summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po5979
1 files changed, 2090 insertions, 3889 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index f89e1d221..12d42c96e 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translatrion file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999,2000 Mandrakesoft
-# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu> 1999,2000
+# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
+# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-11 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-25 00:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,53 +15,44 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:122 ../../Xconfigurator.pm_.c:285
-msgid "Generic"
-msgstr "Generic"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:178
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:158
msgid "Graphic card"
-msgstr "Графичка картица"
+msgstr "Графицка картица"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:178
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:158
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+# ../pkgs.c:1031
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+# ../install2.c:837
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:202
-msgid "Do you want support for hardware 3D acceleration?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:210
-msgid ""
-"Your card can have 3D acceleration but only with XFree 3.3.\n"
-"Do You want to use XFree 3.3 instead of XFree 4.0?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
+msgstr "Колицина меморије на графицкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:274
+# ../install2.c:172
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:202
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285
+# ../pkgs.c:1031
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:220
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285
+# ../fsedit.c:854
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:220
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:223
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -81,1296 +72,907 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:295
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Хоризонтална фреквенција"
+msgstr "Хоризонтална фреквенция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:295
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Вертикална фреквенција"
+msgstr "Вертикална фреквенция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:271
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:337
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:274
msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
+msgstr "Графицка карта јос није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:340
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:277
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Резолуција још није изабрана"
+msgstr "Резолуция јос није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:353
+# ../fsedit.c:1062
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:288
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
+msgstr "Да ли хоцете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:357
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:292
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
-msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360
-msgid "Test of the configuration"
+# ../net.c:1396 ../net.c:1408
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:295
+msgid "Test configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:399
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:327
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Хм, грешка:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:329
msgid ""
"\n"
-"try to change some parameters"
+"try changing some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"покушајте са променом параметара"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:399
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Хм, грешка:"
+"покусати са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:422
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Излаз за %d секунди"
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(излаз за %d секунди)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:426
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:354 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "Хм,появила се грешка,пробајте променити параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:442 ../../Xconfigurator.pm_.c:625
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 ../Xconfigurator.pm_.c:535
msgid "Automatic resolutions"
-msgstr "Аутоматско подешавање резолуције"
+msgstr "Аутоматска подесавање резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:371
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
-"Да би пронашли одговарајућу резолуцију покушаћемо са другим.\n"
-"Ваш екран ће блинкати...\n"
-"Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом"
+"Да би пронасли одговарајуцу резолуцију покусацемо са другим.\n"
+"Вас екран це блинкати...\n"
+"Мозете угасити монитор ако зелите,крај це бити ознацен звцним сигналом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501 ../../printerdrake.pm_.c:167
+# ../printercfg.c:621
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:422 ../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Resolution"
-msgstr "Резолуција"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:536
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
+msgstr "Резолуция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Графичка картица: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 сервер: %s"
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:457
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Изаберите резолуцију и број боя при призаку"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:548
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:465
msgid "Show all"
-msgstr "Прикажи све"
+msgstr "Прикази све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:572
+# ../printercfg.c:621
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:489
msgid "Resolutions"
-msgstr "Резолуција"
+msgstr "Резолуция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:536
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
"Do you want to try?"
msgstr ""
-"Могу покушати да пронађем одговарајућу резолуцију (нпр: 800x600).\n"
-"Ипак, то може довести до блокирања рачунара.\n"
-"Да ли желите покушати?"
+"Могу покусати да пронадјем одговарајуцу резолуцију (нпр: 800x600).\n"
+"Ипак,то мозе довести до блокирања рацунара.\n"
+"Да ли зелите покусати?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:631
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:541
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
msgstr ""
-"Није пронађен одговарајући мод\n"
-"Покушајте са другом графичком картицом или монитором"
+"Није пронадјен одговарајуци мод\n"
+"Покусајте са другом графицком картицом или монитором"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:995
+# ../kbd.c:167
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:733
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:734
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:735
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:998
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:737
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
+msgstr "Монитор - хоризонтално фреквенция: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:738
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
+msgstr "Монитор - вертикално освезавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1001
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Графичка картица: %s\n"
+msgstr "Графицка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1002
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:740
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
+msgstr "Мемория на графицкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1003
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:741
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1018
+# ../printercfg.c:1258
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:755
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:769
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:770
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Промена графичке картице"
+msgstr "Промена графицке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+# ../devices.c:103
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:771
msgid "Change Server options"
-msgstr "Промена Сервер опција"
+msgstr "Промена Сервер опция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1035
+# ../printercfg.c:621
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Automatical resolutions search"
-msgstr "Аутоматско тражење резолуције"
+msgstr "Аутоматско тразење резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1040
+# ../net.c:440
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
msgid "Show information"
-msgstr "Прикажи информације"
+msgstr "Прикази информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1041
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1042 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046 ../../standalone/drakboot_.c:39
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:783
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Шта желите да урадите?"
+msgstr "Ста зелите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:790
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Не памтити промене?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:805
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
+msgstr "Молим,поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1087
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:821
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
+msgstr "Молим вас излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рацунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:824
msgid "X at startup"
-msgstr "X окружење на старту"
+msgstr "X окрузење на стартупу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1091
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:825
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
-"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
+"Я могу подести вас рацунар да аутоматски подизе X окрузење при стартању.\n"
+"Да ли зелите X окрузење при рестарту ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1102
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
-"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user :"
-msgstr "Изаберите нову величину"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 боја (8-битна палета)"
+msgstr "256 боя (8-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 хиљаде боја (15-битна палета)"
+msgstr "32 хиљаде боя (15-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 хиљада боја (16-битна палета)"
+msgstr "65 хиљада боя (16-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)"
+msgstr "16 милиона боя (24-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)"
+msgstr "4 милиярде боя (32-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:95
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB или више"
+msgstr "16 MB или висе"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "curly"
-msgstr "таласасто"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "default"
-msgstr "По default-y"
-
-#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "tie"
-msgstr "краватa"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "brunette"
-msgstr "црнкa"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "girl"
-msgstr "девоjкa"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "woman-blond"
-msgstr "плавушa"
-
-#: ../../any.pm_.c:19
-msgid "automagic"
-msgstr "Аутомагија"
-
-#: ../../any.pm_.c:60 ../../any.pm_.c:90
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Први сектор стартне партиције"
-
-#: ../../any.pm_.c:60 ../../any.pm_.c:90 ../../any.pm_.c:119
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Први сектор диска (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:64
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO инсталација"
-
-#: ../../any.pm_.c:65 ../../any.pm_.c:71
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-
-#: ../../any.pm_.c:70
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub инсталација"
-
-#: ../../any.pm_.c:80
-msgid "None"
-msgstr "Ниjедан"
-
-#: ../../any.pm_.c:80
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Који стартер желитe да користитe ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:94
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Инсталациja стартерa"
-
-#: ../../any.pm_.c:96
-msgid "Boot device"
-msgstr "Стартни (boot) уређај"
-
-#: ../../any.pm_.c:97
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)"
-
-#: ../../any.pm_.c:98
-msgid "Compact"
-msgstr "Компакт"
-
-#: ../../any.pm_.c:98
-msgid "compact"
-msgstr "компакт"
-
-#: ../../any.pm_.c:99
-msgid "Video mode"
-msgstr "Видео мод"
-
-#: ../../any.pm_.c:101
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-
-#: ../../any.pm_.c:103 ../../install_steps_interactive.pm_.c:574
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 ../../printerdrake.pm_.c:85
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Лозинка (поновите)"
-
-#: ../../any.pm_.c:105
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ограничена командна линика - опције"
-
-#: ../../any.pm_.c:105
-msgid "restrict"
-msgstr "ограничено"
-
-#: ../../any.pm_.c:111
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Главне опције стартерa"
-
-#: ../../any.pm_.c:114
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-
-#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "Please try again"
-msgstr "Пробајте поново"
-
-#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Неподударност лозинки"
-
-#: ../../any.pm_.c:126
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Ово су постављне опције.\n"
-"Можете додати нове или изменити старе."
-
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:244
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../diskdrake.pm_.c:43
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744 ../../printerdrake.pm_.c:244
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Done"
-msgstr "Урађено"
-
-#: ../../any.pm_.c:143
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:144
-msgid "Linux"
-msgstr "Линукс"
-
-#: ../../any.pm_.c:144
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:144
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:165
-msgid "Image"
-msgstr "Слика"
-
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:174
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Append"
-msgstr "Додатaк"
-
-#: ../../any.pm_.c:168
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:169
-msgid "Read-write"
-msgstr "Читање-писање RW"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: ../../any.pm_.c:177
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Несигурно"
-
-#: ../../any.pm_.c:183
-msgid "Label"
-msgstr "Ознака"
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевано"
-
-#: ../../any.pm_.c:188 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 ../../interactive.pm_.c:74
-#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:271
-msgid "Ok"
-msgstr "У реду"
-
-#: ../../any.pm_.c:188
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Уклањам унос"
-
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-
-#: ../../any.pm_.c:192
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dobrodosli u %s, menadzer zа startanje operativnih sistema !\n"
-"\n"
-"Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-"\n"
-"Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-"ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:588
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:589
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:590
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:591
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:592
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "нема довољно места у /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:675
-msgid "Desktop"
-msgstr "Десктоп"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:675
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Старт мени "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:19 ../../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:417
+# ../fsedit.c:1705 ../fsedit.c:1713
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21
+# ../mkswap.c:105
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
msgid "Format"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:591
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Resize"
-msgstr "Промени величину"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:415
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:488
+# ../fsedit.c:854
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:36
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Испиши /etc/fstab"
+msgstr "Писи /etc/fstab"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:37
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Пређи на експерт мод"
+msgstr "Предји на експерт мод"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Пређи на нормални мод"
+msgstr "Предји на нормални мод"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Restore from file"
msgstr "Поврати (restore) из фајла"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Save in file"
msgstr "Сними у фајл"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
+# ../install.c:420
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Поврати (restore) са дискете"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save on floppy"
msgstr "Сними на дискету"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:46
+# ../hd.c:280 ../install2.c:1470 ../pkgs.c:1011
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655 ../standalone/adduserdrake_.c:27
+msgid "Done"
+msgstr "Урадјено"
+
+# ../lilo.c:138
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Clear all"
msgstr "Очисти све"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
+# ../mkswap.c:105
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Format all"
msgstr "Форматирај све"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ауто дислоцирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Све примарне партиције су заузете"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"
+msgstr "Не могу додати висе ни једну партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од "
-"постојећих"
+"Да би омогуцили креирање јос (extended) партиция избрисите једну од "
+"постојецих"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Спаси табелу партиција"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
msgid "Undo"
-msgstr "Поништи радњу"
+msgstr "Понисти радњу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
+# ../fsedit.c:2303
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Write partition table"
-msgstr "Упиши табелу партиција"
+msgstr "Уписи табелу партиция"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Reload"
msgstr "Поново унеси"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:97
-msgid "loopback"
-msgstr "повратно"
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:110
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:110
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:110
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:110
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+# ../cdrom.c:35
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:110
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
-msgid "Empty"
-msgstr "Празно"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+# ../printercfg.c:1197 ../printercfg.c:1219
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:126
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:140
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Диск садржи једну велику FAT партицију\n"
-"(углавном је користе MicroSoft Dos/Windows-и, на жалост).\n"
-"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
-"а потом на \"Промени величину\")"
+"Диск садрзи једну велику FAT партицију\n"
+"(углавном је користе MicroSoft Dos/Wondows-и, назалост).\n"
+"Предлазем да прво форматирате (resize) ту партицију (кликните на њу,\n"
+"а потом на \"Resize\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:145
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
+msgstr "Молим вас,прво направите копију васих података"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:145 ../../diskdrake.pm_.c:162
-#: ../../diskdrake.pm_.c:171 ../../diskdrake.pm_.c:520
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Read carefully!"
-msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:148
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Уколико планирате да користите aboot, оставитe празан простор (2048 "
-"секторана почетку \n"
-"диска)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:162
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:199 ../../install_any.pm_.c:339
-#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgstr "ПАЗЉИВО ПРОЦИТАЈ !"
+
+# ../fsedit.c:1972
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "После %s партиция %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "сви подаци на овој партицији це бити избрисани"
+
+# ../devices.c:422 ../devices.c:593 ../devices.c:607 ../devices.c:1298
+# ../doit.c:102 ../doit.c:157 ../doit.c:238 ../doit.c:266
+# ../earlymethods.c:395 ../earlymethods.c:403 ../earlymethods.c:534
+# ../earlymethods.c:539 ../fs.c:509 ../fsedit.c:1937 ../install.c:264
+# ../install.c:387 ../install.c:391 ../install.c:401 ../install.c:419
+# ../install2.c:509 ../install2.c:959 ../kickstart.c:235 ../kickstart.c:243
+# ../latemethods.c:266 ../latemethods.c:274 ../latemethods.c:353
+# ../latemethods.c:439 ../latemethods.c:854 ../net.c:632 ../net.c:706
+# ../net.c:908 ../pkgs.c:206 ../pkgs.c:241 ../pkgs.c:875 ../windows.c:18
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:184 ../install_steps.pm_.c:67
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:36 ../standalone/diskdrake_.c:60
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake.pm_.c:684
+# ../fsedit.c:854
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:265
+# ../lilo.c:127
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
msgid "Device: "
msgstr "Уређај: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Type: "
msgstr "Унеси: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Почетак: сектор %s\n"
+msgstr "Поцетак: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+# ../pkgs.c:1104
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Величина: %d MB"
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Величина: %s MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+# ../mkswap.c:105
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Није форматирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Boot партиција по default-у\n"
-" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"
+"Boot партиция по default-у\n"
+" (за подизање MS-DOSа,не за lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-уј %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Имe Loopback фаjлa: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
+# ../fsedit.c:1061
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликните на партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:266
+# ../pkgs.c:1104
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Величина: %d MB\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
+msgstr "Геометрия: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на бусу %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:283
+# ../fsedit.c:854
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
msgid "Active"
msgstr "Активирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Уклони са RAID-а"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:287
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
msgid "Modify RAID"
msgstr "Промени RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:288
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Користи за loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:295
+# ../install2.c:174
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
msgid "Choose action"
-msgstr "Изаберите акцију"
+msgstr "Изабери акцију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:388
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
-"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"
+"Није могуце креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
+"Или користите LILO који не ради,или га не користите па вам не треба /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:392
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Партиција коју сте изабрали за root (/) је физички лоцирана изнад\n"
-"1024-тог цилиндра хард диска,и немате /boot партицију.\n"
-"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
-"додати /boot партицији."
+"Партиция коју сте изабрали за root (/) је физицки лоцирана изнад\n"
+"1024-тог цилиндра хард диска,и немате /boot партицију."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:398
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Изабрали сте софтверску RAID партициjу као root (/).\n"
-"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
-"Зато пазите дa додате /boot партициjу"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:415 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:420
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:421 ../../diskdrake.pm_.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
-"избрисани"
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "мењање типа"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433
+# ../mkswap.c:339
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:438
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:438
+# ../fsedit.c:1894
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
+msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиция?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:466
+# ../lilo.c:335
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена типа партиције"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:467
+# ../install2.c:172
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Which partition type do you want?"
-msgstr "Који тип партиције желите?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:716
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB"
+msgstr "Који тип партиције зелите?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+# ../lilo.c:72
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
+msgstr "Где бисте да монтирате уређај %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:492
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n"
-"Прво уклоните loopback"
+# ../mkswap.c:105
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:513
+# ../mkswap.c:105
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:515 ../../install_steps_interactive.pm_.c:278
+# ../mkswap.c:105
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:213
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "После форматирања свих партиција,"
+msgstr "После форматирања свих партиция,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени"
+msgstr "сви подаци на њима це бити унистени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Који диск желите да преместите?"
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "Који диск зелите да преместите?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"
+# ../lilo.c:72
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
msgid "Moving"
-msgstr "Премештање"
+msgstr "Преместање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+# ../fsedit.c:1857
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Премештање партиције..."
+msgstr "Преместање партиције..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
+msgstr "Табела партиция за драјв %s це бити записана на диск!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
+msgstr "Морате рестартовати рацунар да би се измене изврсиле"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_any.pm_.c:923
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система"
+# ../fs.c:314
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:254
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Прорацунавам границе FAT фајл-система"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../diskdrake.pm_.c:619
-#: ../../install_any.pm_.c:923
+# ../latemethods.c:396 ../latemethods.c:399 ../latemethods.c:427
+# ../latemethods.c:430
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:254
msgid "Resizing"
-msgstr "Промена величине (resizing)"
+msgstr "Промена велицине (resizing)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:586
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "промена велицине"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:588
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Изаберите нову величину"
+msgstr "Изаберите нову велицину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:100
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:328
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:377
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:656
+# ../fsedit.c:1061
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
msgid "Create a new partition"
msgstr "Креирај нову партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:676
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
msgid "Start sector: "
-msgstr "Почетни сектор: "
+msgstr "Поцетни сектор: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
+# ../pkgs.c:1104
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:683 ../../diskdrake.pm_.c:758
+# ../printercfg.c:1197 ../printercfg.c:1219
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста фајл-система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:686
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
msgid "Preference: "
msgstr "Карактеристике: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:734
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:754
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Име Loopback фаjлa: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:781
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:803 ../../diskdrake.pm_.c:819
+# ../pkgs.c:441
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
msgid "Select file"
msgstr "Изаберите фајл"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:812
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
-"Желите да наставите ?"
+"Backup-ована табела партиция није исте величине\n"
+"Зелите да наставите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:820
+# ../fsedit.c:2684 ../fsedit.c:2687
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:821
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+#, fuzzy
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Убаците дискету у уређај\n"
-"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
+"Убаците дискету у ређај\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:832
+# ../fsedit.c:1972
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Спасавање табеле партиција"
+msgstr "Спасавање табелу партиция"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+# ../lilo.c:335
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
msgid "device"
msgstr "уређај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+# ../devices.c:72 ../devices.c:83
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
msgid "chunk size"
msgstr "chunk величина"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:857
+# ../install2.c:172
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
+msgstr "Изабери постојеци RAID за додавање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:858
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
msgid "new"
msgstr "нови"
-#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
-#, c-format
+# ../latemethods.c:439
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s Форматирање %s није успело"
+msgstr "Форматирање %s није успело: %s\n"
-#: ../../fs.pm_.c:129
+#: ../fs.pm_.c:93
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:186
+# ../fs.c:510
+#: ../fs.pm_.c:106
msgid "nfs mount failed"
msgstr "nfs монтирање није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:213
+# ../fs.c:510
+#: ../fs.pm_.c:123
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:224
-#, c-format
+# ../kickstart.c:74
+#: ../fs.pm_.c:134
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+# ../fs.c:113
+#: ../fsedit.pm_.c:218
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
+msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /."
-#: ../../fsedit.pm_.c:249
+#: ../fsedit.pm_.c:221
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "Вец постоји партиция са тачком монтирања %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:257
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:269
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Потребан вам jе прави фаjл систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку монтирањa\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:346
-#, c-format
+# ../install.c:401
+#: ../fsedit.pm_.c:305
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
+msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:428
+# ../fsedit.c:2322 ../fsedit.c:2776
+#: ../fsedit.pm_.c:387
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1379,201 +981,123 @@ msgstr ""
"нови фајл-системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../../fsedit.pm_.c:441
+# ../mtab.c:66
+#: ../fsedit.pm_.c:402
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
-#: ../../help.pm_.c:7
+#: ../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
-msgstr "Изаберите одговарајући језик за инсталирање и коришћење система."
+msgstr "Изаберите одговарајуци језик за инсталирање и корисцење система."
-#: ../../help.pm_.c:10
+#: ../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Изаберите тип комуникације са тастатуром од горе наведених"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:13
-#, fuzzy
+#: ../help.pm_.c:13
msgid ""
-"Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Изаберите \"Инсталация\" ако немате вец инсталиран Linux,или злите\n"
+"да користите висе дистрибуция или верзия.\n"
"\n"
-"Select:\n"
"\n"
-" - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+"Изаберите \"Ажурирање\" ако зелите да принсталирате новију верзију\n"
+"Mandrake-а Линукс: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
+"6.1 (Helios) или Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Изаберите \"Инсталација\" ако немате већ инсталиран Linux, или желите\n"
-"да користите више дистрибуција или верзија.\n"
"\n"
-"Изаберите \"Ажурирање\" ако желите да прeнсталирате новију верзију\n"
-"Mandrake-а Линукс: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-"6.1 (Helios), Gold 2000 или Air (7.0).\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
"\n"
"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
"Изаберите:\n"
"\n"
-" - Аутоматски(препоручено) : Уколико нисте до сада инсталирали Linux.\n"
-"изаберите ово.НАПОМЕНА:\n"
-" мрежне опциjе нeће бити подeшене током "
-"инсталациjе,употребите\"LinuxConf\"\n"
-" да би конфигурисали мрeжне опциjе након инсталациje.\n"
+" - Препоруцено: Уколико нисте до сада инсталирали Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Са подесавањима: Уколико сте упознати са Линуксом моци це те\n"
+"да изаберете нормал,девелопмент или сервер мод инсталације.\n"
+"Изаберите \"Нормал\" инсталацију при уобицајеном корисцењу рацунара\n"
+"Мозете изабрати \"Девелопмент\" инсталацију уколико це те се првенствено\n"
+"развојем софтвера,или \"Сервер\" уколико зелите да поставите стандардну\n"
+"сервер машину (за маил,штампање...)\n"
"\n"
-" - Са подешавањима (Customized): Уколико сте упознати са Линуксом моћи ћете\n"
-"да изаберете мод инсталације.\n"
-" коjи jе зависи од вaших потреба након инсталациje.Погледаjте ниже за више "
-"података.\n"
"\n"
-" - Експерт: Уколико сте добро познајте GNU/Linux и желите изузетно\n"
-"подесиву инсталацију онда је ово прави мод за вас. Моћи ћете изабрати\n"
-"коришћење система као \"Препоручено\".\n"
-" Али молим Вас, НЕМОJТЕ БИРАТИ ОВУ ОПЦИJУ УКОЛИКО НЕ ЗНАТЕ штa РАДИТE !\n"
+" - Експерт: Уколико сте добро познајте GNU/Linux и зелите изузетно\n"
+"подесиву инсталацију онда је ово прави мод за вас. Моци це те изабрати\n"
+"корисцење система као \"Препоруцено\"."
-#: ../../help.pm_.c:35
+#: ../help.pm_.c:40
msgid ""
-"Select:\n"
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
msgstr ""
-"Изаберите:\n"
+"DrakX це прво потразити један или висе PCI\n"
+"SCSI адаптер(а). Уколико га(их) пронађе и има драјвер(е)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Уколико је вас SCSI адаптер ISA, или је PCI али DrakX није могао\n"
+"одредити одговарајуци драјвер, или уколико уопсте немате SCSI,\n"
+"бицете упитани да ли их имате. Уколико их немате, одговорите са \"Не\".\n"
+"Уколико их имате један или висе, одговорите са \"Да\". Добицете попис\n"
+"драјвера, из којег цете изабратиједан.\n"
"\n"
-" - Са подешавањима (Customized): Уколико сте упознати са Линуксом моћи ћете\n"
-"да изаберете нормал,девелопмент или сервер мод инсталације.\n"
-"Изаберите \"Нормал\" инсталацију при уобичајеном коришћењу рачунара\n"
-"Можете изабрати \"Девелопмент\" инсталацију уколико ћете се првенствено\n"
-"развојем софтвера, или \"Сервер\" уколико желите да поставите стандардну\n"
-"сервер машину (за пошту, штампање...)\n"
"\n"
-" - Експерт: Уколико сте добро познајте GNU/Linux и желите изузетно\n"
-"подесиву инсталацију онда је ово прави мод за вас. Моћи ћете изабрати\n"
-"коришћење система као \"Препоручено\".\n"
+"Након сто изаберете драјвер, DrakX це вас питати да ли зелите\n"
+"специфицирате опције за њега. Прво, дозволите да драјвер испита\n"
+"хардвер: то обицно успе.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Уколико то није слуцај, прегледајте документацију или податке преузмите\n"
+"из Windows-а ако га имате на рацунару, па надаље са тим подацима\n"
+"проследите драјверу."
-#: ../../help.pm_.c:47
-msgid ""
-"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
-"have\n"
-"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
-"following:\n"
-"\n"
-" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
-" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
-" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
-"\n"
-" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
-" machine primarily for software development. You will then have a "
-"complete\n"
-" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
-" source code, or create software packages.\n"
-"\n"
-" - Server: choose this if the machine which you're installing "
-"Linux-Mandrake\n"
-" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
-"SMB),\n"
-" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
-" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
-"As\n"
-" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
-msgstr ""
-"Различит избор за употребу ваше мaшинe може условити избор\n"
-"или \"Custom\" или \"Expert\" мод као инсталационе класe и то \n"
-"као следeћe:\n"
-"\n"
-" - Нормалнa : изаберите ово уколико намеравате да користите ваше мaшину "
-"углавном зa\n"
-" свакодневну употребу (обрада текста,таблице, графикa итд). Немоjте "
-"очекивати\n"
-" било коjе компаjлерe или развоjна окружeњa да буду инсталирани .\n"
-"\n"
-" - Развоjнa: само jоj име кaжe. Изаберите ово уколико имате намеру да вашу "
-"мaшину n углавном користите за рaзвоj софтверa. Тадa ће те имат "
-"комплетну\n"
-" колекциjу софтверa за компаjлирaњe, дебагирaњe и форматирaњe\n"
-" изворног кодa, или за креирaње софтверскоих пакетa.\n"
-"\n"
-" - Сервер: изаберите ово уколико имате намеру да Linux-Mandrake\n"
-" користите каом сервер. Или као фаjл сервер (NFS или SMB),\n"
-" или сервер протокол за штампу(Unix' lp (Line Printer или Windows SMB\n"
-" штампaњe) или аутентични сервер (NIS), или као сервер за базу "
-"податакaserver итд. Као \n"
-" такав, он нeће имaти инсталиран луксуз (KDE, GNOME...) .\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). \n"
-"If DrakX finds a SCSI adapter and knows which driver to use it will\n"
-"automatically install it (or them).\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter, or a\n"
-"PCI SCSI adapter that DrakX doesn't recognize you will be asked if a\n"
-"SCSI adapter is present in your system. If there is no adapter present\n"
-"you can just click 'No'. If you click 'Yes' a list of drivers will be\n"
-"presented from which you can select your specific adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your adapter, DrakX will\n"
-"ask if you want to specify options for it. You should allow DrakX to\n"
-"probe the hardware for the options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver.\n"
-"Review the Installation Guide for hints on retrieving this\n"
-"information from Windows (if you have it on your system),\n"
-"from hardware documentation, or from the manufacturer's\n"
-"website (if you have Internet access)."
-msgstr ""
-"DrakX ће потрaжити PCI SCSI адаптер(e). \n"
-"Уколико DrakX пронaђе SCSI адаптер(е) и буде знао коjи управљaчки програм "
-"(драjвер) користи\n"
-"он ће га(их) аутоматски инсталирати.\n"
-"\n"
-"Уколико немате SCSI адаптер, или имате ISA SCSI адаптер, или a\n"
-"PCI SCSI адаптер коjи DrakX не може да препознa он ће вас питати\n"
-"да ли имате SCSI адаптер у мaшини. Уколико немате адаптер\n"
-"само кликните на 'Нe'. Уколико кликнете на 'Дa' поjaвиће се листа "
-"драjверa\n"
-"из коjе можете одабрати одговараjући за вaш адаптер.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Уколико морате ручно да специфицирате вaш адаптер, DrakX ћe\n"
-"вас упитати да одредите опциjе за његa. Треба ли би да дозволитe DrakX-у "
-"дa\n"
-"испита адаптер ради тих опциja. Ово обично и успe.\n"
-"\n"
-"Уколико не, морaћете да сами одредитe опциjе за драjвер.\n"
-"Погледаjте и Инсталациони водич за додатна обjaшњeњa или\n"
-"искориситите своjу Windows инсталациjу (уколико jе имате на систему),\n"
-"докуменатциjу о хардверу, или са произвођaчевог \n"
-"веб саjтa (уколико имате приступ интернету)."
-
-#: ../../help.pm_.c:90
+#: ../help.pm_.c:64
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-"previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
"areas for use.\n"
@@ -1581,8 +1105,7 @@ msgid ""
"\n"
"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
"automatically\n"
-"create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-"by\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
@@ -1595,57 +1118,32 @@ msgid ""
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-"partitions\n"
-"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-"- Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-"- Ctrl-m to set the mount point\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
msgstr ""
-"Сада, можете изабрати на коју партицију(е) желите инсталирати\n"
-"ваш Linux-Mandrake систем уколико је(су) она унапред одређена(е)\n"
-"(постојећом Линукс инсталацијом или неким програмом за партицирање диска).\n"
-"У другим случајевима партиције на хард диску морају бити дефинисане.\n"
-"Ова операција се састоји од логичког дељења хард диска на неколико делова.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Уколико морате да креирате нове партиције, користите \"Ауто дислоцирање\"за "
-"аутоматско креирање\n"
-"партиција за Линукс. Можете изабрати дискза партицирање\n"
-"кликом на \"hda\" за први IDE диск, \"hdb\" за други или\n"
-"\"sda\" за први SCSI диск и тако даље.\n"
+"Сада, мозете изабрати на коју партицију(е) зелите инсталирати\n"
+"вас Linux-Mandrake систем уколико је(су) она унапред одређена(е)\n"
+"(постојецом Линукс инсталацијом или неким програмом за партицирање диска).\n"
+"У другим слуцајевима партиције на хард диску морају бити дефинисане.\n"
+"Ова операция се састоји од логицког дељења хард диска на неколико делова.\n"
"\n"
"\n"
-"Две главе партиције су: root партиција (/), која је полазна тачка\n"
-"(директоријум)\n"
-"хијерархије фајл-система, и (/boot), који садржи све фајлове потребне\n"
-"за подизање оперативног система по укључењу рачунара\n"
+"Уколико морате да креирате нове партиције, користите \"Ауто дислоцирање\"\n"
+"за аутоматско креирање партиция за Линукс. Мозете изабрати диск за\n"
+"партицирање кликом на \"hda\" за први IDE диск, \"hdb\" за други или \"sda\"\n"
+"за први SCSI диск и тако даље.\n"
"\n"
"\n"
-"Пошто је процес партицирања диска обично неповратан, обично је\n"
-"фрустрирајући и застрашујући за почетнике. DiskDrake поједностављује\n"
-"процес да се то не би дешавало. Прочитајте документацију и не журите.\n"
+"Две главе партиције су: root партиция (/), коя је полазна тацка (директоријум)\n"
+"хијерархије фајл-система, и (/boot), који садрзи све фајлове потребне\n"
+"за подизање оперативног система по укљуцењу рацунара\n"
"\n"
"\n"
-"Можете приступити било коjоj опциjи помоћу тастатурe : крeћите сe кроз "
-"партициjе \n"
-"користeћи Tab и Up/Down тастерe. Када je партиција изабранa,можете "
-"користити: \n"
-"\n"
-"- Ctrl-c за креирaњe нове партициje (када jе изабрана празна партиција)\n"
-"\n"
-"- Ctrl-d за брисaњe партициje\n"
-"\n"
-"- Ctrl-m за подeшавaње тaчке монтирaњa \n"
+"Посто је процес партицирања диска обицно неповратан, обицно је\n"
+"фрустрирајуци и застрасујуци за поцетнике. DiskDrake поједностављује\n"
+"процес да се то не би десавало. Процитајте документацију у не зурите."
-#: ../../help.pm_.c:127
+#: ../help.pm_.c:90
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
@@ -1655,96 +1153,94 @@ msgid ""
"Typically retained are /home and /usr/local."
msgstr ""
"Све новоформиране партиције морају бити форматиране за употребу\n"
-"(форматирање-креирање фајл-система). Ако желите, можете реформатирати\n"
-"већ постојеће партиције да би избрисали податке које садрже.\n"
-"Напомена: није неопходно поновно форматирање постојећих партиција\n"
-"уколико желите да сачувате податке на њима. Они се обично налазе\n"
-"у /home и /usr/local директоријумима."
+"(форматирање-креирање фајл-система). Ако зелите, мозете реформатирати\n"
+"вец постојеце партиције да би избрисали податке које садрзе.\n"
+"Напомена: није неопходно поновно форматирање постојецих партиция\n"
+"уколико зелите да сацувате податке на њима. Они се обицно налазе\n"
+"у /home и /usr/local директоријумима"
-#: ../../help.pm_.c:135
+#: ../help.pm_.c:98
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-"onto\n"
-"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
-"lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
-"through more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Сада можете изабрати групу пакета коjе желитe\n"
-"да инсталирате. или унапредитe.\n"
-"\n"
-"DrakX ће затим проверити да ли имате места за њихово инсталирaњe.Уколико "
-"немa,\n"
-"он ће вас упозорити на то. Уколико желите да наставитe, наставиће се "
-"инсталација\n"
-"свих одабраних групa али ће неки пакети од мањег знaчаја бити изостављени.На "
-"краjу листe\n"
-"можете изабрати опциjy \"Individual package selection\";\n"
-"У том случаjу морaћете бирати измeђу више од 1000 пакетa..."
-
-#: ../../help.pm_.c:146
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informations on specific package are available in the\n"
+"area titled \"Info\", located on the right of the list of\n"
+"packages."
msgstr ""
-"Уколико имaте свe горе наведене CD-овe, кликните на Ok.\n"
-"Уколико немате ниjедан CD, кликните нa Cancel.\n"
-"Ако вам недостаjу неки CD-ови, деселектуjете их , а онда кликните на Ok."
+"Мозете изабрати пакете које зелите инсталирати.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Прво мозете бирати да ли зелите пуну инсталацију или преинсталацију\n"
+"на постојецу. Након тога бирате пакете узимајуци у обзир укупну величину\n"
+"одабраног.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ако се налазите у експерт моду, пакете бирате појединацно.\n"
+"Узмите у обзир да неки пакети захтевају инсталацију других, па це и они\n"
+"бити аутоматски инсталирани.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Информације о одредјеном пакету се налазе у делу ознаценом као\n"
+"\"Инфо\", лоцираном десно од листе пакета."
-#: ../../help.pm_.c:151
+#: ../help.pm_.c:119
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
"existing system, in that case it can take more time even before\n"
"upgrade starts."
msgstr ""
-"Изабрани пакети се инсталирају. Ова операција би требала потраjти\n"
-"неколико минута уколико нисте изабрали ажурирање\n"
-"на постојећи систем.У том случају потребно је несто више времена."
+"Изабрани пакети се инсталирају. Ова операция би требала потраяти\n"
+"неколико минута уколико нисте изабрали ажурирање инсталацију\n"
+"на постојеци систем. У том слуцају потребно је несто висе времена."
-#: ../../help.pm_.c:157
+#: ../help.pm_.c:125
+#, fuzzy
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
"above.\n"
"\n"
"\n"
-"If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-"Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-"from the menu above.\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
"\n"
"\n"
"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
"which serial port it is connected to."
msgstr ""
-"Уколико DrakX није успео да нађе вашег миша, или желите да проверите\n"
-"шта је урађено, погледајте на горе где се налази листа\n"
-"\n"
+"Уколико сте подесили DrakX, само предјите на део који зелите\n"
+"кликом на мени на левој страни. Или, изаберите тип миша у менију\n"
+"за који мислите да највисе одговара васем мишу.\n"
"\n"
-"Уколико вам поставка одговарa, само пређите на део који желите\n"
-"кликом на мени на левој страни. Уколико не, изаберите тип миша у менију\n"
-"за који мислите да највише одговара вашем мишу.\n"
-"\n"
-"\n"
-"У случају да имате серијски миш, мораћете означити у DrakX-у на који\n"
-"серијски порт је прикључен."
+"У слуцају да имате серијски миш, морацете ознацити у DrakX-у на који\n"
+"серијски порт је прикљуцен.\n"
-#: ../../help.pm_.c:171
+#: ../help.pm_.c:140
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
msgstr ""
-"Молим, изаберите одговарајући порт. На пример, COM1 порт под MS Windows-ом\n"
-"у Линуксу има ознаку ttyS0"
+"Молим, изаберите одговарајуци порт. На пример, COM1 порт у MS WIndows\n"
+"у Линуксу има ознаку ttyS0"
-#: ../../help.pm_.c:175
+#: ../help.pm_.c:144
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
@@ -1775,77 +1271,73 @@ msgid ""
"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
"your modem is connected to."
msgstr ""
-"Овај део је посвећен конфигурисању локалне мреже (LAN) или модема.\n"
+"Овај део је посвецен конфигурисању локалне мреже (LAN) или модема.\n"
"\n"
-"Изаберите \"Локални мреже\" и DrakX ће потражити Интранет адаптер\n"
-"на вашој машини. PCI адаптери би требало да се пронађу и иницирају\n"
-"аутоматски. Међутим, уколико су ISA, аутодетекциja неће радити, већ треба\n"
-"да изаберете драјвер са листе коja ће се поjaвити.\n"
+"Изаберите \"Локални мреже\" и DrakX це потразити Интранет адаптер\n"
+"на васој машини. PCI адаптери би требало да се пронађу и иницирају\n"
+"аутоматски. Међутим, уколико су ISA, аутодетекция неце радити, вец треба\n"
+"да изаберете драјвер са листе коя це се появити.\n"
"\n"
"\n"
-"За SCSI адаптере можете пустити да драјвер претражи адаптер, или\n"
-"да унесете спецификације у драјвер нађене у документацији вашег\n"
+"За SCSI адаптере мозете пустити да драјвер претрази адаптер, или\n"
+"да унесете спецификације у драјвер нађене у документацији васег\n"
"хардвера.\n"
"\n"
"\n"
-"Уколико инсталирате Linux-Mandrake систем на машину коя је део постојеће\n"
-"мреже, мрежни администратор ће вам дати све потребне информације\n"
-"(IP адресу, име машине и др.) Уколико подешавате приватну мрежу\n"
-"у кући, сами бирате адресе.\n"
+"Уколико инсталирате Linux-Mandrake систем на машину коя је део постојеце\n"
+"мреже, мрежни администратор це вам дати све потребне информације\n"
+"(IP адресу, име машине и др.) Уколико подесавате приватну мрежу\n"
+"у куци, сами бирате адресе.\n"
"\n"
"\n"
-"Изаберите \"Бирaње са модемом\" и Интернет конекција са модемом ће бити\n"
-"конфигурисана. DrakX ће тражити модем, уколико га не пронађе, морате\n"
-"означити серијски порт на који је повезан модем."
+"Изаберите \"Dialup with modem\" и Интернет конекция са модемом це бити\n"
+"конфигурисана. DrakX це тразити модем, уколико га не пронађе, морате\n"
+"ознацити серијски порт на који је повезан модем."
-#: ../../help.pm_.c:205
+#: ../help.pm_.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
-" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
-"ISP.\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator.\n"
"\n"
"\n"
" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
-"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"sure, ask your network administrator.\n"
"\n"
"\n"
-" - Automatic IP: If your network uses BOOTP or DHCP protocol, select \n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcpd protocol, select \n"
"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
-"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"not sure, ask your network administrator.\n"
msgstr ""
"Унеси:\n"
"\n"
-" - IP адреса: уколико је не знате, контактирајте мрежног администратора или "
-"ISP.\n"
+" - IP адреса: уколико је незнате, контактирајте мрежног администратора.\n"
"\n"
+" - Мрежна маска: \"255.255.255.0\" је вецином добар избор. Уколико нисте\n"
+"сигурни, контактирајте мрежног администратора.\n"
"\n"
-" - Мрежна маска: \"255.255.255.0\" је већином добар избор. Уколико нисте\n"
-"сигурни, контактирајте мрежног администратора или ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Аутоматски IP: уколико ваша мрежа користи bootp или dhcp протоколе,\n"
+" - Аутоматски IP: уколико васа мрежа користи bootp или dhcpd протоколе,\n"
"изаберите ову опцију. Уколико је селектована, није потребна вредност у\n"
-"\"IP адреса\". Уколико нисте сигурни, контактирајте мрежог администратора "
-"или ISP. \n"
+"\"IP адреса\". Уколико мисте сигурни, контактирајте мрежог администратора.\n"
-#: ../../help.pm_.c:220
+#: ../help.pm_.c:189
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
-"Сада уносите dialup опције. Уколико нисте сигурни шта да унесете,\n"
-"исправне информације ћете пронаћи код вашег ISP."
+"Сада уносите dialup опције. Уколико нисте сигурни ста да унесете,\n"
+"исправне информације це те пронаци код васег ISP."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../help.pm_.c:193
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
-"Уколико користите проксије, конфигуришите их сада. Уколико не знате\n"
-"да ли ћете их користити, консултујте мрежог администратора или ISP."
+"Уколико користите проксије, конфигурисите их сада. Уколико не знате\n"
+"да ли цете их користити, консултујте администратора или ISP."
-#: ../../help.pm_.c:228
+#: ../help.pm_.c:197
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -1855,59 +1347,27 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Можете инсталирати криптографски пакет уколико је интернет конекција\n"
-"правилно подешена. Прво изаберите простор где ћете download-ти пакете\n"
-"и након тога изабрати пакете које ћете инсталирати.\n"
-"Морате изабрати mirror и крипто пакет водећи рачуна о законима."
-#: ../../help.pm_.c:236
+#: ../help.pm_.c:205
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
-"GNU/Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
-"Сада можете одабрати временску зону према месту у коме живитe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux мери време у GMT или \"Greeenwich Mean Time\" и преводи га у\n"
-"локално време узимајући у обзир одабрану временску зону."
-#: ../../help.pm_.c:243
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
-"want."
-msgstr ""
-"Сада можете одабрати коje сервисe желите да се стараjу при подизaњу "
-"системa.\n"
-"Када мишом прeђете преко ознакe сервисa, поjавиће се мали балон за помоћ "
-"коjи \n"
-"описуjе улогу сервисa.\n"
-"\n"
-"Будите посебно пaжљиви у овом кораку уколико намеравате да кориситe мaшину "
-"као\n"
-"сервер: вероватно ће те желети да не стартуjетe било коjи сервис коjи \n"
-"не желитe."
-
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../help.pm_.c:212
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:215
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup. Note however that the print\n"
-"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-"must have one printer with such a name; but you can give\n"
-"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
@@ -1925,34 +1385,8 @@ msgid ""
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
-"Linux препознаје много типова штампача. Сваки од њих захтева\n"
-"другачију конфигурацију.\n"
-"Запамтите да spooler користи 'lp' као default име штампача,тако дa\n"
-"морате имати бар 1 штампач са тим именом али му можете дати вишe\n"
-"имена одвоjених сa знаком '|',нпр.: Epson Stylus 600|lp.\n"
-" штампач коjи има \"lp\" у свом имену(има) je и default штампач.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Уколико је ваш штампач директно спојен са рачунаром, изаберите\n"
-"\"Локални штампач\". Мораћете назначити на који је порт штампач спојен,\n"
-"и изабрати одговарајући филтер.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Уколико желите да приступите штампачу лоцираном на remote Unix мaшини,\n"
-"морате изабрати \"Remote lpd\".Да би то функционисало ниjе потребно\n"
-"корисничко имe \n"
-"и лозинка ,али вам jе потребно да знате име printing queue-а на серверу.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Уколико желите да приступите мрежном (SMB на Win 9x/NT машинама) штампачу\n"
-"треба да одредите његово SMB име (које није и његово TCP/IP име), и \n"
-"вероватно\n"
-"његову IP адресу, као и корисничко име, радну групу и лозинку (password)\n"
-"што\n"
-"је све потребно да би приступили штампачу, и наравно име штампача. Исти\n"
-"поступак се подузима и за NetWare штампаче, изузев имена радне групе."
-#: ../../help.pm_.c:281
+#: ../help.pm_.c:238
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
@@ -1965,41 +1399,24 @@ msgid ""
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
-"Садa, можетe унети root лозинку за вaш Linux-Mandrake систем.\n"
-"Лозинка мора бити унета два пута ради верификациjе да су оба уноса\n"
-"лозинки истa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root је администратор система, и једни корисник\n"
-"који може да модификује системске опције. Због тога,\n"
-"бирајте лозинку пажљиво! Недозвољени приступ на root рачун може\n"
-"бити веома опасан за безбедност система и података, као и других\n"
-"повезаних система. Лозинка треба да мешавина алфанумеричких\n"
-"карактера и најмање 8 карактера дугачка.\n"
-"*Никада* је не записујте на папир. Не правите лозинку превише дугом\n"
-"и компликованом, јер је морате упамтити без много напора."
-#: ../../help.pm_.c:297
+#: ../help.pm_.c:254
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Да би омогућили већу сигурност система, изаберите \"Користи shadow фајл\" и\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-#: ../../help.pm_.c:301
+#: ../help.pm_.c:258
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Уколико ваш рачунар користи NIS, изаберите \"Користи NIS\". Уколико нисте\n"
-"сигурни контактирајте вашег администратора."
-#: ../../help.pm_.c:305
+#: ../help.pm_.c:262
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2022,92 +1439,66 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
-"Сада можете креирати један или више обичних \"regular\" корисничких\n"
-"рачуна, насупрот привилегованом \"privileged\" корисничком рачуну, root.\n"
-"Можете креирати један или више рачуна за сваку особу коя жели користити\n"
-"рачунар. Нема лимита. Сваки корисник ће имати сопствено подешене параметре\n"
-"(графичко окружење, као и свој home директоријум \"Основна директоријум\",\n"
-"у којем се ови параметри и налазе.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Пре свега, направите рачун за ваш саме! Чак и уколико ћете бити једини\n"
-"корисник на рачунару, НЕ треба да се конектујете као root за свакодневну\n"
-"употребу система: то је веома велики сигурносни ризик. Можете систем\n"
-"учинити нестабилним или га чак онеспособити што је честа појава !\n"
-"Због тога, ТРЕБА да се конектујете користећи обичан корисниk . Рачун који\n"
-"ћете креирати овде, а root рачун користити САМО при администрирању или\n"
-"одржавању система."
-#: ../../help.pm_.c:324
+#: ../help.pm_.c:281
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-"boot into GNU/Linux any more."
+"boot into Linux any more."
msgstr ""
-"Препоручујемо да одговорите \"Да\" овде. Уколико инсталирате MS Windows\n"
-"са каснијим датумом он ће сам уписати нови boot сектор.\n"
-"Уколико нисте направили стартну дискету, нећете више моћи подићи Linux."
-#: ../../help.pm_.c:330
+#: ../help.pm_.c:287
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
-"Морате означити где желите да поставите\n"
-"податке потребне за подизање Линукса.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Уколико незнате тачно шта радите,изаберите \"Први сектор\n"
-"диска (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:338
+#: ../help.pm_.c:295
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"(the master drive on the primary channel)."
msgstr ""
-"Уколико није другачије одређено, оубичајен избор је \"/dev/hda\"\n"
-"(мастер диск на примарном каналу) или \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-#: ../../help.pm_.c:342
+#: ../help.pm_.c:299
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"If you won't everybody can assess at one of them, you can remove it now\n"
+"(a boot disk will be needed to boot it)."
msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) и Grub су стартери: они омогућаваjу да стартате \n"
-"или Linux или било коjи други оперативни систем присутан на вaшем "
-"компjутеру.\n"
-"Наравно, ови други оперативни системи су исправно детектовани и инсталирани. "
-"\n"
-"Уколико то ниjе тако,можете то сами уредити овдe.Пазите када уносите\n"
-"парамeтрe\n"
-"\n"
-"\n"
-"Такођe,можeтe желети да осталим операт.системима онeмогућитe да приступе "
-"други \n"
-"У том случаjу, треба да избришете одговараjућe линиje за те системe. Али\n"
-"ондa морате имати boot дискете да би их стартали !"
-#: ../../help.pm_.c:354
+#: ../help.pm_.c:308
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
+"LILO main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
@@ -2120,80 +1511,11 @@ msgid ""
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
-"LILO/grub главне опције су:\n"
-" - Boot уређај: Подешава име уређаја (нпр. хард диск партициje)\n"
-"који садржи boot сектор. Уколико другачије није одређено,\n"
-"изаберите \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Пауза пре стартaњa default image-a: Специфицира броj у десетим деловимa\n"
-"секундe за коjи стартер треба да чека прe стартaњa првог image-a.\n"
-"Ово jе корисно на системима коjи одмах стартаjу са хард дискa послe\n"
-"детекциjе тастаурe. Стартер не чека уколико jе \"delay\" \n"
-"празно или подeшено на 0 - нулa .\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Видео мод: Овај мод подешава VGA текст мод који се бира при\n"
-"стартaњу. Могуће су следеће вредности: \n"
-" * нормал: користи нормални 80x25 текст мод.\n"
-" * <нумбер>: користи кореспондентни текст мод."
-
-#: ../../help.pm_.c:373
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO je стартер за SPARC: он може да стартa\n"
-"или Линукс или било коjи други оперативни систем присутан на вaшем "
-"компjутеру.\n"
-"Наравно, ови други операт.системи су исправно детектовани и инсталирани. \n"
-"Уколико то ниjе тако,можете то сами уредити овдe.Пазите када уносите "
-"парамeтрe\n"
-"\n"
-"\n"
-"Такођe,можeтe желети да осталим операт.системима онeмогућите да приступе "
-"други \n"
-"У том случаjу, треба да избришете одговараjућe линиje за те системe. Али\n"
-"ондa морате имати boot дискете да би их стартали !"
-#: ../../help.pm_.c:385
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILО главне опције су:\n"
-" - Инсталациjа стартерa: назнaчите где желите да сместите информациje\n"
-"потребне за стартaње Линуксa.Уколико не знате тaчно шта радитe,\n"
-"изаберите \"Први сектор хард дискa (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Пауза пре стартaњa default image-a: Специфицира броj у десетим деловимa\n"
-"секундe за коjи стартер треба да чека прe стартaњa првог image-a.\n"
-"Ово jе корисно на системима коjи одмах стартаjу са хард дискa послe\n"
-"детекциjе тастаурe. Стартер не чека уколико jе \"delay\" \n"
-"празно или подeшено на 0 - нулa ."
-
-#: ../../help.pm_.c:398
+#: ../help.pm_.c:343
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
@@ -2204,101 +1526,50 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
-"Сада је дошло време да подесимо X Window систем, који је\n"
-"језгро Linux GUI-а (Линукс Графичко Корисничко Окружење). У ту сврху,\n"
-"морате конфигурисати вашу видео карту и монитор. Већином\n"
-"су ови поступци аутоматизовани, тако да се ваш посао може\n"
-"свести на потврђивање оног што је урађено и прихватање\n"
-"подешених опција :-)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Када конфигурација буде завршена, X-ови ће се подићи (осим ако\n"
-"кажете DrakX-у да то не ради!) тако да можете испробати да ли је\n"
-"све подешено како ваља. Ако се не подигну, вратите се корак назад\n"
-"и промените подешавање колико год пута је потребно."
-#: ../../help.pm_.c:411
+#: ../help.pm_.c:356
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
-"Уколико је нешто погрешно у X конфигурацији, користите ове опције\n"
-"да би исправно подеесили X Window систем."
-#: ../../help.pm_.c:415
+#: ../help.pm_.c:360
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Уколико више волите логовање у графичком моду, изаберите \"Да\".\n"
-"У супротном изаберите \"Не\"."
-#: ../../help.pm_.c:419
+#: ../help.pm_.c:364
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance\n"
-" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
-"so\n"
-" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
-" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
-"unset.\n"
-"\n"
-" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
-" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
-"if\n"
-" you don't know, select \"Medium\".\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
-"no\n"
-" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
-" computer. As a consequence, GNU/Linux may fail to detect your amount of "
-"RAM\n"
-" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
-"RAM\n"
-" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
-" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-" \"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
-" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
-msgstr ""
-"Овде можете подесити неке корисне опције за ваш систем.\n"
-"\n"
-" - Употреби хард диск оптимизацију: Ова опција убрзава хард диск,али је "
-"само за напредније кориснике : због могућности оштећења\n"
-"харда услед баговитих chipset-ова.Даклe,\n"
-" пазитe. Запамтите да кернел има црну листу драjверa и \n"
-" chipset-ова, али уколико не волите изненaђeњa, оставите ову опциjу "
-"неподeшену.\n"
-"\n"
-" - Бирање сигурносног нивоа: Можете бирати ниво сигурности за ваш\n"
-"систем. Прочитајте упуство за више информација.У основи: \n"
-" уколико не знатe, изаберитe \"Medium\" ; уколико стварно желитe сигурну "
-"\n"
-" мaшину, изаберитe \"Paranoid\" али пазите: У ОВОМ НИВОУ,НИJЕ СЕ МОГУћE \n"
-" ЛОГОВАТИ КАО ROOT У КОНЗОЛИ ! Уколико желитe да будете root, морате се "
-"логовати као корисник\n"
-" и користити \"su\". Jош jедноставниjе, не очекуjтe да користите мaшину\n"
-" за било шта оисим као сервeр. Дакле, упозорени стe.\n"
-"\n"
-" - Дефиниши величину RAM-а (ако је потребно): У неким случајевима,\n"
-"Linux не може да тачно одреди сав инсталирани RAM на неким машинама.\n"
-"Уколико се ово деси, специфицирајте тачну вредност.\n"
-"Напомена: разлика у 2 или 4 Mb је нормална.\n"
-"\n"
-" - Аутомонтирање преносивих медија: Уколико не волите ручно монтирање\n"
-"преносивих медија (CD-ROM, дискета, Zip) куцањем \"mount\" и \"umount\"\n"
-"изаберите ову опцију.\n"
-"\n"
-" - Омогући Num Lock тастер при стартању: Ако желите да Num Lock буде\n"
-"активиран при boot-ању, изаберите ову опцију (Напомена: Num Lock можда опет "
-"неће радити под X-има, ти малера !)."
-
-#: ../../help.pm_.c:444
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:392
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2306,862 +1577,563 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Систем ће се ресетовати.\n"
-"\n"
-"После ресетовања, ваш нови Linux-Mandrake систем ће се подићи аутоматски.\n"
-"Уколико желите да подигнете неки други инсталирани оперативни систем,\n"
-"прочитате упуство или посетите неки од Linux chat канала."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+# ../pkgs.c:1031
+#: ../install2.pm_.c:42
msgid "Choose your language"
msgstr "Изаберите језик"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+# ../install2.c:162
+#: ../install2.pm_.c:43
msgid "Select installation class"
-msgstr "Инсталационе класе"
+msgstr "Изаберите инсталациону класу"
+
+# ../install2.c:164 ../install2.c:198
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "Подеси SCSI"
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Детекција хард дискa"
+# ../install2.c:172
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
msgstr "Подешавање миша"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Изабери тастатуру"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+# ../devices.c:912
+#: ../install2.pm_.c:48
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разне опције"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:49
+# ../install2.c:166
+#: ../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Подеси фајл-системе"
-#: ../../install2.pm_.c:50
+# ../mtab.c:106
+#: ../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
-msgstr "Форматираj партициje"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:51
+# ../install2.c:174
+#: ../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Пакети за инсталацију"
+msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install2.pm_.c:52
+# ../install2.c:176
+#: ../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+# ../install2.c:178
+#: ../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install2.pm_.c:54
+#: ../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
-msgstr "Криптографски"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:55
+# ../install2.c:180
+#: ../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Подеси временску зону"
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Configure services"
-msgstr "Подеси сервисе"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
+# ../install2.c:184
+#: ../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
msgstr "Подеси штампач"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
+# ../install2.c:186
+#: ../install2.pm_.c:58 ../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:490
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install2.pm_.c:59
+#: ../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
-msgstr "Додај корисника"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:61
+# ../install2.c:188 ../install2.c:208
+#: ../install2.pm_.c:60
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Направи стартни диск"
-#: ../../install2.pm_.c:63
+# ../install2.c:190 ../install2.c:210
+#: ../install2.pm_.c:61
msgid "Install bootloader"
msgstr "Инсталирај стартер"
-#: ../../install2.pm_.c:64
+# ../net.c:397
+#: ../install2.pm_.c:62
msgid "Configure X"
-msgstr "Конфигурисање X окружења"
+msgstr "Конфигурисање X окрузења"
-#: ../../install2.pm_.c:66
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Ауто инсталационa дискетa "
-
-#: ../../install2.pm_.c:68
+# ../install2.c:819
+#: ../install2.pm_.c:63
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:340 ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../install2.pm_.c:82
+msgid "beginner"
+msgstr "поцетник"
+
+#: ../install2.pm_.c:82
+msgid "developer"
+msgstr "девелопер"
+
+#: ../install2.pm_.c:82
+msgid "expert"
+msgstr "експерт"
+
+# ../install2.c:837
+#: ../install2.pm_.c:82
+msgid "server"
+msgstr "сервер"
+
+#: ../install2.pm_.c:308
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:324
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: ../install_any.pm_.c:185 ../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n"
-"Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције"
-#: ../../install_any.pm_.c:358
+#: ../install_any.pm_.c:201
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
-"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_any.pm_.c:386
+# ../latemethods.c:219
+#: ../install_any.pm_.c:211
msgid "Searching root partition."
-msgstr "Тражим root партицију."
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:415
+# ../net.c:440
+#: ../install_any.pm_.c:240
msgid "Information"
msgstr "Информације"
-#: ../../install_any.pm_.c:416
+#: ../install_any.pm_.c:241
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-msgstr "%s: Ово није root партиција, изаберите неку другу."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:418
-msgid "No root partition found"
-msgstr "Нема root партиције"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:456
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:621
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:889
-#, fuzzy
-msgid "Use free space"
-msgstr "Користи за loopback"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:891
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Форматирање партицију"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:899
-#, fuzzy
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Спасавање табеле партиција"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:906
-#, fuzzy
-msgid "Use the FAT partition for loopback"
-msgstr "Користи за loopback"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:909
-msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:910
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Изаберите величину"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:911
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Величина Root партициjе у MB:"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:912
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Величина Swap партициjе у MB:"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:920
-msgid "Use the free space on the FAT partition"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:922
+# ../fsedit.c:1838
+#: ../install_any.pm_.c:243
#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Који тип партиције желите?"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:925
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:928
-msgid "Your windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Нема 'root' партиције"
-#: ../../install_any.pm_.c:929
-#, fuzzy
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+#: ../install_any.pm_.c:280
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-"ПАЖЊА, ПАЖЊА !\n"
-"\n"
-"DrakX треба да измени величину Windows партиције. Будите пажљиви: ова\n"
-"операција је опасна. Уколико то досада нисте радили, прво треба да "
-"покренете\n"
-"scandisk (евентуално и defrag) на овој партицији и направите backup "
-"података.\n"
-"Ако сте сигурни, притисните \"У реду\"."
-#: ../../install_any.pm_.c:938
+# ../pkgs.c:940
+#: ../install_any.pm_.c:455
#, fuzzy
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "Партиција"
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "грешка код отварања фајла заглавља: %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:945
+# ../doit.c:267
+#: ../install_any.pm_.c:461
#, fuzzy, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Аутоматска измена величине неуспела"
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "RPM инсталация за %s није успела: %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:960
+#: ../install_steps.pm_.c:68
msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:966
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:966
-msgid "Take over the hard drive"
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:968
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#: ../install_steps.pm_.c:132
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:979
-msgid "Use diskdrake"
+#: ../install_steps.pm_.c:502
+msgid "No floppy drive available"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:987
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr ""
-"Морате имати root партициjу.\n"
-"За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n"
-"Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'"
-#: ../../install_any.pm_.c:992 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+# ../fsedit.c:1858
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:292
+#, fuzzy
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Морате имати swap партицију"
+msgstr "Морате доделити swap партицију да бисте наставили са инсталацијом."
-#: ../../install_any.pm_.c:993 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:294
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Хм, нема swap партиције\n"
-"\n"
-"Свеједно наставити даље ?"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:1002
-msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n"
-"Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:75
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
-"Наставите на ваш ризик!"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:179
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:332
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-msgstr ""
-"Неки вaжни пакети нису добро инсталирани.\n"
-"Вaш cdrom урeђаj или cd су неисправни.\n"
-"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:399
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Доброшли у %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:757
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:42 ../../install_steps_gtk.pm_.c:132
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Покрећем корак `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+# ../pkgs.c:794
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:328
+#, fuzzy
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
+msgstr "Изаберите компоненте за инсталацију:"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+# ../printercfg.c:1207 ../printercfg.c:1250
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:377
+#, fuzzy
msgid "Total size: "
-msgstr "Укупна величина: "
+msgstr "Величина папира:"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Верзија: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+# ../pkgs.c:1104
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:390
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:264
+# ../install2.c:174
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:505
+#, fuzzy
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:508
msgid "Info"
-msgstr "Инфо"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+# ../install2.c:819
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
msgid "Install"
-msgstr "Инсталирај"
+msgstr "Инсталация"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+# ../doit.c:221
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:535
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:256
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:542
msgid "Please wait, "
-msgstr "Молим сачекајте"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid "Time remaining "
-msgstr "Преостало време"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:545
msgid "Total time "
-msgstr "Укупно време"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+# ../install2.c:202
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:550
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#, fuzzy
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Припремам инсталацију"
+msgstr "Нађи такућу инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
-#, c-format
+# ../doit.c:221
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Инсталирам пакет %s"
+msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:511
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:515
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:590
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Свеједно наставити даље ?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:511
+# ../doit.c:158
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:590
+#, fuzzy
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Грешка у листи пакета:"
+msgstr "Грешка у листи пакета: %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:800
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:167
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:258
msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
+"WARNING!\n"
"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first run scandisk "
+"(and\n"
+"optionally run defrag) on this partition and backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Уколико желите да инсталирате мaње,\n"
-"изаберите процентуално броj пакета коjе желите да инсталирате.\n"
-"\n"
-"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
-"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:276
+msgid "Automatic resizing failed"
msgstr ""
-"На вaшем диску има места само зa %d%% ових пакетa.\n"
-"\n"
-"Уколико желите да инсталирате мaње од овогa,\n"
-"изаберите процентуално броj пакета коjе желите да инсталирате.\n"
-"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
-"док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:233
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Аутоматскe зависности"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Прошири стабло"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:330 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Скупи стабло"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Bad package"
-msgstr "Лош пакет"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:325
#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Вaжно: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:377
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
msgstr ""
-"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
-"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:380
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
-msgstr "Следeћи пакети ће бити инсталирани/избрисани"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:326
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:440
+# ../fsedit.c:2684 ../fsedit.c:2687
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:538
+#, fuzzy
msgid "Estimating"
-msgstr "Процењујем"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:233 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Cancel"
-msgstr "Обустави"
+msgstr "Упозорење"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465
-#, c-format
+# ../pkgs.c:686
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:560
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d пакета"
+msgstr "Пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:560
+msgid ", %U MB"
msgstr ""
-"Промените вaш Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
-"Уколико га немате притисните Поништи."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:515
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:36
msgid "An error occurred"
-msgstr "Xм,поjавила се грешка"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:53
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+# ../kbd.c:167
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
-msgstr "Тастатурa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
+msgstr "Тастатуре"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:80
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:90
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Root партиција"
+# ../kbd.c:168
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Коју врсту тастатуре имате?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
+# ../doit.c:221
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143
-msgid "Install Class"
-msgstr "Инсталације класе"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
+# ../install2.c:819 ../install2.c:929
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Инсталација/Ажурирање"
+# ../mtab.c:106
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:88
+msgid "Root Partition"
+msgstr "'Root' партиция"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Да ли је ово пуна инсталација или ажурирање ?"
+# ../mtab.c:85
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "На којој партицији је 'root' партиция вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:99
msgid "Recommended"
-msgstr "Препоручено"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:127
+# ../install2.c:838
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#, fuzzy
msgid "Customized"
msgstr "Избор по жељи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:127
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
msgid "Expert"
-msgstr "Експерт"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
+# ../install2.c:850
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:103
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:117
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурно експерт !? \n"
-"Xеj,без шале,jер добиjатe приступ моћним али опасним стварима."
+msgid "Install Class"
+msgstr "Класа инсталације"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:132
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Ажурирање"
+# ../install2.c:162
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Изаберите инсталациону класу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:138
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid "Normal"
-msgstr "Нормалнa"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139
-msgid "Development"
-msgstr "Развојна"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Developement"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+# ../install2.c:837
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:144
-msgid "Which usage is your system used for ?"
-msgstr "За kоjу употребу ће те корисити систем ?"
+# ../install2.c:172
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+#, fuzzy
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Изаберитe тип миша"
+# ../mtab.c:85
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:131 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Који тип миша имате?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:165 ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:139 ../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Kонфигурација IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-msgid "IDE"
-msgstr " IDE"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "На који серијски порт је ваш миш прикључен?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193
+# ../mtab.c:106
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:156
+#, fuzzy
msgid "no available partitions"
-msgstr "нема доступних партиција"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
-msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-msgstr "Изаберите коју партицију желите да корисите као root партицију"
+msgstr "'Root' партиция"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Изаберите тачке монтирања"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:158
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:165
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
+# ../pkgs.c:794
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Изаберите компоненте за инсталацију:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+# ../install2.c:172
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#, fuzzy
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Провери лоше блокове ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Форматирање партицију"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:286
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:222
msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Тражим пакете"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+# ../install2.c:940
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:228
+#, fuzzy
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
+msgstr "Проналазим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309
-msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
-msgstr "Вaш систем нема више места за инсталациjу или aжурирaњe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Full (%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal (%dMB)"
-msgstr "Нормалнa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Small(%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Одабир група пакета"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Уколико имaте горе наведене CD-овe, кликните на Ok.\n"
-"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
-"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на "
-"Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:399
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Инсталирам пакете %s\n"
-"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
+# ../printercfg.c:1258
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Провера конфигурације за штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
+# ../net.c:1377
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285
msgid "Keep the current IP configuration"
-msgstr "Сачувај текуће IP параметре"
+msgstr "Чувај такуће IP параметре"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
+# ../net.c:1378
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:286
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Реконфигуриши мрежу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
+# ../net.c:1379
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:287
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#, fuzzy
msgid "Do not set up networking"
-msgstr "Немој подешавати мрежу"
+msgstr "Немој намештати мрежу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456
+# ../net.c:1396 ../net.c:1408
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:289
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "Network Configuration"
msgstr "Мрежно подешавање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
+# ../net.c:1397
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+#, fuzzy
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
-msgstr "Локални мрежа је већ подешена. Да ли желите да:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
-msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "Да ли желите да подесите локалну мрежу за ваш систем?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-msgid "no network card found"
-msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Подешавање мреже"
+msgstr "LAN мрежа је већ подешена. Да ли желите да:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
+# ../net.c:1409
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:298
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
msgstr ""
-"Молим унесите име вашег домена, име хоста, као IP адресе додатних\n"
-"'nameserver'-а. Име вашег хоста треба да буде пуно квалификовано име хоста,\n"
-"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
+"Да ли желите да подесите LAN (не модемски приступ) мрежу за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Host name:"
-msgstr "Име хоста:"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:299
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
-msgid "Modem Configuration"
-msgstr "Kонфигурацијa модемa"
+# ../printercfg.c:1173
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Local LAN"
+msgstr "Локални"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
-msgid ""
-"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr "Да ли желите да подесите dialup конекциjу за модем за ваш систем?"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:308
+msgid "no network card found"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
-#, c-format
+# ../install2.c:178
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
+msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
+# ../net.c:345
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:339
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -3171,27 +2143,37 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:342
msgid "Automatic IP"
-msgstr "Аутоматски IP"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513
+# ../net.c:351
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:342
msgid "IP address:"
msgstr "IP адреса:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513
+# ../net.c:354
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:342
msgid "Netmask:"
msgstr "Мрежна маска:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:343
msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:349 ../printerdrake.pm_.c:149
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+# ../net.c:1188
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Подешавање мреже"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
+# ../net.c:1121
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:368
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -3203,307 +2185,323 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+# ../printercfg.c:1203 ../printercfg.c:1232
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372
+#, fuzzy
msgid "DNS server:"
-msgstr "DNS сервер:"
+msgstr "Сервер:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+# ../printercfg.c:1200
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372
+#, fuzzy
msgid "Gateway device:"
-msgstr "Gateway уређај:"
+msgstr "Порт за штампач:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372
msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
+# ../net.c:1134
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372
+msgid "Host name:"
+msgstr "Име хоста:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:385
msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Да потражим модем ?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:564
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+# ../devices.c:335
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, fuzzy
msgid "Dialup options"
-msgstr "Dialup опције"
+msgstr "Наведите опције"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+# ../mkswap.c:339
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#, fuzzy
msgid "Connection name"
-msgstr "Име конекције"
+msgstr "Наставак"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:402
msgid "Phone number"
-msgstr "Број телефона"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Login ID"
-msgstr "ID за логовање"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+# ../install2.c:597 ../latemethods.c:577 ../printercfg.c:1058
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:491
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:537
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:631 ../standalone/adduserdrake_.c:33
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+# ../install2.c:180
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+#, fuzzy
msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификација"
+msgstr "Подеси временску зону"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "Script-based"
-msgstr "Базирано на скрипти"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Базирано на терминалу"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576
+# ../net.c:1131
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:406
+#, fuzzy
msgid "Domain name"
-msgstr "Име домена"
+msgstr "Име домена:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "First DNS Server"
-msgstr "Први DNS Сервер"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:408
msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Други DNS Сервер"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
msgstr ""
-"Због различитих општиx захтева коjи се односе на оваj софтвер као и "
-"изложеност\n"
-"многим законодавствима,купац и/или корисник софтвера треба\n"
-"да провери да ли закон омогућава download и употребу софтвера.\n"
-"\n"
-"Купци и корисници треба да знаjу да не требада изврдаваjу\n"
-"закон.Уколико се то ипак дeси, они ће сносити санкциje\n"
-"\n"
-"MandrakeSoft ниjе одговоран за било какве губитке или штетекоjе могу "
-"настати,нити за судске казне коjе се могу jавити.\n"
-"\n"
-"\n"
-"За било каква питaња везана за ову тему контактираjтe \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:623
+# ../install2.c:178
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Подеси мрежу"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:631
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:441
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
+msgstr ""
+
+# ../install2.c:174
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Изабери пакете за иснталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:635
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Која је ваша временска зона ?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:458
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+# ../printercfg.c:1151
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Printer"
+msgstr "Штампач"
+
+# ../printercfg.c:1137
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
+
+# ../install2.c:627
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#, fuzzy
msgid "No password"
-msgstr "Нема лозинке"
+msgstr "Root лозинка"
+
+# ../cdrom.c:43 ../devices.c:422 ../devices.c:460 ../devices.c:549
+# ../devices.c:581 ../devices.c:593 ../devices.c:607 ../devices.c:873
+# ../devices.c:924 ../devices.c:1298 ../doit.c:102 ../doit.c:157
+# ../doit.c:238 ../doit.c:266 ../earlymethods.c:217 ../earlymethods.c:304
+# ../earlymethods.c:379 ../earlymethods.c:395 ../earlymethods.c:403
+# ../earlymethods.c:478 ../earlymethods.c:485 ../earlymethods.c:534
+# ../earlymethods.c:539 ../earlymethods.c:607 ../earlymethods.c:631
+# ../fs.c:112 ../fs.c:118 ../fs.c:126 ../fs.c:141 ../fs.c:149 ../fs.c:219
+# ../fs.c:392 ../fs.c:509 ../fsedit.c:215 ../fsedit.c:222 ../fsedit.c:229
+# ../fsedit.c:238 ../fsedit.c:250 ../fsedit.c:260 ../fsedit.c:361
+# ../fsedit.c:395 ../fsedit.c:428 ../fsedit.c:479 ../fsedit.c:817
+# ../fsedit.c:895 ../fsedit.c:913 ../fsedit.c:933 ../fsedit.c:1706
+# ../fsedit.c:1714 ../fsedit.c:1838 ../fsedit.c:1857 ../fsedit.c:1937
+# ../fsedit.c:2267 ../fsedit.c:2303 ../fsedit.c:2321 ../fsedit.c:2350
+# ../fsedit.c:2389 ../fsedit.c:2419 ../fsedit.c:2478 ../fsedit.c:2514
+# ../fsedit.c:2684 ../fsedit.c:2695 ../fsedit.c:2749 ../fsedit.c:2775
+# ../hd.c:240 ../hints.c:31 ../install.c:75 ../install.c:229 ../install.c:264
+# ../install.c:387 ../install.c:391 ../install.c:401 ../install.c:419
+# ../install2.c:450 ../install2.c:472 ../install2.c:509 ../install2.c:572
+# ../install2.c:579 ../install2.c:585 ../install2.c:620 ../install2.c:643
+# ../install2.c:653 ../install2.c:853 ../install2.c:1007 ../install2.c:1044
+# ../install2.c:1208 ../install2.c:1470 ../kbd.c:169 ../kickstart.c:73
+# ../kickstart.c:83 ../kickstart.c:151 ../kickstart.c:159 ../kickstart.c:235
+# ../kickstart.c:243 ../latemethods.c:194 ../latemethods.c:266
+# ../latemethods.c:274 ../latemethods.c:353 ../latemethods.c:439
+# ../latemethods.c:455 ../latemethods.c:483 ../latemethods.c:589
+# ../latemethods.c:687 ../latemethods.c:781 ../latemethods.c:854
+# ../latemethods.c:900 ../lilo.c:74 ../lilo.c:138 ../lilo.c:391 ../lilo.c:502
+# ../mkswap.c:410 ../mtab.c:91 ../net.c:304 ../net.c:385 ../net.c:601
+# ../net.c:611 ../net.c:632 ../net.c:667 ../net.c:706 ../net.c:1113
+# ../net.c:1162 ../net.c:1399 ../pkgs.c:206 ../pkgs.c:241 ../pkgs.c:266
+# ../pkgs.c:291 ../pkgs.c:374 ../pkgs.c:532 ../pkgs.c:544 ../pkgs.c:687
+# ../pkgs.c:791 ../pkgs.c:875 ../pkgs.c:1138 ../printercfg.c:459
+# ../printercfg.c:510 ../printercfg.c:657 ../printercfg.c:780
+# ../printercfg.c:972 ../printercfg.c:1021 ../printercfg.c:1066
+# ../printercfg.c:1111 ../printercfg.c:1181 ../printercfg.c:1258
+# ../windows.c:18
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:705 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:94
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "У реду"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
+# ../install2.c:600
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:632 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Лозинка (опет)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:494
msgid "Use shadow file"
-msgstr "Користи shadow фајл"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:494
msgid "shadow"
-msgstr "сенкa"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:495
msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
+# ../install2.c:186
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:495
+#, fuzzy
msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Користи MD5 лозинку"
+msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Use NIS"
-msgstr "Користи NIS"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "yellow pages"
-msgstr "жуте странице"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
+# ../install2.c:600
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:501
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:643 ../standalone/adduserdrake_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Please try again"
+msgstr "Лозинка (опет):"
+
+# ../install2.c:643 ../install2.c:653
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:501
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:643 ../standalone/adduserdrake_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Неподударност лозинки"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:503
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:550 ../standalone/adduserdrake_.c:46
+msgid "This password is too simple"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Аутентификација NIS"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:511
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Домен"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+# ../install2.c:837
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:511
+#, fuzzy
msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS Сервер"
+msgstr "Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:531 ../standalone/adduserdrake_.c:27
msgid "Accept user"
-msgstr "Прихвати корисника"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+# ../printercfg.c:1151
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:531 ../standalone/adduserdrake_.c:27
+#, fuzzy
msgid "Add user"
-msgstr "Додај корисника"
+msgstr "Додај штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 ../standalone/adduserdrake_.c:28
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s већ постоји)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 ../standalone/adduserdrake_.c:28
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Унеси корисника\n"
-"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
+# ../printercfg.c:1057
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 ../standalone/adduserdrake_.c:30
+#, fuzzy
msgid "Real name"
-msgstr "Право име"
+msgstr "Корисничко име:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
+# ../printercfg.c:1057
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535 ../standalone/adduserdrake_.c:31
+#, fuzzy
msgid "User name"
-msgstr "Корисничко име"
+msgstr "Корисничко име:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
+# ../printercfg.c:1204 ../printercfg.c:1242
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:540 ../standalone/adduserdrake_.c:36
+#, fuzzy
msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Иконa"
+msgstr "Дељено име:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:551 ../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Одредите корисничко име"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:552 ../standalone/adduserdrake_.c:48
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:553 ../standalone/adduserdrake_.c:49
msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Стартни диск обезбеђује начин подизања вашег Линукс система без зависности\n"
-"од нормалног стартерa. Ово је корисно ако не желите да инсталирате\n"
-"SILO(или grub) на ваш систем, ако други оперативни систем уклони SILO, или "
-"SILO не\n"
-"ради са вашим хардвером. Стартни диск можете користити са Linux Mandrake\n"
-"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
-"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
-"погон и притисните \"Да\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Први флопи урeђаj "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Други флопи урeђаj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
-msgid "Skip"
-msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+# ../install2.c:1192
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:574
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
@@ -3511,764 +2509,956 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Стартни диск обезбеђује начин подизања вашег Линукс система без зависности\n"
-"од нормалног стартерa. Ово је корисно ако не желите да инсталирате\n"
-"LILO(или grub) на ваш систем, ако други оперативни систем уклони LILO, или "
-"LILO не\n"
+"од нормалног стартног пуњача. Ово је корисно ако не желите да инсталирате\n"
+"LILO на ваш систем, ако други оперативни систем уклони LILO, или LILO не\n"
"ради са вашим хардвером. Стартни диск можете користити са Linux Mandrake\n"
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:583
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ти малера, нема дискетe"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:586
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
-"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
+# ../lilo.c:74
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:587
+msgid "Skip"
+msgstr "Прескочи"
+
+# ../install2.c:1209
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:591
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
+msgstr "Убаците празну дискету у први диск-драјв %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837
+# ../lilo.c:667
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:592
+#, fuzzy
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
+# ../lilo.c:275
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#, fuzzy
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Припремам стартер..."
+msgstr "Инсталация стартера..."
+
+# ../lilo.c:70
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:611
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Први сектор стартне партиције"
+
+# ../lilo.c:70
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Први сектор стартне партиције"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
+# ../lilo.c:91
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "LILO инсталация"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+# ../lilo.c:72
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:617
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr ""
+
+# ../printercfg.c:1225
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Boot device"
+msgstr "Уређај за штампач"
+
+# ../lilo.c:498
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "Користи линеарни режим (потребан неким SCSI драјвовима)"
+
+# ../lilo.c:138
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:626
+#, fuzzy
+msgid "linear"
+msgstr "очисти"
+
+# ../install2.c:1469
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Compact"
+msgstr "урађено"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627
+msgid "compact"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:628
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:629
+msgid "Video mode"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "restrict"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639
+msgid "LILO main options"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:653
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
-"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+# ../fsedit.c:1712
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+# ../hd.c:39 ../hd.c:52
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:664
#, fuzzy
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
+msgid "Linux"
+msgstr "Линукс swap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:664
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr ""
+
+# ../printercfg.c:484
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Коју врсту штампача имате?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:685
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:693
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:686
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:687
+msgid "Initrd"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:688
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:694
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:695
+msgid "Unsafe"
+msgstr ""
+
+# ../printercfg.c:1173
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Локални"
+
+# ../lilo.c:336 ../printercfg.c:641 ../printercfg.c:712
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:702
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевано"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:705
+msgid "Remove entry"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr ""
+
+# ../fsedit.c:2479
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+#, fuzzy
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "Тачка монтирања %s се већ користи."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr ""
+
+# ../printercfg.c:1258
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:738
+#, fuzzy
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Конфигурација proxy-ја"
+msgstr "Провера конфигурације за штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+# ../latemethods.c:580
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:739
+#, fuzzy
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
+msgstr "FTP proxy:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+# ../latemethods.c:580
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740
+#, fuzzy
msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy треба да буде http://..."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:747
msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 ../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Доброшли код кракерa"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
-msgstr "Бедна"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:759 ../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
-msgstr "Мала"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 ../../standalone/draksec_.c:23
+# ../install2.c:959
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:760 ../standalone/draksec_.c:23
+#, fuzzy
msgid "Medium"
-msgstr "Средња"
+msgstr "Мени"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:761 ../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
-msgstr "Велика"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
-msgstr "Параноидна"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+# ../devices.c:912
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:775
+#, fuzzy
msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Разнa питања"
+msgstr "Разне опције:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(може узроковати грешке)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+# ../devices.c:103
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#, fuzzy
msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
+msgstr "Користи друге опције"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 ../standalone/draksec_.c:39
msgid "Choose security level"
-msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Омогући мулти-профиле "
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:784
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:925
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:827
msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Упозорeњe: У ОВОМ НИВОУ СИГУРНОСТИ, логовaње као ROOT у конзоли НИJE "
-"дозвољено!\n"
-"Уколико желите да будете root, морате се улоговати као корисник а онда да "
-"укуцатe \"su\".\n"
-"Или jедноставниje, неочекуjте да користите мaшину за нeшто друго осим "
-"каосервер.\n"
-"Упозорени стe."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
-#, fuzzy
+# ../install2.c:1471
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:834
msgid ""
-"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-"By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"Do you want to keep XFree 3.3?"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"DrakX ће генерисати конфигурационе фаjловe зa XFree 3.3 као и зa XFree "
-"4.0.\n"
-"По default-у , 3.3 сервер се користи због тога што ради са више графичких "
-"картицa.\n"
+"Честитамо, инсталация је завршена.\n"
+"Извадите дискету из драјва и притисните <Enter> да се рачунар ресетује.\n"
+"\n"
+"За информације о поправкама које су на располагању за ово издање\n"
+"Linux Mandrake Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
-"Да ли желите да пробате XFree 4.0?"
+"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
+"поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Try to find PCI devices?"
-msgstr "Да ли да тражим PCI уређаје ?"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:843
+msgid "Shutting down"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr ""
-"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:858
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
+msgid "(module %s)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
+# ../devices.c:459
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Који драјвер да пробам?"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
+# ../devices.c:855
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:876
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Инсталација %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
+"У неким случајевима, драјвер %s захтева додатне информације\n"
+"за правилан рад, мада може лепо да ради и без њих. Да ли хоћете\n"
+"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
+"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:458
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "No"
-msgstr "Не"
+# ../devices.c:335
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:881
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:458
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+# ../devices.c:335
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:881
+msgid "Specify options"
+msgstr "Наведите опције"
-#: ../../interactive.pm_.c:254
-msgid "Please wait"
-msgstr "Само моменат..."
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:891
#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Двосмислено (%s), будите прецизнији\n"
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Лош избор, пробајте поново\n"
+# ../devices.c:914 ../devices.c:923
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:894
+msgid "Module options:"
+msgstr "Опције модула:"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:904
#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (по default-у %s)"
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) "
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:917
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+# ../install.c:171
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#, fuzzy
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Покрећем PCMCIA сервисе..."
+
+# ../install.c:149
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#, fuzzy
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "Подршка за PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) "
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:130
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
+# ../scsi.c:50
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Имате ли SCSI адаптер?"
-#: ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:116 ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "German"
-msgstr "Немачки"
+# ../scsi.c:50
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "Имате ли SCSI адаптер?"
+
+# ../fsedit.c:854 ../fsedit.c:1061 ../fsedit.c:1875 ../fsedit.c:1893
+# ../fsedit.c:1973 ../fsedit.c:2687 ../install.c:149 ../install2.c:1191
+# ../latemethods.c:788 ../lilo.c:91 ../net.c:1408 ../pkgs.c:1164
+# ../printercfg.c:1135 ../printercfg.c:1151 ../scsi.c:53
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Не"
-#: ../../keyboard.pm_.c:104
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворак"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:137
-msgid "Spanish"
-msgstr "Шпански"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:934
+msgid "See hardware info"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:138
-msgid "Finnish"
-msgstr "Фински"
+# ../install2.c:170 ../install2.c:200
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "Нађи инсталационе фајлове"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:139
-msgid "French"
-msgstr "Француски"
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елементa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвешки"
+# ../earlymethods.c:631 ../fs.c:220 ../fsedit.c:818 ../fsedit.c:1893
+# ../fsedit.c:2684 ../latemethods.c:194 ../latemethods.c:589
+# ../latemethods.c:900 ../lilo.c:139 ../mtab.c:91 ../pkgs.c:374
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:162
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:94
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "Обустави"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109
-msgid "Polish"
-msgstr "Пољски"
+#: ../interactive.pm_.c:180
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:164
-msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK тастатурa"
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:174
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US тастатурa"
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:119
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Јерменски (стари)"
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:120
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Јерменски (typewriter)"
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Јерменски (фонетски)"
+#: ../keyboard.pm_.c:30
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../keyboard.pm_.c:31
msgid "Belgian"
-msgstr "Белгијски"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../keyboard.pm_.c:32
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Бугарски"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Бразилски (ABNT-2)"
+#: ../keyboard.pm_.c:33
+msgid "Brazilian"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Белоруски"
+#: ../keyboard.pm_.c:34
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../keyboard.pm_.c:35
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Швајцарски (Француски распоред)"
+#: ../keyboard.pm_.c:36
+msgid "Czech"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)"
+#: ../keyboard.pm_.c:37
+msgid "German"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../keyboard.pm_.c:38
msgid "Danish"
-msgstr "Дански"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Дворак"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Норвешки"
+#: ../keyboard.pm_.c:39
+msgid "Dvorak"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../keyboard.pm_.c:40
msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:41
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:42
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../keyboard.pm_.c:43
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:44
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../keyboard.pm_.c:45
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../keyboard.pm_.c:46
msgid "Greek"
-msgstr "Грчки"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../keyboard.pm_.c:47
msgid "Hungarian"
-msgstr "Мађарски"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хрвaтски"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../keyboard.pm_.c:48
msgid "Israeli"
-msgstr "Јеврејски"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../keyboard.pm_.c:49
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Јеврејски (Фонетски)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../keyboard.pm_.c:50
msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландски"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+# ../doit.c:221
+#: ../keyboard.pm_.c:51
+#, fuzzy
msgid "Italian"
-msgstr "Италијански"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталирам"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../keyboard.pm_.c:52
msgid "Latin American"
-msgstr "Латино-Амерички"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../keyboard.pm_.c:53
msgid "Dutch"
-msgstr "Дански"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Литвански AZERTY(стари)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Литвански AZERTY(нови)"
+#: ../keyboard.pm_.c:54
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../keyboard.pm_.c:55
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../keyboard.pm_.c:56
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Пољски (qwerty распоред)"
+#: ../keyboard.pm_.c:57
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Пољски (qwertz распоред)"
+#: ../keyboard.pm_.c:58
+msgid "Polish"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../keyboard.pm_.c:59
msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../keyboard.pm_.c:60
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Канадски (Квебек)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../keyboard.pm_.c:61
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:62
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Руски (Явертъ)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../keyboard.pm_.c:63
msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../keyboard.pm_.c:64
msgid "Slovenian"
-msgstr "Словеначки"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../keyboard.pm_.c:65
msgid "Slovakian"
-msgstr "Словачки"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../keyboard.pm_.c:66
msgid "Thai keyboard"
-msgstr " Thai тастатура"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../keyboard.pm_.c:67
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../keyboard.pm_.c:68
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../keyboard.pm_.c:69
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украјински"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+# ../kbd.c:167
+#: ../keyboard.pm_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Тип тастатуре"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:71
+msgid "US keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:72
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US тастатура (интернационална)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../keyboard.pm_.c:73
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../lilo.pm_.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
#, fuzzy
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY"
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Миш"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Српски (латинични распоред)"
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:21
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun Миш"
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:23
-msgid "Apple ADB Mouse"
-msgstr "Apple ADB Миш "
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:24
-msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Apple ADB Миш (2 тастера)"
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Apple ADB Миш (3+ тастера)"
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:26
-msgid "Apple USB Mouse"
-msgstr "Apple ADB Миш"
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:27
-msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Apple USB Миш (2тастера)"
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr ""
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:28
-msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Apple USB Миш (3+ тастера)"
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr ""
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:30
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr ""
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr ""
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr ""
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr ""
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
-msgstr "Генерички миш (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../mouse.pm_.c:36
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:32
+#: ../mouse.pm_.c:37
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
-msgstr "Генерички 3 тастера миш (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:33
+#: ../mouse.pm_.c:38
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:34
+#: ../mouse.pm_.c:39
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:35
+#: ../mouse.pm_.c:40
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:36
+#: ../mouse.pm_.c:41
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
-msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:37
+#: ../mouse.pm_.c:42
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:38
+#: ../mouse.pm_.c:43
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:39
+#: ../mouse.pm_.c:44
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
-msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:40
+#: ../mouse.pm_.c:45
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:41
+#: ../mouse.pm_.c:46
msgid "ATI Bus Mouse"
-msgstr "ATI Бус Миш"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:42
+#: ../mouse.pm_.c:47
msgid "Microsoft Bus Mouse"
-msgstr "Microsoft Bus Миш"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../mouse.pm_.c:48
msgid "Logitech Bus Mouse"
-msgstr "Logitech Bus Миш"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../mouse.pm_.c:49
+#, fuzzy
msgid "USB Mouse"
-msgstr "USB Миш"
+msgstr "Миш"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../mouse.pm_.c:50
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-msgstr "USB Миш (3 тастера или више)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:47
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Нема мишa"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A или новији (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC серија (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM серија (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (серијски, стари C7 тип)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Генерички миш (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Microsoft компатибилан (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Генерички 3 тастера миш (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse (серијски)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (серијски)"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:542
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
+msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:560
+#: ../partition_table.pm_.c:486
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Имате празнину у вашој табели партиција али је не могу корисити.\n"
-"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
-"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:649
-#, c-format
+# ../pkgs.c:940
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Грешка код отварања фајла %s"
+msgstr "Грешка код отварања фајла заглавља: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:656
-#, c-format
+# ../latemethods.c:439
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, fuzzy, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s"
+msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../partition_table.pm_.c:581
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Лоше backup-ован фајл"
+msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:679
-#, c-format
+# ../kickstart.c:74
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Грешка код уноса у фајл %s"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "обавезно"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
-msgid "must have"
-msgstr "мора имати"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
-msgid "important"
-msgstr "вaжно"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "very nice"
-msgstr "веома лепо"
+msgstr "Грешка отварања: фајл брзог почетка %s: %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "nice"
-msgstr "лепо"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "интересантно"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
-msgid "maybe"
-msgstr "мождa"
+# ../printercfg.c:986
+#: ../printer.pm_.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Local printer"
+msgstr "Локални уређај за штампач"
-#: ../../pkgs.pm_.c:33
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (вaжно)"
+# ../printercfg.c:1174
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Удаљени lpd"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n(веома лепо)"
+# ../printercfg.c:1107
+#: ../printer.pm_.c:246
+#, fuzzy
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "Стандардне опције штампача"
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n(лепо)"
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr ""
-#: ../../placeholder.pm_.c:5
-msgid "Show less"
-msgstr "Прикажи мaњe"
+# ../printercfg.c:1107
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Стандардне опције штампача"
-#: ../../placeholder.pm_.c:6
-msgid "Show more"
-msgstr "Прикажи вишe"
+# ../printercfg.c:1108
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Сваки ред за штампу (у који се слажу послови за штампање) захтева\n"
+"име (обично lp) и 'spool' директоријум који уз то иде. Које име и "
+"директоријум\n"
+"да користим за овај ред за штампу?"
-#: ../../printer.pm_.c:244
-msgid "Local printer"
-msgstr "Локални штампач"
+# ../printercfg.c:1104
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Име реда за штампу:"
-#: ../../printer.pm_.c:245
-msgid "Remote lpd"
-msgstr "Удаљени lpd"
+# ../printercfg.c:1105 ../printercfg.c:1199 ../printercfg.c:1221
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "'Spool' директоријум:"
-#: ../../printer.pm_.c:246
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+# ../printercfg.c:1179
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Избор повезаности штампача"
-#: ../../printer.pm_.c:247
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+# ../printercfg.c:1180
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+#, fuzzy
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Како је овај штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+# ../install.c:171
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+#, fuzzy
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Детектуjем урeђаj..."
+msgstr "Покрећем PCMCIA сервисе..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Test ports"
-msgstr "Тестирање портова"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Штампач, модел \"%s\", је детектован на "
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
+# ../printercfg.c:986
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Локални уређај за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
+# ../printercfg.c:937
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
+"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"На који урeђаj је ваш штампач повезан \n"
+"На који порт је ваш штампач повезан \n"
"(/dev/lp0 одговара LPT1: у DOS-у)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Урeђаj за штампач:"
+# ../printercfg.c:964
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Уређај за штампач:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
+# ../printercfg.c:1017
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опције за удаљени lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
+# ../printercfg.c:1018
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -4279,19 +3469,26 @@ msgstr ""
"и име реда послова за штампу на том серверу у који ће се смештати\n"
"све што се пошаље на штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Име удаљеног host-a:"
+# ../printercfg.c:1014
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Име удаљеног хоста:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
+# ../printercfg.c:1015 ../printercfg.c:1202 ../printercfg.c:1230
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
msgid "Remote queue"
-msgstr "Удаљени ред:"
+msgstr "Име удаљеног 'реда':"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+# ../printercfg.c:1107
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+#, fuzzy
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача"
+msgstr "Стандардне опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
+# ../printercfg.c:1061
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -4304,1215 +3501,219 @@ msgstr ""
"IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB сервер host:"
+# ../latemethods.c:889
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "Име SMB сервера:"
+
+# ../latemethods.c:889
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "Име SMB сервера:"
+
+# ../install2.c:597 ../latemethods.c:577 ../printercfg.c:1058
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB сервер IP:"
+# ../printercfg.c:1056
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "Име дељене јединице:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
-msgid "Share name"
-msgstr "Дељено (заjедничко) имe :"
+# ../printercfg.c:1057
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Корисничко имe:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Радна група(Workgroup):"
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
+# ../printercfg.c:1107
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+#, fuzzy
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare опције штампача"
+msgstr "Стандардне опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
+# ../printercfg.c:1061
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"Да бисте могли да штампате на NetWare штампач, треба да наведете\n"
-"име NetWare сервера за штампач (које није увек исто као TCP/IPhostname! );\n"
-"те име 'реда' штампача коме приступате,\n"
+"Да бисте могли да штампате на мрежни штампач, треба да наведете\n"
+"име хоста LAN менаджера (које није увек исто као TCP/IP име машине);\n"
+"IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Сервер штампача:"
+# ../printercfg.c:1197 ../printercfg.c:1219
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Врста штампача:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Print Queue име:"
+# ../printercfg.c:1206 ../printercfg.c:1249
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Драјвер за штампач:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Да, иштампај ASCII тест страницу"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Да, иштампај PostScript тест страницу"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Да, иштампај обе тест странице"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+# ../printercfg.c:517 ../printercfg.c:1135
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Подешавање штампача"
+msgstr "Подешавање принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+# ../printercfg.c:484
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Коју врсту штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
+# ../printercfg.c:459
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
msgid "Printer options"
-msgstr "Опције штампача"
+msgstr "Подаци о штампачу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
+# ../printercfg.c:599
+#: ../printerdrake.pm_.c:207
msgid "Paper Size"
msgstr "Величина папира"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
+#: ../printerdrake.pm_.c:208
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Избаци папир након штампе ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint драјвер -опције"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Опциjа - Број боја"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "штампаj текст као PostScript?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Обрнут редослед страницa"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
+# ../printercfg.c:654
+#: ../printerdrake.pm_.c:211
+#, fuzzy
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Поправити 'ефекaт степеница' у тексту?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Броj страница по излазним страницамa"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Десна/лева маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)"
+msgstr "Поправка 'ефекта степеница' у тексту?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Врх/дно маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Додатне GhostScript опциje"
+# ../printercfg.c:1206 ../printercfg.c:1249
+#: ../printerdrake.pm_.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Драјвер за штампач:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Додатнe Текст опциje"
+# ../devices.c:914 ../devices.c:923
+#: ../printerdrake.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Опције модула:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
+# ../fsedit.c:1062
+#: ../printerdrake.pm_.c:225
+#, fuzzy
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да хоћете да уклоните ову партицију?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:209
+#: ../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../printerdrake.pm_.c:254
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
+"Does it work properly? Printing status:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
-"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
-"Статус штампача:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:221
+#: ../printerdrake.pm_.c:258
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
-"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
-"Да ли ради OK ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
-msgid "Printer"
-msgstr "Штампач"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:242
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Ово су постављне опције.\n"
-"Можете додати нове или изменити старе."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:265 ../../printerdrake.pm_.c:271
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Избор повезаности штампача"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Како је штампач повезан?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:271
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Уклони queue"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Сваки 'ред' за штампу (у који се слажу послови за штампање) захтева\n"
-"име (обично lp) и 'spool' директоријум који уз то иде. Које име и "
-"директоријум\n"
-"да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Име queue-a "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
-msgid "Spool directory"
-msgstr "'Spool директоријум"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Конекциjа штампача"
-
-#: ../../raid.pm_.c:36
+#: ../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Није могуће додати партицију на _форматиран_ RAID md%d"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:106
+#: ../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Није могућ унос у фајл $file"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid неуспело"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:147
+#: ../raid.pm_.c:146
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron - подесите период.командe"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd се користи за прaћeње статуса батериje и логовaње преко syslog.\n"
-"Користи се и за гaшeње мaшине (ради и на десктоп мaшинамa) када je батериjа "
-"слаба"
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Покрeће команде заказане at командом,као и batch команде као jе "
-"оптерeћеност\n"
-"система малa."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron jе стандардни UNIX програм коjи покрeће корисничке програме\n"
-"прериодично у заказано време. vixie cron додаjе опциjе простом UNIX "
-"cron,укључуjући бољу сигурност и бољу подесивост."
-
-#: ../../services.pm_.c:23
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM даjе подршку за миша за тексулано-базиране апликациjе као што jе\n"
-"Midnight Commander.Исто тако даjе подршку за pop-up мениje на конзоли."
-
-#: ../../services.pm_.c:26
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache jе WWW сервер. Он се користи да опслужуjе HTML фаjлове\n"
-"и CGI."
-
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Интерент супер сервер демон (знан као netd) старта \n"
-"разне интернет сервисе.Он jе одговоран за покретaње многиx сервиса као нпр. "
-"elnet, ftp, rsh, и rlogin.Искључуjући њега, искључуjете и сервисе \n"
-"за коjе jе он одговоран."
-
-#: ../../services.pm_.c:32
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Оваj пакет активира одабрану мапу тастатуре како jе подeшено \n"
-"у /etc/sysconfig/keyboard.Ово се подeшава користeћи kbdconfig алатку.\n"
-"Треба да буде укључен на вeћину мaшинa."
-
-#: ../../services.pm_.c:35
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd jе print демон потребан да би lpr радио добро.То jе \n"
-"у основи сервер коjи арбитрира print послове штампачу(има)."
-
-#: ../../services.pm_.c:37
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"Назван (BIND) jе Domain Name Server (DNS) коjи се користи за даje \n"
-"host име IP адреси."
-
-#: ../../services.pm_.c:39
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Монтирaње и демонтирaње свих Мрeжних фаjл системa(NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), и NCP (NetWare) тaчака монтирaњa. "
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Активирaње и деактивирaње свих мрeжних интерфеjса конфигурисаних за старт \n"
-"при подизaњу система."
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS jе популарни протокол за размену фаjловa преко TCP/IP мрeжа.\n"
-"Оваj сервис омогућава функционалност NFS сервера,коjи се конфигурише преко \n"
-"/etc/exports фаjлa."
-
-#: ../../services.pm_.c:46
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS jе популарни протокол за размену фаjловa преко TCP/IP мрeжа.\n"
-"Оваj сервис омогућава функционалност NFS file locking функциjе"
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use, "
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others or "
+"to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"PCMCIA подршка се обично користи за етернет и модеме у лаптоповима.\n"
-"Неће се покренути уколико ниjе конфигурисан тако даjе безбедно инсталиран \n"
-"на систему ком ниjе потребан."
-#: ../../services.pm_.c:51
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Портмапер уравља RPC конекциjамa,коjе користе\n"
-"протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n"
-"коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам."
-
-#: ../../services.pm_.c:54
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix jе Mail Transport Agent,коjи у ствари \n"
-"премeшта пошту са jедне мaшине на другу."
-
-#: ../../services.pm_.c:56
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"чува и обнавља системски entropy pool за већи квалитет генерисaњe\n"
-"случаjних броjевa."
-
-#: ../../services.pm_.c:58
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed демон дозвољава аутоматско IP рутeр update-овaње преко\n"
-"RIP протокола.Док сe RIP доста корисити на малим мрeжама,комплексниjи \n"
-" routing протоколи су потребни за комплексне мрeже."
-
-#: ../../services.pm_.c:61
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat протокол дозвољава корисницима на мрeжи да омогућe\n"
-"мeрeње перформанси за било коjу мaшину на тоj мрeжи."
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"rusers протокол омогућава корисницима на мрeжи да откриjу ко je\n"
-"улогован на другим мaшинама."
-
-#: ../../services.pm_.c:65
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho протокол дозвољава удaљеним корисницима да добиjу листу свих\n"
-"корисника улогованих на систем са покренутим rwho демоном (слично finger-у)."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog jе обjекат помоћу ког многи демони користе за логовaње порукa\n"
-"у разним системским лог фаjловимa.Добра je идеја имaти увек покренут syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Ова startup скрипта покушава учитати модуле за usb мишa"
-
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу."
-
-#: ../../services.pm_.c:96
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Конфигурисање LILO/GRUB стартерa"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Направи стартну дискету"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:27
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Форматирај дискету"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:39
-msgid "Choice"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:58
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"На овом нивоу треба обратити пажњу. Он прави ваш систем лакшим\n"
-"за употребу, али и веома осетљивим: не сме бити кориштен на машини\n"
-"која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n"
-"приступ са лозинком."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n"
-"као мрежни рачунар."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../standalone/draksec_.c:30
msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are "
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Од неколико побољшања на овом сигурносом нивоу, најзначајнији\n"
-"је повећан број сигурносних упозорења и провера."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Ово је стандардно сигурносно окружење препоручено за рачунаре\n"
-"коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n"
-"Нe постоје сигурносне провере."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
+"possible. The security is now high enough to use the system as a server "
+"which accept connections from many clients. "
msgstr ""
-"Са овим сигурносним нивоом, коришћење овог система као сервера\n"
-"постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n"
-"машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed. Security "
+"features are at their maximum."
msgstr ""
-"Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n"
-"Сигурносне опције су максималне."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../standalone/draksec_.c:42
msgid "Setting security level"
-msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+# ../pkgs.c:794
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+#, fuzzy
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Изаберите алат које желите да користите"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "Коју врсту тастатуре имате?"
+msgstr "Изаберите компоненте за инсталацију:"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "Који тип миша имате?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "није пронађен serial_usb\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "На који серијски порт је ваш миш прикључен?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Учитaвaње конфигурације"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Фаjл"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Трaжи"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Пакет"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Гранa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Сортираj по"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Категориjи"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Погледаj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Инсталирани пакети"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Доступни пакети"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Прикажи само остављене"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Прошири свe"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Скупи све"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурацијa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Додаj локациjу пакетa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Освeжи локацију"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Конфигурација:Додаj локацију"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Пронaђи пакет"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Пронaђи пакет коjи садржи фаjл"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Бираj измeђу Инсталирано и Достуно"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "фаjлови: \n"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Деинсталирај"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Изабери пакетe за инсталацију"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Провера зависности"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Моменат..."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Слeдeћи пакети ће бити инсталирани"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Деинсталирам RPM-овe"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Коjи пакет трaжите"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ниjе пронaђен"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Нема поклапaњa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Нема више поклапaњa "
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
-msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#: ../standalone/drakxservices_.c:20
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-"rpmdrakе jе тренутно у ``low memory'' моду.\n"
-"Рестартуjем rpmdrakе да би омогућио трaжeње фаjловa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Коjи фаjл трaжитe ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "шта трaжитe ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Даjте имe (нпр: `extra', `commercial')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Директориjум"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "cdrom ниjе доступан(нема ништа у /mnt/cdrom) "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL директориjума коjи садржи RPМ-овe"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
-msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
msgstr ""
-"Зa FTP и HTTP jе потребно да дате локациjу за hdlist\n"
-"Она мора бити релативна у односу на горе наведени URL"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Молим увaжите следeћу информацију"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s је већ у употреби"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Освeжавaње RPM базе"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Уклањам унос %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Пронaђи остављенe"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "X окружење на старту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Изаберите нову величину"
-
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Немате ниједну Windows партицију!"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Немате места на партициjи за Lnx4win!"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Аутоматски"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodosli u LILO starter operativnih sistema !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodosli u SILO, menadzer zа startanje operativnih sistema !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
-#~ msgid "Do you want to use SILO?"
-#~ msgstr "Да ли желите да користите SILO ?"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILO главне опције"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ово су постављне опције у SILO-у.\n"
-#~ "Можете додати нове или изменити старе."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Инсталација SILO-а неуспела. Грешка је:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ће прво потражити један или више PCI\n"
-#~ "SCSI адаптер(а). Уколико га(их) пронађе и има драјвер(е)\n"
-#~ "за њих, аутоматски ће их инсталирати.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Уколико је ваш SCSI адаптер ISA, или је PCI али DrakX није могао\n"
-#~ "одредити одговарајући драјвер, или уколико уопште немате SCSI,\n"
-#~ "бићете упитани да ли их имате. Уколико их немате, одговорите са \"Не\".\n"
-#~ "Уколико их имате један или више, одговорите са \"Да\". Добићете попис\n"
-#~ "драјвера, из којег ћете изабрати један.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Након што изаберете драјвер, DrakX ће вас питати да ли желите\n"
-#~ "специфицирате опције за њега. Прво, дозволите да драјвер испита\n"
-#~ "хардвер: то обично успе.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Уколико то није случај, прегледајте документацију или податке преузмите\n"
-#~ "из Windows-а ако га имате на рачунару, па надаље са тим подацима\n"
-#~ "проследите драјверу."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some steps are not completed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to quit now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неки кораци нису комплетирани.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Да ли стварно желите да завршите ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
-#~ "Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information on fixes which are available for this release of "
-#~ "Linux-Mandrake,\n"
-#~ "consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
-#~ "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-#~ msgstr ""
-#~ "Честитамо, инсталација је завршена.\n"
-#~ "Извадите дискету из драјва и притисните <Enter> да се рачунар ресетује.\n"
-#~ "\n"
-#~ "За информације о поправкама које су на располагању за ово издање\n"
-#~ "Linux Mandrake Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n"
-#~ "http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
-#~ "поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Гасим машину"
-
-#~ msgid "Installing driver for %s card %s"
-#~ msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-
-#~ msgid "(module %s)"
-#~ msgstr "(модул %s)"
-
-#~ msgid "Which %s driver should I try?"
-#~ msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-#~ "properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-#~ "specify\n"
-#~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-#~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-#~ "should\n"
-#~ "not cause any damage."
-#~ msgstr ""
-#~ "У неким случајевима, драјвер %s захтева додатне информације\n"
-#~ "за правилан рад, мада може лепо да ради и без њих. Да ли хоћете\n"
-#~ "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
-#~ "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-
-#~ msgid "Autoprobe"
-#~ msgstr "Аутоматска проба"
-
-#~ msgid "Specify options"
-#~ msgstr "Наведите опције"
-
-#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
-#~ msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide its options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете навести његове опције за модул %s.\n"
-#~ "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
-#~ "На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#~ msgid "Module options:"
-#~ msgstr "Опције модула:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Loading module %s failed.\n"
-#~ "Do you want to try again with other parameters?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Подизање модула %s неуспело.\n"
-#~ "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Да ли да тражим PCMCIA картице ?"
-
-#~ msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-#~ msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-
-#~ msgid "PCMCIA"
-#~ msgstr "PCMCIA"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Да ли да тражим %s уређаје ?"
-
-#~ msgid "Found %s %s interfaces"
-#~ msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-
-#~ msgid "Do you have another one?"
-#~ msgstr "Да ли имате још један?"
-
-#~ msgid "Do you have any %s interfaces?"
-#~ msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-
-#~ msgid "See hardware info"
-#~ msgstr "Погледај информације о хардверу"
-
-#~ msgid "Bringing up the network"
-#~ msgstr "Приступам мрежу"
-
-#~ msgid "Bringing down the network"
-#~ msgstr "Одступам од мрежe"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "бескорисно"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "ђубрe"
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Да ли желите да користите LILO ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете изабрати пакете које желите инсталирати.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Прво можете бирати да ли желите пуну инсталацију или преинсталацију\n"
-#~ "на постојећу. Након тога бирате пакете узимајући у обзир укупну величину\n"
-#~ "одабраног.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако се налазите у експерт моду, пакете бирате појединачно.\n"
-#~ "Узмите у обзир да неки пакети захтевају инсталацију других,\n"
-#~ "па ће и они бити аутоматски инсталирани."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (Linux стартер) може стартати Linux као и друге оперативне системе.\n"
-#~ "Они се обично исправно детектују при самој инсталацији. Уколико не,\n"
-#~ "можете их сада додати.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Уколико НЕ желите да свако може да им приступи, можете га уклонити сада.\n"
-#~ "(За подизање система ће вам тада бити потребна стартна дискета)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сада када сте изабрали групе,изаберите \n"
-#~ "колико пакета желите,бираjући од минималне до максималнe\n"
-#~ "инсталациjе сваке одабране групе."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Морате имати %dMB за пуну инсталациjу група коjе сте изабрали.\n"
-#~ "Можете и наставити,али знаjте да нeћете имати свешто jе изабрано."
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Изабери други CD за инсталацију"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Изаберите:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Препоручено: Уколико нисте до сада инсталирали Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Са подешавањима (Customized): Уколико сте упознати са Линуксом моћи ћете\n"
-#~ "да изаберете нормал,девелопмент или сервер мод инсталације.\n"
-#~ "Изаберите \"Нормал\" инсталацију при уобичајеном коришћењу рачунара\n"
-#~ "Можете изабрати \"Девелопмент\" инсталацију уколико ћете се првенствено\n"
-#~ "развојем софтвера, или \"Сервер\" уколико желите да поставите стандардну\n"
-#~ "сервер машину (за маил, штампање...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Експерт: Уколико сте добро познајте GNU/Linux и желите изузетно\n"
-#~ "подесиву инсталацију онда је ово прави мод за вас. Моћи ћете изабрати\n"
-#~ "коришћење система као \"Препоручено\"."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помоћ"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Подеси SCSI"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "Инсталација CD Бр.%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to "
-#~ "include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Направите update инсталационог image-a!\n"
-#~ "Питаjте систем администратора или ребутуjте ради update инсталационог "
-#~ "image-aради Cd-Rom image-a ознaченог са \"%s\".Притисните Оk уколико jе "
-#~ "image update-ован или притисните Cancel\n"
-#~ "зa прекид инсталациjе Cd-Rom image-a."
-
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Који језик желите ?"
-
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "Разбиj мe"
-
-#~ msgid "Which usage do you want?"
-#~ msgstr "Коју употребу желите ?"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Скидам крипто пакете"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Локалнa мрежа LAN"
-
-#~ msgid "Dialup with modem"
-#~ msgstr "Конектовање са модемом"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr 1"
-#~ msgstr "Инсталациони CD Бр. 1"
-
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "Опције локалног штампача"
-
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "сервер"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "експерт"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "девелопер"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "почетник"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Користи линеарни мод (потребан неким SCSI драјвовима)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "линеар"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "После %s партиција %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "мењање типа"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "форматирање"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "промена величине"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Величина: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Погрешан kickstart фајл %s (није успео %s)"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Инсталираћу %d MB. Можете изабрати да инсталирате још програма"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Лозинка:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Корисничко имe:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Убаците дискету у уређај за креирaње HTP boot дискетe\n"
-#~ "(Сви подаци на дискети ће бити избрисани !)"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Унос %s већ постоји"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Инсталација или ажурирање"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Изаберитe койе коришћење желитe"
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Да имитирам рад 3 дугмета?"