summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po520
1 files changed, 259 insertions, 261 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 405035b88..4a2ed58e9 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/"
@@ -50,10 +50,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
-#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645
+#: any.pm:255 any.pm:966 diskdrake/interactive.pm:645
#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266
-#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:1049 diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1337 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Activează APIC local"
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249
+#: any.pm:439 any.pm:901 any.pm:920 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Parolă"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolele nu sînt identice"
-#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
+#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Încercați din nou"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Încercați din nou"
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nu puteți utiliza o parolă cu %s"
-#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250
+#: any.pm:448 any.pm:904 any.pm:922 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Verificare parolă"
@@ -451,12 +451,12 @@ msgstr "Numele utilizatorului este prea lung"
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Acest nume de utilizator a fost deja adăugat"
-#: any.pm:886 any.pm:922
+#: any.pm:886 any.pm:924
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
-#: any.pm:886 any.pm:923
+#: any.pm:886 any.pm:925
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grup"
@@ -476,112 +476,112 @@ msgstr "%s trebuie să fie peste 500. Acceptați totuși?"
msgid "User management"
msgstr "Gestionare utilizatori"
-#: any.pm:897
+#: any.pm:898
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Activează contul invitat"
-#: any.pm:898 authentication.pm:236
+#: any.pm:900 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Definiți parola administratorului (root)"
-#: any.pm:904
+#: any.pm:906
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Introduceți un utilizator"
-#: any.pm:906
+#: any.pm:908
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: any.pm:909
+#: any.pm:911
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nume de utilizator"
-#: any.pm:921
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpretor de comenzi"
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Așteptați, se adaugă mediul..."
-#: any.pm:996 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1011 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autentificare automată"
-#: any.pm:997
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator."
-#: any.pm:998
+#: any.pm:1013
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Folosește această facilitate"
-#: any.pm:999
+#: any.pm:1014
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:"
-#: any.pm:1000
+#: any.pm:1015
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Alegeți gestionarul de ferestre:"
-#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093
+#: any.pm:1026 any.pm:1040 any.pm:1108
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nota ediției"
-#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821
+#: any.pm:1047 any.pm:1397 interactive/gtk.pm:821
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1094
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Contract de licență"
-#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222
+#: any.pm:1096 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: any.pm:1088
+#: any.pm:1103
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Acceptați această licență?"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1104
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1104
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuz"
-#: any.pm:1115 any.pm:1178
+#: any.pm:1130 any.pm:1193
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Alegeți limba ce va fi utilizată"
-#: any.pm:1143
+#: any.pm:1158
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -592,87 +592,87 @@ msgstr ""
"limbile pe care doriți să le instalați. Acestea vor fi\n"
"disponibile după încheierea instalării și repornirea calculatorului."
-#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: any.pm:1160 fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1161
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Multilingv"
-#: any.pm:1147
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Selectați limbile adiționale"
-#: any.pm:1156 any.pm:1187
+#: any.pm:1171 any.pm:1202
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilitate cu codificarea veche (non UTF-8)"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1172
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Toate limbile"
-#: any.pm:1179
+#: any.pm:1194
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Alegerea limbii"
-#: any.pm:1233
+#: any.pm:1248
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Țară / Regiune"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1249
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Alegeți țara vă rog"
-#: any.pm:1236
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aici aveți lista tuturor țărilor disponibile"
-#: any.pm:1237
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Alte țări"
-#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1252 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1258
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodă de intrare:"
-#: any.pm:1246
+#: any.pm:1261
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neant"
-#: any.pm:1327
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Fără partajare"
-#: any.pm:1327
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Autorizează toți utilizatorii"
-#: any.pm:1327
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: any.pm:1331
+#: any.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"„Personalizat” permite configurarea la nivel de utilizator.\n"
-#: any.pm:1343
+#: any.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"NFS: sistemul de partajare de fișiere Unix tradițional, mai puțin suportat "
"pe Mac și Windows. "
-#: any.pm:1346
+#: any.pm:1361
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -706,19 +706,19 @@ msgstr ""
"SMB: sistemul de partajare de fișiere utilizat de Windows, Mac OS X și multe "
"sisteme Linux moderne. "
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1369
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeți?"
-#: any.pm:1382
+#: any.pm:1397
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lansează userdrake"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1399
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"Utilizatorii ce-și pot partaja fișierele fac parte din grupul „fileshare”.\n"
"Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."
-#: any.pm:1491
+#: any.pm:1506
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -736,49 +736,49 @@ msgstr ""
"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
"modificările. Apăsați OK pentru a vă deautentifica."
-#: any.pm:1495
+#: any.pm:1510
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
"modificările."
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Care vă este fusul orar?"
-#: any.pm:1553 any.pm:1555
+#: any.pm:1568 any.pm:1570
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configurări de dată, oră și fus orar"
-#: any.pm:1556
+#: any.pm:1571
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Care este ora exactă?"
-#: any.pm:1560
+#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe GMT)"
-#: any.pm:1561
+#: any.pm:1576
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe ora locală)"
-#: any.pm:1563
+#: any.pm:1578
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1564
+#: any.pm:1579
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronizare de timp automată (folosind NTP)"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Parola administratorului de domeniu"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1014
+#: bootloader.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1134,47 +1134,47 @@ msgstr ""
"Alegeți un sistem de operare din lista de mai sus sau\n"
"așteptați pentru opțiunea implicită.\n"
-#: bootloader.pm:1206
+#: bootloader.pm:1211
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO cu meniu text"
-#: bootloader.pm:1207
+#: bootloader.pm:1212
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB2 cu meniu grafic"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1213
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB cu meniu grafic"
-#: bootloader.pm:1209
+#: bootloader.pm:1214
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB cu meniu text"
-#: bootloader.pm:1210
+#: bootloader.pm:1215
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1211
+#: bootloader.pm:1216
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1297
+#: bootloader.pm:1302
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "spațiu insuficient în /boot"
-#: bootloader.pm:2079
+#: bootloader.pm:2089
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nu puteți instala încărcătorul de sistem pe o partiție %s\n"
-#: bootloader.pm:2248
+#: bootloader.pm:2258
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"Configurația încărcătorului de sistem trebuie actualizată deoarece partiția "
"a fost renumerotată"
-#: bootloader.pm:2261
+#: bootloader.pm:2271
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"Încărcătorul de sistem nu a putut fi instalat corect. Trebuie să porniți în "
"regim de recuperare și să alegeți „%s”"
-#: bootloader.pm:2262
+#: bootloader.pm:2272
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalare încărcător de sistem"
@@ -1237,11 +1237,6 @@ msgstr "1 minut"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secunde"
-#: common.pm:393
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "comanda %s lipsește"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1284,7 +1279,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montare"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1176 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1295,20 +1290,20 @@ msgstr "Opțiuni"
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"
-#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:193 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:203 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/hd_gtk.pm:299
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:309
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527
#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550
-#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1002
-#: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209
-#: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225
-#: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1235 diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1512 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
@@ -1327,12 +1322,12 @@ msgstr "Introduceți adresa URL a serverului WebDAV"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu http:// sau https://"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:306
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:434 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597
#: diskdrake/interactive.pm:815 diskdrake/interactive.pm:880
-#: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076
-#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309
-#: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1360 diskdrake/interactive.pm:1511 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1349,22 +1344,22 @@ msgid "Server: "
msgstr "Server: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501
-#: diskdrake/interactive.pm:1371 diskdrake/interactive.pm:1459
+#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1472
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punct de montare: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1466
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opțiuni: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
-#: fs/partitioning_wizard.pm:55 fs/partitioning_wizard.pm:238
-#: fs/partitioning_wizard.pm:246 fs/partitioning_wizard.pm:285
-#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:496
-#: fs/partitioning_wizard.pm:579 fs/partitioning_wizard.pm:582
+#: fs/partitioning_wizard.pm:61 fs/partitioning_wizard.pm:244
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252 fs/partitioning_wizard.pm:291
+#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:502
+#: fs/partitioning_wizard.pm:585 fs/partitioning_wizard.pm:588
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partiționare"
@@ -1376,37 +1371,37 @@ msgstr ""
"Faceți clic pe o partiție, alegeți un tip de sistem de fișiere și apoi o "
"acțiune"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:1184
-#: diskdrake/interactive.pm:1194 diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1207 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Citiți cu atenție"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:115
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:116
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
"Înainte de a utiliza programul de partiționare a discurilor,\n"
"este prudent să vă salvgardați datele!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:240
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:116
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:117
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:198 fs/partitioning_wizard.pm:561 interactive.pm:654
#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:234
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:244
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1417,88 +1412,88 @@ msgstr ""
"Va trebui s-o reduceți înainte de a putea crea alte partiții.\n"
"(pentru asta faceți clic pe ea și apoi pe „Redimensionează”)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:236
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:246
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Faceți clic pe o partiție"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:250 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:299
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:309
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Nu s-a găsit nici un disc dur"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 fs/partitioning_wizard.pm:404 services.pm:193
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 fs/partitioning_wizard.pm:410 services.pm:193
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alt tip"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 diskdrake/interactive.pm:1386
-#: fs/partitioning_wizard.pm:404
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 diskdrake/interactive.pm:1399
+#: fs/partitioning_wizard.pm:410
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipuri de sisteme de fișiere:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:434
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Această partiție este deja goală"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:433
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:443
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Apăsați mai întîi pe „Demontează”"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:433
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:443
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Utilizați mai de grabă „%s” (în modul expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
@@ -1522,7 +1517,7 @@ msgid "More"
msgstr "Mai multe"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1306 mygtk2.pm:1228
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmare"
@@ -1547,7 +1542,7 @@ msgstr "Chiar doriți să ieșiți fără să se scrie în tabela de partiții?"
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Doriți să se salveze modificările în /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:285
+#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:291
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Trebuie să reporniți pentru a activa modificările tabelei de partiții"
@@ -1633,12 +1628,12 @@ msgstr "Redimensionează"
msgid "Format"
msgstr "Formatează"
-#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:965
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Adaugă la RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:997
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Adaugă la LVM"
@@ -1698,12 +1693,12 @@ msgstr "Creează o partiție nouă"
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de început: "
-#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1069
+#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mărime în Mo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip sistem de fișiere: "
@@ -1728,12 +1723,12 @@ msgstr "Criptează partiția"
msgid "Encryption key "
msgstr "Cheia de criptare "
-#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1503
+#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1516
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Verificare cheie de criptare"
-#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1499
+#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Cheile de criptare nu corespund"
@@ -1833,7 +1828,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Unde doriți să montați %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869
-#: fs/partitioning_wizard.pm:131 fs/partitioning_wizard.pm:207
+#: fs/partitioning_wizard.pm:137 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionare"
@@ -1880,7 +1875,7 @@ msgstr "Mărime minimă: %s Mo"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Mărime maximă: %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:215
+#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1890,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"partițiilor, verificări de sistem de fișiere vor fi lansate la următoarea "
"pornire de Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1494
+#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1507
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Cheia de criptare pentru sistemul de fișiere"
@@ -1900,7 +1895,7 @@ msgstr "Cheia de criptare pentru sistemul de fișiere"
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Introduceți cheia de criptare pentru sistemul de fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1502
+#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1515
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Cheia de criptare"
@@ -1910,37 +1905,37 @@ msgstr "Cheia de criptare"
msgid "Invalid key"
msgstr "Cheie invalidă"
-#: diskdrake/interactive.pm:965
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Alegeți un RAID existent la care să adăugați"
-#: diskdrake/interactive.pm:967 diskdrake/interactive.pm:986
+#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:997
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Alegeți un LVM existent la care să adăugați"
-#: diskdrake/interactive.pm:996 diskdrake/interactive.pm:1005
+#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Nume LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Introduceți un nume pentru noul grup de volume LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:1015
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "„%s” există deja"
-#: diskdrake/interactive.pm:1034
+#: diskdrake/interactive.pm:1047
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1950,119 +1945,119 @@ msgstr ""
"Doriți să deplasați unitățile de alocare fizice de pe acest volum pe alte "
"volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Deplasare de unități de alocare fizice"
-#: diskdrake/interactive.pm:1054
+#: diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Această partiție nu poate fi utilizată pentru loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Numele fișierului loopback:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dați un nume de fișier"
-#: diskdrake/interactive.pm:1076
+#: diskdrake/interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fișierul este deja utilizat de un alt loopback, alegeți un altul."
-#: diskdrake/interactive.pm:1077
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fișierul există deja. Să se utilizeze?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109 diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1122 diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opțiuni de montare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1119
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1178
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispozitiv"
-#: diskdrake/interactive.pm:1166
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mărimea blocului în KiO"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Atenție: această operație este periculoasă."
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tip de partiționare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ce tip de partiționare?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Va trebui să reporniți pentru a activa modificările"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Tabela de partiții a unității %s va fi scrisă pe disc"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
+#: diskdrake/interactive.pm:1279 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Se formatează partiția %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"După formatarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor fi "
"pierdute"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1306 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Verificare pentru sectoare defecte?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mută fișierele pe partiția nouă"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ascunde fișierele"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2079,128 +2074,128 @@ msgstr ""
"lăsați acolo unde sînt (ca rezultat ele vor fi ascunse conținutului "
"partiției montate)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1324
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Se mută fișierele pe partiția nouă"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Se copiază %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Se înlătură %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partiția %s este cunoscută acum ca %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1360
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partițiile au fost renumerotate: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1372 diskdrake/interactive.pm:1443
+#: diskdrake/interactive.pm:1385 diskdrake/interactive.pm:1456
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispozitiv: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1373
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etichetă volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Litera unității DOS: %s (doar o presupunere)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1388
-#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1475
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1447
+#: diskdrake/interactive.pm:1396 diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Început: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mărime: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1393
+#: diskdrake/interactive.pm:1406
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Numărul unităților logice de alocare: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1399
+#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1400
+#: diskdrake/interactive.pm:1413
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptată"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (asociat pe %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:1418
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (asociere pe %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactiv)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2209,7 +2204,7 @@ msgstr ""
"Fișiere loopback: \n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1414
+#: diskdrake/interactive.pm:1427
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2218,27 +2213,27 @@ msgstr ""
"Partiția pornită implicit\n"
" (pentru DOS/Windows, nu pentru LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1429
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1417
+#: diskdrake/interactive.pm:1430
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mărime bloc %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1418
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discuri-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Numele fișierului loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2251,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"să conțină piloți, ar trebui\n"
"probabil lăsată în pace.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1426
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2264,58 +2259,58 @@ msgstr ""
"este necesară dacă aveți mai\n"
"multe sisteme de operare.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Spațiu liber pe %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Doar citire"
-#: diskdrake/interactive.pm:1445
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mărime: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#: diskdrake/interactive.pm:1459
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cilindri, %s capete, %s sectoare\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tip de mediu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discuri-LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#: diskdrake/interactive.pm:1463
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip de tabelă de partiții: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1451
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "pe canalul %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#: diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Alegeți cheia de criptare a sistemului de fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:1498
+#: diskdrake/interactive.pm:1511
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Această cheie este prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1505
+#: diskdrake/interactive.pm:1518
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm de criptare"
@@ -2328,7 +2323,7 @@ msgstr "Schimbă tipul"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
-#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
+#: mygtk2.pm:1229 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
@@ -2420,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"noile sisteme de fișiere. Verificați componentele materiale pentru cauza "
"problemei."
-#: fs/any.pm:76 fs/partitioning_wizard.pm:64
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:70
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Trebuie să aveți o partiție FAT montată în /boot/efi"
@@ -2480,22 +2475,22 @@ msgstr "eroare la demontarea lui %s: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Se activează partiția swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr "Activează listele POSIX de control al accesului"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Golește zona de pre-tampon la închiderea fișierului"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Activează cota de disc a grupurilor și impune (opțional) limitele"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
@@ -2504,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"Nu actualiza timpii de acces pe inode pentru acest sistem de fișiere\n"
"(ex: pentru acces mai rapid la știri pe serverele de știri)."
-#: fs/mount_options.pm:122
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2514,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"sistem de fișiere\n"
"(ex: pentru acces mai rapid la știri pe serverele de știri)."
-#: fs/mount_options.pm:125
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2523,13 +2518,13 @@ msgstr ""
"Nu poate fi montat decît în mod explicit\n"
"(ex: opțiunea -a nu va provoca montarea sistemului de fișiere)."
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Ignoră fișierele speciale de tip caracter sau bloc pe sistemul de fișiere."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2540,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"montat. Această opțiune poate fi utilă pentru un server ce conține\n"
"fișiere binare pentru arhitecturi diferite de-a lui."
-#: fs/mount_options.pm:134
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2551,43 +2546,43 @@ msgstr ""
"(Această metodă poate părea sigură, numai dacă nu aveți suidperl(1)\n"
"instalat.)"
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Montează sistemul de fișier numai în citire."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Toate I/E pe sistemul de fișiere trebuiesc făcute sincronizat."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
"Permite fiecărui utilizator să monteze și să demonteze sistemul de fișiere."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Permite utilizatorilor obișnuiți să monteze sistemul de fișiere."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Activează cota de disc utilizator și impune (opțional) limitele"
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Suport pentru atributele utilizator extinse"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Acordă acces în scris utilizatorilor obișnuiți"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Acordă acces doar în citire utilizatorilor obișnuiți"
@@ -2631,7 +2626,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, vă rugăm să-l măriți"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:55
+#: fs/partitioning_wizard.pm:61
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2642,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"Pentru aceasta, creați o partiție (sau faceți clic pe una existentă).\n"
"Alegeți apoi acțiunea „Punct de montare” și definiți-o ca „/”"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:61
+#: fs/partitioning_wizard.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2653,42 +2648,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuați totuși?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:95
+#: fs/partitioning_wizard.pm:101
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Utilizează spațiul liber"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:97
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Spațiu liber insuficient pentru a crea partiții noi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#: fs/partitioning_wizard.pm:111
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Utilizează partițiile existente"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:107
+#: fs/partitioning_wizard.pm:113
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nu există partiții utilizabile"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#: fs/partitioning_wizard.pm:137
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Se calculează dimensiunea partiției Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:167
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Utilizează spațiul liber de pe partiția Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:171
+#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Care partiție doriți s-o redimensionați?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2699,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"calculatorul în Microsoft Windows ®, executați utilitarul „defrag”, apoi "
"reporniţi instalarea %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:182
+#: fs/partitioning_wizard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2735,77 +2730,77 @@ msgstr ""
"Cînd sînteți sigur, apăsați %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:191 fs/partitioning_wizard.pm:559
+#: fs/partitioning_wizard.pm:197 fs/partitioning_wizard.pm:565
#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:197
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partiționare"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:197
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Cît spațiu doriți să păstrați pentru Microsoft Windows® pe partiția %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:207
+#: fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Se redimensionează partiția Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:212
+#: fs/partitioning_wizard.pm:218
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Redimensionarea FAT a eșuat: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:228
+#: fs/partitioning_wizard.pm:234
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Nu se poare redimensiona nici o partiție FAT (sau spațiu liber insuficient)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: fs/partitioning_wizard.pm:239
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Înlătură Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: fs/partitioning_wizard.pm:239
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Șterge și utilizează tot discul"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#: fs/partitioning_wizard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr "Aveți mai multe discuri dure, pe care din ele doriți să-l utilizați?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:245 fsedit.pm:634
+#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fsedit.pm:634
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "TOATE partițiile existente și datele lor pe unitatea %s se vor pierde"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:255
+#: fs/partitioning_wizard.pm:261
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partiționare de disc personalizată"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:261
+#: fs/partitioning_wizard.pm:267
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Utilizează fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:264
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2814,27 +2809,27 @@ msgstr ""
"Acum puteți partiționa discul %s \n"
"Cînd ați terminat, nu uitați să înregistrați folosind „w”"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:579
+#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:585
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nu s-a găsit nici un spațiu pentru instalare"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:442 fs/partitioning_wizard.pm:586
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448 fs/partitioning_wizard.pm:592
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Asistentul de partiționare DrakX a găsit următoarele soluții:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:512
+#: fs/partitioning_wizard.pm:518
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Iată conținutul discului "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:596
+#: fs/partitioning_wizard.pm:602
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partiționarea a eșuat: %s"
@@ -5337,22 +5332,22 @@ msgstr ""
"Încărcarea modulului %s a eșuat.\n"
"Doriți să încercați cu alți parametri?"
-#: mygtk2.pm:1222
+#: mygtk2.pm:1229
#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Sigur doriți să părăsiți?"
-#: mygtk2.pm:1563 mygtk2.pm:1564
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Parolă simplu de ghicit"
-#: mygtk2.pm:1565
+#: mygtk2.pm:1572
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr "Parola ar trebui restrînsă la sarcinile de bază"
-#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Parola pare sigură"
@@ -7175,6 +7170,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
+#~ msgid "command %s missing"
+#~ msgstr "comanda %s lipsește"
+
#~ msgid ""
#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
#~ "\n"