summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po199
1 files changed, 103 insertions, 96 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index ae7cb6b00..1df756917 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -43,7 +43,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590
+#: any.pm:252 any.pm:863 diskdrake/interactive.pm:590
#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834
#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174
#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
@@ -515,77 +515,77 @@ msgstr "Nume de utilizator"
msgid "Shell"
msgstr "Interpretor de comenzi"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Așteptați, se adaugă mediul..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:892 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autentificare automată"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:893
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:894
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Folosește această facilitate"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:896
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Alegeți gestionarul de ferestre:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:907 any.pm:927 any.pm:988
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Despre versiunea aceasta"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794
+#: any.pm:934 any.pm:1280 interactive/gtk.pm:794
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "X Închide"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:974
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Contract de licență"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:976 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Acceptați această licență?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuză"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1010 any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Alegeți limba ce va fi utilizată"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -596,77 +596,77 @@ msgstr ""
"Selectați limbile pe care doriți să le instalați. Ele vor fi disponibile\n"
"după terminarea instalării și repornirea sistemului."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1042
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multilingv"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1053 any.pm:1085
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilitate codificare veche (non UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Toate limbile"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Alegera limbii"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1131
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Țară / Regiune"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Alegeți-vă țara vă rog"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1134
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aici aveți lista tuturor țărilor disponibile"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1135
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Alte țări"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1135 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodă de intrare:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1144
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Fără partajare"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permite tuturor utilizatorilor"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1229
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizat\" permite configurarea la nivel de utilizator.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"NFS: sistemul de partaj de fișiere Unix tradițional, mai puțin suportat pe "
"Mac și Windows. "
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1244
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -700,19 +700,19 @@ msgstr ""
"SMB: sistemul de partaj de fișiere utilizat de Windows, Mac OS X și multe "
"sisteme Linux moderne. "
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeți?"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1280
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lansează userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1282
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -722,54 +722,58 @@ msgstr ""
"\".\n"
"Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."
-#: any.pm:1380
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Deautentificați-vă și apăsați simultan Ctrl-Alt-BackSpace"
+#: any.pm:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
+"modificările."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1387
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
"modificările."
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1422
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1422
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Care vă este fusul orar?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1445 any.pm:1447
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Parametri de dată, oră și fus orar"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1448
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Care este ora exactă?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe GMT)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe ora locală)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1455
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1456
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronizare de timp automată (folosind NTP)"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Gata"
#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127
#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
@@ -1820,10 +1824,10 @@ msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Mărime maximă: %s Mo"
#: diskdrake/interactive.pm:801
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Pentru a asigura integritatea datelor după redimensionarea\n"
"partiției, o verificare de sistem de fișiere va fi lansată la viitoarea "
@@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "Schimbă tipul"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -2614,8 +2618,8 @@ msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nu există partiții utilizabile"
#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Utilizează partiția Microsoft Windows® pentru loopback"
#: fs/partitioning_wizard.pm:106
@@ -2646,8 +2650,8 @@ msgstr ""
"suficient)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, c-format
-msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Utilizează spațiul liber de pe partiția Windows"
#: fs/partitioning_wizard.pm:129
@@ -2665,15 +2669,15 @@ msgstr ""
"s-a produs următoarea eroare: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Se calculează dimensiunea partiției Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Partiția Microsoft Windows® este prea fragmentată. Reporniți calculatorul în "
@@ -2681,18 +2685,18 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux."
#: fs/partitioning_wizard.pm:156
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2728,8 +2732,8 @@ msgid "Partitionning"
msgstr "Partiționare"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Cît spațiu doriți să păstrați pentru Microsoft Windows® pe partiția %s?"
@@ -2739,8 +2743,8 @@ msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: fs/partitioning_wizard.pm:178
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Se redimensionează partiția Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:183
@@ -2749,10 +2753,10 @@ msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Redimensionarea FAT a eșuat: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Pentru a asigura integritatea datelor după redimensionarea\n"
"partiției, o verificare de sistem de fișiere va fi lansată la viitoarea "
@@ -2765,8 +2769,8 @@ msgstr ""
"Nu se poare redimensiona nici o partiție FAT (sau spațiu liber insuficient)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Șterge Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:203
@@ -2780,7 +2784,7 @@ msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Aveți mai multe discuri dure, pe care din ele doriți să instalați Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:600
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "TOATE partițiile existente și datele lor pe unitatea %s se vor pierde"
@@ -2819,37 +2823,37 @@ msgstr "Asistentul de partiționare DrakX a găsit următoarele soluții:"
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partiționarea a eșuat: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:380
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nu puteți folosi JFS pentru partiții mai mici de 16Mo"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:381
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nu puteți folosi ReiserFS pentru partiții mai mici de 32Mo"
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simplu"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "cu /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "S-a detectat RAID din BIOS pentru discurile %s. Doriți să-l activați?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2868,22 +2872,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sînteți de acord să pierdeți toate partițiile?\n"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punctele de montare trebuie sa înceapă cu un /"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:426
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Punctele de montare trebuie să conțină doar caractere alfanumerice"
-#: fsedit.pm:426
+#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Există deja o partiție cu punctul de montare %s!\n"
-#: fsedit.pm:430
+#: fsedit.pm:431
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2894,7 +2898,7 @@ msgstr ""
"Nici un încărcător de sistem nu suportă această configurație fără\n"
"o partiție /boot separată. Adăugați, deci, o partiție /boot"
-#: fsedit.pm:436
+#: fsedit.pm:437
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2903,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"Nu puteți folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s deoarece "
"este repartizat pe mai multe volume fizice."
-#: fsedit.pm:438
+#: fsedit.pm:439
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2916,12 +2920,12 @@ msgstr ""
"volume fizice.\n"
"Ar trebui să creați mai întîi o partiție /boot separată"
-#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444
+#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Acest director ar trebui să rămînă pe partiția rădăcină (/)"
-#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448
+#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2930,18 +2934,18 @@ msgstr ""
"Aveți nevoie de un sistem de fișiere adevărat (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS sau "
"JFS) pentru acest punct de montare.\n"
-#: fsedit.pm:450
+#: fsedit.pm:451
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Nu puteți utiliza un sistem de fișiere criptat pentru punctul de montare %s"
-#: fsedit.pm:515
+#: fsedit.pm:516
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Spațiu liber insuficient pentru partiționare automată"
-#: fsedit.pm:517
+#: fsedit.pm:518
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut"
@@ -3250,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"Aici vă puteți selecționa un pilot alternativ (OSS sau ALSA) pentru placa de "
"sunet (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:409
@@ -3466,7 +3470,7 @@ msgstr "Tip de tuner: "
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -7163,6 +7167,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
+#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+#~ msgstr "Deautentificați-vă și apăsați simultan Ctrl-Alt-BackSpace"
+
#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "Bun venit Piraților"