summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po267
1 files changed, 157 insertions, 110 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index accaefbd9..efebd74e6 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 8.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -10880,11 +10880,6 @@ msgstr "Ndėrroje sistemin e stampimit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Konfigurim CUPS"
@@ -11324,10 +11319,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Stampim/Skanim/Kartel Fotografike nė \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e "
@@ -11582,52 +11577,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Stampuesi i juaj i pėrketė grupit tė stampuesve lazer GDI (me pėrcaktim tė "
-"winprinters) tė shitur nga uzina tė ndryshme, dhe tė cilėt i pėrdorin forma "
-"tė trameve Zenographics ZJ-stream, pėr tė dhėnat e dėrguara nė stampues. "
-"Piloti pėr kėta stampues ėshtė ende nė gjendje punimi dhe ėshtė e mundur qė "
-"nuk do tė funksionoj nė mėnyrė tė duhur. Mė sė shpeshti, njė formė tjetėr "
-"A4 pėr letėr tė zgjedhur mund tė jetė njė problem pėr tė.\n"
-"\n"
-"Disa nga kėta stampues, si pėr shembull HP LaserJet 1000, pėr tė cilėt ky "
-"pilotė ėshtė i shkruar me origjinėn e vetė, kanė nevojė pėr njė ndezje qė tė "
-"kenė mundėsi tė ngarkojnė kodin e tyre nė memori. Nė kėtė rast tė HP "
-"LaserJet 1000, ju duhet ta kėrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ėshtė e "
-"furnizuar me CD-nė e stampuesit apo nė ndarjen tuaj Windows, dhe dėrgojeni, "
-"kėtė skedare, nė memori tė stampuesit me njė nga urdhėrat vijues:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"Urdhėri i parė mund tė niset nga njė pėrdorues normal, i dyti duhet tė jeni "
-"pėrdorues administrator (root). Mandej ju mund tė stamponi normalisht me "
-"tė.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Stampues lazer GDI me Formė Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11815,6 +11766,11 @@ msgstr "Krijim i njė porte tė lirė pėr stampues CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Verifikim i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Memori fotografike me kartelė hyrėse nė mjetin tuaj multi-funksionues HP"
@@ -11836,11 +11792,6 @@ msgstr "Intalim i pakove SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verifikim i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Intalim i pakove HPOJ..."
@@ -12724,6 +12675,11 @@ msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12850,6 +12806,23 @@ msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Ndėrroje sistemin e stampimit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12914,8 +12887,8 @@ msgstr ""
"duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Konfigurim i stampuesit shėrndarės CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12944,6 +12917,18 @@ msgstr "Si ėshtė i kyqur stampuesi?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Zgjedheni tipin e Kyqjes sė Stampuesit"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14570,11 +14555,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhet tė regjistrohen..."
@@ -19594,73 +19574,140 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Tryezė"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Stacion Multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Pėrdorues tė veglave pėr letra, lajme, web, trasferim tė skedareve dhe chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Lojėrat"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Stacion Lojėrash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafikėt"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programe grafike sikur Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Stacion Lojėrash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Zėri"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programe grafike sikur Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserė, etj."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike tė "
+"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Lexues dhe botues pėr video"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stampuesi i juaj i pėrketė grupit tė stampuesve lazer GDI (me pėrcaktim "
+#~ "tė winprinters) tė shitur nga uzina tė ndryshme, dhe tė cilėt i pėrdorin "
+#~ "forma tė trameve Zenographics ZJ-stream, pėr tė dhėnat e dėrguara nė "
+#~ "stampues. Piloti pėr kėta stampues ėshtė ende nė gjendje punimi dhe ėshtė "
+#~ "e mundur qė nuk do tė funksionoj nė mėnyrė tė duhur. Mė sė shpeshti, njė "
+#~ "formė tjetėr A4 pėr letėr tė zgjedhur mund tė jetė njė problem pėr tė.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disa nga kėta stampues, si pėr shembull HP LaserJet 1000, pėr tė cilėt ky "
+#~ "pilotė ėshtė i shkruar me origjinėn e vetė, kanė nevojė pėr njė ndezje qė "
+#~ "tė kenė mundėsi tė ngarkojnė kodin e tyre nė memori. Nė kėtė rast tė HP "
+#~ "LaserJet 1000, ju duhet ta kėrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ėshtė "
+#~ "e furnizuar me CD-nė e stampuesit apo nė ndarjen tuaj Windows, dhe "
+#~ "dėrgojeni, kėtė skedare, nė memori tė stampuesit me njė nga urdhėrat "
+#~ "vijues:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "Urdhėri i parė mund tė niset nga njė pėrdorues normal, i dyti duhet tė "
+#~ "jeni pėrdorues administrator (root). Mandej ju mund tė stamponi "
+#~ "normalisht me tė.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Gdhendės CD"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "Stampues lazer GDI me Formė Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Tryezė"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pėrdorues tė veglave pėr letra, lajme, web, trasferim tė skedareve dhe "
+#~ "chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Lojėrat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia - Grafikėt"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Vegla pėr Palm Pilotin tuaj apo Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia - Zėri"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Financat Personale"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserė, etj."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia - Video"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Lexues dhe botues pėr video"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia - Gdhendės CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Vegla pėr Palm Pilotin tuaj apo Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Financat Personale"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "asnjė kartelė e rrjetit e identifikuar"