diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sk.po | 658 |
1 files changed, 329 insertions, 329 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 66b8d6228..2575a453f 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 19:45+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -23,21 +23,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: any.pm:263 any.pm:696 any.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:650 -#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936 -#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055 -#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342 -#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 +#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" -#: any.pm:263 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača" -#: any.pm:274 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "\n" "Přiradiť nové ID partície?" -#: any.pm:285 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Inštalácia zavádzača zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:" -#: any.pm:325 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -74,233 +74,233 @@ msgstr "" "\n" "Z akého disku chcete štartovať?" -#: any.pm:336 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Inštalácia zavádzača" -#: any.pm:340 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" -#: any.pm:356 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Prvý sektor (MBR) disku %s" -#: any.pm:358 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Prvý sektor disku (MBR)" -#: any.pm:360 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu" -#: any.pm:362 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Na diskete" -#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 +#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Vynechať" -#: any.pm:392 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" -#: any.pm:396 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "EFI System Partition" msgstr "" -#: any.pm:411 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Hlavné parametre zavádzača" -#: any.pm:415 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Zavádzač" -#: any.pm:416 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Použiť zavádzač" -#: any.pm:418 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Boot zariadenie" -#: any.pm:420 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Hlavné nastavenia" -#: any.pm:421 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra" -#: any.pm:422 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Povoliť ACPI" -#: any.pm:423 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Povoliť SMP" -#: any.pm:424 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Povoliť APIC" -#: any.pm:426 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Povoliť lokálne APIC" -#: any.pm:427 security/level.pm:63 +#: any.pm:436 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: any.pm:428 any.pm:1034 any.pm:1053 authentication.pm:249 +#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: any.pm:431 authentication.pm:260 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Zadané heslá nie sú rovnaké" -#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1513 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prosím skúste znovu" -#: any.pm:433 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Nemôžete použiť heslo s %s" -#: any.pm:437 any.pm:1037 any.pm:1055 authentication.pm:250 +#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (znova)" -#: any.pm:505 any.pm:672 any.pm:715 +#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Nastavenie zavádzača" -#: any.pm:509 +#: any.pm:518 #, c-format msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" msgstr "" -#: any.pm:511 +#: any.pm:520 any.pm:744 #, c-format -msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)" +msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" msgstr "" -#: any.pm:551 any.pm:576 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Záznam" -#: any.pm:552 any.pm:560 any.pm:721 +#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730 #, c-format msgid "Append" msgstr "Pridať" -#: any.pm:553 any.pm:565 any.pm:722 +#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mód" -#: any.pm:558 +#: any.pm:567 #, c-format msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: any.pm:559 any.pm:571 +#: any.pm:568 any.pm:580 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:562 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Pripojiť Xen" -#: any.pm:564 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Pre zavedenie vyžaduje heslo" -#: any.pm:566 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:567 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Sieťový profil" -#: any.pm:578 any.pm:719 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predvoľba" -#: any.pm:586 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený" -#: any.pm:587 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom" -#: any.pm:587 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel" -#: any.pm:588 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Tento záznam je už použitý" -#: any.pm:612 +#: any.pm:621 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať" -#: any.pm:613 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:613 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Iný OS (Windows...)" -#: any.pm:673 +#: any.pm:682 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -309,83 +309,83 @@ msgstr "" "Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n" "Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce." -#: any.pm:724 +#: any.pm:733 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "" -#: any.pm:726 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 +#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 -#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820 -#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053 -#: diskdrake/interactive.pm:1095 diskdrake/interactive.pm:1096 -#: diskdrake/interactive.pm:1329 diskdrake/interactive.pm:1367 -#: diskdrake/interactive.pm:1512 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 +#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 #: do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: any.pm:727 +#: any.pm:736 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " "unless chain loaded from another OS!" msgstr "" -#: any.pm:731 +#: any.pm:740 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "" -#: any.pm:732 +#: any.pm:741 #, c-format msgid "" "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " "detecting other OSes and make it fast" msgstr "" -#: any.pm:993 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "prístup ku X programom" -#: any.pm:994 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "prístup k rpm nástrojom" -#: any.pm:995 +#: any.pm:1011 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "dovoliť \"su\"" -#: any.pm:996 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "prístup ku konfiguračným súborom" -#: any.pm:997 +#: any.pm:1013 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "prístup k sieťovým nástrojom" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1014 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom" -#: any.pm:1004 +#: any.pm:1020 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(už pridaný %s)" -#: any.pm:1010 +#: any.pm:1026 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Prosím zadajte používateľské meno" -#: any.pm:1011 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -394,154 +394,154 @@ msgstr "" "Používateľské meno musí začínať malým písmenom nasledované iba malými " "latinskými písmenami, číslami, `-' a `_'" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1029 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Takýto používateľ je už pridaný" -#: any.pm:1019 any.pm:1057 +#: any.pm:1035 any.pm:1073 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID používateľa" -#: any.pm:1019 any.pm:1058 +#: any.pm:1035 any.pm:1074 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupiny" -#: any.pm:1020 +#: any.pm:1036 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s musí byť číslo" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1037 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s by malo byť viac ako 1000. Akceptovať aj tak?" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1041 #, c-format msgid "User management" msgstr "Správa používateľov" -#: any.pm:1031 +#: any.pm:1047 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Povoliť hosťovský účet" -#: any.pm:1033 authentication.pm:236 +#: any.pm:1049 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Nastavenie administrátorského (root) hesla" -#: any.pm:1039 +#: any.pm:1055 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Pridať používateľa" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1057 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1060 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Reálne meno" -#: any.pm:1051 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Prihlasovacie meno" -#: any.pm:1056 +#: any.pm:1072 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpreter" -#: any.pm:1060 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "" -#: any.pm:1113 +#: any.pm:1129 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Prosím čakajte, pridávajú sa médiá..." -#: any.pm:1165 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1182 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické " "prihlásenie niektorého používateľa." -#: any.pm:1167 +#: any.pm:1183 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Použiť túto vlastnosť" -#: any.pm:1168 +#: any.pm:1184 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:" -#: any.pm:1169 +#: any.pm:1185 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vyberte si window manažéra:" -#: any.pm:1180 any.pm:1195 any.pm:1264 +#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k aktuálnej verzii" -#: any.pm:1202 any.pm:1566 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1266 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Súhlas s licenciou" -#: any.pm:1252 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1275 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Prijímate túto licenciu?" -#: any.pm:1260 +#: any.pm:1276 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akceptujem" -#: any.pm:1260 +#: any.pm:1276 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odmietam" -#: any.pm:1286 any.pm:1349 +#: any.pm:1302 any.pm:1365 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať" -#: any.pm:1314 +#: any.pm:1330 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -552,87 +552,87 @@ msgstr "" "jazyky, ktoré chcete nainštalovať. Budú dostupné\n" "po skončení inštalácie a reštarte systému." -#: any.pm:1316 fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1317 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Viacej jazykov" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Vybrať ďalšie jazyky" -#: any.pm:1327 any.pm:1358 +#: any.pm:1343 any.pm:1374 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Spätná kompatibilita (nie UTF-8) kódovanie" -#: any.pm:1328 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Všetky jazyky" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Výber jazyka" -#: any.pm:1404 +#: any.pm:1420 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Krajina" -#: any.pm:1405 +#: any.pm:1421 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu" -#: any.pm:1407 +#: any.pm:1423 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1424 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Iné krajiny" -#: any.pm:1408 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" -#: any.pm:1414 +#: any.pm:1430 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Vstupná metóda:" -#: any.pm:1417 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "None" msgstr "Nič" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez zdieľania" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Povoliť všetkým používateľom" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Vlastný výber" -#: any.pm:1515 +#: any.pm:1531 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1543 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "NFS: je tradičný systém pre zdieľanie súborov v systémoch Unix s malou " "podporou systémov Mac a Windows" -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1546 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -665,19 +665,19 @@ msgstr "" "SMB: systém zdieľania súborov používaný vo Windows, Mac OS X a mnohými " "modernými Linux systémami." -#: any.pm:1538 +#: any.pm:1554 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Môžete spraviť export pomocou NFS alebo Samba. Vyberte si čo chcete použiť." -#: any.pm:1566 +#: any.pm:1582 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Spusť userdrake" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "Zdieľanie podľa používateľov používa skupinu \"fileshare\".\n" "Môžete použiť userdrake na pridanie používateľa do tejto skupiny." -#: any.pm:1675 +#: any.pm:1691 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -695,47 +695,47 @@ msgstr "" "Musíte sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa zmeny prejavili. Stlačte OK pre " "odhlásenie." -#: any.pm:1679 +#: any.pm:1695 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne" -#: any.pm:1714 +#: any.pm:1730 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" -#: any.pm:1714 +#: any.pm:1730 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Aké je vaše časové pásmo?" -#: any.pm:1737 any.pm:1739 +#: any.pm:1753 any.pm:1755 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Nastavenia dátumu, času a časovej zóny." -#: any.pm:1740 +#: any.pm:1756 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Aký čas je najvhodnejší?" -#: any.pm:1744 +#: any.pm:1760 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hardvérové hodiny nastavené na UTC)" -#: any.pm:1745 +#: any.pm:1761 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hardvérové hodiny nastavené na miestny čas)" -#: any.pm:1747 +#: any.pm:1763 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" -#: any.pm:1748 +#: any.pm:1764 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux s textovým menu" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie je dostatok miesta na /boot" -#: bootloader.pm:2680 +#: bootloader.pm:2686 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Nastavenie vášho zavádzača musí byť aktualizované pretože partícia bola " "prečíslovaná" -#: bootloader.pm:2693 +#: bootloader.pm:2699 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Zavádzať nemôže byť nainštalovaný korektne. Použite štart zo záchranného " "alebo inštalačného CD a zadajte\"%s\"" -#: bootloader.pm:2694 +#: bootloader.pm:2700 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Re-inštalácia zavádzača" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Bod pripojenia" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1257,12 +1257,12 @@ msgstr "Hotovo" #: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259 #: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535 #: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558 -#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1020 -#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1229 -#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245 -#: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 -#: fsedit.pm:264 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 #: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format @@ -1290,22 +1290,22 @@ msgid "Server: " msgstr "Server:" #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 -#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Bod pripojenia: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1480 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Možnosti: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 -#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:264 -#: fs/partitioning_wizard.pm:272 fs/partitioning_wizard.pm:310 -#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:529 -#: fs/partitioning_wizard.pm:614 fs/partitioning_wizard.pm:617 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 +#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 +#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Rozdelenie diskov" @@ -1316,8 +1316,8 @@ msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" "Kliknite na oddiel, vyberte typ súborového systému a potom vyberte akciu" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1203 -#: diskdrake/interactive.pm:1213 diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Čítajte pozorne" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:590 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1380,28 +1380,28 @@ msgstr "Neznámy" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:437 services.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:201 #, c-format msgid "Other" msgstr "Iné/á" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1397 -#: fs/partitioning_wizard.pm:437 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1427 +#: fs/partitioning_wizard.pm:451 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prázdny" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "More" msgstr "Viac" #: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293 -#: diskdrake/interactive.pm:1313 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?" msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Detailné informácie" msgid "View" msgstr "Pohľad" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:833 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Zmeniť veľkosť" @@ -1560,12 +1560,12 @@ msgstr "Zmeniť veľkosť" msgid "Format" msgstr "Formátovať" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Pridať do RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Pridať do LVM" @@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "Vytvor nový oddiel" msgid "Start sector: " msgstr "Začiatočný sektor:" -#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1088 +#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Veľkosť v MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Typ súborového systému: " @@ -1655,12 +1655,12 @@ msgstr "Šifrovať oddiel" msgid "Encryption key " msgstr "Šifrovací kľúč" -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1517 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Kryptovací kľúč (znovu)" -#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1513 +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "kryptovacie kľúče nesúhlasia" @@ -1758,53 +1758,53 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kam si želáte pripojiť %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:778 diskdrake/interactive.pm:874 -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Mení sa veľkosť" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:798 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Počíta sa hranica FAT súborového systému" -#: diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:847 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Tomuto oddielu nie je možné meniť veľkosť" -#: diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:852 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Všetky údaje na tejto oblasti by sa mali zazálohovať" -#: diskdrake/interactive.pm:827 +#: diskdrake/interactive.pm:854 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Po zmene veľkosti oddielu %s budú všetky údaje nenávratne stratené" -#: diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Zvoľte novú veľkosť" -#: diskdrake/interactive.pm:835 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nová veľkosť v MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:836 +#: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Minimálna veľkosť: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:837 +#: diskdrake/interactive.pm:864 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maximálna veľkosť: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:885 fs/partitioning_wizard.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1814,62 +1814,62 @@ msgstr "" "pri najbližšom spustení systému Microsoft Windows® spustená kontrola " "súborového systému" -#: diskdrake/interactive.pm:951 diskdrake/interactive.pm:1508 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Kryptovací kľúč súborového systému" -#: diskdrake/interactive.pm:952 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Zadajte šifrovací kľúč pre svoj súborový systém" -#: diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:1516 +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kryptovací kľúč" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Neplatný kľúč" -#: diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Vyberte existujúci RAID pre pridanie" -#: diskdrake/interactive.pm:985 diskdrake/interactive.pm:1004 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034 #, c-format msgid "new" msgstr "nový" -#: diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Vyberte existujúci LVM pre pridanie" -#: diskdrake/interactive.pm:1014 diskdrake/interactive.pm:1023 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Meno LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Zadajte meno pre novú skupinu LVM zväzkov" -#: diskdrake/interactive.pm:1020 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" už existuje" -#: diskdrake/interactive.pm:1028 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Setting up LVM" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1053 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1878,117 +1878,117 @@ msgstr "" "Fyzický zväzok %s je stále používaný.\n" "Želáte si presunúť fyzické extenty na tomto zväzku na iný?" -#: diskdrake/interactive.pm:1055 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Presun fyzických extentov" -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Tento oddiel nemôže byť použitý pre spätnú slučku" -#: diskdrake/interactive.pm:1086 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Spätná slučka" -#: diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Meno súboru spätnej slučky: " -#: diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Zadajte meno súboru" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Súbor je už používaný ako loopback, skúste iný súbor" -#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1126 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Súbor existuje. Použiť?" -#: diskdrake/interactive.pm:1128 diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Parametre pripojenia" -#: diskdrake/interactive.pm:1138 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Various" msgstr "Rozdielne" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "device" msgstr "zariadenie" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "level" msgstr "úroveň" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "veľkosť bloku v kB" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Buďte opatrní: táto operácia je nebezpečná." -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Typ rozdelenia" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Aký typ rozdelenia oddielov?" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "Aby sa úpravy prejavili, musíte reštartovať počítač" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Tabuľka rozdelenia disku zariadenia %s sa zapíše na disk" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formátuje sa oddiel %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Ak naformátujete oddiel %s,všetky predošlé údaje sa na ňom stratia" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Kontrola chybných blokov?" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Prenes súbory na nový oddiel" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Skryté súbory" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2003,127 +2003,127 @@ msgstr "" "Môžete ich buď presunúť na oddiel ktorý tam bude pripojený alebo ich nechať " "tam kde sú (čo znamená že budú prekryté obsahom pripojeného oddielu)" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Prenos súborov na nový oddiel" -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1378 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopíruje sa %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňuje sa %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1366 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "oddiel %s sa teraz volá %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Oblasti boli prečíslované:" -#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1457 +#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Zariadenie:" -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Názov zväzku: " -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Označenie v DOS: %s (asi)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1399 diskdrake/interactive.pm:1476 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Typ: " -#: diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Začiatok: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Veľkosť: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorov" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cylinder %d po %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1410 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Počet logických extentov: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1411 +#: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Naformátované\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1412 +#: diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nenaformátované\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Pripojené\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1414 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" -#: diskdrake/interactive.pm:1418 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "(mapované na %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "(namapovať na %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "(neaktívne)" -#: diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Loopback súbor(y):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1428 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2141,27 +2141,27 @@ msgstr "" "Predvolený oddiel pre štart\n" " (MS-DOS boot, nie pre lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1430 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Hladina %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1431 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Veľkosť bloku %d kB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1432 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-disky %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Meno loopback súboru: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1437 +#: diskdrake/interactive.pm:1467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "" "oddiel s ovládačom. Mali by ste\n" "ho nechať samotný.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1440 +#: diskdrake/interactive.pm:1470 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2187,64 +2187,64 @@ msgstr "" "oddiel je pre\n" "duálne štartovanie systému.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1479 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Voľné miesto na %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1458 +#: diskdrake/interactive.pm:1488 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Iba pre čítanie" -#: diskdrake/interactive.pm:1459 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Veľkosť: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1460 +#: diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cylindrov, %s hlavičiek, %s sektorov\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1461 +#: diskdrake/interactive.pm:1491 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Meno: " -#: diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1492 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Typ média:" -#: diskdrake/interactive.pm:1463 +#: diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disky %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1464 +#: diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Typ tabuľky rozdelenia disku: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1465 +#: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "na kanály %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1509 +#: diskdrake/interactive.pm:1539 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Zvoľte kryptovací kľúč súborového systému" -#: diskdrake/interactive.pm:1512 +#: diskdrake/interactive.pm:1542 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Tento kryptovací kľúč je príliš jednoduchý (musí byť minimálne %d znakov " "dlhý)" -#: diskdrake/interactive.pm:1519 +#: diskdrake/interactive.pm:1549 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Šifrovací algoritmus" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Inštalujú sa balíky..." -#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:293 +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Odstraňujú sa balíky..." @@ -2352,39 +2352,39 @@ msgstr "" "možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie " "príčiny problému." -#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77 +#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91 #, c-format msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" msgstr "Musíte mať ESP FAT32 oddiel pripojený na /boot/EFI" -#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:82 +#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96 #, c-format msgid "" "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " "Please create one before continuing." msgstr "" -#: fs/format.pm:110 +#: fs/format.pm:176 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Vytvára sa a formátuje súbor %s" -#: fs/format.pm:130 +#: fs/format.pm:202 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Neviem nastaviť návestie na %s typu %s" -#: fs/format.pm:142 +#: fs/format.pm:214 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "nastavenie návestia na %s zlyhalo, ja naformátované?" -#: fs/format.pm:190 +#: fs/format.pm:280 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Nie je možné formátovať %s na typ %s" -#: fs/format.pm:195 fs/format.pm:197 +#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formátovanie %s zlyhalo" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "pripojenie diskovej oblasti %s k priečinku %s zlyhalo" msgid "Checking %s" msgstr "Kontroluje sa %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:488 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:500 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "chyba pri odpojení %s: %s" @@ -2547,12 +2547,12 @@ msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia" msgid "Choose the mount points" msgstr "Zvoľte body pripojenia" -#: fs/partitioning.pm:46 +#: fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" -#: fs/partitioning.pm:75 +#: fs/partitioning.pm:77 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -2561,12 +2561,12 @@ msgstr "" "Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte " "opatrní!, môžete prísť o údaje)" -#: fs/partitioning.pm:78 +#: fs/partitioning.pm:80 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" -#: fs/partitioning_wizard.pm:66 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "" "Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" "Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:72 +#: fs/partitioning_wizard.pm:86 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2588,42 +2588,42 @@ msgstr "" "\n" "Napriek tomu pokračovať?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Použiť voľné miesto" -#: fs/partitioning_wizard.pm:117 +#: fs/partitioning_wizard.pm:131 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:125 +#: fs/partitioning_wizard.pm:139 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Použiť existujúce oddiely" -#: fs/partitioning_wizard.pm:127 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel" -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Použiť voľné miesto z Microsoft Windows® oddielu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:187 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Použiť voľné miesto oddielu Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2634,12 +2634,12 @@ msgstr "" "počítač a pod Microsoft Windows® spustite najprv ``defrag'', potom " "reštartujte %s inštaláciu." -#: fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)" msgstr "Nepodarilo sa nájsť oddiel pre zmenu veľkosti (%d možnosti)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: fs/partitioning_wizard.pm:222 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2675,77 +2675,77 @@ msgstr "" "Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:594 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" msgstr "Ďalej" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Rozdelenie disku" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Microsoft Windows® oddiel %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:224 +#: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Zmeniť veľkosť Microsoft Windows® oddielu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:238 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:254 +#: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie je " "dostatok voľného miesta)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:259 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Odstrániť Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:259 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Vymazať a použiť celý disk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:277 #, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "Máte viac ako jeden disk. Ktorý z nich chcete aby inštalátor použil?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fsedit.pm:641 +#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené" -#: fs/partitioning_wizard.pm:284 +#: fs/partitioning_wizard.pm:298 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Vlastné rozdelenie disku" -#: fs/partitioning_wizard.pm:290 +#: fs/partitioning_wizard.pm:304 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Použiť fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:293 +#: fs/partitioning_wizard.pm:307 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2754,42 +2754,42 @@ msgstr "" "Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" "Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:614 +#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:475 fs/partitioning_wizard.pm:621 +#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:545 +#: fs/partitioning_wizard.pm:559 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Toto je obsah vašej diskovej jednotky" -#: fs/partitioning_wizard.pm:632 +#: fs/partitioning_wizard.pm:646 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" -#: fs/type.pm:383 +#: fs/type.pm:430 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS" -#: fs/type.pm:384 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS" -#: fs/type.pm:385 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Nemôžete použiť btrfs pre oddiely menšie ako 256MB" @@ -2809,12 +2809,12 @@ msgstr "s /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: fsedit.pm:155 +#: fsedit.pm:159 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "BIOS softvérový RAID detekovaný na diskoch %s. Aktivovať ho?" -#: fsedit.pm:265 +#: fsedit.pm:269 #, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2833,22 +2833,22 @@ msgstr "" "\n" "Ste si vedomí straty všetkých oddielov?\n" -#: fsedit.pm:448 +#: fsedit.pm:453 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Body pripojenia musia začínať /" -#: fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:454 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba alfanumerické znaky" -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:455 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n" -#: fsedit.pm:453 +#: fsedit.pm:458 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2859,17 +2859,17 @@ msgstr "" "Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" "Uistite sa, že ste pridali /boot oddiel" -#: fsedit.pm:459 fsedit.pm:470 +#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s" -#: fsedit.pm:462 fsedit.pm:464 +#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Tento priečinok by mal zostať na koreňovom súborovom systéme" -#: fsedit.pm:466 fsedit.pm:468 +#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2878,12 +2878,12 @@ msgstr "" "Potrebujete skutočný súborový systém (ext2/3/4, reiserfs, xfs alebo jfs) pre " "tento bod pripojenia\n" -#: fsedit.pm:538 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu" -#: fsedit.pm:540 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nerobiť nič" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1537 +#: lang.pm:1539 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Vitajte v %s" @@ -5175,12 +5175,12 @@ msgstr "Heslo by malo byť rezistentné voči základným typom útokov." msgid "Password seems secure" msgstr "Heslo sa zdá byť bezpečné" -#: partition_table.pm:494 +#: partition_table.pm:506 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "nepodarilo sa pripojiť: " -#: partition_table.pm:664 +#: partition_table.pm:677 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "" "Riešenie je: presunúť primárny oddiel tak, aby sa voľné miesto nachádzalo za " "ním a bolo použiteľné pre rozšírený oddiel." -#: partition_table/raw.pm:293 +#: partition_table/raw.pm:294 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" @@ -5204,22 +5204,22 @@ msgstr "" "Zlyhal test integrity dát. Akýkoľvek zápis údajov\n" "na disk môže skončiť náhodným zlyhaním alebo zničením údajov." -#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 +#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Odstránenie nepoužívaných balíkov" -#: pkgs.pm:260 +#: pkgs.pm:261 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Hľadanie nepoužívaných balíkov pre hardvér..." -#: pkgs.pm:263 +#: pkgs.pm:264 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Hľadanie nepoužívaných lokalizačných balíkov..." -#: pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5227,17 +5227,17 @@ msgid "" msgstr "" "Zistilo sa že pri vašej konfigurácii systému niektoré balíky nie sú potrebné." -#: pkgs.pm:278 +#: pkgs.pm:279 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Nasledujúce balíky sa odstránia, pokiaľ sa nerozhodnete inak: " -#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 +#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Podpora nepoužitého hardvéru" -#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 +#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Nepoužitá lokalizácia" |