diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 773 |
1 files changed, 430 insertions, 343 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index f52743dbd..39773deb8 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-01-19 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-24 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: nobody\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -15,39 +15,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:164 msgid "Graphic card" msgstr "Графичка картица" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:164 msgid "Select a graphic card" msgstr "Изаберите картицу" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:161 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:165 msgid "Choose a X server" msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:161 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:165 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:183 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:187 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:205 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:209 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:223 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:227 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:223 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:227 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:226 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:230 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -67,43 +67,43 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../Xconfigurator.pm_.c:233 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:233 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:274 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:277 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:281 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:280 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:284 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуция још није изабрана" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:291 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:295 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:295 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:299 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:298 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:302 msgid "Test configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:340 msgid "An error occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:338 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:342 msgid "" "\n" "try changing some parameters" @@ -111,24 +111,24 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:360 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:364 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(излаз за %d секунди)" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:364 ../my_gtk.pm_.c:422 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:368 ../my_gtk.pm_.c:424 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:372 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:376 msgid "An error occurred, try changing some parameters" msgstr "Хм, появила се грешка, пробајте променити параметре" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:380 ../Xconfigurator.pm_.c:549 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:384 ../Xconfigurator.pm_.c:553 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Аутоматска подешавање резолуције" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:381 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:385 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -138,23 +138,23 @@ msgstr "" "Ваш екран це блинкати...\n" "Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:436 ../printerdrake.pm_.c:208 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:440 ../printerdrake.pm_.c:208 msgid "Resolution" msgstr "Резолуция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:471 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:475 msgid "Choose resolution and color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боя при призаку" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:479 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:483 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:503 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:507 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:550 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:554 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Ипак, то може довести до блокирања рачунара.\n" "Да ли желите покушати?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:555 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:559 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -172,109 +172,109 @@ msgstr "" "Није пронађен одговарајући мод\n" "Покушајте са другом графичком картицом или монитором" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:781 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:782 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонтално фреквенция: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:783 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:784 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:781 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:785 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Мемория на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:782 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:786 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:796 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:800 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:814 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:815 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:813 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:814 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Аутоматско тражење резолуције" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:819 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:823 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:820 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:824 ../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:824 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:828 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:831 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:835 msgid "Forget the changes?" msgstr "Не памтити промене?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:847 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:851 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:863 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:867 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:866 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:870 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на стартупу" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:867 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:871 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -435,7 +435,8 @@ msgid "Save on floppy" msgstr "Сними на дискету" #: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:741 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:857 ../standalone/adduserdrake_.c:34 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -513,9 +514,10 @@ msgid "Details" msgstr "Детаљи" #: ../diskdrake.pm_.c:127 +#, fuzzy msgid "" "You have one big fat partition\n" -"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" @@ -787,12 +789,12 @@ msgstr "Табела партиция за драјв %s ће бити записана на диск!" msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../diskdrake.pm_.c:511 ../install_steps_gtk.pm_.c:264 +#: ../diskdrake.pm_.c:511 ../install_steps_gtk.pm_.c:267 msgid "Computing fat filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система" #: ../diskdrake.pm_.c:511 ../diskdrake.pm_.c:556 -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:264 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:267 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" @@ -805,8 +807,8 @@ msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" #: ../diskdrake.pm_.c:535 ../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:327 -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:371 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:332 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:376 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -901,21 +903,21 @@ msgstr "монтирање није успело" msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" -#: ../fsedit.pm_.c:219 +#: ../fsedit.pm_.c:225 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /" -#: ../fsedit.pm_.c:222 +#: ../fsedit.pm_.c:228 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s" msgstr "Већ постоји партиция са тачком монтирања %s" -#: ../fsedit.pm_.c:306 +#: ../fsedit.pm_.c:312 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" -#: ../fsedit.pm_.c:388 +#: ../fsedit.pm_.c:394 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "" "нови фајл-системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " "проблема." -#: ../fsedit.pm_.c:403 +#: ../fsedit.pm_.c:409 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Немате ниједну партицију!" @@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "експерт" msgid "server" msgstr "сервер" -#: ../install2.pm_.c:311 +#: ../install2.pm_.c:312 #, fuzzy msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr "" "За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n" "Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'" -#: ../install2.pm_.c:327 +#: ../install2.pm_.c:328 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте јос swap-а" @@ -1862,12 +1864,12 @@ msgstr "Неприступачан floppy уређај" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Покрећем корак `%s'\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:303 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:308 #, fuzzy msgid "You must have a swap partition" msgstr "Морате имати swap партицију да бисте наставили са инсталацијом." -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:305 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:310 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -1877,79 +1879,80 @@ msgstr "" "\n" "Свеједно наставити даље ?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:327 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:332 msgid "Choose the size you want to install" msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:371 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:376 msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:383 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:388 #: ../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзия: %s\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:384 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:389 #: ../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:499 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:504 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:502 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:510 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:515 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:534 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:317 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:536 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:541 msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:538 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:543 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:539 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:544 msgid "Total time " msgstr "Укупно време" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:549 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:317 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:559 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:564 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:584 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:589 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:584 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:589 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Да користим постојећу конфигурацију за X11 ?" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -1968,36 +1971,36 @@ msgstr "" "података.\n" "Ако сте сигурни, притисните \"У реду\"." -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:287 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:291 msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Аутоматска измена величине неуспела" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:322 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:327 msgid "" "Now that you've selected desired groups, please choose \n" "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" "installation of each selected groups." msgstr "" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:325 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:330 msgid "You will be able to choose more precisely in next step" msgstr "Моћи ћете да прецизније бирате у следецем кораку" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:382 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:387 #, fuzzy msgid "Bad package" msgstr "%d пакета" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:532 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:537 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:554 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:559 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:554 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:559 msgid ", %U MB" msgstr ", %U MB" @@ -2282,7 +2285,8 @@ msgstr "ID за логовање" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:717 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:836 ../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -2399,17 +2403,19 @@ msgid "No password" msgstr "Нема лозинке" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:900 ../interactive.pm_.c:74 #: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 #: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 -#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:189 ../my_gtk.pm_.c:422 -#: ../my_gtk.pm_.c:522 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:191 ../my_gtk.pm_.c:424 +#: ../my_gtk.pm_.c:524 msgid "Ok" msgstr "У реду" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:837 ../standalone/adduserdrake_.c:41 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -2440,13 +2446,15 @@ msgstr "жуте странице" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 ../standalone/adduserdrake_.c:52 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 ../standalone/adduserdrake_.c:52 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -2566,81 +2574,81 @@ msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1160 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Припремам стартер..." - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:696 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:696 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:701 msgid "LILO Installation" msgstr "LILO инсталация" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:702 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 msgid "Do you want to use LILO?" msgstr "Да ли желите да користите LILO ?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:711 msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712 msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" msgstr "Користи линеарни мод (потребан неким SCSI драјвовима)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712 msgid "linear" msgstr "линеар" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 msgid "Compact" msgstr "Компакт" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:714 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:834 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:838 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:838 msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 msgid "LILO main options" msgstr "LILO главне опције" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:728 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:845 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опция ``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:739 msgid "" "Here are the following entries in LILO.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -2648,164 +2656,209 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције у LILO-у.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:741 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:857 ../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750 #, fuzzy msgid "Which type of entry do you want to add" msgstr "Коју врсту штампача имате?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:883 msgid "Image" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:771 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:885 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:886 msgid "Append" msgstr "Додатек" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:887 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:888 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:895 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:897 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:900 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:794 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:903 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:904 msgid "This label is already in use" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:796 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 #, c-format msgid "A entry %s already exists" msgstr "Унос %s већ постоји" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:810 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталация LILO-а неуспела. Грешка је:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +#, fuzzy +msgid "Do you want to use SILO?" +msgstr "Да ли желите да користите LILO ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:842 +#, fuzzy +msgid "SILO main options" +msgstr "LILO главне опције" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 +#, fuzzy +msgid "" +"Here are the following entries in SILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Ово су постављне опције у LILO-у.\n" +"Можете додати нове или изменити старе." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:884 +#, fuzzy +msgid "Partition" +msgstr "Root партиция" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:919 +#, fuzzy +msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" +msgstr "Инсталация LILO-а неуспела. Грешка је:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:929 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Припремам стартер..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:949 msgid "Proxies configuration" msgstr "Конфигурация proxy-я" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:957 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Crackers-а" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:970 ../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "мала" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:971 ../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:972 ../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:973 ../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:986 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Разне питања" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(може узроковати грешке)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:988 ../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:989 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:990 msgid "Removable media automounting" msgstr "Аутомонтирање преносивих медия" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:992 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:995 msgid "Give the ram size in Mb" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1023 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1194 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "Да ли да тражим PCI уређаје ?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -2815,7 +2868,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1045 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -2837,26 +2890,26 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1054 msgid "Shutting down" msgstr "Гасим машину" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1068 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1069 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1079 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1087 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -2872,20 +2925,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1092 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1092 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1096 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1102 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -2896,11 +2949,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1115 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -2909,26 +2962,26 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Try to find PCMCIA cards?" msgstr "Да ли да тражим PCMCIA картице ?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1129 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1129 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1136 msgid "" "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " "ide2 and ide3" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1157 #, fuzzy msgid "" "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" @@ -2937,46 +2990,46 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1174 msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1175 msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1179 #, c-format msgid "" "Failed to create an HTP boot floppy.\n" "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1200 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађен %s %s интерфејс" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1201 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1202 #, c-format msgid "Do you have any %s interface?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 ../interactive.pm_.c:79 -#: ../my_gtk.pm_.c:421 ../printerdrake.pm_.c:176 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1204 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:423 ../printerdrake.pm_.c:176 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 ../interactive.pm_.c:79 -#: ../my_gtk.pm_.c:421 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1204 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:423 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1087 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1205 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" @@ -2993,7 +3046,7 @@ msgstr "" #: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:162 #: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 -#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:190 ../my_gtk.pm_.c:422 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" @@ -3026,185 +3079,193 @@ msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) " -#: ../keyboard.pm_.c:88 +#: ../keyboard.pm_.c:89 ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Czech" +msgstr "Чешки" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "German" +msgstr "Немачки" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak (ебига, не знам који је)" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Spanish" +msgstr "Шпански" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Finnish" +msgstr "Фински" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "French" +msgstr "Француски" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвешки" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Polish" +msgstr "Пољски" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 ../keyboard.pm_.c:134 +msgid "Russian" +msgstr "Руски" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 ../keyboard.pm_.c:143 +msgid "UK keyboard" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 ../keyboard.pm_.c:144 +msgid "US keyboard" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 msgid "Armenian" msgstr "Јерменски" -#: ../keyboard.pm_.c:89 +#: ../keyboard.pm_.c:102 msgid "Belgian" msgstr "Белгијски" -#: ../keyboard.pm_.c:90 +#: ../keyboard.pm_.c:103 msgid "Bulgarian" msgstr "Бугарски" -#: ../keyboard.pm_.c:91 +#: ../keyboard.pm_.c:104 msgid "Brazilian" msgstr "Бразилски" -#: ../keyboard.pm_.c:92 +#: ../keyboard.pm_.c:105 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швајцарски (Француска тастатура)" -#: ../keyboard.pm_.c:93 +#: ../keyboard.pm_.c:106 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швајцарцки (Немачка тастатура)" -#: ../keyboard.pm_.c:94 -msgid "Czech" -msgstr "Чешки" - -#: ../keyboard.pm_.c:95 -msgid "German" -msgstr "Немачки" +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "" -#: ../keyboard.pm_.c:96 +#: ../keyboard.pm_.c:110 msgid "Danish" msgstr "Дански" -#: ../keyboard.pm_.c:97 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak (ебига, не знам који је)" - -#: ../keyboard.pm_.c:98 +#: ../keyboard.pm_.c:112 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: ../keyboard.pm_.c:99 -msgid "Spanish" -msgstr "Шпански" - -#: ../keyboard.pm_.c:100 -msgid "Finnish" -msgstr "Фински" - -#: ../keyboard.pm_.c:101 -msgid "French" -msgstr "Француски" - -#: ../keyboard.pm_.c:102 +#: ../keyboard.pm_.c:116 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Руска\" модел)" -#: ../keyboard.pm_.c:103 +#: ../keyboard.pm_.c:117 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Латинична\" модел)" -#: ../keyboard.pm_.c:104 +#: ../keyboard.pm_.c:118 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: ../keyboard.pm_.c:105 +#: ../keyboard.pm_.c:119 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: ../keyboard.pm_.c:106 +#: ../keyboard.pm_.c:120 msgid "Israeli" msgstr "Јеврејски" -#: ../keyboard.pm_.c:107 +#: ../keyboard.pm_.c:121 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Јеврејски (Фонетски)" -#: ../keyboard.pm_.c:108 +#: ../keyboard.pm_.c:122 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: ../keyboard.pm_.c:109 +#: ../keyboard.pm_.c:123 msgid "Italian" msgstr "Италиянски" -#: ../keyboard.pm_.c:110 +#: ../keyboard.pm_.c:124 msgid "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" -#: ../keyboard.pm_.c:111 +#: ../keyboard.pm_.c:125 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../keyboard.pm_.c:112 +#: ../keyboard.pm_.c:126 msgid "Lithuanian AZERTY" msgstr "Литвански AZERTY" -#: ../keyboard.pm_.c:113 +#: ../keyboard.pm_.c:127 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литвански QWERTY" -#: ../keyboard.pm_.c:114 +#: ../keyboard.pm_.c:128 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY" -#: ../keyboard.pm_.c:115 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвешки" - -#: ../keyboard.pm_.c:116 +#: ../keyboard.pm_.c:130 #, fuzzy msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Швајцарцки (Немачка тастатура)" -#: ../keyboard.pm_.c:117 +#: ../keyboard.pm_.c:131 #, fuzzy msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Швајцарцки (Немачка тастатура)" -#: ../keyboard.pm_.c:118 +#: ../keyboard.pm_.c:132 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: ../keyboard.pm_.c:119 +#: ../keyboard.pm_.c:133 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: ../keyboard.pm_.c:120 -msgid "Russian" -msgstr "Руски" - -#: ../keyboard.pm_.c:121 +#: ../keyboard.pm_.c:135 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Руски (Явертъ)" -#: ../keyboard.pm_.c:122 +#: ../keyboard.pm_.c:136 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: ../keyboard.pm_.c:123 +#: ../keyboard.pm_.c:137 msgid "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: ../keyboard.pm_.c:124 +#: ../keyboard.pm_.c:138 msgid "Slovakian" msgstr "Словачки" -#: ../keyboard.pm_.c:125 +#: ../keyboard.pm_.c:139 msgid "Thai keyboard" msgstr "Тхаи тастатура" -#: ../keyboard.pm_.c:126 +#: ../keyboard.pm_.c:140 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)" -#: ../keyboard.pm_.c:127 +#: ../keyboard.pm_.c:141 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: ../keyboard.pm_.c:128 +#: ../keyboard.pm_.c:142 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: ../keyboard.pm_.c:129 -msgid "UK keyboard" -msgstr "" - -#: ../keyboard.pm_.c:130 -msgid "US keyboard" -msgstr "" - -#: ../keyboard.pm_.c:131 +#: ../keyboard.pm_.c:145 msgid "US keyboard (international)" msgstr "" -#: ../keyboard.pm_.c:132 +#: ../keyboard.pm_.c:146 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Српски (латинична модел)" @@ -3232,132 +3293,137 @@ msgstr "" "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n" "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n" -#: ../mouse.pm_.c:20 -#, fuzzy -msgid "No Mouse" -msgstr "Није Миш" - #: ../mouse.pm_.c:21 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft Rev 2.1A или новији (серијски)" - -#: ../mouse.pm_.c:22 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC серия (серијски)" +#, fuzzy +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "USB Миш" #: ../mouse.pm_.c:23 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (серијски)" +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Генерички миш (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:24 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (серијски)" +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:25 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (серијски)" +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Генерички 3 тастера миш (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:26 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (серијски)" +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:27 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM серия (серијски)" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:28 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (серијски)" +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:29 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech mouse (серијски, стари C7 тип)" +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:30 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (серијски)" +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:31 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "Генерички миш (серијски)" +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:32 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Microsoft компатибилан (серијски)" +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "Генерички 3 тастера миш (серијски)" +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:34 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Mouse Systems (серијски)" +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "ATI Бус Миш" #: ../mouse.pm_.c:35 -msgid "Generic Mouse (PS/2)" -msgstr "Генерички миш (PS/2)" +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Microsoft Бус Миш" #: ../mouse.pm_.c:36 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logitech Бус Миш" #: ../mouse.pm_.c:37 -msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -msgstr "Генерички 3 тастера миш (PS/2)" +msgid "USB Mouse" +msgstr "USB Миш" #: ../mouse.pm_.c:38 -msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" -msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" - -#: ../mouse.pm_.c:39 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "USB Миш (3 тастера или висе)" #: ../mouse.pm_.c:40 -msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +#, fuzzy +msgid "No Mouse" +msgstr "Није Миш" #: ../mouse.pm_.c:41 -msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" -msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Rev 2.1A или новији (серијски)" #: ../mouse.pm_.c:42 -msgid "Genius NetMouse (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC серия (серијски)" #: ../mouse.pm_.c:43 -msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (серијски)" #: ../mouse.pm_.c:44 -msgid "Genius NetScroll (PS/2)" -msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (серијски)" #: ../mouse.pm_.c:45 -msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (серијски)" #: ../mouse.pm_.c:46 -msgid "ATI Bus Mouse" -msgstr "ATI Бус Миш" +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (серијски)" #: ../mouse.pm_.c:47 -msgid "Microsoft Bus Mouse" -msgstr "Microsoft Бус Миш" +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM серия (серијски)" #: ../mouse.pm_.c:48 -msgid "Logitech Bus Mouse" -msgstr "Logitech Бус Миш" +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (серијски)" #: ../mouse.pm_.c:49 -msgid "USB Mouse" -msgstr "USB Миш" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech mouse (серијски, стари C7 тип)" #: ../mouse.pm_.c:50 -msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -msgstr "USB Миш (3 тастера или висе)" +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (серијски)" + +#: ../mouse.pm_.c:51 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Генерички миш (серијски)" -#: ../partition_table.pm_.c:501 +#: ../mouse.pm_.c:52 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsoft компатибилан (серијски)" + +#: ../mouse.pm_.c:53 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Генерички 3 тастера миш (серијски)" + +#: ../mouse.pm_.c:54 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (серијски)" + +#: ../partition_table.pm_.c:499 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -3367,21 +3433,21 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиция" -#: ../partition_table.pm_.c:587 +#: ../partition_table.pm_.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања фајла заглавља: %s" -#: ../partition_table.pm_.c:594 +#: ../partition_table.pm_.c:592 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s" -#: ../partition_table.pm_.c:596 +#: ../partition_table.pm_.c:594 msgid "Bad backup file" msgstr "Лосе backup-ован фајл" -#: ../partition_table.pm_.c:617 +#: ../partition_table.pm_.c:615 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у фајл %s" @@ -3659,6 +3725,30 @@ msgstr "Није могућ унос у фајл $file" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Нема довољно партиция за RAID ниво %d\n" +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +#: ../silo.pm_.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press <TAB>.\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Dobrodosli u LILO, menadzer startanjeza operativnih sistema !\n" +"\n" +"Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n" +"\n" +"Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n" +"ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n" + #: ../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -3972,6 +4062,3 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Убаците дискету у уређај\n" #~ "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Пољски" |