diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 2405 |
1 files changed, 1204 insertions, 1201 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index aba37ce12..882f9cbcf 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-10 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-22 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 08:36GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -15,24 +15,101 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 +#: ../../Xconfig.pm_.c:29 ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:29 ../../Xconfigurator.pm_.c:244 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:269 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:31 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Тип тастатуре: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:32 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Тип миша: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:33 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:34 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Монитор: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:37 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Графичка картица: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:38 +#, c-format +msgid "Graphics card identification: %s\n" +msgstr "Идентификација графичке картице: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:39 +#, c-format +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:41 +#, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Број боја: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:42 +#, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Резолуција: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:44 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 сервер: %s\n" + +#: ../../Xconfig.pm_.c:45 +#, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:204 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Подеси све главе независно" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:244 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:205 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Користи Xinerama екстензиjу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Подеси само картицу \"%s\" (%s)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head конфигурацијa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:251 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:221 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -40,43 +117,7 @@ msgstr "" "Вaш систем подржава мultiple head конфигурациjу.\n" "Да ли то желте да урадитe?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -msgid "Graphics card" -msgstr "Графичка картица" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:263 -msgid "Select a graphics card" -msgstr "Изаберите картицу" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:287 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Изаберите X сервер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:287 -msgid "X server" -msgstr "X сервер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294 -#, fuzzy -msgid "Choose a X driver" -msgstr "Изаберите X сервер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294 -#, fuzzy -msgid "X driver" -msgstr "X сервер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 ../../Xconfigurator.pm_.c:367 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417 ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:375 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -85,33 +126,17 @@ msgstr "" "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 ../../Xconfigurator.pm_.c:410 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 ../../Xconfigurator.pm_.c:271 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379 ../../Xconfigurator.pm_.c:412 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:387 ../../Xconfigurator.pm_.c:401 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n" -"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " -"блокирaња рачунара." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389 ../../Xconfigurator.pm_.c:403 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:256 ../../Xconfigurator.pm_.c:277 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:398 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:259 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -123,31 +148,66 @@ msgstr "" "блокирaња рачунара.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 ../../Xconfigurator.pm_.c:279 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n" +"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " +"блокирaња рачунара." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:422 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree конфигурацијa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Изаберите X сервер" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 +msgid "X server" +msgstr "X сервер" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:578 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 ../../any.pm_.c:979 +msgid "Custom" +msgstr "Избор по жeљи" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 ../../mouse.pm_.c:45 +msgid "Generic" +msgstr "Generic" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 +#, fuzzy +msgid "Vendor" +msgstr "Поништи радњу" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -167,39 +227,35 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:586 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:544 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:545 msgid "Graphics card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:546 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуција још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:647 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:651 -msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer" -msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:654 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:693 ../../Xconfigurator.pm_.c:705 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616 ../../Xconfigurator.pm_.c:628 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -207,176 +263,111 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:693 ../../Xconfigurator.pm_.c:705 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616 ../../Xconfigurator.pm_.c:628 msgid "An error occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:657 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:745 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:754 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:677 msgid "An error occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:825 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:748 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:801 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:879 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:803 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:880 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:804 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:818 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 msgid "More" msgstr "Jош" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 ../../harddrake/ui.pm_.c:265 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:291 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:818 ../../harddrake/ui.pm_.c:263 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:289 ../../install_gtk.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318 +#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive_http.pm_.c:104 #: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:722 #: ../../my_gtk.pm_.c:1055 ../../my_gtk.pm_.c:1077 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2288 ../../standalone/drakbackup_.c:2359 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2375 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3592 ../../standalone/drakbackup_.c:3753 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3785 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:896 ../../network/netconnect.pm_.c:173 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/drakfloppy_.c:146 -#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:820 ../../network/netconnect.pm_.c:173 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/drakconnect_.c:275 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:278 ../../standalone/drakfloppy_.c:146 msgid "Expert Mode" msgstr "Eксперт мод" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:897 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:821 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:866 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Тип тастатуре: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Тип миша: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Монитор: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1518 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Графичка картица: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 -#, c-format -msgid "Graphics card identification: %s\n" -msgstr "Идентификација графичке картице: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Број боја: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Резолуција: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1525 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 сервер: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1526 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1544 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1318 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1564 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1569 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 msgid "Change Graphics card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1346 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1575 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1576 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1577 ../../printerdrake.pm_.c:2472 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350 ../../printerdrake.pm_.c:2472 #: ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1585 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1358 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -389,11 +380,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1606 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1377 msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1607 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1378 msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" @@ -402,12 +393,12 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1613 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1384 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1628 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1399 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" @@ -431,250 +422,202 @@ msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:94 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:95 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB или више" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 +#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218 +#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:120 +#: ../../any.pm_.c:121 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO инсталација" -#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../../any.pm_.c:133 +#: ../../any.pm_.c:134 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:148 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO са текстуалним мениjeм" -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO са графичким мениjем" -#: ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Стартaње из DOS/Windows-a (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 msgid "Bootloader main options" msgstr "Главне опције стартерa" -#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200 msgid "Bootloader to use" msgstr "Стартер коjи ћe се користити" -#: ../../any.pm_.c:169 +#: ../../any.pm_.c:170 msgid "Bootloader installation" msgstr "Инсталациja стартерa" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202 msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "Compact" msgstr "Компакт" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: ../../any.pm_.c:176 +#: ../../any.pm_.c:177 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:800 +#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:799 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../network/modem.pm_.c:48 #: ../../printerdrake.pm_.c:706 ../../printerdrake.pm_.c:804 -#: ../../standalone/draknet_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:650 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:801 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 +#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:800 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" -#: ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:183 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:184 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Омогући мулти-профиле" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:190 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:192 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:776 +#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:775 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:776 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:775 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:201 msgid "Init Message" msgstr "Инициjална порукa" -#: ../../any.pm_.c:202 +#: ../../any.pm_.c:203 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Отпочни Firmware паузу" -#: ../../any.pm_.c:203 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Пауза при стартaњу кернелa" -#: ../../any.pm_.c:204 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Омогући стартaње са CD-a?" -#: ../../any.pm_.c:205 +#: ../../any.pm_.c:206 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Омогући OF стартaње?" -#: ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:207 msgid "Default OS?" msgstr "Подразумевани ОС ?" -#: ../../any.pm_.c:240 +#: ../../any.pm_.c:241 msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -683,7 +626,7 @@ msgid "" "On which drive are you booting?" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:255 +#: ../../any.pm_.c:256 msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -691,154 +634,154 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:741 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 ../../standalone/drakfont_.c:790 -#: ../../standalone/drakfont_.c:827 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:892 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1071 ../../standalone/drakfont_.c:1012 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:788 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:787 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 #: ../../interactive_http.pm_.c:153 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Modify" msgstr "Промени" -#: ../../any.pm_.c:273 +#: ../../any.pm_.c:274 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:884 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1140 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:274 +#: ../../any.pm_.c:275 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:276 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:276 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:294 +#: ../../any.pm_.c:295 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306 +#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325 +#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:326 msgid "Append" msgstr "Додатaк" -#: ../../any.pm_.c:300 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:302 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../../any.pm_.c:308 +#: ../../any.pm_.c:309 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../../any.pm_.c:309 +#: ../../any.pm_.c:310 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324 +#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:325 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:330 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:326 +#: ../../any.pm_.c:327 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-величинa" -#: ../../any.pm_.c:328 +#: ../../any.pm_.c:329 msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: ../../any.pm_.c:336 +#: ../../any.pm_.c:337 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../../any.pm_.c:339 +#: ../../any.pm_.c:340 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../../any.pm_.c:340 +#: ../../any.pm_.c:341 msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Морате специфицирати кернелов image" -#: ../../any.pm_.c:340 +#: ../../any.pm_.c:341 msgid "You must specify a root partition" msgstr "Морате одредити root партицију" -#: ../../any.pm_.c:341 +#: ../../any.pm_.c:342 msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:671 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:673 +#: ../../any.pm_.c:672 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:674 +#: ../../any.pm_.c:673 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:676 ../../any.pm_.c:836 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:675 ../../any.pm_.c:835 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:1054 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:676 ../../any.pm_.c:835 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:675 ../../any.pm_.c:834 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:1054 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:677 +#: ../../any.pm_.c:676 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:693 +#: ../../any.pm_.c:692 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:694 +#: ../../any.pm_.c:693 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" -#: ../../any.pm_.c:703 +#: ../../any.pm_.c:702 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:709 +#: ../../any.pm_.c:708 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -849,17 +792,17 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:711 +#: ../../any.pm_.c:710 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:722 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:731 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -875,15 +818,15 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:736 +#: ../../any.pm_.c:735 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:736 +#: ../../any.pm_.c:735 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:748 +#: ../../any.pm_.c:747 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -892,54 +835,54 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:763 msgid "access to X programs" msgstr "приступ X програмима" -#: ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:764 msgid "access to rpm tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволи \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "access to administrative files" msgstr "приступ административним фајловима" -#: ../../any.pm_.c:772 +#: ../../any.pm_.c:771 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:777 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:778 +#: ../../any.pm_.c:777 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:779 +#: ../../any.pm_.c:778 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:780 +#: ../../any.pm_.c:779 #, fuzzy msgid "The user name is too long" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:781 +#: ../../any.pm_.c:780 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:785 +#: ../../any.pm_.c:784 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:786 +#: ../../any.pm_.c:785 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -948,32 +891,32 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:787 +#: ../../any.pm_.c:786 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:798 +#: ../../any.pm_.c:797 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:705 +#: ../../any.pm_.c:798 ../../printerdrake.pm_.c:705 #: ../../printerdrake.pm_.c:803 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:802 +#: ../../any.pm_.c:801 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:804 +#: ../../any.pm_.c:803 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:832 +#: ../../any.pm_.c:831 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:833 +#: ../../any.pm_.c:832 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -981,58 +924,54 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" "Да ли желите да кориситите ову опцију ?" -#: ../../any.pm_.c:837 +#: ../../any.pm_.c:836 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:838 +#: ../../any.pm_.c:837 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" -#: ../../any.pm_.c:853 +#: ../../any.pm_.c:852 msgid "Please choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите." -#: ../../any.pm_.c:855 +#: ../../any.pm_.c:854 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../any.pm_.c:869 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../any.pm_.c:868 ../../install_steps_interactive.pm_.c:701 #: ../../standalone/drakxtv_.c:78 msgid "All" msgstr "Свe" -#: ../../any.pm_.c:961 +#: ../../any.pm_.c:979 msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: ../../any.pm_.c:961 -msgid "Custom" -msgstr "Избор по жeљи" - -#: ../../any.pm_.c:961 +#: ../../any.pm_.c:979 msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: ../../any.pm_.c:971 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 +#: ../../any.pm_.c:989 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" -#: ../../any.pm_.c:974 +#: ../../any.pm_.c:992 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите" -#: ../../any.pm_.c:982 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 +#: ../../any.pm_.c:1000 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" -#: ../../any.pm_.c:988 +#: ../../any.pm_.c:1006 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -1041,84 +980,63 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1002 ../../bootlook.pm_.c:161 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:572 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 +#: ../../any.pm_.c:1020 ../../bootlook.pm_.c:161 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 ../../install_steps_interactive.pm_.c:569 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318 +#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 #: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../my_gtk.pm_.c:726 ../../my_gtk.pm_.c:1055 #: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1584 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2279 ../../standalone/drakbackup_.c:2300 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2321 ../../standalone/drakbackup_.c:2339 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 ../../standalone/drakbackup_.c:2407 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 ../../standalone/drakfloppy_.c:235 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 ../../standalone/drakfont_.c:768 -#: ../../standalone/drakgw_.c:598 ../../standalone/draknet_.c:116 -#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 -#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:3515 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3566 ../../standalone/drakbackup_.c:3612 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3658 ../../standalone/drakbackup_.c:3704 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3805 ../../standalone/drakbackup_.c:3851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3896 ../../standalone/drakconnect_.c:116 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384 +#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:598 #: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:527 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: ../../any.pm_.c:1002 +#: ../../any.pm_.c:1020 msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1004 +#: ../../any.pm_.c:1022 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1048 -#, fuzzy -msgid "DrakSec - Network Advanced Options" -msgstr "Напредне опције" - -#: ../../any.pm_.c:1049 -#, fuzzy -msgid "DrakSec - User Advanced Options" -msgstr "Напредне опције" - -#: ../../any.pm_.c:1050 -#, fuzzy -msgid "DrakSec - Server Advanced Options" -msgstr "Напредне опције" - -#: ../../any.pm_.c:1062 -msgid "" -"Choose advanced security options\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1070 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../any.pm_.c:1077 +#: ../../any.pm_.c:1071 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../any.pm_.c:1078 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1072 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Стандардни" -#: ../../any.pm_.c:1079 +#: ../../any.pm_.c:1073 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1080 +#: ../../any.pm_.c:1074 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1081 +#: ../../any.pm_.c:1075 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../any.pm_.c:1084 +#: ../../any.pm_.c:1078 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1129,7 +1047,7 @@ msgstr "" "која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" "приступ са лозинком." -#: ../../any.pm_.c:1087 +#: ../../any.pm_.c:1081 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1137,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." -#: ../../any.pm_.c:1088 +#: ../../any.pm_.c:1082 #, fuzzy msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -1147,13 +1065,13 @@ msgstr "" "коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n" "Нe постоје сигурносне провере." -#: ../../any.pm_.c:1089 +#: ../../any.pm_.c:1083 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1090 +#: ../../any.pm_.c:1084 #, fuzzy msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -1167,7 +1085,7 @@ msgstr "" "постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n" "машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената." -#: ../../any.pm_.c:1093 +#: ../../any.pm_.c:1087 #, fuzzy msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " @@ -1176,33 +1094,21 @@ msgstr "" "Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n" "Сигурносне опције су максималне." -#: ../../any.pm_.c:1103 +#: ../../any.pm_.c:1097 msgid "Security level" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1105 +#: ../../any.pm_.c:1099 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Користи libsafe за сервере" -#: ../../any.pm_.c:1106 +#: ../../any.pm_.c:1100 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада." -#: ../../any.pm_.c:1107 -msgid "Security user (login or email)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:1109 -msgid "NETWORK-RELATED SECURITY OPTIONS" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:1111 -msgid "USER-RELATED SECURITY OPTIONS" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:1113 -msgid "SERVER-RELATED SECURITY OPTIONS" +#: ../../any.pm_.c:1101 +msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is @@ -1373,8 +1279,8 @@ msgstr "" "Тренутно користите %s као Boot менаџер \n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1457 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1468 ../../standalone/drakgw_.c:592 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:2273 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2295 ../../standalone/drakgw_.c:592 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -1397,14 +1303,14 @@ msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" #: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:160 ../../standalone/drakTermServ_.c:287 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:389 ../../standalone/drakbackup_.c:2431 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3335 ../../standalone/drakfloppy_.c:377 -#: ../../standalone/drakfont_.c:537 ../../standalone/drakfont_.c:658 -#: ../../standalone/drakfont_.c:721 ../../standalone/drakfont_.c:766 -#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141 -#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436 -#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565 -#: ../../standalone/draknet_.c:668 ../../standalone/logdrake_.c:520 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:389 ../../standalone/drakbackup_.c:3914 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:5128 ../../standalone/drakconnect_.c:109 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613 +#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877 +#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:520 msgid "OK" msgstr "ОK" @@ -1553,7 +1459,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -1585,9 +1491,9 @@ msgstr "Swap" msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:933 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1226 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -2330,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck провера није успела са кодом %d или сигналом %d" -#: ../../fs.pm_.c:736 ../../partition_table.pm_.c:595 +#: ../../fs.pm_.c:736 ../../partition_table.pm_.c:600 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -2413,25 +2319,25 @@ msgstr "" msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Немате ниједну партицију!" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:14 ../../harddrake/bttv.pm_.c:62 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63 #, fuzzy msgid "Auto-detect" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:63 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64 #, fuzzy msgid "Unknown|Generic" msgstr "Generic" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:95 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96 msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97 msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:192 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193 msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" @@ -2439,34 +2345,34 @@ msgid "" "here. Just select your tv card parameters if needed" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:195 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196 #, fuzzy msgid "Card model :" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197 #, fuzzy msgid "PLL setting :" msgstr "учитај поставку" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 msgid "Number of capture buffers :" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 #, fuzzy msgid "Tuner type :" msgstr "Промена типа" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 msgid "Radio support :" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 msgid "enable radio support" msgstr "" @@ -2521,68 +2427,68 @@ msgstr "" msgid "Harddrake2 version " msgstr "Детекција хард дискa" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:108 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 #, fuzzy msgid "Detected hardware" msgstr "Погледај информације о хардверу" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:123 #, fuzzy msgid "Informations" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:140 msgid "Run config tool" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:145 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Configure module" msgstr "Подешавање миша" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:157 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158 #, fuzzy msgid "Detection in progress" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:157 ../../interactive.pm_.c:386 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158 ../../interactive.pm_.c:387 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:207 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:202 msgid "primary" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:207 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:202 #, fuzzy msgid "secondary" msgstr "%d секунди" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:241 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:261 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:259 msgid "About Harddrake" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:262 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260 msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version:" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:263 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:261 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:270 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:268 msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:271 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:269 msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" @@ -4493,12 +4399,12 @@ msgid "" "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:171 +#: ../../install2.pm_.c:170 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Морате и %s да форматирате" -#: ../../install_any.pm_.c:409 +#: ../../install_any.pm_.c:418 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4524,20 +4430,20 @@ msgstr "" "\n" "Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:445 +#: ../../install_any.pm_.c:454 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:792 +#: ../../install_any.pm_.c:846 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:796 +#: ../../install_any.pm_.c:850 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:808 +#: ../../install_any.pm_.c:862 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4545,7 +4451,7 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:830 ../../partition_table.pm_.c:762 +#: ../../install_any.pm_.c:884 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" @@ -4769,7 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:389 +#: ../../install_steps.pm_.c:392 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4781,12 +4687,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/" "RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:460 +#: ../../install_steps.pm_.c:464 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:515 ../../install_steps.pm_.c:757 +#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -4796,7 +4702,7 @@ msgstr "Неприступачан дискетни уређај" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Покрећем корак `%s'\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149 msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -4809,123 +4715,77 @@ msgstr "" "инсталациjу. Да би то постигли,\n" "притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 msgid "Install Class" msgstr "Инсталационe класе" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163 msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Молим вас да изаберете jедну од следeћих инсталационих класa:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Уколико желите да инсталирате мaње,\n" -"изаберите процентуално броj пакета коjе желите да инсталирате.\n" -"\n" -"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" -"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"На вaшем диску има места само зa %d%% ових пакетa.\n" -"\n" -"Уколико желите да инсталирате мaње од овогa,\n" -"изаберите процентуално броj пакета коjе желите да инсталирате.\n" -"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" -"док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:687 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:623 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:626 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400 msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4933,73 +4793,73 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:254 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:254 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:258 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Учитај/Сними на дискету" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 msgid "Updating package selection" msgstr "Ажурирање селекције пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Minimal install" msgstr "Минимално инсталирај" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5014,17 +4874,17 @@ msgstr "" "спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -5344,7 +5204,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -5392,11 +5252,11 @@ msgstr "Ажурирање само пакета" msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 ../../standalone/mousedrake_.c:65 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 ../../standalone/mousedrake_.c:85 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:86 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." @@ -5510,7 +5370,12 @@ msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#, fuzzy +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Тражим пакете" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Тражим пакете" @@ -5518,14 +5383,19 @@ msgstr "Тражим пакете" msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#, fuzzy +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:546 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5533,35 +5403,35 @@ msgstr "" "Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n" "Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:546 msgid "Load from floppy" msgstr "Учитај са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "Loading from floppy" msgstr "Учитавам са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "Package selection" msgstr "Одабир пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:553 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:565 msgid "Save on floppy" msgstr "Сними на дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:639 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 msgid "Type of install" msgstr "Тип инсталације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 #, fuzzy msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" @@ -5570,19 +5440,19 @@ msgstr "" "Нисте селектовали ниједну групу пакета\n" "Изаберите минималну инсталацију коју желите" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 msgid "With X" msgstr "Са X-овима" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Са основном документацијом (препорука!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5592,16 +5462,16 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5610,21 +5480,21 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 msgid "" "You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" @@ -5680,7 +5550,7 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 #, fuzzy msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -5701,150 +5571,179 @@ msgstr "" "\n" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 ../../printerdrake.pm_.c:2275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 ../../printerdrake.pm_.c:2275 #: ../../printerdrake.pm_.c:2353 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#, fuzzy +msgid "Windows PDC" +msgstr "Windows(FAT32)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "Local files" msgstr "Локалне датотеке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1153 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Authentication Windows PDC" +msgstr "LDAP Аутентификација" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#, fuzzy +msgid "Windows Domain" +msgstr "Добави Windows фонтове" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 +#, fuzzy +msgid "PDC Server Name" +msgstr "NTP Сервер" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1168 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5870,19 +5769,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1170 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 ../../printerdrake.pm_.c:1847 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 ../../printerdrake.pm_.c:1847 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5905,7 +5804,7 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197 msgid "" "\n" "\n" @@ -5919,29 +5818,29 @@ msgstr "" "па креирање стартног 1.44 Mb флопија вероватно неће успети,\n" "зато што XFS тражи велики драјвер)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1234 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5953,11 +5852,11 @@ msgstr "" "Инсталација ђе бити настављена, али ђете морати да\n" " BootX да би подигли систем" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1225 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1228 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5965,15 +5864,15 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1250 msgid "Installing bootloader" msgstr "Инсталирам стартер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5990,17 +5889,17 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1293 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1297 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1312 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1323 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -6010,7 +5909,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1319 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -6041,11 +5940,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1351 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1353 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -6059,15 +5958,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1343 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1358 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1343 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1358 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1346 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -6094,11 +5993,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../interactive.pm_.c:314 +#: ../../interactive.pm_.c:315 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: ../../interactive.pm_.c:315 +#: ../../interactive.pm_.c:316 msgid "Basic" msgstr "Основно" @@ -6525,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "comma separated strings" msgstr "Форматираj партициje" -#: ../../modules.pm_.c:279 +#: ../../modules.pm_.c:283 msgid "" "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел." @@ -6566,10 +6465,6 @@ msgstr "1 тастер" msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Генерички 2 тастера миш" -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Generic" -msgstr "Generic" - #: ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Wheel" msgstr "Точкић" @@ -6911,43 +6806,43 @@ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" @@ -7207,12 +7102,12 @@ msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" msgid " (driver %s)" msgstr "(драjвер %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/draknet_.c:232 -#: ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/draknet_.c:469 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" @@ -7290,7 +7185,7 @@ msgstr "Конфигурација интернетa" msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:197 +#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197 msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." @@ -7318,43 +7213,43 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" @@ -7362,24 +7257,24 @@ msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" msgid "Choose your country" msgstr "Изабери своју земљу" -#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/draknet_.c:620 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/draknet_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632 msgid "Connection speed" msgstr "Брзина конекције " -#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/draknet_.c:633 +#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" -#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/draknet_.c:618 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:619 -#: ../../standalone/draknet_.c:650 +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" @@ -7387,15 +7282,15 @@ msgstr "Лозинка за рaчун" msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../../partition_table.pm_.c:599 +#: ../../partition_table.pm_.c:604 msgid "mount failed: " msgstr "монтирање није успело: " -#: ../../partition_table.pm_.c:663 +#: ../../partition_table.pm_.c:668 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" -#: ../../partition_table.pm_.c:681 +#: ../../partition_table.pm_.c:686 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -7405,16 +7300,16 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" -#: ../../partition_table.pm_.c:769 +#: ../../partition_table.pm_.c:774 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из датотекe %s није успело: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:771 +#: ../../partition_table.pm_.c:776 msgid "Bad backup file" msgstr "Лоше backup-ованa датотекa" -#: ../../partition_table.pm_.c:793 +#: ../../partition_table.pm_.c:798 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у датотекa %s" @@ -7429,23 +7324,23 @@ msgstr "" "Тест интегритета података ниjе прошао. \n" "То знaчи да све што се налази на диску ће завршити као ђубрe" -#: ../../pkgs.pm_.c:24 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "must have" msgstr "мора имати" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "important" msgstr "вaжно" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "very nice" msgstr "веома лепо" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 +#: ../../pkgs.pm_.c:29 msgid "nice" msgstr "лепо" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 +#: ../../pkgs.pm_.c:30 msgid "maybe" msgstr "мождa" @@ -7518,7 +7413,7 @@ msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци наредбу у команду" #: ../../printer.pm_.c:479 ../../printer.pm_.c:670 ../../printer.pm_.c:992 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:2729 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:2728 msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" @@ -7606,9 +7501,9 @@ msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" #: ../../printer.pm_.c:849 ../../printerdrake.pm_.c:2390 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2617 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2669 ../../printerdrake.pm_.c:2696 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2866 ../../printerdrake.pm_.c:2868 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2616 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2668 ../../printerdrake.pm_.c:2695 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2865 ../../printerdrake.pm_.c:2867 msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" @@ -8426,7 +8321,7 @@ msgstr "" msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2731 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730 msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" @@ -8554,10 +8449,10 @@ msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1736 ../../printerdrake.pm_.c:1742 #: ../../printerdrake.pm_.c:1743 ../../printerdrake.pm_.c:1744 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2715 ../../standalone/drakTermServ_.c:235 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:743 ../../standalone/drakbackup_.c:2448 -#: ../../standalone/drakbug_.c:102 ../../standalone/drakfont_.c:580 -#: ../../standalone/drakfont_.c:792 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2714 ../../standalone/drakTermServ_.c:235 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:895 ../../standalone/drakbackup_.c:3943 +#: ../../standalone/drakbug_.c:106 ../../standalone/drakfont_.c:706 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1015 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -8903,7 +8798,7 @@ msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2308 ../../printerdrake.pm_.c:2347 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2732 ../../printerdrake.pm_.c:2802 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2731 ../../printerdrake.pm_.c:2801 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" @@ -8911,7 +8806,7 @@ msgstr "Опције штампача" msgid "Preparing PrinterDrake..." msgstr "Припремам PrinterDrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2334 ../../printerdrake.pm_.c:2889 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2334 ../../printerdrake.pm_.c:2888 #, fuzzy msgid "Configuring applications..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." @@ -8959,20 +8854,20 @@ msgstr "" msgid "Change the printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2468 ../../standalone/draknet_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2468 ../../standalone/drakconnect_.c:278 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2624 ../../printerdrake.pm_.c:2674 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2883 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2623 ../../printerdrake.pm_.c:2673 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2882 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2710 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2709 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измена конфигурације штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2712 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2711 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -8981,101 +8876,101 @@ msgstr "" "Штампач %s\n" "Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2715 msgid "Do it!" msgstr "Уради то!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2721 ../../printerdrake.pm_.c:2776 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2720 ../../printerdrake.pm_.c:2775 msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2780 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2721 ../../printerdrake.pm_.c:2779 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име, опис и локација штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2724 ../../printerdrake.pm_.c:2795 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2794 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2724 ../../printerdrake.pm_.c:2795 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Произођач и модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2734 ../../printerdrake.pm_.c:2806 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2805 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси овај штампач као default" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2736 ../../printerdrake.pm_.c:2811 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2810 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2820 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2736 ../../printerdrake.pm_.c:2819 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2829 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2828 msgid "Print test pages" msgstr "Иштампај тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2831 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2830 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2833 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832 msgid "Remove printer" msgstr "Уклони штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 msgid "Default printer" msgstr "Default штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 ../../printerdrake.pm_.c:2817 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2816 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2817 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2823 ../../printerdrake.pm_.c:2826 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2822 ../../printerdrake.pm_.c:2825 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2823 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2826 #, c-format msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" "Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2835 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2834 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2837 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." @@ -9180,6 +9075,10 @@ msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n" +#: ../../security.pm_.c:30 +msgid "Setting security level" +msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" + #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Стартам ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) систем за звук" @@ -9480,7 +9379,7 @@ msgstr "Интернет" msgid "File sharing" msgstr "Заједничко дељење фајлова" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:923 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1210 msgid "System" msgstr "Систем" @@ -9597,7 +9496,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 -#: ../../standalone/drakbug_.c:50 +#: ../../standalone/drakbug_.c:49 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Контролни Центар" @@ -9752,12 +9651,12 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Add/Del Clients" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2281 ../../standalone/drakbackup_.c:2302 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2323 ../../standalone/drakbackup_.c:2341 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 ../../standalone/drakbackup_.c:2389 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2409 ../../standalone/drakbackup_.c:2428 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450 ../../standalone/drakfont_.c:578 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 ../../standalone/drakbackup_.c:3523 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574 ../../standalone/drakbackup_.c:3620 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3666 ../../standalone/drakbackup_.c:3712 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3777 ../../standalone/drakbackup_.c:3813 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3859 ../../standalone/drakbackup_.c:3904 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3949 ../../standalone/drakfont_.c:701 msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -9851,7 +9750,8 @@ msgid "No floppy drive available!" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 -msgid "Etherboot ISO image is /tmp/$nic.iso" +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:950 @@ -9956,7 +9856,7 @@ msgstr "Додај вредност" msgid "Remove the last item" msgstr "Уклони задњу вредност" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:438 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:463 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -9966,7 +9866,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Извештај \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:439 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:466 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -9978,7 +9878,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:443 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:472 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -9990,31 +9890,31 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:465 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:501 msgid "total progess" msgstr "укупан напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:544 ../../standalone/drakbackup_.c:591 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:584 ../../standalone/drakbackup_.c:659 msgid "Backup system files..." msgstr "Backup системских фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:592 ../../standalone/drakbackup_.c:656 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:661 ../../standalone/drakbackup_.c:778 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 msgid "Backup User files..." msgstr "backup-овање корсиникових фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:679 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:655 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:776 msgid "Backup Other files..." msgstr "backup-овање осталих фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:663 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:786 #, c-format msgid "" "file list send by FTP : %s\n" @@ -10023,7 +9923,7 @@ msgstr "" "листа фајлова послана преко FTP-а : %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10034,21 +9934,21 @@ msgstr "" "(!) Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове " "преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:676 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:802 #, fuzzy msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "(!) Грешка током слања mail-а. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:717 ../../standalone/drakbackup_.c:728 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:739 ../../standalone/drakfont_.c:788 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:849 ../../standalone/drakbackup_.c:867 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:885 ../../standalone/drakfont_.c:1005 msgid "File Selection" msgstr "Одабир фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:897 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:779 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:942 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10056,28 +9956,28 @@ msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:780 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:945 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc " "директоријуму.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:781 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:949 msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:782 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:953 #, fuzzy msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:783 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:957 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:784 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:961 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -10085,40 +9985,40 @@ msgstr "" "Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n" " вашег /etc директоријума." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1030 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не укључуј кеш претраживача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:829 ../../standalone/drakbackup_.c:853 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakbackup_.c:1083 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 ../../standalone/drakfont_.c:828 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1075 ../../standalone/drakfont_.c:1059 msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:889 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1148 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:928 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1218 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:954 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1252 msgid "Use FTP connection to backup" msgstr "Корисити Use FTP connection to backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:957 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:962 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1278 msgid "" "Please enter the directory to\n" " put the backup on this host." @@ -10126,43 +10026,43 @@ msgstr "" "Унесите директоријум да би\n" " ставили backup на овај хост." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296 msgid "Please enter your login" msgstr "Унесите ваше корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 msgid "Please enter your password" msgstr "Унесите вашу лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:978 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1331 msgid "Remember this password" msgstr "Запамти ову лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1042 ../../standalone/drakbackup_.c:2038 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1449 ../../standalone/drakbackup_.c:3127 msgid "FTP Connection" msgstr "FTP конекциja" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1049 ../../standalone/drakbackup_.c:2046 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1464 ../../standalone/drakbackup_.c:3142 msgid "Secure Connection" msgstr "Сигурносна Конекција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1075 ../../standalone/drakbackup_.c:2879 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1509 ../../standalone/drakbackup_.c:4485 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Користи CD/DVDROM за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 ../../standalone/drakbackup_.c:2883 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1517 ../../standalone/drakbackup_.c:4495 msgid "Please choose your CD space" msgstr "Изаберите ваш CD простор" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1084 ../../standalone/drakbackup_.c:2895 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1535 ../../standalone/drakbackup_.c:4535 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1090 ../../standalone/drakbackup_.c:2901 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554 ../../standalone/drakbackup_.c:4554 msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1096 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 msgid "" "Please check if you want to include\n" " install boot on your CD." @@ -10170,7 +10070,7 @@ msgstr "" "Проверите да ли желите да укључите\n" " install boot на ваш CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1102 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10178,16 +10078,16 @@ msgstr "" "Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" " ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1143 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 msgid "Use tape to backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1146 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1152 ../../standalone/drakbackup_.c:1193 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1703 ../../standalone/drakbackup_.c:1796 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3047 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10195,47 +10095,47 @@ msgstr "" "Унесите максималну величину\n" " дозвољену за Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1185 ../../standalone/drakbackup_.c:1995 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1764 ../../standalone/drakbackup_.c:3015 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:2009 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1821 ../../standalone/drakbackup_.c:3072 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1935 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1287 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1958 ../../standalone/drakbackup_.c:1964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "hourly" msgstr "на сат" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1288 ../../standalone/drakbackup_.c:1292 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1959 ../../standalone/drakbackup_.c:1965 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "daily" msgstr "дневно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289 ../../standalone/drakbackup_.c:1293 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1960 ../../standalone/drakbackup_.c:1966 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1970 msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 ../../standalone/drakbackup_.c:1294 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1961 ../../standalone/drakbackup_.c:1967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1970 msgid "monthly" msgstr "месечно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1302 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984 msgid "Use daemon" msgstr "Користи демон" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1307 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -10243,7 +10143,7 @@ msgstr "" "Изаберите временски интервал \n" "између сваког backup-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2014 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -10251,72 +10151,72 @@ msgstr "" "Изаберите\n" "медиј за backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2028 msgid "Use Hard Drive with daemon" msgstr "Користи хард диск са демоном" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2036 msgid "Use FTP with daemon" msgstr "Користи FTP са демоном" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2047 msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Проверите да ли је cron демон укључен у ваше сервисе." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1359 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2104 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1401 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2188 msgid "What" msgstr "Шта" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196 msgid "Where" msgstr "Где" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2204 msgid "When" msgstr "Када" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2212 msgid "More Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1435 ../../standalone/drakbackup_.c:2791 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2236 ../../standalone/drakbackup_.c:4370 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Конфигурација" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1453 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2261 #, fuzzy msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1455 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2267 msgid "on Hard Drive" msgstr "на Хард Диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1466 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 msgid "across Network" msgstr "преко Мреже" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1531 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 msgid "Backup system" msgstr "Backup-уј систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 msgid "Backup Users" msgstr "Backup-уј Кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 msgid "Select user manually" msgstr "Изаберите кориснике ручно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2504 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -10324,7 +10224,7 @@ msgstr "" "\n" "Backup Извори: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1618 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2505 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -10332,7 +10232,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2507 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -10340,7 +10240,7 @@ msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -10348,7 +10248,7 @@ msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10357,7 +10257,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на Хард Диск на путању : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1625 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10366,7 +10266,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на FTP или хост : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -10375,7 +10275,7 @@ msgstr "" "\t\t корисничко име: %s\n" "\t\t на путањи: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -10383,19 +10283,19 @@ msgstr "" "\n" "- Oпције:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1629 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2523 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1631 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10404,27 +10304,27 @@ msgstr "" "\n" "- Демонn (%s) укључује :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Хард диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1633 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -10432,7 +10332,7 @@ msgstr "" "Листа података за обнављање:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1743 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2650 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -10440,122 +10340,122 @@ msgstr "" "Листа корумпираних података:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2652 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2667 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Backup фајлови су корумпирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1776 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2695 msgid " All your selectionned data have been " msgstr " Сви ваши селектовани подаси су " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2697 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Успешно Обновљени на %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1876 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 msgid " Restore Configuration " msgstr " Обнављање Конфигурације " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1894 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2853 msgid "OK to restore the other files." msgstr "У Реду за обнавање других фајлова." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2879 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1962 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2958 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Backup системских фајлова пре:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2962 msgid "please choose the date to restore" msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1992 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3007 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Користи Хард Диск за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3187 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2075 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3195 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2133 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3302 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2135 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3308 msgid "Other Media" msgstr "Други Медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2141 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3320 msgid "Restore system" msgstr "Обнови систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3326 msgid "Restore Users" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 msgid "Restore Other" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3340 msgid "select path to restore (instead of / )" msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2149 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3354 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2150 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3362 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3453 msgid "Restore all backups" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2215 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3466 msgid "Custom Restore" msgstr "Обнављање по жeљи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2259 ../../standalone/drakbackup_.c:2286 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2305 ../../standalone/drakbackup_.c:2326 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2344 ../../standalone/drakbackup_.c:2392 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2412 ../../standalone/drakbackup_.c:2431 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakbackup_.c:3584 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3630 ../../standalone/drakbackup_.c:3676 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3722 ../../standalone/drakbackup_.c:3823 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3869 ../../standalone/drakbackup_.c:3914 msgid "Previous" msgstr "Претходни" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2261 ../../standalone/drakbackup_.c:2328 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 ../../standalone/drakbackup_.c:3684 #: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2307 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3638 msgid "Build Backup" msgstr "Креирај backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2346 ../../standalone/drakbackup_.c:3023 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730 ../../standalone/drakbackup_.c:4777 msgid "Restore" msgstr "Обнови" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2394 ../../standalone/drakbackup_.c:2414 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3831 ../../standalone/drakbackup_.c:3877 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3924 msgid "Next" msgstr "Следећи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2468 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3977 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." @@ -10563,7 +10463,7 @@ msgstr "" "Креирајте backup пре обнављања...\n" " или потврдите да је ваша путања исправна." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2489 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4009 msgid "" "Error durind sendmail\n" " your report mail was not sent\n" @@ -10573,11 +10473,11 @@ msgstr "" " ваш извештај није послан\n" " Подесите sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 msgid "Package List to Install" msgstr "Листа пакети за инсталацију" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4071 msgid "" "Error durind sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -10585,19 +10485,19 @@ msgstr "" "Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n" " Исправите вашу FTP конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4102 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4129 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4186 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10605,75 +10505,75 @@ msgstr "" "Није пронађен кофигурациони фајл \n" "Кликните на Чаробњак или Напредно." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2649 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4214 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2729 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4300 msgid "Backup system files" msgstr "Backup-уј системске фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2731 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4302 msgid "Backup user files" msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2733 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4304 msgid "Backup other files" msgstr "Backup-уј остале фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2735 ../../standalone/drakbackup_.c:2766 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4306 ../../standalone/drakbackup_.c:4342 msgid "Total Progress" msgstr "Укупни напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2757 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4329 msgid "files sending by FTP" msgstr "фајлови послани преко FTP-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2761 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4337 msgid "Sending files..." msgstr "Шаљем фајлове..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2831 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416 msgid "Data list to include on CDROM." msgstr "Листа података које укључујем на CDROM." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2889 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4513 msgid "Please enter the cd writer speed" msgstr "Унесите брзину cd писача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2907 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4575 msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" msgstr "Унесите име вашег CD Писача (ex: 0,1,0)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2913 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4599 msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." msgstr "Проверите да ли желите да укључите install boot на ваш CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4706 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4720 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Погледај Backup Конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3010 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4750 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Чаробњак Конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4759 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3018 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4768 msgid "Backup Now" msgstr "Backup Сад" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3043 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4802 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3094 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4866 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10733,7 +10633,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3124 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4896 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -10747,7 +10647,7 @@ msgstr "" " подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3132 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4904 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10825,7 +10725,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3171 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4944 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -10877,13 +10777,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3197 ../../standalone/drakbackup_.c:3272 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4971 ../../standalone/drakbackup_.c:5053 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3199 ../../standalone/drakbackup_.c:3274 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4975 ../../standalone/drakbackup_.c:5057 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -10914,7 +10814,7 @@ msgstr "" "Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4991 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -10990,7 +10890,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3251 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:5030 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11008,7 +10908,7 @@ msgstr "" "пре него га пошаљете на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:5039 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -11030,7 +10930,7 @@ msgstr "" "податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n" "backup фајлове ручно.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3288 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:5073 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11109,38 +11009,43 @@ msgstr "" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација %s-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:41 +#: ../../standalone/drakbug_.c:40 msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:51 +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 msgid "First Time Wizard" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:52 +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:53 +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65 #, fuzzy msgid "Standalone Tools" msgstr "Конзолни алати" -#: ../../standalone/drakbug_.c:54 +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 #, fuzzy msgid "HardDrake" msgstr "на Хард Диск" -#: ../../standalone/drakbug_.c:55 +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 #, fuzzy msgid "Mandrake Online" msgstr "Mandrake Алати за објашњења" -#: ../../standalone/drakbug_.c:56 +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 #, fuzzy msgid "Menudrake" msgstr "Експерт" +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Msec" +msgstr "Миш" + #: ../../standalone/drakbug_.c:57 #, fuzzy msgid "Remote Control" @@ -11169,26 +11074,26 @@ msgstr "Printerdrake" msgid "Configuration Wizards" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" -#: ../../standalone/drakbug_.c:68 +#: ../../standalone/drakbug_.c:71 #, fuzzy msgid "Application:" msgstr "Аутентификација" -#: ../../standalone/drakbug_.c:72 +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 #, fuzzy msgid "Package: " msgstr "Одабир пакета" -#: ../../standalone/drakbug_.c:76 +#: ../../standalone/drakbug_.c:79 msgid "Kernel:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:80 +#: ../../standalone/drakbug_.c:83 #, fuzzy msgid "Release: " msgstr "Само моменат..." -#: ../../standalone/drakbug_.c:84 +#: ../../standalone/drakbug_.c:87 msgid "" "\n" "\n" @@ -11200,24 +11105,230 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:96 +#: ../../standalone/drakbug_.c:100 #, fuzzy msgid "Not installed" msgstr "Пост-деинсталација" -#: ../../standalone/drakbug_.c:105 +#: ../../standalone/drakbug_.c:109 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Порт" -#: ../../standalone/drakbug_.c:118 +#: ../../standalone/drakbug_.c:122 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:120 +#: ../../standalone/drakbug_.c:124 msgid "No browser available please! Please install one" msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:80 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595 +msgid "Profile: " +msgstr "Профил: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:95 +msgid "Del profile..." +msgstr "Уклони профил..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:101 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Профил за брисaњe:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:129 +msgid "New profile..." +msgstr "Нови профил..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:135 +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" +"Име профила који се креира (нови профил је креиран као копија тренутног) :" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:161 +msgid "Hostname: " +msgstr "Име хоста:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:168 +msgid "Internet access" +msgstr "Интернет приступ" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:181 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +msgid "Interface:" +msgstr "Интерфеjс:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:195 +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:202 +msgid "Wait please" +msgstr "Молим Вас сачекајте" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:220 +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Подеси Интернет приступ..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449 +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN конфигурацијa" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Driver" +msgstr "Драjвер" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфеjс" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "State" +msgstr "Стање" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:244 +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Подеси локални мрежу..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Кликните овде за покретање чаробњака ->" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:257 +#, fuzzy +msgid "Wizard..." +msgstr "чаробњак (помоћник)" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:283 +msgid "Apply" +msgstr "Промени" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:302 +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Само моменат... примена конфигурације" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +msgid "Connected" +msgstr "Конектован" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +msgid "Not connected" +msgstr "Ниjе конектован" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +msgid "Connect..." +msgstr "Конектовaње..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Дисконектовaн..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:404 +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу " +"мрежу" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:431 +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Ви немате ни један интерфејс који је подешен.\n" +"Морате их прво подесите кликом на 'Configure'" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:453 +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN конфигурацијa" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Адаптeр %s: %s" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Стартни(Boot) протокол" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 +msgid "Started on boot" +msgstr "Покренуто при стартaњу" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:472 +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP клиjент" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +msgid "activate now" +msgstr "Активирај сад" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +msgid "deactivate now" +msgstr "деактивирај сад" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:503 +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" +"Овај интерфејс још увек није подешен.\n" +"Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:560 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Ви немате ни једну подешену Интернет конекцију.\n" +"Креирајте је кликом на 'Configure'" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:588 +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:597 +msgid "Connection type: " +msgstr "Тип конекције: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:603 +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:621 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Мрeжна картицa" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:631 +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP клиjент" + #: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 msgid "usage: drakfloppy\n" msgstr "употреба: drakfloppy\n" @@ -11329,99 +11440,99 @@ msgstr "" " %s \n" " %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:230 +#: ../../standalone/drakfont_.c:232 msgid "Search installed fonts" msgstr "Тражи инсталиране фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:232 +#: ../../standalone/drakfont_.c:234 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани" -#: ../../standalone/drakfont_.c:253 +#: ../../standalone/drakfont_.c:258 msgid "parse all fonts" msgstr "парсирај све фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:254 +#: ../../standalone/drakfont_.c:261 msgid "no fonts found" msgstr "фонтови нису пронађени" -#: ../../standalone/drakfont_.c:262 ../../standalone/drakfont_.c:304 -#: ../../standalone/drakfont_.c:353 ../../standalone/drakfont_.c:413 -#: ../../standalone/drakfont_.c:422 ../../standalone/drakfont_.c:448 -#: ../../standalone/drakfont_.c:460 ../../standalone/drakfont_.c:473 +#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324 +#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469 +#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507 +#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538 msgid "done" msgstr "урађено" -#: ../../standalone/drakfont_.c:266 +#: ../../standalone/drakfont_.c:276 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "не могу да пронађем ниједан фонт на монтираној партицији" -#: ../../standalone/drakfont_.c:302 +#: ../../standalone/drakfont_.c:322 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Поново селектуј исправне фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:305 +#: ../../standalone/drakfont_.c:326 msgid "could not find any font.\n" msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:328 +#: ../../standalone/drakfont_.c:350 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Тражи фонтове у лити инсталираних" -#: ../../standalone/drakfont_.c:351 +#: ../../standalone/drakfont_.c:378 msgid "Fonts copy" msgstr "Копија фонта" -#: ../../standalone/drakfont_.c:354 +#: ../../standalone/drakfont_.c:382 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Инсталација True Type фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:358 +#: ../../standalone/drakfont_.c:390 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "сачекајте, у току је ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakfont_.c:362 +#: ../../standalone/drakfont_.c:395 msgid "True Type install done" msgstr "Инсталација True Type фонтова завршена" -#: ../../standalone/drakfont_.c:369 ../../standalone/drakfont_.c:385 +#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430 msgid "Fonts conversion" msgstr "Конверзија фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:373 ../../standalone/drakfont_.c:389 -#: ../../standalone/drakfont_.c:409 +#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434 +#: ../../standalone/drakfont_.c:465 msgid "type1inst building" msgstr "креирам type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:378 ../../standalone/drakfont_.c:393 +#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript референцирање" -#: ../../standalone/drakfont_.c:400 +#: ../../standalone/drakfont_.c:453 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "Конверзија ttf фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:404 +#: ../../standalone/drakfont_.c:460 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "Конверзија pfm фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 +#: ../../standalone/drakfont_.c:471 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "Сажми temp фајлове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:417 +#: ../../standalone/drakfont_.c:474 msgid "Restart XFS" msgstr "Рестартуј XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:458 ../../standalone/drakfont_.c:468 +#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Зажми Фонт фајлове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:470 +#: ../../standalone/drakfont_.c:535 msgid "xfs restart" msgstr "Рестарт xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:477 ../../standalone/drakfont_.c:761 +#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -11435,95 +11546,95 @@ msgstr "" "-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, " "баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер." -#: ../../standalone/drakfont_.c:551 +#: ../../standalone/drakfont_.c:631 msgid "Fonts Importation" msgstr "Увоз фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:566 +#: ../../standalone/drakfont_.c:661 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Добави Windows фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Деинсталирај фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:571 +#: ../../standalone/drakfont_.c:680 msgid "Advanced Options" msgstr "Напредне опције" -#: ../../standalone/drakfont_.c:573 +#: ../../standalone/drakfont_.c:688 msgid "Font List" msgstr "Листа фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:740 +#: ../../standalone/drakfont_.c:910 msgid "Choose the applications that will support the fonts :" msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :" -#: ../../standalone/drakfont_.c:744 +#: ../../standalone/drakfont_.c:919 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:748 +#: ../../standalone/drakfont_.c:926 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:752 +#: ../../standalone/drakfont_.c:933 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:756 +#: ../../standalone/drakfont_.c:940 msgid "Generic Printers" msgstr "Generic Штампачи" -#: ../../standalone/drakfont_.c:793 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1017 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:829 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1064 msgid "Install List" msgstr "Инсталирај листу" -#: ../../standalone/drakfont_.c:859 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1107 msgid "click here if you are sure." msgstr "кликните овде уколико сте сигурни." -#: ../../standalone/drakfont_.c:860 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1114 msgid "here if no." msgstr "а овде уколико нисте." -#: ../../standalone/drakfont_.c:896 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1175 msgid "Unselected All" msgstr "Деселектуј Све" -#: ../../standalone/drakfont_.c:897 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1179 msgid "Selected All" msgstr "Селектуј Све" -#: ../../standalone/drakfont_.c:898 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1183 msgid "Remove List" msgstr "Уклони Листу" -#: ../../standalone/drakfont_.c:915 ../../standalone/drakfont_.c:935 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238 msgid "Initials tests" msgstr "Тестови иницијала" -#: ../../standalone/drakfont_.c:916 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1208 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирај фонтове у систем" -#: ../../standalone/drakfont_.c:917 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1212 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:918 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1216 msgid "Post Install" msgstr "Пост-инсталација" -#: ../../standalone/drakfont_.c:936 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1241 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Уклони фонтове из система" -#: ../../standalone/drakfont_.c:937 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1245 msgid "Post Uninstall" msgstr "Пост-деинсталација" @@ -11817,226 +11928,6 @@ msgstr "" "\n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње." -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Profile: " -msgstr "Профил: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:95 -msgid "Del profile..." -msgstr "Уклони профил..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:101 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Профил за брисaњe:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:129 -msgid "New profile..." -msgstr "Нови профил..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:135 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Име профила који се креира (нови профил је креиран као копија тренутног) :" - -#: ../../standalone/draknet_.c:161 -msgid "Hostname: " -msgstr "Име хоста:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Internet access" -msgstr "Интернет приступ" - -#: ../../standalone/draknet_.c:181 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Interface:" -msgstr "Интерфеjс:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:195 -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:202 -msgid "Wait please" -msgstr "Молим Вас сачекајте" - -#: ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Подеси Интернет приступ..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN конфигурацијa" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Driver" -msgstr "Драjвер" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфеjс" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "State" -msgstr "Стање" - -#: ../../standalone/draknet_.c:244 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Подеси локални мрежу..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:256 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Кликните овде за покретање чаробњака ->" - -#: ../../standalone/draknet_.c:257 -#, fuzzy -msgid "Wizard..." -msgstr "чаробњак (помоћник)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Apply" -msgstr "Промени" - -#: ../../standalone/draknet_.c:302 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Само моменат... примена конфигурације" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Connected" -msgstr "Конектован" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Not connected" -msgstr "Ниjе конектован" - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Connect..." -msgstr "Конектовaње..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Дисконектовaн..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:404 -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу " -"мрежу" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Ви немате ни један интерфејс који је подешен.\n" -"Морате их прво подесите кликом на 'Configure'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:453 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN конфигурацијa" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Адаптeр %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Стартни(Boot) протокол" - -#: ../../standalone/draknet_.c:471 -msgid "Started on boot" -msgstr "Покренуто при стартaњу" - -#: ../../standalone/draknet_.c:472 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP клиjент" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "activate now" -msgstr "Активирај сад" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "deactivate now" -msgstr "деактивирај сад" - -#: ../../standalone/draknet_.c:503 -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Овај интерфејс још увек није подешен.\n" -"Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Ви немате ни једну подешену Интернет конекцију.\n" -"Креирајте је кликом на 'Configure'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:584 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" - -#: ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" - -#: ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Connection type: " -msgstr "Тип конекције: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" - -#: ../../standalone/draknet_.c:621 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../standalone/draknet_.c:630 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Мрeжна картицa" - -#: ../../standalone/draknet_.c:631 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP клиjент" - -#: ../../standalone/draksec_.c:63 -msgid "Setting security level" -msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" - -#: ../../standalone/draksec_.c:69 -#, fuzzy -msgid "Setting security user" -msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" - -#: ../../standalone/draksec_.c:86 -#, fuzzy -msgid "Setting security options" -msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" - #: ../../standalone/drakxconf_.c:47 msgid "Control Center" msgstr "Контролни Центар" @@ -12390,15 +12281,15 @@ msgstr "Подесите начин на који ће вас систем алармирати" msgid "Save as.." msgstr "Сними Kао..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:49 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:69 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:59 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:79 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "није пронађен serial_usb\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:63 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:83 msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" @@ -13021,5 +12912,117 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" +#~ msgid "Graphics card" +#~ msgstr "Графичка картица" + +#~ msgid "Select a graphics card" +#~ msgstr "Изаберите картицу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose a X driver" +#~ msgstr "Изаберите X сервер" + +#, fuzzy +#~ msgid "X driver" +#~ msgstr "X сервер" + +#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer" +#~ msgstr "" +#~ "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер" + +#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +#~ msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz" + +#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz" + +#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +#~ msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)" + +#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz" + +#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +#~ msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz" + +#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +#~ msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz" + +#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +#~ msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +#~ msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +#~ msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +#~ msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz" + +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +#~ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" + +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +#~ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "DrakSec - Network Advanced Options" +#~ msgstr "Напредне опције" + +#, fuzzy +#~ msgid "DrakSec - User Advanced Options" +#~ msgstr "Напредне опције" + +#, fuzzy +#~ msgid "DrakSec - Server Advanced Options" +#~ msgstr "Напредне опције" + +#~ msgid "" +#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" +#~ msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n" + +#~ msgid "" +#~ "If you wish to install less than this size,\n" +#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" +#~ "\n" +#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" +#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages." +#~ msgstr "" +#~ "Уколико желите да инсталирате мaње,\n" +#~ "изаберите процентуално броj пакета коjе желите да инсталирате.\n" +#~ "\n" +#~ "При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" +#~ "док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети." + +#~ msgid "" +#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish to install less than this,\n" +#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" +#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" +#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." +#~ msgstr "" +#~ "На вaшем диску има места само зa %d%% ових пакетa.\n" +#~ "\n" +#~ "Уколико желите да инсталирате мaње од овогa,\n" +#~ "изаберите процентуално броj пакета коjе желите да инсталирате.\n" +#~ "При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" +#~ "док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa" + +#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." +#~ msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку." + +#~ msgid "Percentage of packages to install" +#~ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting security user" +#~ msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting security options" +#~ msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" + #~ msgid "Please choose the desired security level." #~ msgstr "Изаберите сигурносни ниво" |