diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sq.po | 267 |
1 files changed, 157 insertions, 110 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index accaefbd9..efebd74e6 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 8.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 13:35+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -10880,11 +10880,6 @@ msgstr "Ndėrroje sistemin e stampimit" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer sharing" -msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfigurim CUPS" @@ -11324,10 +11319,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Stampim/Skanim/Kartel Fotografike nė \"%s\"" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" "Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e " @@ -11582,52 +11577,8 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " -"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " -"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " -"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " -"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " -"you choose the A4 paper size.\n" -"\n" -"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " -"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " -"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " -"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " -"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -"following commands:\n" -"\n" -" lpr -o raw sihp1000.img\n" -" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -"\n" -"The first command can be given by any normal user, the second must be given " -"as root. After having done so you can print normally.\n" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -"Stampuesi i juaj i pėrketė grupit tė stampuesve lazer GDI (me pėrcaktim tė " -"winprinters) tė shitur nga uzina tė ndryshme, dhe tė cilėt i pėrdorin forma " -"tė trameve Zenographics ZJ-stream, pėr tė dhėnat e dėrguara nė stampues. " -"Piloti pėr kėta stampues ėshtė ende nė gjendje punimi dhe ėshtė e mundur qė " -"nuk do tė funksionoj nė mėnyrė tė duhur. Mė sė shpeshti, njė formė tjetėr " -"A4 pėr letėr tė zgjedhur mund tė jetė njė problem pėr tė.\n" -"\n" -"Disa nga kėta stampues, si pėr shembull HP LaserJet 1000, pėr tė cilėt ky " -"pilotė ėshtė i shkruar me origjinėn e vetė, kanė nevojė pėr njė ndezje qė tė " -"kenė mundėsi tė ngarkojnė kodin e tyre nė memori. Nė kėtė rast tė HP " -"LaserJet 1000, ju duhet ta kėrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ėshtė e " -"furnizuar me CD-nė e stampuesit apo nė ndarjen tuaj Windows, dhe dėrgojeni, " -"kėtė skedare, nė memori tė stampuesit me njė nga urdhėrat vijues:\n" -"\n" -" lpr -o raw sihp1000.img\n" -" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -"\n" -"Urdhėri i parė mund tė niset nga njė pėrdorues normal, i dyti duhet tė jeni " -"pėrdorues administrator (root). Mandej ju mund tė stamponi normalisht me " -"tė.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -msgstr "Stampues lazer GDI me Formė Zenographics ZJ-Stream" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11815,6 +11766,11 @@ msgstr "Krijim i njė porte tė lirė pėr stampues CUPS..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Verifikim i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Memori fotografike me kartelė hyrėse nė mjetin tuaj multi-funksionues HP" @@ -11836,11 +11792,6 @@ msgstr "Intalim i pakove SANE..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Verifikim i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Intalim i pakove HPOJ..." @@ -12724,6 +12675,11 @@ msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" @@ -12850,6 +12806,23 @@ msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Ndėrroje sistemin e stampimit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " @@ -12914,8 +12887,8 @@ msgstr "" "duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS printer sharing configuration" +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS printer configuration" msgstr "Konfigurim i stampuesit shėrndarės CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -12944,6 +12917,18 @@ msgstr "Si ėshtė i kyqur stampuesi?" msgid "Select Printer Connection" msgstr "Zgjedheni tipin e Kyqjes sė Stampuesit" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14570,11 +14555,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhet tė regjistrohen..." @@ -19594,73 +19574,140 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Tryezė" +#, fuzzy +msgid "Audio station" +msgstr "Stacion Multimedia" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" -"Pėrdorues tė veglave pėr letra, lajme, web, trasferim tė skedareve dhe chat" +#, fuzzy +msgid "Sound playing/editing programs" +msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Lojėrat" +#, fuzzy +msgid "Video station" +msgstr "Stacion Lojėrash" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia - Grafikėt" +#, fuzzy +msgid "Video playing programs" +msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Programe grafike sikur Gimp" +#, fuzzy +msgid "Graphic station" +msgstr "Stacion Lojėrash" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Zėri" +#, fuzzy +msgid "Graphics programs" +msgstr "Programe grafike sikur Gimp" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserė, etj." +#, fuzzy +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike tė " +"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Video" +#~ msgid "Printer sharing" +#~ msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Lexues dhe botues pėr video" +#~ msgid "" +#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " +#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " +#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " +#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " +#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " +#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" +#~ "\n" +#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " +#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " +#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " +#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " +#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " +#~ "following commands:\n" +#~ "\n" +#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" +#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +#~ "\n" +#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " +#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Stampuesi i juaj i pėrketė grupit tė stampuesve lazer GDI (me pėrcaktim " +#~ "tė winprinters) tė shitur nga uzina tė ndryshme, dhe tė cilėt i pėrdorin " +#~ "forma tė trameve Zenographics ZJ-stream, pėr tė dhėnat e dėrguara nė " +#~ "stampues. Piloti pėr kėta stampues ėshtė ende nė gjendje punimi dhe ėshtė " +#~ "e mundur qė nuk do tė funksionoj nė mėnyrė tė duhur. Mė sė shpeshti, njė " +#~ "formė tjetėr A4 pėr letėr tė zgjedhur mund tė jetė njė problem pėr tė.\n" +#~ "\n" +#~ "Disa nga kėta stampues, si pėr shembull HP LaserJet 1000, pėr tė cilėt ky " +#~ "pilotė ėshtė i shkruar me origjinėn e vetė, kanė nevojė pėr njė ndezje qė " +#~ "tė kenė mundėsi tė ngarkojnė kodin e tyre nė memori. Nė kėtė rast tė HP " +#~ "LaserJet 1000, ju duhet ta kėrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ėshtė " +#~ "e furnizuar me CD-nė e stampuesit apo nė ndarjen tuaj Windows, dhe " +#~ "dėrgojeni, kėtė skedare, nė memori tė stampuesit me njė nga urdhėrat " +#~ "vijues:\n" +#~ "\n" +#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" +#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +#~ "\n" +#~ "Urdhėri i parė mund tė niset nga njė pėrdorues normal, i dyti duhet tė " +#~ "jeni pėrdorues administrator (root). Mandej ju mund tė stamponi " +#~ "normalisht me tė.\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia - Gdhendės CD" +#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +#~ msgstr "Stampues lazer GDI me Formė Zenographics ZJ-Stream" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė" +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Tryezė" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)" +#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +#~ msgstr "" +#~ "Pėrdorues tė veglave pėr letra, lajme, web, trasferim tė skedareve dhe " +#~ "chat" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Lojėrat" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale" +#~ msgid "Multimedia - Graphics" +#~ msgstr "Multimedia - Grafikėt" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Vegla pėr Palm Pilotin tuaj apo Visor" +#~ msgid "Multimedia - Sound" +#~ msgstr "Multimedia - Zėri" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Financat Personale" +#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +#~ msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserė, etj." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash" +#~ msgid "Multimedia - Video" +#~ msgstr "Multimedia - Video" + +#~ msgid "Video players and editors" +#~ msgstr "Lexues dhe botues pėr video" + +#~ msgid "Multimedia - CD Burning" +#~ msgstr "Multimedia - Gdhendės CD" + +#~ msgid "Tools to create and burn CD's" +#~ msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė" + +#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +#~ msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)" + +#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." + +#~ msgid "Personal Information Management" +#~ msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale" + +#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +#~ msgstr "Vegla pėr Palm Pilotin tuaj apo Visor" + +#~ msgid "Personal Finance" +#~ msgstr "Financat Personale" + +#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" +#~ msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash" #~ msgid "no network card found" #~ msgstr "asnjė kartelė e rrjetit e identifikuar" |