summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po779
1 files changed, 396 insertions, 383 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index d0fbecc28..b51b6c454 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-13 13:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-14 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:611
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 ../../netconnect.pm_.c:529
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 ../../netconnect.pm_.c:511
#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:125
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -559,14 +559,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 ../../netconnect.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 ../../netconnect.pm_.c:699
#: ../../printerdrake.pm_.c:349 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -643,11 +643,11 @@ msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_gtk.pm_.c:80
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:241
-#: ../../my_gtk.pm_.c:481 ../../my_gtk.pm_.c:656 ../../printerdrake.pm_.c:392
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:247
+#: ../../my_gtk.pm_.c:487 ../../my_gtk.pm_.c:662 ../../printerdrake.pm_.c:392
#: ../../printerdrake.pm_.c:411
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -664,54 +664,54 @@ msgstr "Празна ознака није дозвољена"
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:431
+#: ../../any.pm_.c:461
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:432
+#: ../../any.pm_.c:462
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:433
+#: ../../any.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:435 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:480
-#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:429
+#: ../../any.pm_.c:465 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:81 ../../netconnect.pm_.c:411
#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:435 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:480
-#: ../../netconnect.pm_.c:86 ../../netconnect.pm_.c:427
+#: ../../any.pm_.c:465 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:79 ../../netconnect.pm_.c:409
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:436
+#: ../../any.pm_.c:466
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:453
+#: ../../any.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:454
+#: ../../any.pm_.c:484
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:464
+#: ../../any.pm_.c:494
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:472
+#: ../../any.pm_.c:502
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,20 +727,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:477
+#: ../../any.pm_.c:507
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:477
+#: ../../any.pm_.c:507
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:481
+#: ../../any.pm_.c:511
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:487
+#: ../../any.pm_.c:517
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -751,11 +751,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:490
+#: ../../any.pm_.c:520
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:500
+#: ../../any.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:602
+#: ../../bootloader.pm_.c:595
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:603
+#: ../../bootloader.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:597
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:605
+#: ../../bootloader.pm_.c:598
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -839,21 +839,21 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:606
+#: ../../bootloader.pm_.c:599
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:610
+#: ../../bootloader.pm_.c:603
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:689
+#: ../../bootloader.pm_.c:682
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:689
+#: ../../bootloader.pm_.c:682
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
@@ -1052,9 +1052,9 @@ msgstr ""
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:75
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Форматирање"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:304
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -1465,54 +1465,50 @@ msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
msgid "new"
msgstr "нови"
-#: ../../fs.pm_.c:89 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
+#: ../../fs.pm_.c:87 ../../fs.pm_.c:93 ../../fs.pm_.c:99 ../../fs.pm_.c:105
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Форматирање %s није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:131
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:190
-msgid "nfs mount failed"
-msgstr "nfs монтирање није успело"
-
-#: ../../fs.pm_.c:217
+#: ../../fs.pm_.c:216
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:228
+#: ../../fs.pm_.c:227
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:242
+#: ../../fsedit.pm_.c:235
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:245
+#: ../../fsedit.pm_.c:238
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#: ../../fsedit.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:258
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави фаjл систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку монтирањa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:341
+#: ../../fsedit.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:423
+#: ../../fsedit.pm_.c:416
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1521,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"нови фајл-системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
+#: ../../fsedit.pm_.c:430
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
@@ -2451,92 +2447,92 @@ msgstr ""
"Уколико желите да подигнете неки други инсталирани оперативни систем,\n"
"прочитате упуство или посетите неки од Linux chat канала."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Choose your language"
msgstr "Изаберите језик"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Select installation class"
msgstr "Инсталационе класе"
-#: ../../install2.pm_.c:45
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Детекција хард дискa"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Configure mouse"
msgstr "Подешавање миша"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Изабери тастатуру"
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
+#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:374
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разне опције"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Подеси фајл-системе"
-#: ../../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Format partitions"
msgstr "Форматираj партициje"
-#: ../../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Пакети за инсталацију"
-#: ../../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Install system"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Configure timezone"
msgstr "Подеси временску зону"
-#: ../../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure services"
msgstr "Подеси сервисе"
-#: ../../install2.pm_.c:57
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure printer"
msgstr "Подеси штампач"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:608
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install2.pm_.c:59
+#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Add a user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Направи стартни диск"
-#: ../../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Install bootloader"
msgstr "Инсталирај стартер"
-#: ../../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Configure X"
msgstr "Конфигурисање X окружења"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Ауто инсталационa дискетa "
-#: ../../install2.pm_.c:68
+#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:573
+#: ../../install_any.pm_.c:553
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
@@ -2549,7 +2545,7 @@ msgstr "Изаберитe тип миша"
msgid "Move your wheel!"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:24
+#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
@@ -2705,19 +2701,19 @@ msgstr ""
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:158
+#: ../../install_interactive.pm_.c:157
msgid "Expert mode"
msgstr "Експерт мод"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:158
+#: ../../install_interactive.pm_.c:157
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Користи diskdrake"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:162
+#: ../../install_interactive.pm_.c:161
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:164
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2726,24 +2722,24 @@ msgstr ""
"Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n"
"Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам мрежу"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_interactive.pm_.c:215
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мрежe"
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
+#: ../../install_steps.pm_.c:74
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -2751,12 +2747,12 @@ msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:194
+#: ../../install_steps.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:367
+#: ../../install_steps.pm_.c:371
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -2768,17 +2764,17 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:436
+#: ../../install_steps.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:646
+#: ../../install_steps.pm_.c:652
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:44
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Покрећем корак `%s'\n"
@@ -2791,73 +2787,73 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:259
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:262
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:133 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:479
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:488
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:135
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -2870,17 +2866,17 @@ msgstr ""
"инсталациjу. Да би то постигли,\n"
"притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:223
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2894,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2910,71 +2906,77 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:271
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:381
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Слeдeћи пакети ће бити инсталирани"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити инсталирани/избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:421
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2982,28 +2984,28 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 ../../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 ../../install_steps_interactive.pm_.c:582
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244
-#: ../../my_gtk.pm_.c:481
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:250
+#: ../../my_gtk.pm_.c:487
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:530
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:525
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3017,64 +3019,64 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
msgid "An error occurred"
msgstr "Xм,поjавила се грешка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:76
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:144
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:96
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталације класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:96
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98
msgid "Install/Rescue"
msgstr "Инсталирај/Сaчуваj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98
msgid "Is this an install or a rescue?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или спасавaњe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:107
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
msgstr "Избор по жељи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:114
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
@@ -3088,63 +3090,63 @@ msgstr ""
"?'',\n"
"да ли сте спремни на одговорите на оваква питaњa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
msgid "Rescue"
msgstr "Сaчуваj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Workstation"
msgstr "Радна станицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Развојна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
msgid "Which usage is your system used for ?"
msgstr "За kоjу употребу ће те корисити систем ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:162 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
msgid "IDE"
msgstr " IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3160,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n"
"(грeшка je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3168,81 +3170,81 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:287
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "Select the size you want to install"
msgstr "Изаберите величину инсталацијe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3253,12 +3255,12 @@ msgstr ""
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на "
"Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:453
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3266,11 +3268,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3326,93 +3328,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:546
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:583
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:581
#, fuzzy
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
msgid "Use shadow file"
msgstr "Користи shadow фајл"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
msgid "shadow"
msgstr "сенкa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Користи MD5 лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:617
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:617
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:623
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:631
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:631
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3422,48 +3424,48 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 ../../printerdrake.pm_.c:90
#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3489,19 +3491,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3522,33 +3524,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3556,80 +3558,80 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(може узроковати грешке)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -3645,7 +3647,7 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -3653,17 +3655,17 @@ msgstr ""
"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n"
"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
@@ -4099,29 +4101,29 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse (серијски)"
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (серијски)"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:241
+#: ../../my_gtk.pm_.c:247
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:481
+#: ../../my_gtk.pm_.c:487
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:91
+#: ../../netconnect.pm_.c:84
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:92
+#: ../../netconnect.pm_.c:85
msgid "Do you want to try to connect to the internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:125 ../../netconnect.pm_.c:146
-#: ../../netconnect.pm_.c:203 ../../netconnect.pm_.c:223
-#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../netconnect.pm_.c:247
+#: ../../netconnect.pm_.c:118 ../../netconnect.pm_.c:131
+#: ../../netconnect.pm_.c:186 ../../netconnect.pm_.c:205
+#: ../../netconnect.pm_.c:217 ../../netconnect.pm_.c:229
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:125
+#: ../../netconnect.pm_.c:118
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4129,55 +4131,55 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:147
+#: ../../netconnect.pm_.c:132
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:134
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:150
+#: ../../netconnect.pm_.c:135
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:136
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:137
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:153
+#: ../../netconnect.pm_.c:138
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
+#: ../../netconnect.pm_.c:139
msgid "Your personnal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156
+#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:157
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:143
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:160
+#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161
+#: ../../netconnect.pm_.c:145
msgid ""
"Time (secs) of inactivity after which\n"
"it hangs up. (leave blank to disable it)"
@@ -4185,59 +4187,62 @@ msgstr ""
"Време (у секундамa) инактивности након коjег\n"
"се веза прекидa. (оставити празно уколико га желите искљученог)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163
+#: ../../netconnect.pm_.c:147
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:148
msgid "Confirm Password"
msgstr "Потврди лозинку"
-#: ../../netconnect.pm_.c:196
-msgid "Germany (1TR6)"
-msgstr "Немачкa (1TR6)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Germany"
+msgstr "Немачки"
-#: ../../netconnect.pm_.c:198
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:200
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Rest of the world"
+msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../netconnect.pm_.c:204
+#: ../../netconnect.pm_.c:187
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:215
+#: ../../netconnect.pm_.c:197
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:219
+#: ../../netconnect.pm_.c:201
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:206
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230
+#: ../../netconnect.pm_.c:212
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:214
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
+#: ../../netconnect.pm_.c:218
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4250,15 +4255,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:230
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:273
+#: ../../netconnect.pm_.c:255
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Пронaђена ISDN картица:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:263
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4266,27 +4271,27 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../netconnect.pm_.c:270
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:328
+#: ../../netconnect.pm_.c:310
msgid "Internet Configuration."
msgstr "Конфигурација за интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:329
+#: ../../netconnect.pm_.c:311
msgid ""
"I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
msgstr ""
"Потребно jе конфигурисaње мрeжног адаптерa да би се могли конектовати на "
"интернет."
-#: ../../netconnect.pm_.c:331 ../../netconnect.pm_.c:347
+#: ../../netconnect.pm_.c:313 ../../netconnect.pm_.c:329
#: ../../standalone/drakgw_.c:198
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:314
msgid ""
"Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
"internet.\n"
@@ -4295,11 +4300,11 @@ msgstr ""
"Изаберите коjи мрeжни адаптер желите да користите за конекциjуна интернетt.\n"
"Уколико не знатe, изаберитe eth0.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:343 ../../netconnect.pm_.c:372
+#: ../../netconnect.pm_.c:325 ../../netconnect.pm_.c:354
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:326
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -4313,163 +4318,159 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите вaшу интернет конекциjу са овим адаптером ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:348
+#: ../../netconnect.pm_.c:330
msgid ""
"Please choose which network adapter do you want to use to connect to internet"
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:373
+#: ../../netconnect.pm_.c:355
msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:432
+#: ../../netconnect.pm_.c:414
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:433
+#: ../../netconnect.pm_.c:415
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:510
+#: ../../netconnect.pm_.c:492
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Да потражим модем ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:520
+#: ../../netconnect.pm_.c:502
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../netconnect.pm_.c:525
+#: ../../netconnect.pm_.c:507
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:526
+#: ../../netconnect.pm_.c:508
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:527
+#: ../../netconnect.pm_.c:509
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:528
+#: ../../netconnect.pm_.c:510
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:531
+#: ../../netconnect.pm_.c:513
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:533
+#: ../../netconnect.pm_.c:515
msgid "First DNS Server"
msgstr "Први DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:534
+#: ../../netconnect.pm_.c:516
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Други DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:549
+#: ../../netconnect.pm_.c:531
msgid "Connect to internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:551
+#: ../../netconnect.pm_.c:533
msgid "Disconnect from internet"
msgstr "Дисконектуj са интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:553
+#: ../../netconnect.pm_.c:535
msgid "Configure internet connection"
msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556
+#: ../../netconnect.pm_.c:538
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557
+#: ../../netconnect.pm_.c:539
msgid "What do you wish to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:575
+#: ../../netconnect.pm_.c:557
msgid "Connect to internet with a normal modem"
msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом"
-#: ../../netconnect.pm_.c:581
+#: ../../netconnect.pm_.c:563
msgid "Connect to internet using ISDN"
msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом"
-#: ../../netconnect.pm_.c:585
+#: ../../netconnect.pm_.c:567
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Интерна ISDN картицa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:587
+#: ../../netconnect.pm_.c:569
msgid "External modem"
msgstr "Екстерни модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect.pm_.c:622
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../netconnect.pm_.c:659
-#: ../../netconnect.pm_.c:699
+#: ../../netconnect.pm_.c:572 ../../netconnect.pm_.c:599
+#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../netconnect.pm_.c:634
+#: ../../netconnect.pm_.c:673
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:591
+#: ../../netconnect.pm_.c:573
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:614
+#: ../../netconnect.pm_.c:591
msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:617
+#: ../../netconnect.pm_.c:594
msgid "France"
msgstr "Францускa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:619
+#: ../../netconnect.pm_.c:596
msgid "Other countries"
msgstr "Друге земљe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:623
+#: ../../netconnect.pm_.c:600
msgid "On which country are you located ?"
msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628
+#: ../../netconnect.pm_.c:605
msgid "Alcatel modem"
msgstr "Alcatel модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630
+#: ../../netconnect.pm_.c:607
msgid "ECI modem"
msgstr "ECI модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:634
+#: ../../netconnect.pm_.c:611
msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
msgstr "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI."
-#: ../../netconnect.pm_.c:654
+#: ../../netconnect.pm_.c:629
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:656
+#: ../../netconnect.pm_.c:631
msgid "don't use pppoe"
msgstr "не користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:660
+#: ../../netconnect.pm_.c:635
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
"However, it exists some connection that only use dhcp.\n"
@@ -4479,15 +4480,15 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678
+#: ../../netconnect.pm_.c:652
msgid "Connect to internet using Cable"
msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску"
-#: ../../netconnect.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:656
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../network.pm_.c:267
+#: ../../netconnect.pm_.c:657 ../../network.pm_.c:267
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -4499,50 +4500,50 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:661
msgid "Host name:"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:690
+#: ../../netconnect.pm_.c:664
msgid "dhcpd"
msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:692
+#: ../../netconnect.pm_.c:666
msgid "pump"
msgstr "pump"
-#: ../../netconnect.pm_.c:694
+#: ../../netconnect.pm_.c:668
msgid "dhcpxd"
msgstr "dhcpxd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:696
+#: ../../netconnect.pm_.c:670
msgid "dhcp-client"
msgstr "dhcp-клиjент"
-#: ../../netconnect.pm_.c:700
+#: ../../netconnect.pm_.c:674
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:713
+#: ../../netconnect.pm_.c:687
msgid "Configure local network"
msgstr "Подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:713
+#: ../../netconnect.pm_.c:687
msgid "Reconfigure local network"
msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:719
+#: ../../netconnect.pm_.c:693
#, fuzzy
msgid "Disable networking"
msgstr "искључи мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:729
+#: ../../netconnect.pm_.c:703
msgid "Connect to the Internet / Configure local Network"
msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730
+#: ../../netconnect.pm_.c:704
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -4550,7 +4551,7 @@ msgstr ""
"Локални мрежа је већ подешена.\n"
"Да ли желите да:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:705
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
@@ -4651,11 +4652,11 @@ msgstr "Proxy треба да буде http://..."
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:542
+#: ../../partition_table.pm_.c:539
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
-#: ../../partition_table.pm_.c:560
+#: ../../partition_table.pm_.c:557
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4665,21 +4666,21 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:653
+#: ../../partition_table.pm_.c:650
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања фајла %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:662
+#: ../../partition_table.pm_.c:659
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лоше backup-ован фајл"
-#: ../../partition_table.pm_.c:683
+#: ../../partition_table.pm_.c:680
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у фајл %s"
@@ -5091,24 +5092,24 @@ msgstr "'Spool директоријум"
msgid "Printer Connection"
msgstr "Конекциjа штампача"
-#: ../../raid.pm_.c:36
+#: ../../raid.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Није могуће додати партицију на _форматиран_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:106
+#: ../../raid.pm_.c:102
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Није могућ унос у фајл $file"
-#: ../../raid.pm_.c:131
+#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid неуспело"
-#: ../../raid.pm_.c:131
+#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:147
+#: ../../raid.pm_.c:143
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n"
@@ -5748,6 +5749,18 @@ msgstr "Пронaђи остављенe"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "nfs монтирање није успело"
+
+#~ msgid "Germany (1TR6)"
+#~ msgstr "Немачкa (1TR6)"
+
+#~ msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#~ msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Прикључак"