diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sl.po | 26 |
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 850a2d14f..a3af0ac78 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:35+0200\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" @@ -4822,8 +4822,13 @@ msgstr "" "Zagonski nalagalnik ne deluje, če je /boot na logičnem nosilcu, ki obsega " "več fizičnih nosilcev" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4849,7 +4854,7 @@ msgstr "" "distribucije Mageia ter vsi programi dodani tem izdelkom, ki jih razširja " "skupnost Mageie." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4889,7 +4894,8 @@ msgstr "" "licence morate takoj \n" "uničiti vse kopije Programske opreme." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -4973,7 +4979,7 @@ msgstr "" "posledično ali naključno \n" "škodo, zato zgornje omejitve morda ne veljajo za vas." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr "" "GPL. Pisno dokumentacijo, ki jo je napisala skupnost Mageia, ureja licenca " "»%s«." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5034,7 +5040,7 @@ msgstr "" "Ime »Mageia« in s njim povezani logotipi so last blagovne znamke skupnosti " "%s." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5064,7 +5070,7 @@ msgstr "" "spor predložil pristojnemu sodišču v Parizu - Francija.\n" "Za vsa vprašanja o tem dokumentu, se obrnite na skupnost Mageia." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5084,7 +5090,7 @@ msgstr "" "uporabljati programje." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" |