summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po434
1 files changed, 233 insertions, 201 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index 01086ae0f..55782d75d 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -10,14 +10,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 23:11+0400\n"
"Last-Translator: akdengi <kazancas@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741
@@ -120,243 +121,245 @@ msgstr "Пропустить"
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Установка LILO/grub"
-#: any.pm:353
+#: any.pm:352
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куда установить начальный загрузчик?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"
-#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423
+#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главные параметры начального загрузчика"
-#: any.pm:395
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Начальный загрузчик"
-#: any.pm:396 any.pm:427
+#: any.pm:394 any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Используемый начальный загрузчик"
-#: any.pm:398 any.pm:429
+#: any.pm:396 any.pm:426
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузочное устройство"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:398
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Основные параметры"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Включить ACPI"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Включить APIC"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Включить Local APIC"
-#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240
+#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:408 authentication.pm:251
+#: any.pm:406 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Попробуйте ещё раз"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Нельзя использовать пароль с %s"
-#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241
+#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (еще раз)"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничить параметры командной строки"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ограничить"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:412
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Укажите объем RAM в MB"
-#: any.pm:428
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Сообщение инициализации"
-#: any.pm:430
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Задержка Open Firmware"
-#: any.pm:431
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Тайм-аут при загрузке ядра"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Включить загрузку с CD?"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Включить загрузку OF?"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "ОС по умолчанию?"
-#: any.pm:501
+#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:502 any.pm:515
+#: any.pm:499 any.pm:512
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:503 any.pm:528
+#: any.pm:500 any.pm:525
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Дополнение"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Дополнение Xen"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видеорежим"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:507
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:511
+#: any.pm:508
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Сетевой профиль"
-#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376
+#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без видео"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не допускается"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:538
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Вы должны указать образ ядра"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:538
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Вы должны указать корневой раздел"
-#: any.pm:542
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Эта метка уже используется"
-#: any.pm:560
+#: any.pm:557
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?"
-#: any.pm:561
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:561
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Другая ОС (SunOS...)"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Другая ОС (MacOS...)"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Другая ОС (Windows...)"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -365,186 +368,187 @@ msgstr ""
"На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n"
"Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие."
-#: any.pm:754
+#: any.pm:751
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ к Х-программам"
-#: any.pm:755
+#: any.pm:752
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ к инструментам rpm"
-#: any.pm:756
+#: any.pm:753
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "разрешить \"su\""
-#: any.pm:757
+#: any.pm:754
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ к административным файлам"
-#: any.pm:758
+#: any.pm:755
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ к сетевым утилитам"
-#: any.pm:759
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ к утилитам компиляции"
-#: any.pm:765
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(уже добавлено %s)"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:768
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:769
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n"
"цифры , `-' и `_'"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:770
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Имя пользователя слишком длинное"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:771
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Это имя пользователя уже добавлено"
-#: any.pm:780 any.pm:807
+#: any.pm:777 any.pm:803
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
-#: any.pm:780 any.pm:808
+#: any.pm:777 any.pm:804
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID группы"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:778
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr " %s должно быть числом"
-#: any.pm:782
+#: any.pm:779
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s должно быть больше 500. Принять в любом случае?"
-#: any.pm:786
+#: any.pm:783
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Управление пользователями"
-#: any.pm:793 authentication.pm:226
+#: any.pm:789 authentication.pm:226
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Установка пароля администратора (root)"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:794
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Введите пользователя"
-#: any.pm:799
+#: any.pm:795
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Login name"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командный процессор"
-#: any.pm:810
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:844 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматический вход"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:845
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного "
"пользователя."
-#: any.pm:850
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Использовать эту возможность"
-#: any.pm:851
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:"
-#: any.pm:852
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:"
-#: any.pm:875 any.pm:925
+#: any.pm:871 any.pm:920
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Заметки о релизе"
-#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензионное соглашение"
-#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Отказаться"
-#: any.pm:948 any.pm:1015
+#: any.pm:943 any.pm:1009
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста."
-#: any.pm:949 any.pm:1016
+#: any.pm:944 any.pm:1010
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Выбор языка"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:973
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -555,72 +559,72 @@ msgstr ""
"языки, которые вы хотите установить. Они будут доступны, когда\n"
"завершится установка и вы перезапустите свою систему."
-#: any.pm:982
+#: any.pm:976
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Многоязычность"
-#: any.pm:993 any.pm:1024
+#: any.pm:987 any.pm:1018
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Кодировка для обратной совместимости (не UTF-8)"
-#: any.pm:995
+#: any.pm:989
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"
-#: any.pm:1071
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Выберите свою страну."
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1068
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран"
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Другие страны"
-#: any.pm:1076 interactive.pm:481
+#: any.pm:1069 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: any.pm:1082
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод ввода:"
-#: any.pm:1085
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Нет общего доступа"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Разрешить всем пользователям"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Выборочно"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -634,7 +638,7 @@ msgstr ""
"в konqueror и nautilus.\n"
"\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n"
-#: any.pm:1182
+#: any.pm:1175
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -643,7 +647,7 @@ msgstr ""
"NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в "
"Mac и Windows."
-#: any.pm:1185
+#: any.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -652,19 +656,20 @@ msgstr ""
"SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac "
"OS X и в большинстве современных систем Linux."
-#: any.pm:1193
+#: any.pm:1186
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, "
"который из них вы желаете использовать."
-#: any.pm:1221
+#: any.pm:1214
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запустить userdrake"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -673,52 +678,52 @@ msgstr ""
"Общий доступ каждого пользователя использует группу \"fileshare\". \n"
"Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу."
-#: any.pm:1315
+#: any.pm:1308
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Пожалуйста, выйдите из системы, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: any.pm:1319
+#: any.pm:1312
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Вам нужно выйти и зайти снова чтобы изменения вступили в силу"
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1347
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1347
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Какой у вас часовой пояс?"
-#: any.pm:1377 any.pm:1379
+#: any.pm:1370 any.pm:1372
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Настройка даты, времени и часового пояса"
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1373
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Какое наилучшее время?"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1377
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (аппаратные часы выставлены по UTC)"
-#: any.pm:1385
+#: any.pm:1378
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Аппаратные часы выставлены по местному времени)"
-#: any.pm:1387
+#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"
-#: any.pm:1388
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматическая синхронизация времени (через NTP)"
@@ -759,10 +764,12 @@ msgid "Local file:"
msgstr "Локальный файл:"
#: authentication.pm:64
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr " Всю аутенфикацию производить локально и заносить информацию пользователей в локальный файл."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+" Всю аутенфикацию производить локально и заносить информацию пользователей в "
+"локальный файл."
#: authentication.pm:65
#, c-format
@@ -819,7 +826,7 @@ msgstr "С Kerberos и Ldap для аутентификации на серве
#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
-#: authentication.pm:872
+#: authentication.pm:871
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
@@ -847,7 +854,7 @@ msgstr "Сервер LDAP"
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:158
+#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
@@ -863,8 +870,7 @@ msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Загрузить сертификат CA"
#: authentication.pm:108 authentication.pm:141
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Использовать Бесвязный режим"
@@ -914,7 +920,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr "Вы выбрали Kerberos 5 для аутефикации. Проверьте опции конфигурации ниже"
+msgstr ""
+"Вы выбрали Kerberos 5 для аутефикации. Проверьте опции конфигурации ниже"
#: authentication.pm:135
#, fuzzy, c-format
@@ -951,7 +958,14 @@ msgstr "Информация о жестком диске"
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
-msgstr "Вы выбрали Kerberos 5 для аутефикации, теперь вы можете изменить тип информации пользователя"
+msgstr ""
+"Вы выбрали Kerberos 5 для аутефикации, теперь вы можете изменить тип "
+"информации пользователя"
+
+#: authentication.pm:158
+#, c-format
+msgid "Fecth base Dn "
+msgstr ""
#: authentication.pm:179
#, c-format
@@ -976,8 +990,7 @@ msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-"Вы выбрали домен аутенфикации Windows."
-"Проверьте опции конфигурации ниже"
+"Вы выбрали домен аутенфикации Windows.Проверьте опции конфигурации ниже"
#: authentication.pm:207
#, fuzzy, c-format
@@ -989,48 +1002,48 @@ msgstr "Домен"
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "
-#: authentication.pm:225 authentication.pm:242
+#: authentication.pm:225 authentication.pm:241
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
-#: authentication.pm:228
+#: authentication.pm:227
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод аутентификации"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:232
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без пароля"
-#: authentication.pm:254
+#: authentication.pm:253
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)"
-#: authentication.pm:354
+#: authentication.pm:353
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS"
-#: authentication.pm:867
+#: authentication.pm:866
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Выберите файл"
-#: authentication.pm:873
+#: authentication.pm:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Требуется аутентификация домена"
-#: authentication.pm:875
+#: authentication.pm:874
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Имя пользователя - администратора домена"
-#: authentication.pm:876
+#: authentication.pm:875
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль администратора домена"
@@ -1149,7 +1162,7 @@ msgstr "1 минута"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
-#: common.pm:349
+#: common.pm:358
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "отсутствует команда %s"
@@ -1252,8 +1265,8 @@ msgstr "Параметры: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Разметка диска"
@@ -1291,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"в начале диска"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
-#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -1456,10 +1469,11 @@ msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252
+#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
+msgstr ""
+"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
@@ -1620,8 +1634,10 @@ msgstr "Удалить файл loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:532
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
@@ -1696,7 +1712,8 @@ msgstr "Для всех данных в этом разделе должна б
#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
+msgstr ""
+"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
@@ -1841,9 +1858,10 @@ msgstr "Таблица разделов устройства %s будет за
#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
+msgstr ""
+"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
-#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Проверить плохие блоки?"
@@ -2124,8 +2142,8 @@ msgstr "Изменить тип"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
-#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511
+#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -2152,7 +2170,8 @@ msgstr "Еще один"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы "
"получить доступ к хосту"
@@ -2285,7 +2304,8 @@ msgstr "Очищать кэш записи при закрытии файла"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
+msgstr ""
+"Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
@@ -2359,7 +2379,8 @@ msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть
#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."
+msgstr ""
+"Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."
#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
@@ -2413,7 +2434,7 @@ msgstr "Выберите точки монтирования"
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать"
-#: fs/partitioning.pm:76
+#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2422,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки "
"(осторожно, вы можете потерять данные)?"
-#: fs/partitioning.pm:79
+#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
@@ -2575,7 +2596,7 @@ msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далее"
@@ -2627,22 +2648,22 @@ msgstr ""
"У вас есть более одного жёсткого диска. На какой из них вы хотите установить "
"Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#: fs/partitioning_wizard.pm:220
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Ручная разметка диска"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:228
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Используйте fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:231
+#: fs/partitioning_wizard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2651,17 +2672,17 @@ msgstr ""
"Теперь вы можете разметить %s.\n"
"После завершения не забудьте сохранить при помощи `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Вообще не могу найти места для установки"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:275
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Мастер Разметки диска DrakX нашел следующие решения:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:284
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Разметка на разделы завершилась неудачно: %s"
@@ -3099,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"Здесь можно выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для звуковой карты "
"(%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:392
@@ -3318,18 +3339,18 @@ msgstr "Тип тюнера :"
#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
-#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513
+#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -3354,12 +3375,12 @@ msgstr "Изменить"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
-#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
@@ -5277,7 +5298,8 @@ msgstr "Разрешает/Запрещает непосредственный
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Разрешает/Запрещает вывод списка пользователей системы в оконных менеджерах "
"(kdm и gdm)."
@@ -5534,7 +5556,8 @@ msgstr "если установлено Да, ежедневно выполня
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
+msgstr ""
+"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5544,7 +5567,8 @@ msgstr "если установлено Да, проверяется налич
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
+msgstr ""
+"если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
@@ -5572,7 +5596,8 @@ msgstr "если установлено Да, выполняются прове
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе "
"отправляется root'у."
@@ -5585,7 +5610,8 @@ msgstr "если установлено Да, результаты провер
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
+msgstr ""
+"если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
#: security/help.pm:130
#, c-format
@@ -5991,27 +6017,28 @@ msgstr "Безопасность"
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Основные параметры DrakSec"
-#: security/level.pm:57
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Пожалуйста, выберите желаемый уровень безопасности"
-#: security/level.pm:61
+#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Уровень безопасности"
-#: security/level.pm:63
+#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Использовать libsafe для серверов"
-#: security/level.pm:64
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки."
-#: security/level.pm:65
+#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Администратор безопасности (логин или email)"
@@ -6019,7 +6046,8 @@ msgstr "Администратор безопасности (логин или e
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
+msgstr ""
+"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
#: services.pm:20
#, c-format
@@ -6061,7 +6089,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "CUPS - система печати Linux"
#: services.pm:29
@@ -6096,7 +6125,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера"
+msgstr ""
+"HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6109,7 +6139,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания "
"файлов HTML и CGI."
@@ -6362,7 +6393,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr "SANE - система работы со сканерами и камерами"
#: services.pm:93
@@ -6453,7 +6485,8 @@ msgstr "Службы"
#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
+msgstr ""
+"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
#: services.pm:171
#, c-format
@@ -6484,7 +6517,7 @@ msgstr ""
"Извините, дополнительная информация\n"
"об этой службе отсутствует."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:913
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"
@@ -6821,47 +6854,47 @@ msgstr "Российская Федерация"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославия"
-#: ugtk2.pm:801
+#: ugtk2.pm:803
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Все правильно?"
-#: ugtk2.pm:861
+#: ugtk2.pm:863
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Файлы не выбраны"
-#: ugtk2.pm:863
+#: ugtk2.pm:865
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Вы указали файл, а не каталог"
-#: ugtk2.pm:865
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Вы указали каталог, а не файл"
-#: ugtk2.pm:867
+#: ugtk2.pm:869
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Нет такого каталога"
-#: ugtk2.pm:867
+#: ugtk2.pm:869
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Нет такого файла"
-#: ugtk2.pm:946
+#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Развернуть дерево"
-#: ugtk2.pm:947
+#: ugtk2.pm:949
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Свернуть дерево"
-#: ugtk2.pm:948
+#: ugtk2.pm:950
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Переключение между простым и сортированным по группам списками"
@@ -6879,4 +6912,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Установка завершилась неудачей"
-