diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 2532 |
1 files changed, 1326 insertions, 1206 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 31d8f9a3a..743c8a58e 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-20 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-24 11:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 18:43GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:979 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Графичка картица" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" @@ -180,21 +180,21 @@ msgstr "Тест" msgid "Options" msgstr "Опциje" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 #: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 #: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104 #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:166 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:160 +#: ../../my_gtk.pm_.c:288 ../../my_gtk.pm_.c:311 ../../security/main.pm_.c:166 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3971 ../../standalone/drakbackup_.c:4066 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4085 msgid "Ok" msgstr "У реду" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3207 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:173 ../../printerdrake.pm_.c:3203 #: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Крај" @@ -224,7 +224,8 @@ msgstr "Plug'n Play" msgid "Generic" msgstr "Generic" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 msgid "Vendor" msgstr "Произвођач" @@ -280,37 +281,37 @@ msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1020 #: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 #: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 -#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169 -#: ../../security/main.pm_.c:216 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:163 ../../my_gtk.pm_.c:288 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2164 +#: ../../security/main.pm_.c:215 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3925 ../../standalone/drakbackup_.c:3958 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3984 ../../standalone/drakbackup_.c:4011 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4038 ../../standalone/drakbackup_.c:4098 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4125 ../../standalone/drakbackup_.c:4155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4181 ../../standalone/drakconnect_.c:115 #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:560 ../../standalone/logdrake_.c:225 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:971 +#: ../../standalone/drakgw_.c:562 ../../standalone/logdrake_.c:225 #: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" @@ -500,17 +501,17 @@ msgstr "Видео мод" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:790 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:868 ../../printerdrake.pm_.c:983 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 ../../standalone/drakconnect_.c:624 #: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:791 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -545,14 +546,14 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:766 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -602,16 +603,16 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1054 +#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1557 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1012 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 +#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:778 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2771 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Промени" msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707 +#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1704 msgid "Linux" msgstr "Linux" @@ -717,13 +718,13 @@ msgstr "Да ли имате још један?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:825 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -733,17 +734,17 @@ msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:678 +#: ../../any.pm_.c:679 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:679 +#: ../../any.pm_.c:680 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" -#: ../../any.pm_.c:690 +#: ../../any.pm_.c:691 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "" "Сада можете да убаците његове опције у модул %s.\n" "Запамтите да свака адреса треба да се уноси са префиксом 0x као нпр. '0x123'" -#: ../../any.pm_.c:696 +#: ../../any.pm_.c:697 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -763,17 +764,17 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:698 +#: ../../any.pm_.c:699 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:710 +#: ../../any.pm_.c:711 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:719 +#: ../../any.pm_.c:720 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -789,15 +790,15 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:724 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:724 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:735 +#: ../../any.pm_.c:736 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -806,63 +807,63 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:751 +#: ../../any.pm_.c:752 msgid "access to X programs" msgstr "приступ X програмима" -#: ../../any.pm_.c:752 +#: ../../any.pm_.c:753 msgid "access to rpm tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: ../../any.pm_.c:753 +#: ../../any.pm_.c:754 msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволи \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:755 msgid "access to administrative files" msgstr "приступ административним фајловима" -#: ../../any.pm_.c:755 +#: ../../any.pm_.c:756 #, fuzzy msgid "access to network tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: ../../any.pm_.c:756 +#: ../../any.pm_.c:757 #, fuzzy msgid "access to compilation tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:762 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:768 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:768 +#: ../../any.pm_.c:769 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:769 +#: ../../any.pm_.c:770 msgid "The user name is too long" msgstr "Корисничко име већ је предугачко" -#: ../../any.pm_.c:770 +#: ../../any.pm_.c:771 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:775 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:776 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -871,32 +872,32 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:776 +#: ../../any.pm_.c:777 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:787 +#: ../../any.pm_.c:788 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864 -#: ../../printerdrake.pm_.c:979 +#: ../../any.pm_.c:789 ../../printerdrake.pm_.c:867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:982 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:791 +#: ../../any.pm_.c:792 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:793 +#: ../../any.pm_.c:794 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:820 +#: ../../any.pm_.c:821 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:821 +#: ../../any.pm_.c:822 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -904,54 +905,54 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" "Да ли желите да кориситите ову опцију ?" -#: ../../any.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:827 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" -#: ../../any.pm_.c:841 +#: ../../any.pm_.c:842 msgid "Please choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите." -#: ../../any.pm_.c:843 +#: ../../any.pm_.c:844 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 +#: ../../any.pm_.c:858 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 #: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "All" msgstr "Свe" -#: ../../any.pm_.c:978 +#: ../../any.pm_.c:979 msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: ../../any.pm_.c:978 +#: ../../any.pm_.c:979 msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:66 +#: ../../any.pm_.c:989 ../../install_any.pm_.c:1210 ../../standalone.pm_.c:66 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" -#: ../../any.pm_.c:991 +#: ../../any.pm_.c:992 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите" -#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:71 +#: ../../any.pm_.c:1000 ../../install_any.pm_.c:1215 ../../standalone.pm_.c:71 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" -#: ../../any.pm_.c:1005 +#: ../../any.pm_.c:1006 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -966,11 +967,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" дозвољава детаљнија per-user подешавања.\n" -#: ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../any.pm_.c:1020 msgid "Launch userdrake" msgstr "Покрени userdrake" -#: ../../any.pm_.c:1021 +#: ../../any.pm_.c:1022 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -978,31 +979,31 @@ msgstr "" "per-user дељење ресурса користи групу \"fileshare\". \n" "Ви помоћу userdrake-а можете додати корисника у ову групу." -#: ../../any.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm_.c:1073 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../any.pm_.c:1073 +#: ../../any.pm_.c:1074 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1075 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Стандардни" -#: ../../any.pm_.c:1075 +#: ../../any.pm_.c:1076 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1077 msgid "Higher" msgstr "Вишљи" -#: ../../any.pm_.c:1077 +#: ../../any.pm_.c:1078 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../any.pm_.c:1080 +#: ../../any.pm_.c:1081 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "" "која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" "приступ са лозинком." -#: ../../any.pm_.c:1083 +#: ../../any.pm_.c:1084 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." -#: ../../any.pm_.c:1084 +#: ../../any.pm_.c:1085 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" "Ово је стандардно сигурносно окружење препоручено за рачунаре коjи ће бити " "коршћени за везу са Интернетом или као клијент." -#: ../../any.pm_.c:1085 +#: ../../any.pm_.c:1086 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Већ постоје нека ограничења, а више аутоматских провера се покреће сваке " "ноћи." -#: ../../any.pm_.c:1086 +#: ../../any.pm_.c:1087 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "" "конекције бројних клијената. Напомена: уколико је ваша машина само клијент " "на Интернету, требали би да изаберете нижи ниво." -#: ../../any.pm_.c:1089 +#: ../../any.pm_.c:1090 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." @@ -1061,32 +1062,32 @@ msgstr "" "Ово је слично претходном нивоу, али је сада систем потпуно затворен и " "сигурносне опције су максималне." -#: ../../any.pm_.c:1095 +#: ../../any.pm_.c:1096 msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "DrakSec Основне Опције" -#: ../../any.pm_.c:1096 +#: ../../any.pm_.c:1097 msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Изаберите жељени сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1099 +#: ../../any.pm_.c:1100 msgid "Security level" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1101 +#: ../../any.pm_.c:1102 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Користи libsafe за сервере" -#: ../../any.pm_.c:1102 +#: ../../any.pm_.c:1103 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада." -#: ../../any.pm_.c:1103 +#: ../../any.pm_.c:1104 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)" -#: ../../any.pm_.c:1192 +#: ../../any.pm_.c:1193 msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" @@ -1212,8 +1213,8 @@ msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:70 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 #: ../../standalone/logdrake_.c:102 msgid "/_File" msgstr "/_Фаjл" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "/_Фаjл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Фаjл/_Краj" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:71 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -1361,9 +1362,9 @@ msgstr "" "Тренутно користите %s као Boot менаџер \n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." -#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:554 +#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2426 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakbackup_.c:2446 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 ../../standalone/drakgw_.c:556 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -1413,15 +1414,15 @@ msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 +#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:106 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:237 ../../standalone/drakTermServ_.c:367 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:484 ../../standalone/drakbackup_.c:4190 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4961 ../../standalone/drakconnect_.c:108 #: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 #: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 #: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 -#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799 -#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963 +#: ../../standalone/drakfont_.c:613 ../../standalone/drakfont_.c:800 +#: ../../standalone/drakfont_.c:877 ../../standalone/drakfont_.c:964 #: ../../ugtk.pm_.c:289 msgid "OK" msgstr "ОK" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "Празно" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1753 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgid "Clear all" msgstr "Очисти све" #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 msgid "More" msgstr "Jош" @@ -1810,7 +1811,8 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:88 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -2115,7 +2117,7 @@ msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1032 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" @@ -2366,7 +2368,7 @@ msgstr "" "Унесите своје корисничко име, лозинку и домен да би могли да приступите " "хосту." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3526 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -2378,23 +2380,23 @@ msgstr "Домен" msgid "Search servers" msgstr "Тражи сервере" -#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563 -#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571 +#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 +#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Форматирање %s није успело" -#: ../../fs.pm_.c:608 +#: ../../fs.pm_.c:610 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" -#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725 +#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "монтирање партиције %s у директоријум %s није успело" -#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598 +#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:598 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -2479,30 +2481,35 @@ msgstr "Нема шта да се уради" msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168 +#: ../../harddrake/data.pm_.c:70 +#, fuzzy +msgid "cpu number " +msgstr "број" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:166 msgid "No alternative driver" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:167 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169 #, fuzzy msgid "Sound configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2511,26 +2518,26 @@ msgid "" "\"%s\")" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 #, fuzzy msgid "Driver:" msgstr "Драjвер" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:179 ../../standalone/drakTermServ_.c:310 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3929 ../../standalone/drakbackup_.c:3962 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3988 ../../standalone/drakbackup_.c:4015 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4042 ../../standalone/drakbackup_.c:4081 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4102 ../../standalone/drakbackup_.c:4129 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4159 ../../standalone/drakbackup_.c:4185 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4210 ../../standalone/drakfont_.c:701 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 msgid "Switching between ALSA and OSS help" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:182 msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " "sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " @@ -2549,7 +2556,7 @@ msgid "" "the ALSA library.\n" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:198 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -2559,30 +2566,30 @@ msgid "" "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:201 ../../standalone/drakconnect_.c:301 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:201 ../../harddrake/ui.pm_.c:153 #: ../../interactive.pm_.c:391 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:206 msgid "No known driver" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:207 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 #, fuzzy msgid "Unkown driver" msgstr "Непознати модел" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211 #, c-format msgid "" "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" @@ -2592,60 +2599,37 @@ msgid "" "with subject: unlisted sound driver \"%s\"" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 -msgid "Model" -msgstr "Модел" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 -msgid "hard disk model" -msgstr "модел хард диска" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14 +#, fuzzy +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI канал" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 msgid "Bus" msgstr "Бус" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18 msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ово је физички бус на који је уређај прикључен (нпр: PCI, USB, ...)" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 -msgid "Module" -msgstr "Модул" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" -msgstr "модул GNU/Linux кернела који управља тим уређајем" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 -msgid "Media class" -msgstr "Класа Медија" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 -msgid "class of hardware device" -msgstr "класа хардверског уређаја" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562 -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 -msgid "this field describe the device" -msgstr "ово поље описује уређај" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI канал" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 msgid "Bus identification" msgstr "Идентификација буса" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 msgid "" "- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " "PCI/USB ids" @@ -2653,11 +2637,11 @@ msgstr "" "- PCI и USB уређаји : ово приказује произвођача, уређај, подпроизвођача и " "бројеве PCI/USB уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24 msgid "Location on the bus" msgstr "Локација на бусу" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" @@ -2667,58 +2651,100 @@ msgstr "" "- eide уређаји: уређај је или slave или master\n" "- scsi уређаји: scsi бус и id scsi уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 ../../printerdrake.pm_.c:1557 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +msgid "this field describe the device" +msgstr "ово поље описује уређај" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 msgid "Old device file" msgstr "Стари фајл уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:30 msgid "old static device name used in dev package" msgstr "старо статичко име уређаја кориштено у dev пакету" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 msgid "New devfs device" msgstr "Нови devfs уређај" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" msgstr "ново динамичко име уређаја генерисано од стране incore kernel devfs" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +msgid "Module" +msgstr "Модул" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "модул GNU/Linux кернела који управља тим уређајем" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +msgid "Media class" +msgstr "Класа Медија" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +msgid "class of hardware device" +msgstr "класа хардверског уређаја" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +msgid "hard disk model" +msgstr "модел хард диска" + #: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 msgid "Number of buttons" msgstr "Број тастера" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:37 -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "Име призовђача уређаја" +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Име: " + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +msgid "Processor ID" +msgstr "" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 #, fuzzy -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" +msgid "the number of the processor" +msgstr "Име призовђача уређаја" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "Име призовђача уређаја" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 +#, fuzzy +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "Име призовђача уређаја" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 msgid "/_Quit" msgstr "/_Крај" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 ../../harddrake/ui.pm_.c:78 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:85 ../../harddrake/ui.pm_.c:87 #: ../../standalone/logdrake_.c:111 msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:78 msgid "/_Help..." msgstr "/_Помоћ..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:66 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:80 msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помоћ" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:67 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:81 msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" @@ -2726,19 +2752,19 @@ msgstr "" "Опис за поља:\n" "\n" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:85 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Пријавите Баг" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:87 msgid "/_About..." msgstr "/_О..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:89 msgid "About Harddrake" msgstr "О Harddrake-у" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:90 msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version:" @@ -2746,56 +2772,47 @@ msgstr "" "Ово је HardDrake, Mandrake-ов алат за подешавање хардвера.\n" "Верзија:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91 msgid "Author:" msgstr "Аутор:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:128 +msgid "primary" +msgstr "примарно" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:128 +msgid "secondary" +msgstr "секундарно" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:153 +msgid "Detection in progress" +msgstr "Детекција у току" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161 msgid "Harddrake2 version " msgstr "Harddrake2 верзија " -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:178 msgid "Detected hardware" msgstr "Детектовани хардвер" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180 msgid "Information" msgstr "Информације" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:183 msgid "Configure module" msgstr "Модул за подешавање" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:184 msgid "Run config tool" msgstr "Покрени конфигурациони алат" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111 -msgid "Detection in progress" -msgstr "Детекција у току" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148 -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:232 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Покрећем \"%s\" ..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180 -#, c-format -msgid "Probing %s class\n" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 -msgid "primary" -msgstr "примарно" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 -msgid "secondary" -msgstr "секундарно" - #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 msgid "Auto-detect" msgstr "Ауто-детекциjа" @@ -4843,16 +4860,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:870 +#: ../../install_any.pm_.c:881 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:874 +#: ../../install_any.pm_.c:885 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:886 +#: ../../install_any.pm_.c:897 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4860,12 +4877,12 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:920 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" -#: ../../install_any.pm_.c:1031 +#: ../../install_any.pm_.c:1042 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -5110,7 +5127,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781 +#: ../../install_steps.pm_.c:548 ../../install_steps.pm_.c:787 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -5133,7 +5150,7 @@ msgstr "" "инсталациjу. Да би то постигли,\n" "притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 msgid "Install Class" msgstr "Инсталационe класе" @@ -5141,15 +5158,15 @@ msgstr "Инсталационe класе" msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Молим вас да изаберете jедну од следeћих инсталационих класa:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" @@ -5219,9 +5236,9 @@ msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4256 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -5237,11 +5254,11 @@ msgstr "Ажурирање селекције пакета" msgid "Minimal install" msgstr "Минимално инсталирај" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -5267,18 +5284,18 @@ msgstr "%d пакета" msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5294,16 +5311,16 @@ msgstr "" "Уколико га немате притисните Поништи." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -5618,108 +5635,108 @@ msgstr "" "За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте " "MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "Да ли сте сигурни да одбијате лиценцу?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Изаберите распоред тастатуре." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Install/Update" msgstr "Инсталација/Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 msgid "Recommended" msgstr "Препоручено" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Upgrade" msgstr "Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Upgrade packages only" msgstr "Ажурирање само пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:61 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 msgid "Buttons emulation" msgstr "Емулациjа тастерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Емулациjа 2 тастерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Емулацийа 3 тастерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 msgid "Configuring IDE" msgstr "Kонфигурација IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 msgid "No partition available" msgstr "нема доступних партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 msgid "Choose the mount points" msgstr "Изаберите тачке монтирања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -5728,40 +5745,40 @@ msgstr "" "да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у " "DiskDrake-у" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Није root партиције потребне за ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Root Partition" msgstr "Root партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -5770,34 +5787,34 @@ msgstr "" "Неуспешна првера фајл система %s. Да ли желите да поправите грешке? (будите " "пажљиви, можете изгубити податке)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Тражим дуступне пакете за реизградњу rpm базе података..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5805,35 +5822,35 @@ msgstr "" "Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n" "Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Load from floppy" msgstr "Учитај са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Save on floppy" msgstr "Сними на дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 msgid "Loading from floppy" msgstr "Учитавам са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 msgid "Package selection" msgstr "Одабир пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 msgid "Type of install" msgstr "Тип инсталације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5841,19 +5858,19 @@ msgstr "" "Нисте селектовали ниједну групу пакета.\n" "Изаберите минималну инсталацију коју желите:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 msgid "With X" msgstr "Са X-овима" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Са основном документацијом (препорука!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5863,16 +5880,16 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5881,21 +5898,21 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 msgid "" "You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" @@ -5951,7 +5968,7 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been released after the distribution was released. They may\n" @@ -5970,157 +5987,157 @@ msgstr "" "\n" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2989 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3078 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 ../../printerdrake.pm_.c:2985 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3074 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 msgid "Windows Domain" msgstr "Windows Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 msgid "Local files" msgstr "Локалне датотеке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 ../../network/modem.pm_.c:49 #: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -6147,19 +6164,19 @@ msgstr "" "(tm) Домен, и Admin Username/Password, након стартања система.\n" "Команда 'wbinfo -t' ће тестирати да ли ваша аутентификација добра." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Аутентификација Windows Домена" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Admin Корисничко име Домена" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 msgid "Domain Admin Password" msgstr "Admin Лозинка домена" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -6185,19 +6202,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:2515 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:2510 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -6220,7 +6237,7 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем? %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 msgid "" "\n" "\n" @@ -6234,29 +6251,29 @@ msgstr "" "па креирање стартног 1.44 Mb флопија вероватно неће успети,\n" "зато што XFS тражи велики драјвер)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -6268,11 +6285,11 @@ msgstr "" "Инсталација ђе бити настављена, али ђете морати да\n" " BootX да би подигли систем" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1239 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -6280,15 +6297,15 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258 msgid "Installing bootloader" msgstr "Инсталирам стартер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6305,17 +6322,17 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1298 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1309 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -6325,7 +6342,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -6357,15 +6374,15 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -6379,15 +6396,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1348 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -6419,18 +6436,18 @@ msgstr "Изаберите фајл" msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:103 +#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:104 msgid "Basic" msgstr "Основно" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2169 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:159 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2164 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4111 ../../standalone/drakbackup_.c:4138 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4168 ../../standalone/drakbackup_.c:4194 msgid "Next" msgstr "Следећи" @@ -6911,6 +6928,10 @@ msgid "" "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел." +#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула." + #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun Миш" @@ -7028,44 +7049,60 @@ msgstr "Дa би могли да активирате миша" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" -#: ../../my_gtk.pm_.c:64 +#: ../../my_gtk.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 +#: ../../my_gtk.pm_.c:160 msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171 +#: ../../my_gtk.pm_.c:160 ../../printerdrake.pm_.c:2166 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../my_gtk.pm_.c:288 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../services.pm_.c:222 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 +#: ../../my_gtk.pm_.c:381 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../my_gtk.pm_.c:381 +#: ../../my_gtk.pm_.c:382 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../my_gtk.pm_.c:382 +#: ../../my_gtk.pm_.c:383 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36 +#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +msgid "use pppoe" +msgstr "користи pppoe" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:25 +msgid "use pptp" +msgstr "користи pptp" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 +msgid "use dhcp" +msgstr "користи dhcpd" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:27 +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +#: ../../network/adsl.pm_.c:30 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -7075,22 +7112,6 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use dhcp" -msgstr "користи dhcpd" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use pppoe" -msgstr "користи pppoe" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use pptp" -msgstr "користи pptp" - #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 #, fuzzy msgid "Web Server" @@ -7181,7 +7202,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:238 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" @@ -7195,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" @@ -7211,15 +7232,15 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:99 ../../network/netconnect.pm_.c:113 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../network/netconnect.pm_.c:183 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:210 ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:241 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" @@ -7459,12 +7480,22 @@ msgstr "Подеси конекциjу" msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:88 +#, c-format +msgid "" +"You have internal winmodem(s) :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +" Go to http://www.linmodem.org for further information" +msgstr "" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:104 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Сада треба да подесимо %s конекциjу." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:104 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:113 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7483,12 +7514,12 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:142 ../../network/netconnect.pm_.c:260 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:280 ../../network/tools.pm_.c:63 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:134 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:143 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -7500,7 +7531,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:160 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:169 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" @@ -7512,72 +7543,72 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:166 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3203 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:3199 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 msgid "Expert Mode" msgstr "Eксперт мод" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:405 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:195 ../../network/netconnect.pm_.c:204 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:195 ../../network/netconnect.pm_.c:204 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:196 ../../network/netconnect.pm_.c:205 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:196 ../../network/netconnect.pm_.c:205 +#, fuzzy +msgid "detected" +msgstr "детектовано %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:197 ../../network/netconnect.pm_.c:206 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:197 ../../network/netconnect.pm_.c:206 msgid "cable connection detected" msgstr "Детектована је кабловска конекциja " -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:198 ../../network/netconnect.pm_.c:207 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:198 ../../network/netconnect.pm_.c:207 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:210 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:225 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:234 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -7587,23 +7618,23 @@ msgstr "" "Изаберите један од њих који желите да користите.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 msgid "Internet connection" msgstr "Интернет конекциjа" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:241 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:256 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "Мрежа мора бити рестартована" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:260 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -7613,7 +7644,7 @@ msgstr "" "Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -7623,7 +7654,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:274 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -7631,7 +7662,7 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " @@ -7641,7 +7672,7 @@ msgstr "" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " "не ради, треба да поновите конфигурацију" -#: ../../network/network.pm_.c:291 +#: ../../network/network.pm_.c:293 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -7653,7 +7684,7 @@ msgstr "" "Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network/network.pm_.c:296 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -7663,43 +7694,43 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(драjвер %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:231 #: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468 -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:468 +#: ../../standalone/drakgw_.c:297 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network/network.pm_.c:312 +#: ../../network/network.pm_.c:314 msgid "Start at boot" msgstr "Покрени при стартaњу" -#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875 +#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:878 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:363 +#: ../../network/network.pm_.c:365 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7711,59 +7742,59 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network/network.pm_.c:368 +#: ../../network/network.pm_.c:370 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:371 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:373 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network/network.pm_.c:376 +#: ../../network/network.pm_.c:378 #, fuzzy msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:380 +#: ../../network/network.pm_.c:382 #, fuzzy msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:394 +#: ../../network/network.pm_.c:396 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network/network.pm_.c:395 +#: ../../network/network.pm_.c:397 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:396 +#: ../../network/network.pm_.c:398 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:397 +#: ../../network/network.pm_.c:399 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" -#: ../../network/network.pm_.c:400 +#: ../../network/network.pm_.c:402 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65 +#: ../../network/network.pm_.c:403 ../../proxy.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url треба да почиње са http://..." -#: ../../network/shorewall.pm_.c:25 +#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 +#: ../../network/shorewall.pm_.c:27 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -7938,170 +7969,170 @@ msgstr "лепо" msgid "maybe" msgstr "мождa" -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање" +#: ../../printer.pm_.c:28 +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш" -#: ../../printer.pm_.c:27 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације" +#: ../../printer.pm_.c:29 +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:28 +#: ../../printer.pm_.c:34 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Демон" -#: ../../printer.pm_.c:29 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш" +#: ../../printer.pm_.c:35 +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1181 -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +#: ../../printer.pm_.c:39 +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer.pm_.c:40 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:36 -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +#: ../../printer.pm_.c:44 +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање" -#: ../../printer.pm_.c:37 -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +#: ../../printer.pm_.c:45 ../../printer.pm_.c:1182 +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:49 +#: ../../printer.pm_.c:53 msgid "Local printer" msgstr "Локални штампач" -#: ../../printer.pm_.c:50 +#: ../../printer.pm_.c:54 msgid "Remote printer" msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер" -#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898 +#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:901 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" -#: ../../printer.pm_.c:53 +#: ../../printer.pm_.c:57 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Мрeжни штампач (TCP/Socket)" -#: ../../printer.pm_.c:54 +#: ../../printer.pm_.c:58 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer.pm_.c:59 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Штампач на NetWare серверу" -#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902 +#: ../../printer.pm_.c:60 ../../printerdrake.pm_.c:905 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Унесите URI за штампач" -#: ../../printer.pm_.c:57 +#: ../../printer.pm_.c:61 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци наредбу у команду" -#: ../../printer.pm_.c:346 ../../printer.pm_.c:388 ../../printer.pm_.c:570 +#: ../../printer.pm_.c:350 ../../printer.pm_.c:392 ../../printer.pm_.c:571 msgid "Unknown Model" msgstr "Непознати Модел" -#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:982 ../../printer.pm_.c:1374 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3471 +#: ../../printer.pm_.c:792 ../../printer.pm_.c:983 ../../printer.pm_.c:1375 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 ../../printerdrake.pm_.c:3467 msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" -#: ../../printer.pm_.c:819 +#: ../../printer.pm_.c:820 msgid "Local Printers" msgstr "Локални штампачи" -#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1182 +#: ../../printer.pm_.c:822 ../../printer.pm_.c:1183 msgid "Remote Printers" msgstr "Удаљени штампaчи" -#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printer.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:420 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " на парелелном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:419 +#: ../../printer.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:422 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", USB штампач \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:836 +#: ../../printer.pm_.c:837 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:839 +#: ../../printer.pm_.c:840 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", мулти-функционални уређај на USB" -#: ../../printer.pm_.c:841 +#: ../../printer.pm_.c:842 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:843 +#: ../../printer.pm_.c:844 msgid ", multi-function device" msgstr ", мулти-функционални уређај" -#: ../../printer.pm_.c:846 +#: ../../printer.pm_.c:847 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", штампај на %s" -#: ../../printer.pm_.c:848 +#: ../../printer.pm_.c:849 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на LPD серверу \"%s\", штампач \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:850 +#: ../../printer.pm_.c:851 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printer.pm_.c:854 +#: ../../printer.pm_.c:855 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "на Windows серверу \"%s\", дељени \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:858 +#: ../../printer.pm_.c:859 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на Novell серверу \"%s\", штампач \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:860 +#: ../../printer.pm_.c:861 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", користим команду %s" -#: ../../printer.pm_.c:979 ../../printerdrake.pm_.c:1701 +#: ../../printer.pm_.c:980 ../../printerdrake.pm_.c:1696 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw штампач (без драјвера)" -#: ../../printer.pm_.c:1151 +#: ../../printer.pm_.c:1152 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(на %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1153 +#: ../../printer.pm_.c:1154 msgid "(on this machine)" msgstr "(на овој машини)" -#: ../../printer.pm_.c:1178 +#: ../../printer.pm_.c:1179 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1184 ../../printerdrake.pm_.c:3123 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3134 ../../printerdrake.pm_.c:3360 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3412 ../../printerdrake.pm_.c:3438 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3613 ../../printerdrake.pm_.c:3615 +#: ../../printer.pm_.c:1185 ../../printerdrake.pm_.c:3119 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3356 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3408 ../../printerdrake.pm_.c:3434 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3609 ../../printerdrake.pm_.c:3611 msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" @@ -8127,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Ауто-детекција штампача (Локални, TCP/Socket, и SMB штампачи)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3187 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3188 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Одредите CUPS сервер" @@ -8173,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP адреса треба да изгледа као нпр. 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1112 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Броj порта би требао да буде броj !" @@ -8181,7 +8212,7 @@ msgstr "Броj порта би требао да буде броj !" msgid "CUPS server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1132 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -8189,131 +8220,131 @@ msgstr "Порт" msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2792 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2831 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 ../../printerdrake.pm_.c:2873 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2926 ../../printerdrake.pm_.c:2946 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2960 ../../printerdrake.pm_.c:2994 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3040 ../../printerdrake.pm_.c:3058 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 ../../printerdrake.pm_.c:3226 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3528 ../../printerdrake.pm_.c:3583 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3636 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:253 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1569 ../../printerdrake.pm_.c:1573 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1691 ../../printerdrake.pm_.c:2243 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2396 ../../printerdrake.pm_.c:2455 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2528 ../../printerdrake.pm_.c:2549 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2743 ../../printerdrake.pm_.c:2788 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3222 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3524 ../../printerdrake.pm_.c:3579 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3632 ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: ../../printerdrake.pm_.c:178 +#: ../../printerdrake.pm_.c:184 #, fuzzy msgid "Checking your system..." msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:192 msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 +#: ../../printerdrake.pm_.c:204 #, fuzzy msgid "" "The following printers\n" "\n" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../printerdrake.pm_.c:199 +#: ../../printerdrake.pm_.c:205 #, fuzzy msgid "" "The following printer\n" "\n" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../printerdrake.pm_.c:201 +#: ../../printerdrake.pm_.c:207 msgid "" "\n" "and one unknown printer are " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 +#: ../../printerdrake.pm_.c:209 #, c-format msgid "" "\n" "and %d unknown printers are " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 +#: ../../printerdrake.pm_.c:213 msgid "" "\n" "are " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:208 +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 msgid "" "\n" "is " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 +#: ../../printerdrake.pm_.c:216 #, fuzzy msgid "directly connected to your system" msgstr "Копирај фонтове у систем" -#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +#: ../../printerdrake.pm_.c:219 msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#: ../../printerdrake.pm_.c:221 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:227 #, fuzzy msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 +#: ../../printerdrake.pm_.c:241 msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 +#: ../../printerdrake.pm_.c:242 #, fuzzy msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#: ../../printerdrake.pm_.c:244 #, fuzzy msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:245 msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291 -#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3299 +#: ../../printerdrake.pm_.c:285 ../../printerdrake.pm_.c:297 +#: ../../printerdrake.pm_.c:367 ../../printerdrake.pm_.c:3165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3295 msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:286 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8335,7 +8366,7 @@ msgstr "" "добићете приступ свим достyпним драјверима, њиховим опцијама, и типовима " "конекције штампача." -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:299 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8374,7 +8405,7 @@ msgstr "" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319 +#: ../../printerdrake.pm_.c:308 ../../printerdrake.pm_.c:325 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8406,7 +8437,7 @@ msgstr "" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:310 +#: ../../printerdrake.pm_.c:316 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8443,21 +8474,21 @@ msgstr "" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:328 +#: ../../printerdrake.pm_.c:334 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних са овом машином" -#: ../../printerdrake.pm_.c:331 +#: ../../printerdrake.pm_.c:337 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних директно на локалну мрежу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:334 +#: ../../printerdrake.pm_.c:340 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Ауто-детекција штампача конектованих на машине на којима је инсталиран " "Microsoft Windows" -#: ../../printerdrake.pm_.c:362 +#: ../../printerdrake.pm_.c:368 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -8480,53 +8511,53 @@ msgstr "" "промените default опције (папир, квалитет штампања, ...), изаберите \"Штампач" "\" у \"Хардвер\" секцији Mandrake Контролног Центра." -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590 -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 +#: ../../printerdrake.pm_.c:405 ../../printerdrake.pm_.c:593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:1048 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Ауто-детекција штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printerdrake.pm_.c:426 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 +#: ../../printerdrake.pm_.c:432 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Детектован %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464 -#: ../../printerdrake.pm_.c:483 +#: ../../printerdrake.pm_.c:436 ../../printerdrake.pm_.c:467 +#: ../../printerdrake.pm_.c:486 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Штампач на паралелном порту \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466 -#: ../../printerdrake.pm_.c:488 +#: ../../printerdrake.pm_.c:438 ../../printerdrake.pm_.c:469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:491 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "USB штампач \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:440 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Мрежни штамапч \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:439 +#: ../../printerdrake.pm_.c:442 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600 +#: ../../printerdrake.pm_.c:578 ../../printerdrake.pm_.c:603 msgid "Local Printer" msgstr "Локални штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:576 +#: ../../printerdrake.pm_.c:579 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -8538,19 +8569,19 @@ msgstr "" "lp1, ..., је еквивалентно LPT1:, LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, " "други USB штампач: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:583 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Морате унети уређај или име фајла!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:591 +#: ../../printerdrake.pm_.c:594 msgid "No printer found!" msgstr "Није пронађен штампач!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:601 +#: ../../printerdrake.pm_.c:604 msgid "Available printers" msgstr "Доступни штампачи" -#: ../../printerdrake.pm_.c:605 +#: ../../printerdrake.pm_.c:608 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -8558,7 +8589,7 @@ msgstr "" "Приказани штампач је ауто-детектован, а уколико то није онај који желите да " "подесите, унесите име/име фајла уређаја у линију за унос" -#: ../../printerdrake.pm_.c:606 +#: ../../printerdrake.pm_.c:609 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -8566,7 +8597,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа свих ауто-детектованих штампача. Изаберите штампач који " "желите или унесите имеиме фајла уређаја у линији за унос" -#: ../../printerdrake.pm_.c:608 +#: ../../printerdrake.pm_.c:611 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -8577,7 +8608,7 @@ msgstr "" "аутоматско. Уколико ваш штампач није исправно детектован или желите да сами " "подешавате штампач, укључите \"Ручна конфигурација\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:609 +#: ../../printerdrake.pm_.c:612 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -8589,7 +8620,7 @@ msgstr "" "ва штампач није правилно детектован или више желите да га сами подесите, " "укључите \"Ручна конфигурација\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:611 +#: ../../printerdrake.pm_.c:614 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -8597,11 +8628,11 @@ msgstr "" "Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла " "уређаја у линију за унос" -#: ../../printerdrake.pm_.c:612 +#: ../../printerdrake.pm_.c:615 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:614 +#: ../../printerdrake.pm_.c:617 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -8610,19 +8641,19 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, други USB штампач: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:619 +#: ../../printerdrake.pm_.c:622 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:639 +#: ../../printerdrake.pm_.c:642 msgid "Manual configuration" msgstr "Ручна конфигурацијa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:693 +#: ../../printerdrake.pm_.c:696 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:694 +#: ../../printerdrake.pm_.c:697 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -8630,46 +8661,46 @@ msgstr "" "Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за " "сервер за штампање као и име штампача на том серверу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:695 +#: ../../printerdrake.pm_.c:698 msgid "Remote host name" msgstr "Име удаљеног host-a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:699 msgid "Remote printer name" msgstr "Ime uдаљени штампaчa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:699 +#: ../../printerdrake.pm_.c:702 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#: ../../printerdrake.pm_.c:706 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244 +#: ../../printerdrake.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:1247 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Детектовани модели: %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 +#: ../../printerdrake.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:1048 msgid "Scanning network..." msgstr "Скенирам мрежу ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835 +#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838 +#: ../../printerdrake.pm_.c:820 ../../printerdrake.pm_.c:841 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:861 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:859 +#: ../../printerdrake.pm_.c:862 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8681,7 +8712,7 @@ msgstr "" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../printerdrake.pm_.c:863 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." @@ -8690,39 +8721,39 @@ msgstr "" "а затим додајте корисничко име, лозинку, и/или радну групу уколико је " "потребно." -#: ../../printerdrake.pm_.c:861 +#: ../../printerdrake.pm_.c:864 msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:862 +#: ../../printerdrake.pm_.c:865 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:863 +#: ../../printerdrake.pm_.c:866 msgid "Share name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 +#: ../../printerdrake.pm_.c:869 msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../printerdrake.pm_.c:868 +#: ../../printerdrake.pm_.c:871 msgid "Auto-detected" msgstr "Ауто-детекција" -#: ../../printerdrake.pm_.c:879 +#: ../../printerdrake.pm_.c:882 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:883 +#: ../../printerdrake.pm_.c:886 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:889 +#: ../../printerdrake.pm_.c:892 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "СИГУРНОСНО УПОЗОРЕЊЕ!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:893 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8764,7 +8795,7 @@ msgstr "" "у Printerdrake-у.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:900 +#: ../../printerdrake.pm_.c:903 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8776,7 +8807,7 @@ msgstr "" "подесите штампање са ове машине са \"%s\" типом конекције у Printerdrake-у.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printerdrake.pm_.c:906 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8789,11 +8820,11 @@ msgstr "" "Да ли заиста желите да наставите да подешавате овај штампач као што то сада " "радите?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:975 +#: ../../printerdrake.pm_.c:978 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:976 +#: ../../printerdrake.pm_.c:979 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8805,37 +8836,37 @@ msgstr "" "име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и " "лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:977 +#: ../../printerdrake.pm_.c:980 msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:978 +#: ../../printerdrake.pm_.c:981 msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:983 +#: ../../printerdrake.pm_.c:986 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостаје име NCP сервера!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:987 +#: ../../printerdrake.pm_.c:990 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостаје име за NCP ред!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1060 ../../printerdrake.pm_.c:1080 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Опције Штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1102 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." @@ -8843,7 +8874,7 @@ msgstr "" "Изаберите један од ауто-детектованих штампача са листе и унесите име хоста " "или IP и опционални број порта (default је 9100) у поље за унос." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1103 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8855,19 +8886,19 @@ msgstr "" "серверима број порта је обично 9100, а на другим серверима може бити " "другачији. Погледајте упуство које сте добили уз хардвер." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1105 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1108 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Недостаје име хоста или IP за штампач!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1127 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1130 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1180 ../../printerdrake.pm_.c:1182 msgid "Printer Device URI" msgstr "Урeђаj за штампач URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1178 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1181 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8876,11 +8907,11 @@ msgstr "" "Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или " "CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1193 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1196 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8888,27 +8919,27 @@ msgstr "" "Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и " "Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1561 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1558 msgid "Location" msgstr "Локациja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1570 ../../printerdrake.pm_.c:1692 msgid "Reading printer database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1579 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1676 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 msgid "Your printer model" msgstr "Ваш модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1672 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8933,24 +8964,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:1680 msgid "The model is correct" msgstr "Овај модел је тачан" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1678 ../../printerdrake.pm_.c:1679 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 msgid "Select model manually" msgstr "Ручно изаберите модел" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1699 msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1700 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1706 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 msgid "" "\n" "\n" @@ -8964,7 +8995,7 @@ msgstr "" "Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном " "моделу или на \"Raw штампач\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1709 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1704 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8972,11 +9003,11 @@ msgstr "" "Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни " "(погледајте упуство за штампач) или сличан њему." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1781 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win штампач конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1787 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1782 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8992,11 +9023,11 @@ msgstr "" "иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип " "конекције ће бити игнорисане од стране драјвера." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 ../../printerdrake.pm_.c:1852 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1831 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1826 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -9008,7 +9039,7 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1853 #, fuzzy msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -9029,11 +9060,11 @@ msgstr "" "лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" " "а подесите опције за положај главе са овим програмом." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1861 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1856 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1857 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9056,7 +9087,7 @@ msgid "" "as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2085 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2080 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9073,22 +9104,22 @@ msgstr "" "високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније " "успорено." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2094 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2089 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2093 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опције %s ван опсега!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2142 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2137 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9097,11 +9128,11 @@ msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2160 msgid "Test pages" msgstr "Тестирање страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2166 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2161 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9114,39 +9145,39 @@ msgstr "" "ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест " "страницу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2165 msgid "No test pages" msgstr "Без тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2171 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2166 msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2228 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2223 msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2231 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2226 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2234 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2229 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2236 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2231 msgid "Photo test page" msgstr "Фото тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2235 msgid "Do not print any test page" msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2244 ../../printerdrake.pm_.c:2397 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2269 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9161,7 +9192,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2273 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9169,15 +9200,15 @@ msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2280 msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2302 ../../printerdrake.pm_.c:3469 msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2328 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9190,7 +9221,7 @@ msgstr "" "\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете " "штампач и измените опције веома лако.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2330 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9200,8 +9231,8 @@ msgstr "" "за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име " "фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9213,7 +9244,7 @@ msgstr "" "Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. " "Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2336 ../../printerdrake.pm_.c:2376 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9225,7 +9256,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2340 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -9233,7 +9264,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 ../../printerdrake.pm_.c:2355 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9242,8 +9273,8 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 ../../printerdrake.pm_.c:2357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2367 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9253,7 +9284,7 @@ msgstr "" "штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име " "фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9261,7 +9292,7 @@ msgstr "" "Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер " "\"Листа опција штампача\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9270,7 +9301,7 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2374 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2369 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9286,7 +9317,7 @@ msgstr "" "штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се " "заглави папир.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2378 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9299,40 +9330,40 @@ msgstr "" "штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s " "<фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2388 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2383 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Картице за Штампање/Скенирање/Фото на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2384 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2386 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Картица за приступ Штампање/Фото на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2392 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2387 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 -#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1014 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2390 ../../printerdrake.pm_.c:2393 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 ../../printerdrake.pm_.c:2395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../standalone/drakTermServ_.c:312 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1559 ../../standalone/drakbackup_.c:4207 +#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:706 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1015 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2393 msgid "Print option list" msgstr "Листа са опцијама за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9355,7 +9386,7 @@ msgstr "" "\n" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2439 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2434 #, fuzzy msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -9377,17 +9408,17 @@ msgstr "" "једног HP штампача са фото уређајима. У \"MtoolsFM\" можете да замените " "слова уређајима са пољем које се налази у гоњем-десном углу листе фајлова." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2927 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3227 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2456 ../../printerdrake.pm_.c:2923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3223 msgid "Reading printer data..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2476 ../../printerdrake.pm_.c:2504 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2539 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2482 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2477 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9402,7 +9433,7 @@ msgstr "" "послови штампања.\n" "Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2480 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9410,7 +9441,7 @@ msgstr "" "CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу " "податке у слободно-формирану команду.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2487 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2482 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -9418,11 +9449,11 @@ msgstr "" "PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP " "штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2484 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9430,7 +9461,7 @@ msgstr "" "Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-" "configure\" не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2487 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9440,7 +9471,7 @@ msgstr "" "Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача " "или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2493 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9450,15 +9481,15 @@ msgstr "" "Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n" "\"Пребаци\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2496 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не пребацуј штампаче" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 ../../printerdrake.pm_.c:2509 msgid "Transfer" msgstr "Пребаци" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2505 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9469,11 +9500,11 @@ msgstr "" "Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n" "Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2513 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9482,16 +9513,16 @@ msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји,\n" "да ли стварно желите да поново упишете његове опције?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2531 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2526 msgid "New printer name" msgstr "Ново име штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2529 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Трансферишем %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9500,29 +9531,29 @@ msgstr "" "Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде " "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2550 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2650 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2558 ../../printerdrake.pm_.c:2633 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2645 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Подешавање удаљеног штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2564 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 msgid "Starting network..." msgstr "Стартујем мрежу ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2605 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2594 ../../printerdrake.pm_.c:2598 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2600 msgid "Configure the network now" msgstr "Подеси мрежу сада" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2600 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2595 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2601 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2596 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9534,11 +9565,11 @@ msgstr "" "нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да " "наставите?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2604 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Настави даље без подешавања мреже" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2640 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2635 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9553,7 +9584,7 @@ msgstr "" "\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође " "кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2636 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9563,24 +9594,24 @@ msgstr "" "конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите " "удаљени штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2651 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2646 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2685 msgid "high" msgstr "велики" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2685 msgid "paranoid" msgstr "параноидни" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2690 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2686 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2687 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9604,11 +9635,11 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2719 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Покрени систем за штампање при старању система" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2724 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2720 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9628,60 +9659,60 @@ msgstr "" "\n" "Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2793 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2874 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2995 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2744 ../../printerdrake.pm_.c:2789 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2991 msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2798 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Уклањам LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2837 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2833 msgid "Removing LPD..." msgstr "Уклањам LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2910 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2911 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2947 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2961 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2957 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3031 ../../printerdrake.pm_.c:3072 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3547 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3543 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3041 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3037 #, fuzzy msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Припремам PrinterDrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3059 ../../printerdrake.pm_.c:3637 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3633 msgid "Configuring applications..." msgstr "Подешавам апликације..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3079 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3075 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3091 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3087 msgid "Printing system: " msgstr "Систем за штампање: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9693,7 +9724,7 @@ msgstr "" "њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/" "Open Office." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3152 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3148 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9703,29 +9734,29 @@ msgstr "" "to change its settings; to make it the default printer; or to view " "information about it." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 msgid "Change the printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3202 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3367 ../../printerdrake.pm_.c:3417 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3630 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3363 ../../printerdrake.pm_.c:3413 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3626 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измена конфигурације штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9734,103 +9765,103 @@ msgstr "" "Штампач %s\n" "Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 msgid "Do it!" msgstr "Уради то!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3518 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3459 ../../printerdrake.pm_.c:3514 msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3522 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3460 ../../printerdrake.pm_.c:3518 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име, опис и локација штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3540 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3462 ../../printerdrake.pm_.c:3536 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3541 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3537 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Произођач и модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3551 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3547 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси овај штампач као default" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3478 ../../printerdrake.pm_.c:3556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3552 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3565 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3475 ../../printerdrake.pm_.c:3561 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3480 ../../printerdrake.pm_.c:3574 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3570 msgid "Print test pages" msgstr "Иштампај тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3481 ../../printerdrake.pm_.c:3576 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3477 ../../printerdrake.pm_.c:3572 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3483 ../../printerdrake.pm_.c:3578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3574 msgid "Remove printer" msgstr "Уклони штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3529 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3525 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3554 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 msgid "Default printer" msgstr "Default штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3551 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3555 ../../printerdrake.pm_.c:3558 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3563 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 ../../printerdrake.pm_.c:3571 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3564 ../../printerdrake.pm_.c:3567 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3569 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3565 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3572 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3576 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3584 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3580 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." @@ -9931,7 +9962,7 @@ msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n" -#: ../../security/main.pm_.c:35 +#: ../../security/main.pm_.c:36 msgid "" "Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " "be used to connect\n" @@ -9956,47 +9987,42 @@ msgid "" "\t email)" msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:65 +#: ../../security/main.pm_.c:66 #, fuzzy msgid "Security Level:" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../security/main.pm_.c:99 +#: ../../security/main.pm_.c:100 #, fuzzy msgid "Security Alerts:" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../security/main.pm_.c:101 +#: ../../security/main.pm_.c:102 #, fuzzy msgid "Security Administrator:" msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)" -#: ../../security/main.pm_.c:114 +#: ../../security/main.pm_.c:115 #, fuzzy msgid "Network Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../security/main.pm_.c:114 +#: ../../security/main.pm_.c:115 #, fuzzy msgid "System Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../security/main.pm_.c:119 ../../security/main.pm_.c:148 +#: ../../security/main.pm_.c:120 ../../security/main.pm_.c:149 msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:137 +#: ../../security/main.pm_.c:138 #, fuzzy, c-format msgid " (default: %s)" msgstr " (Подразумевано)" -#: ../../security/main.pm_.c:161 -#, fuzzy -msgid "Periodic Checks 2" -msgstr "Провера Сигурности" - #: ../../security/main.pm_.c:162 #, fuzzy msgid "Periodic Checks" @@ -10312,7 +10338,7 @@ msgstr "Интернет" msgid "File sharing" msgstr "Заједничко дељење фајлова" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1743 msgid "System" msgstr "Систем" @@ -10631,151 +10657,233 @@ msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:252 msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Конфигурација Mandrake Терминалног сервера" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:267 msgid "Enable Server" msgstr "Активирај Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:274 msgid "Disable Server" msgstr "Деактивирај Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:282 msgid "Start Server" msgstr "Покрени Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:289 msgid "Stop Server" msgstr "Заустави Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:297 msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:235 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299 msgid "Net Boot Images" msgstr "Net Boot Images" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:303 msgid "Add/Del Users" msgstr "Додај/Избриши Кориснике" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:241 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:305 msgid "Add/Del Clients" msgstr "Додај/Избриши Клијенте" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:515 msgid "Boot Floppy" msgstr "Boot Floppy" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:517 msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:586 msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Компајлирај цели Кернел -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:588 ../../standalone/drakTermServ_.c:618 msgid "This will take a few minutes." msgstr "Ово ће потрајати неколико минута." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:600 msgid "No kernel selected!" msgstr "Ниједан кернел није изабран!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:603 msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Build Single NIC -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:614 msgid "No nic selected!" msgstr "Ниједан nic није изабран!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:617 msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Компајлирај Све Кернеле -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:631 msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Обриши" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:638 msgid "Delete All NBIs" msgstr "Обриши све NBIs" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:695 +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:700 msgid "Add User -->" msgstr "Додај Корисника -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:708 msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Обриши Корисника" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "Унеси: " + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:780 #, fuzzy msgid "No net boot images created!" msgstr "Net Boot Images" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:800 +#, fuzzy +msgid "Thin Client" +msgstr "DHCP клиjент" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:802 +#, fuzzy +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Додај/Избриши Клијенте" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:805 msgid "Add Client -->" msgstr "Додај Клијента -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742 -msgid "<-- Del Client" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:848 +#, fuzzy +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Обриши Клијента" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:864 +#, fuzzy +msgid "Delete Client" msgstr "<-- Обриши Клијента" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870 msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd Конфигурација..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:903 +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:921 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:928 +#, fuzzy +msgid "Netmask:" +msgstr "Мрежна маска" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:935 +msgid "Routers:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:942 +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949 +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:956 +#, fuzzy +msgid "Domain Name:" +msgstr "Име домена" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +#, fuzzy +msgid "Name Servers:" +msgstr "Samba Сервер" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:975 +msgid "IP Range Start:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:976 +msgid "IP Range End:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1028 #, fuzzy msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1029 msgid "" "Most of these values were extracted\n" -"from your running system. You can modify as needed." +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1032 +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1045 msgid "Write Config" msgstr "Сачувај Конфигурацију" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1147 msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Убаците дискету:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1151 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Не могу да приступим дискети!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1153 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Дискету сада можете да избаците из уређаја" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1156 msgid "No floppy drive available!" msgstr "Дискета није пронађена!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1165 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO image је %s" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1167 msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Нешто је кренуло наопако! - Да ли је mkisofs инсталиран?" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1186 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Прво морате да креирате /etc/dhcpd.conf !" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1492 +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 msgid "Error!" msgstr "Грешка!" @@ -10844,7 +10952,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметри за аутоинсталацију су доступни у делу који се налази лево" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:508 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:510 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Честитамо !" @@ -10869,24 +10977,24 @@ msgstr "Додај вредност" msgid "Remove the last item" msgstr "Уклони задњу вредност" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:614 msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:723 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:720 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:724 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:721 #, fuzzy msgid "FATAL" msgstr "FAT" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:725 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:722 msgid "INFO" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:734 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -10896,7 +11004,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Извештај \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:738 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:735 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -10908,7 +11016,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:742 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:739 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -10920,13 +11028,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:891 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:760 ../../standalone/drakbackup_.c:833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:888 #, fuzzy msgid "Total progess" msgstr "укупан напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:815 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -10935,41 +11043,41 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:827 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:834 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:831 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:848 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:852 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Без лозинке" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:853 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:858 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -10980,65 +11088,65 @@ msgid "" "without being prompted for a password." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:902 msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:909 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:906 msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:930 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:927 msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:931 msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:938 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:935 msgid "Not erasable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:974 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1086 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1198 ../../standalone/drakbackup_.c:1247 msgid "Backup system files..." msgstr "Backup системских фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1248 ../../standalone/drakbackup_.c:1315 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 msgid "Backup User files..." msgstr "backup-овање корсиникових фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1261 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1314 msgid "Backup Other files..." msgstr "backup-овање осталих фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1320 #, fuzzy msgid "No changes to backup!" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1336 ../../standalone/drakbackup_.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11049,7 +11157,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко траке:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1343 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" @@ -11058,7 +11166,7 @@ msgstr "" "листа фајлова послана преко FTP-а: %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " @@ -11068,7 +11176,7 @@ msgstr "" " Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове преко " "FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1364 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" @@ -11078,7 +11186,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко CD:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" @@ -11088,24 +11196,24 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко траке:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1378 msgid " Error during mail sending. \n" msgstr " Грешка током слања mail-а. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1403 msgid "Can't create catalog!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1004 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1516 ../../standalone/drakbackup_.c:1527 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1005 msgid "File Selection" msgstr "Одабир фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1555 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -11113,27 +11221,27 @@ msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc " "директоријуму.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601 #, fuzzy msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "Користи Инкрементални Backup (не замењуј их са старим backup-има)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -11141,67 +11249,67 @@ msgstr "" "Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n" " вашег /etc директоријума." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1621 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не укључуј кеш претраживача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649 ../../standalone/drakbackup_.c:1673 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1059 msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774 msgid "Use network connection to backup" msgstr "Корисити мрежну конекцију за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1776 msgid "Net Method:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 #, fuzzy msgid "" " Transfer \n" "Now" msgstr "Пребаци" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 msgid "" "Other (not drakbackup)\n" "keys in place already" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1792 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." @@ -11209,69 +11317,69 @@ msgstr "" "Унесите директоријум (или модул) да\n" " би поставили backup на овај хост." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1797 msgid "Please enter your login" msgstr "Унесите ваше корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802 msgid "Please enter your password" msgstr "Унесите вашу лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1808 msgid "Remember this password" msgstr "Запамти ову лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1819 #, fuzzy msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Не могу да улогујем корисничко име %s (неисправна лозинка?)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1914 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Користи CD/DVDROM за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 #, fuzzy msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "Изаберите ваш CD простор" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1928 #, fuzzy msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1934 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1941 #, fuzzy msgid " Erase Now " msgstr "Пребаци" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1947 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1953 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1966 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -11279,35 +11387,35 @@ msgstr "" "Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" " ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999 #, fuzzy msgid "No CD device defined!" msgstr "Стари фајл уређаја" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2047 msgid "Use tape to backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2056 #, fuzzy msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2062 msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2068 #, fuzzy msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2074 ../../standalone/drakbackup_.c:2148 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3115 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -11315,55 +11423,55 @@ msgstr "" "Унесите максималну величину\n" " дозвољену за Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2139 msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Унесите директоријум да би у њега сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2154 ../../standalone/drakbackup_.c:3121 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2220 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2230 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235 msgid "Tape" msgstr "Трака" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 msgid "hourly" msgstr "на сат" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 msgid "daily" msgstr "дневно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 msgid "monthly" msgstr "месечно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2270 msgid "Use daemon" msgstr "Користи демон" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2275 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -11371,7 +11479,7 @@ msgstr "" "Изаберите временски интервал \n" "између сваког backup-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2281 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -11379,7 +11487,7 @@ msgstr "" "Изаберите\n" "медиј за backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2288 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" @@ -11389,71 +11497,71 @@ msgstr "" "\n" "Можете приметити да сви 'net' медији такође користе хард диск." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2325 msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 msgid "What" msgstr "Шта" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2375 msgid "Where" msgstr "Где" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 msgid "When" msgstr "Када" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 msgid "More Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:4529 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Конфигурација" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424 msgid "on Hard Drive" msgstr "на Хард Диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2434 msgid "across Network" msgstr "преко Мреже" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2444 msgid "on CDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2452 msgid "on Tape Device" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496 msgid "Backup system" msgstr "Backup-уј систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2497 msgid "Backup Users" msgstr "Backup-уј Кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 msgid "Select user manually" msgstr "Изаберите кориснике ручно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -11461,7 +11569,7 @@ msgstr "" "\n" "Backup Извори: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -11469,7 +11577,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -11477,7 +11585,7 @@ msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2588 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -11485,7 +11593,7 @@ msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11494,13 +11602,13 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на Хард Диск на путању: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599 msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -11508,20 +11616,20 @@ msgstr "" "\n" "- Нарежи на CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600 msgid "RW" msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " на уређај: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 msgid " (multi-session)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11530,12 +11638,12 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на траку на уређају: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11544,7 +11652,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними преко %s на хост: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -11553,7 +11661,7 @@ msgstr "" "\t\t корисничко име: %s\n" "\t\t на путањи: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -11561,19 +11669,19 @@ msgstr "" "\n" "- Oпције:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2615 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11582,39 +11690,39 @@ msgstr "" "\n" "- Демонn (%s) укључује :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Хард диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Трака \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Мрежа преко rsync.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Мрежа преко webdav.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2633 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -11622,7 +11730,7 @@ msgstr "" "Листа података за обнављање:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2800 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -11630,256 +11738,256 @@ msgstr "" "Листа корумпираних података:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2802 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2812 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Backup фајлови су корумпирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833 #, fuzzy msgid " All of your selected data have been " msgstr " Сви ваши селектовани подаси су " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2834 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Успешно Обновљени на %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2952 msgid " Restore Configuration " msgstr " Обнављање Конфигурације " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2970 msgid "OK to restore the other files." msgstr "У Реду за обнавање других фајлова." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2987 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Backup системских фајлова пре:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067 msgid "please choose the date to restore" msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Користи Хард Диск за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3150 msgid "FTP Connection" msgstr "FTP конекциja" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157 msgid "Secure Connection" msgstr "Сигурносна Конекција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3183 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3185 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3253 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3255 msgid "Other Media" msgstr "Други Медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260 msgid "Restore system" msgstr "Обнови систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 msgid "Restore Users" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3262 msgid "Restore Other" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264 #, fuzzy msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3268 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3383 msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3393 #, fuzzy msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3410 #, fuzzy msgid "" "Change\n" "Restore Path" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Backup %s to %s.old" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 #, fuzzy msgid "Restore From CD" msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3491 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3501 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3501 #, fuzzy msgid "Restore From Tape" msgstr "Обнови табелу партиција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3503 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523 #, fuzzy msgid "Restore Via Network" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 #, fuzzy msgid "Host Name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525 msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3532 #, fuzzy msgid "Password required" msgstr "Лозинка" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3538 #, fuzzy msgid "Username required" msgstr "Корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 #, fuzzy msgid "Hostname required" msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3546 msgid "Path or Module required" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559 msgid "Files Restored..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562 #, fuzzy msgid "Restore Failed..." msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3800 msgid "Restore all backups" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3809 msgid "Custom Restore" msgstr "Обнављање по жeљи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3855 msgid "CD in place - continue." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3861 msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864 #, fuzzy msgid "Restore From Catalog" msgstr "Обнови табелу партиција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3892 #, fuzzy msgid "Restore Progress" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3934 ../../standalone/drakbackup_.c:3967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3993 ../../standalone/drakbackup_.c:4020 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4047 ../../standalone/drakbackup_.c:4107 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4134 ../../standalone/drakbackup_.c:4164 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4190 msgid "Previous" msgstr "Претходни" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3938 ../../standalone/drakbackup_.c:4024 #: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3997 msgid "Build Backup" msgstr "Креирај backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4631 msgid "Restore" msgstr "Обнови" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4230 #, fuzzy msgid "" "Error during sendmail.\n" @@ -11890,7 +11998,7 @@ msgstr "" " ваш извештај није послан\n" " Подесите sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4254 msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" @@ -11898,7 +12006,7 @@ msgstr "" "Следећи пакети морају бити инсталирани:\n" " @list_of_rpm_to_install" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4277 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -11906,19 +12014,19 @@ msgstr "" "Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n" " Исправите вашу FTP конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4300 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4321 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4343 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4365 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -11926,59 +12034,59 @@ msgstr "" "Није пронађен кофигурациони фајл \n" "Кликните на Чаробњак или Напредно." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4467 msgid "Backup system files" msgstr "Backup-уј системске фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4469 msgid "Backup user files" msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4471 msgid "Backup other files" msgstr "Backup-уј остале фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4473 ../../standalone/drakbackup_.c:4506 msgid "Total Progress" msgstr "Укупни напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4497 msgid "files sending by FTP" msgstr "фајлови послани преко FTP-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4501 msgid "Sending files..." msgstr "Шаљем фајлове..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4587 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4592 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Погледај Backup Конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4613 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Чаробњак Конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4618 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4623 msgid "Backup Now" msgstr "Backup Сад" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4665 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4716 #, fuzzy msgid "" "options description:\n" @@ -12039,7 +12147,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4746 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -12053,7 +12161,7 @@ msgstr "" " подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4754 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -12131,7 +12239,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4793 #, fuzzy msgid "" "restore description:\n" @@ -12184,19 +12292,19 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4819 ../../standalone/drakbackup_.c:4896 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4821 ../../standalone/drakbackup_.c:4898 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4823 ../../standalone/drakbackup_.c:4900 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -12227,7 +12335,7 @@ msgstr "" "Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4837 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -12303,7 +12411,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4875 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -12321,7 +12429,7 @@ msgstr "" "пре него га пошаљете на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4884 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -12343,7 +12451,7 @@ msgstr "" "податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n" "backup фајлове ручно.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4914 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -12558,11 +12666,16 @@ msgstr "Пријава" msgid "Not installed" msgstr "Није инсталирано" -#: ../../standalone/drakbug_.c:189 +#: ../../standalone/drakbug_.c:183 +#, fuzzy +msgid "Package not installed" +msgstr "Није инсталирано" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:196 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "конектујем се на Bugzilla чаробњак ..." -#: ../../standalone/drakbug_.c:196 +#: ../../standalone/drakbug_.c:203 msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Нема доступног претраживача! Молим Вас да инсталирате барем једног" @@ -12878,99 +12991,99 @@ msgstr "" " %s \n" " %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +#: ../../standalone/drakfont_.c:232 msgid "Search installed fonts" msgstr "Тражи инсталиране фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:233 +#: ../../standalone/drakfont_.c:234 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани" -#: ../../standalone/drakfont_.c:257 +#: ../../standalone/drakfont_.c:258 msgid "parse all fonts" msgstr "парсирај све фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:260 +#: ../../standalone/drakfont_.c:261 msgid "no fonts found" msgstr "фонтови нису пронађени" -#: ../../standalone/drakfont_.c:269 ../../standalone/drakfont_.c:323 -#: ../../standalone/drakfont_.c:379 ../../standalone/drakfont_.c:468 -#: ../../standalone/drakfont_.c:479 ../../standalone/drakfont_.c:506 -#: ../../standalone/drakfont_.c:520 ../../standalone/drakfont_.c:537 +#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324 +#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469 +#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507 +#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538 msgid "done" msgstr "урађено" -#: ../../standalone/drakfont_.c:275 +#: ../../standalone/drakfont_.c:276 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "не могу да пронађем ниједан фонт на монтираној партицији" -#: ../../standalone/drakfont_.c:321 +#: ../../standalone/drakfont_.c:322 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Поново селектуј исправне фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:325 +#: ../../standalone/drakfont_.c:326 msgid "could not find any font.\n" msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:349 +#: ../../standalone/drakfont_.c:350 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Тражи фонтове у лити инсталираних" -#: ../../standalone/drakfont_.c:377 +#: ../../standalone/drakfont_.c:378 msgid "Fonts copy" msgstr "Копија фонта" -#: ../../standalone/drakfont_.c:381 +#: ../../standalone/drakfont_.c:382 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Инсталација True Type фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:389 +#: ../../standalone/drakfont_.c:390 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "сачекајте, у току је ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakfont_.c:394 +#: ../../standalone/drakfont_.c:395 msgid "True Type install done" msgstr "Инсталација True Type фонтова завршена" -#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:429 +#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430 msgid "Fonts conversion" msgstr "Конверзија фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:409 ../../standalone/drakfont_.c:433 -#: ../../standalone/drakfont_.c:464 +#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434 +#: ../../standalone/drakfont_.c:465 msgid "type1inst building" msgstr "креирам type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442 +#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript референцирање" -#: ../../standalone/drakfont_.c:452 +#: ../../standalone/drakfont_.c:453 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "Конверзија ttf фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:459 +#: ../../standalone/drakfont_.c:460 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "Конверзија pfm фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:470 +#: ../../standalone/drakfont_.c:471 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "Сажми temp фајлове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:473 +#: ../../standalone/drakfont_.c:474 msgid "Restart XFS" msgstr "Рестартуј XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:518 ../../standalone/drakfont_.c:532 +#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Зажми Фонт фајлове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:534 +#: ../../standalone/drakfont_.c:535 msgid "xfs restart" msgstr "Рестарт xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:951 +#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -12984,111 +13097,111 @@ msgstr "" "-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, " "баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер." -#: ../../standalone/drakfont_.c:630 +#: ../../standalone/drakfont_.c:631 msgid "Fonts Importation" msgstr "Увоз фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:660 +#: ../../standalone/drakfont_.c:661 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Добави Windows фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:668 +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Деинсталирај фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:679 +#: ../../standalone/drakfont_.c:680 msgid "Advanced Options" msgstr "Напредне опције" -#: ../../standalone/drakfont_.c:687 +#: ../../standalone/drakfont_.c:688 msgid "Font List" msgstr "Листа фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:909 +#: ../../standalone/drakfont_.c:910 msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :" -#: ../../standalone/drakfont_.c:918 +#: ../../standalone/drakfont_.c:919 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:925 +#: ../../standalone/drakfont_.c:926 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:932 +#: ../../standalone/drakfont_.c:933 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:939 +#: ../../standalone/drakfont_.c:940 msgid "Generic Printers" msgstr "Generic Штампачи" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1016 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1017 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1063 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1064 msgid "Install List" msgstr "Инсталирај листу" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1106 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1107 msgid "click here if you are sure." msgstr "кликните овде уколико сте сигурни." -#: ../../standalone/drakfont_.c:1113 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1114 msgid "here if no." msgstr "а овде уколико нисте." -#: ../../standalone/drakfont_.c:1174 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1175 msgid "Unselected All" msgstr "Деселектуј Све" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1179 msgid "Selected All" msgstr "Селектуј Све" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1183 msgid "Remove List" msgstr "Уклони Листу" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238 msgid "Initials tests" msgstr "Тестови иницијала" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1207 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1208 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирај фонтове у систем" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1211 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1212 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1215 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1216 msgid "Post Install" msgstr "Пост-инсталација" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1240 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1241 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Уклони фонтове из система" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1244 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1245 msgid "Post Uninstall" msgstr "Пост-деинсталација" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:186 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:115 +#: ../../standalone/drakgw_.c:116 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Жалим, али подржани су само 2.4 кернели." -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 +#: ../../standalone/drakgw_.c:127 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 +#: ../../standalone/drakgw_.c:128 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -13100,31 +13213,31 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 msgid "disable" msgstr "онeмогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:158 msgid "dismiss" msgstr "уклони" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:158 msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "Disabling servers..." msgstr "Уклaњам сервисe..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:142 +#: ../../standalone/drakgw_.c:144 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +#: ../../standalone/drakgw_.c:153 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:152 +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -13136,19 +13249,19 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:158 msgid "enable" msgstr "омогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "Enabling servers..." msgstr ">Омогућавам сервиси..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:170 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:185 +#: ../../standalone/drakgw_.c:187 #, fuzzy msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -13170,21 +13283,21 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:213 +#: ../../standalone/drakgw_.c:215 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:214 +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Интерфеjс %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:225 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13192,11 +13305,11 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:229 +#: ../../standalone/drakgw_.c:231 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../standalone/drakgw_.c:230 +#: ../../standalone/drakgw_.c:232 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13211,17 +13324,17 @@ msgstr "" "\n" "Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером." -#: ../../standalone/drakgw_.c:239 +#: ../../standalone/drakgw_.c:241 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "Network interface already configured" msgstr "Мрежни интерфејс је већ подешшен" -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13236,15 +13349,15 @@ msgstr "" "\n" "Можете то учинити ручно али морате да знате шта радите." -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:273 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Аутоматска реконфигурација" -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13261,7 +13374,7 @@ msgstr "" "IP атрибути: %s\n" "Драјвер: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:289 #, fuzzy msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -13271,7 +13384,7 @@ msgid "" "\n" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\n" +"\t\t \n" "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " "you.\n" "\n" @@ -13285,12 +13398,12 @@ msgstr "" "сервер за вас.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:296 #, fuzzy msgid "Local Network adress" msgstr "C-Class Локална Мрежа" -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#: ../../standalone/drakgw_.c:300 msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" @@ -13299,63 +13412,63 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:304 +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Овај) DHCP сервер IP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 #, fuzzy msgid "The DNS Server IP" msgstr "(Овај) DHCP сервер IP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +#: ../../standalone/drakgw_.c:308 #, fuzzy msgid "The internal domain name" msgstr "Ново име штампача" -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +#: ../../standalone/drakgw_.c:309 msgid "The DHCP start range" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:308 +#: ../../standalone/drakgw_.c:310 msgid "The DHCP end range" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:309 +#: ../../standalone/drakgw_.c:311 msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:310 +#: ../../standalone/drakgw_.c:312 msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Реконфигуриши интерфејс и DHCP сервер" -#: ../../standalone/drakgw_.c:318 +#: ../../standalone/drakgw_.c:320 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Локална Мрежа није завршила са`.0', bailing out." -#: ../../standalone/drakgw_.c:329 +#: ../../standalone/drakgw_.c:331 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:339 +#: ../../standalone/drakgw_.c:341 msgid "Configuring..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:340 +#: ../../standalone/drakgw_.c:342 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:376 +#: ../../standalone/drakgw_.c:378 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:509 +#: ../../standalone/drakgw_.c:511 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13365,26 +13478,26 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:528 +#: ../../standalone/drakgw_.c:530 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно " "онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:529 +#: ../../standalone/drakgw_.c:531 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakgw_.c:532 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано." -#: ../../standalone/drakgw_.c:535 +#: ../../standalone/drakgw_.c:537 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje" -#: ../../standalone/drakgw_.c:542 +#: ../../standalone/drakgw_.c:544 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -14263,7 +14376,7 @@ msgstr "Инсталирај системске update-ове" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../ugtk.pm_.c:648 +#: ../../ugtk.pm_.c:639 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -14511,6 +14624,13 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" +#~ msgid "detected on interface %s" +#~ msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Periodic Checks 2" +#~ msgstr "Провера Сигурности" + #~ msgid "unable to backup lilo message" #~ msgstr "Не могу да сачувам lilo поруку" |