diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1532 |
1 files changed, 801 insertions, 731 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 6268dd535..586697bde 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-24 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -172,19 +172,19 @@ msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуција још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:557 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:556 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:561 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:560 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:563 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:603 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -192,151 +192,151 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:603 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602 msgid "An error has occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:624 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:635 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:644 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:643 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:690 ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:689 ../../printerdrake.pm_.c:277 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:737 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:736 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:739 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:738 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:740 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:739 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:756 ../../standalone/draknet_.c:280 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:755 ../../standalone/draknet_.c:280 #: ../../standalone/draknet_.c:283 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни мод" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:757 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:756 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:800 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:799 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1346 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1346 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1353 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1352 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1354 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1353 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1355 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1375 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1374 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1395 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1399 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1401 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1405 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1406 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1405 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1407 ../../bootlook.pm_.c:238 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1406 ../../bootlook.pm_.c:237 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1414 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -349,20 +349,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1436 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1456 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1455 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1459 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1458 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1460 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1459 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -558,14 +558,14 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" #: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../network/modem.pm_.c:51 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 ../../network/modem.pm_.c:52 #: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 #: ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:622 +#: ../../bootloader.pm_.c:264 ../../bootloader.pm_.c:636 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:823 +#: ../../bootloader.pm_.c:824 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:826 +#: ../../bootloader.pm_.c:827 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:829 +#: ../../bootloader.pm_.c:830 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:832 +#: ../../bootloader.pm_.c:833 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -993,23 +993,23 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:835 +#: ../../bootloader.pm_.c:836 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:839 +#: ../../bootloader.pm_.c:840 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:932 +#: ../../bootloader.pm_.c:933 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:934 +#: ../../bootloader.pm_.c:935 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " @@ -1017,76 +1017,76 @@ msgstr "Старт мени " msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:62 +#: ../../bootlook.pm_.c:61 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 +#: ../../bootlook.pm_.c:78 msgid "/_File" msgstr "/_Датотекa" -#: ../../bootlook.pm_.c:81 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 msgid "/File/_New" msgstr "/_Датотекa/_Новa" -#: ../../bootlook.pm_.c:82 +#: ../../bootlook.pm_.c:81 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../bootlook.pm_.c:84 +#: ../../bootlook.pm_.c:83 msgid "/File/_Open" msgstr "/Датотекa/_Отвори" -#: ../../bootlook.pm_.c:85 +#: ../../bootlook.pm_.c:84 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../bootlook.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:86 msgid "/File/_Save" msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj" -#: ../../bootlook.pm_.c:88 +#: ../../bootlook.pm_.c:87 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: ../../bootlook.pm_.c:90 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као" -#: ../../bootlook.pm_.c:91 +#: ../../bootlook.pm_.c:90 msgid "/File/-" msgstr "/Датотекa/-" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:92 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Датотекa/_Излаз" -#: ../../bootlook.pm_.c:94 +#: ../../bootlook.pm_.c:93 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:96 +#: ../../bootlook.pm_.c:95 msgid "/_Options" msgstr "/_Опциje" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:97 msgid "/Options/Test" msgstr "/Опциje/Тест" -#: ../../bootlook.pm_.c:99 +#: ../../bootlook.pm_.c:98 msgid "/_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../../bootlook.pm_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:100 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помоћ/_О..." -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 +#: ../../bootlook.pm_.c:110 ../../standalone/drakgw_.c:634 #: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: ../../bootlook.pm_.c:114 +#: ../../bootlook.pm_.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are currently using %s as Boot Manager.\n" @@ -1097,56 +1097,56 @@ msgstr "" "\n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње." -#: ../../bootlook.pm_.c:121 +#: ../../bootlook.pm_.c:120 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Lilo/Grub мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:131 +#: ../../bootlook.pm_.c:130 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу" -#: ../../bootlook.pm_.c:134 +#: ../../bootlook.pm_.c:133 msgid "NewStyle Monitor" msgstr "NewStyle Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:137 +#: ../../bootlook.pm_.c:136 msgid "Traditional Monitor" msgstr "Традиционални Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:140 +#: ../../bootlook.pm_.c:139 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:144 +#: ../../bootlook.pm_.c:143 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Покрени Аурору при стартaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:169 +#: ../../bootlook.pm_.c:168 msgid "Boot mode" msgstr "Стартни мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:179 +#: ../../bootlook.pm_.c:178 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу" -#: ../../bootlook.pm_.c:187 +#: ../../bootlook.pm_.c:186 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" -#: ../../bootlook.pm_.c:210 +#: ../../bootlook.pm_.c:209 msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:228 +#: ../../bootlook.pm_.c:227 #, fuzzy msgid "Default Runlevel" msgstr "Подразумевано" -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 +#: ../../bootlook.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:88 #: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 #: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 #: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 @@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "Подразумевано" msgid "OK" msgstr "У реду" -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 +#: ../../bootlook.pm_.c:237 ../../install_steps_gtk.pm_.c:490 #: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:362 -#: ../../my_gtk.pm_.c:365 ../../my_gtk.pm_.c:622 +#: ../../interactive.pm_.c:289 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:362 ../../my_gtk.pm_.c:365 ../../my_gtk.pm_.c:622 #: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 #: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 #: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 @@ -1165,46 +1165,46 @@ msgstr "У реду" msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../bootlook.pm_.c:315 +#: ../../bootlook.pm_.c:314 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!" -#: ../../bootlook.pm_.c:369 +#: ../../bootlook.pm_.c:368 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!" -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 +#: ../../bootlook.pm_.c:434 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../common.pm_.c:635 +#: ../../common.pm_.c:558 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:635 +#: ../../common.pm_.c:558 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:635 ../../diskdrake.pm_.c:660 +#: ../../common.pm_.c:558 ../../diskdrake.pm_.c:663 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:643 +#: ../../common.pm_.c:566 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:656 +#: ../../common.pm_.c:579 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минутa" -#: ../../common.pm_.c:658 +#: ../../common.pm_.c:581 msgid "1 minute" msgstr "1 минут" -#: ../../common.pm_.c:660 +#: ../../common.pm_.c:583 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" @@ -1225,16 +1225,16 @@ msgstr "Обриши" msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:656 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" #: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:521 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:542 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "чаробњак (помоћник)" msgid "Restore from floppy" msgstr "Поврати (restore) са дискете" -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../diskdrake.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:557 msgid "Save on floppy" msgstr "Сними на дискету" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Поништи радњу" msgid "Write partition table" msgstr "Упиши табелу партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 msgid "More" msgstr "Jош" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 #: ../../mouse.pm_.c:145 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Друго" msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" #: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:573 +#: ../../diskdrake.pm_.c:595 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" @@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." #: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:751 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 +#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:516 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1635,29 +1635,29 @@ msgstr "Крај без снимања промена" msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 +#: ../../diskdrake.pm_.c:519 msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:520 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коју датотечни систем желите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake.pm_.c:523 ../../diskdrake.pm_.c:783 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 +#: ../../diskdrake.pm_.c:545 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1665,138 +1665,138 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 +#: ../../diskdrake.pm_.c:564 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 +#: ../../diskdrake.pm_.c:566 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 +#: ../../diskdrake.pm_.c:567 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 +#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake.pm_.c:573 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирања свих партиција," -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake.pm_.c:573 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 +#: ../../diskdrake.pm_.c:579 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:580 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 +#: ../../diskdrake.pm_.c:581 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 +#: ../../diskdrake.pm_.c:585 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 +#: ../../diskdrake.pm_.c:585 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake.pm_.c:595 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 +#: ../../diskdrake.pm_.c:597 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 +#: ../../diskdrake.pm_.c:618 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 +#: ../../diskdrake.pm_.c:618 ../../diskdrake.pm_.c:683 +#: ../../install_interactive.pm_.c:111 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 +#: ../../diskdrake.pm_.c:646 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 +#: ../../diskdrake.pm_.c:651 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 +#: ../../diskdrake.pm_.c:653 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 +#: ../../diskdrake.pm_.c:663 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 +#: ../../diskdrake.pm_.c:717 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake.pm_.c:743 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 +#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:750 ../../diskdrake.pm_.c:825 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста татотeчноg система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 +#: ../../diskdrake.pm_.c:753 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 +#: ../../diskdrake.pm_.c:801 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 +#: ../../diskdrake.pm_.c:811 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake.pm_.c:821 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback датотекe: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:847 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:848 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 +#: ../../diskdrake.pm_.c:870 ../../diskdrake.pm_.c:886 msgid "Select file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 +#: ../../diskdrake.pm_.c:879 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 +#: ../../diskdrake.pm_.c:887 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 +#: ../../diskdrake.pm_.c:888 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1816,47 +1816,47 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 +#: ../../diskdrake.pm_.c:899 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 +#: ../../diskdrake.pm_.c:908 msgid "device" msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 +#: ../../diskdrake.pm_.c:909 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 +#: ../../diskdrake.pm_.c:910 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 +#: ../../diskdrake.pm_.c:922 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake.pm_.c:923 ../../diskdrake.pm_.c:949 msgid "new" msgstr "нови" -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 +#: ../../diskdrake.pm_.c:947 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 +#: ../../diskdrake.pm_.c:952 msgid "LVM name?" msgstr "LVM име?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 +#: ../../diskdrake.pm_.c:979 msgid "Removable media automounting" msgstr "Аутомонтирање преносивих медија" -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 +#: ../../diskdrake.pm_.c:980 msgid "Rescue partition table" msgstr "Спаси табелу партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 +#: ../../diskdrake.pm_.c:982 msgid "Reload" msgstr "Поново унеси" @@ -1871,16 +1871,16 @@ msgstr "%s Форматирање %s није успело" msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" -#: ../../fs.pm_.c:230 -#, fuzzy -msgid "fsck failed: " -msgstr "монтирање није успело" +#: ../../fs.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" +msgstr "" -#: ../../fs.pm_.c:235 +#: ../../fs.pm_.c:237 msgid "mount failed: " msgstr "монтирање није успело" -#: ../../fs.pm_.c:247 +#: ../../fs.pm_.c:249 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -1893,41 +1893,41 @@ msgstr "jедноставно" msgid "server" msgstr "сервер" -#: ../../fsedit.pm_.c:297 +#: ../../fsedit.pm_.c:324 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /" -#: ../../fsedit.pm_.c:300 +#: ../../fsedit.pm_.c:327 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:308 +#: ../../fsedit.pm_.c:335 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Кружно монтирaње %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:320 +#: ../../fsedit.pm_.c:347 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Не можете користити логичку LVM партициjу за тaчку монтирaња %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:321 +#: ../../fsedit.pm_.c:348 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у датотeчног системa" -#: ../../fsedit.pm_.c:322 +#: ../../fsedit.pm_.c:349 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку " "монтирањa\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:404 +#: ../../fsedit.pm_.c:431 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:488 +#: ../../fsedit.pm_.c:515 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" "нови датотeчног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " "проблема." -#: ../../fsedit.pm_.c:502 +#: ../../fsedit.pm_.c:529 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Немате ниједну партицију!" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "" "\n" "If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " "User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " +"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware\") for " "hints\n" "on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" "manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " @@ -3377,19 +3377,15 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:609 msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Да би омогућили већу сигурност система, изаберите \"Користи shadow фајл\" и\n" -"\"Use MD5 passwords\"." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." +"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" +"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your " +"network\n" +"administrator.\n" +"\n" +"If your computer is not connected to any administrated network, you may want " +"to\n" +"choose \"Local files\" for authentication." msgstr "" -"Уколико ваш рачунар користи NIS, изаберите \"Користи NIS\". Уколико нисте\n" -"сигурни контактирајте вашег администратора." #: ../../help.pm_.c:617 msgid "" @@ -3954,8 +3950,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију" msgid "Install system" msgstr "Инсталирај систем" -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 +#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -3967,7 +3963,7 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Configure networking" msgstr "Подеси мрежу" -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 +#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" @@ -3991,7 +3987,7 @@ msgstr "Конфигурисање X-a" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install_any.pm_.c:407 +#: ../../install_any.pm_.c:408 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4006,20 +4002,20 @@ msgid "" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:438 +#: ../../install_any.pm_.c:444 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:660 +#: ../../install_any.pm_.c:668 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:664 +#: ../../install_any.pm_.c:672 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:674 +#: ../../install_any.pm_.c:684 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4027,27 +4023,27 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:696 +#: ../../install_any.pm_.c:706 msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:312 #: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:361 -#: ../../my_gtk.pm_.c:622 ../../my_gtk.pm_.c:645 +#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive.pm_.c:289 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:166 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:361 ../../my_gtk.pm_.c:622 ../../my_gtk.pm_.c:645 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 +#: ../../install_gtk.pm_.c:501 msgid "Please test the mouse" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 +#: ../../install_gtk.pm_.c:502 ../../standalone/mousedrake_.c:132 msgid "To activate the mouse," msgstr "Дa би могли да активирате миша" -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 +#: ../../install_gtk.pm_.c:503 ../../standalone/mousedrake_.c:133 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" @@ -4085,55 +4081,60 @@ msgstr "" "\n" "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 +#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:160 +#, fuzzy +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Морате имати swap партицију" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:72 msgid "Use free space" msgstr "Користи слободан простор" -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_interactive.pm_.c:74 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja" -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 +#: ../../install_interactive.pm_.c:82 msgid "Use existing partition" msgstr "Користи постоjeћу партицију" -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 +#: ../../install_interactive.pm_.c:84 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Нема ни jeдне паритициjе за рад" -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 +#: ../../install_interactive.pm_.c:91 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Користи Windows партициjу за loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +#: ../../install_interactive.pm_.c:94 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +#: ../../install_interactive.pm_.c:96 msgid "Choose the sizes" msgstr "Изаберите величину" -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 +#: ../../install_interactive.pm_.c:97 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Величина Root партициjе у MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 +#: ../../install_interactive.pm_.c:98 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Величина Swap партициjе у MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:106 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи" -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 +#: ../../install_interactive.pm_.c:111 msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4143,12 +4144,12 @@ msgstr "" "партициjом, \n" "због следeће грeшкe: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:117 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" "Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:118 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4166,21 +4167,21 @@ msgstr "" "scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n" "Ако сте сигурни, притисните Ок (У реду)." -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:127 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe" -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_interactive.pm_.c:128 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "партиција %s " -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -4188,34 +4189,34 @@ msgstr "" "Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу " "кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 +#: ../../install_interactive.pm_.c:155 msgid "Erase entire disk" msgstr "Избриши цели диск" -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 +#: ../../install_interactive.pm_.c:155 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Уклони Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 +#: ../../install_interactive.pm_.c:158 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате " "Линукс ?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 +#: ../../install_interactive.pm_.c:161 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени" -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 +#: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Custom диск партиционирaњe" -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 +#: ../../install_interactive.pm_.c:173 msgid "Use fdisk" msgstr "Користи fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 +#: ../../install_interactive.pm_.c:176 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4224,28 +4225,28 @@ msgstr "" "Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n" "Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 +#: ../../install_interactive.pm_.c:205 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи" -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 +#: ../../install_interactive.pm_.c:221 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Не могу да пронaђем слободан простор за инсталирaње" -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 +#: ../../install_interactive.pm_.c:225 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_interactive.pm_.c:230 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 +#: ../../install_interactive.pm_.c:236 msgid "Bringing up the network" msgstr "Приступам мрежу" -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 +#: ../../install_interactive.pm_.c:241 msgid "Bringing down the network" msgstr "Одступам од мрежe" @@ -4257,12 +4258,12 @@ msgstr "" "Грешка, али незнам како да је разрешим.\n" "Наставите на ваш ризик!" -#: ../../install_steps.pm_.c:203 +#: ../../install_steps.pm_.c:211 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:385 +#: ../../install_steps.pm_.c:393 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4274,16 +4275,16 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/" "RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:451 +#: ../../install_steps.pm_.c:459 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:636 +#: ../../install_steps.pm_.c:644 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:65 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" @@ -4297,32 +4298,32 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:523 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:442 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4330,7 +4331,7 @@ msgstr "Инсталирам" msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" @@ -4339,21 +4340,21 @@ msgid "Total time " msgstr "Укупно време" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:624 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:532 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:701 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:705 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:609 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:701 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:609 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -4361,7 +4362,7 @@ msgstr "Грешка у листи пакета:" msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:144 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -4374,17 +4375,17 @@ msgstr "" "инсталациjу. Да би то постигли,\n" "притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:226 #, c-format msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" @@ -4399,7 +4400,7 @@ msgstr "" "При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" "док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:231 #, c-format msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" @@ -4416,98 +4417,67 @@ msgstr "" "При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" "док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:239 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:287 ../../install_steps_interactive.pm_.c:632 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:307 ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_interactive.pm_.c:611 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 -#, fuzzy -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Сними на дискету" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 -#, fuzzy -msgid "Package selection" -msgstr "Одабир група пакета" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 -#, fuzzy -msgid "Updating package selection" -msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Прошири стабло" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Скупи стабло" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:374 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:488 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:513 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4515,24 +4485,38 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 +#, fuzzy +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Сними на дискету" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446 +#, fuzzy +msgid "Updating package selection" +msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4597,15 +4581,15 @@ msgstr "" "респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" "правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:686 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:164 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:686 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:164 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:687 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:595 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4619,7 +4603,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:705 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -4636,15 +4620,15 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 msgid "All" msgstr "Свe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 msgid "License agreement" msgstr "ЛИценцирани уговор" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:88 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4878,103 +4862,103 @@ msgstr "" "За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте " "MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202 msgid "Install Class" msgstr "Инсталационe класе" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 msgid "Install/Update" msgstr "Инсталација/Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 msgid "Recommended" msgstr "Препоручено" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 msgid "Update" msgstr "Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:57 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:254 msgid "Buttons emulation" msgstr "Емулациjа тастерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Емулациjа 2 тастерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Емулацийа 3 тастерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "Configuring IDE" msgstr "Kонфигурација IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296 msgid "no available partitions" msgstr "нема доступних партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 msgid "Choose the mount points" msgstr "Изаберите тачке монтирања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4990,7 +4974,7 @@ msgstr "" "Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n" "(грeшка je %s)\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4998,98 +4982,114 @@ msgstr "" "DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n" "Даљи наставак иде на ваш ризик !" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 +#, fuzzy +msgid "No root partition found to perform an upgrade" +msgstr "Нема root партиције" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 msgid "Root Partition" msgstr "Root партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:364 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:440 msgid "Looking for available packages" msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Комплетнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Минималнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Препоручена (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:488 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 #, fuzzy msgid "Load from floppy" msgstr "Поврати (restore) са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 #, fuzzy msgid "Loading from floppy" msgstr "Поврати (restore) са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#, fuzzy +msgid "Package selection" +msgstr "Одабир група пакета" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545 #, fuzzy msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5099,12 +5099,12 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:717 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5113,11 +5113,11 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5173,103 +5173,134 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 #, fuzzy msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "NTP Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 ../../printer.pm_.c:22 #: ../../printerdrake.pm_.c:415 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 ../../printerdrake.pm_.c:344 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:344 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 +msgid "LDAP" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 +#, fuzzy +msgid "NIS" +msgstr "Користи NIS" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#, fuzzy +msgid "Local files" +msgstr "Локални штампач" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 -msgid "Use NIS" -msgstr "Користи NIS" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 ../../network/modem.pm_.c:53 +#: ../../standalone/draknet_.c:570 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 -msgid "yellow pages" -msgstr "жуте странице" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#, fuzzy +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 -msgid "Authentification NIS" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#, fuzzy +msgid "LDAP Server" +msgstr "NIS Сервер" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#, fuzzy +msgid "Authentication NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:976 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5295,19 +5326,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5328,33 +5359,41 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1043 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX to boot your machine" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1081 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5362,11 +5401,11 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" @@ -5382,38 +5421,38 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:52 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 ../../standalone/draksec_.c:52 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1148 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5423,7 +5462,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5445,11 +5484,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1247 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1229 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5463,15 +5502,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1234 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1254 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1234 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1254 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5480,7 +5519,7 @@ msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Mandrake Linux Инсталација %s" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5494,10 +5533,22 @@ msgstr "недостаjе kdesu" msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: ../../interactive.pm_.c:290 +#: ../../interactive.pm_.c:326 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:633 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Прошири стабло" + +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:634 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Скупи стабло" + +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:635 +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" + #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" @@ -5523,273 +5574,278 @@ msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) " -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:126 ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Чешки (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "German" msgstr "Немачки" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Spanish" msgstr "Шпански" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "French" msgstr "Француски" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:135 ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "UK keyboard" msgstr "UK тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:136 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "US keyboard" msgstr "US тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "Ирански" + +#: ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Armenian (old)" msgstr "Јерменски (стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Јерменски (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Јерменски (фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Азербejдзан (латиница)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Азербejдзански (ћирилица)" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Belgian" msgstr "Белгијски" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Bulgarian" msgstr "Бугарски" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Бразилски (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швајцарски (Француски распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Чешки (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Czech (Programmers)" msgstr "Чешки (Програмери)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Danish" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Дворак (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Дворак (Норвешки)" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Croatian" msgstr "Хрвaтски" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Israeli" msgstr "Јеврејски" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Јеврејски (Фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Iranian" msgstr "Ирански" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Jапански 106 тастерa" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Korean keyboard" msgstr "Кореjанска тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Dutch" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литвански AZERTY(стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литвански AZERTY(нови)" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Пољски (qwerty распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Пољски (qwertz распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 #, fuzzy msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Руски (Явертъ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 #, fuzzy msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Руски (Явертъ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Руски (Явертъ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словачки (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словачки (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Slovakian (Programmers)" msgstr "Словачки (Програмерски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai тастатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "Српски (латинични/ћирилични распоред)" @@ -5921,11 +5977,11 @@ msgstr "<- Претходни" msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../network/adsl.pm_.c:16 ../../network/netconnect.pm_.c:136 +#: ../../network/adsl.pm_.c:18 ../../network/ethernet.pm_.c:35 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../network/adsl.pm_.c:17 +#: ../../network/adsl.pm_.c:19 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -5935,37 +5991,66 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 +#: ../../network/adsl.pm_.c:21 msgid "use dhcp" msgstr "користи dhcpd" -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 +#: ../../network/adsl.pm_.c:21 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 +#: ../../network/adsl.pm_.c:21 msgid "use pptp" msgstr "користи pptp" -#: ../../network/adsl.pm_.c:28 ../../network/ethernet.pm_.c:33 -#: ../../network/ethernet.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../network/adsl.pm_.c:30 ../../network/ethernet.pm_.c:106 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:184 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../network/adsl.pm_.c:29 +#: ../../network/adsl.pm_.c:31 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?" -#: ../../network/adsl.pm_.c:77 +#: ../../network/adsl.pm_.c:79 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../network/adsl.pm_.c:78 +#: ../../network/adsl.pm_.c:80 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:19 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:36 +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcpcd" +msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpcd" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:56 +msgid "Network configuration" +msgstr "Подешавање мрежe" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:57 +msgid "Do you want to restart the network" +msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:60 +#, c-format +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" +"%s" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:60 ../../network/netconnect.pm_.c:105 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/tools.pm_.c:39 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Подешавање мрежe" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5973,17 +6058,17 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:23 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:96 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:24 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:97 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:34 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:107 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5991,66 +6076,90 @@ msgstr "" "\n" "Да ли се слaжетe?" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:34 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:107 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:112 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:185 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " "слaжете ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:18 ../../network/isdn.pm_.c:41 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:225 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:194 +msgid "no network card found" +msgstr "Није пронађена мрежна картица" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:218 ../../network/network.pm_.c:343 +msgid "Configuring network" +msgstr "Подешавање мреже" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:219 +msgid "" +"Please enter your host name if you know it.\n" +"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''." +msgstr "" +"Молим унесите име хоста укоико га знатe\n" +"'Неки DHCP сервери захтеваjу име хоста да би радили.\n" +"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" +"``mybox.mylab.myco.com''." + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:223 ../../network/network.pm_.c:348 +msgid "Host name" +msgstr "Име хоста:" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:20 ../../network/isdn.pm_.c:43 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:142 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" -#: ../../network/isdn.pm_.c:19 +#: ../../network/isdn.pm_.c:21 msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: ../../network/isdn.pm_.c:19 +#: ../../network/isdn.pm_.c:21 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картицa" -#: ../../network/isdn.pm_.c:19 +#: ../../network/isdn.pm_.c:21 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:42 +#: ../../network/isdn.pm_.c:44 msgid "" "Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" -"* The full configuration uses isdn4net. It contains powerfull tools, but is " +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull tools, but is " "tricky to configure for a newbie, and not standard.\n" "\n" -"* The light configuration is easier to understand, more standard, but with " +"* The New configuration is easier to understand, more standard, but with " "less tools.\n" "\n" "We recommand the light configuration.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm_.c:50 +#: ../../network/isdn.pm_.c:52 #, fuzzy -msgid "Full configuration (isdn4net)" +msgid "New configuration (isdn-light)" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../network/isdn.pm_.c:50 +#: ../../network/isdn.pm_.c:52 #, fuzzy -msgid "Light configuration" -msgstr "LAN конфигурацијa" +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../network/isdn.pm_.c:146 ../../network/isdn.pm_.c:163 -#: ../../network/isdn.pm_.c:173 ../../network/isdn.pm_.c:180 -#: ../../network/isdn.pm_.c:190 +#: ../../network/isdn.pm_.c:155 ../../network/isdn.pm_.c:172 +#: ../../network/isdn.pm_.c:182 ../../network/isdn.pm_.c:189 +#: ../../network/isdn.pm_.c:199 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../network/isdn.pm_.c:146 +#: ../../network/isdn.pm_.c:155 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -6058,19 +6167,19 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../network/isdn.pm_.c:158 +#: ../../network/isdn.pm_.c:167 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../network/isdn.pm_.c:158 +#: ../../network/isdn.pm_.c:167 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:160 +#: ../../network/isdn.pm_.c:169 msgid "Rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../network/isdn.pm_.c:160 +#: ../../network/isdn.pm_.c:169 msgid "" "Rest of the world \n" " no D-Channel (leased lines)" @@ -6078,27 +6187,27 @@ msgstr "" "Остатак света \n" " без Д-канала (закупљене линиjе)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:164 +#: ../../network/isdn.pm_.c:173 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:174 +#: ../../network/isdn.pm_.c:183 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:175 +#: ../../network/isdn.pm_.c:184 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../network/isdn.pm_.c:175 +#: ../../network/isdn.pm_.c:184 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/isdn.pm_.c:175 +#: ../../network/isdn.pm_.c:184 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../network/isdn.pm_.c:181 +#: ../../network/isdn.pm_.c:190 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -6111,19 +6220,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 +#: ../../network/isdn.pm_.c:194 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 +#: ../../network/isdn.pm_.c:194 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../network/isdn.pm_.c:191 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:211 +#: ../../network/isdn.pm_.c:219 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -6131,59 +6240,55 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../network/isdn.pm_.c:220 +#: ../../network/isdn.pm_.c:228 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../network/modem.pm_.c:42 +#: ../../network/modem.pm_.c:43 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../network/modem.pm_.c:47 +#: ../../network/modem.pm_.c:48 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:566 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:567 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:567 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификација" - -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../network/modem.pm_.c:53 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../network/modem.pm_.c:53 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../network/modem.pm_.c:53 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../network/modem.pm_.c:53 ../../standalone/draknet_.c:571 +#: ../../network/modem.pm_.c:54 ../../standalone/draknet_.c:571 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../network/modem.pm_.c:54 ../../standalone/draknet_.c:572 +#: ../../network/modem.pm_.c:55 ../../standalone/draknet_.c:572 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../network/modem.pm_.c:55 ../../standalone/draknet_.c:573 +#: ../../network/modem.pm_.c:56 ../../standalone/draknet_.c:573 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:35 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6191,7 +6296,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 ../../network/netconnect.pm_.c:40 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:35 ../../network/netconnect.pm_.c:38 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6199,11 +6304,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:35 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6211,56 +6316,27 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 ../../standalone/net_monitor_.c:81 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../standalone/net_monitor_.c:81 msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на Интернет" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са Интернетa" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:48 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:51 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:49 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpcd" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 -msgid "Network configuration" -msgstr "Подешавање мрежe" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" -"%s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 ../../network/netconnect.pm_.c:188 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:278 ../../network/tools.pm_.c:37 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Подешавање мрежe" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:106 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6272,7 +6348,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -6284,68 +6360,68 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:135 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:136 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:225 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:150 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:150 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:234 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:151 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:234 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:151 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:152 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (или ADSL) конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:152 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:153 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:153 #, fuzzy msgid "cable connection detected" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Затвори" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6355,7 +6431,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:273 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6363,31 +6439,7 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../network/network.pm_.c:257 -msgid "no network card found" -msgstr "Није пронађена мрежна картица" - -#: ../../network/network.pm_.c:281 ../../network/network.pm_.c:391 -msgid "Configuring network" -msgstr "Подешавање мреже" - -#: ../../network/network.pm_.c:282 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Молим унесите име хоста укоико га знатe\n" -"'Неки DHCP сервери захтеваjу име хоста да би радили.\n" -"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" -"``mybox.mylab.myco.com''." - -#: ../../network/network.pm_.c:286 ../../network/network.pm_.c:396 -msgid "Host name" -msgstr "Име хоста:" - -#: ../../network/network.pm_.c:323 +#: ../../network/network.pm_.c:275 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6399,7 +6451,7 @@ msgstr "" "Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network/network.pm_.c:328 +#: ../../network/network.pm_.c:280 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6409,38 +6461,38 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network/network.pm_.c:337 ../../network/network.pm_.c:338 +#: ../../network/network.pm_.c:289 ../../network/network.pm_.c:290 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network/network.pm_.c:338 +#: ../../network/network.pm_.c:290 msgid " (driver $module)" msgstr "(драjвер $module)" -#: ../../network/network.pm_.c:340 ../../standalone/draknet_.c:231 +#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:231 #: ../../standalone/draknet_.c:427 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network/network.pm_.c:341 ../../standalone/draknet_.c:428 +#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../standalone/draknet_.c:428 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network/network.pm_.c:342 +#: ../../network/network.pm_.c:294 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:342 +#: ../../network/network.pm_.c:294 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network/network.pm_.c:363 ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:102 #: ../../printerdrake.pm_.c:425 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:392 +#: ../../network/network.pm_.c:344 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6452,59 +6504,59 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network/network.pm_.c:397 +#: ../../network/network.pm_.c:349 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network/network.pm_.c:398 ../../standalone/draknet_.c:565 +#: ../../network/network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network/network.pm_.c:400 +#: ../../network/network.pm_.c:352 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network/network.pm_.c:411 +#: ../../network/network.pm_.c:363 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network/network.pm_.c:412 +#: ../../network/network.pm_.c:364 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:413 +#: ../../network/network.pm_.c:365 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:416 +#: ../../network/network.pm_.c:368 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:417 +#: ../../network/network.pm_.c:369 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." -#: ../../network/tools.pm_.c:19 +#: ../../network/tools.pm_.c:21 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../network/tools.pm_.c:20 +#: ../../network/tools.pm_.c:22 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../network/tools.pm_.c:24 +#: ../../network/tools.pm_.c:26 msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../network/tools.pm_.c:30 ../../standalone/draknet_.c:196 +#: ../../network/tools.pm_.c:32 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" -#: ../../network/tools.pm_.c:31 +#: ../../network/tools.pm_.c:33 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: ../../network/tools.pm_.c:32 ../../standalone/draknet_.c:196 +#: ../../network/tools.pm_.c:34 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -6512,63 +6564,63 @@ msgstr "" "Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../network/tools.pm_.c:55 +#: ../../network/tools.pm_.c:57 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../network/tools.pm_.c:56 +#: ../../network/tools.pm_.c:58 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../network/tools.pm_.c:58 ../../standalone/draknet_.c:552 +#: ../../network/tools.pm_.c:60 ../../standalone/draknet_.c:552 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:59 ../../standalone/draknet_.c:553 +#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/draknet_.c:553 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:60 ../../standalone/draknet_.c:554 +#: ../../network/tools.pm_.c:62 ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/draknet_.c:555 +#: ../../network/tools.pm_.c:63 ../../standalone/draknet_.c:555 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:62 ../../standalone/draknet_.c:556 +#: ../../network/tools.pm_.c:64 ../../standalone/draknet_.c:556 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:63 ../../standalone/draknet_.c:557 +#: ../../network/tools.pm_.c:65 ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../network/tools.pm_.c:64 ../../standalone/draknet_.c:558 +#: ../../network/tools.pm_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:558 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:65 ../../standalone/draknet_.c:559 +#: ../../network/tools.pm_.c:67 ../../standalone/draknet_.c:559 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../network/tools.pm_.c:66 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "Проваjдеров dns 1" +#: ../../network/tools.pm_.c:68 ../../standalone/draknet_.c:560 +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../network/tools.pm_.c:67 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "Проваjдеров dns 2" +#: ../../network/tools.pm_.c:69 ../../standalone/draknet_.c:561 +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" -#: ../../network/tools.pm_.c:68 ../../standalone/draknet_.c:564 +#: ../../network/tools.pm_.c:70 ../../standalone/draknet_.c:564 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../network/tools.pm_.c:69 ../../standalone/draknet_.c:562 +#: ../../network/tools.pm_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:562 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../network/tools.pm_.c:70 ../../standalone/draknet_.c:563 +#: ../../network/tools.pm_.c:72 ../../standalone/draknet_.c:563 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" @@ -7393,39 +7445,6 @@ msgstr "" msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу." -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању" - -#: ../../services.pm_.c:125 -#, fuzzy -msgid "Services" -msgstr "уређај" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "running" -msgstr "покренуто" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "stopped" -msgstr "заустављено" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Сервиси и демони" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"жалим али немa додатних информациja\n" -"о овом сервису." - -#: ../../services.pm_.c:163 -msgid "On boot" -msgstr "При стартaњу" - #: ../../standalone/diskdrake_.c:67 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -7842,14 +7861,6 @@ msgstr "Тип конекције: " msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" - #: ../../standalone/draknet_.c:574 msgid "Ethernet Card" msgstr "Мрeжна картицa" @@ -8493,6 +8504,68 @@ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" +#, fuzzy +#~ msgid "fsck failed: " +#~ msgstr "монтирање није успело" + +#~ msgid "" +#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" " +#~ "and\n" +#~ "\"Use MD5 passwords\"." +#~ msgstr "" +#~ "Да би омогућили већу сигурност система, изаберите \"Користи shadow фајл\" " +#~ "и\n" +#~ "\"Use MD5 passwords\"." + +#~ msgid "" +#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask " +#~ "your\n" +#~ "network administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Уколико ваш рачунар користи NIS, изаберите \"Користи NIS\". Уколико " +#~ "нисте\n" +#~ "сигурни контактирајте вашег администратора." + +#~ msgid "yellow pages" +#~ msgstr "жуте странице" + +#, fuzzy +#~ msgid "Light configuration" +#~ msgstr "LAN конфигурацијa" + +#~ msgid "Provider dns 1" +#~ msgstr "Проваjдеров dns 1" + +#~ msgid "Provider dns 2" +#~ msgstr "Проваjдеров dns 2" + +#~ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +#~ msgstr "" +#~ "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању" + +#, fuzzy +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "уређај" + +#~ msgid "running" +#~ msgstr "покренуто" + +#~ msgid "stopped" +#~ msgstr "заустављено" + +#~ msgid "Services and deamons" +#~ msgstr "Сервиси и демони" + +#~ msgid "" +#~ "No additionnal information\n" +#~ "about this service, sorry." +#~ msgstr "" +#~ "жалим али немa додатних информациja\n" +#~ "о овом сервису." + +#~ msgid "On boot" +#~ msgstr "При стартaњу" + #~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" #~ msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" @@ -9690,9 +9763,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." #~ msgstr "%s: Ово није root партиција, изаберите неку другу." -#~ msgid "No root partition found" -#~ msgstr "Нема root партиције" - #~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." #~ msgstr "Изаберите коју партицију желите да корисите као root партицију" |