summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po439
1 files changed, 227 insertions, 212 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index 23962c2d2..9492f63c4 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-04 12:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-08 21:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na tlačidlo reštart, odpojte ho, zrušte ochranu proti zápisu,\n"
"pripojte opäť kľúč a spustite Mandriva Move znova."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reštart"
@@ -179,14 +179,14 @@ msgstr "Prosím čakajte, hľadajú sa a konfigurujú zariadenia..."
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867
-#: network/netconnect.pm:967 network/netconnect.pm:971
-#: network/netconnect.pm:975 network/netconnect.pm:980
-#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129
-#: network/netconnect.pm:1248 network/netconnect.pm:1253
-#: network/netconnect.pm:1273 network/netconnect.pm:1432
-#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
-#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
-#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
+#: network/netconnect.pm:966 network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:974 network/netconnect.pm:979
+#: network/netconnect.pm:1124 network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1247 network/netconnect.pm:1252
+#: network/netconnect.pm:1272 network/netconnect.pm:1431
+#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
+#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
+#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Vlastný výber"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1331
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1328
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "OK"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431
-#: install_steps_interactive.pm:839 interactive.pm:120 interactive.pm:437
+#: install_steps_interactive.pm:836 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
"_:zachovať pôvodný vzhľad\n"
"iný"
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376
#: standalone/service_harddrake:208
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Použiť štandardne Unicode"
msgid "All languages"
msgstr "Všetky jazyky"
-#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Krajina"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Vstupná metóda:"
#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1239 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1238 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "None"
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "Veľkosť: %s\n"
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cylindrov, %s hlavičiek, %s sektorov\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informácie:"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "kryptovacie kľúče nesúhlasia"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1074
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať balík: %s!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Chýba povinný balík %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1316
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1313
#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
@@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP radiče"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tlačiareň"
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bridže a systémové kontroléry"
#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/finish-install:37
+#: install_steps_interactive.pm:949 standalone/finish-install:37
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "Klávesnica"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet a dotyková obrazovka"
-#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "Používateľské meno"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3861
+#: network/thirdparty.pm:385 printer/printerdrake.pm:3861
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:4074
#: standalone/drakbackup:4168 standalone/drakbackup:4185
#: standalone/drakbackup:4203 ugtk2.pm:490
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr ""
"server, ktorý je\n"
"potom možné používať aj vo vašej lokálnej sieti."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT"
@@ -4863,17 +4863,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Vygenerovať auto-inštalačnú disketu"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Zopakovať"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatická"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Uložiť výber balíkov"
@@ -5767,8 +5767,8 @@ msgstr ""
"zobrazená. Ak si myslíte, že to nie je karta, ktorá sa nachádza vo vašom\n"
"systéme, môžete kliknúť na tlačidlo a vybrať si iný ovládač."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1016
+#: install_steps_interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvuková karta"
@@ -5913,13 +5913,13 @@ msgstr ""
"spúšťané na vašom počítači. Ak plánujete používať tento počítač ako\n"
"server, je dobrý nápad prezrieť si tieto nastavenia."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:883
-#: install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:880
+#: install_steps_interactive.pm:975 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
@@ -5934,33 +5934,33 @@ msgstr "ISDN karta"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafické rozhranie"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1070
+#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1067
#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1093
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň bezpečnosti"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1107 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1104 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zavádzač"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
@@ -6938,7 +6938,7 @@ msgstr "Dôležitosť:"
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík"
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329
+#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kôli chýbajúcemu %s"
@@ -7086,13 +7086,13 @@ msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:"
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Napriek tomu pokračovať?"
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:935 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1083
+#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:931
+#: install_steps_interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenakonfigurované"
@@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky a regeneruje sa rpm databáza..."
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky..."
-#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:838
+#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky"
@@ -7402,12 +7402,12 @@ msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Presvečte sa prosím, že médium s aktualizovanými modulmi je v mechanike %s"
-#: install_steps_interactive.pm:811
+#: install_steps_interactive.pm:808
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: install_steps_interactive.pm:812
+#: install_steps_interactive.pm:809
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7428,75 +7428,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?"
-#: install_steps_interactive.pm:833
+#: install_steps_interactive.pm:830
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Pripájam sa k web stránke Mandriva Linux pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..."
-#: install_steps_interactive.pm:852
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Pripájanie k zrkadliacemu serveru a získavanie zoznamu možných balíkov..."
-#: install_steps_interactive.pm:856
+#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s"
-#: install_steps_interactive.pm:856
+#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Chcete to skúsiť znova?"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:880 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Aké je vaše časové pásmo?"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:885
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:893
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:948 install_steps_interactive.pm:956
+#: install_steps_interactive.pm:974 install_steps_interactive.pm:981
+#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1585
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:1015
+#: install_steps_interactive.pm:1032 install_steps_interactive.pm:1048
+#: install_steps_interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Vzdialený CUPS server"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:994
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Bez tlačiarne"
-#: install_steps_interactive.pm:1039
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7505,69 +7505,69 @@ msgstr ""
"Po inštalácii spustite \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" ak chcete nastaviť "
"zvukovú kartu"
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii"
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafické rozhranie"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1081
+#: install_steps_interactive.pm:1066 install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieť a Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1083
+#: install_steps_interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nakonfigurované"
-#: install_steps_interactive.pm:1092 install_steps_interactive.pm:1106
+#: install_steps_interactive.pm:1089 install_steps_interactive.pm:1103
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: install_steps_interactive.pm:1111
+#: install_steps_interactive.pm:1108
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivované"
-#: install_steps_interactive.pm:1111
+#: install_steps_interactive.pm:1108
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "zakázané"
-#: install_steps_interactive.pm:1122
+#: install_steps_interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1126 printer/printerdrake.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:1123 printer/printerdrake.pm:961
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1140 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Služby: %d aktivované %d registrované"
-#: install_steps_interactive.pm:1152
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?"
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripravuje sa zavádzač..."
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7580,12 +7580,12 @@ msgstr ""
"BootX pre štartovanie vášho počítača. Argument pre jadro s umiestnením "
"koreňového súborového systému je: root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1249
+#: install_steps_interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete použiť aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1252
+#: install_steps_interactive.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7594,7 +7594,7 @@ msgstr ""
"Chyba inštalácie aboot.\n"
"Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1269
+#: install_steps_interactive.pm:1266
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7603,22 +7603,22 @@ msgstr ""
"Vrámci tejto bezpečnostnej úrovne je prístup k súborom na Windows oblasti "
"umožnený iba pre administrátora."
-#: install_steps_interactive.pm:1298 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1295 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1303
+#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Vložte prosím inú disketu do mechaniky"
-#: install_steps_interactive.pm:1305
+#: install_steps_interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa..."
-#: install_steps_interactive.pm:1317
+#: install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7629,19 +7629,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj chcete teraz skončiť?"
-#: install_steps_interactive.pm:1327 standalone/draksambashare:422
+#: install_steps_interactive.pm:1324 standalone/draksambashare:422
#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: install_steps_interactive.pm:1335 install_steps_interactive.pm:1336
+#: install_steps_interactive.pm:1332 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety"
-#: install_steps_interactive.pm:1337
+#: install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB modem"
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Použiť BPALogin (potrebné pre Telstra)"
#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671
-#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Výber sieťového rozhrania pre konfiguráciu:"
@@ -10855,7 +10855,7 @@ msgstr "Dialup: IP nastavenia"
msgid "IP parameters"
msgstr "IP nastavenia"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:943
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:942
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -10959,17 +10959,17 @@ msgstr "Manuálne načítanie ovládača"
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Použiť ovládač Windows (pomocou ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Názov počítača pre nulovú konfiguráciu"
-#: network/netconnect.pm:899 network/netconnect.pm:930
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigurácia sieťového zariadenia %s (ovládač %s)"
-#: network/netconnect.pm:900
+#: network/netconnect.pm:899
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10978,7 +10978,7 @@ msgstr ""
"Nasledovné protokoly je možné použiť pre konfiguráciu LAN pripojenia. "
"Vyberte si prosím, ktorý chcete používať"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:930
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10989,198 +10989,198 @@ msgstr ""
"Každý záznam by mal byť zadaný ako IP adresa v dekadickom tvare\n"
"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Priradí meno hostiteľa z DHCP adresy"
-#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP meno hostiteľa"
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:943 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska siete"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Podľa id sieťovej karty (vhodné pre prenosné počítače)"
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Sieťové dynamické pripojenie"
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Spustiť pri štarte"
-#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:950 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: network/netconnect.pm:952
+#: network/netconnect.pm:951
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Povoliť tunel z IPv6 do IPv4"
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Timeout pripojenia k DHCP (v sekundách)"
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Získať adresu servera DNS z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Získať adresy YP serverov z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:959 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Získať adresy serverov NTP z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:967 printer/printerdrake.pm:1876
+#: network/netconnect.pm:966 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Maska siete musí byť vo formáte 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:974
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovaná !"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakTermServ:1856
+#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakTermServ:1856
#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je v používaní\n"
-#: network/netconnect.pm:1020
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Vyberte ovládač pre ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Použiť ndiswrapper ovládač %s"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Inštalácia nového ovládača"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Vybrať zariadenie:"
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Zadajte prosím mikrovlnné parametre pre túto kartu:"
-#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operačný mód"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Menežované"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Opakovač"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundárny"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Meno siete (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mód šifrovania"
-#: network/netconnect.pm:1076
+#: network/netconnect.pm:1075
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Povoliť roaming prístupových bodov"
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID siete"
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Použitá frekvencia"
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prah pre senzitivitu"
-#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Rýchlosť (v b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1082 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1083
+#: network/netconnect.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11201,17 +11201,17 @@ msgstr ""
"maximálnej veľkosti paketu zakazuje schému. Môžete tento parameter nastaviť\n"
"na automatickú, fixnú hodnotu alebo vypnúť."
-#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentácia"
-#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre príkaz lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1092
+#: network/netconnect.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11228,12 +11228,12 @@ msgstr ""
"Prezrite si manuálovú stránku iwconfig(8) pre ďalšie podrobnosti."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1098 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre príkaz lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1100
+#: network/netconnect.pm:1099
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11253,12 +11253,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prezrite si manuálovú stránku iwspy(8) pre ďalšie podrobnosti."
-#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1108 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre príkaz lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1109
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11287,7 +11287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prezrite si manuálovú stránku iwpriv(8) pre ďalšie podrobnosti."
-#: network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11296,7 +11296,7 @@ msgstr ""
"Frekvencia má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"2.46G\" pre frekvenciu "
"2.46 GHz) alebo pridajte adekvátny počet '0' (núl)."
-#: network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11305,37 +11305,37 @@ msgstr ""
"Rýchlosť má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"11M\" pre 11M) alebo "
"pridajte adekvátny počet '0' (núl)."
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB konfigurácia"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB adaptér"
-#: network/netconnect.pm:1190
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Nastavenie DVB adaptéra"
-#: network/netconnect.pm:1193
+#: network/netconnect.pm:1192
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Karta s adaptérom"
-#: network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1193
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Sieťový demux"
-#: network/netconnect.pm:1195
+#: network/netconnect.pm:1194
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1223
+#: network/netconnect.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11348,69 +11348,69 @@ msgstr ""
"ako napríklad ``server.linux.sk''.\n"
"Tiež môžete zadať IP adresu brány ak ju viete"
-#: network/netconnect.pm:1228
+#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "V neposlednom rade môžete tiež vyplniť IP adresu vášho DNS servera."
-#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Meno počítača (nepovinné)"
-#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Názov počítača"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"
-#: network/netconnect.pm:1233
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS server 3"
-#: network/netconnect.pm:1235
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Prehľadávať domény"
-#: network/netconnect.pm:1236
+#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Štandardne je prehľadávanie domén nastavené podľa domény z plného mena "
"hostiteľa"
-#: network/netconnect.pm:1237
+#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Brána (napr. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Meno zariadenie brány"
-#: network/netconnect.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:1247
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa DNS servera musí byť vo formáte 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1253 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1252 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa brány musí byť vo formáte 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1266
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11423,67 +11423,67 @@ msgstr ""
"všetkých zdieľaných zdrojov ktoré nie sú menežované sieťou.\n"
"Obyčajne to nie je potrebné vo väčšine sietí."
-#: network/netconnect.pm:1270
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Názov počítača pri nulovej konfigurácii"
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Meno počítača pri nulovej konfigurácii nemôže obsahovať ."
-#: network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1282
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Chcete umožniť používateľom spustenie pripojenia?"
-#: network/netconnect.pm:1296
+#: network/netconnect.pm:1295
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Chcete sa pripojiť hneď pri štarte?"
-#: network/netconnect.pm:1312
+#: network/netconnect.pm:1311
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaticky pri štarte"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1313
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Pre použitie apletu pre sieť v system tray"
-#: network/netconnect.pm:1316
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuálne (rozhranie môže byť stále aktivované pri štarte)"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Ako sa chcete pripojiť k tomuto spojeniu?"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete sa pokúsiť pripojiť teraz k Internetu?"
-#: network/netconnect.pm:1346 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1345 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testovanie pripojenia..."
-#: network/netconnect.pm:1371
+#: network/netconnect.pm:1370
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Systém je teraz pripojený k Internetu."
-#: network/netconnect.pm:1372
+#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Z bezpečnostných dôvodov bude teraz odpojený."
-#: network/netconnect.pm:1373
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11492,7 +11492,7 @@ msgstr ""
"Systém pravdepodobne nie je pripojený k Internetu.\n"
"Skúste prekonfigurovať vaše pripojenie."
-#: network/netconnect.pm:1388
+#: network/netconnect.pm:1387
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11501,7 +11501,7 @@ msgstr ""
"Gratululujeme, nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončené\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1391
+#: network/netconnect.pm:1390
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11510,7 +11510,7 @@ msgstr ""
"Po zmene doporučujeme reštartovať X Window System, aby ste\n"
"predišli problémom pri zmene mena počítača."
-#: network/netconnect.pm:1392
+#: network/netconnect.pm:1391
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11521,29 +11521,29 @@ msgstr ""
"Vyskúšajte vaše pripojenie s nástrojom net_monitor alebo mcc. Ak pripojenie "
"nepracuje, mali by ste opätovne spustiť konfiguráciu"
-#: network/netconnect.pm:1403
+#: network/netconnect.pm:1402
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detekovaný na porte %s)"
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1405
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(nájdené %s)"
-#: network/netconnect.pm:1405
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(nájdené)"
-#: network/netconnect.pm:1406
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: network/netconnect.pm:1407
+#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11556,12 +11556,12 @@ msgstr ""
"nastavenia alebo Zrušiť pre opätovné nastavenie pripojenia na Internet a "
"sieť.\n"
-#: network/netconnect.pm:1410
+#: network/netconnect.pm:1409
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Je potrebné reštartovať sieť. Želáte si to?"
-#: network/netconnect.pm:1411
+#: network/netconnect.pm:1410
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11572,7 +11572,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1412
+#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11585,12 +11585,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte \"%s\" pre pokračovanie."
-#: network/netconnect.pm:1413
+#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurácia skončená, želáte si aplikovať nastavenia?"
-#: network/netconnect.pm:1414
+#: network/netconnect.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11601,12 +11601,12 @@ msgstr ""
"Zvoľte jednu, ktorú chcete používať.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1415
+#: network/netconnect.pm:1414
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Pripojenie k Internetu"
-#: network/netconnect.pm:1432
+#: network/netconnect.pm:1431
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11615,34 +11615,49 @@ msgstr ""
"Vyskytla sa neočakávaná chyba:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:410
+#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavenie proxy"
-#: network/network.pm:411
+#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: network/network.pm:412
+#: network/network.pm:413
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: network/network.pm:413
+#: network/network.pm:414
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:415
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: network/network.pm:416
+#: network/network.pm:420
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy má byť http://..."
-#: network/network.pm:417
+#: network/network.pm:421
+#, c-format
+msgid "Proxy should be https?://..."
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:422
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Url by mala začínať s 'ftp:' alebo 'http:'"
@@ -11664,12 +11679,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n"
"\t\tppp+ pre ISDN pripojenie.\n"
-#: network/thirdparty.pm:231
+#: network/thirdparty.pm:232
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr "Skopírujte mikrokód od Alcatel ako mgmt.o do /usr/share/speedtouch/"
-#: network/thirdparty.pm:240
+#: network/thirdparty.pm:241
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -11682,17 +11697,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ovládač môžete nájsť na http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/thirdparty.pm:319
+#: network/thirdparty.pm:321
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Balíky nie je možné nainštalovať (%s)!"
-#: network/thirdparty.pm:327
+#: network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Niektoré balíky (%s) sú vyžadované ale nie sú dostupné."
-#: network/thirdparty.pm:328
+#: network/thirdparty.pm:330
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
@@ -11701,7 +11716,7 @@ msgstr ""
"Tieto balíky je možné nájsť v Mandriva klube alebo v Mandriva komerčných "
"verziách."
-#: network/thirdparty.pm:330
+#: network/thirdparty.pm:332
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
@@ -11710,22 +11725,22 @@ msgstr ""
"Vyžadované súbory je možné nainštalovať z URL:\n"
"%s"
-#: network/thirdparty.pm:370
+#: network/thirdparty.pm:372
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Nie je možné nájsť \"%s\" vo vašom Windows systéme!"
-#: network/thirdparty.pm:372
+#: network/thirdparty.pm:374
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Nebol nájdený žiaden Windows systém!"
-#: network/thirdparty.pm:382
+#: network/thirdparty.pm:384
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Vložte disketu"
-#: network/thirdparty.pm:383
+#: network/thirdparty.pm:385
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11734,12 +11749,12 @@ msgstr ""
"Vložte naformátovanú disketu s FAT súborovým systémom do mechaniky %s s %s v "
"koreňovom priečinku a stlačte %s"
-#: network/thirdparty.pm:393
+#: network/thirdparty.pm:395
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Zlyhal prístup k diskete, nie je možné pripojiť zariadenie %s"
-#: network/thirdparty.pm:403
+#: network/thirdparty.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11750,38 +11765,38 @@ msgstr ""
"Systému ho môžete poskytnúť na diskete alebo na windows oddiely,\n"
"prípadne neskôr."
-#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409
+#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Použiť disketu"
-#: network/thirdparty.pm:407
+#: network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Použiť Windows oddiel"
-#: network/thirdparty.pm:417
+#: network/thirdparty.pm:419
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopírovanie firmware zlyhalo, nebolo možné nájsť súbor %s"
-#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulujeme!"
-#: network/thirdparty.pm:422
+#: network/thirdparty.pm:424
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopírovanie firmware prebehlo úspešne"
-#: network/thirdparty.pm:490
+#: network/thirdparty.pm:493
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Vyhľadávanie vyžadovaných ovládačov a softvéru..."
-#: network/thirdparty.pm:495
+#: network/thirdparty.pm:498
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Prosím čakajte, prebieha konfigurácia zariadení..."
@@ -11875,7 +11890,7 @@ msgstr "zaujímavé"
msgid "maybe"
msgstr "možno.."
-#: pkgs.pm:473
+#: pkgs.pm:474
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Sťahovanie súboru %s..."