diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 151 |
1 files changed, 78 insertions, 73 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index b228fd98d..98583462e 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-27 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-29 02:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -15,39 +15,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:158 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 msgid "Graphic card" msgstr "Графицка картица" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:158 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 msgid "Select a graphic card" msgstr "Изаберите картицу" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 msgid "Choose a X server" msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Колицина меморије на графицкој картици" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:202 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:220 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:220 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:223 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -67,43 +67,43 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../Xconfigurator.pm_.c:230 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:230 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:271 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:274 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Графицка карта јос није конфигурисана" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:277 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуция јос није изабрана" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:288 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоцете да тестирате конфигурацију?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:292 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:295 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 msgid "Test configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:327 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:328 msgid "An error occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:329 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:330 msgid "" "\n" "try changing some parameters" @@ -111,24 +111,24 @@ msgstr "" "\n" "покусати са променом параметара" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:350 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:351 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(излаз за %d секунди)" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:354 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:355 ../my_gtk.pm_.c:425 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:363 msgid "An error occurred, try changing some parameters" msgstr "Хм,появила се грешка,пробајте променити параметре" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 ../Xconfigurator.pm_.c:536 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:371 ../Xconfigurator.pm_.c:538 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Аутоматска подешавање резолуције" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:371 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:372 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -138,23 +138,23 @@ msgstr "" "Ваш екран це блинкати...\n" "Мозете угасити монитор ако зелите,крај це бити ознацен звцним сигналом" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:423 ../printerdrake.pm_.c:210 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:425 ../printerdrake.pm_.c:210 msgid "Resolution" msgstr "Резолуция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:458 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:460 msgid "Choose resolution and color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боя при призаку" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:466 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:468 msgid "Show all" msgstr "Прикази све" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:490 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:492 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:537 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:539 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Ипак,то мозе довести до блокирања рачунара.\n" "Да ли зелите покусати?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:542 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:544 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -172,109 +172,109 @@ msgstr "" "Није пронадјен одговарајуци мод\n" "Покусајте са другом графицком картицом или монитором" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:734 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:736 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:735 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:737 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:736 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:738 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:737 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:739 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:738 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:740 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонтално фреквенция: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:739 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:741 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освезавање: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:740 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:742 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графицка картица: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:741 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:743 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Мемория на графицкој картици: %s kB\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:742 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:744 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:756 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:758 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:770 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:771 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графицке картице" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опция" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Аутоматско тразење резолуције" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 msgid "Show information" msgstr "Прикази информације" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:781 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:782 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:784 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:786 msgid "What do you want to do?" msgstr "Ста зелите да урадите?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:791 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:793 msgid "Forget the changes?" msgstr "Не памтити промене?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:806 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим,поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:824 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:825 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:827 msgid "X at startup" msgstr "X окрузење на стартупу" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:826 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:828 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -1943,6 +1943,11 @@ msgstr "Инсталирацу %d MB. Можете изабрати да инсталирате јос програма" msgid "You will be able to choose more precisely in next step" msgstr "Моци цете да прецизније бирате у следецем кораку" +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:388 +#, fuzzy +msgid "Bad package" +msgstr "%d пакета" + #: ../install_steps_gtk.pm_.c:538 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" @@ -2722,7 +2727,7 @@ msgstr "(може узроковати грешке)" msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 ../standalone/draksec_.c:39 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 ../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" @@ -3552,43 +3557,44 @@ msgstr "Нема довољно партиция за RAID ниво %d\n" #: ../standalone/draksec_.c:28 msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use, " -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others or " -"to the Internet. There is no password access." +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -#: ../standalone/draksec_.c:29 +#: ../standalone/draksec_.c:31 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" -#: ../standalone/draksec_.c:30 +#: ../standalone/draksec_.c:32 msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are " +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." msgstr "" -#: ../standalone/draksec_.c:31 +#: ../standalone/draksec_.c:34 msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " msgstr "" -#: ../standalone/draksec_.c:32 +#: ../standalone/draksec_.c:36 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible. The security is now high enough to use the system as a server " -"which accept connections from many clients. " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " msgstr "" -#: ../standalone/draksec_.c:33 +#: ../standalone/draksec_.c:39 msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed. Security " -"features are at their maximum." +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." msgstr "" -#: ../standalone/draksec_.c:42 +#: ../standalone/draksec_.c:49 msgid "Setting security level" msgstr "Подесавање сигурносног нивоа" @@ -3596,7 +3602,7 @@ msgstr "Подесавање сигурносног нивоа" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Изаберите алат које зелите да користите" -#: ../standalone/drakxservices_.c:20 +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању" @@ -3607,4 +3613,3 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n" #: ../standalone/mousedrake_.c:35 msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" - |