diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1182 |
1 files changed, 585 insertions, 597 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index e9e9c7e9f..b49559217 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-21 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-25 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -151,20 +151,20 @@ msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуција још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:419 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:420 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:423 #, fuzzy msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:423 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:426 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:462 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:465 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -172,146 +172,146 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:462 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:465 msgid "An error has occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:484 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:487 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:494 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539 ../../printerdrake.pm_.c:275 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:542 ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:586 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1002 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1003 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Опциjа - Број боја" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1014 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1057 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1058 ../../standalone/drakboot_.c:40 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1061 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -320,20 +320,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Сачувај текуће IP параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1086 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1089 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1107 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1111 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "" "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер " "поништи(cancel) ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1131 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window_менадзер коjи желите да користите" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:603 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 msgid "None" msgstr "Ниjедан" @@ -515,15 +515,14 @@ msgstr "Видео мод" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 ../../netconnect.pm_.c:492 -#: ../../printerdrake.pm_.c:93 ../../printerdrake.pm_.c:127 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:631 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -546,14 +545,14 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:640 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:640 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -572,8 +571,8 @@ msgid "Add" msgstr "Додај" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 ../../netconnect.pm_.c:682 -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 ../../printerdrake.pm_.c:351 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -629,13 +628,13 @@ msgstr "Ознака" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_gtk.pm_.c:80 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 ../../interactive.pm_.c:76 -#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:247 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:100 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_gtk.pm_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 ../../interactive.pm_.c:76 +#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:247 -#: ../../my_gtk.pm_.c:487 ../../my_gtk.pm_.c:662 ../../printerdrake.pm_.c:394 -#: ../../printerdrake.pm_.c:413 +#: ../../my_gtk.pm_.c:487 ../../my_gtk.pm_.c:662 ../../printerdrake.pm_.c:395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:414 msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -651,54 +650,53 @@ msgstr "Празна ознака није дозвољена" msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:444 +#: ../../any.pm_.c:496 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:445 +#: ../../any.pm_.c:497 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:446 +#: ../../any.pm_.c:498 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486 -#: ../../netconnect.pm_.c:84 ../../netconnect.pm_.c:392 -#: ../../printerdrake.pm_.c:232 +#: ../../any.pm_.c:500 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:78 ../../printerdrake.pm_.c:232 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486 -#: ../../netconnect.pm_.c:82 ../../netconnect.pm_.c:390 +#: ../../any.pm_.c:500 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:76 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:449 +#: ../../any.pm_.c:501 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:466 +#: ../../any.pm_.c:518 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:467 +#: ../../any.pm_.c:519 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:478 +#: ../../any.pm_.c:530 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:486 +#: ../../any.pm_.c:538 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -714,20 +712,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:491 +#: ../../any.pm_.c:543 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:491 +#: ../../any.pm_.c:543 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:495 +#: ../../any.pm_.c:547 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../any.pm_.c:501 +#: ../../any.pm_.c:553 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -738,11 +736,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:504 +#: ../../any.pm_.c:556 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:514 +#: ../../any.pm_.c:566 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -1040,8 +1038,8 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." #: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:39 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 ../../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 ../../standalone/diskdrake_.c:60 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1291,7 +1289,7 @@ msgstr "Форматирање" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" @@ -1360,7 +1358,9 @@ msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" #: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:101 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:417 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" msgid "mount failed: " msgstr "монтирање није успело" -#: ../../fs.pm_.c:227 +#: ../../fs.pm_.c:228 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "" "describes the role of the service.\n" "\n" "Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" +"server: you will probably want not to start any services that you don't\n" "want." msgstr "" "Сада можете одабрати коje сервисe желите да се стараjу при подизaњу " @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Подешавање миша" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Изабери тастатуру" -#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 +#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разне опције" @@ -2494,8 +2494,8 @@ msgstr "Подеси сервисе" msgid "Configure printer" msgstr "Подеси штампач" -#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -2527,12 +2527,12 @@ msgstr "Излаз из инсталације" msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:429 +#: ../../install_gtk.pm_.c:431 #, fuzzy msgid "Please test the mouse" msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../install_gtk.pm_.c:430 +#: ../../install_gtk.pm_.c:432 msgid "Move your wheel!" msgstr "" @@ -2738,12 +2738,12 @@ msgstr "" "Грешка, али незнам како да је разрешим.\n" "Наставите на ваш ризик!" -#: ../../install_steps.pm_.c:192 +#: ../../install_steps.pm_.c:197 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:371 +#: ../../install_steps.pm_.c:377 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -2755,12 +2755,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:443 +#: ../../install_steps.pm_.c:452 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:655 +#: ../../install_steps.pm_.c:664 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -2778,69 +2778,69 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:348 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:352 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:258 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:258 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:261 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 msgid "Total time " msgstr "Укупно време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:498 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?" @@ -2857,17 +2857,17 @@ msgstr "" "инсталациjу. Да би то постигли,\n" "притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:214 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:216 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "" "При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" "док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:221 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2897,77 +2897,77 @@ msgstr "" "При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" "док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:267 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Аутоматскe зависности" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:330 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:347 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:377 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:380 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:381 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:384 #, fuzzy msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Слeдeћи пакети ће бити инсталирани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 #, fuzzy msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити инсталирани/избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -2975,27 +2975,27 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 ../../interactive.pm_.c:86 -#: ../../interactive.pm_.c:246 ../../interactive_newt.pm_.c:51 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:100 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 ../../interactive.pm_.c:86 +#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:250 ../../my_gtk.pm_.c:487 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:521 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:524 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3009,74 +3009,79 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:39 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 msgid "An error occurred" msgstr "Xм,поjавила се грешка" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 #, fuzzy msgid "Refuse" msgstr "Промени величину" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:76 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:78 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:88 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:97 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:94 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146 msgid "Install Class" msgstr "Инсталације класе" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:97 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:104 msgid "Install/Rescue" msgstr "Инсталирај/Сaчуваj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:104 msgid "Is this an install or a rescue?" msgstr "Да ли је ово инсталација или спасавaњe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 msgid "Recommended" msgstr "Препоручено" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:125 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:115 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 msgid "Customized" msgstr "Избор по жељи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:111 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:125 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:125 msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" @@ -3090,64 +3095,64 @@ msgstr "" "?'',\n" "да ли сте спремни на одговорите на оваква питaњa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 msgid "Rescue" msgstr "Сaчуваj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 msgid "Workstation" msgstr "Радна станицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142 msgid "Development" msgstr "Развојна" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:138 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 #, fuzzy msgid "What is your system used for?" msgstr "За kоjу употребу ће те корисити систем ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158 ../../standalone/mousedrake_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 ../../standalone/mousedrake_.c:24 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:165 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 ../../standalone/mousedrake_.c:40 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194 msgid "Configuring IDE" msgstr "Kонфигурација IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194 msgid "IDE" msgstr " IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 msgid "no available partitions" msgstr "нема доступних партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 msgid "Choose the mount points" msgstr "Изаберите тачке монтирања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:233 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -3163,7 +3168,7 @@ msgstr "" "Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n" "(грeшка je %s)\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -3171,88 +3176,88 @@ msgstr "" "DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n" "Даљи наставак иде на ваш ризик !" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:254 msgid "Root Partition" msgstr "Root партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326 msgid "Looking for available packages" msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:332 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:343 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:371 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Комплетнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:371 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Избор по жељи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:371 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Минималнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Препоручена (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:369 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 msgid "Select the size you want to install" msgstr "Изаберите величину инсталацијe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -3263,12 +3268,12 @@ msgstr "" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на " "Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:501 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -3276,11 +3281,11 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3336,93 +3341,93 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:574 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:564 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:589 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:565 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:602 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627 #, fuzzy msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 msgid "Use shadow file" msgstr "Користи shadow фајл" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 msgid "shadow" msgstr "сенкa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Користи MD5 лозинку" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "yellow pages" msgstr "жуте странице" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:701 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:701 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -3432,48 +3437,48 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 ../../printerdrake.pm_.c:92 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 ../../printerdrake.pm_.c:92 #: ../../printerdrake.pm_.c:126 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3499,19 +3504,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3532,33 +3537,33 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -3566,80 +3571,80 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:835 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Разнa питања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(може узроковати грешке)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 msgid "Removable media automounting" msgstr "Аутомонтирање преносивих медија" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:835 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Омогући мулти-профиле " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -3655,7 +3660,7 @@ msgstr "" "каосервер.\n" "Упозорени стe." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -3663,17 +3668,17 @@ msgstr "" "Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n" "тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" @@ -3688,7 +3693,7 @@ msgid "" msgstr "" "<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран" -#: ../../interactive.pm_.c:270 +#: ../../interactive.pm_.c:273 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." @@ -3698,7 +3703,7 @@ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" msgstr "Двосмислено (%s), будите прецизнији\n" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Лош избор, пробајте поново\n" @@ -3712,7 +3717,7 @@ msgstr " ? (по default-у %s)" msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) " @@ -4050,21 +4055,21 @@ msgstr "" msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:87 +#: ../../netconnect.pm_.c:81 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:88 +#: ../../netconnect.pm_.c:82 msgid "Do you want to try to connect to the internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../netconnect.pm_.c:125 ../../netconnect.pm_.c:198 -#: ../../netconnect.pm_.c:217 ../../netconnect.pm_.c:229 -#: ../../netconnect.pm_.c:241 +#: ../../netconnect.pm_.c:117 ../../netconnect.pm_.c:190 +#: ../../netconnect.pm_.c:209 ../../netconnect.pm_.c:221 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:125 +#: ../../netconnect.pm_.c:117 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -4072,60 +4077,60 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:133 #, fuzzy msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација за интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:142 +#: ../../netconnect.pm_.c:134 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:144 +#: ../../netconnect.pm_.c:136 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:145 +#: ../../netconnect.pm_.c:137 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:146 +#: ../../netconnect.pm_.c:138 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:147 +#: ../../netconnect.pm_.c:139 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:148 +#: ../../netconnect.pm_.c:140 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:149 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 msgid "Your personnal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:151 +#: ../../netconnect.pm_.c:143 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:152 +#: ../../netconnect.pm_.c:144 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../netconnect.pm_.c:153 +#: ../../netconnect.pm_.c:145 msgid "Provider dns 1" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:154 +#: ../../netconnect.pm_.c:146 msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:155 +#: ../../netconnect.pm_.c:147 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:156 +#: ../../netconnect.pm_.c:148 msgid "" "Time (secs) of inactivity after which\n" "it hangs up. (leave blank to disable it)" @@ -4133,73 +4138,73 @@ msgstr "" "Време (у секундамa) инактивности након коjег\n" "се веза прекидa. (оставити празно уколико га желите искљученог)" -#: ../../netconnect.pm_.c:157 +#: ../../netconnect.pm_.c:149 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#: ../../netconnect.pm_.c:150 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:151 msgid "Confirm Password" msgstr "Потврди лозинку" -#: ../../netconnect.pm_.c:191 +#: ../../netconnect.pm_.c:183 #, fuzzy msgid "Germany" msgstr "Немачки" -#: ../../netconnect.pm_.c:191 +#: ../../netconnect.pm_.c:183 msgid "Germany (1TR6)" msgstr "Немачкa (1TR6)" -#: ../../netconnect.pm_.c:193 +#: ../../netconnect.pm_.c:185 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:193 +#: ../../netconnect.pm_.c:185 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:195 +#: ../../netconnect.pm_.c:187 #, fuzzy msgid "Rest of the world" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../netconnect.pm_.c:195 +#: ../../netconnect.pm_.c:187 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)" -#: ../../netconnect.pm_.c:199 +#: ../../netconnect.pm_.c:191 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:209 +#: ../../netconnect.pm_.c:201 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:211 +#: ../../netconnect.pm_.c:203 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:213 +#: ../../netconnect.pm_.c:205 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../netconnect.pm_.c:218 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:216 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:218 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 +#: ../../netconnect.pm_.c:222 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -4212,15 +4217,15 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:242 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:267 +#: ../../netconnect.pm_.c:258 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Пронaђена ISDN картица:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:264 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -4228,230 +4233,29 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:282 +#: ../../netconnect.pm_.c:274 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:320 ../../standalone/drakgw_.c:215 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" - -#: ../../netconnect.pm_.c:321 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to internet" -msgstr "" -"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" - -#: ../../netconnect.pm_.c:336 -msgid "Network interface" -msgstr "Мрeжни интерфejс" - -#: ../../netconnect.pm_.c:337 -msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?" -msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:395 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL конфигурацијa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:396 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:473 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Да потражим модем ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:483 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." - -#: ../../netconnect.pm_.c:488 -msgid "Dialup options" -msgstr "Dialup опције" - -#: ../../netconnect.pm_.c:489 -msgid "Connection name" -msgstr "Име конекције" - -#: ../../netconnect.pm_.c:490 -msgid "Phone number" -msgstr "Број телефона" - -#: ../../netconnect.pm_.c:491 -msgid "Login ID" -msgstr "ID за логовање" - -#: ../../netconnect.pm_.c:493 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификација" - -#: ../../netconnect.pm_.c:493 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:493 -msgid "Script-based" -msgstr "Базирано на скрипти" - -#: ../../netconnect.pm_.c:493 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Базирано на терминалу" - -#: ../../netconnect.pm_.c:494 -msgid "Domain name" -msgstr "Име домена" - -#: ../../netconnect.pm_.c:496 -msgid "First DNS Server" -msgstr "Први DNS Сервер" - -#: ../../netconnect.pm_.c:497 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "Други DNS Сервер" - -#: ../../netconnect.pm_.c:512 -msgid "Connect to internet" -msgstr "Конектуj на интернет" - -#: ../../netconnect.pm_.c:514 -msgid "Disconnect from internet" -msgstr "Дисконектуj са интернетa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:516 -msgid "Configure internet connection" -msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" - -#: ../../netconnect.pm_.c:519 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" - -#: ../../netconnect.pm_.c:520 -msgid "What do you wish to do?" -msgstr "Шта желите да урадите?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:538 -msgid "Connect to internet with a normal modem" -msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом" - -#: ../../netconnect.pm_.c:544 -msgid "Connect to internet using ISDN" -msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом" - -#: ../../netconnect.pm_.c:548 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Интерна ISDN картицa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:550 -msgid "External modem" -msgstr "Екстерни модем" - -#: ../../netconnect.pm_.c:553 ../../netconnect.pm_.c:580 -#: ../../netconnect.pm_.c:591 ../../netconnect.pm_.c:615 -#: ../../netconnect.pm_.c:655 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Конектуj на интернет" - -#: ../../netconnect.pm_.c:554 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:572 -msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)" -msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:575 -msgid "France" -msgstr "Францускa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:577 -msgid "Other countries" -msgstr "Друге земљe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:581 -#, fuzzy -msgid "In which country are you located ?" -msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:586 -msgid "Alcatel modem" -msgstr "Alcatel модем" - -#: ../../netconnect.pm_.c:588 -msgid "ECI modem" -msgstr "ECI модем" - -#: ../../netconnect.pm_.c:592 -msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -msgstr "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI." - -#: ../../netconnect.pm_.c:610 -msgid "use pppoe" -msgstr "користи pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:612 -msgid "don't use pppoe" -msgstr "не користи pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:616 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" -"However, it exists some connection that only use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je dhcp + pppoe.\n" -"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n" -"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 -msgid "Connect to internet using Cable" -msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску" - -#: ../../netconnect.pm_.c:656 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpd" -msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:670 -msgid "Configure local network" -msgstr "Подеси локални мрежу" - -#: ../../netconnect.pm_.c:670 -msgid "Reconfigure local network" -msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу" - -#: ../../netconnect.pm_.c:676 -#, fuzzy -msgid "Disable networking" -msgstr "искључи мрежу" - -#: ../../netconnect.pm_.c:686 -msgid "Connect to the Internet / Configure local Network" -msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" - -#: ../../netconnect.pm_.c:687 -msgid "" -"Local networking has already been configured.\n" -"Do you want to:" +"Now that your Internet connection is configured,\n" +"your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN).\n" +"\n" +"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" msgstr "" -"Локални мрежа је већ подешена.\n" -"Да ли желите да:" - -#: ../../netconnect.pm_.c:688 -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" #: ../../network.pm_.c:250 msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network.pm_.c:266 ../../network.pm_.c:316 +#: ../../network.pm_.c:267 ../../network.pm_.c:328 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../../network.pm_.c:267 +#: ../../network.pm_.c:268 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -4463,17 +4267,20 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network.pm_.c:271 ../../network.pm_.c:321 +#: ../../network.pm_.c:272 ../../network.pm_.c:333 #, fuzzy msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../network.pm_.c:286 ../../network.pm_.c:287 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" +#: ../../network.pm_.c:286 +msgid "" +"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply press OK to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:288 +#: ../../network.pm_.c:291 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -4483,29 +4290,34 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network.pm_.c:291 +#: ../../network.pm_.c:300 ../../network.pm_.c:301 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" + +#: ../../network.pm_.c:303 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network.pm_.c:291 +#: ../../network.pm_.c:303 #, fuzzy msgid "IP address" msgstr "IP адреса:" -#: ../../network.pm_.c:291 +#: ../../network.pm_.c:303 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска:" -#: ../../network.pm_.c:292 +#: ../../network.pm_.c:304 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:298 ../../printerdrake.pm_.c:97 +#: ../../network.pm_.c:310 ../../printerdrake.pm_.c:97 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:317 +#: ../../network.pm_.c:329 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -4517,46 +4329,46 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network.pm_.c:322 +#: ../../network.pm_.c:334 #, fuzzy msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер:" -#: ../../network.pm_.c:323 +#: ../../network.pm_.c:335 #, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Gateway:" -#: ../../network.pm_.c:324 +#: ../../network.pm_.c:336 #, fuzzy msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређај:" -#: ../../network.pm_.c:334 +#: ../../network.pm_.c:346 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network.pm_.c:335 +#: ../../network.pm_.c:347 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:336 +#: ../../network.pm_.c:348 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:342 +#: ../../network.pm_.c:354 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network.pm_.c:343 +#: ../../network.pm_.c:355 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:539 +#: ../../partition_table.pm_.c:540 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" -#: ../../partition_table.pm_.c:557 +#: ../../partition_table.pm_.c:558 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -4566,21 +4378,21 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" -#: ../../partition_table.pm_.c:650 +#: ../../partition_table.pm_.c:651 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања фајла %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:657 +#: ../../partition_table.pm_.c:658 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:659 +#: ../../partition_table.pm_.c:660 msgid "Bad backup file" msgstr "Лоше backup-ован фајл" -#: ../../partition_table.pm_.c:680 +#: ../../partition_table.pm_.c:681 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у фајл %s" @@ -4919,32 +4731,41 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:394 -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 ../../printerdrake.pm_.c:413 +#: ../../printerdrake.pm_.c:364 +#, fuzzy +msgid "CUPS starting" +msgstr "Процењујем" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:364 +msgid "Reading CUPS drivers database..." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:408 ../../printerdrake.pm_.c:414 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:409 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Како је штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 +#: ../../printerdrake.pm_.c:385 #, fuzzy msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 +#: ../../printerdrake.pm_.c:386 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:395 ../../printerdrake.pm_.c:413 +#: ../../printerdrake.pm_.c:396 ../../printerdrake.pm_.c:414 msgid "Remove queue" msgstr "Уклони queue" -#: ../../printerdrake.pm_.c:396 +#: ../../printerdrake.pm_.c:397 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" @@ -4956,19 +4777,19 @@ msgstr "" "могу бити дефинисани.Коjе име треба да буде искориштено за оваj штампач и\n" "како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:401 msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:401 +#: ../../printerdrake.pm_.c:402 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../printerdrake.pm_.c:402 +#: ../../printerdrake.pm_.c:403 msgid "Location" msgstr "Локациja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 +#: ../../printerdrake.pm_.c:415 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -4980,15 +4801,15 @@ msgstr "" "директоријум\n" "да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printerdrake.pm_.c:418 msgid "Name of queue" msgstr "Име queue-a " -#: ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:419 msgid "Spool directory" msgstr "'Spool директоријум" -#: ../../printerdrake.pm_.c:419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:420 msgid "Printer Connection" msgstr "Конекциjа штампача" @@ -5227,7 +5048,7 @@ msgstr "Ова startup скрипта покушава учитати модуле за usb мишa" msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу." -#: ../../services.pm_.c:96 +#: ../../services.pm_.c:99 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању" @@ -5259,27 +5080,27 @@ msgstr "Избор" msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:100 +#: ../../standalone/drakgw_.c:103 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:101 ../../standalone/drakgw_.c:119 +#: ../../standalone/drakgw_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:123 msgid "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" msgstr "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 +#: ../../standalone/drakgw_.c:122 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 +#: ../../standalone/drakgw_.c:141 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати" -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:147 +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -5287,11 +5108,11 @@ msgstr "" "Вaш рачунар може бити подeшен за дeљeње интернет конекциjе.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:203 +#: ../../standalone/drakgw_.c:210 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:204 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -5299,13 +5120,36 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 +msgid "Network interface" +msgstr "Мрeжни интерфejс" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:218 +#, fuzzy +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"$interface\n" +"\n" +"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?" +msgstr "" +"Постоjи само jедан конфигурисан мрeжни адаптер на вaшем систему:\n" +"\n" +"$интерфеjс\n" +"\n" +"Да ли желите да подесите вaшу интернет конекциjу са овим адаптером ?" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured.\n" "Would you like to reconfigure?" @@ -5313,15 +5157,15 @@ msgstr "" "Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n" "Да ли желите да га реконфигуришетe ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:250 +#: ../../standalone/drakgw_.c:258 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:260 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation. Proceed?" @@ -5329,35 +5173,35 @@ msgstr "" "Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " "потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." msgstr "Не могу инсталирати ipchains RPM са urpmi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:448 +#: ../../standalone/drakgw_.c:456 msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." msgstr "Не могу инсталирати dhcp RPM са urpmi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:472 +#: ../../standalone/drakgw_.c:480 msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." msgstr "Не могу инсталирати linuxconf RPM са urpmi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:488 +#: ../../standalone/drakgw_.c:496 msgid "Could not install bind RPM with urpmi." msgstr "Не могу инсталирати bind RPM са urpmi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:492 +#: ../../standalone/drakgw_.c:500 msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." msgstr "Не могу инсталирати caching-nameserver RPM са urpmi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:512 msgid "Congratulations!" msgstr "честитам !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:513 msgid "Everything has been configured.\n" msgstr "Све jе конфигурисано.\n" @@ -5645,6 +5489,163 @@ msgstr "Пронaђи остављенe" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to internet" +#~ msgstr "" +#~ "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" + +#~ msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?" +#~ msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?" + +#~ msgid "ADSL configuration" +#~ msgstr "ADSL конфигурацијa" + +#~ msgid "Do you want to start your connection at boot?" +#~ msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" + +#~ msgid "Try to find a modem?" +#~ msgstr "Да потражим модем ?" + +#~ msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +#~ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." + +#~ msgid "Dialup options" +#~ msgstr "Dialup опције" + +#~ msgid "Connection name" +#~ msgstr "Име конекције" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Број телефона" + +#~ msgid "Login ID" +#~ msgstr "ID за логовање" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Аутентификација" + +#~ msgid "PAP" +#~ msgstr "PAP" + +#~ msgid "Script-based" +#~ msgstr "Базирано на скрипти" + +#~ msgid "Terminal-based" +#~ msgstr "Базирано на терминалу" + +#~ msgid "Domain name" +#~ msgstr "Име домена" + +#~ msgid "First DNS Server" +#~ msgstr "Први DNS Сервер" + +#~ msgid "Second DNS Server" +#~ msgstr "Други DNS Сервер" + +#~ msgid "Connect to internet" +#~ msgstr "Конектуj на интернет" + +#~ msgid "Disconnect from internet" +#~ msgstr "Дисконектуj са интернетa" + +#~ msgid "Configure internet connection" +#~ msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" + +#~ msgid "Internet connection & configuration" +#~ msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" + +#~ msgid "What do you wish to do?" +#~ msgstr "Шта желите да урадите?" + +#~ msgid "Connect to internet with a normal modem" +#~ msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом" + +#~ msgid "Connect to internet using ISDN" +#~ msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом" + +#~ msgid "Internal ISDN card" +#~ msgstr "Интерна ISDN картицa" + +#~ msgid "External modem" +#~ msgstr "Екстерни модем" + +#~ msgid "Connect to the Internet" +#~ msgstr "Конектуj на интернет" + +#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" +#~ msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" + +#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)" +#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)" + +#~ msgid "France" +#~ msgstr "Францускa" + +#~ msgid "Other countries" +#~ msgstr "Друге земљe" + +#, fuzzy +#~ msgid "In which country are you located ?" +#~ msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?" + +#~ msgid "Alcatel modem" +#~ msgstr "Alcatel модем" + +#~ msgid "ECI modem" +#~ msgstr "ECI модем" + +#~ msgid "" +#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." +#~ msgstr "" +#~ "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI." + +#~ msgid "use pppoe" +#~ msgstr "користи pppoe" + +#~ msgid "don't use pppoe" +#~ msgstr "не користи pppoe" + +#~ msgid "" +#~ "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" +#~ "However, it exists some connection that only use dhcp.\n" +#~ "If you don't know, choose 'use pppoe'" +#~ msgstr "" +#~ "Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je dhcp + pppoe.\n" +#~ "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n" +#~ "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'" + +#~ msgid "Connect to internet using Cable" +#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску" + +#~ msgid "" +#~ "Which dhcp client do you want to use?\n" +#~ "Default is dhcpd" +#~ msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" + +#~ msgid "Configure local network" +#~ msgstr "Подеси локални мрежу" + +#~ msgid "Reconfigure local network" +#~ msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disable networking" +#~ msgstr "искључи мрежу" + +#~ msgid "Connect to the Internet / Configure local Network" +#~ msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" + +#~ msgid "" +#~ "Local networking has already been configured.\n" +#~ "Do you want to:" +#~ msgstr "" +#~ "Локални мрежа је већ подешена.\n" +#~ "Да ли желите да:" + +#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" +#~ msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" + #~ msgid "Forget the changes?" #~ msgstr "Не памтити промене?" @@ -5780,19 +5781,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" #~ "Изаберите коjи мрeжни адаптер желите да користите за конекциjуна интернетt.\n" #~ "Уколико не знатe, изаберитe eth0.\n" -#~ msgid "" -#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n" -#~ "\n" -#~ "$interface\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup your internet connection with that adapter?" -#~ msgstr "" -#~ "Постоjи само jедан конфигурисан мрeжни адаптер на вaшем систему:\n" -#~ "\n" -#~ "$интерфеjс\n" -#~ "\n" -#~ "Да ли желите да подесите вaшу интернет конекциjу са овим адаптером ?" - #~ msgid "nfs mount failed" #~ msgstr "nfs монтирање није успело" |