuese,\n"
+"\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrim \n"
+"\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n"
+"\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n"
+"\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
-msgid "Total progess"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Disa gabime gjatė dėrgimit tė lajmit, janė krijuar nga njė\n"
+" konfigurim i gabuar i postfix. Pėr ta zgjedhur atė ju duhet ta\n"
+" konfiguroni emrin e makinės, apo tė pronės nė /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
+"pėrshkrim i mundėsive:\n"
+"\n"
+" Nė kėtė etapė Drakbackup ju mundėson tė ndrryshoni:\n"
+"\n"
+" - Mod i kompresimit:\n"
+" \n"
+" Nėse ju e nėnvizoni kompresimin bzip2, ju do ti kompresoni\n"
+" tė dhėnat tuaj mė mirė se me gzip (prej 2-10 %%).\n"
+" Kjo mundėsi nuk verifikohet me marrėveshje sepse\n"
+" ky modė i kompresimit ka navojė pėr mė shumė kohė (1000%% e mė "
+"shumė).\n"
+" \n"
+" - Modė i azhurnimit:\n"
+"\n"
+" Kjo mundėsi do tė azhurnoj regjistrimin tuaj, mirėpo\n"
+" ajo nuk ėshtė ende e pėrdorshme sepse ju duhet ta\n"
+" dekompresoni regjistrimin tuaj para se ta azhurnoni.\n"
+" \n"
+" - modė .backupignore:\n"
+"\n"
+" Sikur me cvs, Drakbackup do tė injorojė tė gjithė referuesit\n"
+" qė pėrfshihen nė skedaret .backupignore nė secilin repertor.\n"
+" p.sh: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr ""
+msgid "Restore"
+msgstr "Riparo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Regjistro Tani"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr ""
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Konfigurim me Pėrparsi"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Konfigurim me Asistent"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr ""
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Shiqo Konfigurimin e Regjistrimit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Regjistro Tani nga konfiguruesi i skedares"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Konfigurim i regjistrimit Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Pėrparsi Totale"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Dėrgim i skedareve..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "skedare tė dėrguara me FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Regjistro skedare tjera"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
-msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Regjistrim i skedareve pėr pėrdorues"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Regjistrim i sistemeve me skedare"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
-msgid "Backup User files..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Nė Zhvillim ...njė moment ju lutemi."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
+"Asnjė konfigurim i gjetur pėr skedare \n"
+"ju lutemi klikoni mbi Asistent ose Vazhdo Para"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhet tė regjistrohen..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Ju lutemi zgjedhne pėrkrahjen qė duhet tė regjistrohet..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhen tė riparohen..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Pakot e radhitura duhet tė instalohen:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
+"Gabim gjatė dėrgimit tė njė skedare via FTP.\n"
+" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj nė FTP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
msgstr ""
+"Gabim gjatė dėrgimit tė njė letre.\n"
+" Raporti juaj nuk ėshtė dėrguar.\n"
+" Ju lutemi konfiguroni dėrguesin e letrave"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Tjetri"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
-msgid " Error during mail sending. \n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Mė Parėm"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Regjistro"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
-#: ../../standalone/drakfont_.c:946
-msgid "File Selection"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Ndėrtoje njė Regjistrim"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Riparimi nė vazhdim e sipėr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Riparo Nga Katalogu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Lundrues nė njė vendė tė ri regjistrues."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD-ja nė vend tė duhur - vazhdo."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Riparim i Personalizuar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Riparo tė gjitha regjistrimet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Dėshtim i Riparimit..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Skedare tė Riparuara..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Emri i ftuesit nevojitet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
-msgid "Remove Selected"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Username required"
+msgstr "Emri i pėrdoruesit nevojitet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Password required"
+msgstr "Parulla e nevojshme"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
-msgid "Users"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host Name"
+msgstr "Emri Ftues"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
-msgid "Net Method:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Riparo Via me Protokolin e Rrjetit: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Riparo Via me Rrjetin"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Nuk ėshtė njė kasetė me etiket korrekte. Kaseta ėshtė etiketuar me %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
+"Futni kasetėn me etiketėn e vėllimit %s\n"
+" nė lexuesin e kasetės %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Riparo Nga Kaseta"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Nuk ėshtė njė CD korrekte. Ky Disk ėshtė i etiketuar me %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
-msgid "Please enter your login"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
-msgid "Please enter your password"
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
+"Futni CD-nė %s nė lexues qė i pėrshtatet\n"
+" pikės montuese /mn/cdrom"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Riparo Nga CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden nė %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
msgstr ""
+"Ndėrro\n"
+"Shtegun e Riparimit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+"Restore Selected\n"
+"Files"
msgstr ""
+"Riparo\n"
+"Skedaret e Zgjedhuar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
+"Riparo Hyrjet\n"
+"e Katalogut tė Zgjedhur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Zhduki repertorėt e tjerė para riparimit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
+"Bėjė njė regjistrim tė ri para riparimit (vetėm pėr regjitrime vijuese njė "
+"nga njė)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "zgjedhe shtegun e riparimit (nė vend te /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Riparo tė Tjerat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Riparo Pėrdoruesit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore system"
+msgstr "Riparoje Sistemin"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Other Media"
+msgstr "Tjetėr Pėrkrahje"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Zgjedhe njė pėrkrahje tjetėr riparuese"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Ju lutemi futni repertorin, nė tė cilin regjistrimet janė riparuar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Riparo nga Disku i Fortė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Kyqje e Siguaruar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "Kyqje FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Kufizoje madhėsinė e regjistrimit."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
+"Ju lutemi futni madhėsinė maksimale\n"
+" tė lejuar pėr Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Ju lutemi hyni repertorin pėr regjistrim:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Pėrdore Diskun e Fortė pėr tė regjistruar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "ju lutemi zgjdheni datėn pėr riparim"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Regjistroje sistemin e skedareve mė parė se:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
-msgid "Tape"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
+"P!erdore listėn pėr tė riparuar (vetėm mė tė freskėtat qė janė pėr "
+"pėrdoruesin)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "hourly"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK pėr tė riparuar skedaret tjera."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "daily"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Riparim i Konfigurimit "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "weekly"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Riparim i Suksesshėm nė %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "monthly"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Tė gjitha tė dhėnat e zgjedhura janė "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
-msgid "Use daemon"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Skedaret e regjistruara janė dėmtuar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Ju lutemi ēnėnvizoni apo zhdukni ato nė heret tjetėr."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Listo tė dhėnat e dėmtuara:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
-msgid "What"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
-msgid "Where"
msgstr ""
+"Listo tė dhėnat pėr ti riparuar:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
-msgid "When"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
+"Konfigurimi nuk ėshtė pėrcaktuar, kliko mbi Asistentin apo nė Pėrparėsi.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
-msgid "More Options"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Rrjetė nga webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Rrjetė nga rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Rrjetė nga SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Rrjetė nga FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
-msgid "across Network"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Kasetė \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
-msgid "on CDROM"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
-msgid "on Tape Device"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Disk i Fortė.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-msgid "Please choose what you want to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) pėrfshinė:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
-msgid "Backup system"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tRegjistrimi do tė pėrdorė tar dhe gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
-msgid "Backup Users"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tRegjistrimi do tė pėrdorė tar dhe bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
-msgid "Select user manually"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tMos e pėrfshijė Sistemin e Skedareve\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"- Options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Mundėsitė:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
+"\t\t emėr i pėrdoruesit: %s\n"
+"\t\t nė shtegun: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- User Files:\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Regjistro via %s nė ftuesin: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tShlyej=%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Other Files:\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
+"\n"
+"- Regjistro nė Kasetė via mjetit: %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multi-stinė)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " on device: %s"
+msgstr " nė mjetin: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"- Burn to CD"
msgstr ""
+"\n"
+"- Gdhende nė CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortė mbasi qė ti regjistroni.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
-msgid "RW"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Regjistro nė Disk tė Fortė nė shtegun: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
-msgid " (multi-session)"
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Skedare Tjera:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"- User Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Skedare tė Pėrdoruesve:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Skedare tė Sistemit:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
+"\n"
+"Regjistro Burimet: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Zgjedhi pėrdoruesit manualisht"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Regjistrim i Pėrdoruesve"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system"
+msgstr "Regjistrim i sistemit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Ju lutemi zgjedhni se ēfarė dėshironi tė regjistroni"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "nė Lexues tė Kasetės"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
+msgid "on CDROM"
+msgstr "nė CDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "across Network"
+msgstr "nėpėr Rrjet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "nė Disk tė Fortė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
-msgid "\t-Tape \n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni vendin nė tė cilin dėshironi ta vendosni regjistrimin"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Mė shumė Mundėsi"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Kur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Ku"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "What"
+msgstr "Ēfarė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
+"Zhduki tė gjitha skedaret tar, mbasė gjdo regjistrimi nenjė pėrkrahje tjetėr."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Dėrgo njė raport me letėr mbas gjdo regjistrimi nė:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
+"Ju lutemi verifikoni qė daemon i cron-it ėshtė pėrfshir nė serviset tuaja. \n"
+"\n"
+"Shėno se aktualisht e tėrė media pėrdore 'rrjetin' e njashtu edhe diskun e "
+"fortė."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni regjistrimin\n"
+"periodik."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
-msgid "Backup files are corrupted"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni intevalin e \n"
+"kohės pėr secilin regjistrim"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Pėrdore daemon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr ""
+msgid "monthly"
+msgstr "gjdo muajė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "weekly"
+msgstr "gjdo javė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "daily"
+msgstr "gjdo ditė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hourly"
+msgstr "gjdo orė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "HardDrive / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the directory to save to:"
+msgstr "Ju lutemi caktone repertorin se ku dėshironi ta regjistroni:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
-msgid "Please enter the directory to save:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
+"Ju lutemi verifikoni nėse dėshironi ta nxjerrni kasetėn mbasi tė pėrfundoni "
+"me regjistrimin."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
-msgid "FTP Connection"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
+"Ju lutemi verifikoni nėse ju me tė vėrtet dėshironi ta shlyeni kasetėn tuaj, "
+"para se tė regjistroni nė tė."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
-msgid "Secure Connection"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr ""
+"Ju lutemi verifikoni nėse ju dėshironi tė pėrdorni mjetin jo-mbėshtjellės."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Ju lutemi futni emrin e mjetit qė tė pėrdoret pėr regjistrim"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Pėrdore kasetėn pėr tė regjistruar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Asnjė mjet i pėrcaktuar pėr CD!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
-msgid "Other Media"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
+"Ju lutemi hyni emrin e Gdhendėsit tuaj tė CD-ve\n"
+" p.sh: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
-msgid "Restore system"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Ju lutemi verifikoni nėse ju jeni duke pėrdorur mjetin DVDRAM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
-msgid "Restore Users"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Ju lutemi verifikoni nėse ju jeni duke pėrdorur mjetin DVDR"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
-msgid "Restore Other"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Zhduke Tani "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
-msgid "select path to restore (instead of /)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""
+"Ju lutemi verifikoni nėse ju dėshironi tė zhdukni pėrkrahjen e RW (Stinės sė "
+"1-rė)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Ju lutemi verifikone nėse ju jeni duke pėrdorur CDRW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Ju lutemi verifikoni multi-stinat e CD-sė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni madhėsin e CD/DVD suaj (Mb)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni mjetin (lexuesin) tuaj CD/DVD\n"
+"(Shtypni mbi Enter pėr tė pėrparuar nė rregullimin e zonave tjera. Kjo zonė\n"
+"nuk ėshtė e pa tjetėrsueshme, ėshtė vetėm njė vegėl pėr ti mbushur zonat.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Pėrdore CD/DVDROM pėr regjistrim"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Ka navojė pėr emėr ftues, emėr pėrdoruesi dhe parulla!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Kujtoje kėtė parullė"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
-msgid "Restore From CD"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Ju lutemi futni parullėn tuaj"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Ju lutemi futni emrin kyqės"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
+"Ju lutemi futni repertorin (apo modulin) nė \n"
+" dhe regjistrimin nė kėtė ftues."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
msgstr ""
+"Tjera (mos drakbackup)\n"
+"ēelėsat janė nė veēse nė vend"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
-msgid "Restore Via Network"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
+" Transfero \n"
+"Tani"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgid ""
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
+"Krijo/Trasfero\n"
+"ēelėsat regjistrues pėr SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
-msgid "Host Name"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Pėrdore Expert pėr SSH:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Metodė Rrjeti:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
-msgid "Password required"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Pėrdore rrjetin kyqės pėr ti regjistruar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
-msgid "Username required"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Pėrdoruesit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
-msgid "Hostname required"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
-msgid "Path or Module required"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
+"Pėrdore regjistrimin me njė nga njė (mos e zėvendėso regjistrimin e vjetėr)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
-msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Zhduki tė Zgjedhurat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Mos i pėrfshijė skedaret e fshehura"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
-msgid "Restore all backups"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
+"Ju lutemi verifikoni tė gjithė pėrdoruesit tė cilėt dėshironi ti pėrfshini "
+"nė regjistrim."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
-msgid "Custom Restore"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
+"Me kėtė mundėsi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n"
+" nė repertorin /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Mos i pėrfshijė skedaret kritike (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
-msgid "Browse to new restore repository."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
+"Pėrdore regjistrimin shtues me njė nga njė (mos e zėvendėso regjistrimin e "
+"vjetėr)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Regjistro Sistemin e skedareve. (repertori /etc)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
-msgid "Restore Progress"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
+"Kjo mundėsi mund tė regjistroj dhe rregulloj tė gjitha skedaret nė "
+"repertorin tuaj /etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
-msgid "Previous"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ju lutemi nėnvizoni mundėsit pėr tė cilat keni nevojė.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
-#: ../../standalone/logdrake_.c:203
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorėt dhe klikoni mbi 'Shto'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
-msgid "Build Backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Zgjedhje e Skedareve"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
-msgid "Restore"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Nuk mund tė krijoj katalogun!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Gabim gjatė dėrgimit tė lajmeve.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"aktivitet Drakbackup me kasetė:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"aktivitet Drakbackup me CD:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following packages need to be installed:\n"
-" @list_of_rpm_to_install"
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"aktivitet i Drakbackup nga %s:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
-msgid "Please select data to restore..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Problem gjatė kyqjes FTP: i pa mundur dėrgimi i skedareve tė regjistruara "
+"me FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
-msgid "Please select media for backup..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
+"lista e skedareve ėshtė dėrguar me FTP: %s\n"
+" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Asnjė ndryshim nė regjistrim!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Regjistrim i Skedareve nė Diskė tė Fortė..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Regjistrim i Skedareve tė tjera..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
-msgid "Backup system files"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Pėrparim nė Regjistrimin e Skedareve nė Diskė tė Fortė..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
-msgid "Backup user files"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Regjistrim i Skedareve tė Pėrdoruesve..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
-msgid "Backup other files"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Regjistrim i sistemit tė skedareve..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
-msgid "Total Progress"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Asnjė kasetė nė %s!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
-msgid "files sending by FTP"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Nuk keni tė drejtė tė hyni nė CD."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
-msgid "Sending files..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Zhdukja ka nevojė pėr njė moment."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Nuk ėshtė me pėrkrahje zhdukėse!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Kjo me sa duket nuk mund tė jetė me njė pėrkrahje regjistruese!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr "Asnjė CDR/DVDR nė lexues!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "Dėshtim i transeferimit tė WebDAV"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
-msgid "Backup Now"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Siti nė distancė WebDAV ėshtė veēse i sinkronizuar!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
-msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total progess"
+msgstr "Pėrparim i pėrgjithshėm"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
-msgid ""
+"Transferim i sukseshėm\n"
+"Ju mund tė verifikoni parullėn tuaj nė kėtė server me:\n"
"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
-msgstr ""
+"pa paraqitje e kėrkesės pėr tė."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s nuk pėrgjigjet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Nuk mund tė gjejė %s nė %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Nuk kieni drejtė tė transaferoni %s nė %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Parullė e gabuar nė %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Ska nevojė pėr njė parullė pėr %s nė portėn %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr "GABIM: Nuk mund tė nisė %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Pėr prodhimin e ēelėsave nevojitet njė kohė e gjatė."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
+"%s, ekziston, zhduke?\n"
+"\n"
+"Kujdes: Nėse ju e keni bėrė kėtė proces ju me siguri\n"
+" keni nevojė pėr pastrim tė hyrjes nga ēelėsat e autorizuiar nė kėtė server."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"restore description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption to use. This option allows you to \n"
-"\tbackup all of your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data after.\n"
-"\tSo you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
+msgstr ""
"\n"
+" Raport Regjistrues Detaje\n"
"\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Description:\n"
"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
+" Raport Regjistrues Periodikė (DrakBackup)\n"
"\n"
"\n"
-msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
-msgid ""
"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
+" Raport Regjistrues (DrakBackup) \n"
"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:50
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:45
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:50
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:51
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
-#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
-#: ../../standalone/drakbug_.c:139
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:53
-msgid "HardDrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:54
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:55
-msgid "Menudrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:56
-msgid "Msec"
-msgstr ""
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:57
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "FATAL"
+msgstr "FATALĖ"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:58
-msgid "Software Manager"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WARNING"
+msgstr "KUJDES"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:59
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr "Cron nuk ėshtė disponible pėr momentin jashtė administratorit (root)."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:60
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalimi i %s dėshtoj. Pėr kėto arėsye tė radhitura:"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:61
-msgid "Userdrake"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Asnjė lundrues i lirė! Ju lutemi instaloni njėrin"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:62
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr "Kyqje nė asistentin Bugzilla ... "
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
-msgid "Application:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Pako e pa instaluar"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:76
-msgid "Package: "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Not installed"
+msgstr "I pa instaluar"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:77
-msgid "Kernel:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Vegėl Autonome"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:78
-msgid "Release: "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Report"
+msgstr "Raport"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:93
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11612,463 +16366,595 @@ msgid ""
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Pėr ta nėnshtruar njė raport tė bug, kliko nė ēelėsin raport.\n"
+"Kjo do tė hapė njė dritare lundruese nė https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" qė nga aty, ju do tė gjeni njė formularė pėr ta mbushur. Infomacioni i\n"
+" paraqitur\n"
+"do tė trasferohet nė server\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:112
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:148
-msgid "Not installed"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:160
-msgid "Package not installed"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:173
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:180
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
-msgid "Profile: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
-msgid "Del profile..."
-msgstr ""
+msgid "Release: "
+msgstr "Lirim:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Bėrthamė:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
-msgid "New profile..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "Pako:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Application:"
+msgstr "Aplikacion:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
-msgid "Hostname: "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Asistent i Konfigurimit"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
-msgid "Internet access"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
-msgid "Type:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Vegėl e Mėrgimit pėr Windows"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-msgid "Gateway:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-msgid "Interface:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Qeverisja e Programeve"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
-msgid "Status:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Kontrol nė Distancė"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
-msgid "LAN configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Driver"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Vegėl sinkronizuese"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Asistent pėr tė Parėn Herė"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "State"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Vegėl Sinjalizuese i bug nė Mandrake"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Klient DHCP"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Kartelė ethernet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
-msgid "Wizard..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway"
+msgstr "Portė hyrėse"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrat"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-msgid "Connected"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tip i kyqjes:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Connect..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Kyqjes Internet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfigurim i kyqjes internet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+"You don't have an Internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ju nuk posedni njė kyqje internet.\n"
+"Krijone njė duke klikuar nė 'Konfiguro'"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
+"Kjo interfac nuk ėshtė konfiguruar ende.\n"
+"Nise asistentin konfigurues nė dritaren kryesore"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "activate now"
+msgstr "aktivizoje tani"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "deactivate now"
+msgstr "ēaktivizoje tani"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Klient DHCP"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "Started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Nise nė Nisje tė Udhėzuar"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protokol me Nisje tė Udhėzuar"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-msgid "activate now"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Pėrshtate %s: %s"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-msgid "deactivate now"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Konfigurim LAN"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfigurim i LAN (rrjet lokal)"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
-msgid "Internet connection configuration"
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim nė interfac.\n"
+"Konfiguroje mė se pari atė, duke klikuar mbi 'Konfiguro'"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connect..."
+msgstr "Kyqje..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Ndėrrim e tipit tė ndarjes"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Ēkyqur..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Not connected"
+msgstr "I pa kyqur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connected"
+msgstr "Kyqur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
-msgid "Ethernet Card"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
+"Kujdes, njė kyqje tjetėr nė Internet ėshtė zbuluar, ndoshta rrjeti juaj e "
+"pėdore atė"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
-msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfac:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portė hyrėse:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-msgid "Module name"
-msgstr "Emri i Modulit"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Apliko"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-msgid "Size"
-msgstr "Madhėsia"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Kliko kėtu pėr tė nisur asistentin ->"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Asistenti..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "krijimi i boot disk"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "Statuti:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy Gabim: %s"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Hyrje nė internet"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
-msgid "kernel version"
-msgstr "versioni i kernel"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Emėr ftues: "
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
-msgid "General"
-msgstr "Tė Pėrgjithshme"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguro Rrjetin Lokal..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Zona Ekspertit"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "State"
+msgstr "Gjendje"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd argumente opcionale"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilot"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
-msgid "Add a module"
-msgstr "Shto njė modul"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
-msgid "force"
-msgstr "detyroje"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfac"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
-msgid "if needed"
-msgstr "n.q.s duhet"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigurim i HYrjes nė Rrjet..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "omit scsi modules"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Wait please"
+msgstr "Njė moment ju lutemi"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omit raid modules"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Emėr i profilit pėr tu krijuar (profili i ri ėshtė krijuar si njė kopje nga "
+"njė aktuale) :"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Hiq njė modul"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "New profile..."
+msgstr "Profil i Ri..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
-msgid "Output"
-msgstr "Output"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil pėr tu zhdukur:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Build the disk"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Zhduke Profilin..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Be sure a media is present for the device %s"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurim i Rrjetit (%d kartelė rrjeti)"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Nuk arrij tSigurohuni qė keni njė media pėr fork-oj: %s"
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Zgjedhje e njė piloti arbitrar"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"Nuk mundem tSigurohuni qė keni njė media pėr mbyll siē duhet mkbootdisk: \n"
+"Nuk mund tė mbyllė si duhet mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:213
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "I pa mundur furkimi: %s"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:215
-msgid "Unselect fonts installed"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
+"Asnjė burim prezent apo ėshtė i mbrojtur nė shkrim pėr mjetin %s.\n"
+"Ju lutemi futeni njėrin."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:239
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Duhet tė jeni i sigurtė se njė burim, ekziston pėr mjetin %s"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:242
-msgid "no fonts found"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Ndėrtoje njė disketė"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
-#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
-#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
-#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "done"
-msgstr "Pėrfundim"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Dalja"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:257
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Zhduke njė modul"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:303
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "mos i merrė parasysh modulet raid"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:307
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "mos i merrė parasysh modulet scsi"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:331
-msgid "Search fonts in installed list"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "if needed"
+msgstr "nėse nevojitet"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
-msgid "Fonts copy"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "force"
+msgstr "detyroje"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Pregatitje pėr instalim"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Shtoje njė modul"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:371
-#, fuzzy
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..."
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "argument i pėrgjithshėm pėr mkinitrd"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:377
-#, fuzzy
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Tip i instalimit"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Zonė Experti"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
-#, fuzzy
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr "versioni i kernel"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Pėrgjithshėm"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
-#: ../../standalone/drakfont_.c:450
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "kernel version"
+msgstr "versioni i bėrthamės"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "Gabim DrakFloppy: %s"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:437
-msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "default"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:444
-msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "krijimi i boot disk"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:456
-msgid "Suppress temporary Files"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:459
-msgid "Restart XFS"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Madhėsia"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Emri i Modulit"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:528
-#, fuzzy
-msgid "xfs restart"
-msgstr "restrict"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Ēinstalo Postin"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Zhdukni polisat nė sistemin tuaj"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Test inicues"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Post Install"
+msgstr "Instalim i Postit"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Instalo & shėndėrro Polisat"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopjoni polisat nė sistemin tuaj"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Remove List"
+msgstr "Zhduke Listėn"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Selected All"
+msgstr "Zgjedhi tė gjithė"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Ēzgjedhni tė Gjitha"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "here if no."
+msgstr "nėse jo kėtu."
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "klikoni kėtu nėse ju jeni i sigurt"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Install List"
+msgstr "Instalo Listėn"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorėt e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
-"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
-"may hang up your X Server."
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
+"Para se tė instaloni ndonji polisėn e karakterve, sigurohuni se ju "
+"posedonidrejtė pėrdormin e tyre dhe ti instaloni nė sistemin tuaj.\n"
+"\n"
+"-Ju mund tė instaloni polisat me njė rrugė tė pėrditshme. Nė raste tė rralla "
+"polisat e lėvizura mund tė blokojnė serverin tuaj parqitės X."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Mundėsit montuese"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Stampues tė Pėrgjithshėm"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:650
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Intalim i temave"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Mundėsit"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Font List"
-msgstr "Pikė montuese"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Zgjedhni aplikacionet qė pėrkrahin kėto polisa:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:737
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -12094,311 +16980,317 @@ msgid ""
" - ttf2pt1: \n"
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Drejtė Autori (C) 2001-2002 nga MandrakeSoft \n"
+"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+" Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani atė/ose ta ndryshoni\n"
+" ndėr termet e GNU General Public License tė publikuar nga\n"
+" Free Software Foundation; dhe versioni 2, ose (simbas mundėsive tuaja)\n"
+" nga njė version mė i ri.\n"
+"\n"
+" Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n"
+" mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa garanti implicit tė kėtij\n"
+" PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE MĖ NJĖ QĖLLIM SPECIFIK. Shiqo nė\n"
+" GNU General Public License pėr mė shumė detaje.\n"
+"\n"
+" Ju duhet ta keni pranuar njė kopje tė GNU General Public License\n"
+" nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, shkruani nė Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Faleminderime:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t nga Ken Borgendale:\n"
+"\t Shėndėrro nė Windows skedaren .pfm nė .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t nga James Macnicol: \n"
+"\t type1inst prodhues i skedareve fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t nga Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Shėndėrro polisat e skedareve ttf nė afm dhe nė polisat pfb\n"
"\n"
"\n"
-msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:793
-msgid ""
-"drakfont Future Overview\n"
-" - Fonts import:\n"
-" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
-" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
-" ttf ( True-Type )\n"
-" pcf.gz\n"
-" Speedo\n"
-" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
-" - Features\n"
-" - Install fonts from any directory\n"
-" - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
-" - Get fonts on any partitions.\n"
-" - UN-installation of any fonts (even if not installed "
-"through drakfont)\n"
-" - Support\n"
-" - Xfs\n"
-" - ghostscript & printer\n"
-" - Staroffice & printer\n"
-" - abiword\n"
-"\t - netscape\n"
-" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
-" - all fonts supported by printer\n"
-" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
-"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
-"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
-"Visual Interface:\n"
-" Window interface:\n"
-" - Fontselectiondialog widget\n"
-" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
-"frontend).\n"
-" Commands buttons:\n"
-" - import from windows partition.\n"
-" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
-"font\n"
-" and import all (delete doublon) but don't import if already "
-"exist.\n"
-" - import from directory\n"
-" look for if it exist before for each font and not delete the "
-"original.\n"
-" (replace all, no, none)\n"
-" expert options:\n"
-" ask the directory, and look for if it exist before\n"
-" if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
-" - uninstall with list per font type\n"
-" Expert additional switch\n"
-" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n"
-" check-button. (by default all check)\n"
-" - Printer Application Fonts Support...\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Zgjedhni ndarjet qė dėshironi ti formatoni"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "About"
+msgstr "Nė lidhje me"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:870
-msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr "Listė e Policės"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:877
-msgid "StarOffice"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Mundėsit me Pėrparėsi"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:884
-msgid "Abiword"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Ēinstalo Polisat"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Pėrgjithshėm"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Prano Polisat Windows"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:958
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Import Fonts"
+msgstr "Importimet e Policės"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "Install List"
-msgstr "Instalo"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "done"
+msgstr "pėrfundim"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "xfs restart"
+msgstr "rinisje e xfs"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
-msgid "here if no."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Zhduki skedaret e Polisės"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
-msgid "Unselected All"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Rinise XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Selected All"
-msgstr "Zgjedhe njė skedare"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Zhduki skedaret e pėrkohshme"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Remove List"
-msgstr "Zhduke hyrjen"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "type1inst building"
+msgstr "ndėrtim nga type1inst"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "Initials tests"
-msgstr "Intalim i temave"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "Bisedimet e polisės pfm"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "Bisedimet e polisės ttf"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Nėnshkruarje nė Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Post Install"
-msgstr "Instalo"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Bisedim i polisave"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Instalimi True Type pėrfundoi"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Tip i instalimit"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "njė moment ju lutemi gjatė ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Stacion Interneti"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Instalim i polisave True Type"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopjo polisat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:125
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Zbulo polisatė nė listėn e instaluar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "nuk mund tė gjejė asnjė polisė.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
-#, fuzzy
-msgid "disable"
-msgstr "Tabelė e ndrajeve"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Ri-zgjedhi plosat korrekte"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "nuk mund tė gjejė asnjė polisė nė ndarjen tuaj tė montuar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Konfiguro"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "no fonts found"
+msgstr "asnjė polisė e gjetur"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "analizo tė gjitha polisat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:142
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Ēzgjedhi polisat e instaluara"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Kėrko polisat e instaluara"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:150
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
-"What would you like to do?"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
+"Mirė se vini nė pėrdorimin e Shpėrndarjes nė Kyqje internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kliko nė Konfiguro pėr tė nisur asistentin e konfigurimit."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Tabelė e ndrajeve"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+msgstr "Konfigurim i shpėrndarjes sė kyqjes nė internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Asnjė Shpėrndarje e Kyqjes sė Intenetit s'ėshtė konfiguraur."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:166
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, dhe aktualisht ėshtė i kyqur."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, mirėpo aktualisht ėshtė i ēkyqur."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Gjdo gjė ėshtė konfiguruar.\n"
+"Ju mund ta shpėndani kyqjen tuaj tė internetit me kompjuter tė tjerė, nė "
+"Zonėn e Rrjetit Lokal, duke pėrdorur njė konfigurim automatik tė rrjetit "
+"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemet gjatė instalimit tė pakove %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:212
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurimi nė vazhdim e sipėr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
+"Konflikt potencial i adresės sė rrjetit lokal, ėshtė paraqitur nė "
+"konfigurimin e %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Network interface"
-msgstr "Srever Rrjeti"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka pėrfunduar me `.0', do ta braktisi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Ri-konfigurje interfasin dhe serverin DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:235
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Qira maksimale (nė sekonda)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Qira me marrėvshje (nė sekonda)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Kufiri pėrfundues nė DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Konfigurim i multi-ekranav"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Kufiri i nisjes nė DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "No (experts only)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Emri i pronės interne"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Konfigurim i zėrit"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "Adresa IP pėr Serverin DNS"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Konfigurim i multi-ekranav"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "Adresa IP pėr Serverin DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:270
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
msgstr ""
+"Konfigurim i Serverit DHCP.\n"
+"\n"
+"Kėtu ju mund tė zgjidhni mundėsi tė ndryshme pėr konfigurimin e njė serveri "
+"DHCP.\n"
+"Nėse ju nuk e kuptoni do me thėnjen e njė mundėsie, thjeshtė lereni siq "
+"ėshtė e shėnuar mė parė.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:283
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Adresė e Rrjetit Lokal"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
@@ -12408,535 +17300,846 @@ msgid ""
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t \n"
-"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
-"you.\n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Num mund ta mbrojė konfigurimin e tanishėm, dhe paramendoni nėse ju e keni "
+"konfiguruar njė server DHCP; nė kėtė rast ju duhet ta verifikoni nėse "
+"adresėn e rrjetit lokal e kamė lexuar si duhet; Unė nuk do ta ri-konfiguroj "
+"atė dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n"
+"\n"
+"DNS me hyrje tė marrėveshur ėshtė grabitės i Emrave tė Serverve tė "
+"konfiguruar me murė-tė-zjarrtė. Ju mund ta zėvendėsoni atė p.sh. me ISP DNS "
+"IP.\n"
+"\t\t \n"
+"Ose, unė mund tė ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe tė (ri)konfiguroj njė "
+"server DHCP pėr ju.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
-msgid "Local Network adress"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
+"Konfigurim i tanishėm i `%s':\n"
+"\n"
+"Rrjeti: %s\n"
+"Adresa IP: %s\n"
+"Kushtim i IP: %s\n"
+"Piloti: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:300
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Konfigurim i interfacit tė tanishėm"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:301
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Ēfaqe konfigurimin e interfacit tė tanishėm"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:302
-#, fuzzy
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Dėshtim gjatė instalimit tė temės"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Jo (vetėm expertat)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:303
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Ri-konfigurim automatik"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:304
-msgid "The DHCP end range"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
+"Kujdes, pėrdhatėsi i rrjetit (%s) ėshtė veēse i konfiguruar.\n"
+"\n"
+"A dėshironi qė ai tė konfigurohet automatilisht?\n"
+"\n"
+"Ju mund ta bėni manualisht, mirėpo duhet tė dini se ēfarė bėni nė kėtė "
+"operacion."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Interfaci i Rrjetit ahtė veēse i konfiguraur"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedhni se cili pėrshtatės i rrjetit, do tė kyqet nė Zonėn e "
+"Rrjetit Lokal."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Vetėm njė kartelė rrjeti ėshtė konfiguruar njė sistemin tuaj:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do ta konfiguroj kartelėn tuaj tė Zonės sė Rrjetit Lokal me kėtė pėrshtatės."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:314
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Asnjė pėrshtatės i rrjetit ethernet s'ėshtė zbuluar nė sistemin tuaj. Ju "
+"lutemi nisni mjetin me vegėl konfiguruese."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurim IDE"
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Asnjė rrjet (network) i pėrshtatur nė sistemin tuaj!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:336
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfac %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfac %s (duke pėrdorur modulin %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, nė shpėrndarjen e kyqjes sė "
+"Internetit.\n"
+"Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi tė "
+"pėrdorin kėtė kyqje tė Internetit nga ky kompjuter.\n"
+"\n"
+"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nė Rrjetin/Internet duke "
+"pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n"
+"\n"
+"Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr "
+"rregullimin e Zonėn e Rrjetit Lokal (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:523
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Shpėrndarje e Kyqjes nė Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:524
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Shpėrndarja e kyqjes nė Internet ėshtė aktivizuar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:525
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktivizim i Serverave..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Test i konfigurimit"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "dismiss"
+msgstr "mos vepro"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "reconfigure"
+msgstr "rikonfiguro"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "enable"
+msgstr "aktivė"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin e eksploatimit tė qeverisur nga %"
-"s.\n"
-"Kliko nė Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim"
+"Konfigurimi i shpėrndarjes sė kyqjes nė Internet ėshtė kryer.\n"
+"Dhe ėshtė i aktivizuar.\n"
+"\n"
+"Ēfarė dėshironi tė bėni?"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-msgid "group"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Shpėrndarja e kyqjes nė Internet ėshtė ēaktivizuar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-msgid "path"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Shpėrndarja e kyqjes nė Internet ėshtė ēaktivizuar tani."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "permissions"
-msgstr "ndarja %s"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Ēaktivizim i Serverave..."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "user"
-msgstr "Shto njė pėrdorues"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "disable"
+msgstr "ēaktivizuar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:43
-msgid "Up"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Konfigurimi i shpėrndarjes sė kyqjes nė Internet ėshtė kryer.\n"
+"Dhe ėshtė i aktivizuar.\n"
+"\n"
+"Ēfarė dėshironi tė bėni?"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "Zhduke"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Shėrndarja e kyqjes nė Internet ėshtė aktivizuar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:45
-msgid "edit"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr "Kemi ndjesė, ne pėrkrahim vetėm bėrthamat 2.4"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
msgstr ""
+"Asnjė lundrues i instaluar nė sistemin tuaj. Ju lutemi instalone njė nėse "
+"dėshironi tė lundroni nė sistemin ndihmues"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Pėrfundim"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "group :"
+msgstr "grupi :"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "add a rule"
-msgstr "Shto njė modul"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "user :"
+msgstr "pėrdorues :"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "Zgjedhe shtegun"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "mbasi tė verifikohet, pronari i grupit nuk do tė ndryshoshet"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Pėrdore identitetin e grupit pėr ekzekutim"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Pėrdore identitetin e pronarit pėr ekzekutim"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
+"I Pėrdorur pėr repertor:\n"
+" zėvendohet vetėm nga njė repertorė apo skedare, mirėpo nė tė njėjtin "
+"repertor mund tė zhduket."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:57
-msgid "Edit curent rule"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:58
-msgid "Up selected rule one level"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "sticky-bit"
+msgstr "sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:59
-msgid "Down selected rule one level"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Prona"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:60
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Shtegu"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:224
-msgid "browse"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Autorizimet"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Prano pėrdoruesin"
+msgstr "Pėrdorues aktuel"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Versioni: %s\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "browse"
+msgstr "lundrues"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:237
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "zgjedhe skedaren autorizuese pėr tė shiqur/botuar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:238
-msgid "Property"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
+"Drakperm mundėson vėshtrimin e skedareve pėr korogjimin e autorizimeve, dhe "
+"pronarve tė grupeve falas msec.\n"
+"Ju keni mundėsi ti botoni rregullat tuaja, tė cilat do ti zėvendojnė ato me "
+"marrėveshje."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:240
-msgid "sticky-bit"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Boto rregullėn aktuale"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "edit"
+msgstr "boto"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:242
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:296
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "delete"
+msgstr "zhduke"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:297
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Shto njė rregullė tė re nė fund"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:298
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "add a rule"
+msgstr "shto njė rregull"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:299
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Zbrit njė nivel nė rregulla"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Path selection"
-msgstr "Zgjedhės i mazhit"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Poshtė"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:350
-msgid "user :"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Hypė njė nivel nė rregullėn"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:352
-msgid "group :"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Up"
+msgstr "Lartė"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "permissions"
+msgstr "autorizim"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "group"
+msgstr "grupi"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "user"
+msgstr "pėrdorues"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "path"
+msgstr "shtegu"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Lokalizim i skedares auto_install.cfg"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksound_.c:54
-msgid ""
+"Ju jutemi dėshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n"
"\n"
+"Lereni tė bardhė nėse nuk dėshironi njė mod instalues eutonatik.\n"
"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:21
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Asnjė imazhe i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjoni programin instalues dhe "
+"skedaret rpm."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "first step creation"
-msgstr "krijimi i boot disk"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "final resolution"
-msgstr "Vendosmėri"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "choose image file"
-msgstr "Zgjedhje e madhėsive"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "No image found"
+msgstr "Asnjė imazh i gjetur"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Theme name"
-msgstr "Emėr i pėrdoruesit"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Instalimi i repertorit pėr imazhe"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
-msgid "Browse"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Ju lutemi pėrcaktone vendin nė tė cilin do tė instalohet imazhi.\n"
+"\n"
+"Nėse ju nuk posedoni njė reperzor ekzistues, kopjoni pėrmbajtejt nga CD apo "
+"DVD.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "DHCP pėrfundim i ip"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:90
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of character"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "DHCP nisė ip"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:91
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of character"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:92
-msgid "text width"
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Serveri DHCP do tė lejoj qė kompjuterėt tjerė tė nisen duke pėrdorur PXE nė "
+"adresat e rradhitura.\n"
+"\n"
+"Adrea e rrjetit ėshtė %s duke pėdorur net-maskėn e %s.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:93
-msgid "text box height"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Interfac %s (nė rrjet %s)"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:94
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do tė pėrdoret pėr serverin "
+"dhcp."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:95
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using from this computer.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, pėr instalimin e serverit PXE si "
+"server DHCP\n"
+"dhe server TFTP nė ndėrtimin e njė serveri instalues.\n"
+"Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi tė "
+"pėrdorin kėtė kyqje tė Internetit nga ky kompjuter.\n"
+"\n"
+"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nė Rrjetin/Internet duke "
+"pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n"
+"\n"
+"Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr "
+"rregullimin e Zonėn e Rrjetit Lokal (LAN)."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "numri i procesorit"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Instalim i Serverit Konfigurues"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "the heigth of the progress bar"
-msgstr "numri i procesorit"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Serverit PXE"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98
-#, fuzzy
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "numri i procesorit"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i mundėsive tė sigurisė..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "periferik"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Save theme"
-msgstr "Krijo temė tė re"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Verifikim periodik"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose color"
-msgstr "Zgjedhe akcionin"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "System Options"
+msgstr "Mundėsit e Sistemit"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-"Ēfaqe temėn\n"
-"ndėr konsol"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Network Options"
+msgstr "Mundėsit e Rrjetit"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "Make kernel message quiet by default"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
+"Mundėsit e radhitura mundėsojnė njė rregullim tė mirėfillt nė sistemin\n"
+"e sigurisė. Nėse ju keni nevojė pėr njė shpjegim, klikoni mbi Ndihmė.\n"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
-msgstr ""
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Siguri Administratori:"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:205
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Siguria e Alarmeve:"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:428
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(vlerė me marrėveshje: %s)"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:449
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Nivel i Sigurisė:"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:458
-msgid "Generating preview ..."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
+"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
+"\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
+"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
msgstr ""
+"Standart: Ky ėshtė njė nivel standart i sigurisė dhe rekomadohet pėr njė "
+"kompjuter i cili kyqet\n"
+" nė Internet sikur klient.\n"
+"\n"
+"Lartė: Disa rregulla mė tė shumėta, dhe gjdo natė ekzekutohen "
+"problemet e paraqitura.\n"
+"\n"
+"Mė Lartė: Tani siguria ėshtė e mjaftueshme qė kompjuteri tė pėrdoret "
+"sikur njė server, i cili do tė pranoj kyqje tė ndryshme nė tė\n"
+" nga klinta tjerė. Nėse makina juaj nuk ėshtė e pėrcaktuar pėr "
+"njė klient nė Internet, ju\n"
+"\t duhet tė zgjedhni njė nivel mė tė ultė tė sigurisė.\n"
+"\n"
+"Paranojak: Ky ėshtė nivel i njėjtė sikur i mė parmi, mirėpo sistemi ėshtė i "
+"mbyllur dhe siguria\n"
+" gjindet nė maksimum\n"
+"\n"
+"Siguri Administratori:\n"
+" Nėse mundėsia 'Siguria Alarmuese' ėshtė e zgjedhur, ato do tė "
+"dėrgohen tek pėrdoruesi duke pėrshkruar (emrin apo\n"
+"\t mes njė letre)"
-#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: ../../standalone/draksplash_.c:506
+#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Shėnim: nėse ju posedoni njė kartelė ISA PnP, ju duhet ta pėrdorni programin "
+"sndconfig. Shtypni nė linjėn komanduese \"sndconfig\"."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Asnjė Kartelė e Zėrit s'ėshtė zbuluar nė makinėn tuaj. Ju lutemi verifikoni "
+"nėse njė kartelė zėri pėrkrahet nga Linux, dhe ėshtė e kyqurė nė mėnyrė "
+"korrekte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tė bazėn sė tė dhėnave nė:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Asnjė Kartelė e Zėrit s'ėshtė zbuluar!"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Ēfaqje e ekranit nė nisje %s (%s)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Krijim i ēfaqjes..."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Ju mund tė zgjidhni njė skedare imazhi nė fillim!"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Zgjedhe ngjyrėn e shufrės pėrparuese"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Kėto tema nuk kanė imazhe ende me nisje tė udhėzuar nė %s !"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "regjistrim i temės me nisje tė udhėzuar..."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "East Europe"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "choose image file"
+msgstr "zgjedhje njė skedare imazhė"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Konfiguro njė imazhė me nisje tė udhėzuar"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Krijo njė lajmė tė bėrthamės sikur me marrėvshje"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "West Europe"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Ēfaqe logon ndėr Konsol"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-msgid "Australia"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Choose color"
+msgstr "Zgjedhe ngjyrėn"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-msgid "Newzealand"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Save theme"
+msgstr "Regjistroje temėn"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Ēfaqje"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
-msgid "Argentina"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "ngjyra e shufrės pėrparuese"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "lartėsia e shufrės pėrparuese"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "gjatėsi e shufrės pėrparuese"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
+"koordinatat nė y nė kėndin e lartė majtas\n"
+"tė shufrės pėrparuese"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
-msgid "TV norm:"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
+"koordinatat nė x nė kėndin e lartė majtas\n"
+"tė shufrės pėrparuese"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
-msgid "Area:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text box height"
+msgstr "lartėsia e zonės sė tekstit"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text width"
+msgstr "gjatėsi e tekstit"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
-msgid "Scanning for TV channels"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
+"koordinatat nė y tė zonės sė tekstit\n"
+"nė numra tė karakterve"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
+"koordinatat nė x tė zonės sė tekstit\n"
+"nė numra tė karakterve"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Browse"
+msgstr "Lundrues"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Theme name"
+msgstr "Emėr i temės"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "final resolution"
+msgstr "vendosmėria finale"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
-msgid "No TV Card detected!"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "krijimi i etapės sė parė"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"pakoja 'ImageMagick' nevojitet qė tė funksionoj si duhet.\n"
+"Kliko mbi \"Ok\" pėr tė instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" pėr ta "
+"braktisur"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
@@ -12947,1153 +18150,1766 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Asnjė Kartelė e TV s'ėshtė zbuluar nė makinėn tuaj. Ju lutemi verifikoni "
+"nėse njė kartelė Video/TV pėrkrahet nga Linux, dhe ėshtė e kyqurė nė mėnyrė "
+"korrekte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tė bazėn sė tė dhėnave nė:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Pilotė tė tjerė"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Asnjė kartelė e zbuluar TV"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista e pilotėve tė tjerė pėr kėtė kartelė tė zėrit"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Tani, ju mund tė nisni xawtv (ndėr X Windows) !\n"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Ju urojmė ditė tė mbarė!"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"ky ėshtė njė bus fizikėmbi tė cilin periferiku ėshtė i kyqur (p.sh.: PCI, "
-"USB, ..."
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV nuk ėshtė i instaluar!"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė kėrkimit tė kanaleve TV"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/Kanali SCSI"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Kėrkim i kanaleve TV"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Kėrkim i kanaleve TV nė vazhdim e sipėr..."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid ""
-"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
-"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
-"to \"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Area:"
+msgstr "Zonė:"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikues i Bus"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Norm TV:"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
-"PCI/USB ids"
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"- PCI dhe USB periferikėt: kjo listė identifikon shitėsit, periferik, ndėr-"
-"shitėsit, ndėr-periferik PCI/USB"
+"Ju lutemi\n"
+"shtypni nė zgjedhjen e regjionit tuaj me normė TV"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Pozita nė bus"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Kabėl TV Australiane Optus"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- periferik pci: slot, periferikėt dhe funksioni i kartelės PCI\n"
-"- periferik eide: ky periferik mund tė jetė esklave apo master\n"
-"- periferik scsi: bus dhe identiteti SCSI"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Zelanda e Re"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Cache size"
-msgstr "madhėsia e blokut"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Franca [SECAM]"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "East Europe"
+msgstr "Evropa Lindore"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Coma bug:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "West Europe"
+msgstr "Evropa Pėrendimore"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Kina (transmetim)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japonia (kablo)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japonia (transmetim)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivel i sigurisė"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kablo)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "SHBA (kablo-hrc)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "SHBA (kablo)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "SHBA (transmetim)"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"XawTV isn't installed!\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
+"XawTV nuk ėshtė i instaluar!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nėse ju posedoni njė kartelė TV dhe DrakX nuk e ka zbuluar atė (asnjė modul "
+"bttv dhe saa7134\n"
+"nė \"/etc/modules\") ose nuk e ka instaluar xawtv, ju lutemi dėrgoni\n"
+"rezultatet e \"lspcidrake -v -f\" nė \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"me lėndėn \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ju mund ta instaloni atė duke shtypur \"urpmi xawtv\" si pėrdorues "
+"administrator (root), nė konsolė."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "This field describes the device"
-msgstr "kjo zonė pėrshkruan periferikun"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
-msgid "Old device file"
-msgstr "Emri i vjetėr i periferikut"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Options"
+msgstr "/Mundėsi"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "Emri i vjetėr i periferikut statik i pėrdorur nė pakon dev"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect jazz drives"
+msgstr "/Auto-zbulues i pilotve jazz"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Periferik i ri devfs"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect modems"
+msgstr "Auto-zbulues i modeve"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
-msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
-msgstr "emėr i ri i periferikut dinamik i nxierrur nga kernel devfs"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect printers"
+msgstr "Auto-zbulues i stampuesve"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-msgid "Module"
-msgstr "Modulė"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "primary"
+msgstr "primar"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
-msgstr "moduli i bėrthamės GNU/Linux i cili qeverisė kėtė periferik"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "secondary"
+msgstr "sekondar"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
+"Kliko nė njė mjet nė anėn e majtė tė drurit, nė urdhėr pėr tė paraqitur "
+"informacionin e tij kėtu."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Nisja e \"%s\" ..."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Nise veglėn pėr konfigurim"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfigurim i modulit"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Informacion"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Zbulimi i materialit"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
-msgid "Does FPU have an irq vector"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Harddrake2 versioni "
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Zbulimi nė vazhdim e sipėr"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Autori:"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "F00f bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
msgstr ""
+"KY ėshtė HardDrake, njė vegėl konfigurimi Mandrake i materialit.\n"
+"Versioni:"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Nė lidhje me Harddrake"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Nė lidhje me..."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ndihmė"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Raport Bug(i)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
+"Mbasi qė e zgjedhni njė mjet, ju keni mundėsi tė shiqoni zonat e shpjegimeve "
+"tė paraqitura nė kallėp tė caktuar (\"Informacion\")"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatim"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Zgjedhe njė mjet !"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Pėrshkrim i zonave:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Level"
-msgstr "nivel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Ndihmė Harddrake"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-msgid "Sub generation of the cpu"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Zonat pėrshkuese"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "Media class"
-msgstr "Klasė e medias"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jazz"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klasė e materialit"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Mundėsi"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Auto-zbulues _modeme"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model i diskut tė fort (hard disk)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
-msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Braktise"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Model name"
-msgstr "Emri i Modulit"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "emri i shitėsit tė kėtij procesori"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Official vendor name of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
msgstr "emri i shitėsit tė kėtij periferiku"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Numri i Ēelėsave"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Tipi i bus, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "Etapė e cpu (ndėr model (prodhim) numėr)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "network printer port"
-msgstr "Srever Rrjeti"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Etap e modelit"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "numri i procesorit"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Procesor ID"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "numri i procesorit"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "porta e stampuesit nė rrjet"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-msgid "Model stepping"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Numri i ēelėsave"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portėn e serisė, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Official vendor name of the cpu"
+msgstr "Emri i shitėsit kryesor tė kėtij cpu"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "emri i shitėsit tė kėtij periferiku"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Emri i modelit"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "emri i shitėsit tė kėtij procesuesi"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "Prodhues i cpu (p.sh: 8 pėr PentiumIII, ...)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Braktise"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Auto-detektues"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "model i diskut tė fort (hard disk)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#: ../../standalone/logdrake_.c:81
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcione"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "klasė e materialit"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Auto-detektues"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Media class"
+msgstr "Klasė e medias"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#: ../../standalone/logdrake_.c:83
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ndihmė"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Sub generation of the cpu"
+msgstr "Ndėr prodhimi i cpu"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
-msgid "/_Help..."
-msgstr "/_Ndihmė..."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Ndihmė Harddrake"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgstr "Formatimin e disketave flopi, lexuesi i pranon"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Formatim i disketės flopi"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Pėrshkrim i zonave:\n"
-"\n"
+"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanė mundėsi tė kthehen nė modė "
+"operues, mbasi qė udhėzimi \"halt\" ėshtė pėrdorur"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
-"displayed on the right frame (\"Information\")"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Ndale bug(in)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
+"Pentiumet e hershme janė bug(uar) dhe blokuar kur ėshtė dekoduar F00f nė "
+"bytecode"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Zgjedhe njė skedare"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "F00f bug"
+msgstr "Bug F00f"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raport Bug(i)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr "po d.m.th aritmetika e kopocesorit posedon njė vektor tė ngjitur"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Nė lidhje me..."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Nėse FPU posedon njė vektor irq"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Nė lidhje me Harddrake"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "po d.m.th pocesori posedon njė aritmetikė tė kopocesorve"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "A ėshtė prezent FPU"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"HardDrake ėshtė vegla konfigurimit Mandrake e materialit.\n"
-"Versioni:"
+"Prodhimet e qipeve mė tė hershme Intel Pentium kanė njė bug bė pikėn "
+"lundruese tė procesorit i cili nuk arkivon precizitetin kur arrin pėparimi i "
+"Lundruesit nė pikėn DIVision (FDIV)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
-msgid "Author:"
-msgstr "Autori:"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Bug Fdiv"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detektimi nė vazhdim e sipėr"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Shenjė CPU e raportuar nga bėrthama"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
-msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Harddrake2 versioni "
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Flags"
+msgstr "Shenjat"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Detektim i materialit"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "moduli i bėrthamės GNU/Linux i cili qeverisė kėtė periferik"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
-msgid "Information"
-msgstr "Informacion"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Modulė"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurim i modulit"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "emėr i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bėrthama devfs"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Nise veglėn pėr konfigurim"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Periferik i ri devfs"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Nisje e \"%s\" ..."
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "emėr i vjetėr i periferikut statik tė pėrdorur nė pakon dev"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Old device file"
+msgstr "Skedare e vjetėr periferiku"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "This field describes the device"
+msgstr "Kjo zonė pėrshkruan periferikun"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
-"here."
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
+"Frekuenca e cpu nė MHz (Mega herc e cila nė fillim ėshtė pėrafėrsisht njė "
+"numėr i njėjtė qė pėrshkruan cpu, dhe mund tė ekzekutohet pėr gjdo sekondė)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-msgid "primary"
-msgstr "primar"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekuenca (MHz)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-msgid "secondary"
-msgstr "sekondar"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "Informacion i nivelit, qė mund tė pėrfitohet nėpėr pėrshkrimet cpuid"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Auto-detektues"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Nivel i Cpuid"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Auto-detektues"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "Familja e cpu (p.sh: 6 pėr klasėn i686)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "/Options"
-msgstr "/_Opcione"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Cpuid familjar"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "Nėse ky cpu posedon njė bug me presje Cyrix 6x86 ?"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Bug me presje"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:18
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "Madhėsia e cpu sė fshehur (niveli i dytė)"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:19
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "Madhėsia e fshehur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
+"- periferik pci: slot, periferikėt dhe funksioni i kartelės PCI\n"
+"- periferik eide: ky periferik mund tė jetė esklave apo master\n"
+"- periferik scsi: bus dhe identiteti SCSI"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:29
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Pozita nė bus"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:34
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
+"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listė identifikon shitėsit, mjetin, ndėr-shitėsin "
+"dhe dėr-mjetin PCI/USB ids"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
-msgid "logdrake"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Identifikues i Bus"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:68
-msgid "Show only for the selected day"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
+"Bėrthama GNU/Linux duhet tė nisė njė llogaritje tė lakuar nė kohėn e nisjes "
+"qė ta inicializojė kohėn e llogaritur. Ėshtė rezultat i stokuar sikur "
+"bogomips dhe si njė rrugicė e \"benchmark\" nė cpu."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Skedare/_I Ri"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/Kanali SCSI"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Skedare/_Hape"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"ky ėshtė njė bus fizikė mbi tė cilin periferiku ėshtė i kyqur (p.sh.: PCI, "
+"USB, ..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Skedare/_Shpėtoje"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "lista e pilotėve tė tjerė alternativ pėr kėtė kartelė tė zėrit"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:78
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Skedare/Shpėtoje _Si"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Pilotė alternativė"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:79
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Skedare/-"
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "A dėshironi qė ēelėsi BackSpace tė kthejė Delete nė konsolė?"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:82
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcione/Testim"
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierėn tuaj."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:84
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ndihmė/_Pėr..."
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr "E pa mundur nisja e azhurnimit !!!\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:145
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Emėr i pėrdoruesit"
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+msgstr ""
+"Ju lutemi futni Cd-Rom nė lexuesin tuaj, dhe shtypni mbi Ok kur jeni gati.\n"
+"Nėse ju nuk e posedoni atė, kliko mbi Anulo pėr ta ndalur azhurnimin."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Lajm i Nisjes"
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Ndėrroje Cd-Rom"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:147
-msgid "Syslog"
+#: ../../standalone/localedrake:1
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
+"Ndėrrimet janė kryer, mirėpo qė tė jenė tė gatshėme ju duhet tė ēkyqeni"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:148
-msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Shpėtoje si..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:151
-msgid "search"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Ju lutemi futni adresėn e e-mail tuaj kėtu"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:161
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "alert configuration"
+msgstr "konfigurim i alertės"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Rregullim i PLL:"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Ju do tė pranoni njė alert nėse ngarkesa e makinės, kalon kėtė vlerė"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "matching"
-msgstr "Vlerėsim nė sipėr"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "load setting"
+msgstr "ngarkim i parametrave"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:168
-msgid "but not matching"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr ""
+"Ju do tė pranoni njė alert nėse njėra nga serviset e zgjedhura tė cilat "
+"funksionojnė mė"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Choose file"
-msgstr "Zgjedhje e madhėsive"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "service setting"
+msgstr "rregullim i serviseve"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "Standard"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Servis Xinetd"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Servis Webmin"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
-msgid "Mail alert"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Server SSH"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..."
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Server Samba"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfigurim i multi-ekranav"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Server i letrave Postfix"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:393
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Server Ftp"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Zgjedhės i Emrit me Pronė"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache World Wide Web Server"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
+"Mirė se vini nė pėrdorimin e konfigurusit pėr lajm.\n"
+"\n"
+"Kėtu, keni mundėsi tė rregulloni sistemin tuaj alramues.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:400
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfigurim i lajmit alarmues"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:401
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Lajm alarmues"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Server"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "njė moment ju lutemi, vėrtetim i skedares: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Pėrmbajtja e skedares"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:404
-msgid "Samba Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
-msgid "SSH Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose file"
+msgstr "Zgjedhe skedaren"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
-msgid "Webmin Service"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "but not matching"
+msgstr "mirėpo nuk pėrputhet"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:407
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "matching"
+msgstr "pėrputhja"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-msgid "service setting"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Rregullimet"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:415
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Njė vegėl pėr tė shiquar skedaret zhurnale"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:428
-msgid "load setting"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "search"
+msgstr "kėrko"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:429
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandrake"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
-msgid "alert configuration"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "Lajmet"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:486
-msgid "Save as.."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Pėrdorues"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ndihmė/_Nė lidhje me..."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcione/Testi"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitor me stil tė ri"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Skedare/-"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
-msgid "Profile "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Skedare/Shpėtoje _Si"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Skedare/_Shpėtoje"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
-msgid "Connection Time: "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Skedare/_Hape"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
-msgid "Logs"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Skedare/_E Re"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Ēfaqi vetėm pėr ditėt e zgedhura"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Imitoje ēelėsin e tretė?"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Kyqje e %s"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
-msgid "Connection complete."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Ēkyqje e %s"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
+"Kujdes, njė kyqje tjetėr e internetit ėshtė zbuluar, ndoshta pėrdorimi i "
+"rrjtit tuaj"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Konfigurim"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received"
+msgstr "pranuar"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
-msgid "sent: "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr "transmetuar"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
msgid "received: "
-msgstr ""
+msgstr "pranim:"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
-msgid "average"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "sent: "
+msgstr "dėrgim:"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr ""
+msgstr "Matje lokale"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
-msgid "transmitted"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "average"
+msgstr "mesatarė"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
-msgid "received"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Konfigurim i ngjyrave"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"Kyqja dėshtoi.\n"
+"Verifiko konfigurimin nė Qendrėn Kontrolluese Mandrake."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Kopjim i %s"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Kyqja pėrfundoi."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr ""
+msgid "Disconnection from the Internet complete."
+msgstr "Ēkyqje nga Inteneti pėrfundoi."
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet failed."
+msgstr "Ēkyqje nga Inteneti dėshtoi."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connecting to the Internet "
+msgstr "Kyqje nė Internet "
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-msgid "Test ports"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from the Internet "
+msgstr "Ēkyqje nga Interneti "
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Njė moment ju lutemi, testim i kyqjes tuaj..."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it?"
-msgstr ""
+msgid "Logs"
+msgstr "Kyqjet"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Koha e Kyqur: "
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
-msgid "Select a scanner"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Receiving Speed:"
+msgstr "Shpejtėsi Pranuese:"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
-msgstr ""
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Shpejtėsi Dėrguese:"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikat"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Profile "
+msgstr "Profili "
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Vėshtrim i Rrjetit (Network)"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Lexim i tė dhėnate tė stampuesit..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ky ftues/rrjet gjindet nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Skaner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
+"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin se nė cilin stampues lokal duhet tė aktivizohet:"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
-msgid "choose device"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Shpėndarja e stampuesve lokal"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "(mbi kėtė makinė)"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Zhduke ftusin/rrjetin e zgjedhur"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Boto ftusin/rrjetin e zgjedhur"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Shto ftusin/rrjetin"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
+"Kėto janė makinat dhe rrjetet se nė cilėt stampues lokal kyqen dhe duhet tė "
+"janė tė aktivizuar:"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
-#, c-format
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Hapėsirė e lirė e pėrdorur"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Asnjė makinė e largėt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
+"Kėto janė makinat dhe rrjetet se nė cilėt stampues lokal kyqen dhe duhet tė "
+"janė tė aktivizuar:"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s scanner has been configured.\n"
-"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Stampuesit nė kėtė makinė janė tė lirė nė njė kompjuter tjetėr"
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
msgstr ""
+"Ju keni mundėsi njashtu tė vendosni, nėse stampuesit tjerė nė makinat e "
+"largėta duhet tė janė automatikisht tė lira nė kėtė kompjuter."
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Kėtu keni mundėsi tė zgjedhni se nėse stampuesit e kyqur nė kėtė makinė "
+"duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt."
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
+"Skaneri juaj %s ėshtė konfiguruar.\n"
+"Ju keni mundėsi tė skanoni dokumente duke pėrdorur ``XSane'' nga Multimedia/"
+"Graphike nė menytė a aplikacioneve."
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"Ky skaner %s duhet tė konfigurohet nga printerdrake.\n"
+"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nė sektorin "
+"Hardware"
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "zgjedhe mjetin"
-#: ../../steps.pm_.c:19
-msgid "Security"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
+"Scannerdrake nuk ka qenė nė gjendje tė zbuloj skanerit tuaj %s.\n"
+"Ju lutemi zgjedheni mjetin, nė tė cilin dėshironi ta kyqni atė"
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ky skaner %s nuk pėrkrahet"
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux."
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux."
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..."
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..."
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit"
-#: ../../steps.pm_.c:29
-msgid "Install bootloader"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Zgjedhi pėrdoruesit manualisht"
-#: ../../steps.pm_.c:31
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..."
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
+"Asnjė nga stampuesit e gjetur, nuk janė tė lidhur direkt me makinėn tuaj"
-#: ../../steps.pm_.c:34
-msgid "Install system updates"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
+"Stampuesi i radhitur\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj"
-#: ../../steps.pm_.c:35
-msgid "Exit install"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
+"Stampuesi i radhitur\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"a ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj"
-#: ../../ugtk.pm_.c:636
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Zgjedhe njė skaner"
-#: ../../ugtk2.pm_.c:711
-msgid "utopia 25"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s nuk ėshtė nė bazėn e skanerve, konfiguroje manualisht?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s i gjetur nė, %s, konfiguroje atė?"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Testim i mjeteve nė vazhdim e sipėr"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Disa mjete janė shtuar:\n"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Disa mjete nė listėn e klasės \"%s\" janė zhdukur:\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr ""
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Stacion Punues nė Tryezė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Programe pėr tryezė: trajtues tė teksteve (kword, abiword), tablues "
+"(kspread, gnumeric), ēfaqės pdf, etj."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr ""
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacion punues"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr ""
+msgid "Game station"
+msgstr "Stacion Lojėrash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programe ahengi: lojė arkade, lojė me stenda, strategjike, etj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Stacion Multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Stacion Interneti"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
+"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike tė "
+"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klient pėr protokole tė ndryshme me pėrfshirje tė ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurim"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr ""
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vegla pėr tė konfiguruar kompjuterin tuaj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Stacion Punues Shkencor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Vegla nė konsolė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Stacion punues KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
+"Mjedisi i Tryezės K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr ""
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Mjedis Grafikė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr ""
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Stacion punues Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacion"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Njė mjedis grafikė me pėrdorues-miqėsie, njė pėrgjithėsi e palikacioneve dhe "
+"vegla nė tryezė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Vegla nė konsolė"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Mjedise tė Tjera Grafike nė Tryezė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Stacion Interneti"
+msgid "Development"
+msgstr "Zhvillim"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Stacion Multimedia"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Biblotekė zhvilluese e C dhe C++, programe dhe skedare me pėrfshirje"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurim"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacion"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Libra dhe Howto's pėr Linux dhe Software gratis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Mjedisi i Tryezės K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave"
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Mjedis Grafikė"
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Bazė Standarde e Linux. Pėrkrahė aplikacione tė pjesės sė tretė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Zhvillim"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "E-mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Stacion Punues nė Tryezė"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj"
+msgid "Database"
+msgstr "Bazė e tė dhėnave"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programe grafike sikur Gimpi"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazės sė tė dhėnave"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Murė-i-Zjarrtė/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Portė kaluese Interneti"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Biblotekė zhvilluese e C dhe C++, programe dhe skedare me pėrfshirje"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Srever Rrjeti"
+msgstr "Server Kompjuter Rrjeti"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-mail/Groupware/News"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Stacion Lojėrash"
+msgid "Office"
+msgstr "Tryezė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Lexues dhe botues video"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Pėrdorues tė veglave pėr letra, lajme, web, trasferim tė skedareve dhe chat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia - Grafikėt"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programe ahengi: lojė arkade, lojė me stenda, strategjike, etj"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programe grafike sikur Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike tė "
-"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet."
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Zėri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Qeverisje e Financave"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserė, etj."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Njė mjedis grafikė me pėrdorues-miqėsie, njė pėrgjithėsi e palikacioneve dhe "
-"vegla nė tryezė"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klient pėr protokole tė ndryshme me pėrfshirje tė ssh"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Lexues dhe botues pėr video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - Gdhendės CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Portė Kaluese Internet"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Mjedise tė Tjera Grafike"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Vegla pėr Palm Pilotin tuaj apo Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Financat Personale"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Gdhendės CD"
+msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Aplikacion Shkencor"
+#~ msgid ""
+#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
+#~ "boot\n"
+#~ "GNU/Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
+#~ "drive\n"
+#~ "(MBR)\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju duhet ta merrnji njė vendim se ku dėshironi ta vendosni nisjen me "
+#~ "udhėzim\n"
+#~ "GNU/Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Apo nėse ju dini se ēfarė bėni saktėsisht, zgjedheni \"Sektorin e parė "
+#~ "tė\n"
+#~ "diskut (MBR)\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
+#~ "\")\n"
+#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
+#~ "your\n"
+#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
+#~ "your\n"
+#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
+#~ "on\n"
+#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
+#~ "some\n"
+#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
+#~ "your\n"
+#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
+#~ "other\n"
+#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
+#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
+#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
+#~ "installation\n"
+#~ "is also possible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
+#~ "\"\n"
+#~ "or later.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
+#~ "choices:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
+#~ "be\n"
+#~ "asked a few questions;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
+#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
+#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
+#~ "knowledge,\n"
+#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+#~ "select this installation class."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX tani ju duhet tė dini se cilin tip instalues dėshironi ta "
+#~ "ralizoni.\n"
+#~ "Dy tipe tjera instaluese janė tė propozuara: Me marrėveshje (\"Rekomadim"
+#~ "\"),\n"
+#~ "i cili kufizon numrin e pyetjeve pėr pėrdoruesin nė minimum, ose \"Ekspert"
+#~ "\"\n"
+#~ "i cili ju mundėson tė zgjidhni secilin veēmas pėr ta instaluar. Njashtu "
+#~ "ju\n"
+#~ "mund tė bėni njė \"Instalim\" apo \"Azhurnim\" tė njė sistemi Mandrake\n"
+#~ "Linux ekzistues:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Instalo\": kalo kryq e tėrthorė nė sistemin e vjetėr. Pa marrė "
+#~ "parasysh\n"
+#~ "se ēfarė pėrmbajtje ka makina juaj (kompjuteri), ju mund ti ruani disa\n"
+#~ "ndarje pa i dėmtuar ato (Linux apo tė tjera);\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Azhurno\": ky instalim mundėson thjeshtė azhurnimin e pakove tė "
+#~ "cilat\n"
+#~ "e kompozojnė sistemin tuaj Mandrake Linux. Ai pėrmban tė gjitha ndarjet\n"
+#~ "egzistuese, njashtu dhe konfigurimin e pėrdoruesve. Tė gjitha etapat "
+#~ "tjera\n"
+#~ "instaluese janė hyrėse nė krahasim me njė instalim klasik;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Azhurnim vetėm i pakove\": ky instalim i ri, mundėson azhurnimin e "
+#~ "njė\n"
+#~ "sistemi Mandrake Linux egzistues, duke e mirėmbajtur njė konfigurim tė "
+#~ "pa\n"
+#~ "ndryshuar. Shtimi i pakove tė reja, gjatė azhurnimit ėshtė i mundur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Azhurnimi duhet tė funksionoj pa problem nė sistemin Mandrake Linux prej\n"
+#~ "versionit \"8.1\" apo mė tė ri.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Simbas nivelit tuaj t'ekspertizės me sistemet eksploatuese GNU/Linux,\n"
+#~ "duhet tė zgjidhni njėrin nga dy tipet e instalimit me radhė:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Rekomandim: zgjedheni kėtė mundėsi nėse ju nuk keni instalur asnjė\n"
+#~ "herė njė sistem eksploatues GNU/Linux. Ėshtė njė metodė, prej mė tė "
+#~ "lehtave\n"
+#~ "ku pjesa mė e madhe e zgjedhjeve janė tė kryera pėr ju.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ekspert: nėse ju keni njė dijeni tė mirė nė GNU/Linux, ju mund tė\n"
+#~ "zgjidhni kėtė tip instalues. Kjo metodė do tė ju mundėsoj, qė tė\n"
+#~ "personalizoni bashkėsin e komponimeve nė sistemin tuaj. Kėto pyetje\n"
+#~ "mund tė jenė tė komplikuara, zakonisht nė lendėn e shpėrndarjeve dhe\n"
+#~ "tė mundėsive pėr pakot instaluese. Mirėpo ju nuk duhet avanturoni nė\n"
+#~ "tė, pa ditur se ēka veproni saktėsisht."
+
+#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kemi ndjesė, njė moment ju lutemi. Kėtij operacioni nevojiten disa minuta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
+#~ "of\n"
+#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+#~ "significant amount of time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistemi eksploatues i ri, Mandrake Linux i juaj ėshtė n'instalim e "
+#~ "sipėr.\n"
+#~ "Nga numri i pakove instaluese, dhe shpejtėsi e kompjuterit tuaj koha\n"
+#~ "e instalimit do tė ndryshoj, nga njė momnet deri nė disa minuta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ju lutemi keni durim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
+#~ "(you\n"
+#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
+#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
+#~ "will\n"
+#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
+#~ "more\n"
+#~ "information about this wizard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
+#~ "DrakX\n"
+#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
+#~ "end\n"
+#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
+#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
+#~ "configure your display."
+#~ msgstr ""
+#~ "X (Pėr X Window Sistemin) ėshtė zemra e interfacit tuaj grafik ndėr GNU/"
+#~ "Linux.\n"
+#~ "Tė gjitha mjediset grafike (Gnome, KDE, AfterStep, WindowMaker etj) "
+#~ "prezente\n"
+#~ "mbi Mandrake Linux mvaren nga X. Nė kėtė etapė, DrakX, do tė mundohet tė\n"
+#~ "konfigurohet automatikisht.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ėshtė e pa mundur qė kjo etapė tė dėshtoj, vetėm nėse ju posedoni "
+#~ "material\n"
+#~ "tepėr tė vjetėr apo tejet tė ri. Nėse procesuesi kryhet me sukses, ai do "
+#~ "tė\n"
+#~ "nise automatikisht X, me njė vendosmėri (resolutions) mė tė mirė "
+#~ "t'ekranit,\n"
+#~ "qė ėshtė e mundur, nė funksion tė madhėsisė sė ekranit. Njė dritare do "
+#~ "tė\n"
+#~ "paraqitet, e cila do tė ju pyes, nėse ky konfigurim ju pėrshatet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nėse ju bėni njė instalim \"Expert\", ju do tė hyni nė informacionin e\n"
+#~ "konfigurimit tė X. Shiqo sekcionet pėrkatėse tė doracakut pėr mė shumė\n"
+#~ "infomacione.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nėse ju vėreni njė lajm gjatė testit, duke shypur mbi \"Po\", DrakX do\n"
+#~ "vazhdojė n'etapėn e ardhshme. Nėse ju nuk mund ta vėreni dritaren "
+#~ "lajmėruese\n"
+#~ "kjo d.m.th. se testi ka dėshtuar, dhe ju do tė ktheheni nė poziten\n"
+#~ "paraprake pėr 10 sekonda."
+
+#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+#~ msgstr "Ndihmė nė kalim mes OSS dhe ALSA"
-#~ msgid "no help implemented yet.\n"
-#~ msgstr "ska ndihmė tė lira pėr momentin.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "Braktise"
-#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
-#~ msgstr "I pa mundur leximi i skedares /etc/inittab: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Regjistro"
-#~ msgid "Please click on a medium"
-#~ msgstr "Ju lutemi shtypni mbi njė mesatarė"
+#~ msgid "Detecting devices ..."
+#~ msgstr "Zbulim i mjeteve..."
-#~ msgid "cpu number "
-#~ msgstr "njė numėr"
+#~ msgid "Test ports"
+#~ msgstr "Test i portave"