summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1142
1 files changed, 620 insertions, 522 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 4ba762191..0f20cec26 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-08 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-19 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -31,16 +31,16 @@ msgstr "Изаберите X сервер"
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:222 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,29 +49,17 @@ msgstr ""
"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 ../../Xconfigurator.pm_.c:262
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 ../../Xconfigurator.pm_.c:264
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n"
-"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
-"блокирaња рачунара.\n"
-"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +69,44 @@ msgstr ""
"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
"блокирaња рачунара."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n"
+"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
+"блокирaња рачунара.\n"
+"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree конфигурацијa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,39 +126,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:372
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -166,146 +166,146 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 ../../printerdrake.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:592
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1091
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1093
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1094
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1095
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1097
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 ../../standalone/drakboot_.c:42
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1101 ../../standalone/drakboot_.c:42
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -318,20 +318,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1149
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -435,119 +435,120 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126
+#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Први сектор стартне партиције"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:163
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:100
+#: ../../any.pm_.c:102
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:107
+#: ../../any.pm_.c:103 ../../any.pm_.c:109
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-#: ../../any.pm_.c:106
+#: ../../any.pm_.c:108
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:118 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:118
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Који стартер желитe да користитe ?"
-#: ../../any.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главне опције стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Инсталациja стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"
-#: ../../any.pm_.c:137
+#: ../../any.pm_.c:139
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "Compact"
msgstr "Компакт"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "compact"
msgstr "компакт"
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:213
+#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:215
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
-#: ../../any.pm_.c:141
+#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:668
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:600
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 ../../netconnect.pm_.c:603
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
+#: ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../any.pm_.c:669
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:679
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
-#: ../../any.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"
-#: ../../any.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:149
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:150
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле "
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../any.pm_.c:156
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -555,125 +556,130 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:181 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:650 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../netconnect.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:181 ../../any.pm_.c:660 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../netconnect.pm_.c:861 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:212
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: ../../any.pm_.c:211 ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:213 ../../any.pm_.c:222
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:212
+#: ../../any.pm_.c:214
msgid "Append"
msgstr "Додатaк"
-#: ../../any.pm_.c:214
+#: ../../any.pm_.c:216
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"
-#: ../../any.pm_.c:222
+#: ../../any.pm_.c:224
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: ../../any.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../../any.pm_.c:231
+#: ../../any.pm_.c:233
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:236
+#: ../../any.pm_.c:238
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"
-#: ../../any.pm_.c:239
+#: ../../any.pm_.c:241
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-#: ../../any.pm_.c:240
+#: ../../any.pm_.c:242
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:539
+#: ../../any.pm_.c:261
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Коју врсту штампача имате?"
+
+#: ../../any.pm_.c:549
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:540
+#: ../../any.pm_.c:550
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:541
+#: ../../any.pm_.c:551
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:544
+#: ../../any.pm_.c:554
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:579
+#: ../../any.pm_.c:589
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:580
+#: ../../any.pm_.c:590
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:591
+#: ../../any.pm_.c:601
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:609
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -689,20 +695,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:604
+#: ../../any.pm_.c:614
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:604
+#: ../../any.pm_.c:614
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:618
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:624
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -713,11 +719,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:617
+#: ../../any.pm_.c:627
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:627
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -726,16 +732,16 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:644
+#: ../../any.pm_.c:654
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:647
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -744,49 +750,49 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:659
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:659
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:670
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:671
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:672
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:676
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:667 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:677 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:670
+#: ../../any.pm_.c:680
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:690
+#: ../../any.pm_.c:700
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:691
+#: ../../any.pm_.c:701
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -795,11 +801,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:693
+#: ../../any.pm_.c:703
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm_.c:704
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
@@ -903,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: ../../common.pm_.c:613 ../../diskdrake.pm_.c:616
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1058,7 +1064,8 @@ msgstr "Swap"
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330
+#: ../../mouse.pm_.c:125
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/diskdrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -1357,7 +1364,7 @@ msgstr "Форматирање"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
+#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:399
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -1536,35 +1543,44 @@ msgstr "монтирање није успело"
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Датотекa"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:31
+msgid "server"
+msgstr "сервер"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:244
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:247
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:267
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root фаjл систему"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:268
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави фаjл систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку монтирањa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:418
+#: ../../fsedit.pm_.c:427
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1573,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"нови фајл-системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../../fsedit.pm_.c:432
+#: ../../fsedit.pm_.c:441
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
@@ -3380,67 +3396,63 @@ msgstr "Инсталирај систем"
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Подеси временску зону"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Summary"
+msgstr ""
#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Подеси сервисе"
-#: ../../install2.pm_.c:55
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Подеси штампач"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install2.pm_.c:57
+#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Add a user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../install2.pm_.c:59
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Направи стартни диск"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Install bootloader"
msgstr "Инсталирај стартер"
-#: ../../install2.pm_.c:62
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Configure X"
msgstr "Конфигурисање X окружења"
-#: ../../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Ауто инсталационa дискетa "
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:558
+#: ../../install_any.pm_.c:569
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:90
-#: ../../interactive.pm_.c:100 ../../interactive.pm_.c:230
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:283
-#: ../../my_gtk.pm_.c:535 ../../my_gtk.pm_.c:635
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91
+#: ../../interactive.pm_.c:101 ../../interactive.pm_.c:235
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:291
+#: ../../my_gtk.pm_.c:543 ../../my_gtk.pm_.c:566
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Дa би могли да активирате миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "померите точкић !"
@@ -3635,11 +3647,11 @@ msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:"
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам мрежу"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мрежe"
@@ -3668,12 +3680,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:439
+#: ../../install_steps.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:607
+#: ../../install_steps.pm_.c:618
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -3691,18 +3703,18 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
@@ -3711,43 +3723,43 @@ msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -3820,63 +3832,63 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3884,26 +3896,31 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:434
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:100
-#: ../../interactive.pm_.c:230 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../my_gtk.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:101
+#: ../../interactive.pm_.c:235 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:294 ../../my_gtk.pm_.c:543
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Припремам инсталацију"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3968,15 +3985,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3990,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -4007,7 +4024,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "All"
msgstr "Свe"
@@ -4249,86 +4266,96 @@ msgstr ""
"За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталације класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 ../../standalone/mousedrake_.c:26
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268
msgid "IDE"
msgstr " IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4344,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n"
"(грeшка je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4352,81 +4379,81 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:331
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:372
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:398
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:574
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4436,12 +4463,12 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4449,11 +4476,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:597
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4509,60 +4536,78 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:701
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB Миш"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Име штампачa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:342
+msgid "Printer"
+msgstr "Штампач"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4588,19 +4633,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4621,33 +4666,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4655,47 +4700,47 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4711,7 +4756,7 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4719,22 +4764,22 @@ msgstr ""
"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n"
"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1043
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4744,7 +4789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4777,14 +4822,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
-#: ../../interactive.pm_.c:250
-msgid "Please wait"
-msgstr "Само моменат..."
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:342
+#: ../../interactive.pm_.c:233
msgid "Advanced"
msgstr ""
+#: ../../interactive.pm_.c:255
+msgid "Please wait"
+msgstr "Само моменат..."
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5172,36 +5217,36 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:284
+#: ../../my_gtk.pm_.c:292
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../my_gtk.pm_.c:295
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:535
+#: ../../my_gtk.pm_.c:543
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:137
+#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:138
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
+#: ../../netconnect.pm_.c:151
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:152
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5210,13 +5255,13 @@ msgstr ""
"на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:207 ../../netconnect.pm_.c:251
-#: ../../netconnect.pm_.c:260 ../../netconnect.pm_.c:267
-#: ../../netconnect.pm_.c:276
+#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect.pm_.c:254
+#: ../../netconnect.pm_.c:263 ../../netconnect.pm_.c:270
+#: ../../netconnect.pm_.c:279
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:207
+#: ../../netconnect.pm_.c:210
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5224,103 +5269,103 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:221
+#: ../../netconnect.pm_.c:224
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:225
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../standalone/draknet_.c:181
+#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:378
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:225 ../../standalone/draknet_.c:182
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:379
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:183
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:380
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:381
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:185
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:382
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:186
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:383
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:187
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:384
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:188
+#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:385
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:236
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:390
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:388
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:389
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:249
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:249
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:251
msgid "Rest of the world"
msgstr "Остатак светa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:251
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:255
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:264
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:268
+#: ../../netconnect.pm_.c:271
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5333,19 +5378,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:272
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../netconnect.pm_.c:272
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../netconnect.pm_.c:280
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:300
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5353,11 +5398,11 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:305
+#: ../../netconnect.pm_.c:308
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:354
+#: ../../netconnect.pm_.c:357
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5365,22 +5410,22 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:358 ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../netconnect.pm_.c:361 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:359
+#: ../../netconnect.pm_.c:362
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:368 ../../netconnect.pm_.c:686
-#: ../../netconnect.pm_.c:769 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:371 ../../netconnect.pm_.c:691
+#: ../../netconnect.pm_.c:775 ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:369
+#: ../../netconnect.pm_.c:372
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5388,71 +5433,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли се слaжетe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:369
+#: ../../netconnect.pm_.c:372
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:453
+#: ../../netconnect.pm_.c:456
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:454
+#: ../../netconnect.pm_.c:457
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:586
+#: ../../netconnect.pm_.c:589
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Да потражим модем ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:591
+#: ../../netconnect.pm_.c:594
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../netconnect.pm_.c:596
+#: ../../netconnect.pm_.c:599
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:597
+#: ../../netconnect.pm_.c:600 ../../standalone/draknet_.c:392
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598
+#: ../../netconnect.pm_.c:601 ../../standalone/draknet_.c:393
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:599
+#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../standalone/draknet_.c:394
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602
+#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:603
+#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:398
msgid "First DNS Server"
msgstr "Први DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604
+#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:399
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Други DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:646
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5460,7 +5505,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:646 ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:649 ../../netconnect.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5468,11 +5513,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:646
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5480,77 +5525,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:652
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653
+#: ../../netconnect.pm_.c:656
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Конектуj на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:655
+#: ../../netconnect.pm_.c:658
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Дисконектуj са Интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:657
+#: ../../netconnect.pm_.c:660
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:660
+#: ../../netconnect.pm_.c:663
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:692
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:704
+#: ../../netconnect.pm_.c:710
msgid "Configure a normal modem connection"
msgstr "Подеси нормалну модемске конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724
+#: ../../netconnect.pm_.c:730
msgid "Configure an ISDN connection"
msgstr "Подеси ISDN конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:729
+#: ../../netconnect.pm_.c:735
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Интерна ISDN картицa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:737
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Екстерни ISDN модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:734 ../../netconnect.pm_.c:758
-#: ../../netconnect.pm_.c:807
+#: ../../netconnect.pm_.c:740 ../../netconnect.pm_.c:764
+#: ../../netconnect.pm_.c:813
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:735
+#: ../../netconnect.pm_.c:741
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../netconnect.pm_.c:760
msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Подеси DSL (или ADSL) конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:757
+#: ../../netconnect.pm_.c:763
#, fuzzy
msgid "use dhcp"
msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:757
+#: ../../netconnect.pm_.c:763
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:757
+#: ../../netconnect.pm_.c:763
#, fuzzy
msgid "use pptp"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../netconnect.pm_.c:765
#, fuzzy
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
@@ -5561,48 +5606,48 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:770
+#: ../../netconnect.pm_.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:786
+#: ../../netconnect.pm_.c:792
msgid "Configure a cable connection"
msgstr "Подеси кабловску конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:808
+#: ../../netconnect.pm_.c:814
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:821
+#: ../../netconnect.pm_.c:827
msgid "Disable Internet Connection"
msgstr "Онемогућу интернет Конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:832
+#: ../../netconnect.pm_.c:838
msgid "Configure local network"
msgstr "Подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../standalone/draknet_.c:65
+#: ../../netconnect.pm_.c:842
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:837
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:849
+#: ../../netconnect.pm_.c:855
msgid "Disable networking"
msgstr "искључи мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:859
+#: ../../netconnect.pm_.c:865
msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
msgstr "Подеси Интернет конекциjу / подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:860
+#: ../../netconnect.pm_.c:866
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -5610,15 +5655,15 @@ msgstr ""
"Локални мрежа је већ подешена.\n"
"Да ли желите да:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:861
+#: ../../netconnect.pm_.c:867
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:884
+#: ../../netconnect.pm_.c:890
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:885
+#: ../../netconnect.pm_.c:891
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5638,11 +5683,11 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:343
+#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:372
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: ../../network.pm_.c:276
+#: ../../network.pm_.c:279
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5654,11 +5699,11 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:283 ../../network.pm_.c:377
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../network.pm_.c:299
+#: ../../network.pm_.c:304
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5670,7 +5715,7 @@ msgstr ""
"Само притисните У реду (OK) да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network.pm_.c:304
+#: ../../network.pm_.c:309
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5680,33 +5725,38 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network.pm_.c:313 ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network.pm_.c:316
+#: ../../network.pm_.c:319
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:150
+#: ../../standalone/draknet_.c:280
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network.pm_.c:317
+#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:281
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network.pm_.c:318
+#: ../../network.pm_.c:323
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:318
+#: ../../network.pm_.c:323
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:98
+#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:98
#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:344
+#: ../../network.pm_.c:373
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5718,35 +5768,35 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network.pm_.c:349
+#: ../../network.pm_.c:378
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:193
+#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:391
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:352
+#: ../../network.pm_.c:381
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network.pm_.c:363
+#: ../../network.pm_.c:392
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network.pm_.c:364
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:365
+#: ../../network.pm_.c:394
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:368
+#: ../../network.pm_.c:397
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network.pm_.c:369
+#: ../../network.pm_.c:398
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
@@ -6083,10 +6133,6 @@ msgstr "Додатнe Текст опциje"
msgid "Reverse page order"
msgstr "Обрнут редослед страницa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:342
-msgid "Printer"
-msgstr "Штампач"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:343
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
@@ -6467,15 +6513,15 @@ msgstr "Форматирај дискету"
msgid "Choice"
msgstr "Избор"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:62
+#: ../../standalone/drakboot_.c:61
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:109
+#: ../../standalone/drakgw_.c:113
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:110
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6487,24 +6533,24 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:114
+#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:124
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:128
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:147
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:128
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:129
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6516,19 +6562,19 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:137
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:147
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:157
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:162
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -6544,15 +6590,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
+#: ../../standalone/drakgw_.c:187
msgid "using module"
msgstr "са употребом модулa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6560,7 +6606,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6574,13 +6620,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:229
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:239
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
@@ -6588,15 +6634,15 @@ msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n"
"Да ли желите да га реконфигуришетe ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:264
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275
+#: ../../standalone/drakgw_.c:279
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
@@ -6604,23 +6650,23 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:288
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:288
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:319
+#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:533
+#: ../../standalone/drakgw_.c:537
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:534
+#: ../../standalone/drakgw_.c:538
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6630,104 +6676,154 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:166
+#: ../../standalone/draknet_.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Подешавање мрежe"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:365
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:88
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../standalone/draknet_.c:95
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:96
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Унеси: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:100
+#: ../../standalone/draknet_.c:112
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:129
+#: ../../standalone/draknet_.c:112
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:104 ../../standalone/draknet_.c:133
+#: ../../standalone/draknet_.c:116
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:106 ../../standalone/draknet_.c:135
+#: ../../standalone/draknet_.c:118
msgid "not connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Configure..."
-msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:113
+#: ../../standalone/draknet_.c:121
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:119
+#: ../../standalone/draknet_.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Подеси сервисе"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:135 ../../standalone/draknet_.c:266
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:125
+#: ../../standalone/draknet_.c:150
#, fuzzy
-msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-msgstr "Мрeжни штампач (socket)"
+msgid "Adapter"
+msgstr "Ажурирање"
-#: ../../standalone/draknet_.c:127
-msgid "isdn_internal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Интернет"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:150
+msgid "Protocole"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:131
-msgid "ippp0"
+#: ../../standalone/draknet_.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Подеси локални мрежу"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:270
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL конфигурацијa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:155
+#: ../../standalone/draknet_.c:282
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:284
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:313
+msgid "eth$_"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:354
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../standalone/draknet_.c:159
+#: ../../standalone/draknet_.c:358
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:367
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Име конекције"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170
+#: ../../standalone/draknet_.c:369
#, fuzzy
msgid "Reconfigure using wizard..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:174
+#: ../../standalone/draknet_.c:373
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../standalone/draknet_.c:386
#, fuzzy
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../standalone/draknet_.c:190
+#: ../../standalone/draknet_.c:387
#, fuzzy
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
+#: ../../standalone/draknet_.c:400
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:401
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
@@ -6791,11 +6887,11 @@ msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Изаберите алат које желите да користите"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:15
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6815,11 +6911,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:33
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "није пронађен serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
@@ -7008,6 +7104,20 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Подеси временску зону"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Подеси штампач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Kонфигурациjа у току..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Мрeжни штампач (socket)"
+
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Разне опције"
@@ -7035,9 +7145,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Развојна"
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Сервер"
-
#~ msgid "What is your system used for?"
#~ msgstr "За шта ће те корисити систем ?"
@@ -7081,9 +7188,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "reading configuration"
#~ msgstr "Учитaвaње конфигурације"
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Датотекa"
-
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Трaжи"
@@ -7727,9 +7831,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Миш"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Миш"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Миш (3 тастера или више)"
@@ -8176,9 +8277,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Installation CD Nr 1"
#~ msgstr "Инсталациони CD Бр. 1"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "сервер"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "експерт"