diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 891 |
1 files changed, 449 insertions, 442 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 8e1871b3a..40a8491b3 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-12 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-13 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -213,130 +213,130 @@ msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:699 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:702 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:704 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 ../../standalone/draknet_.c:266 -#: ../../standalone/draknet_.c:269 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 ../../standalone/draknet_.c:273 +#: ../../standalone/draknet_.c:276 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни мод" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:719 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:721 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:757 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:763 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1283 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1286 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1296 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1297 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1313 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1341 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 ../../bootlook.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 ../../bootlook.pm_.c:220 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1353 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -349,20 +349,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1374 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1380 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1397 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1398 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Видео мод" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 ../../netconnect.pm_.c:626 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627 #: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:514 +#: ../../standalone/draknet_.c:522 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -589,13 +589,13 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:353 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:724 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:353 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "Да ли имате још један?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:613 +#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614 #: ../../printerdrake.pm_.c:237 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:613 +#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -823,33 +823,33 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:710 +#: ../../any.pm_.c:711 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:714 +#: ../../any.pm_.c:715 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:716 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:717 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:718 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:721 +#: ../../any.pm_.c:722 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:722 +#: ../../any.pm_.c:723 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -858,32 +858,32 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:724 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:734 +#: ../../any.pm_.c:735 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:97 +#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97 #: ../../printerdrake.pm_.c:131 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:738 +#: ../../any.pm_.c:739 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:740 +#: ../../any.pm_.c:741 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:759 +#: ../../any.pm_.c:762 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:760 +#: ../../any.pm_.c:763 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "" "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер " "поништи(cancel) ?" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" @@ -991,80 +991,80 @@ msgstr "Десктоп" msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../bootlook.pm_.c:54 +#: ../../bootlook.pm_.c:46 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:70 +#: ../../bootlook.pm_.c:62 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" -#: ../../bootlook.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 msgid "/_File" msgstr "/_Датотекa" -#: ../../bootlook.pm_.c:89 +#: ../../bootlook.pm_.c:81 msgid "/File/_New" msgstr "/_Датотекa/_Новa" -#: ../../bootlook.pm_.c:90 +#: ../../bootlook.pm_.c:82 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../bootlook.pm_.c:92 +#: ../../bootlook.pm_.c:84 msgid "/File/_Open" msgstr "/Датотекa/_Отвори" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:85 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:87 msgid "/File/_Save" msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj" -#: ../../bootlook.pm_.c:96 +#: ../../bootlook.pm_.c:88 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:90 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као" -#: ../../bootlook.pm_.c:99 +#: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "/File/-" msgstr "/Датотекa/-" -#: ../../bootlook.pm_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:93 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Датотекa/_Излаз" -#: ../../bootlook.pm_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:94 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:104 +#: ../../bootlook.pm_.c:96 msgid "/_Options" msgstr "/_Опциje" -#: ../../bootlook.pm_.c:106 +#: ../../bootlook.pm_.c:98 msgid "/Options/Test" msgstr "/Опциje/Тест" -#: ../../bootlook.pm_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:99 msgid "/_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../../bootlook.pm_.c:109 +#: ../../bootlook.pm_.c:101 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помоћ/_О..." -#: ../../bootlook.pm_.c:119 ../../standalone/drakgw_.c:619 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 +#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: ../../bootlook.pm_.c:122 +#: ../../bootlook.pm_.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are currently using %s as Boot Manager.\n" @@ -1075,108 +1075,108 @@ msgstr "" "\n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње." -#: ../../bootlook.pm_.c:129 +#: ../../bootlook.pm_.c:121 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Lilo/Grub мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:139 +#: ../../bootlook.pm_.c:131 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу" -#: ../../bootlook.pm_.c:142 +#: ../../bootlook.pm_.c:134 msgid "NewStyle Monitor" msgstr "NewStyle Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:145 +#: ../../bootlook.pm_.c:137 msgid "Traditional Monitor" msgstr "Традиционални Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:148 +#: ../../bootlook.pm_.c:140 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:152 +#: ../../bootlook.pm_.c:144 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Покрени Аурору при стартaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:177 +#: ../../bootlook.pm_.c:169 msgid "Boot mode" msgstr "Стартни мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:187 +#: ../../bootlook.pm_.c:179 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:187 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:201 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" -#: ../../bootlook.pm_.c:218 +#: ../../bootlook.pm_.c:210 msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:87 -#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:180 -#: ../../standalone/draknet_.c:281 ../../standalone/draknet_.c:439 -#: ../../standalone/draknet_.c:556 +#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88 +#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 +#: ../../standalone/draknet_.c:288 ../../standalone/draknet_.c:447 +#: ../../standalone/draknet_.c:564 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: ../../bootlook.pm_.c:228 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355 -#: ../../my_gtk.pm_.c:358 ../../my_gtk.pm_.c:614 -#: ../../standalone/drakgw_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:94 -#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:303 -#: ../../standalone/draknet_.c:451 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 +#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:263 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 +#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../my_gtk.pm_.c:615 +#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 +#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:311 +#: ../../standalone/draknet_.c:459 ../../standalone/draknet_.c:578 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../bootlook.pm_.c:305 +#: ../../bootlook.pm_.c:297 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!" -#: ../../bootlook.pm_.c:359 +#: ../../bootlook.pm_.c:351 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!" -#: ../../bootlook.pm_.c:424 ../../standalone/drakboot_.c:47 +#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../common.pm_.c:631 +#: ../../common.pm_.c:634 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:631 +#: ../../common.pm_.c:634 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:660 +#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:639 +#: ../../common.pm_.c:642 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:652 +#: ../../common.pm_.c:655 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минутa" -#: ../../common.pm_.c:654 +#: ../../common.pm_.c:657 msgid "1 minute" msgstr "1 минут" -#: ../../common.pm_.c:656 +#: ../../common.pm_.c:659 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 #: ../../mouse.pm_.c:144 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Друго" msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:574 +#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -3920,8 +3920,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију" msgid "Install system" msgstr "Инсталирај систем" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Configure networking" msgstr "Подеси мрежу" -#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "Конфигурисање X-a" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install_any.pm_.c:379 +#: ../../install_any.pm_.c:373 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -3972,20 +3972,20 @@ msgid "" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:410 +#: ../../install_any.pm_.c:404 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:644 +#: ../../install_any.pm_.c:638 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:648 +#: ../../install_any.pm_.c:642 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:658 +#: ../../install_any.pm_.c:652 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -3993,15 +3993,15 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:680 +#: ../../install_any.pm_.c:674 msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:307 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 #: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 -#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:354 -#: ../../my_gtk.pm_.c:614 ../../my_gtk.pm_.c:637 +#: ../../interactive.pm_.c:263 ../../interactive_newt.pm_.c:166 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355 +#: ../../my_gtk.pm_.c:615 ../../my_gtk.pm_.c:638 msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:384 +#: ../../install_steps.pm_.c:385 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4240,12 +4240,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#: ../../install_steps.pm_.c:451 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:633 +#: ../../install_steps.pm_.c:634 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -4263,31 +4263,31 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Инсталирам" msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" @@ -4309,17 +4309,17 @@ msgstr "Укупно време" msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:689 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:693 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:689 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -4392,71 +4392,71 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:302 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:498 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:504 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4464,24 +4464,24 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:578 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:647 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4546,15 +4546,15 @@ msgstr "" "респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" "правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:675 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:675 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:693 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -5120,8 +5120,8 @@ msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:21 -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../printerdrake.pm_.c:415 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" @@ -5129,64 +5129,64 @@ msgstr "Удаљени CUPS сервер" msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 ../../printerdrake.pm_.c:344 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "yellow pages" msgstr "жуте странице" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5212,19 +5212,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5245,33 +5245,33 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" @@ -5299,38 +5299,38 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 ../../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5362,11 +5362,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5380,15 +5380,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5407,11 +5407,11 @@ msgstr "" msgid "kdesu missing" msgstr "недостаjе kdesu" -#: ../../interactive.pm_.c:251 +#: ../../interactive.pm_.c:261 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: ../../interactive.pm_.c:273 +#: ../../interactive.pm_.c:284 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." @@ -5812,43 +5812,43 @@ msgstr "ниједан" msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../my_gtk.pm_.c:354 +#: ../../my_gtk.pm_.c:355 msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm_.c:354 +#: ../../my_gtk.pm_.c:355 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:355 +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" -#: ../../my_gtk.pm_.c:614 +#: ../../my_gtk.pm_.c:615 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:140 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:142 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../netconnect.pm_.c:145 +#: ../../netconnect.pm_.c:146 msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../standalone/draknet_.c:192 +#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:152 +#: ../../netconnect.pm_.c:153 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: ../../netconnect.pm_.c:153 ../../standalone/draknet_.c:192 +#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5856,18 +5856,18 @@ msgstr "" "Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:894 -#: ../../netconnect.pm_.c:922 ../../netconnect.pm_.c:985 +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:1006 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:219 ../../netconnect.pm_.c:263 -#: ../../netconnect.pm_.c:273 ../../netconnect.pm_.c:280 -#: ../../netconnect.pm_.c:290 +#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264 +#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:291 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:219 +#: ../../netconnect.pm_.c:220 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5875,103 +5875,107 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:497 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:505 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:498 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:506 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:499 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:507 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:508 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:501 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:502 +#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:510 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:503 +#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:511 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:504 +#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:512 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../netconnect.pm_.c:244 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 msgid "Provider dns 1" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:509 +#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:517 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:507 +#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:515 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:508 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:516 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" -#: ../../netconnect.pm_.c:258 +#: ../../netconnect.pm_.c:259 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:258 +#: ../../netconnect.pm_.c:259 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:260 +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../netconnect.pm_.c:260 -msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" -msgstr "Остатак света - без Д-канала (закупљене линиjе)" +#: ../../netconnect.pm_.c:261 +msgid "" +"Rest of the world \n" +" no D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Остатак света \n" +" без Д-канала (закупљене линиjе)" -#: ../../netconnect.pm_.c:264 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:274 +#: ../../netconnect.pm_.c:275 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5984,19 +5988,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:285 +#: ../../netconnect.pm_.c:286 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../netconnect.pm_.c:285 +#: ../../netconnect.pm_.c:286 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../netconnect.pm_.c:291 +#: ../../netconnect.pm_.c:292 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:311 +#: ../../netconnect.pm_.c:312 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -6004,11 +6008,11 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:320 +#: ../../netconnect.pm_.c:321 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:368 +#: ../../netconnect.pm_.c:369 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -6016,22 +6020,22 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:373 +#: ../../netconnect.pm_.c:374 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:691 -#: ../../netconnect.pm_.c:835 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:383 +#: ../../netconnect.pm_.c:384 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -6039,74 +6043,74 @@ msgstr "" "\n" "Да ли се слaжетe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:383 +#: ../../netconnect.pm_.c:384 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:481 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:482 +#: ../../netconnect.pm_.c:483 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:617 +#: ../../netconnect.pm_.c:618 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../netconnect.pm_.c:622 +#: ../../netconnect.pm_.c:623 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:623 ../../standalone/draknet_.c:511 +#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:519 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:512 +#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:520 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:513 +#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:521 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:516 +#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:524 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:517 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:525 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:518 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:526 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:692 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " "слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:735 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:735 ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6122,11 +6126,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:735 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6134,48 +6138,48 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../standalone/net_monitor_.c:81 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81 msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:744 +#: ../../netconnect.pm_.c:751 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са Интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:746 +#: ../../netconnect.pm_.c:753 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" -#: ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:756 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:934 -#: ../../netconnect.pm_.c:944 ../../netconnect.pm_.c:959 +#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:955 +#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../netconnect.pm_.c:980 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:802 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:802 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картицa" -#: ../../netconnect.pm_.c:802 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect.pm_.c:872 +#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -6185,38 +6189,38 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:826 +#: ../../netconnect.pm_.c:833 msgid "use dhcp" msgstr "користи dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:826 +#: ../../netconnect.pm_.c:833 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:826 +#: ../../netconnect.pm_.c:833 msgid "use pptp" msgstr "користи pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:873 +#: ../../netconnect.pm_.c:880 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:890 +#: ../../netconnect.pm_.c:897 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:891 +#: ../../netconnect.pm_.c:898 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:894 +#: ../../netconnect.pm_.c:901 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6226,7 +6230,7 @@ msgstr "" "Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" "%s" -#: ../../netconnect.pm_.c:923 +#: ../../netconnect.pm_.c:930 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6238,7 +6242,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:935 +#: ../../netconnect.pm_.c:956 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -6250,62 +6254,62 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:937 +#: ../../netconnect.pm_.c:958 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:938 +#: ../../netconnect.pm_.c:959 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:944 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../netconnect.pm_.c:951 +#: ../../netconnect.pm_.c:972 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:951 +#: ../../netconnect.pm_.c:972 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:952 +#: ../../netconnect.pm_.c:973 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:952 +#: ../../netconnect.pm_.c:973 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:953 +#: ../../netconnect.pm_.c:974 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (или ADSL) конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:953 +#: ../../netconnect.pm_.c:974 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:954 +#: ../../netconnect.pm_.c:975 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:955 +#: ../../netconnect.pm_.c:976 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:955 +#: ../../netconnect.pm_.c:976 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../netconnect.pm_.c:960 +#: ../../netconnect.pm_.c:981 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:977 +#: ../../netconnect.pm_.c:998 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6315,7 +6319,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем." -#: ../../netconnect.pm_.c:980 +#: ../../netconnect.pm_.c:1001 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6327,7 +6331,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:372 +#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" @@ -6343,11 +6347,11 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:377 +#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../network.pm_.c:304 +#: ../../network.pm_.c:319 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6359,7 +6363,7 @@ msgstr "" "Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network.pm_.c:309 +#: ../../network.pm_.c:324 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6369,38 +6373,38 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319 +#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network.pm_.c:319 +#: ../../network.pm_.c:334 msgid " (driver $module)" msgstr "(драjвер $module)" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:224 -#: ../../standalone/draknet_.c:393 +#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 +#: ../../standalone/draknet_.c:401 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:394 +#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:402 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network.pm_.c:323 +#: ../../network.pm_.c:338 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:323 +#: ../../network.pm_.c:338 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printerdrake.pm_.c:425 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:373 +#: ../../network.pm_.c:388 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6412,35 +6416,35 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network.pm_.c:378 +#: ../../network.pm_.c:393 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:510 +#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:518 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network.pm_.c:381 +#: ../../network.pm_.c:396 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network.pm_.c:392 +#: ../../network.pm_.c:407 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network.pm_.c:393 +#: ../../network.pm_.c:408 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:394 +#: ../../network.pm_.c:409 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:397 +#: ../../network.pm_.c:412 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network.pm_.c:398 +#: ../../network.pm_.c:413 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." @@ -6507,31 +6511,31 @@ msgstr "лепо" msgid "maybe" msgstr "мождa" -#: ../../printer.pm_.c:19 +#: ../../printer.pm_.c:20 msgid "Local printer" msgstr "Локални штампач" -#: ../../printer.pm_.c:20 +#: ../../printer.pm_.c:21 msgid "Remote printer" msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../printer.pm_.c:23 msgid "Remote lpd server" msgstr "Удаљени lpd сервер" -#: ../../printer.pm_.c:23 +#: ../../printer.pm_.c:24 msgid "Network printer (socket)" msgstr "Мрeжни штампач (socket)" -#: ../../printer.pm_.c:24 +#: ../../printer.pm_.c:25 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:25 +#: ../../printer.pm_.c:26 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:158 +#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 #: ../../printerdrake.pm_.c:160 msgid "Printer Device URI" msgstr "Урeђаj за штампач URI" @@ -6657,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Printer Hostname" msgstr "Име хоста за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -6776,7 +6780,7 @@ msgstr "Обрнут редослед страницa" msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:351 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -6784,28 +6788,28 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../printerdrake.pm_.c:366 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "CUPS starting" msgstr "Покрећем CUPS.." -#: ../../printerdrake.pm_.c:366 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података о драjверимa..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:446 -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 ../../printerdrake.pm_.c:475 +#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:381 ../../printerdrake.pm_.c:468 +#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Како је штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:388 +#: ../../printerdrake.pm_.c:392 msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "Изaбери конекциjу удaљених штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:393 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" @@ -6815,7 +6819,7 @@ msgstr "" "овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n" "In Уколико се двоумите, изаберитe \"Удaљени CUPS сервер\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected\n" @@ -6829,24 +6833,24 @@ msgstr "" "случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n" "а опционо и броj портa." -#: ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 msgid "CUPS server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 msgid "Port number should be numeric" msgstr "Броj порта би требао да буде нумерички броj" -#: ../../printerdrake.pm_.c:447 ../../printerdrake.pm_.c:476 +#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 msgid "Remove queue" msgstr "Уклони queue" -#: ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:454 msgid "" "Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" -#: ../../printerdrake.pm_.c:457 +#: ../../printerdrake.pm_.c:461 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" @@ -6858,19 +6862,19 @@ msgstr "" "могу бити дефинисани.Коjе име треба да буде искориштено за оваj штампач и\n" "како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 +#: ../../printerdrake.pm_.c:465 msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:462 +#: ../../printerdrake.pm_.c:466 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../printerdrake.pm_.c:463 +#: ../../printerdrake.pm_.c:467 msgid "Location" msgstr "Локациja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:478 +#: ../../printerdrake.pm_.c:482 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -6882,15 +6886,15 @@ msgstr "" "директоријум\n" "да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:485 +#: ../../printerdrake.pm_.c:489 msgid "Name of queue" msgstr "Име queue-a " -#: ../../printerdrake.pm_.c:486 +#: ../../printerdrake.pm_.c:490 msgid "Spool directory" msgstr "'Spool директоријум" -#: ../../printerdrake.pm_.c:487 +#: ../../printerdrake.pm_.c:491 msgid "Printer Connection" msgstr "Конекциjа штампача" @@ -7396,11 +7400,11 @@ msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." msgid "Problems installing package $_" msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:575 +#: ../../standalone/drakgw_.c:590 msgid "Congratulations!" msgstr "честитам !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:576 +#: ../../standalone/drakgw_.c:591 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -7410,26 +7414,26 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:593 +#: ../../standalone/drakgw_.c:608 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно " "онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:594 +#: ../../standalone/drakgw_.c:609 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:595 +#: ../../standalone/drakgw_.c:610 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано." -#: ../../standalone/drakgw_.c:600 +#: ../../standalone/drakgw_.c:615 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje" -#: ../../standalone/drakgw_.c:607 +#: ../../standalone/drakgw_.c:622 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -7448,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:484 +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:492 msgid "Profile: " msgstr "Профил: " @@ -7456,184 +7460,184 @@ msgstr "Профил: " msgid "Del profile..." msgstr "Уклони профил..." -#: ../../standalone/draknet_.c:79 +#: ../../standalone/draknet_.c:80 msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за брисaњe:" -#: ../../standalone/draknet_.c:107 +#: ../../standalone/draknet_.c:108 msgid "New profile..." msgstr "Нови профил..." -#: ../../standalone/draknet_.c:112 +#: ../../standalone/draknet_.c:114 msgid "Name of the profile to create:" msgstr "Име профила коjи се креира:" -#: ../../standalone/draknet_.c:138 +#: ../../standalone/draknet_.c:140 msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/draknet_.c:145 +#: ../../standalone/draknet_.c:147 msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: ../../standalone/draknet_.c:158 +#: ../../standalone/draknet_.c:160 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:344 +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:344 +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352 msgid "Interface:" msgstr "Интерфеjс:" -#: ../../standalone/draknet_.c:166 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:347 +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355 #: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228 msgid "Connected" msgstr "Конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:347 +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355 #: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 #: ../../standalone/net_monitor_.c:228 msgid "Not connected" msgstr "Ниjе конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:348 +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356 msgid "Connect..." msgstr "Конектовaње..." -#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:348 +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356 msgid "Disconnect..." msgstr "Дисконектовaн..." -#: ../../standalone/draknet_.c:187 +#: ../../standalone/draknet_.c:191 #, fuzzy msgid "Starting your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../standalone/draknet_.c:195 +#: ../../standalone/draknet_.c:199 msgid "Closing your connection..." msgstr "Затварам конекциjу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:200 +#: ../../standalone/draknet_.c:204 msgid "" -"The connection is not closed. Try to do it manually by running " -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root." +"The connection is not closed.\n" +"Try to do it manually by running\n" +"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" +"in root." msgstr "" -"Конекциjа jе затворенa. Покушаjте да то урадитe ручно покретaњем " -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down као root." +"Конекциjа jе затворенa.\n" +"Покушаjте да то урадитe ручно покретaњем\n" +"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" +"као root." -#: ../../standalone/draknet_.c:200 +#: ../../standalone/draknet_.c:207 msgid "The system is now disconnected." msgstr "Систем jе садa дисконектован." -#: ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../standalone/draknet_.c:219 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Подеси Интернет приступ..." -#: ../../standalone/draknet_.c:219 ../../standalone/draknet_.c:377 +#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:385 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:224 +#: ../../standalone/draknet_.c:231 msgid "Adapter" msgstr "Адаптер" -#: ../../standalone/draknet_.c:224 +#: ../../standalone/draknet_.c:231 msgid "Driver" msgstr "Драjвер" -#: ../../standalone/draknet_.c:224 +#: ../../standalone/draknet_.c:231 msgid "Interface" msgstr "Интерфеjс" -#: ../../standalone/draknet_.c:224 +#: ../../standalone/draknet_.c:231 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:243 +#: ../../standalone/draknet_.c:250 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Configure..." -msgstr "Kонфигурациjа..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:269 +#: ../../standalone/draknet_.c:276 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../standalone/draknet_.c:286 +#: ../../standalone/draknet_.c:293 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: ../../standalone/draknet_.c:297 +#: ../../standalone/draknet_.c:305 msgid "Apply" msgstr "Промени" -#: ../../standalone/draknet_.c:381 +#: ../../standalone/draknet_.c:389 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:389 +#: ../../standalone/draknet_.c:397 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Адаптeр %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:395 +#: ../../standalone/draknet_.c:403 msgid "Boot Protocol" msgstr "Стартни(Boot) протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:396 +#: ../../standalone/draknet_.c:404 msgid "Started on boot" msgstr "Покренуто при стартaњу" -#: ../../standalone/draknet_.c:397 +#: ../../standalone/draknet_.c:405 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/draknet_.c:432 ../../standalone/draknet_.c:436 +#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444 msgid "Disable" msgstr "Онeмогући" -#: ../../standalone/draknet_.c:432 ../../standalone/draknet_.c:436 +#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444 msgid "Enable" msgstr "Омогући" -#: ../../standalone/draknet_.c:473 +#: ../../standalone/draknet_.c:481 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:477 +#: ../../standalone/draknet_.c:485 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:486 +#: ../../standalone/draknet_.c:494 msgid "Connection type: " msgstr "Тип конекције: " -#: ../../standalone/draknet_.c:492 +#: ../../standalone/draknet_.c:500 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: ../../standalone/draknet_.c:505 +#: ../../standalone/draknet_.c:513 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../standalone/draknet_.c:506 +#: ../../standalone/draknet_.c:514 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" -#: ../../standalone/draknet_.c:519 +#: ../../standalone/draknet_.c:527 msgid "Ethernet Card" msgstr "Мрeжна картицa" -#: ../../standalone/draknet_.c:520 +#: ../../standalone/draknet_.c:528 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP клиjент" @@ -8088,6 +8092,10 @@ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Документациja" @@ -8132,10 +8140,6 @@ msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server" -msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" @@ -8271,6 +8275,9 @@ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Kонфигурациjа..." + #, fuzzy #~ msgid "Lilo/Grub configuration" #~ msgstr "LAN конфигурацијa" |