diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sk.po | 123 |
1 files changed, 67 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 1e0a7c462..669e379b8 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 #: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu" msgid "On Floppy" msgstr "Na diskete" -#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Vynechať" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Iné/á" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Inštalujú sa balíky..." -#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Odstraňujú sa balíky..." @@ -4989,11 +4989,10 @@ msgstr "" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"Informácie o konfigurovaní vášho systému sa\n" -"nachádzajú v oficiálnej Mageia používateľskej príručke." #: modules/interactive.pm:19 #, fuzzy, c-format @@ -5178,39 +5177,39 @@ msgstr "" "Zlyhal test integrity dát. Akýkoľvek zápis údajov\n" "na disk môže skončiť náhodným zlyhaním alebo zničením údajov." -#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "" -#: pkgs.pm:255 +#: pkgs.pm:260 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:263 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:277 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" -#: pkgs.pm:273 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" -#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 #, fuzzy, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "povoliť podporu pre rádia" -#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 +#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "" @@ -6443,29 +6442,34 @@ msgstr "" #: services.pm:114 #, c-format +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "" + +#: services.pm:115 +#, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Spustiť zvukový systém na vašom počítači" -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" -#: services.pm:118 +#: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6474,94 +6478,94 @@ msgstr "" "Syslog je možnosť, ktorú využíva mnoho démonov na ukladanie správ\n" "do rôznych systémových log súborov. Je dobré, keď je syslog vždy spustený." -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Načítanie ovládačov pre vaše usb zariadenia." -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "" -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "" -#: services.pm:124 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" -#: services.pm:153 +#: services.pm:154 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Tlačenie" -#: services.pm:156 +#: services.pm:157 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:161 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Sieť" -#: services.pm:163 +#: services.pm:164 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: services.pm:169 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Vzdialená správa" -#: services.pm:178 +#: services.pm:179 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databázový server" -#: services.pm:189 services.pm:226 +#: services.pm:190 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: services.pm:189 +#: services.pm:190 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému" -#: services.pm:207 +#: services.pm:208 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktivované %d registrované" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "running" msgstr "spustené" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zastavené" -#: services.pm:235 +#: services.pm:236 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Služby a démoni" -#: services.pm:241 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6570,27 +6574,27 @@ msgstr "" "Žiadne rozširujúce informácie\n" "o tejto službe, prepáčte." -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Spustiť ak existuje taká požiadavka" -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Spustiť pri štarte" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: standalone.pm:26 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6626,7 +6630,7 @@ msgstr "" "Floor,\n" "Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: standalone.pm:45 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6653,7 +6657,7 @@ msgstr "" "--help : zobraziť túto správu.\n" "--version : zobraziť informácie o verzii.\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" @@ -6666,7 +6670,7 @@ msgstr "" " --boot - povoliť konfiguráciu zavádzača\n" "štandardný režim: ponuka na konfiguráciu vlastnosti autologin" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6683,7 +6687,7 @@ msgstr "" " --report - program by mal byť jedným z Mageia nástrojov\n" " --incident - program by mal byť jedným z Mageia nástrojov" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6700,7 +6704,7 @@ msgstr "" " --internet - nastavenie prístupu k internetu\n" " --wizard - pododne ako --add" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6734,7 +6738,7 @@ msgstr "" " : meno_aplikácie, napríklad so pre staroffice\n" " : a gs pre ghostscript." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6766,17 +6770,17 @@ msgstr "" "--delclient : zrušiť existujúci klientský počítač z MTS (potrebná je " "MAC addresa, IP adresa, nbi obraz)" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[klávesnica]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=súbor] [--word=slovo] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6799,7 +6803,7 @@ msgstr "" "--status : vráti 1 ak je pripojenie aktívne, inak 0.\n" "--quiet : potlačí interaktivitu, vhodné pre pripojenie/odpojenie." -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6819,7 +6823,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew požiadať o zlúčenie všetkých nájdených .rpmnew/." "rpmsave súborov" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6828,7 +6832,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_zdrojový_priečinok] [--update-" "usbtable] [--dynamic=zariadenie]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6839,7 +6843,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake rozlíšenie" -#: standalone.pm:155 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6935,6 +6939,13 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" #~ msgid "" +#~ "Information on configuring your system is available in the post\n" +#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." +#~ msgstr "" +#~ "Informácie o konfigurovaní vášho systému sa\n" +#~ "nachádzajú v oficiálnej Mageia používateľskej príručke." + +#~ msgid "" #~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" #~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" #~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" |