diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sk.po | 7378 |
1 files changed, 0 insertions, 7378 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po deleted file mode 100644 index 663a18818..000000000 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ /dev/null @@ -1,7378 +0,0 @@ -# Translatrion file of Mandrake graphic install -# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft -# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000 -# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-19 08:45+0100\n" -"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" -"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" -msgstr "Nastaviť všetky \"hlavy\" osobitne" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Použiť Xinerama rozšírenie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Nastaviť iba kartu \"%s\" (%s)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Nastavenie \"viac-hláv\"" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Váš systém podporuje nastevenie pre \"viac hláv\".\n" -"Čo chcete spraviť?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafická karta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Zvoľte grafickú kartu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Zvoľte X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "X server" -msgstr "X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree86 %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Akú konfiguráciu XFree chcete mať?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vaša karta má podporu hardwarovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" -"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Vaša karta má podporu hardwarovej 3D akcelerácie v XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s s 3D hardwerovou akceleráciou" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Vaša karta má podporu hardwarovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" -"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MOŽE SPOSOBIŤ ZAMRZNUTIE " -"POČÍTAČA." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNOU 3D akceleráciou" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vaša karta má podporu hardwarovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" -"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MOŽE SPOSOBIŤ ZAMRZNUTIE " -"POČÍTAČA.\n" -"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfigurácia" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Zvoľte veľkosť grafickej pamäti" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Zvoľte parametre servra" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Zvoľte monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dva kritické parametre sú vertikálna frekvencia (frekvencia, ktorou je " -"obnovovaná celá obrazovka) a horizontálna frekvencia (frekvencia, ktorou sú " -"zobrazované jednotlivé riadky).\n" -"Je veľmi dôležité, aby ste nenastavili frekvencie, ktoré prevyšujú " -"schopnosti vášho monitora. Mohol by sa poškodiť.\n" -"Ak ste si nie celkom istý, zvoľte radšej slabšie nastavenie." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontálna frekvencia" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikálna frekvencia" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Nie je nastavený monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Nie je nastavená grafická karta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Nie sú nastavené grafické rozlíšenia" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Otestovať konfiguráciu?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Varovanie: Testovanie tejto grafickej karty môže spôsobiť zamrznutie systému" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test konfigurácie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"skúste zmeniť niektoré parametre" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Vyskytla sa chyba" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Návrat za %d sekúnd" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Je toto správne nastavenie?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Vyskytla sa chyba, skúste zmeniť niektoré parametre" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 -#: ../../services.pm_.c:125 -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlíšenie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Zvoľte rozlíšenie a farebnú hĺbku" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafická karta: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 server: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Expertný mód" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "Show all" -msgstr "Zobraz všetko" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rozlíšenia" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Nastavenie klávesnice: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Typ myši: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Port myši: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Horizontálna frekvencia monitoru: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Vertikálna frekvencia monitoru: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafická karta: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Grafická pamäť: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Farebná hĺbka: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Rozlíšenie: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 server: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 ovládač: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Pripravujem konfiguráciu X-Windows" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Čo chcete robiť?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Zmeň monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Zmeň grafickú kartu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 -msgid "Change Server options" -msgstr "Zmeň parametre servra" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Zmeň rozlíšenie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 -msgid "Show information" -msgstr "Zobraz informácie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 -msgid "Test again" -msgstr "Skús znova" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Koniec" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Zachovať zmeny?\n" -"Aktuálna konfigurácia je:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Prosím, prihláste sa znova do %s aby ste aktivovali zmeny" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Prosím, odhláste sa a potom stlačte Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 -msgid "X at startup" -msgstr "X pri štarte" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Môžem nastaviť váš počítač aby po reštarte automaticky spúšťal X.\n" -"Chcete mať spustené X-Windows po reštarte počítača?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 farieb (8 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tisíc farieb (15 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tisíc farieb (16 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miliónov farieb (24 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliardy farieb (32 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB a viac" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Štandardná VGA, 640×480 @ 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800×600 @ 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompatibilná, 1024×768 @ 87 Hz prekladane (nie je 800×600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024×768 @ 87 Hz prekladane, 800×600 @ 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Rozšírená Super VGA, 800×600 @ 60 Hz, 640×480 @ 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Neprekladaná SVGA, 1024×768 @ 60 Hz, 800×600 @ 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Vysoko frekvenčná SVGA, 1024×768 @ 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Monitor, ktorý dokáže 1280×1024 @ 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Monitor, ktorý dokáže 1280×1024 @ 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Monitor, ktorý dokáže 1280×1024 @ 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor, ktorý dokáže 1600×1200 @ 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor, ktorý dokáže 1600×1200 @ 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Prvý sektor disku (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:103 -msgid "SILO Installation" -msgstr "Inštalácia SILO" - -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" - -#: ../../any.pm_.c:116 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Inštalácia lilo/grub" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:130 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO s textovym menu" - -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO s grafickým menu" - -#: ../../any.pm_.c:134 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Štart z DOS/Windows (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Hlavné parametre zavádzača" - -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Použiť zavádzač" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Inštalácia zavádzača" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 -msgid "Boot device" -msgstr "Boot zariadenie" - -#: ../../any.pm_.c:154 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (nepracuje správne so staršími BIOSmi)" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktná" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "compact" -msgstr "kompaktná" - -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 -msgid "Video mode" -msgstr "Video mód" - -#: ../../any.pm_.c:158 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 -#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:569 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 -msgid "Password (again)" -msgstr "Heslo (znovu)" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Obmedz voľby príkazového riadku" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "restrict" -msgstr "obmedz" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte" - -#: ../../any.pm_.c:165 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presná veľkosť pamäti (našiel som %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Dovoliť multi profily" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Zadajte veľkosť pamäti v Mb" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Parameter ``Restrict command line options'' je bez použitia hesla vypnutý" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "Please try again" -msgstr "Prosím skúste znovu" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Heslo nesúhlasí" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Init Message" -msgstr "Inicializačná správa" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Open Firmware Delay" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Oneskorenie pre štart kernelu" - -#: ../../any.pm_.c:186 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Povoliť štart z CD?" - -#: ../../any.pm_.c:187 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Povoliť štart z OF?" - -#: ../../any.pm_.c:188 -msgid "Default OS?" -msgstr "Predvolený OS?" - -#: ../../any.pm_.c:210 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n" -"Môžete pridávať ďalšie, alebo meniť existujúce." - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: ../../any.pm_.c:220 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Modifikuj RAID" - -#: ../../any.pm_.c:228 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Iný OS (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Iný OS (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Iný OS (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 -msgid "Append" -msgstr "Pridaj" - -#: ../../any.pm_.c:258 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:259 -msgid "Read-write" -msgstr "Čítanie/Zápis" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Table" -msgstr "Tabuľka" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Unsafe" -msgstr "Nie celkom bezpečný" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 -msgid "Label" -msgstr "Záznam" - -#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 -msgid "Default" -msgstr "Predvoľba" - -#: ../../any.pm_.c:284 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-veľkosť" - -#: ../../any.pm_.c:286 -msgid "NoVideo" -msgstr "Bez videa" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Remove entry" -msgstr "Odstráň záznam" - -#: ../../any.pm_.c:297 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený" - -#: ../../any.pm_.c:298 -msgid "This label is already used" -msgstr "Tento záznam je už použitý" - -#: ../../any.pm_.c:317 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Aký typ rozdelenia oddielov?" - -#: ../../any.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Našiel som %s %s rozhranie" - -#: ../../any.pm_.c:609 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie?" - -#: ../../any.pm_.c:610 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Máte nejaké %s rozhranie?" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -msgid "Yes" -msgstr "Áno" - -#: ../../any.pm_.c:613 -msgid "See hardware info" -msgstr "Prezrite si informácie o technických prostriedkoch" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:648 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Inštalujem ovládač pre %s kartu %s" - -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:660 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Ktorý %s ovládač mám skúsiť?" - -#: ../../any.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Ovládač %s niekedy potrebuje pre správnu činnosť doplnkovú informáciu, aj\n" -"keď zvyčajne pracuje správne aj bez nej. Želáte si zadať doplnkové voľby,\n" -"alebo dovolíte ovládaču otestovať váš počítač a údaje si zistiť? Občas sa\n" -"stane, že toto testovanie počítač zablokuje, ale nemalo by spôsobiť žiadnu " -"škodu." - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatické zistenie" - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Specify options" -msgstr "Zadajte voľby" - -#: ../../any.pm_.c:677 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Teraz môžete zadať parametre pre modul %s." - -#: ../../any.pm_.c:683 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Teraz môžete zadať parametre pre modul %s.\n" -"Parametre sú vo formáte ``meno=hodnota meno2=hodnota2 ...''.\n" -"Napríklad: ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:686 -msgid "Module options:" -msgstr "Parametre modulu:" - -#: ../../any.pm_.c:697 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Nahrávanie modulu %s zlyhalo.\n" -"Chcete sa o to pokúsiť znova s inými parametrami?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(už pridaný %s)" - -#: ../../any.pm_.c:719 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Prosím zadajte užívateľské meno" - -#: ../../any.pm_.c:721 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Užívateľské meno môže obsahovať len malé písmená, číslice, `-' a `_'" - -#: ../../any.pm_.c:722 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Takýto užívateľ je už pridaný" - -#: ../../any.pm_.c:726 -msgid "Add user" -msgstr "Pridaj užívateľa" - -#: ../../any.pm_.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Zadajte užívateľa\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Accept user" -msgstr "Akceptuj užívateľa" - -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "Real name" -msgstr "Reálne meno" - -#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "User name" -msgstr "Užívateľské meno" - -#: ../../any.pm_.c:743 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../any.pm_.c:745 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: ../../any.pm_.c:766 -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" - -#: ../../any.pm_.c:767 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Môžem nastaviť váš počítač aby automaticky prilogoval nejakého uživateľa.\n" -"Ak nechcete využiť túto možnosť stlačte prosím tlačidlo Zrušiť." - -#: ../../any.pm_.c:769 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Zvoľte predvoleného uživateľa:" - -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Vyberte si window manažéra:" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vitajte v zavadzaci operacneho systemu %s!\n" -"\n" -"Vyberte si operacy system ktory chcete spusti, alebo \n" -"cakajte %d sekund pre predvolenu akciu.\n" -"\n" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:809 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Vitajte v zavadzaci operacneho systemu GRUB" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Pouzite klavesy %c a %c pre oznacenie zaznamu zviraznenim" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:815 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Stlacte enter pre zavedenie oznaceneho OS, 'e' pre upravu" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:818 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "prikazov pred zavedenim, alebo 'c' pre prikazovy riadok" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:821 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Oznaceny OS bude zavedeny za %d sekund." - -#: ../../bootloader.pm_.c:825 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nie je dosť miesta v /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:918 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:920 -msgid "Start Menu" -msgstr "Štart menu" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "pomoc zatiaľ nebola implementovaná.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -msgid "/_File" -msgstr "/_Súbory" - -#: ../../bootlook.pm_.c:81 -msgid "/File/_New" -msgstr "/Súbor/_Nový" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Súbor/_Otvoriť" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: ../../bootlook.pm_.c:87 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Súbor/_Uložiť" - -#: ../../bootlook.pm_.c:88 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>U" - -#: ../../bootlook.pm_.c:90 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Súbor/Uložiť _ako" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "/File/-" -msgstr "/Súbor/-" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Súbor/_Koniec" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>K" - -#: ../../bootlook.pm_.c:96 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Voľby" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Voľby/Test" - -#: ../../bootlook.pm_.c:99 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoc" - -#: ../../bootlook.pm_.c:101 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoc/_O..." - -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 -#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurácia" - -#: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Vítajte v utilite na zdieľanie pripojenia k internetu!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kliknite na Nastaviť ak chcete spustiť sprievodcu nastavením." - -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/Grub mód" - -#: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "Nový štýl kategórii monitorov" - -#: ../../bootlook.pm_.c:134 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Nový štýl monitora" - -#: ../../bootlook.pm_.c:137 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Štandardný monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Štandardný Gtk+ monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:144 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Spustiť Auroru pri štarte" - -#: ../../bootlook.pm_.c:169 -msgid "Boot mode" -msgstr "Mód štartu" - -#: ../../bootlook.pm_.c:179 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "Spustiť X-Window systém pri štarte" - -#: ../../bootlook.pm_.c:187 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie" - -#: ../../bootlook.pm_.c:193 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie s (uživateľ, desktop)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:210 -msgid "System mode" -msgstr "Mód systému" - -#: ../../bootlook.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Default Runlevel" -msgstr "Predvoľba" - -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 -#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 -#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 -#: ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 -#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Zruš" - -#: ../../bootlook.pm_.c:315 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "nemôžem otvoriť /etc/inittab na čítanie: $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:369 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "nemôžem otvoriť /etc/sysconfig/autologin na čítanie: $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Inštalácia LILA zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 -msgid "Create" -msgstr "Vytvor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 -msgid "Unmount" -msgstr "Odpoj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Zruš" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Format" -msgstr "Formát" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Resize" -msgstr "Zmeň veľkosť" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 -msgid "Mount point" -msgstr "Bod pripojenia" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Zapíš /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Prepni do expert módu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Prepni do normálneho módu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Restore from file" -msgstr "Obnov zo súboru" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Save in file" -msgstr "Ulož do súboru" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Wizard" -msgstr "Sprievodca" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Obnov z diskety" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Ulož na disketu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 -msgid "Clear all" -msgstr "Zmaž všetko" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Format all" -msgstr "Naformátuj všetko" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automaticky prerozdeľ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Všetky primárne oddiely sú už použité" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Nemôžem pridať ďalší oddiel" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Ak chcete mať viac diskových oddielov, tak zmažte jeden z nich, aby sa dal " -"vytvoriť rozšírený oddiel disku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:61 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Undo" -msgstr "Späť" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Write partition table" -msgstr "Zapísať partition tabuľku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -msgid "More" -msgstr "Viac" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 -msgid "Empty" -msgstr "Prázdna" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -#: ../../mouse.pm_.c:145 -msgid "Other" -msgstr "Iná" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:123 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Typ súborového systému:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -msgid "Details" -msgstr "Detaily" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Máte jeden veľký FAT diskový oddiel\n" -"(používaný MS DOSom alebo WINDOWS).\n" -"Navrhujem zmeniť jeho veľkosť\n" -"(kliknite naň, potom kliknite na \"Zmeň veľkosť\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Prosím, najprv si za zálohujte vaše dáta" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Čítajte pozorne!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:155 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Ak plánujete použiť ABOOT, nechajte prosím na začiatku disku dosť voľného " -"miesta.\n" -"(2048 sektorov bude stačiť)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:170 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Buďte opatrní: táto operácia je nebezpečná." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 -msgid "Mount point: " -msgstr "Bod pripojenia: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 -msgid "Device: " -msgstr "Zariadenie:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Označenie v DOSe: %s (asi)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -msgid "Type: " -msgstr "Typ: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 -msgid "Name: " -msgstr "Meno: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Začiatok: sektor %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Veľkosť: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorov" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:258 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Od cylindra %d po cylinder %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Naformátované\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nenaformátované\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Pripojené\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback súbor(y): %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Predvolený oddiel pre štart\n" -" (MS-DOS boot, nie pre lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Hladina %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Veľkosť kúsku %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-disky %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Meno loopback súboru: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Možnosti sú, tento oddiel je\n" -"ovládaci oddiel, mali by ste\n" -"ho nechcať samotný.\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:277 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tento špecialny Bootstrap\n" -"oddiel je pre\n" -"duálne štartovanie systému.\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Prosím kliknite na oddiel" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Veľkosť: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometria: %s cylindrov, %s hlavičiek, %s sektorov\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-disky %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Typ partition tabuľky: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "na zbernici %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:320 -msgid "Mount" -msgstr "Pripoj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:322 -msgid "Active" -msgstr "Aktívny" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:324 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Pridaj do RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:326 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Odober z RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:328 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modifikuj RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:330 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Pridaj do LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:332 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Odober z LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:334 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Použi loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:341 -msgid "Choose action" -msgstr "Zvoľ akciu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:435 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Prepáčte, ale nemôžem akceptovať vytvorenie /boot tak ďaleko na disku (na " -"valci > 1024).\n" -")Používate LILO a tým pádom to nebude pracovať, alebo ho nepoužívate a tým " -"pádom nepotrebujete /boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Oddiel, ktorý chcete pridať ako root (/) sa na disku fyzicky nachádza až za " -"valcom 1024, a nemáte zadefinovaný oddiel /boot. \n" -"Ak plánujete použiť LILO, prosím pridajte najprv oddiel /boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Nastavili ste softvérový RAID oddiel ako koreňový (/).\n" -"Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" -"Preto dbajte na pridanie /boot oddielu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Namiesto toho použite `%s''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Najprv spravte `Unmount''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Po zmene diskovej oblasti %s budú všetky dáta na tejto oblasti nenávratne " -"stratené" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:481 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Pokračovať?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Koniec bez uloženia" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Koniec bez zmeny partition tabuľky?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 -msgid "Change partition type" -msgstr "Zvoľte typ oddielu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Aký typ súborového systému chcete??" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Kam si želáte pripojiť loopback súbor %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Kam si želáte pripojiť zariadenie %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Nemôžem odpojiť oddiel kým je používaný nejakou spätnou slučkou.\n" -"Odstráňte najskôr spätnú slučku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Ak naformátujete oddiel %s,všetky predošlé dáta sa na ňom stratia" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 -msgid "Formatting" -msgstr "Formátuje sa" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formátuje sa loopback súbor %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formátuje sa oddiel %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Po naformátovaní všetkých oddielov," - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "budú dáta na týchto oddieloch nenávratne zrušené" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 -msgid "Move" -msgstr "Presuň" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Ktorý disk si želáte posunúť?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Ktorý sektor si želáte posunúť?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving" -msgstr "Presúvam" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Presúvam oddiel..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partition tabuľka zariadenia %s sa zapíše na disk!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Aby sa úpravy prejavili, musíte reštartovať počítač" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Počítam hranice FAT súborového systému" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Resizing" -msgstr "Mením veľkosť" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Tomuto oddielu sa nedá meniť veľkosť?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Všetky dáta na tejto oblasti by sa mali zazálohovať" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmene veľkosti oddielu %s budú všetky dáta nenávratne stratené" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Zvolte novú veľkosť" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Vytvor nový oddiel" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 -msgid "Start sector: " -msgstr "Počiatočný sektor:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Veľkosť v MB: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Typ súborového systému: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Preference: " -msgstr "Preferencia: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Tento oddiel nemôže byť použitý pre spätnú slučku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 -msgid "Loopback" -msgstr "Spätná slučka" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Meno súboru spätnej slučky: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Súbor je už používaný inou spätnou slučkou, skúste iný súbor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Súbor existuje. Použiť?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 -msgid "Select file" -msgstr "Vyber súbor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Záložná tabuľka rozdelenia disku nemá rovnakú veľkosť\n" -"Naozaj pokračovať?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Vložte disketu do mechaniky\n" -"Všetky dáta na tejto diskete budú nenávratne stratené" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Pokúšam sa obnoviť partition tabuľku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 -msgid "device" -msgstr "zariadenie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 -msgid "level" -msgstr "úroveň" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 -msgid "chunk size" -msgstr "veľkosť" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Vyberte existujúci RAID pre pridanie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 -msgid "new" -msgstr "nový" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Vyberte existujúci LVM pre pridanie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM meno?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automatické odpojenie vyberateľného média" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Zachrániť partition tabuľku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 -msgid "Reload" -msgstr "Načítať znovu" - -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 -#: ../../fs.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formátovanie %s zlyhalo" - -#: ../../fs.pm_.c:143 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Nedokážem formátovať %s na typ %s" - -#: ../../fs.pm_.c:230 -msgid "mount failed: " -msgstr "nepodarilo sa pripojiť: " - -#: ../../fs.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "chyba odpojenia %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "jednoduché" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "server" - -#: ../../fsedit.pm_.c:262 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Body pripojenia musia začínať /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Kruhové pripojenia %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:285 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Nemôžete použiť logický zväzok LVM pre bod pripojenia %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:286 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Tento adresár by mal ostať na rootovskom súborovom systéme" - -#: ../../fsedit.pm_.c:287 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Pre tento bod pripojenia potrebujete ozajstný súborový systém(ext2, " -"reiserfs)\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:369 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Chyba otvárania %s pre zápis: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:453 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Vyskytla sa chyba - neboli nájdené žiadne platné zariadenia, na ktorých je " -"možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie " -"príčiny problému." - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Nemáte žiadny oddiel disku!" - -#: ../../help.pm_.c:9 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "Zvoľte si prosím jazyk pre inštaláciu a použitie v systéme." - -#: ../../help.pm_.c:12 -msgid "" -"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " -"end without modifying your current\n" -"configuration." -msgstr "" -"Musíte akceptovať podmienky licencie ak chcete pokračovať v inštalácii.\n" -"\n" -"\n" -"Prosím kliknite na \"Akceptuj\" ak súhlasíte s podmienkami.\n" -"\n" -"\n" -"Prosím kliknite na \"Odmietni\" ak nesúhlasite s podmienkami. Inštalácia sa " -"potom ukončí bezo zmeny aktuálnej\n" -"konfigurácie." - -#: ../../help.pm_.c:22 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozloženie kláves z nasledujúceho zoznamu" - -#: ../../help.pm_.c:25 -msgid "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." -msgstr "" -"Ak chcete iné jazyky (okrem toho ktorý ste si zvolili na\n" -"začiatku inštalácie), ktoré by mali byť použiteľné po inštalácii, prosím " -"zvoľte\n" -"si ich zo zoznamu. Ak chcete všetky, stačí ak zvolíte \"Všetko\"." - -#: ../../help.pm_.c:30 -msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" -"Mandrake\n" -"installed or if you wish to use several operating systems.\n" -"\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " -"of Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " -"levels to install or update your\n" -"Linux-Mandrake operating system:\n" -"\n" -"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " -"choose this. Installation will be\n" -"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " -"the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommended\" installation\n" -"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " -"installation class.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " -"installation class. As in \"Customized\"\n" -"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " -"(workstation, server, development). Be very\n" -"\t careful before choose this installation class. You will be able to " -"perform a higly customized installation.\n" -"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " -"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" -"\t this installation class unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:56 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!" -msgstr "" -"Zvoľte:\n" -"\n" -" - Vlastný výber: Ak Linux už trochu poznáte, môžete si zvoliť\n" -" hlavné použitie vášho počítača. Pozrite si detaily uvedené nižšie.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: Ak sa v Linuxe vyznáte a chcete si presne nastaviť aplikácie,\n" -" ktoré budete používať. Tak ako vo \"Vlastnom výbere\" si môžete zvoliť\n" -" hlavné využitie vášho sytému. Ale prosím, NEVOĽTE SI TÚTO MOŽNOSŤ " -"POKIAĽ NEVIETE\n" -" PRESNE ČO ROBÍTE!" - -#: ../../help.pm_.c:68 -msgid "" -"You must now define your machine usage. Choices are:\n" -"\n" -"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -"primarily for everyday use, at office or\n" -"\t at home.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -"development, it is the good choice. You\n" -"\t will then have a complete collection of software installed in order to " -"compile, debug and format source code,\n" -"\t or create software packages.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -"choice. Either a file server (NFS or\n" -"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -"authentication server (NIS), a database\n" -"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " -"to be installed." -msgstr "" -"Rozdielne voľby pre použitie vášho počítača sú:\n" -"\n" -"\t* Pracovná stanica: ideálne pre denné používanie, v kancelárii alebo " -"doma.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Vývojárska: pokiaľ chcete používať váš systém hlavne na vývoj programov. " -"Potom budete mať nainštalovanú\n" -"\t zbierku programov na kompiláciu, ladenie a formátovanie zdrojových " -"kódov, či tvorbu softvérových balíkov.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: ak chcete používať počítač ako server. Buď ako súborový (NFS " -"alebo SMB), tlačový (Unix lp, alebo\n" -" štýl Microsoft Windows), alebo databázový, či iný. Nebude mať " -"nainštalované grafické prostredia (KDE, GNOME...)" - -#: ../../help.pm_.c:84 -msgid "" -"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" -"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " -"automatically\n" -"installed.\n" -"\n" -"\n" -"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" -"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " -"your\n" -"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " -"click on\n" -"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" -"specific adapter.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " -"the\n" -"options. This usually works well.\n" -"\n" -"\n" -"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " -"User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " -"hints\n" -"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" -"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " -"Windows\n" -"(if you have it on your system)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:108 -msgid "" -"At this point, you need to choose where to install your\n" -"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" -"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" -"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " -"user.\n" -"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " -"manual\n" -"and take your time.\n" -"\n" -"\n" -"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " -"the\n" -"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" -"\n" -"\n" -"If partitions have been already defined (from a previous installation or " -"from\n" -"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " -"your\n" -"Linux system.\n" -"\n" -"\n" -"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" -"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" -"configuration, several solutions can be available:\n" -"\n" -"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " -"Linux partitions on your hard drive. If\n" -"\t you want to keep them, choose this option. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " -"present on your hard drive and replace them by\n" -"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " -"with this solution, you will not be\n" -"\t able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " -"installed on your hard drive and takes\n" -"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " -"To do that you can delete your\n" -"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " -"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" -"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " -"any data. This solution is\n" -"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " -"same computer.\n" -"\n" -"\n" -"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " -"Microsoft\n" -"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " -"you will have less free space under\n" -"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " -"choose this option. Be careful before\n" -"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " -"lose all your data very easily. So,\n" -"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:160 -msgid "" -"At this point, you need to choose what\n" -"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " -"partitions\n" -"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " -"from\n" -"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " -"cases,\n" -"hard drive partitions must be defined.\n" -"\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " -"the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" -"\" for\n" -"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " -"hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " -"swap partitions in free space of your\n" -" hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " -"to recover it using this option. Please\n" -" be careful and remember that it can fail.\n" -"\n" -"\n" -" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -"\n" -" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " -"load your initial partitions table\n" -"\n" -"\n" -" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " -"can use this option. It is recommended if\n" -" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" -"\n" -"\n" -" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " -"during a previous installation, you can\n" -" recover it using this option.\n" -"\n" -"\n" -" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " -"be able to recover it, you can use this\n" -" option. It is strongly recommended to use this option\n" -"\n" -"\n" -" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " -"option to save your changes.\n" -"\n" -"\n" -"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " -"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" -"\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " -"selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " -"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" -"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " -"50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" -"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " -"a\n" -"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " -"able\n" -"to install enough software. If you want store your data on a separate " -"partition,\n" -"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " -"one\n" -"Linux partition available).\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc..." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:258 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" -"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " -"lost\n" -"and will not be recoverable." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:263 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" -"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " -"you\n" -"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " -"drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:273 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition have been\n" -"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " -"install\n" -"your new Linux-Mandrake operating system.\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " -"\"Windows\n" -"name\" \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" -"\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" -"\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " -"IDE hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc.\n" -"\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " -"disk\n" -"or partition is called \"C:\")." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Prosím buďte trpezlivý. Táto operácia môže trvať pár minút." - -#: ../../help.pm_.c:309 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be\n" -"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" -"\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " -"erase\n" -"the data they contain. If you wish do that, please also select the " -"partitions\n" -"you want to format.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " -"partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " -"data\n" -"that you wish to keep (typically /home).\n" -"\n" -"\n" -"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" -"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " -"new\n" -"Linux-Mandrake operating system." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " -"the\n" -"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -"through\n" -"more than 1000 packages..." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"You can now choose individually all the packages you\n" -"wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -"corner of\n" -"the packages window.\n" -"\n" -"\n" -"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" -"\"Toggle flat and group sorted\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -"silently\n" -"unselect several other packages which depend on it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:364 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -"them,\n" -"then click Ok." -msgstr "" -"Ak máte všetky CD zo zoznamu, stlačte OK. Ak nemáte\n" -"žiadne z nich, stlačte Zruš. Ak vám chýbajú iba niektoré, odznačte ich\n" -"a potom stlačte OK." - -#: ../../help.pm_.c:369 -msgid "" -"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" -"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" -"choose to install and the speed of your computer).\n" -"\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:377 -msgid "" -"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" -"driver." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:382 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1\n" -"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Prosím zvoľte správny port. Napríklad COM1\n" -"port v MS Windows sa volá ttyS0 v GNU/Linuxe." - -#: ../../help.pm_.c:386 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -"device\n" -"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -"choose\n" -"\"Disable networking\".\n" -"\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you " -"have\n" -"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -"plugged.\n" -"\n" -"\n" -"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:406 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you don't know\n" -"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -"from\n" -"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" -"information here, this information will be obtained from your Internet " -"Service\n" -"Provider at connection time." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:413 -msgid "" -"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -"detect it automatically." -msgstr "" -"Ak váš modém je v externom prevedení prosím zapnite ho teraz aby ho mohol " -"DrakX automaticky detekovať." - -#: ../../help.pm_.c:416 -msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "Prosím zapnite váš modém a správne ho zvoľte." - -#: ../../help.pm_.c:419 -msgid "" -"If you are not sure if informations above are\n" -"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " -"not\n" -"enter the DNS (name server) information here, this information will be " -"obtained\n" -"from your Internet Service Provider at connection time." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:426 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" -"obtained from your Internet Service Provider." -msgstr "" -"Teraz môžete zadať meno počítača ak je to potrebné.\n" -"Ak ho neviete alebo nieviete čo zadať, informujte sa u vášho\n" -"poskytovateľa pripojenia k internetu." - -#: ../../help.pm_.c:431 -msgid "" -"You may now configure your network device.\n" -"\n" -" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " -"network administrator.\n" -" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " -"IP\" below.\n" -"\n" -" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -"know or are not sure what to enter,\n" -" ask your network administrator.\n" -"\n" -" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " -"option. If selected, no value is needed in\n" -" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " -"this option, ask your network administrator." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:443 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -msgstr "" -"Teraz môžete zadať meno počítača ak je to potrebné.Ak ho neviete\n" -"alebo nieviete čo zadať, informujte sa u vášho správcu siete." - -#: ../../help.pm_.c:447 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, leave blank." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:451 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Teraz môžete zadať parametre telefónneho pripojenia k internetu. Ak si\n" -"nie ste istý, čo máte zadať, spýtajte sa vášho poskytovateľa internetu." - -#: ../../help.pm_.c:455 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Ak chcete používať proxy servre, prosím, nastavte ich teraz.\n" -"Ak neviete či budete proxy používať, spýtajte sa vášho správcu siete,\n" -"alebo poskytovateľa internetu." - -#: ../../help.pm_.c:459 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:468 -msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "Teraz si môžete zvoliť časovú zónu v ktorej žijete." - -#: ../../help.pm_.c:471 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" -"selected.\n" -"\n" -"\n" -"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:479 -msgid "" -"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" -"\n" -"\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"\n" -"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " -"you\n" -"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" -"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " -"server.\n" -"In general, select only the services that you really need." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:492 -msgid "" -"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:496 -msgid "" -"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" -"CUPS and LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" -"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " -"distributions.\n" -"\n" -"\n" -"If you don't have printer, click on \"None\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:511 -msgid "" -"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" -"a different setup.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -"printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -"\"Remote printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine\n" -"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:527 -msgid "" -"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -"\n" -"You have to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you must have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You " -"just need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " -"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " -"connected to your computer or if you allow\n" -" other computers to access to this printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Location: if you want to put some information on your\n" -" printer location, put it here (you are free to write what\n" -" you want, for example \"2nd floor\").\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:548 -msgid "" -"You need to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you need have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " -"need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " -"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " -"Keep the default choice\n" -" if you don't know what to use\n" -"\n" -"\n" -" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -"computer, select \"Local printer\".\n" -" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -"select \"Remote lpd printer\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine (or on Unix machine using SMB\n" -" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -"\"NetWare\".\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:573 -msgid "" -"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" -"which it is connected.\n" -"\n" -"\n" -"For information, most printers are connected on the first parallel port. " -"This\n" -"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -"Windows." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:581 -msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "Teraz musíte zvoliť vašu tlačiareň zo zoznamu." - -#: ../../help.pm_.c:584 -msgid "" -"Please select the right options according to your printer.\n" -"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -"\n" -"\n" -"You will be able to test your configuration in next step and you will be " -"able to modify it if it doesn't work as you want." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:591 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" -"The password must be entered twice to verify that both password entries are " -"identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -"the\n" -"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -"integrity\n" -"of the system, its data and other system connected to it.\n" -"\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. It should never be written down.\n" -"\n" -"\n" -"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " -"to\n" -"remember it without too much effort." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Pre väčšiu bezpečnosť vášho systému by ste mali zvoliť \"Použi shadow\"\n" -"a \"Použi MD5 heslá\"." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Ak vaša sieť používa NIS, nastavte \"Použi NIS\". Ak ste si nie istý, \n" -"spýtajte sa vášho sieťového správcu." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Teraz by ste mali vytvoriť aspoň jedno normálne užívateľské konto.\n" -"Normálne je vytvoriť po jednom konte každému človeku, ktorý má mať prístup\n" -"k tomuto systému. Každé užívateľské konto má vlastné nastavenia (grafického\n" -"prostredia, programov) a vlastný užívateľský adresár, v ktorom sú tieto\n" -"nastavenia uložené.\n" -"\n" -"\n" -"Najskôr vytvorte užívateľské konto pre seba. Aj keď budete jediným\n" -"užívateľom systému, nemali by ste sa normálne prihlasovať ako Root.\n" -"Spôsobuje to totiž veľké bezpečnostné riziko.\n" -"\n" -"\n" -"Mali by ste sa prihlasovať ako normálny používateľ a Root konto by ste mali\n" -"používať iba na konfiguráciu či administráciu." - -#: ../../help.pm_.c:636 -msgid "" -"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -"reinstalling it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:641 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Prosím zadajte kam maju byť uložené\n" -"informácie potrebné pre štart GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Pokiaľ si nie ste istý, zvoľte \"Prvý sektor na disku (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:649 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Ak nie ste presvedčený o inej voľbe, zvyčajne sa sem zapisuje \"/dev/hda\"\n" -"(to je master disk na primárnom radiči) alebo \"/dev/sda\" (prvý SCSI disk)." - -#: ../../help.pm_.c:653 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:665 -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -"\n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -"\n" -" * <number>: use the corresponding text mode.\n" -"\n" -"\n" -" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -"directories\n" -"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the\n" -"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " -"may\n" -"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" -"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4\n" -"MB between detected memory and memory present in your system is normal." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:697 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:738 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:793 -msgid "" -"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:805 -msgid "" -"SILO main options are:\n" -" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:818 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:831 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Ak nie je konfigurácia X windows úplne v poriadku, použite túto voľbu pre\n" -"správne nastavenie." - -#: ../../help.pm_.c:835 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Ak uprednostňujete grafický login, zvoľte \"Áno\". Inak zvoľte \"Nie\"." - -#: ../../help.pm_.c:839 -msgid "" -"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " -"for complete\n" -" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -"option.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:844 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Reštartujem váš systém.\n" -"\n" -"Po reštarte systému sa automaticky zavedie váš Linux Mandrake.\n" -"Ak chcete zaviesť iný existujúci operačný systém, prečítajte si prosím\n" -"dodatkové inštrukcie." - -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Voľba jazyka" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Voľba triedy inštalácie" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detekcia pevného disku" - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurácia myši" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Výber klávesnice" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnosť" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Súborové systémy" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Formátovanie oddielov" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Výber balíkov" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Inštalácia systému" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 -msgid "Set root password" -msgstr "Nastavenie root hesla" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Vytváranie užívateľov" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Sieťové služby" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "Summary" -msgstr "Zhrnutie" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Nastavenie služieb" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Zavádzacia disketa" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Inštalácia zavádzača" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurácia X" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Koniec inštalácie" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:433 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:676 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:680 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Táto disketa nemá FAT format" - -#: ../../install_any.pm_.c:690 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Pre použitie tohto uloženého výberu balíčkov, naštartujte inštaláciu s " -"``linux defcfg=floppy''" - -#: ../../install_any.pm_.c:712 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Chyba pri čítaní zo súboru %f" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Prosím otestujte myš." - -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Pre aktiváciu myši," - -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "POHNITE KOLIESKOM!" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Nejaky hardware vo vašom počítači potrebuje ``proprietarne'' ovládače.\n" -"Informácie môžete nájsť na: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Musíte mať koreňový oddiel.\n" -"Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" -"Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Musíte nastaviť swap oddiel" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Nevytvorili ste swap oddiel\n" -"\n" -"Napriek tomu pokračovať?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 -msgid "Use free space" -msgstr "Použi voľné miesto" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Použi existujúci oddiel" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Tu nieje žiadny použiteľný oddiel" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Použi oddiel s Windows pre loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Zvoľte veľkosti" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veľkosť oddielu v MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Použi voľné miesto na Windows oddiele" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Počítam hranice súborového systému pre Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Menič veľkosti FAT nebol schopny pracovať s oddielom, \n" -"nastala chyba: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Vaš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv " -"``defrag''" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"POZOR!\n" -"\n" -"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu. Táto operácia je\n" -"nebezpečná. Bolo by vhodné aby ste najskôr spustili pod Windows scandisk\n" -"a defrag. Ak ste to ešte neurobili, ukončite inštaláciu a urobte to teraz.\n" -"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše dáta. Ak viete čo robíte, stlačte Ok." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Koľko chcete nechať pre windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "oddiel %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Nieje tu oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť alebo použiť ho pre " -"loopback (alebo tam nieje dostatok voľného miesta)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Vymaž celý disk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Odstrániť Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Všetky oddiely a dáta na nich budu stratené na disku %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Vlastné rozdelenie disku" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Použiť fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" -"Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Nemáte dostatok voľného miesta na oddiele s Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku našiel tieto riešenia:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Spúšťam prácu so sieťou" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ukončujem prácu so sieťou" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n" -"Pokračujte na vlastnú zodpovednosť." - -#: ../../install_steps.pm_.c:203 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:385 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Niektoré dôležité balíky neboli správne nainštalované.\n" -"Je možné, že sú poškodené váš CD disk alebo mechanika.\n" -"Skontrolujte to napríklad použitím \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:451 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Vitajte v %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:634 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nie je dostupná žiadna floppy mechanika" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Spúšťam krok %s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Zvoľte veľkosť ktorú chcete nainštalovať" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Celková veľkosť: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verzia: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Veľkosť: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zvoľte balíky, ktoré chcete nainštalovať" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install" -msgstr "Inštalácia" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Installing" -msgstr "Inštalujem" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Prosím čakajte, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -msgid "Time remaining " -msgstr "Zvyšný čas " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Celkový čas " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripravujem inštaláciu" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Inštalujem balík %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Napriek tomu pokračovať?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Chyba pri zoraďovaní zoznamu balíkov:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Použiť existujúcu konfiguráciu X11?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Váš systém má nedostatok prostriedkov. Možno budete mať problémy s\n" -"inštaláciou Linux-Mandrake. Ak sa tak stane, skúste textovú inštaláciu. Pre " -"jej\n" -"spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Prosím, zvoľte jednu z nasledujúcich tried inštalácie:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Celková veľkosť skupín, ktoré ste označili je približne %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Ak si želáte inštalovať menej ako je dané číslo,\n" -"zvoľte toľko percent balíkov, koľko uznáte za vhodné.\n" -"\n" -"Pri malých percentách sa budú inštalovať iba naozaj dôležité balíky\n" -"a ak zvolíte 100%% nainštaluje sa všetko." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Na disku máte priestor iba pre %d%% z označených balíkov.\n" -"\n" -"Ak si želáte nainštalovať menej,\n" -"zvoľte toľko percent balíkov, koľko uznáte za vhodné.\n" -"Pri malých percentách sa budú inštalovať iba naozaj dôležité balíky\n" -"Ak necháte %d%% nainštaluje sa toľko balíkov, koľko bude možné." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "V ďalšom kroku budete mať možnosť nastaviť presnejšie" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Percentuálny počet balíkov pre inštaláciu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Výber skupín balíkov" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Osobitná voľba balíkov" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Zobraz automaticky zvolené balíčky" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ukáž strom" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Skri strom" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Priame, alebo skupinové triedenie" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "Bad package" -msgstr "Chybný balík" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Meno: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Dôležité: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Budú nainštalované nasledujúce balíky" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Tento balík potrebuje novšiu verziu\n" -"Ste si istý, že ho chcete odznačiť?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 -msgid "Estimating" -msgstr "Odhadujem" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Prosím čakajte, pripravujem inštaláciu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d balíky" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Refuse" -msgstr "Odmietni" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Zmeňte váš CD-ROM disk!\n" -"\n" -"Prosím, vložte CD-ROM nazvané \"%s\" do vašej mechaniky a zvoľte OK.\n" -"Ak taký CD disk nemáte, zvoľte Zruš pre zrušenie inštalácie z tohoto disku." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Vyskytla sa chyba" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Prosím, zvoľte jazyk." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 -msgid "All" -msgstr "Všetko" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 -msgid "License agreement" -msgstr "Súhlas s licenciou" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Tu je zoznam dostupných klávesnic" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Install Class" -msgstr "Trieda inštalácie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Akú inštalačnú triedu chcete použiť?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Install/Update" -msgstr "Inštalácia/Aktualizácia" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Toto je inštalácia alebo aktualizácia?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Recommended" -msgstr "Odporúčane" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizácia" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port myši" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Prosím zvoľte, ktorému sériovému portu je vaša myš pripojená." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulácia tlačidiel" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulácia druhého tlačidla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulácia tretieho tlačidla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurujem PCMCIA karty..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurujem IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -msgid "no available partitions" -msgstr "nie sú dostupné žiadne oddiely" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Prehľadávam oddiely na body pripojenia" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Zvoľte body pripojenia" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Nemôžem prečítať tabuľku rozdelenia disku, je príliš poškodená :(\n" -"Môžem sa pokúsiť vyčistiť poškodené oddiely (VŠETKY ÚDAJE budu stratené!).\n" -"Druhou možnosťou je zakázať DrakXu modifikovať tabuľku rozdelenia.\n" -"(chyba %s)\n" -"\n" -"Povolite strátu oddielu?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake nedokázal korektne načítať tabuľku rozdelenia disku.\n" -"Pokračujte na vlastné riziko!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 -msgid "Root Partition" -msgstr "Koreňový oddiel" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Ktorý je koreňový oddiel vašej inštalácie?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Aby sa prejavily úpravy partition tabuľky, musíte reštartovať" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Kontrola chybných blokov?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formátuje sa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Vytváram a formátujem súbor %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Hľadám dostupné balíky" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "Váš systém nemá dosť miesta pre inštaláciu alebo upgrade (%d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Úplna (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimum (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Odporučené (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastný výber" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Ak máte všetky CD zo zoznamu, stlačte OK.\n" -"Ak nemáte žiadne, stlačte Zruš.\n" -"Ak vám chýbajú iba niektoré, odznačte ich a potom stlačte OK." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom označené \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Inštalujem balík %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Poinštalačná konfigurácia" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Teraz máte možnosť získať balíky určené na kryptovanie.\n" -"\n" -"Varovanie:\n" -"\n" -"Vďaka rozdielnemu prístupu zákona (v rôznych krajinách) k týmto balíkom,\n" -"by ste sa mali dopredu uistiť, či vám používanie takýchto balíkov zákon\n" -"vo vašej krajine dovoľuje.\n" -"\n" -"V prípade, že porušíte zákony vašej krajiny, mali by ste si byť vedomý,\n" -"aký trest vám za to hrozí.\n" -"\n" -"Mandrakesoft (ani jeho zamestnanci, či spolupracovníci) neručí za akékoľvek\n" -"škody spôsobené používaním jeho softvéru.\n" -"\n" -"\n" -"Ak máte ďalšie otázky súvisiace s týmto textom, obráťte sa prosím na \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Vyberte miror, z ktorého chcete stiahnuť balík" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Pripájam sa k miroru a sťahujem zoznam možných balíkov" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Prosím zvoľte balíky, ktoré chcete nainštalovať." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Ktoré je vaše časové pásmo?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Sú vaše hardvérové hodiny nastavené na GMT?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 -#: ../../printerdrake.pm_.c:415 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Vzdialený CUPS server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 -msgid "No printer" -msgstr "Bez tlačiarne" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -msgid "Mouse" -msgstr "Myš" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -msgid "Timezone" -msgstr "Časová zóna" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 -msgid "Printer" -msgstr "Tlačiarne" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN karta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -msgid "Sound card" -msgstr "Zvuková karta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "TV card" -msgstr "TV karta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Aký typ tlačového systému chcete používať?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "No password" -msgstr "Bez hesla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché(musí byť minimálne %d znakov dlhé)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use NIS" -msgstr "Použi NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "yellow pages" -msgstr "žlté stránky" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "NIS autentifikácia" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS doména" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Vlastná zavádzacia disketa poskytuje možnosť zaviesť váš systém Linux\n" -"bez závislosti na obvyklom zavádzači. Hodí sa to, pokiaľ nechcete na vašom\n" -"systéme inštalovať SILO, iný operačný systém SILO odstráni, alebo\n" -"SILO nepracuje správne s vaším hardvérom. Individuálna zavádzacia disketa\n" -"môže byť tiež použitá spolu s Linux Mandrake záchrannou disketou, čo \n" -"podstatne uľahčí zotavenie sa z vážnych chýb systému.\n" -"\n" -"Ak si želáte vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš systém, vložte disketu do\n" -"prvej mechaniky a stlačte \"Ok\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Prvá floppy mechanika" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Druhá floppy mechanika" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Skip" -msgstr "Vynechaj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Individuálna zavádzacia disketa poskytuje možnosť zaviesť váš systém Linux\n" -"bez závislosti na obvyklom zavádzači. Hodí sa to, pokiaľ nechcete na vašom\n" -"systéme inštalovať LILO (či GRUB), iný operačný systém LILO odstráni, alebo\n" -"LILO nepracuje správne s vaším hardvérom. Individuálna zavádzacia disketa\n" -"môže byť tiež použitá spolu s Linux Mandrake záchrannou disketou, čo \n" -"podstatne uľahčí zotavenie sa z vážnych chýb systému.\n" -"\n" -"Želáte si vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš systém?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Prepáčte, nenašiel som žiadnu disketovú mechaniku" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Zvoľte floppy mechaniku v ktorej chcete vytvoriť boot disketu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Vložte disketu do mechaniky %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Vytváram bootdisk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Pripravuje sa zavádzač" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Chcete použiť aboot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Chyba inštalácie aboot.\n" -"Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Inštalácia zavádzača zlýhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Slabá" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Stredná" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Choose security level" -msgstr "Voľba bezpečnostnej úrovne" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "Želáte si vytvoriť auto inštalačnú disketu na replikáciu linuxu?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Pripravujem auto inštalačnú disketu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Niektoré kroky niesu dokončené.\n" -"\n" -"Naozaj chcete teraz skončiť?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Linux-" -"Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Automated" -msgstr "Automatická" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Replay" -msgstr "Prehrať" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Uložiť voľbu balíkov" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Inštalácia Linux-Mandrake %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Medzera> označuje | <F12> ďalej" - -#: ../../interactive.pm_.c:65 -msgid "kdesu missing" -msgstr "chýba kdesu" - -#: ../../interactive.pm_.c:267 -msgid "Advanced" -msgstr "Rozšírene" - -#: ../../interactive.pm_.c:290 -msgid "Please wait" -msgstr "Prosím čakajte" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Nejednoznačnosť (%s), buďte presnejší\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Chybná voľba, skúste znovu\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (predvolené %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Vaša voľba? (predvolené %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Vaša voľba? (predvolené %s vložte `none' pre nič " - -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Česká (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "German" -msgstr "Nemecká" - -#: ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 -msgid "Spanish" -msgstr "Španielska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 -msgid "Finnish" -msgstr "Fínska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 -msgid "French" -msgstr "Francúzska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Norwegian" -msgstr "Nórska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "Polská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Russian" -msgstr "Ruská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK klávesnica" - -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "US keyboard" -msgstr "US klávesnica" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Arménska (stará)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Arménska (písací stroj)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Arménska (fonetická)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbajdžan (latin)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "Azerbajdžan (cyrillic)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgická" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulharská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazílska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bieloruská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Švajčiarska (Nemecké rozloženie kláves)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Švajčiarska (Francúzske rozloženie kláves)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Česká (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "Česká (Programatorská)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Nemecká (bez mŕtvych kláves)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Danish" -msgstr "Dánska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Nórska)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -msgid "Estonian" -msgstr "Estónska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzínska (\"Ruské\" rozloženie kláves)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzínska (\"Latin\" rozloženie kláves)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Greek" -msgstr "Grécka" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Croatian" -msgstr "Chorvátska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Israeli" -msgstr "Izraelská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Izraelská (fonetická)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Iranian" -msgstr "Iránska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Italian" -msgstr "Talianska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japonská 106 kláves" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Kórejska klávesnica" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinsko Americká" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedónska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandský" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litovská AZERTY (stará)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litovská AZERTY (nová)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litovská QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litovská \"fonetická\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Poľská (qwerty rozloženie kláves)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Poľská (qwertz rozloženie kláves)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadská (Quebec)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Ruská (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Swedish" -msgstr "Švédska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovenská (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovenská (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "Slovenská (Programatorská)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thaiská klávesnica" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turecká (tradičný \"F\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turecká (moderný \"Q\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainská" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US klávesnica (medzinárodná)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamská \"numerická\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Juhoslovanská (latin/cyrillic)" - -#: ../../lvm.pm_.c:70 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Odstraňte najprv logické zväzky\n" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun myš" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Štandardné" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Štandardná PS2 myš s kolieskom" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -msgid "1 button" -msgstr "1 tlačidlo" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Všeobecné" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Koliesko" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "sériová" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "štandardná myš s 2 tlačidlami" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Štandardná trojtlačítková" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "busmouse" -msgstr "Myš na zbernici" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 tlačidlá" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 tlačidlá" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "nič" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Žiadna myš" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončiť" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Next ->" -msgstr "Ďalší ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:357 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Predchádzajúce" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Je to správne?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:143 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Konfigurácia internetu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:144 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Chcete sa skúsiť pripojiť teraz k internetu?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:148 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testovanie pripojenia..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Systém je teraz pripojený k internetu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:155 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Z bezpečnostných dôvodov bude teraz odpojený." - -#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Systém prevdepodobne nieje pripojený k internetu.\n" -"Skúste prekonfigurovať pripojenie." - -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurácia siete" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 -#: ../../netconnect.pm_.c:293 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Konfigurácia ISDN" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Zvoľte si poskytovateľa.\n" -"Ak nieje v zozname, zvoľte Unlisted" - -#: ../../netconnect.pm_.c:236 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurácia pripojenia" - -#: ../../netconnect.pm_.c:237 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Prosím vyplňte alebo zaškrtnite políčka" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ karty" - -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "DMA karty" - -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr "IO karty" - -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 karty" - -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 karty" - -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Vaše osobné telefónne číslo" - -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Meno poskytovateľa (napr. provider.net)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefónne číslo poskytovateľa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:247 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "DNS 1 poskytovateľa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:248 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "DNS 2 poskytovateľa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Mód vytáčania" - -#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Meno účtu (uživateľské meno)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 -msgid "Account Password" -msgstr "Heslo účtu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe" -msgstr "Európa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "Európa (EDSS1)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "Rest of the world" -msgstr "Ostatok sveta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "" -"Rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Zvyšok sveta \n" -" bez D-Channel (prenajaté linky)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:267 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Aký typ protokolu chcete používať ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Aký typ karty máte?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "I don't know" -msgstr "Neviem" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../netconnect.pm_.c:284 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ak máte ISA kartu, tak hodnoty na ďalšej obrazovke by mali byť správne.\n" -"\n" -"Ak máte PCMCIA kartu, musíte vedieť irq a io adresu tejto karty.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Abort" -msgstr "Preruš" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" - -#: ../../netconnect.pm_.c:294 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Ktorá je vaša ISDN karta ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Našiel som PCI ISDN kartu, ale nepoznám tento typ. Prosím zvoľte si jednu z " -"PCI kariet na ďalšej obrazovke." - -#: ../../netconnect.pm_.c:323 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Nebola nájdena ISDN karta. Prosím zvoľte si jednu zo zobrazených." - -#: ../../netconnect.pm_.c:371 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťovy ethernet adaptér.\n" -"Nemôžem nastaviť požadovaný typ pripojenia." - -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Zvoľte sieťove rozhranie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:376 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Prosím zvoľte si ktoré sieťové zariadenie budete používať na pripojenie k " -"internetu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "Sieťove rozhranie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" -"\n" -"Súhlasíte?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Chcem reštartovať sieťové rozhranie:\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:484 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "Konfigurácia ADSL" - -#: ../../netconnect.pm_.c:485 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Chcete sa pripojiť hneď pri štarte?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:620 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Prosím zvoľte na ktorý sériový port je pripojený váš modem." - -#: ../../netconnect.pm_.c:625 -msgid "Dialup options" -msgstr "Voľby dialupu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Connection name" -msgstr "Meno pripojenia" - -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefónne číslo" - -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 -msgid "Login ID" -msgstr "Prihlasovacie ID" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikácia" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Script-based" -msgstr "Založené na skriptoch" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Založené na terminály" - -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 -msgid "Domain name" -msgstr "Meno domény" - -#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Prvý DNS server (nepovinné)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Druhý DNS server (nepovinné)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:701 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "Chcem reštartovať sieťové rozhranie $netc->{NET_DEVICE}. Môžem?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Môžete vaše pripojenie prekonfigurovať alebo sa odpojiť." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Môžete prekonfigurovať vaše pripojenie." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Momentálne ste pripojený k internetu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Môžete prekonfigurovať vaše pripojenie, alebo sa pripojit k internetu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Momentálne nieste pripojený k internetu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Pripojiť k internetu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:754 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Odpojiť od internetu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:756 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Konfigurácia sieťového pripojenia (LAN alebo internet)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:759 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Pripojenie a konfigurácia internetu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou siete" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Externý ISDN modem" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interná ISDN karta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Aký typ ISDN pripojenia máte?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Pripojenie k internetu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Najpouživanejšie pripojenie s adsl je pppoe.\n" -"Avšak existujú pripojenia ktoré používaju pptp alebo dhcp.\n" -"Ak neviete čo použiť, tak zvoľte 'použi pppoe'" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use dhcp" -msgstr "použiť dhcp" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pppoe" -msgstr "použi pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pptp" -msgstr "použi pptp" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -#, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "Chcem reštartovať sieťové rozhranie %s. Môžem?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:883 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Ktorý dhcp klient chcete použiť?\n" -"Štandardný je dhcpcd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:900 -msgid "Network configuration" -msgstr "Konfigurácia siete" - -#: ../../netconnect.pm_.c:901 -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Chcete reštartovať sieť" - -#: ../../netconnect.pm_.c:904 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Nastal problém pri reštartovaní sieťe: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:935 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:962 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Vítajte v sprievodcovi nastavenia siete\n" -"\n" -"Chcete nastaviť vaše pripojenie k sieti/internetu.\n" -"Ak nechcete použiť automatickú detekciu odškrtnite políčko.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:964 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Zvoľte profil na konfiguráciu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:965 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Použiť auto-detekciu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Zisťujem zariadenia..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normálne modémove pripojenie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "detekovaný na porte %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN pripojenie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "nájdene %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -msgid "DSL (or ADSL) connection" -msgstr "DSL (alebo ADSL) pripojenie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "detekovaný na rozhraní %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:981 -msgid "Cable connection" -msgstr "Pripojenie káblom" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "LAN connection" -msgstr "Pripojenie LAN" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "nájdená ethernet karta(y)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:987 -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Ako sa chcete byť pripojený k internetu?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 -msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:253 -msgid "no network card found" -msgstr "nenašiel som sieťovú kartu" - -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurujem sieť" - -#: ../../network.pm_.c:278 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Prosím zadajte meno vášho počítača ak ho viete.\n" -"Niektoré DHCP servre ho vyžadujú pre svoju funkčnosť.\n" -"Meno vášho počítača by malo byt plne kvalifikované host name,\n" -"ako napríklad ``hq.alert.sk''." - -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 -msgid "Host name" -msgstr "Názov počítača" - -#: ../../network.pm_.c:319 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:324 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Zadajte IP konfiguráciu tohoto počítača.\n" -"Každý záznam by mal byť zadaný ako IP adresa v dekadickom tvare\n" -"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)." - -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurácia sieťového zariadenia %s" - -#: ../../network.pm_.c:334 -msgid " (driver $module)" -msgstr " (ovladač $module)" - -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:427 -msgid "IP address" -msgstr "IP adresa" - -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "Netmask" -msgstr "Maska siete" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatická IP" - -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4" - -#: ../../network.pm_.c:388 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Prosím zadajte meno vášho počítača.\n" -"Meno vášho počítača by malo byt plne kvalifikované host name,\n" -"ako napríklad ``hq.alert.sk''.\n" -"Tiež môžete zadať IP adresu brány ak ju viete" - -#: ../../network.pm_.c:393 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS server" - -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 -msgid "Gateway" -msgstr "Brána" - -#: ../../network.pm_.c:396 -msgid "Gateway device" -msgstr "Zariadenie smerujúce k bráne" - -#: ../../network.pm_.c:407 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Nastavenie proxy" - -#: ../../network.pm_.c:408 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../network.pm_.c:409 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../network.pm_.c:412 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy má byť http://..." - -#: ../../network.pm_.c:413 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy má byť ftp://..." - -#: ../../partition_table.pm_.c:563 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Na tejto platforme njeje podporovaný rozšírený oddiel" - -#: ../../partition_table.pm_.c:581 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"V tabuľke rozdelenia disku sa nachádza záznam o voľnom priestore,\n" -"ktorý nedokážem využiť. Jediné riešenie je presunúť primárny oddiel tak,\n" -"aby sa voľné miesto nachádzalo za ním a bolo použiteľné pre rozšírený\n" -"oddiel." - -#: ../../partition_table.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Obnovenie zo súboru %s zlyhalo: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:684 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Chybný zálohovací súbor" - -#: ../../partition_table.pm_.c:706 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "chyba pri zápise do súboru %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "musí mať" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "dôležité" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "veľmi pekné" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "pekné" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "možno" - -#: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokálna tlačiareň" - -#: ../../printer.pm_.c:21 -msgid "Remote printer" -msgstr "Vzdialená tlačiareň" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "Remote lpd server" -msgstr "Vzdialený lpd server" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Sieťová tlačiareň (soket)" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:160 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Test portov" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:40 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Bola zistená tlačiareň, model \"%s\" na " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:52 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Lokálne zariadenie tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:53 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Ku ktorému zariadeniu je vaša tlačiareň pripojená?\n" -"(/dev/lp0 zodpovedá LPT1)\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:55 -msgid "Printer Device" -msgstr "Zariadenie tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Voľby vzdialenej lpd tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Pre použitie vzdialenej lpd tlačovej fronty je potrebné zadať názov\n" -"tlačového servera a názov fronty na tomto serveri, do ktorej majú byť\n" -"tlačové úlohy zaraďované." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Názov vzdialeného počítača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Remote queue" -msgstr "Vzdialená fronta" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Voľby tlačiarne SMB/Windows 9x/NT" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Pre tlač na SMB tlačiarne je potrebné zadať názov SMB servera (nebýva vždy\n" -"zhodný s TCP/IP názvom počítača) a prípadne IP adresu tlačového servera, " -"ako\n" -"aj názov zdieľaného zariadenia pre tlačiareň a vhodné meno používateľa,\n" -"heslo a pracovnú skupinu." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 -msgid "SMB server host" -msgstr "Názov SMB servra" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP adresa SMB servra" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 -msgid "Share name" -msgstr "Názov zdieľaného zariadenia" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Workgroup" -msgstr "Pracovná skupina" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Voľby tlačiarne pre NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Pre tlač na NetWare tlačiareň je potrebné zadať názov NetWare tlačového\n" -"servera (nebýva vždy zhodný s TCP/IP názvom počítača), ako aj názov fronty\n" -"tlačiarne, ku ktorej chcete pristupovať a vhodné meno používateľa s heslom." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Printer Server" -msgstr "Tlačový server" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Názov tlačovej fronty" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Nastavenia soketu tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:143 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." -msgstr "" -"Pre tlač na socket tlačiarne musíte zadať\n" -"meno hostiteľa kde je tlačiareň a ak chcete tak aj číslo portu." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 -msgid "Printer Hostname" -msgstr "Hostiteľské meno tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "Môžete priamo špecifikovať adresu pre CUPS tlačiareň." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Aký typ tlačiarne máte?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Želáte si vyskúšať nastavenie tlačiarne?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Prebieha tlač testovacej stránky..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Testovacia stránka bola zaslaná tlačovému démonu.\n" -"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n" -"Stav tlače:\n" -"%s\n" -"\n" -"Prebehol test správne?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Testovacia stránka bola zaslaná tlačovému démonu.\n" -"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n" -"Prebehol test správne?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:234 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Áno, vytlačiť ASCII testovaciu stránku" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Áno, vytlačiť PostScript testovaciu stránku" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Áno, vytlačiť obidve testovacie stránky" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Konfigurácia tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "Printer options" -msgstr "Voľby tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 -msgid "Paper Size" -msgstr "Veľkosť papiera" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Vysunúť stránku na konci úlohy?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Parametre Uniprint ovládača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 -msgid "Color depth options" -msgstr "Parametre farebnej hĺbky" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Tlačiť text ako PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Opraviť schodíkový efekt?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Počet strán na výstupné strany" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Pravý/Ľavý okraj v bodoch (1/72 palca)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Horný/Dolný okraj v bodoch (1/72 palca)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Ďalšie parametre pre GhostScript" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Ďalšie parametre textu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:295 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Obrátené poradie stránok" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:345 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Želáte si nastaviť tlačiareň?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Momentálne sa tu nachádzajú tieto tlačové fronty.\n" -"Môžete pridávať ďalšie, alebo meniť existujúce." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "CUPS starting" -msgstr "Štart CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "Načitávam databásu ovládačov pre CUPS..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 -#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Zvoľte pripojenie tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Ako je tlačiareň pripojená?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Zvoľte pripojenie vzdialenej tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected.\n" -"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -msgstr "" -"S vzdialeným CUPS serverom nemusíte konfigurovať\n" -"tlačiarne lokálne; tlačiarne budú automaticky detekované.\n" -"V pripade neistoty zoľte \"Vzdiailený CUPS server\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." -msgstr "" -"S vzdialeným CUPS serverom nemusíte konfigurovať\n" -"tlačiarne lokálne; tlačiarne budú automaticky detekované\n" -"pokiaľ server nieje na inej sieti; v tom pripade\n" -"musíte zadať IP adresu CUPS servera a možno aj\n" -"číslo portu." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "IP CUPS servera" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "Čislo portu má byť číslo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Remove queue" -msgstr "Odstráň frontu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:454 -msgid "" -"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba písmená, čísla a podčiarkovník" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 -msgid "" -"Every printer need a name (for example lp).\n" -"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -"can be defined. What name should be used for this printer and\n" -"how is the printer connected?" -msgstr "" -"Každá tlačiareň musí mať meno (napríklad lp).\n" -"Taktiež môžu byť definované iné parametre ako sú popis alebo umiestnenie.\n" -"Aké meno má byť použité pre túto tlačiareň a\n" -"ako je táto tlačiareň pripojená?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 -msgid "Name of printer" -msgstr "Meno tlačiarne" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Každá tlačová fronta (do ktorých sú posielané tlačové úlohy)\n" -"potrebuje meno (často lp) a asociovaný spool adresár. Aké meno\n" -"a adresár bude použité pre túto frontu a ako bude pripojená tlačiareň?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Name of queue" -msgstr "Meno fronty" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 -msgid "Spool directory" -msgstr "Spool adresár" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Pripojenie tlačiarne" - -#: ../../raid.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nemôžem pridať oddiel do _naformátovaného_ RAID poľa md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:103 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Nemôžem zapísať súbor $file" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid zlyhal" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid zlyhal (možno nie sú nainštalované raidtools)" - -#: ../../raid.pm_.c:144 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nie je dosť oddielov pre RAID úrovne %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, periodický plánovač príkazov." - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd sa používa pre monitorovanie (a zápis pomocou syslogu) stavu batérií.\n" -"Môžete ho tiež použiť na vypnutie počítača keď sa baterky takmer minú." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "Spúšťa príkazy nastavené cez príkaz at v stanovenom čase." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron je štandardný UNIXový program, ktorý spúšťa príkazy naplánované\n" -"užívateľom. vixie cron pridáva viac možností konfigurácie." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM pridá podporu myši textovo orientovaným aplikáciám ako napríklad\n" -"Midnight Commander. Takisto umožní v textových konzolách kopírovanie\n" -"pomocou myši a podporu pop-up menu." - -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:30 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache je WWW server. Je používaný na poskytovanie HTML stránok a\n" -"CGI skriptov." - -#: ../../services.pm_.c:32 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internet superserver démon (väčšinou nazývaný inetd) poskytuje mnoho\n" -"služieb súvisiacich s internetom. Je zodpovedný za spúšťanie služieb\n" -"ako telnet, ftp, rsh, rlogin a iné. Vypnutím inetd vypnete všetky\n" -"služby, za ktoré je zodpovedný." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Tento balík nahrá do pamäti vybranú klávesnicovú mapu z nastavenia v\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Nastavenie sa dá meniť napríklad pomocou\n" -"konfiguračného nástroja kbdconfig." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:44 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:46 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd je tlačový démon, ktorý je požadovaný pre správnu prácu nástroja lpr." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) je doménový menný server (Domain Name Server (DNS)) používaný\n" -"na preklad z mena počítača na IP adresu." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Pripája a odpája všetky NFS, SMB (Windows) a NCP (NetWare)\n" -"body pripojenia." - -#: ../../services.pm_.c:54 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktivuje/Deaktivuje všetky sieťové zariadenia konfigurované pre spustenie\n" -"po zavedení systému." - -#: ../../services.pm_.c:56 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS je známy protokol, určený na zdielanie súborov cez TCP/IP siete.\n" -"Táto služba dovolí NFS servru exportovať adresáre predvolené v súbore\n" -"/etc/exports" - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS je známy protokol, určený na zdielanie súborov cez TCP/IP siete.\n" -"Táto služba pridá NFS servru funkciu lockovania súborov." - -#: ../../services.pm_.c:61 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"Podpora PCMCIA je väčšinou používaná na sprístupnenie sieťovej karty,\n" -"alebo modemu v notebookoch." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmaper spravuje RPC pripojenia, ktoré sú používané protokolmi ako\n" -"NFS a NIS. Portmap server musí byť spustený na počítačoch, ktoré sú \n" -"servrami pre protokoly používajúce RPC mechanizmus." - -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix je Mail Transport Agent, čiže program, ktorý prenáša e-maily\n" -"z počítača na počítač" - -#: ../../services.pm_.c:72 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Ukladá a obnovuje system entropy pool pre vyššiu kvalitu generátora\n" -"náhodných čísel." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Routed démon umožňuje automatickú úpravu smerovacích IP tabuliek\n" -"cez RIP protokol. RIP je častejšie používaný na malých sietiach. Pre\n" -"komplexnejšie siete je potrebný komplexný smerovací protokol." - -#: ../../services.pm_.c:79 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Rstat protokol umožňuje užívateľom získavať cez sieť\n" -"informácie o zaťažení akéhokoľvek počítača na sieti." - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Rusers protokol umožňuje zistiť užívateľom cez sieť, kto je\n" -"prihlásený na odpovedajúcich počítačoch." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Rwho protokol zašle vzdialeným užívateľom zoznam všetkých užívateľov\n" -"prihlásený na systéme, na ktorom je spustený rwho démon (podobne ako finger)." - -#: ../../services.pm_.c:85 -#, fuzzy -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Spustiť X-Window systém pri štarte" - -#: ../../services.pm_.c:86 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog je možnosť, ktorú využíva mnoho démonov na ukladanie správ\n" -"do rôznych systémových log súborov. Je dobré, keď je syslog vždy spustený." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:89 -#, fuzzy -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Spúšťa a ukončuje X Font Server pri štarte a ukončení systému." - -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "running" -msgstr "beží" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "stopped" -msgstr "stopnuté" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Služby a démoni" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Žiadne rozširujúce informácie\n" -"o tejto službe, prepáčte." - -#: ../../services.pm_.c:163 -msgid "On boot" -msgstr "Pri štarte" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Nedokážem prečítať tabuľku rozdelenia disku, je príliš poškodená\n" -"Skúsim odstrániť chybné oddiely" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Zdieľanie pripojenia k internetu" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia je momentálne povolené" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Nastavenie zdieľania internetového pripojenia už bolo urobené.\n" -"Momentálne je povolené.\n" -"\n" -"Čo chcete urobiť?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -msgid "disable" -msgstr "zakázať" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "dismiss" -msgstr "odmietnuť" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "reconfigure" -msgstr "prekonfigurovať" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Zakazujem servre..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia je teraz zakázane." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia je momentálne zakázane" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Nastavenie zdieľania internetového pripojenia už bolo urobené.\n" -"Momentálne je zakázané.\n" -"\n" -"Čo chcete urobiť?\"" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "enable" -msgstr "povoliť" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Povoľujem servre..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia je teraz povolené." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "Nemôžem interpretovať obsah konfiguračného súboru." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Unrecognized config file" -msgstr "Nesprávny konfiguračný súbor" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:181 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:207 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Rozhranie %s (používa modul %s)" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Rozhranie %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Vo vašom systéme nieje sieťovy adaptér!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťovy ethernet adaptér. Prosím spustite " -"konfiguráciu hardweru." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Vo vašom systéme je iba jeden sieťový adaptér:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Lokálna sieť bude nastavená práve s týmto adaptérom." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Prosím vyberte si sieťovy adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej " -"sieti." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "Pozor, sieťový adaptér už je nastavený. Teraz ho prekonfigurujem." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "Potenciálny konflik LAN adries v aktuálnej konfigurácii $_!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Bola nájdená kofigurácia firewalu!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Pozor! Bola nájdená existujúca konfigurácia firewallu. Možno budete musiet " -"urobiť zopár ručnych zásahov po inštalácii." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurácia..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurácia skriptov, inštalovanie programov, štart serverov..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "Problémy pri inštalácii balíčka $_" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulujeme!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Nastavenie už bolo urobené a je momentálne zakázané." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Nastavenie už bolo urobené a je momentálne povolené." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia ešte nebolo nastavené." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Konfigurácia zdiaľania pripojenia k internetu" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Vítajte v utilite na zdieľanie pripojenia k internetu!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kliknite na Nastaviť ak chcete spustiť sprievodcu nastavením." - -#: ../../standalone/draknet_.c:59 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurácia siete (%d rozhraní)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:74 -msgid "Del profile..." -msgstr "Zmaž profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Zmena profilu:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:108 -msgid "New profile..." -msgstr "Nový profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:114 -msgid "Name of the profile to create:" -msgstr "Meno vytváraneho profilu:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:140 -msgid "Hostname: " -msgstr "Meno počítača: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:147 -msgid "Internet access" -msgstr "Prístup k internetu" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Gateway:" -msgstr "Brána:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Interface:" -msgstr "Rozhranie:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Connected" -msgstr "Pripojený." - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Not connected" -msgstr "Nepripojený" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Connect..." -msgstr "Pripojenie..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Odpojenie..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Testovanie pripojenia..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:199 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Ukončujem vaše pripojenie..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:204 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:207 -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Systém je teraz pripojený odpojený." - -#: ../../standalone/draknet_.c:219 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigurácia prístupu k internetu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurácia LAN" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Adapter" -msgstr "Adaptér" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Driver" -msgstr "Ovládač" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurácia lokálnej siete..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normálny mód" - -#: ../../standalone/draknet_.c:288 -msgid "Apply" -msgstr "Aplikovať" - -#: ../../standalone/draknet_.c:307 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Prosím čakajte... Aplikujem konfiguráciu" - -#: ../../standalone/draknet_.c:391 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:415 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurácia LAN" - -#: ../../standalone/draknet_.c:423 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptér %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:429 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Štartovací protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:430 -msgid "Started on boot" -msgstr "Spustené pri štarte" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klient" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázať" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Enable" -msgstr "Povoliť" - -#: ../../standalone/draknet_.c:504 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:528 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurácia pripojenia internetu" - -#: ../../standalone/draknet_.c:532 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurácia pripojenia internetu" - -#: ../../standalone/draknet_.c:541 -msgid "Connection type: " -msgstr "Typ pripojenia: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:547 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:574 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernet karta" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP klient" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Žiadna" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Veľmi slabá" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoidná" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Táto úroveň by mala byť používaná opatrne. Zjednodušuje prácu so systémom,\n" -"ale nemal by byť pripojený k iným počítačom, alebo k internetu. Nie sú\n" -"totiž používané žiadne heslá." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Je nastavené používanie hesiel, ale použitie tohoto počítača v sieti nemôžem " -"doporučiť." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "V tejto úrovni je viac varovaní a kontroly." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Toto je štandardná úroveň bezpečnosti pre počítač, ktorý je používaný\n" -"pre pripojenie k internetu ako klient." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"S touto úrovňou bezpečnosti sa stáva systém použiteľný ako sieťový server." - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Máme všetky výhody úrovne 4, ale systém je úplne uzavretý.\n" -"Bezpečnosť je jednoducho na najvyššej možnej úrovni." - -#: ../../standalone/draksec_.c:52 -msgid "Setting security level" -msgstr "Nastavujem úroveň bezpečnosti" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolné centrum" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Vyberte nástroj, ktorý chcete použiť" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "použitie: keyboarddrake [--expert] [klávesnica]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Chcete aby BackSpace vrátil Delete na konzole?" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Vymeň CD" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Prosím vložte inštalačné CD do mechaniky a stlačte Ok.\n" -"Ak ho nemáte, stlačte Zrušiť pre priamu aktualizáciu." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Nemôžem spustiť priamu aktualizáciu !!!\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "nebolo nájdené serial_usb\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulovať 3 tlačítka?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 -#, fuzzy -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Prosím otestujte myš." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitorovanie sieťe" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistika" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 -msgid "Sending Speed: " -msgstr "Rýchlosť posielania: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 -msgid "Receiving Speed: " -msgstr "Rýchlosť príjmania: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Pripojenie k internetu " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Odpojenie od internetu " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Odpojenie od internetu bolo neúspešne." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Odpojenie od internetu je ukončené." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 -msgid "Connection complete." -msgstr "Pripojenie je kompletné." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Pripojenie neúspešné.\n" -"Overte si nastavenia v Kontrolnom centre Mandrake." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 -msgid "sent: " -msgstr "poslané: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "received: " -msgstr "prijaté: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Connect" -msgstr "Pripojiť" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojiť" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Konfigurácia firewalu" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Konfigurácia firewalu" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Firewall\n" -"\n" -"Už máte nastavený firewall.\n" -"Kliknite na Nastaviť ak ho chcete zmeniť alebo odtrániť" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Firewall\n" -"\n" -"Kliknite na Nastaviť ak chcete nastaviť štandardný firewall" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Kofigurácia kompletná. Mám zapísať zmeny na disk ?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Nemôžem otvoriť %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Nemôžem otvoriť %s pre zápis: %s\n" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienty pre rôzne protokoly vrátane ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Vývojárska" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Pracovná stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Osobný informačný manažment" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimédia - Grafika" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Sieťovy počítač (klient)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Nástroje pre audio: mpš alebo midi prehrávače, etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internetová stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Kancelária" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedialna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Nástroje na čítanie a posielanie mailov a správ (pine, mutt, tin..) a " -"prehliadanie www" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programy na správu vaších financií, napr. gnucash" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Pomôcky" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafické prostredie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimédia - Zvuk" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Prehravače a editory videa" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolové nástroje" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Vedecká stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editory, shelly, súborove nástroje, terminály" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knihy a návody pre Linux a Free Software" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Hry" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimédia - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Sieťový server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafické programy ako napr. The Gimp" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kancelárska stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených programov" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Viac grafických prostredí (Gnome, IceWM)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Nástroje na vytvorenie a napálenie CD" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimédia - CD napaľovanie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Archivácia, emulátory, monitorovanie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Dtabázy" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Kancelárske programy: editory (kword, abiword), tabuľkové procesory " -"(kspread, gnumeric), pdf prehliadače, atd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Osobné financie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurácia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Iné grafické prostredia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache a Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Mail/Groupware/Správy" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "Prístup k internetu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Nástroje pre váš Palm Pilot alebo Visor" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Hracia stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Nástroje na mail, správy, web, prenos súborov, a chat" - -#~ msgid "GB" -#~ msgstr "GB" - -#~ msgid "KB" -#~ msgstr "KB" - -#~ msgid "TB" -#~ msgstr "TB" - -#~ msgid "%d minutes" -#~ msgstr "%d minút" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 minúta" - -#~ msgid "%d seconds" -#~ msgstr "%d sekúnd" - -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Konfigurácia Lilo/Grub" - -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Zvolená veľkosť %d%s" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Tento štartovací skript sa pokúsi nahrať moduly pre vašu USB myš." - -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Otváram vaše pripojenie..." - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Konfigurácia..." - -#~ msgid "cannot fork: " -#~ msgstr "nemôžem forknuť: " - -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Štandardné nástroje" |