diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sq.po | 1457 |
1 files changed, 719 insertions, 738 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 7d4dd534e..840702bff 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1303 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Rinise (riboot)" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." #: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 #: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 #: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 #: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." #: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 #: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 #: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 -#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 -#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 -#: standalone/drakbackup:1808 standalone/drakbackup:2536 -#: standalone/drakbackup:4446 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 +#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 +#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 +#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." #: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 #: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 +#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 @@ -430,12 +430,12 @@ msgstr "" "vetëm me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË NJË PËRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n" "MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1009 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizim" -#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 #: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 #: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 #: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Test" #: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 -#: standalone/drakfont:555 +#: standalone/drakfont:548 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcionet" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Vendosmërit" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1594 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Tjetër" @@ -603,28 +603,28 @@ msgstr "Kartelë grafike: %s" #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 -#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 -#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 -#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 +#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 +#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 +#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 #: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 -#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 -#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 +#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 +#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Anulo" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 -#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 +#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 @@ -783,20 +783,20 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 +#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 -#: standalone/service_harddrake:209 +#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 +#: standalone/service_harddrake:235 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Një moment ju lutemi" -#: any.pm:142 +#: any.pm:153 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Instalimi i Bootloader në vazhdim e sipër" -#: any.pm:153 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -807,13 +807,13 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:164 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Instalimi i programit me nisje të udhëzuar dështoi. Gabimi i radhitur është:" -#: any.pm:170 +#: any.pm:181 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" "Në nisjen tjetër të sistemit tuaj, ju do ta vëreni hyrjen e programit me " "nisje të udhëzuar." -#: any.pm:208 +#: any.pm:219 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -846,257 +846,257 @@ msgstr "" "\n" "Në cilin diskë do të niseni?" -#: any.pm:231 help.pm:739 +#: any.pm:242 help.pm:740 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)" -#: any.pm:232 +#: any.pm:243 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Sektori i par një ndarje rrënjëzore (root)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Mbi Disketë Floppy" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203 +#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hedhe" -#: any.pm:240 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalimi i LILO/grub" -#: any.pm:241 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Ku dëshironi të instaloni programin bootloader?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 +#: any.pm:278 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurimi i Stilit të nisjes" -#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304 +#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opcionet kryesore të programit Bootloader" -#: any.pm:275 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB" -#: any.pm:277 +#: any.pm:288 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 +#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parullat nuk përputhen" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 +#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë" -#: any.pm:283 any.pm:308 +#: any.pm:294 any.pm:319 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Programi Bootloader për përdorim" -#: any.pm:285 any.pm:310 +#: any.pm:296 any.pm:321 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Mjet me nisje udhëzuese" -#: any.pm:287 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Afat para se imazhi të niset me marrëvshje" -#: any.pm:288 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Autorizoje ACPI" -#: any.pm:290 +#: any.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Forcoje Nr APIC" -#: any.pm:292 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forcoje Nr APIC" -#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1638 -#: standalone/drakbackup:3626 standalone/drakups:297 +#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 +#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parulla" -#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198 +#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parulla (përsëri)" -#: any.pm:296 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Opcion mbrojtës linjën komanduese" -#: any.pm:296 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "restrict" msgstr "restrict" -#: any.pm:298 +#: any.pm:309 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Zbraze repertorin /tmp në çdo nisje" -#: any.pm:299 +#: any.pm:310 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Precizoje madhësinë e memorisë nëse ajo nevojitet (%d MB të gjetura)" -#: any.pm:309 +#: any.pm:320 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Lajm i Nisjes" -#: any.pm:311 +#: any.pm:322 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Afat i Open Firmware" -#: any.pm:312 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Afat i nisjes udhëzuese të bërthamës" -#: any.pm:313 +#: any.pm:324 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?" -#: any.pm:314 +#: any.pm:325 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Autorizoje Nisjen në l'OF?" -#: any.pm:315 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrëveshje?" -#: any.pm:369 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imazh" -#: any.pm:370 any.pm:380 +#: any.pm:381 any.pm:391 #, c-format msgid "Root" msgstr "Ndarje Rrënjëzore" -#: any.pm:371 any.pm:393 +#: any.pm:382 any.pm:404 #, c-format msgid "Append" msgstr "Mundësi kalimi në bërthamë" -#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 +#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modë video" -#: any.pm:375 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Skedare RamDisk" -#: any.pm:376 +#: any.pm:387 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Shfletues rrjeti" -#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:450 +#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2092 +#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 #: standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Me marrëveshje" -#: any.pm:394 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Medhësia e RamDiskut" -#: any.pm:396 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:407 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Etiketë e zbrazët nuk autorizohet" -#: any.pm:408 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ju duhet të specifikoni imazhin e bërthamës" -#: any.pm:408 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ju duhet të specifikoni një ndarje rrënjëzore" -#: any.pm:409 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Kjo etiketë është në përdorim e sipër" -#: any.pm:423 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?" -#: any.pm:424 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:424 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (SunOS...)" -#: any.pm:425 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (MacOS, etj.)" -#: any.pm:425 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (Windows, etj.)" -#: any.pm:453 +#: any.pm:464 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1105,52 +1105,52 @@ msgstr "" "Këto janë hyrjet e ndryshme në nisje udhëzuese.\n" "Ju mund ta shtoni ndonjë të reja dhe ti ndryshoni hyrjet e më parme." -#: any.pm:601 +#: any.pm:614 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "hyrjer në programet grafike X" -#: any.pm:602 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "hyrjet në veglat rpm" -#: any.pm:603 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "autorizim \"su\"" -#: any.pm:604 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "hyrje në skedaret administrative" -#: any.pm:605 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit" -#: any.pm:606 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "hyrjet në veglat kompiluese" -#: any.pm:611 +#: any.pm:624 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(në shtim e sipër %s)" -#: any.pm:616 +#: any.pm:629 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Kjo parullë është shumë e thjeshtë" -#: any.pm:617 +#: any.pm:630 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Ju lutemi shkruani një emër për përdoruesin" -#: any.pm:618 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1158,42 +1158,42 @@ msgstr "" "Emri i përdoruesit mund të përmbajë vetëm shkonja të vogla, numra, njashtu " "edhe shenjat `-' dhe `_'" -#: any.pm:619 +#: any.pm:632 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Emri i përdoruesit është shumë i gjatë" -#: any.pm:620 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ky emër i përdoruesit është veçse i shtuarë" -#: any.pm:621 any.pm:653 +#: any.pm:634 any.pm:665 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID i Përdoruesit" -#: any.pm:622 any.pm:654 +#: any.pm:635 any.pm:666 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" -#: any.pm:625 +#: any.pm:638 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!" -#: any.pm:626 +#: any.pm:639 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1214 +#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Shto një përdorues" -#: any.pm:633 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "" "Fute një përdorues\n" "%s" -#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 +#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 -#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685 +#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 #: standalone/scannerdrake:835 #, c-format msgid "Done" msgstr "Përfundoi" -#: any.pm:637 help.pm:51 +#: any.pm:650 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Pranoje përdoruesin" -#: any.pm:648 +#: any.pm:660 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Emri dhe mbiemri" -#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1633 +#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Emri lidhës" -#: any.pm:652 +#: any.pm:664 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:656 +#: any.pm:668 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:715 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Lidhje automatike" -#: any.pm:704 +#: any.pm:716 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Përderisa të niset kompjuteri juaj, ka mundësi që të lidhet automatikisht në " "një përdorues." -#: any.pm:705 +#: any.pm:717 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?" -#: any.pm:706 +#: any.pm:718 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zgjedheni një përdorues me marrëveshje:" -#: any.pm:707 +#: any.pm:719 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Zgjedheni një mjedis grafik për ta nisur:" -#: any.pm:728 +#: any.pm:740 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licenca e pajtueshmërisë" -#: any.pm:733 +#: any.pm:745 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Liroje:" -#: any.pm:736 help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 +#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 #: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Pranoje" -#: any.pm:736 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rrefuzo" -#: any.pm:753 any.pm:821 +#: any.pm:765 any.pm:833 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhën përdoruese." -#: any.pm:754 any.pm:822 +#: any.pm:766 any.pm:834 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "manuelë" -#: any.pm:782 +#: any.pm:794 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1307,70 +1307,70 @@ msgstr "" "jetë në përdorim e sipër kur ta instaloni kompletisht\n" "dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi." -#: any.pm:785 +#: any.pm:797 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:801 any.pm:830 help.pm:647 +#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Përdore Unikodin me marrëveshje" -#: any.pm:802 help.pm:647 +#: any.pm:814 help.pm:648 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Të gjitha ghuhët" -#: any.pm:876 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:932 +#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Shteti / Regjioni" -#: any.pm:878 +#: any.pm:890 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." -#: any.pm:880 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet" -#: any.pm:881 +#: any.pm:893 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Porta të tjera" -#: any.pm:881 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Vazhduar" -#: any.pm:889 +#: any.pm:901 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metodë Rrjeti:" -#: any.pm:892 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 +#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 #: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "None" msgstr "Asnjëri" -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1021 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Asnjë ndarje" -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1021 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1385,21 +1385,21 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizim\" autorizon shpërndarjes për përdorues të përcaktuar.\n" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1037 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1028 +#: any.pm:1040 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1036 +#: any.pm:1048 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr "" "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol " "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni." -#: any.pm:1061 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Nise userdrake" -#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 +#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 #: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 #: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Nise userdrake" msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "vërtetësim" msgid "Domain" msgstr "Prona" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 #: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 #: standalone/drakTermServ:296 #, c-format @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "vërtetësim" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:188 help.pm:722 +#: authentication.pm:188 help.pm:723 #, c-format msgid "No password" msgstr "Asnjë parullë" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" "hapësire të lirë (minimum duhet të jetë 2048 sektorë)\n" "në fillim të diskut." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Asistenti" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Ju lutemi klikoni mbi një ndarje" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3076 standalone/drakbackup:3136 +#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detajet" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Zgjedheni një ndarje" msgid "Exit" msgstr "Braktise" -#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Gjendja paraprake" @@ -2270,18 +2270,18 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Ndarje automatike" -#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:98 +#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98 #, c-format msgid "More" msgstr "Më shumë" @@ -2325,22 +2325,22 @@ msgstr "" msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Shpëtoje tabelën ndarëse" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Restauroje tabelën ndarëse" -#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Tabelë shpëtuese për ndarje" -#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ringarkoje tabelën ndarëse" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "" "Ju lutemi futni emrin e përdoruesit, parullën dhe emrin e pronës për të hyrë " "në këtë server." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3625 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 #, c-format msgid "Username" msgstr "Emri i përdoruesit" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Instalimi i pakove %s" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 #: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 #: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 @@ -3006,17 +3006,17 @@ msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon" #: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 #: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 #: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 -#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509 -#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 -#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 -#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:957 +#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 +#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "me /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: fsedit.pm:218 +#: fsedit.pm:219 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3217,22 +3217,22 @@ msgstr "" "\n" "A pajtoheni që ti humbni të gjitha ndarjetë?\n" -#: fsedit.pm:391 +#: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Pikat montuese duhet të fillojnë me / " -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Pikat montuese duhet të posedojnë vetëm shkronja dhe numëra" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:394 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Pika montuese %s është në përdorim e sipër\n" -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:398 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "" "Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n" "të repertorit ndarës /boot" -#: fsedit.pm:403 +#: fsedit.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ju nuk mund të përdorni një ndarje logjike LVM për një pikë montuese %s" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3265,13 +3265,13 @@ msgstr "" "Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n" "të repertorit ndarës /boot" -#: fsedit.pm:409 fsedit.pm:411 +#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" "Ky repertor duhet të qëndroj në ndarjen rrënjëzore të sistemit të skedareve" -#: fsedit.pm:413 fsedit.pm:415 +#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3280,19 +3280,19 @@ msgstr "" "Ju keni nevoj për një sistem të vërtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, " "ose jfs) për këtë pikë montimi\n" -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:418 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë " "montuese %s" -#: fsedit.pm:481 +#: fsedit.pm:482 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Vend i pa mjaftueshëm për një ndarje auto-huazuese" -#: fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:484 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Mos bëjë asgjë" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Gdhendësit CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2054 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Kasetë" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Memoria" msgid "AGP controllers" msgstr "Kontrolluesit AGP" -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 +#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 #: install_steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Printer" @@ -3454,90 +3454,90 @@ msgstr "Kontrolluesit RAID" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:384 +#: harddrake/data.pm:385 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Kontrolluesit Firewire" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:394 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Kontrolluesit PCMCIA" -#: harddrake/data.pm:402 +#: harddrake/data.pm:403 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Kontrolluesit SCSI" -#: harddrake/data.pm:411 +#: harddrake/data.pm:412 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Kontrolluesit USB" -#: harddrake/data.pm:420 +#: harddrake/data.pm:421 #, fuzzy, c-format msgid "USB ports" msgstr "Stampuesi USB" -#: harddrake/data.pm:429 +#: harddrake/data.pm:430 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Kontrolluesit SMBus" -#: harddrake/data.pm:438 +#: harddrake/data.pm:439 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese" -#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:94 +#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 #: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 #: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: harddrake/data.pm:462 +#: harddrake/data.pm:463 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 +#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mini" -#: harddrake/data.pm:485 +#: harddrake/data.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "UPS" msgstr "CUPS" -#: harddrake/data.pm:494 +#: harddrake/data.pm:495 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skaneri" -#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476 +#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "I pa njoftur/Tjerët" -#: harddrake/data.pm:532 +#: harddrake/data.pm:533 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162 +#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 #: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Një moment ju lutemi... Përshtatja e konfigurimit" -#: harddrake/sound.pm:229 +#: harddrake/sound.pm:232 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Asnjë pilot alternativ" -#: harddrake/sound.pm:230 +#: harddrake/sound.pm:233 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3546,12 +3546,12 @@ msgstr "" "Asnjë pilot OSS apo ALSA alternativ për kartelën tuaj të zërit (%s) që " "përdoret aktualisht \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:236 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Konfigurimi i zërit" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "" "Kartela e juaj aktualisht e përdorë pilotin %s\"%s\" (piloti me marrëveshje " "është \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:245 +#: harddrake/sound.pm:248 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3611,17 +3611,17 @@ msgstr "" "- dhe API ALSA e re që furnizon një numër të madhë të mundësive në përparim " "mirëpo i nevojitet biloteka ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:144 +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Pilot:" -#: harddrake/sound.pm:267 +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Telashe gjatë ndaljes" -#: harddrake/sound.pm:275 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3637,12 +3637,12 @@ msgstr "" "\n" "Piloti i ri \"%s\" do të jetë në përdorim vetëm mbas nisjes së ardhëshme." -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Asnjë burim i hapur për pilotin" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3651,33 +3651,33 @@ msgstr "" "Asnjë pilot i lirë për kartelën tuaj të zërit (%s), mirëpo aty gjindet një " "pilot me pronë në \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:290 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Asnjë pilot i njoftur" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Nuk ka pilotë të njoftur për kartelën tuaj të zërit (%s)" -#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 +#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Pilot i pa njoftur" -#: harddrake/sound.pm:293 +#: harddrake/sound.pm:296 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelës tuaj të zërit, nuk gjindet në listë" -#: harddrake/sound.pm:307 +#: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Telashe gjate ndaljes së kartelës së zërit" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:313 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3721,18 +3721,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do të ju tregoj se cili program është duke " "përdorur kartelën e zërit.\n" -#: harddrake/sound.pm:336 +#: harddrake/sound.pm:339 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Më lejo të marrë gjdo pilot" -#: harddrake/sound.pm:339 +#: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:345 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3753,22 +3753,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-zbulues" -#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "I pa njoftur|Përgjithshëm" -#: harddrake/v4l.pm:118 +#: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumë shitës]" -#: harddrake/v4l.pm:119 +#: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumë shitës]" -#: harddrake/v4l.pm:404 +#: harddrake/v4l.pm:474 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3782,42 +3782,42 @@ msgstr "" "dhe tipin e kartelës së saktë këtu. Ju mbetet vetëm ti zgjidhni parametrat e " "nevojshëm të kartelës suaj TV(ve) " -#: harddrake/v4l.pm:407 +#: harddrake/v4l.pm:477 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Model i kartelës:" -#: harddrake/v4l.pm:408 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tipi tuner:" -#: harddrake/v4l.pm:409 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Numri i tamponave tërheqës" -#: harddrake/v4l.pm:409 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "numri i tamponave për tërheqje via mmap" -#: harddrake/v4l.pm:411 +#: harddrake/v4l.pm:481 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Rregullimi PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:412 +#: harddrake/v4l.pm:482 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Përkrahja e radios:" -#: harddrake/v4l.pm:412 +#: harddrake/v4l.pm:482 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "aktivizoje përkrahjen radio" -#: help.pm:11 +#: help.pm:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "" "nëse ju pajtoheni me këto kushte, klikoni mbi mbi kopsën \"%s\".\n" "Nëse ju nuk pajtoheni atëher thjeshtë ndaleni komjuterin tuaj." -#: help.pm:17 +#: help.pm:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" @@ -3915,29 +3915,29 @@ msgstr "" "administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nëse kjo nuk ju interson në të\n" "ardhmën, atëherë çzgjedheni kutinë \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 +#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 #: standalone/draksambashare:60 #, c-format msgid "User name" msgstr "Emri i përdoruesit" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 +#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 #: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 #: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 #: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 -#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 -#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 +#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 +#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tjetri" -#: help.pm:51 +#: help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?" -#: help.pm:54 +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "" "Për disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"më i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do të " "thotë \"i dyti dhe më i vogli me radhë SCSI ID\", etj." -#: help.pm:85 +#: help.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "" "ju\n" "pyes, që ta futni CD-në tjetër të nevojshme në lexues." -#: help.pm:92 +#: help.pm:93 #, fuzzy, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" @@ -4131,48 +4131,48 @@ msgstr "" "të gjitha grupet që ti shmangeni instalimit të programeve të reja. Kjo\n" "mundësi është tejet e përdorshme për restaurimin e sistemit të dëmtuar." -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Stacion punues" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 #: share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Development" msgstr "Zhvillimi" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Mjedis Grafikë" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 +#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" -#: help.pm:146 help.pm:588 +#: help.pm:147 help.pm:589 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Azhurno" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:581 +#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "With X" msgstr "Me X" -#: help.pm:146 +#: help.pm:147 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Me dokumentacion bazues" -#: help.pm:146 +#: help.pm:147 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Provo një instalim minimal" -#: help.pm:149 +#: help.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you choose to install packages individually, the installer will present\n" @@ -4244,27 +4244,29 @@ msgstr "" "shënimin e dytë të etapës së fundit, që do të ju mësoj se si duhet ta\n" "krijoni një disketë të tillë." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2624 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 +#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Jo" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 +#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2624 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 +#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Po" -#: help.pm:180 +#: help.pm:181 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "Mvarësit Automatike" -#: help.pm:183 +#: help.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" @@ -4277,15 +4279,15 @@ msgstr "" "për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n" "Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2448 standalone/drakbackup:2452 -#: standalone/drakbackup:2456 standalone/drakbackup:2460 +#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 +#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 +#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 #: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguroje" -#: help.pm:189 +#: help.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" @@ -4324,7 +4326,7 @@ msgstr "" "zgjedhni vetëm serviset që ju nevojiten.\n" "!!" -#: help.pm:206 +#: help.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" @@ -4356,17 +4358,17 @@ msgstr "" "të kohës lokale, i cili mund të jetë i mundshëm, që ai të përdoret nga\n" "përdoruesit e tjerë të kësaj makine, nga rrjeti i juaj lokal" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:859 +#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" -#: help.pm:217 +#: help.pm:218 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Sinkronizimi automatik i orës" -#: help.pm:220 +#: help.pm:221 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" @@ -4391,7 +4393,7 @@ msgstr "" "të\n" "mirë i cili do të ju nevojitet." -#: help.pm:231 +#: help.pm:232 #, fuzzy, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" @@ -4510,7 +4512,7 @@ msgstr "" "dëshironi të verifikoni \"%s\" nëse kompjuteri juaj është si një server,\n" "apo nëse ju nuk keni qenë i sukseshëm në çfaqjen e konfigurimit." -#: help.pm:288 +#: help.pm:289 #, c-format msgid "" "Monitor\n" @@ -4526,7 +4528,7 @@ msgstr "" "keni\n" "mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë." -#: help.pm:295 +#: help.pm:296 #, fuzzy, c-format msgid "" "Resolution\n" @@ -4545,7 +4547,7 @@ msgstr "" "paraqitur\n" "në monitor." -#: help.pm:303 +#: help.pm:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" @@ -4557,7 +4559,7 @@ msgstr "" "serveri\n" "më të përshtatshëm për nevojat tuaja." -#: help.pm:308 +#: help.pm:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options\n" @@ -4574,7 +4576,7 @@ msgstr "" "ju jeni duke instaluar njashtu edhe një server në makinën tuaj, ose nëse\n" "ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet." -#: help.pm:316 +#: help.pm:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" @@ -4706,37 +4708,37 @@ msgstr "" "Për të ditur më shumë mbi DiskDrake, përcaktohuni në sekcionin\n" "``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' në `` Përcjellësin Nisës''" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:96 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:96 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Përdore hapësirën e lirë" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Përdore ndarjen egzistuese" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:138 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:138 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Shlyeje diskun të tërësi" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Zhduke Windows" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:233 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:233 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Shpërndarje e personalizuar" -#: help.pm:377 +#: help.pm:378 #, fuzzy, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" @@ -4805,27 +4807,27 @@ msgstr "" "(*) Ju keni nevojë për një diskete të formatuar në FAT (për ta krijuar ndër\n" "GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")" -#: help.pm:409 +#: help.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "krijo një disketë floppy auto instaluese" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Rilexo" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizuar" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura" -#: help.pm:412 +#: help.pm:413 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" @@ -4871,16 +4873,16 @@ msgstr "" "Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zgjedhni ndarjet, për një\n" "verifikim të sektorëve të dëmtuar në disk." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 -#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048 -#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 -#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 +#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 +#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 +#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Mbrapa" -#: help.pm:434 +#: help.pm:435 #, fuzzy, c-format msgid "" "By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" @@ -4909,13 +4911,13 @@ msgstr "" "\"%s\", për të provuar instalimet apo azhurnimet e pakove të zgjedhura,\n" "ose mni \"%s\" për ti braktisur." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 +#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 #: install_steps_interactive.pm:132 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalim" -#: help.pm:447 +#: help.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" @@ -4943,12 +4945,12 @@ msgstr "" "Nëse ju nuk dini cilin nivelë ta zgjidhni, atëhere mbane nivelin me " "marrëveshje." -#: help.pm:458 +#: help.pm:459 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Siguria e Administratorit:" -#: help.pm:461 +#: help.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" @@ -5097,17 +5099,17 @@ msgstr "" "të gjeni një vegël për të vendosur bërthamat dhe imazhet ramdisk hyrëse në\n" "rastë të ndonji problemi." -#: help.pm:530 +#: help.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës" -#: help.pm:530 +#: help.pm:531 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert" -#: help.pm:533 +#: help.pm:534 #, fuzzy, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" @@ -5170,7 +5172,7 @@ msgstr "" "\"Emri Windows\" është një letër e diskut tuaj të fort ndër Windows (disku\n" "i parë ndarës quhet \"C:\")." -#: help.pm:564 +#: help.pm:565 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" @@ -5184,7 +5186,7 @@ msgstr "" "këtë list, klikoni mbi kopsën \"%s\" për të pranuar një listë \n" "më komplete për shtete tjera." -#: help.pm:569 +#: help.pm:570 #, fuzzy, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" @@ -5236,7 +5238,7 @@ msgstr "" "një versioni më të vjetër se versioni Mandriva Linux \"8.1\" nuk " "rekomandohet." -#: help.pm:591 +#: help.pm:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" @@ -5272,7 +5274,7 @@ msgstr "" "ju do të pyeteni për në dialogun e ardhshëm për kombinimin e kopsave\n" "të cilët do të ju mundësojnë shkëmbimin mes Latine dhe joLatine." -#: help.pm:609 +#: help.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" @@ -5342,12 +5344,12 @@ msgstr "" "ndërruar tërë sistemin e gjuhës, apo secili pëdorues për vetë vehten\n" "mund ta ndërroj gjuhën me marrëveshje." -#: help.pm:647 +#: help.pm:648 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "Spanjol" -#: help.pm:650 +#: help.pm:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" @@ -5408,17 +5410,17 @@ msgstr "" "aktivizuar atë saktësisht. Dhe testoni të gjitha kopsat dhe lëvizjet e\n" "tyre, a janë të sakta." -#: help.pm:681 +#: help.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese" -#: help.pm:681 +#: help.pm:682 #, c-format msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" msgstr "" -#: help.pm:684 +#: help.pm:685 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" @@ -5427,7 +5429,7 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni portën e saktë. Për shembull \"COM1\" është portë ndër\n" "Windows, kurse \"ttyS0\" është i emëruar ndër sistemin GNU/Linux." -#: help.pm:688 +#: help.pm:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" @@ -5509,12 +5511,12 @@ msgstr "" "e Internetit, dhe nëse ju keni besim në secilin perdorues i cili hynë në\n" "sistemin tuaj." -#: help.pm:722 +#: help.pm:723 #, c-format msgid "authentication" msgstr "vërtetësim" -#: help.pm:725 +#: help.pm:726 #, fuzzy, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" @@ -5548,7 +5550,7 @@ msgstr "" "Nëse ai nuk mund të përcaktohet, DrakX do të ju pyes për vendin se ku\n" "deshironi ta vendosni bootloader." -#: help.pm:742 +#: help.pm:743 #, fuzzy, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" @@ -5607,22 +5609,22 @@ msgstr "" "Mandriva\n" "duke klikuar mbi kopsën ekspert." -#: help.pm:765 +#: help.pm:766 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 +#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: help.pm:765 +#: help.pm:766 #, fuzzy, c-format msgid "Expert" msgstr "Modë Ekspert" -#: help.pm:768 +#: help.pm:769 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" @@ -5658,7 +5660,7 @@ msgstr "" "Është e mundur që, DrakX të mos jetë në gjendje ti verifikoj opcionet\n" "e nevojshme. Në këto raste, ju duhet ti përcaktoni manuelisht." -#: help.pm:786 +#: help.pm:787 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" @@ -5670,13 +5672,13 @@ msgstr "" "që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n" "zgjedhni një pilot tjetër." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:991 +#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 #: install_steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartelë zëri" -#: help.pm:791 +#: help.pm:792 #, fuzzy, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" @@ -5812,60 +5814,61 @@ msgstr "" "përdorni këtë makinë sikur një server, është ide e mirë ta riçfaqni këtë\n" "instalim." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:855 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 +#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zonë orare" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1024 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kartelë TV" -#: help.pm:855 +#: help.pm:856 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Kartelë ISDN" -#: help.pm:855 +#: help.pm:856 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfac Grafikë" -#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 -#: standalone/drakbackup:2039 +#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rrjeti" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1054 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profili " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel i Sigurisë" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur i Zjarrt" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1095 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviset" -#: help.pm:858 +#: help.pm:859 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" @@ -5876,7 +5879,7 @@ msgstr "" "instaluar një ndarje të re Mandriva Linux. Keni kujDES, të gjitha të dhënat\n" "do të zhduken, dhe nuk mund të rekuperohen!" -#: help.pm:863 +#: help.pm:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" @@ -5895,12 +5898,12 @@ msgstr "" "Klikoni mbi \"%s\" që ta ndalni këtë operacion, pa i humbur të dhënat\n" "dhe ndarjet prezente në këtë disk të fort." -#: help.pm:869 +#: help.pm:870 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Tjetri ->" -#: help.pm:869 +#: help.pm:870 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Mbrapa" @@ -6197,7 +6200,7 @@ msgstr "" "\n" "Vazhdo pa marrë parasysh?" -#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:217 +#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Ju duhet të posedoni një ndarje FAT të montuar në /boot/efi" @@ -6748,12 +6751,12 @@ msgstr "" "Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janë të lira\n" "në kapitullin e doracakut për përdorimin e Mandriva Linux" -#: install_steps.pm:252 +#: install_steps.pm:250 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s" -#: install_steps.pm:484 +#: install_steps.pm:482 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -7187,8 +7190,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ngarko" -#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4066 -#: standalone/drakbackup:4136 standalone/logdrake:175 +#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 +#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Shpëtoje" @@ -7321,6 +7324,7 @@ msgid "Would you like to try again?" msgstr "A dëshironi të provoni përsëri?" #: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 +#: standalone/finish-install:56 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Cila është zona e juaj orare?" @@ -7338,7 +7342,7 @@ msgstr "Server NTP" #: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 #: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 #: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1584 +#: standalone/drakbackup:1596 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemi" @@ -7543,8 +7547,8 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Zgjedhe një skedare" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1525 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 +#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 #: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 @@ -7559,11 +7563,12 @@ msgstr "Shto" msgid "Modify" msgstr "Ndryshoje" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085 -#: standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 +#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 +#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 +#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Zhduke" @@ -9604,7 +9609,7 @@ msgstr "Zambiane" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: lang.pm:1141 +#: lang.pm:1149 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Mirësevini në %s" @@ -10299,7 +10304,7 @@ msgstr "" "Protokol për pjesën tjetër të botës\n" "Pa D-Kanal (vija të huazuara)" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format @@ -10573,7 +10578,7 @@ msgstr "Mjeti Net" msgid "External ISDN modem" msgstr "Modemi i jashtëm ISDN" -#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zgjedhe një mjet !" @@ -13304,11 +13309,11 @@ msgstr "Emri i stampuesit të largët mungonë!" #: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 #: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 #: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 -#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511 -#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 -#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 +#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 -#: standalone/harddrake2:276 +#: standalone/harddrake2:275 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacion" @@ -15090,7 +15095,7 @@ msgstr "Stampuesi \"%s\" tani është stampues me marrëvshje." msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Nuk mund të shtoj një ndarje në _formatimin_ RAID md%d" -#: raid.pm:146 +#: raid.pm:148 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Vend i pa mjaftueshëm i RAID për nivelin %d\n" @@ -18091,7 +18096,7 @@ msgstr "Shtoje një element" msgid "Remove the last item" msgstr "Zhduke elementin e fundit" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " @@ -18100,12 +18105,12 @@ msgstr "" "Expert është një gjuhë shtrirëse e skripteve TCL e cila mundëson një sesion " "të mbrendshëm aktiv pa intervenimin e përdoruesit." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Ruaje këtë parullë për këtë sistem konfigurues drackbackup." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -18114,7 +18119,7 @@ msgstr "" "Për një multisesion të CD, vetëm sesioni i parë do ta shlyej cdrw. " "Përndryshecdrw është i shlyer para secilit backup." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -18123,7 +18128,7 @@ msgstr "" "Ky opcion do të regjistroj skedaret që ju i keni ndryshuar. Më saktësisht " "sjellja mvarësis në secilin mod të ndryshëm përdoret nga rritja një nga një." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18132,7 +18137,7 @@ msgstr "" "Backup-et njëra pas tjetrës, regjistrojn vetëm skedaret e ndryshuara apo ato " "që janë regjistruar më vonë." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18141,14 +18146,14 @@ msgstr "" "Backup-et e ndryshëm vetëm për skedarer e regjistruaratë cilat ju u keni " "ndryshuar apo janë më të reja se backup i 'bazës'." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " "tar" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " @@ -18160,7 +18165,7 @@ msgstr "" "të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues " "në sistemin tuaj." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " @@ -18171,7 +18176,7 @@ msgstr "" "të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues " "në sistemin tuaj." -#: standalone/drakbackup:165 +#: standalone/drakbackup:166 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -18180,7 +18185,7 @@ msgstr "" "Skedaret apo kartelat e egra janë listuar në .backupignore skedarja në majë " "të repertorit degëzor nuk do të regjistrohet." -#: standalone/drakbackup:166 +#: standalone/drakbackup:167 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -18191,14 +18196,14 @@ msgstr "" "fort HD, mbasandej kaloni në një burim tjetër. Aftësimi i këtij opcioni do " "të zhduk nga disku i fort të gjitha skedaret tar mbas backup-it." -#: standalone/drakbackup:167 +#: standalone/drakbackup:168 #, c-format msgid "" "Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " "process, after a file restore." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:168 +#: standalone/drakbackup:169 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -18209,7 +18214,7 @@ msgstr "" "mirë është që të përdoret repertori i shtegut, që duhet ta pëdorni emrin " "'module' për shërbimin e path." -#: standalone/drakbackup:169 +#: standalone/drakbackup:170 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -18218,51 +18223,51 @@ msgstr "" "Dogana ju mundeson specifikimin e ditës dhe orës tuaj. Opcionet tjera " "përdoren në nisjen e pjesëve në /etc/crontab." -#: standalone/drakbackup:343 +#: standalone/drakbackup:344 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:347 +#: standalone/drakbackup:348 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:392 +#: standalone/drakbackup:393 #, fuzzy, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Cron nuk është i lirë për momentin jashtë administratorit (root)." -#: standalone/drakbackup:476 standalone/logdrake:439 +#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:480 standalone/logdrake:444 +#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:490 +#: standalone/drakbackup:491 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "Lista valide e përdorusit është ndryshuar, rishkruarja e skedares " "konfiguruese." -#: standalone/drakbackup:492 +#: standalone/drakbackup:493 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Lista e përdoruesit të vjetër:\n" -#: standalone/drakbackup:494 +#: standalone/drakbackup:495 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Lista e përdoruesit të ri:\n" -#: standalone/drakbackup:523 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18271,7 +18276,7 @@ msgstr "" "\n" " Raporti DrakBackup \n" -#: standalone/drakbackup:524 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18280,7 +18285,7 @@ msgstr "" "\n" " Raporti Regjistrues DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:530 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18293,13 +18298,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:555 standalone/drakbackup:626 -#: standalone/drakbackup:682 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Përparim total" -#: standalone/drakbackup:608 +#: standalone/drakbackup:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -18312,42 +18317,42 @@ msgstr "" "Kujdes: Nëse ju e keni bërë këtë procesus ju me siguri\n" " keni nevojë për pastrimin e hyrjes nga çelësat e autorizuiar në këtë server." -#: standalone/drakbackup:617 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Për prodhimin e çelësave nevojitet një kohë e gjatë." -#: standalone/drakbackup:624 +#: standalone/drakbackup:625 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisë %s." -#: standalone/drakbackup:641 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Ska nevojë për një parullë të %s në portën %s" -#: standalone/drakbackup:642 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Parullë e gabuar në %s" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Nuk keni të drejtë ta transaferoni %s në %s" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s" -#: standalone/drakbackup:648 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s nuk përgjigjet" -#: standalone/drakbackup:652 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -18364,74 +18369,74 @@ msgstr "" "\n" "pa paraqitjen e kërkesës për të." -#: standalone/drakbackup:702 +#: standalone/drakbackup:703 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Asnjë CDR/DVDR në lexues!" -#: standalone/drakbackup:706 +#: standalone/drakbackup:707 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Kjo me sa duket nuk mund të jetë me një përkrahje regjistruese!" -#: standalone/drakbackup:711 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Burimi nuk ka përkrahje zhdukëse!" -#: standalone/drakbackup:753 +#: standalone/drakbackup:754 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Zhdukja e këtyre burimeve nevojë një moment." -#: standalone/drakbackup:811 +#: standalone/drakbackup:812 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Nuk keni të drejtë të hyni në CD." -#: standalone/drakbackup:838 +#: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Asnjë kasetë në %s!" -#: standalone/drakbackup:947 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:967 standalone/drakbackup:999 +#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Regjistrimi i sistemit të skedareve..." -#: standalone/drakbackup:1000 standalone/drakbackup:1039 +#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Regjistrimi i Skedareve në Disk të Fortë..." -#: standalone/drakbackup:1038 +#: standalone/drakbackup:1044 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Regjistrimi i Skedareve të Përdoruesit..." -#: standalone/drakbackup:1072 +#: standalone/drakbackup:1078 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Regjistrimi i Skedareve të tjera..." -#: standalone/drakbackup:1073 +#: standalone/drakbackup:1079 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Përparim gjatë Regjistrimit të Skedareve në Diskë të Fortë..." -#: standalone/drakbackup:1078 +#: standalone/drakbackup:1084 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Asnjë ndryshim për regjistruar!" -#: standalone/drakbackup:1094 standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18442,7 +18447,7 @@ msgstr "" "aktivitet Drakbackup via %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:1109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18453,7 +18458,7 @@ msgstr "" " Problem gjatë lidhjes mes FTP: i pa mundur dërgimi i skedareve të " "regjistruara me FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1104 +#: standalone/drakbackup:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." @@ -18461,14 +18466,14 @@ msgstr "" "Gabim gjatë dërgimit të një skedare via FTP.\n" " Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj në FTP." -#: standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:1112 #, fuzzy, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "" "lista e skedareve është dërguar mes FTP: %s\n" " " -#: standalone/drakbackup:1121 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18479,7 +18484,7 @@ msgstr "" "aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:1132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18490,7 +18495,7 @@ msgstr "" "aktivitet Drakbackup mes kasetës:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1135 +#: standalone/drakbackup:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" @@ -18498,236 +18503,236 @@ msgstr "" " Raporti juaj nuk është dërguar.\n" " Ju lutemi konfigurone dërguesin e letrave" -#: standalone/drakbackup:1136 +#: standalone/drakbackup:1142 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Gabim gjatë dërgimit të lajmit.\n" -#: standalone/drakbackup:1166 +#: standalone/drakbackup:1172 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!" -#: standalone/drakbackup:1320 +#: standalone/drakbackup:1332 #, fuzzy, c-format msgid "Problem installing %s" msgstr "Problemet gjatë instalimit të pakove %s" -#: standalone/drakbackup:1408 +#: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)" -#: standalone/drakbackup:1409 standalone/drakbackup:1472 -#: standalone/drakbackup:1538 +#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 +#: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Përdori regjistrimet Njëra pas Tjetrës/Ndryshueshëm (mos e zëvendëso " "regjistrimin e vjetër)" -#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 -#: standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1552 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Përdori Regjistrimet njëri pas tjetrit" -#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 -#: standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1552 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Përdori Regjsitrimet e Ndryshme" -#: standalone/drakbackup:1413 +#: standalone/drakbackup:1425 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Mos i përfshijë skedaret kritike (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1444 +#: standalone/drakbackup:1456 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Ju lutemi verifikoni të gjithë përdoruesit të cilët dëshironi ti përfshini " "në regjistrim." -#: standalone/drakbackup:1471 +#: standalone/drakbackup:1483 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Mos i përfshijë skedaret e fshehura" -#: standalone/drakbackup:1525 +#: standalone/drakbackup:1537 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët dhe klikoni mbi 'OK'" -#: standalone/drakbackup:1526 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Zhduki të Zgjedhurat" -#: standalone/drakbackup:1589 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format msgid "Users" msgstr "Përdoruesit" -#: standalone/drakbackup:1609 +#: standalone/drakbackup:1621 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Përdore rrjetin lidhës për regjistrimr" -#: standalone/drakbackup:1611 +#: standalone/drakbackup:1623 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Metodë Rrjeti:" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:1627 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Përdore Expertin për SSH:" -#: standalone/drakbackup:1616 +#: standalone/drakbackup:1628 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Krijo/Trasfero çelësa regjistrues për SSH" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Transferoni Tani" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Tjerë (mos drakbackup) çelësat janë në veçse në vend" -#: standalone/drakbackup:1623 +#: standalone/drakbackup:1635 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Emri i ftuesit apo IP." -#: standalone/drakbackup:1628 +#: standalone/drakbackup:1640 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Repertori (apo moduli) për ta futur backup në këtë ftues." -#: standalone/drakbackup:1640 +#: standalone/drakbackup:1652 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Kujtoje këtë parullë" -#: standalone/drakbackup:1652 +#: standalone/drakbackup:1664 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Ka navojë për emër ftues, emër përdoruesi dhe parulla!" -#: standalone/drakbackup:1743 +#: standalone/drakbackup:1755 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Përdore CD/DVDROM për regjistrim" -#: standalone/drakbackup:1746 +#: standalone/drakbackup:1758 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1751 +#: standalone/drakbackup:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhësinë e burimit (Mb)" -#: standalone/drakbackup:1758 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "Multi-sesion për CD" -#: standalone/drakbackup:1760 +#: standalone/drakbackup:1772 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "burimi CDRW" -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbackup:1778 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit të 1-rë)" -#: standalone/drakbackup:1767 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Shlyeje Tani " -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1785 #, fuzzy, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "burimi CDRW" -#: standalone/drakbackup:1775 +#: standalone/drakbackup:1787 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "burimi CDRW" -#: standalone/drakbackup:1777 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "periferiku DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1808 +#: standalone/drakbackup:1820 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Asnjë mjet i përcaktuar për CD!" -#: standalone/drakbackup:1850 +#: standalone/drakbackup:1862 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Përdore kasetën për regjistrim" -#: standalone/drakbackup:1853 +#: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Emrin e mjetit që përdoret për backup" -#: standalone/drakbackup:1859 +#: standalone/drakbackup:1871 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1865 +#: standalone/drakbackup:1877 #, c-format msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1871 +#: standalone/drakbackup:1883 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "Mos e mbështjellë kasetën mbas backup" -#: standalone/drakbackup:1877 +#: standalone/drakbackup:1889 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Shlyeje kasetën para backup" -#: standalone/drakbackup:1883 +#: standalone/drakbackup:1895 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Nxirreni kasetën mbas backup" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:1976 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1980 #, fuzzy, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1977 +#: standalone/drakbackup:1989 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -18735,349 +18740,349 @@ msgid "" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2044 +#: standalone/drakbackup:2056 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakbackup:2049 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2082 #, c-format msgid "hourly" msgstr "gjdo orë" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2066 -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "daily" msgstr "gjdo ditë" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2067 -#: standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "weekly" msgstr "gjdo javë" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2068 -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "monthly" msgstr "gjdo muajë" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2069 -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2086 #, c-format msgid "custom" msgstr "dogana" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "January" msgstr "janar" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "February" msgstr "shkurt" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "March" msgstr "mars" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "April" msgstr "Prill" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "May" msgstr "maj" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "June" msgstr "qershor" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "July" msgstr "korrik" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "August" msgstr "gusht" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "September" msgstr "shtator" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "October" msgstr "tetor" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "November" msgstr "nëntor" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "December" msgstr "dhjetor" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "e diel " -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Monday" msgstr "e hënë " -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "e martë " -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "e mërkurë " -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "e enjte " -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Friday" msgstr "e premte " -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "e shtunë " -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakbackup:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Delete cron entry" msgstr "Zhduke Klientin" -#: standalone/drakbackup:2115 +#: standalone/drakbackup:2127 #, fuzzy, c-format msgid "Add cron entry" msgstr "Shtoje një Stampues" -#: standalone/drakbackup:2173 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Përdore daemon" -#: standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2189 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohës për secilin regjistrim" -#: standalone/drakbackup:2185 +#: standalone/drakbackup:2197 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minutë" -#: standalone/drakbackup:2189 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Gjdo orë" -#: standalone/drakbackup:2193 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Day" msgstr "Dita" -#: standalone/drakbackup:2197 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Month" msgstr "Muaji" -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Weekday (start)" msgstr "Gjdo javë" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Weekday (end)" msgstr "Gjdo javë" -#: standalone/drakbackup:2209 +#: standalone/drakbackup:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Profile" msgstr "Profilet" -#: standalone/drakbackup:2215 +#: standalone/drakbackup:2227 #, fuzzy, c-format msgid "Current crontab:" msgstr "Përdoruesi aktual" -#: standalone/drakbackup:2223 +#: standalone/drakbackup:2235 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin për regjistrim" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:2239 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" "Ju lutemi sigurohuni se daemon cron është i përfshir në serviset tuaja." -#: standalone/drakbackup:2228 +#: standalone/drakbackup:2240 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2304 +#: standalone/drakbackup:2316 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the archive program" msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim" -#: standalone/drakbackup:2309 +#: standalone/drakbackup:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim" -#: standalone/drakbackup:2313 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Pëdoreni skedaren .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2315 +#: standalone/drakbackup:2327 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Dërgoje një raport me letër mbas gjdo regjistrimi në:" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2333 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2327 +#: standalone/drakbackup:2339 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Ftuesi server SMB" -#: standalone/drakbackup:2331 +#: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje " "tjetër." -#: standalone/drakbackup:2332 +#: standalone/drakbackup:2344 #, fuzzy, c-format msgid "View restore log after file restore." msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera." -#: standalone/drakbackup:2377 +#: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "What" msgstr "Çfarë" -#: standalone/drakbackup:2382 +#: standalone/drakbackup:2394 #, c-format msgid "Where" msgstr "Ku" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format msgid "When" msgstr "Kur" -#: standalone/drakbackup:2392 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Më shumë Opcione" -#: standalone/drakbackup:2405 +#: standalone/drakbackup:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" -#: standalone/drakbackup:2425 standalone/drakbackup:4350 +#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2441 +#: standalone/drakbackup:2453 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni vendin në të cilin dëshironi ta vendosni regjistrimin" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" "Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje " "tjetër." -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "nëpër Rrjet" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "në CDROM" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "në Lexues të Kasetës" -#: standalone/drakbackup:2490 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Regjistroi Përdoruesit" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2503 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(Me marrëveshje për të gjithë përdoruesit)" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Ju lutemi zgjedhni se çfarë dëshironi të regjistroni" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Regjistroje sistemin" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Zgjedhi përdoruesit manualisht" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:2548 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhet të regjistrohen..." -#: standalone/drakbackup:2608 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19086,7 +19091,7 @@ msgstr "" "\n" "Regjistroi Burimet: \n" -#: standalone/drakbackup:2609 +#: standalone/drakbackup:2621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19095,7 +19100,7 @@ msgstr "" "\n" "- Skedare të Sistemit:\n" -#: standalone/drakbackup:2611 +#: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19104,7 +19109,7 @@ msgstr "" "\n" "- Skedaret e Përdoruesit:\n" -#: standalone/drakbackup:2613 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19113,7 +19118,7 @@ msgstr "" "\n" "- Skedare të Tjera:\n" -#: standalone/drakbackup:2615 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19122,17 +19127,17 @@ msgstr "" "\n" "- Shpëtoje në Disk të Fortë në shtegun: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2616 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tKufizimi i diskut të përdorur në %s Mb\n" -#: standalone/drakbackup:2617 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2620 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19141,7 +19146,7 @@ msgstr "" "\n" "- Zhduki skedaret tar nga disku i fortë mbasi që ti regjistroni.\n" -#: standalone/drakbackup:2625 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19150,22 +19155,22 @@ msgstr "" "\n" "- Gdhende në CD" -#: standalone/drakbackup:2626 +#: standalone/drakbackup:2638 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2627 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " në mjetin: %s" -#: standalone/drakbackup:2628 +#: standalone/drakbackup:2640 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multi-sesion)" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19174,17 +19179,17 @@ msgstr "" "\n" "- Shpëtoje në Kasetë mes mjetit: %s" -#: standalone/drakbackup:2630 +#: standalone/drakbackup:2642 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tShlyeje=%s" -#: standalone/drakbackup:2632 +#: standalone/drakbackup:2644 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19193,7 +19198,7 @@ msgstr "" "\n" "- Shpëtoje via %s në ftuesin: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2635 +#: standalone/drakbackup:2647 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -19202,7 +19207,7 @@ msgstr "" "\t\t emri i përdoruesit: %s\n" "\t\t në shtegun: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakbackup:2648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19211,47 +19216,47 @@ msgstr "" "\n" "- Opcionet:\n" -#: standalone/drakbackup:2637 +#: standalone/drakbackup:2649 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tMos e përfshijë Sistemin e Skedareve\n" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2651 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2640 +#: standalone/drakbackup:2652 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use %s and gzip\n" msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2641 +#: standalone/drakbackup:2653 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use %s only\n" msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2643 +#: standalone/drakbackup:2655 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tPëdorni skedaret .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2644 +#: standalone/drakbackup:2656 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tDërgoje një mail tek %s\n" -#: standalone/drakbackup:2645 +#: standalone/drakbackup:2657 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2646 +#: standalone/drakbackup:2658 #, fuzzy, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" -#: standalone/drakbackup:2648 +#: standalone/drakbackup:2660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19260,42 +19265,42 @@ msgstr "" "\n" "- Daemon, (%s) via:\n" -#: standalone/drakbackup:2649 +#: standalone/drakbackup:2661 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Disku i Fortë.\n" -#: standalone/drakbackup:2650 +#: standalone/drakbackup:2662 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2651 +#: standalone/drakbackup:2663 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Kaseta \n" -#: standalone/drakbackup:2652 +#: standalone/drakbackup:2664 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2653 +#: standalone/drakbackup:2665 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2654 +#: standalone/drakbackup:2666 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2656 +#: standalone/drakbackup:2668 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Asnjë konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi të Përparëm.\n" -#: standalone/drakbackup:2661 +#: standalone/drakbackup:2673 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -19304,33 +19309,33 @@ msgstr "" "Listoi të dhënat për ti riparuar:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2663 +#: standalone/drakbackup:2675 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "" "\n" "- Skedare të Sistemit:\n" -#: standalone/drakbackup:2665 standalone/drakbackup:2675 +#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2668 +#: standalone/drakbackup:2680 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "" "\n" "- Skedaret e Përdoruesit:\n" -#: standalone/drakbackup:2673 +#: standalone/drakbackup:2685 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "" "\n" "- Skedare të Tjera:\n" -#: standalone/drakbackup:2852 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -19339,143 +19344,143 @@ msgstr "" "Listoi të dhënat e dëmtuara:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2854 +#: standalone/drakbackup:2866 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Ju lutemi çnënvizoni apo zhdukni ato në herën tjetër." -#: standalone/drakbackup:2864 +#: standalone/drakbackup:2876 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Skedaret e regjistruara janë të dëmtuara" -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Të gjitha të dhënat e zgjedhura janë " -#: standalone/drakbackup:2886 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " Riparim i Suksesshëm në %s " -#: standalone/drakbackup:2987 +#: standalone/drakbackup:2999 #, c-format msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3023 +#: standalone/drakbackup:3035 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Riparimi i Konfigurimit " -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakbackup:3063 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera." -#: standalone/drakbackup:3067 +#: standalone/drakbackup:3079 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Përdore listën për ta riparuar (vetëm më të freskëtat që janë për " "përdoruesin)" -#: standalone/drakbackup:3132 +#: standalone/drakbackup:3144 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim" -#: standalone/drakbackup:3169 +#: standalone/drakbackup:3181 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Riparoje nga Disku i Fortë" -#: standalone/drakbackup:3171 +#: standalone/drakbackup:3183 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Futni repertorin, në të cilin regjistrimet janë vendosur" -#: standalone/drakbackup:3175 +#: standalone/drakbackup:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" -#: standalone/drakbackup:3229 +#: standalone/drakbackup:3241 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Zgjedhe një përkrahje tjetër riparuese" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakbackup:3243 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Tjetër Përkrahje" -#: standalone/drakbackup:3236 +#: standalone/drakbackup:3248 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Riparoje sistemin" -#: standalone/drakbackup:3237 +#: standalone/drakbackup:3249 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Riparoi Përdoruesit" -#: standalone/drakbackup:3238 +#: standalone/drakbackup:3250 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Riparoi të Tjerët" -#: standalone/drakbackup:3240 +#: standalone/drakbackup:3252 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "zgjedhe shtegun për ta riparuar (në vend te /)" -#: standalone/drakbackup:3244 standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Riparim i Personalizuar" -#: standalone/drakbackup:3247 +#: standalone/drakbackup:3259 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Bëje një regjistrim të ri para riparimit (vetëm për regjistrime vijuese një " "nga një)" -#: standalone/drakbackup:3249 +#: standalone/drakbackup:3261 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Zhduki repertorët e tjerë para riparimit" -#: standalone/drakbackup:3333 +#: standalone/drakbackup:3345 #, fuzzy, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "Emri i skedares tekst për hulumtimin e:" -#: standalone/drakbackup:3336 +#: standalone/drakbackup:3348 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Hulumtim i Backups" -#: standalone/drakbackup:3354 +#: standalone/drakbackup:3367 #, fuzzy, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Asnjë imazh i gjetur" -#: standalone/drakbackup:3358 +#: standalone/drakbackup:3371 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Riparoi të Zgjedhurat" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3507 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3499 +#: standalone/drakbackup:3513 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19484,7 +19489,7 @@ msgstr "" "Riparo Hyrjet\n" "e Katalogut të Zgjedhur" -#: standalone/drakbackup:3508 +#: standalone/drakbackup:3522 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19493,17 +19498,17 @@ msgstr "" "Riparoi Skedaret\n" "Zgjedhura" -#: standalone/drakbackup:3584 +#: standalone/drakbackup:3599 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden në %s." -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3612 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Riparoje Nga CD" -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3612 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -19512,17 +19517,17 @@ msgstr "" "Futni CD-në %s në lexues e cila i përshtatet\n" " pikës montuese /mn/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3599 +#: standalone/drakbackup:3614 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Nuk është një CD korrekte. Ky Disk është i etiketuar me %s." -#: standalone/drakbackup:3609 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Riparoje Nga Kaseta" -#: standalone/drakbackup:3609 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -19531,208 +19536,208 @@ msgstr "" "Futni kasetën me etiketën e vëllimit %s\n" " në lexuesin e kasetës %s." -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3626 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" "Nuk është një kasetë me etiket korrekte. Kaseta është e etiketuar me %s." -#: standalone/drakbackup:3622 +#: standalone/drakbackup:3637 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Riparo Via Rrjet" -#: standalone/drakbackup:3622 +#: standalone/drakbackup:3637 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s" -#: standalone/drakbackup:3623 +#: standalone/drakbackup:3638 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Emri Ftues" -#: standalone/drakbackup:3624 +#: standalone/drakbackup:3639 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit" -#: standalone/drakbackup:3631 +#: standalone/drakbackup:3646 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Parulla nevojitet" -#: standalone/drakbackup:3637 +#: standalone/drakbackup:3652 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Emri i përdoruesit nevojitet" -#: standalone/drakbackup:3640 +#: standalone/drakbackup:3655 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Emri i ftuesit nevojitet" -#: standalone/drakbackup:3645 +#: standalone/drakbackup:3660 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet" -#: standalone/drakbackup:3657 +#: standalone/drakbackup:3672 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Skedare të Riparuara..." -#: standalone/drakbackup:3660 +#: standalone/drakbackup:3675 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Riparimi Dështoi..." -#: standalone/drakbackup:3688 +#: standalone/drakbackup:3703 #, fuzzy, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s nuk është prezent...\n" -#: standalone/drakbackup:3912 standalone/drakbackup:3981 +#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Hulumtim për skedaret riparuese" -#: standalone/drakbackup:3916 +#: standalone/drakbackup:3933 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" -#: standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Riparim i Personalizuar" -#: standalone/drakbackup:3928 standalone/drakbackup:3977 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Riparoje Nga Katalogu" -#: standalone/drakbackup:3949 +#: standalone/drakbackup:3966 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "E pa mundur gjetja e backups për ta riparuar...\n" -#: standalone/drakbackup:3950 +#: standalone/drakbackup:3967 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Verifikoni nëse %s është shteg i rregullt" -#: standalone/drakbackup:3951 +#: standalone/drakbackup:3968 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " dhe CD është në lexues" -#: standalone/drakbackup:3953 +#: standalone/drakbackup:3970 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Backups në burim të pa montuar - Përdore Katalogun për ta riparuar" -#: standalone/drakbackup:3969 +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD-ja në vend të duhur - vazhdo." -#: standalone/drakbackup:3974 +#: standalone/drakbackup:3991 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Lundro në një vendë të ri regjistrues." -#: standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:3992 #, fuzzy, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Riparoje Nga CD" -#: standalone/drakbackup:4011 +#: standalone/drakbackup:4028 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Riparimi në vazhdim e sipër" -#: standalone/drakbackup:4119 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Ndërtoje një Regjistrim" -#: standalone/drakbackup:4152 standalone/drakbackup:4449 +#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Riparo" -#: standalone/drakbackup:4244 +#: standalone/drakbackup:4261 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhen të riparohen..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4301 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare" -#: standalone/drakbackup:4287 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Regjistrimi i skedareve për përdorues" -#: standalone/drakbackup:4290 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Regjistro skedare të tjera" -#: standalone/drakbackup:4293 standalone/drakbackup:4327 +#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Përparsi Totale" -#: standalone/drakbackup:4319 +#: standalone/drakbackup:4336 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Dërgimi i skedareve mes FTP..." -#: standalone/drakbackup:4322 +#: standalone/drakbackup:4339 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Dërgimi i skedareve..." -#: standalone/drakbackup:4392 +#: standalone/drakbackup:4409 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares" -#: standalone/drakbackup:4397 +#: standalone/drakbackup:4414 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Shiqo në Konfigurimin Regjistrues" -#: standalone/drakbackup:4423 +#: standalone/drakbackup:4440 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Konfigurimi me Asistent" -#: standalone/drakbackup:4428 +#: standalone/drakbackup:4445 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Konfigurimi me Përparsi" -#: standalone/drakbackup:4433 +#: standalone/drakbackup:4450 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Paraqite Konfigurimin" -#: standalone/drakbackup:4437 +#: standalone/drakbackup:4454 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Çfaqe Log e Fundit" -#: standalone/drakbackup:4442 +#: standalone/drakbackup:4459 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Regjistroi Tani" -#: standalone/drakbackup:4446 +#: standalone/drakbackup:4463 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -19741,17 +19746,17 @@ msgstr "" "Asnjë konfigurim i gjetur për skedare \n" "ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para" -#: standalone/drakbackup:4484 +#: standalone/drakbackup:4501 #, fuzzy, c-format msgid "Load profile" msgstr "Skedaret lokale" -#: standalone/drakbackup:4493 +#: standalone/drakbackup:4510 #, fuzzy, c-format msgid "Save profile as..." msgstr "Shpëtoje si.." -#: standalone/drakbackup:4515 standalone/drakbackup:4518 +#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -19762,9 +19767,8 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" #: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Skedare" @@ -19774,7 +19778,7 @@ msgstr "/_Skedare" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Skedare/_Braktise" -#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" @@ -20034,7 +20038,7 @@ msgstr "Ora Lokale - DrakClock" msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57 #, fuzzy, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" @@ -20601,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Në lidhje me" -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718 #, fuzzy, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstaloje Postin" @@ -20614,18 +20618,10 @@ msgstr "Importo" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakfont:513 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" +msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "" -#: standalone/drakfont:522 +#: standalone/drakfont:515 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -20658,7 +20654,7 @@ msgstr "" "në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: standalone/drakfont:538 +#: standalone/drakfont:531 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -20676,112 +20672,102 @@ msgid "" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakfont:550 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Zgjedhni aplikacionet që i përkrahin këto polisa:" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakfont:561 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:562 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:563 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Stampues të Përgjithshëm" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakfont:578 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:579 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Zgjedhja e Skedareve" -#: standalone/drakfont:590 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Policë e shkronjave çfaqëse" -#: standalone/drakfont:653 +#: standalone/drakfont:646 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importimet e Policës" -#: standalone/drakfont:658 +#: standalone/drakfont:651 #, fuzzy, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Dezinstaloi Polisat" -#: standalone/drakfont:691 -#, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klikoni këtu nëse ju jeni i sigurt" - -#: standalone/drakfont:693 +#: standalone/drakfont:681 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Këtu nëse jo." +msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:732 +#: standalone/drakfont:726 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat" -#: standalone/drakfont:735 +#: standalone/drakfont:729 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Zgjedhi Gjithë" -#: standalone/drakfont:738 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Zhduke Listën" - -#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importimet e Policës" -#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testet inicues" -#: standalone/drakfont:754 +#: standalone/drakfont:748 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopjoni polisat në sistemin tuaj" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalo & shëndërro Polisat" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Instaloje Postin" -#: standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakfont:768 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Dezinstaloje Postin" @@ -22180,7 +22166,7 @@ msgstr "" msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:933 standalone/harddrake2:601 +#: standalone/draksambashare:933 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Shifra:" @@ -22385,7 +22371,7 @@ msgstr "" "mirëpo ky sistem është i mbyllur kompletisht dhe siguria do të jetë në\n" "maksimum" -#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -22690,7 +22676,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto-zbulues" -#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:376 +#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër" @@ -24735,7 +24721,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/harddrake2:341 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikues i Bus" @@ -24783,7 +24769,7 @@ msgstr "" msgid "/_Options" msgstr "/_Opcionet" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 #: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 #: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179 #, c-format @@ -24810,27 +24796,22 @@ msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz" msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:191 -#, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Braktise" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/harddrake2:204 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Zonat përshkuese" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/harddrake2:206 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ndihma Harddrake" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -24839,23 +24820,23 @@ msgstr "" "Mbasi që ta zgjedhni një mjet, ju keni mundësi ti shiqoni zonat e " "shpjegimeve të paraqitura në kallëpin e caktuar (\"Informacion\")" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raport Bug(i)" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:179 +#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Në lidhje me..." -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/harddrake2:224 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Në lidhje me Harddrake" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/harddrake2:226 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" @@ -24870,27 +24851,27 @@ msgstr "" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:243 +#: standalone/harddrake2:242 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "HardDrake" -#: standalone/harddrake2:273 +#: standalone/harddrake2:272 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Materiali i zbuluar" -#: standalone/harddrake2:278 +#: standalone/harddrake2:277 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Konfigurim i modulit" -#: standalone/harddrake2:285 +#: standalone/harddrake2:284 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Nise veglën për konfigurim" -#: standalone/harddrake2:309 +#: standalone/harddrake2:308 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -24898,38 +24879,38 @@ msgstr "" "Kliko në një mjet në anën e majtë të drurit, në urdhër për të paraqitur " "informacionin e tij këtu." -#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "I pa njoftur" -#: standalone/harddrake2:350 +#: standalone/harddrake2:349 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Të Ndryshme" -#: standalone/harddrake2:428 +#: standalone/harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondar" -#: standalone/harddrake2:428 +#: standalone/harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primar" -#: standalone/harddrake2:432 +#: standalone/harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "gdhendës" -#: standalone/harddrake2:432 +#: standalone/harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:512 +#: standalone/harddrake2:511 #, c-format msgid "" "The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " @@ -24937,21 +24918,6 @@ msgid "" "Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598 -#, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Monto" - -#: standalone/harddrake2:602 -#, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Emri ftues:" - #: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" @@ -26144,27 +26110,27 @@ msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet." -#: standalone/service_harddrake:105 +#: standalone/service_harddrake:113 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Disa mjete në listën e klasës \"%s\" janë zhdukur:\n" -#: standalone/service_harddrake:106 +#: standalone/service_harddrake:114 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:109 +#: standalone/service_harddrake:117 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Disa mjete janë shtuar:\n" -#: standalone/service_harddrake:110 +#: standalone/service_harddrake:118 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:209 +#: standalone/service_harddrake:235 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër" @@ -26323,6 +26289,22 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështio" +#~ msgid "click here if you are sure." +#~ msgstr "klikoni këtu nëse ju jeni i sigurt" + +#~ msgid "here if no." +#~ msgstr "Këtu nëse jo." + +#~ msgid "Remove List" +#~ msgstr "Zhduke Listën" + +#, fuzzy +#~ msgid "Account:" +#~ msgstr "Monto" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Emri ftues:" + #, fuzzy #~ msgid "Cancel setup" #~ msgstr "Anulo" @@ -27281,7 +27263,6 @@ msgstr "Instalimi dështio" #~ "Nëse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishëm do të zëvendësohet me " #~ "ndyshimet të cilat ju do ti bëni." - #~ msgid "Dynamic IP Address Pool:" #~ msgstr "Adresë Dinamike IP e Grumbulluarë:" |