summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po175
1 files changed, 88 insertions, 87 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index e420fb6cb..e4f0951f7 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -4856,8 +4856,21 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Введение\n"
"\n"
-"\n"
+"Операционная система и различные компоненты, доступные в дистрибутиве Mageia "
+"Linux, далее будут \n"
+"называться «Программными Продуктами». Программные Продукты включают (но не "
+"ограничиваются) \n"
+"программы, методы, правила и документацию, связанные с операционной системой "
+"и различными \n"
+"компонентами дистрибутива Mageia и любыми приложениями, распространяемыми с "
+"этими \n"
+"продуктами лицензиарами или поставщиками компании Mageia.\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4877,8 +4890,31 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. Лицензионное соглашение\n"
"\n"
-"\n"
+"Внимательно прочтите данный документ. Этот документ является лицензионным \n"
+"соглашением, заключаемым между вами и компанией Mageia, применительно к \n"
+"Программным Продуктам. Устанавливая, тиражируя или используя Программные "
+"Продукты \n"
+"в любых других целях, вы явным образом принимаете и полностью соглашаетесь "
+"с \n"
+"условиями и положениями данной Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо "
+"частью данной \n"
+"Лицензии, вам не разрешается устанавливать, тиражировать или использовать "
+"Программные \n"
+"Продукты.\n"
+"Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные "
+"Продукты \n"
+"способом, противоречащим условиям данной Лицензии, являются "
+"аннулированием, \n"
+"и освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией. При "
+"прекращении \n"
+"действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии Программных "
+"Продуктов.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4920,89 +4956,7 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities.\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
-"adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Введение\n"
-"\n"
-"Операционная система и различные компоненты, доступные в дистрибутиве Mageia "
-"Linux, далее будут \n"
-"называться «Программными Продуктами». Программные Продукты включают (но не "
-"ограничиваются) \n"
-"программы, методы, правила и документацию, связанные с операционной системой "
-"и различными \n"
-"компонентами дистрибутива Mageia и любыми приложениями, распространяемыми с "
-"этими \n"
-"продуктами лицензиарами или поставщиками компании Mageia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Лицензионное соглашение\n"
-"\n"
-"Внимательно прочтите данный документ. Этот документ является лицензионным \n"
-"соглашением, заключаемым между вами и компанией Mageia, применительно к \n"
-"Программным Продуктам. Устанавливая, тиражируя или используя Программные "
-"Продукты \n"
-"в любых других целях, вы явным образом принимаете и полностью соглашаетесь "
-"с \n"
-"условиями и положениями данной Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо "
-"частью данной \n"
-"Лицензии, вам не разрешается устанавливать, тиражировать или использовать "
-"Программные \n"
-"Продукты.\n"
-"Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные "
-"Продукты \n"
-"способом, противоречащим условиям данной Лицензии, являются "
-"аннулированием, \n"
-"и освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией. При "
-"прекращении \n"
-"действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии Программных "
-"Продуктов.\n"
-"\n"
-"\n"
"2. Ограниченные гарантийные обязательства\n"
"\n"
"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются «как есть», "
@@ -5046,8 +5000,26 @@ msgstr ""
"ограничение ответственности \n"
"за косвенные или случайные убытки, то указанные выше ограничения могут к вам "
"не относиться.\n"
+
+
+msgid ""
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+msgstr ""
"3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n"
"\n"
"Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми или "
@@ -5066,8 +5038,20 @@ msgstr ""
"На документацию, написанную компанией Mageia, рапространяется действие "
"особой лицензии. \n"
"Дополнительные сведения см. в документации.\n"
+
+
+msgid ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
"4. Права на объекты интеллектуальной собственности\n"
"\n"
"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их соответствующим "
@@ -5081,8 +5065,24 @@ msgstr ""
"любым образом и для любых целей.\n"
"«Mageia» и соответствующие логотипы являются товарными знаками \n"
"компании Mageia\n"
+
+
+msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"5. Регулирующие законы\n"
"\n"
"Если какая-либо часть данного соглашения является недействительной, "
@@ -5098,6 +5098,7 @@ msgstr ""
"Франция. \n"
"По любым вопросам, касающимся этого документа, обращайтесь в компанию Mageia"
+
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""