diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ro.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 2db182041..832f875e9 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "" "Aici puteți selecta un pilot alternativ (OSS sau ALSA) pentru placa voastră " "de sunet (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -4927,8 +4927,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any " -"circumstances and to the extent \n" +"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " +"to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " @@ -4943,8 +4943,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, " -"suppliers or\n" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " +"or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " @@ -4989,8 +4989,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to " -"modify or adapt the Software \n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" @@ -5019,16 +5019,16 @@ msgstr "" "includ, dar fără limitare \n" "la, un set de programe, metode, reguli si documentatia relativă la sistemele " "de operare și a \n" -"diferitelor componente ale distribuției Mageia Linux, precum și oricare " -"din aplicațiile produselor \n" +"diferitelor componente ale distribuției Mageia Linux, precum și oricare din " +"aplicațiile produselor \n" "distribuite cu produsele furnizorilor Mageia.\n" "\n" "1. Contract de licență\n" "\n" "Vă rugăm să citiți cu atenție acest document. Acest document este un " "contract de licență între \n" -"dumneavoastră (persoană fizică sau juridică) și Mageia SA, care se aplică " -"în cazul produselor \n" +"dumneavoastră (persoană fizică sau juridică) și Mageia SA, care se aplică în " +"cazul produselor \n" "informatice. Prin instalarea, duplicarea sau utilizarea oricăruia din " "produsele informatice, indiferent \n" "de maniera aleasă, atestă că ați luat la cunoștință în mod explicit și că " @@ -7105,8 +7105,7 @@ msgstr "" " --help - afișează acest mesaj.\n" " --report - programul trebuie să fie una din uneltele Mageia " "Linux\n" -" --incident - programul trebuie să fie una din uneltele Mageia " -"Linux" +" --incident - programul trebuie să fie una din uneltele Mageia Linux" #: standalone.pm:66 #, c-format |