diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 439 |
1 files changed, 227 insertions, 212 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index dcaeaa8a2..80f98b6b1 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-04 12:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-08 21:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 08:51-0200\n" "Last-Translator: Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Clique no botão para reiniciar o computador, retire a chave USB, remova a\n" "proteção de gravação, conecte a chave, e execute o Mandriva Move outra vez." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 #: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867 -#: network/netconnect.pm:967 network/netconnect.pm:971 -#: network/netconnect.pm:975 network/netconnect.pm:980 -#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129 -#: network/netconnect.pm:1248 network/netconnect.pm:1253 -#: network/netconnect.pm:1273 network/netconnect.pm:1432 -#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 -#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 -#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 +#: network/netconnect.pm:966 network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:974 network/netconnect.pm:979 +#: network/netconnect.pm:1124 network/netconnect.pm:1128 +#: network/netconnect.pm:1247 network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1272 network/netconnect.pm:1431 +#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 +#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 +#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 #: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 #: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1331 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1328 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 #: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431 -#: install_steps_interactive.pm:839 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: install_steps_interactive.pm:836 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 @@ -857,7 +857,7 @@ msgid "" "other" msgstr "outro" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 #: standalone/service_harddrake:208 @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Use Unicode por padrão" msgid "All languages" msgstr "Todos os idiomas" -#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960 +#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Região" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" #: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1239 network/wireless.pm:7 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1238 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format msgid "None" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Tamanho: %s\n" msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabeças, %s setores\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informação: " @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As chaves criptográficas não conferem" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1075 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1074 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Pacote obrigatório %s faltando" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1316 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1313 #: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladores AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridges e controladores do sistema" #: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/finish-install:37 +#: install_steps_interactive.pm:949 standalone/finish-install:37 #: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Mesa digitalizadora e touchscreen" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985 +#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Nome do usuário" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 #: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3861 +#: network/thirdparty.pm:385 printer/printerdrake.pm:3861 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:4074 #: standalone/drakbackup:4168 standalone/drakbackup:4185 #: standalone/drakbackup:4203 ugtk2.pm:490 @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "" "Esta opção, na verdade, instala um servidor de hora que poderá ser\n" "usado também por outras máquinas de sua rede local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:884 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "O relógio está configurado para GMT" @@ -4916,17 +4916,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Criar disquete de instalação automática" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Repetir" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automático" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salvar seleção de pacotes" @@ -5830,8 +5830,8 @@ msgstr "" "realmente está presente em seu sistema, você pode clicar no botão e escolher " "outro driver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1016 +#: install_steps_interactive.pm:1033 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placa de som" @@ -5976,13 +5976,13 @@ msgstr "" "em sua máquina. Se você pretende usar sua máquina como servidor, é uma\n" "boa idéia verificar esta configuração e desativar o que não for necessário." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:883 -#: install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:880 +#: install_steps_interactive.pm:975 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placa de TV" @@ -5997,33 +5997,33 @@ msgstr "Placa ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1070 +#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1067 #: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1093 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1107 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1104 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Gerenciador de inicialização" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6994,7 +6994,7 @@ msgstr "Importância:" msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Você não pode selecionar/desmarcar este pacote" -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329 +#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "devido a falta de %s" @@ -7144,13 +7144,13 @@ msgstr "Houve um erro durante a instalação dos pacotes:" msgid "Go on anyway?" msgstr "Continuar mesmo assim?" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:935 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:934 -#: install_steps_interactive.pm:1083 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:931 +#: install_steps_interactive.pm:1080 #, c-format msgid "not configured" msgstr "não configurado" @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Procurando por pacotes disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:838 +#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:835 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolha um servidor espelho (mirror) de onde pegar os pacotes" @@ -7463,12 +7463,12 @@ msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Por favor, certifique-se de que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:811 +#: install_steps_interactive.pm:808 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: install_steps_interactive.pm:812 +#: install_steps_interactive.pm:809 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7490,7 +7490,7 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja instalar estas atualizações?" -#: install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:830 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7498,69 +7498,69 @@ msgstr "" "Contatando o site da Mandriva Linux para pegar a lista de mirrors (espelhos) " "disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:852 +#: install_steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contatando o servidor espelho (mirror) para obter a lista de pacotes " "disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:856 +#: install_steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor %s" -#: install_steps_interactive.pm:856 +#: install_steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Você gostaria de tentar outra vez?" -#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:880 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: install_steps_interactive.pm:888 +#: install_steps_interactive.pm:885 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:896 +#: install_steps_interactive.pm:893 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984 -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:948 install_steps_interactive.pm:956 +#: install_steps_interactive.pm:974 install_steps_interactive.pm:981 +#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1585 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 -#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051 -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:1015 +#: install_steps_interactive.pm:1032 install_steps_interactive.pm:1048 +#: install_steps_interactive.pm:1059 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:994 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nenhuma impressora" -#: install_steps_interactive.pm:1039 +#: install_steps_interactive.pm:1036 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Você tem alguma placa de som ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1041 +#: install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7569,70 +7569,70 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\"ou \"sndconfig\" após a instalação para configurar sua " "placa de som" -#: install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1081 +#: install_steps_interactive.pm:1066 install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1083 +#: install_steps_interactive.pm:1080 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1092 install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1089 install_steps_interactive.pm:1103 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: install_steps_interactive.pm:1111 +#: install_steps_interactive.pm:1108 #, c-format msgid "activated" msgstr "ativado" -#: install_steps_interactive.pm:1111 +#: install_steps_interactive.pm:1108 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desativado" -#: install_steps_interactive.pm:1122 +#: install_steps_interactive.pm:1119 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1126 printer/printerdrake.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:1123 printer/printerdrake.pm:961 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" -#: install_steps_interactive.pm:1140 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serviços : %d ativados dos %d registrados" -#: install_steps_interactive.pm:1152 +#: install_steps_interactive.pm:1149 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Você não configurou o sistema X. Você quer realmente deixar assim?" -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando gerenciador de inicialização..." -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1240 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7645,12 +7645,12 @@ msgstr "" "você precisará usar o BootX ou outros meios para inicializar sua máquina. O " "argumento do kernel para o sistema de arquivos raiz é: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1249 +#: install_steps_interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Você quer usar o aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1252 +#: install_steps_interactive.pm:1249 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7659,7 +7659,7 @@ msgstr "" "Erro ao instalar o aboot; \n" "tentar forçar a instalação, mesmo que isto destrua a primeira partição?" -#: install_steps_interactive.pm:1269 +#: install_steps_interactive.pm:1266 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7668,22 +7668,22 @@ msgstr "" "Neste nível de segurança, o acesso aos arquivos em partições Windows é " "restrita apenas para o administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1298 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1295 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:1303 +#: install_steps_interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Por favor, insira outro disquete para o disco de drivers" -#: install_steps_interactive.pm:1305 +#: install_steps_interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Criando disquete de instalação automática..." -#: install_steps_interactive.pm:1317 +#: install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7694,19 +7694,19 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer sair agora?" -#: install_steps_interactive.pm:1327 standalone/draksambashare:422 +#: install_steps_interactive.pm:1324 standalone/draksambashare:422 #: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: install_steps_interactive.pm:1335 install_steps_interactive.pm:1336 +#: install_steps_interactive.pm:1332 install_steps_interactive.pm:1333 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Criar disquete de instalação automática" -#: install_steps_interactive.pm:1337 +#: install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219 +#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel speedtouch" @@ -10983,7 +10983,7 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Usar BPALogin (necessário para Telstra)" #: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671 -#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Escolha a interface de rede para configurar" @@ -11145,7 +11145,7 @@ msgstr "Discagem (dialup): parâmetros de IP" msgid "IP parameters" msgstr "Parâmetros de IP" -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:943 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:942 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 @@ -11250,17 +11250,17 @@ msgstr "Carregar um driver manualmente" msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Utilizar um driver do Windows (com ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:897 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolvendo o nome da máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:899 network/netconnect.pm:930 +#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:900 +#: network/netconnect.pm:899 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11269,7 +11269,7 @@ msgstr "" "Os seguintes protocolos pode ser usados para configura uma conexão com a " "rede. Por favor, escolhe um deles para o uso" -#: network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:930 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11280,198 +11280,198 @@ msgstr "" "Cada endereço deve ser colocado como um endereço decimal,\n" " separado por pontos (por exemplo, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Obter o nome da máquina a partir do endereço DHCP" -#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome da máquina DHCP" -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:943 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Rastrear ID da placa de rede (útil para laptops)" -#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging de Rede" -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Acionar durante a inicialização da máquina" -#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:950 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: network/netconnect.pm:952 +#: network/netconnect.pm:951 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Habilitar tunelamento IPv6 para IPv4" -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Tempo limite do DHCP (em segundos)" -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Obter servidores DNS do DHCP" -#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Obter servidores YP do DHCP" -#: network/netconnect.pm:959 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Obter servidores NTPD do DHCP" -#: network/netconnect.pm:967 printer/printerdrake.pm:1876 +#: network/netconnect.pm:966 printer/printerdrake.pm:1876 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço IP deve estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A máscara de rede deve estar no formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:975 +#: network/netconnect.pm:974 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Aviso: O endereço IP %s geralmente é reservado!" -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakTermServ:1856 +#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakTermServ:1856 #: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s já está em uso\n" -#: network/netconnect.pm:1020 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolha um driver ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:1022 +#: network/netconnect.pm:1021 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:1022 +#: network/netconnect.pm:1021 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar um novo driver" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Selecione um dispositivo:" -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1062 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Por favor, digite os parâmetros para esta placa wireless:" -#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de operação" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Gerenciado" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundário" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome da Rede (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de criptografia" -#: network/netconnect.pm:1076 +#: network/netconnect.pm:1075 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Permitir ponto de acesso remoto" -#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da Rede" -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Freqüência de operação" -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Limite de sensibilidade" -#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taxa de Bits (em b/s)" -#: network/netconnect.pm:1082 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1083 +#: network/netconnect.pm:1082 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11494,17 +11494,17 @@ msgstr "" " máximo do pacote desabilita o esquema. Você pode também ajustar este\n" "parâmetro para automático, fixo ou desligado." -#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentação" -#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "argumentos extras para o comando iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1092 +#: network/netconnect.pm:1091 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11520,12 +11520,12 @@ msgstr "" "Veja a página de manual do iwconfig(8) para informações adicionais." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1098 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "argumentos extras para o comando iwspy" -#: network/netconnect.pm:1100 +#: network/netconnect.pm:1099 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11544,12 +11544,12 @@ msgstr "" "\n" "Veja a página do manual iwpspy(8) para mais informações." -#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1108 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "argumentos extras para o comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:1109 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgstr "" "\n" "Veja a página do manual iwpriv(8) para mais informações." -#: network/netconnect.pm:1125 +#: network/netconnect.pm:1124 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgstr "" "Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a freqüência " "2.46GHz), ou deve adicionar '0' (zeros) suficientes." -#: network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1128 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11597,37 +11597,37 @@ msgstr "" "Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou deve " "adicionar '0' (zeros) suficientes." -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuração do DVB" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1190 +#: network/netconnect.pm:1189 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Configurações do Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1193 +#: network/netconnect.pm:1192 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Placa do adaptador" -#: network/netconnect.pm:1194 +#: network/netconnect.pm:1193 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Demux de rede" -#: network/netconnect.pm:1195 +#: network/netconnect.pm:1194 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1223 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11640,69 +11640,69 @@ msgstr "" "como por exemplo 'minhamaquina.minhaempresa.com.br' .\n" "Você também pode digitar o endereço IP de um gateway, se você tiver um." -#: network/netconnect.pm:1228 +#: network/netconnect.pm:1227 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Você pode também digitar os endereços IP do servidor DNS." -#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome da máquina (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome da máquina" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1235 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Pesquisar domínio" -#: network/netconnect.pm:1236 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Por padrão, o nome de domínio deve ser configurado como um nome totalmente " "qualificado" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1236 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1239 +#: network/netconnect.pm:1238 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de gateway" -#: network/netconnect.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:1247 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço DNS deve ser no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1253 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1252 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço do gateway deve estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1266 +#: network/netconnect.pm:1265 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11715,68 +11715,68 @@ msgstr "" "sobre qualquer recurso compartilhado que não é gerenciado\n" "pela rede. Isto não é necessário para a maioria das redes." -#: network/netconnect.pm:1270 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome de máquina do Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1273 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "O nome de máquina do Zeroconf não pode conter um." -#: network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1282 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Você deseja permitir que usuários possam iniciar uma conexão?" -#: network/netconnect.pm:1296 +#: network/netconnect.pm:1295 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Você quer iniciar sua conexão ao iniciar o sistema?" -#: network/netconnect.pm:1312 +#: network/netconnect.pm:1311 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticamente na inicialização da máquina" -#: network/netconnect.pm:1314 +#: network/netconnect.pm:1313 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Usando o mini-aplicativo de rede no painel do sistema" -#: network/netconnect.pm:1316 +#: network/netconnect.pm:1315 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" "Manualmente (a interface ainda seria ativada quando a máquina fosse iniciada)" -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Como você quer discar esta conexão?" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1337 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Você quer tentar se conectar à Internet agora?" -#: network/netconnect.pm:1346 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1345 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testando sua conexão..." -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1370 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema agora está conectado à Internet." -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razões de segurança, será desconectado agora." -#: network/netconnect.pm:1373 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11785,7 +11785,7 @@ msgstr "" "O sistema não aparenta estar conectado à internet.\n" "Tente reconfigurar sua conexão." -#: network/netconnect.pm:1388 +#: network/netconnect.pm:1387 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgstr "" "Parabéns, as configurações da rede e Internet estão concluídas.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1391 +#: network/netconnect.pm:1390 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11803,7 +11803,7 @@ msgstr "" "Quando isto terminar, nós recomendados que você reinicie o seu ambiente X " "para evitar o problema da mudança do nome da máquina." -#: network/netconnect.pm:1392 +#: network/netconnect.pm:1391 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11814,28 +11814,28 @@ msgstr "" "Teste sua conexão com o net_monitor ou mcc. Se sua conexão não estiver " "correta, você precisará refazer sua configuração." -#: network/netconnect.pm:1403 +#: network/netconnect.pm:1402 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado na porta %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1405 +#: network/netconnect.pm:1404 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectado %s)" -#: network/netconnect.pm:1405 +#: network/netconnect.pm:1404 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectado)" -#: network/netconnect.pm:1406 +#: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: network/netconnect.pm:1407 +#: network/netconnect.pm:1406 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11848,12 +11848,12 @@ msgstr "" "Clique em Ok para manter sua configuração, ou cancelar para reconfigurar sua " "conexão de Internet & Rede.\n" -#: network/netconnect.pm:1410 +#: network/netconnect.pm:1409 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "A rede precisa ser reiniciada. Você deseja reiniciá-la agora?" -#: network/netconnect.pm:1411 +#: network/netconnect.pm:1410 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1412 +#: network/netconnect.pm:1411 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11877,13 +11877,13 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:1413 +#: network/netconnect.pm:1412 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" "A configuração está completa, você gostaria de aplicar as modificações?" -#: network/netconnect.pm:1414 +#: network/netconnect.pm:1413 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11894,12 +11894,12 @@ msgstr "" "Escolha uma que deseja usar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1415 +#: network/netconnect.pm:1414 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexão à Internet" -#: network/netconnect.pm:1432 +#: network/netconnect.pm:1431 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11908,34 +11908,49 @@ msgstr "" "Um erro inesperado ocorreu:\n" "%s" -#: network/network.pm:410 +#: network/network.pm:411 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuração de proxies" -#: network/network.pm:411 +#: network/network.pm:412 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: network/network.pm:412 +#: network/network.pm:413 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:413 +#: network/network.pm:414 +#, c-format +msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" +msgstr "" + +#: network/network.pm:415 +#, c-format +msgid "HTTPS proxy" +msgstr "" + +#: network/network.pm:416 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:416 +#: network/network.pm:420 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O proxy deve ser http://..." -#: network/network.pm:417 +#: network/network.pm:421 +#, c-format +msgid "Proxy should be https?://..." +msgstr "" + +#: network/network.pm:422 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "A URL deve começar com 'http:' ou 'ftp:'" @@ -11957,12 +11972,12 @@ msgstr "" "\t\teth0, ou eth1 para conexão de cabo, \n" "\t\tippp+ para uma conexão de isdn.\n" -#: network/thirdparty.pm:231 +#: network/thirdparty.pm:232 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "Copie o Alcatel Microcode para mgmt.o em /usr/share/speedtouch" -#: network/thirdparty.pm:240 +#: network/thirdparty.pm:241 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -11975,17 +11990,17 @@ msgstr "" "\n" "Você pode encontrar um driver em http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/thirdparty.pm:319 +#: network/thirdparty.pm:321 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Não foi possível instalar os pacotes (%s)!" -#: network/thirdparty.pm:327 +#: network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Alguns pacotes (%s) que são requeridos não estão disponiveis." -#: network/thirdparty.pm:328 +#: network/thirdparty.pm:330 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " @@ -11994,7 +12009,7 @@ msgstr "" "Estes pacotes podem ser encontrados nas distribuições Mandriva Club e " "Mandriva Commercial." -#: network/thirdparty.pm:330 +#: network/thirdparty.pm:332 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" @@ -12003,22 +12018,22 @@ msgstr "" "Os arquivos necessários também podem ser instalados desta URL:\n" "%s" -#: network/thirdparty.pm:370 +#: network/thirdparty.pm:372 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "Impossível encontrar \"%s\" no seu sistema Windows!" -#: network/thirdparty.pm:372 +#: network/thirdparty.pm:374 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "Nenhum sistema Windows foi detectado!" -#: network/thirdparty.pm:382 +#: network/thirdparty.pm:384 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Insira um disquete" -#: network/thirdparty.pm:383 +#: network/thirdparty.pm:385 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -12027,12 +12042,12 @@ msgstr "" "Insira um disquete formatado com FAT no drive %s com %s no diretório raiz, e " "pressione %s" -#: network/thirdparty.pm:393 +#: network/thirdparty.pm:395 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Erro no acesso ao disquete, não foi possível montar o dispositivo %s" -#: network/thirdparty.pm:403 +#: network/thirdparty.pm:405 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -12043,38 +12058,38 @@ msgstr "" "Você pode fornecê-lo agora através de disquete, da sua partição\n" "Windows, ou pode ignorar este passo agora e fazê-lo mais tarde." -#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409 +#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Usar um disquete" -#: network/thirdparty.pm:407 +#: network/thirdparty.pm:409 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Usar minha partição Windows" -#: network/thirdparty.pm:417 +#: network/thirdparty.pm:419 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "A cópia do Firmware falhou, o arquivo %s não foi encontrado" -#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250 +#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Parabéns!" -#: network/thirdparty.pm:422 +#: network/thirdparty.pm:424 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "A cópia do Firmware foi feita com sucesso" -#: network/thirdparty.pm:490 +#: network/thirdparty.pm:493 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "Procurando softwares e drivers requeridos..." -#: network/thirdparty.pm:495 +#: network/thirdparty.pm:498 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "" @@ -12169,7 +12184,7 @@ msgstr "bom" msgid "maybe" msgstr "talvez" -#: pkgs.pm:473 +#: pkgs.pm:474 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Baixando arquivo %s..." |