diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 22172 |
1 files changed, 0 insertions, 22172 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po deleted file mode 100644 index d75ba27bf..000000000 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,22172 +0,0 @@ -# DRAKX PT_BR PO FILE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003 -# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002 -# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 18:43-0300\n" -"Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>\n" -"Language-Team: Portugues Brasileiro <C@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Escanenado partições para encontrar pontos de montagem" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tApaga=%s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porta da impressora da rede" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Favor inserir um disquete:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"O backup da tabela de partição não tem o mesmo tamanho\n" -"Ainda continuar?" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Quak nome de usuário" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Qual tipo de entrada você quer adicionar" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Restaurar tabela de partição" - -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Em servidor CUPS \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Configuração pós-instalação" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Use ``%s'' ao invés" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Impressoras configuradas com arquivos PPD providos por seu fabricantes ou " -"com drivers CUPS nativos também não podem ser transferidos." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"A seguinte impressora\n" -"\n" -"%s%s\n" -"está conectada diretamente ao seu sistema" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "República Central Africana" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Dispositivo de gateway" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Método da NET:" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Placa Ethernet" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto detectar" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Selecione a classe da instalação" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "on CDROM" -msgstr "Em um CD-ROM" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"O sistema não aparenta estar conectado à internet.\n" -"Tente reconfigurar sua conexão." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Conectar sua impressora em um servidor Linux e permitir sua(s) máquina(s) " -"Windows conectar nele como um cliente.\n" -"\n" -"Você realmente deseja continuar configurando sua impressora desta maneira?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Erro gravando no arquivo %s" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd é usado para monitarar o estado da bateria e gravando-o via syslog.\n" -"Ele também pode ser usado para desligar a máquina quando a bateria estiver " -"fraca." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Use a fita para cópia de segurança" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Configuração do CUPS" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Sem espaço livre suficiente para alocar as novas partições" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ativado via %s:\n" -"\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Rede\n" -"\n" -"Estamos para configurar sua conexão de rede/internet.\n" -"Se você não quiser usar a auto detecção, desmarque a opção.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid ")" -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "detectado %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Nenhum dispositivo de CD definido!" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Búlgaro (fonético)" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "IP inicial DHCP" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Principais opções do gerenciador de inicialização" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Fita" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Escaneando a rede..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Com esta opção você será capaz de restaurar qualquer versão\n" -" do seu diretório /etc." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malásia" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Suíço (layout Francês)" - -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid falhou (talvez o raidtools esteja faltando)" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Tamanho do cache do cpu (segundo nível)" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Placa de som" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " -"use o comando \"%s <arquivo>\".\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nível %s\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburgo" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Relatório do Daemon DrakBackup\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iraque" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Iraque" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Potencial conflinto de endereço LAN encontra na configuração atual de %s!\n" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurando..." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "A configuração já foi feita e está desativada." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"Para a maioria das modernas placas de TV, o módulo bttv do kernel GNU/LINUX " -"autodetecta os parâmetros corretos.\n" -"Se sua placa for mal-detectada, você pode forçar a sintonia correta e os " -"tipos de placa aqui. Apenas escolha os parâmetros de sua placa, se " -"necessário." - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Senha (de novo)" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Procurar fontes instaladas" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Endereço IP" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Escolha os tamanhos" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista de dados corromidos:\n" -"\n" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Seu modem não é suportado pelo sistema.\n" -"Dê uma olhada em http://www.linmodems.org" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Escolher outra partição" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Usuário atual" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Tecla \"Windows\" da esquerda" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configuração do Servidor dhcpd" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Usado por diretório:\n" -" apenas o dono do diretório ou arquivo deste diretório pode apagá-lo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guiana" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " em um servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Remover um módulo" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuração Avançada" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Escanear no seu dispositivo multi-functional HP" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Mensagem do lilo não encontrada" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Regeneração automática do heador do kernel no /boot para\n" -"/usr/include/linux{autoconf,version}.h" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "if needed" -msgstr "se necessário" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "A restauração falhou" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Autodetectar drives _jazz" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"coordenas x da barra de progresso\n" -"no canto superior esquerdo" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Configuração atual da interface" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Se você tiver uma placa ISA, os valores da próxima tela devem estar certos.\n" -"\n" -"Se você tiver uma placa PCMCIA, você tem que saber o irq e io de sua placa.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Não imprimir nenhuma página de teste" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Essa senha é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[teclado]" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Lista de Instalação" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Mudar o Caminho\n" -"de Restauração" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Exibir apenas dia selecionado" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Qual tipo de placa você tem?" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>A" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Você também pode utilizar a interface gráfica \"xpdq\" para configurar as " -"opções e gerenciar trabalhos de impressão.\n" -"Se você usar o KDE como ambiente de desktop, você possue um \"botão de pânico" -"\", um ícone no desktop com o nome \"PARE Impressora!\", que para todas as " -"impressões imediatamente ao ser clicado. Um exemplo útil é caso o papel " -"emperre.\n" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>R" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Modelo desconhecido" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Configuração da Rede" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protocolo para o resto do mundo\n" -"Sem Canal-D (linhas arrendadas)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "A opção %s tem que ser um número!" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Noticia" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Qual tipo de particionamento?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " -msgstr "" -"lista de arquivos enviada por FTP: %s\n" -" " - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" - Backup System Files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want to \n" -"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -"\tyou do not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "números separado por caracteres" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Desconhecido | CPH06X (bt878) [vários fabricantes]" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Servidor POP e IMAP" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "México" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Model stepping" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Você tem alguma interface %s?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Suíça" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opções da impressora lpd Remota" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux é um sistema multiusuário, e isto significa que cada usuário pode " -"ter suas\n" -"próprias preferências, seus próprios arquivos, e assim em diante. Você pode " -"ler o \n" -"``Guia do Usuário'' para aprender mais. Mas, ao contrário do \"root\", que é " -"o administrador \n" -"do sistema, os usuários a serem adicionados não terão direito a modificar " -"nada, a não \n" -"ser seus próprios arquivos e suas próprias configurações. Você deverá criar " -"ao menos uma conta regular para você mesmo. Embora seja muito prático logar " -"como \"root\" todo \n" -"dia, também pode ser muito perigoso! O menor engano pode significar que o " -"seu sistema\n" -"não funcionará mais. Se você comete um engano sério como usuário regular, " -"você \n" -"somente perde informação, e não o sistema inteiro.\n" -"\n" -"Primeiro você deve entrar o seu nome real. Isto não é obrigatório, é claro " -"-\n" -"porque você pode entrar, na verdade, o que você quiser. DrakX irá, depois, " -"pegar a \n" -"primeira palavra que você digitou na caixa e colocar como \"User\n" -"name\". Este é o nome que este usuário específico irá usar paralogar no " -"sistema. \n" -"Você pode mudá-lo. Depois você deverá entrar uma senha. Uma\n" -"senha de usuário não privilegiado (regular) não é tão crucial\n" -"quanto a de \"root\", do ponto de vista da segurança, mas isto não é razão " -"para\n" -"negligenciar esta senha, pois afinal, são os seus arquivos que estão lá.\n" -"\n" -"Se você clicar em \"Aceitar usuário\" você poderá depois adicionar quantos " -"quiser.\n" -"Adicione um usuário para cada um dos seus amigos: seu pai, ou sua irmão, " -"por\n" -"exemplo. Depois que terminar de adicionar os usuários, selecione \"Feito\".\n" -"\n" -"Clicando em \"Avançado\" permite que você mude o \"shell\"\n" -"Padrão para aquele usuário (bash por padrão)." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Configurar Acesso à Internet..." - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarquês" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Automaticamente ativa o Num Lock no console e XFree\n" -"durante a inicialização." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Favor entrar com a configuração IP para esta máquina.\n" -"Cada item deve ser entrando como endereço IP pontilhado-decimal\n" -"(por exemplo, 1.2.3.4)." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"O instalador do Linux Mandrake está espalhado em diferentes CD-ROMS. O " -"DrakX\n" -"sabe se um pacote selecionado está localizado em outro CD-ROM e irá ejetar\n" -"o CD-ROM atual e pedir para você inserir o CD-ROM necessário." - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processors" -msgstr "ID do processador" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgária" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nenhum NIC selecionado!" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Meyen" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Ocirreram problemas durante a configuração \n" -"Teste sua conexão vom o net_monitor ou mcc. Se sua conexão não estiver " -"correta, você precisará refazer sua configuração." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "Partição %s agora chama-se %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Cópia de segurança de outros arquivos..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP do servidor SMB" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "A tabela de partição do drive %s está para ser gravada no disco!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Instalando pacotes HPOJ..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"Um disco de inicialização provê uma maneira de entrar no Linux sem depender\n" -"de um inicializador normal. Isso é necessário se você não quiser instalar o " -"LILO (ou\n" -"o grub) no seu sistema, ou se outro sistema operacionar remover o LILO, ou " -"se o LILO\n" -"não funcionar com o seu hardware. Um disco de inicialização também pode ser " -"usado com\n" -"uma imagem de backup do Mandrake, deixando muito mais fácil recuperar um " -"sistema\n" -"com danos severos. Você quer criar um disco de inicialização?\n" -"%s" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", USB printer \\#%s" -msgstr ", impressora USB \\#%s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Letoniano" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "todos os meses" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nome do módulo" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Iniciar durante a inicialização" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Usar cópia de segurança incremental (não substitui cópias antigas)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Primeiro setor do drive (MBR)" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que controle este dispositivo" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Tentando resgatar tabela de partição" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "A opção %s tem que ser um número inteiro!" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Entradas que você deve preencher:\n" -"%s" - -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Incapaz de iniciar a atualização on-line!!!\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milhões de cores (24 bits)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Permite todos os usuários" - -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "A loja oficial da MandrakeSoft" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Redimensionando" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Conexão via cabo" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Eu não consigo ler a tabela de partição do dispositivo %s, é muito " -"defeituosa para mim :(\n" -"Eu posso tentar continuar apagando as partições defeituosas (TODOS OS DADOS " -"serão perdidos!).\n" -"A outra solução é não deixar o DrakX modificar a tabela de partição\n" -"(o erro é em %s)\n" -"\n" -"Você concorda em perder todas as suas partições?\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Copiar de novo antes de restaurar (só para as cópias de segurança por " -"incrementação)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port \\#%s" -msgstr "Impressora na porta paralela \\#%s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid falhou" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulação dos 3 botões" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Enviando arquivos..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelense (Fonético)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "Acesso a ferramentas rpm" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "edit" -msgstr "editar" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Você precisa escolher/digitar a impressora/dispositivo!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problemas de permissão acessando CD" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Número do telefone" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som não está na lista" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Nome da impressora, descrição e localiação" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "EUA (difusão)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." -msgstr "" -"Por favor escolha a mídia\n" -"para a cópia de segurança." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Usar extensão Xinerama" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" -msgstr "" -"Incapaz de fechar adequadamente o mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Oeste Europeu" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" -"[OPÇÕES] [NOME_DO_PROGRAMA]\n" -"\n" -"OPÇÕES:\n" -" --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n" -" --report - programa deve ser uma das ferramentas mandrake\n" -" --incident - programa deve ser uma das ferramentas mandrak" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 versão %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Copiando %s" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Escolha a cor" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "República Dominicana" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swazilândia" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Favor verificar se você está usando uma mídia CDRW" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Escolha o disco rígido que você quer apagar para instalar\n" -"sua partição Mandrake Linux. Tenha cuidado, pois todos os dados existentes " -"serão\n" -"perdidos e não poderão ser recuperados." - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on parallel port \\#%s" -msgstr " na porta paralela \\#%s" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Use as teclas %c e %c para selecionar a entrada que quiser." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Mouse Genérico com 2 Botões" - -#: ../../lvm.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Remover os volumes lógicos primeiro\n" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "" -"A inicialização da entrada selecionada ocorrera automaticamente em %d " -"segundos." - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Não pode gravar em /etc/sysconfig/bootsplash. \n" -"Arquivo não encontrado." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Acesso à Internet" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"coordenada y da caixa de texto\n" -"em número de caracteres" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Para obter uma lista das opções disponíves para a impressora atual, clique " -"no botão \"Lista de opções da impressora\"." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Ativando servidores..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Imprimindo página(s) de teste..." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"A esse ponto, você precisa escolher onde você quer instalar o seu sistema\n" -"Mandrake Linux no seu disco rígido. Se estiver vazio ou se um sistema\n" -"operacional existente usa todo o espaço disponível, você terá que\n" -"particioná-lo. Basicamente, particionar um disco rígido consiste em\n" -"dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema Mandrake " -"Linux.\n" -"\n" -"Como os efeitos de um processo de particionamento são normalmente\n" -"irreversíveis, o particionamento pode ser intimidante e estressante se\n" -"você for um usuário inexperiente.\n" -"Esse ajudante simplifica o processo. Antes de começar, favor consultar o " -"manual\n" -"e não se apressar.\n" -"\n" -"\n" -"Você precisa de no mínimo duas partições. Uma para o sistema operacional em " -"e a\n" -"outra para a memória virtual (também chamada de Swap).\n" -"\n" -"\n" -"Se as partições já tiverem sido definidas (por uma instalação prévia ou " -"através\n" -"de outra ferramenta particionadora), você precisa apenas escolher aquelas a " -"usar\n" -"para instalar o seu sistema Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Se as partições não tiverem sido definidas ainda, você precisa criá-las.\n" -"Para fazer isso, use o ajudante disponível acima. Dependendo da\n" -"configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar disponíveis:\n" -"\n" -"* Usar partição existente: o ajudante detectado uma us mais partições Linux " -"já existentes no seu disco rígido. Se\n" -" você quiser mantê-las, escolha essa opção. \n" -"\n" -"\n" -"* Apagar todo o disco: se você quiser deletar todos os dados e todas as " -"partições existentes no disco rígidos e substituí-las pelo seu novo sistema " -"Mandrake Linux, você pode escolher essa opção. Tenha cuidado com essa " -"opção,\n" -" você não pode reverter sua escolha após a confirmação.\n" -"\n" -"\n" -"* Usar o espaço livre na partição Windows: se o Microsoft Windows estiver " -"instalado no seu disco rígido e tomar\n" -" todo o espaço disponível, você tem que criar espaço livre para o Linux. " -"Para fazer isso, você pode deletar a sua\n" -" partição Microsoft Windows e dados (ver \"Apagar todo o disco\" ou " -"soluções \"Modo Expert\") ou redimensionar\n" -" a sua partição Microsoft Windows. O redimensionamento pode ser feito sem a " -"perda de dados. Essa solução é\n" -" recomendada se você quiser usar o Mandrake Linux e o Microsoft Windows no " -"mesmo computador.\n" -"\n" -"\n" -" Antes de escolher essa solução, favor entender que o tamanho de sua " -"partição\n" -" Microsoft Windows será menor do que agora. Isso significa que você irá\n" -"ter menos espaço livre no Microsoft\n" -" Windows para guardar os seus dados ou instalar novos programas.\n" -"\n" -"\n" -"* Modo Expert: se você quiser particionar manualmente o seu disco rígido, " -"escolha essa opção. Tenha cuidado\n" -" antes de escolhe-la. Ela é muito poderosa, mas muito perigosa. Você pode " -"perder todos os seus dados\n" -" facilmente. Então não escolha essa solução a não ser que saiba o que faz." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucrânia" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Aplicação:" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Modem ISDN externo" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Sua escolha? (padrão %s) " - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Resolução de problemas" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Reunion" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"O teste clássico de som é executar os seguintes comandos:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lscpidrake -v | fgrep AUDIO\" lhe dirá qual driver sua placa \n" -"usa por padrão\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" lhe dirá qual driver está sendo\n" -"usado no momento\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" lhe permitirá verificar se o seu módulo (driver) \n" -"esta carregado ou não\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" lhe\n" -"dirá se seu som e os serviços alsa estão configurados para\n" -"executar no initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" lhe dirá se o volume dom som está mudo ou não\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" lhe dirá qual programa usa a placa de som.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"A pagina de teste foi enviada para a impressora,\n" -"Pode levar algum tempo antes da imrpessão iniciar. \n" -"Estado da impressão:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "todos os dias" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "e uma impressora desconhecida" - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "versão do kernel" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Restaurar Configuração " - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Isto está correto?" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." -msgstr "" -"Se você deseja conectar seu computador à internet, ou a uma rede local,\n" -"por favor escolha a opção correta. Por favor, desligue seu dispositivo, " -"antes de fazer a escolha certa para deixar o DrakX detectá-lo " -"automaticamente.\n" -"\n" -"Mandrake Linux propõe a configuração de uma conexão à internet durante a " -"instalação\n" -"do sistema. As opções disponíveis são modem tradicional, conexão ADSL, cable " -"modem,\n" -" e finalmente, LAN (Ethernet).\n" -"\n" -"Aqui nós não iremos detalhar cada configuração. Apenas certifique-se de que " -"você tem\n" -"todas as informações de seu Provedor de Internet ou administrador do " -"sistema.\n" -"\n" -"Você pode consultar o capítulo do manual sobre conexões de internet para " -"mais detalhes\n" -"sobre a conexão, ou simplesmente esperar até que o sistema esteja instalado " -"e usar o\n" -"programa descrito para configurar sua conexão.\n" -"\n" -"Se você deseja configurar a rede mais tarde, depois da instalação ou se você " -"terminou\n" -"de configurar sua conexão de rede, clique \"Cancelar\"." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Assistente de Configuração" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Auto detectar" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Cópia de segurança dos arquivos de sistema..." - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Não pode usar broadcast sem domínio NIS" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Removendo impressora \"%s\"..." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"Favor indicar onde o arquivo auto_install.cfg está localizado.\n" -"\n" -"Deixe em branco se você não quiser configurar o modo de instalação " -"automática.\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "no dispositivo: %s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Remover Windows(TM)" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Inicia o Servidor de Fontes X (é obrigatório para a execução do XFree)." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"O maioria destes valores foram extraídos\n" -"no seu sistema atual.\n" -"Pode mudar-los se for preciso." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Escolha o arquivo ou diretório de fontes e clique em 'Adicionar'" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron ainda não disponível como não-root" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Você quer usar este recurso ?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opções: \n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Senha necessária" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Placa Gráfica: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Transferência WebDAV falhou!" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Configuração do XFree" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Escolher ação" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinésia Francesa" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." -msgstr "" -"Por default, o DrakX assume que você tem um mouse de dois botões, e irá setá-" -"lo para\n" -"emulação do terceiro botão. O DrakX saberá automaticamente se é PS/2, serial " -"ou USB.\n" -"\n" -"Se você deseja especificar um tipo diferente de mouse, selecione o tipo da " -"lista\n" -"\n" -"Se você escolher um mouse diferente do default você será apresentado a uma " -"tela de teste de mouse.\n" -"Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão boas. Se o " -"mouse \n" -"não estiver funcionando bem, pressione a barra de espaço ou RETORNO para " -"\"Cancelar\"\n" -"e escolher de novo." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Suporte para impressoras OKI-4w e compatíveis." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Iniciar o sistema de som ALSA (Arquitetura Avançada de Som Linux)" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instalando driver para placa %s %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Você transferiu sua antiga impressora padrão (\"%s\"), ela também deve ser a " -"impressora padrão no novo sistema de impressão %s?" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Ativar o Servidor" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraniano" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"O acesso a rede não está ativo e não pode ser iniciado. Favor verificar sua " -"configuração e seu hardware. Então tente configurar sua impressora remota " -"novamente." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Por favor insira o disquete de boot usado no drive %s" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Rede(s) local(is)" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Remover Windows(TM)" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"LILO (o Linux LOader) e Grub são gerenciadores de boot: ele são capazes de\n" -"de inicializar tanto no GNU/Linux quanto qualquer outro sistema\n" -"operacional instalado. Normalmente, esses sistemas são detectados e\n" -"instalados corretamente. Se esse não for o caso, você pode adicionar\n" -"entradas manualmente nessa tela. Cuidado ao escolher os parâmetros " -"corretos.\n" -"\n" -"\n" -"Você pode também não dar acesso a esses sistemas operacionais para\n" -"ninguém, na qual você pode deletar as entradas correspondentes. Mas nesse\n" -"caso, você precisará de um disco de inicialização para poder utilizá-los!" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modo do sistema" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Para imprimir em uma impressora NetWare, você precisar dar o nome do " -"servidor de impressão NetWare (Nota! ele pode ser diferente do host TCP/IP!) " -"como também o nome da fila de impressão para a impressora que você deseja " -"acessar como qualquer nome de usuário e senha aplicável." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Append" -msgstr "Append" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Quando esta opção for ativada, em cada inicialização do CUPS, ele se " -"certificará que\n" -"\n" -"- se LPD/LPRng estiver instalado, /etc/printcap não será sobregravado pelo " -"CUPS\n" -"\n" -"- se /etc/cups/cupsd.conf estiver ausente, ele será criado\n" -"\n" -"- quando a informação da impressora for transmitida, ela não conterá " -"\"localhost\" como nome do servidor.\n" -"\n" -"Se algumas dessas medidas lhe causarem qualquer problema, desative esta " -"opção, porém, você terá que cuidar dos pontos acima citados." - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" -"OSS (Sistema de Som Aberto) era a primeira API. É uma API de som " -"independente do SO (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas é uma API " -"muito básica e limitada.\n" -"Ainda por cima, todos os drivers OSS reinventam a roda.\n" -"\n" -"ALSA (Arquitetura Avançada de Som Linux) é uma arquitetura modular que " -"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n" -"\n" -"Também fornece uma API de nível superior a do OSS\n" -"\n" -"Para utilizar alsa, você pode escolher :\n" -"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n" -"- ou o novo api ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da " -"livraria ALSA.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"A auto instalação pode ser totalmente automatizada se\n" -"você quiser, nesse caso, ela tomará de conta do disco\n" -"rígido!! (em vista a instalação em outra máquina).\n" -"\n" -"Você pode preferir repetir a instalação.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Impressora da rede \"%s\", porta %s" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Favor escolher qual adaptador de rede será conectado à su Rede Local." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK para restaurar os outros arquivos." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Favor escolher o layout do seu teclado." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Dispositivo de Impressão URI" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Mídia não apagável!" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Baseado em terminal" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instalando um sistema de impressão no nível de segurança %s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Nome de usuário muito grande" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Outros SO (windows...)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Site remoto WebDAV já em sincronia!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Lendo banco de dados de impressoras..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Criar disquete de auto instalação" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t nome do usuário : %s\n" -"\t\t no caminho : %s \n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somália" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Nenhum driver com código aberto" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Baseado no nível anterior, mas agora o sistema está totalmente fechado.\n" -"As características de segurança estão no máximo." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicarágua" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nova Caledônia" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Modo de Vídeo" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Favor digitar abaixo o seu endereço de email " - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitoramento da Rede" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Novo tamanho em MB: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tipo da tabela de partição: %s\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autenticação em Domínio Windows" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Americano (US)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulação dos botões" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", impressora da rede \"%s\", porta %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ativado via fita:\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" problema de conexão com FTP. Não foi possível enviar sua cópia de segurança " -"pelo FTP.\n" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Velocidade de envio:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configuração do alerta do correio" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Estoniano" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Versão: " - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Velocidade da conexão" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Favor entrar com o nome do dispositivo Gravador cd CD\n" -" ex: 0,1,0" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Servidor de Bases de dados" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" - -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Não posso adicionar partição ao RAID _formatado_ md%d" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Seu placa suporta aceleração hardware 3D mas apenas com o XFree %s,\n" -"NOTE QUE O SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR.\n" -"Sua placa é suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Por favor aguarde, configuração das opções de segurança..." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Desconhecido | CPH05X (bt878) [vários fabricantes]" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Executar o sistema X-Window na inicialização" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "todas as horas" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Restauração com sucesso em %s " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Fazendo porta da impressora disponível para o CUPS..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua e Barbuda" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indica que a senha no banco de dados do sistema é diferente da\n" -" senha no banco de dados do Terminal Server.\n" -"Delete/re-adicione o usuário ao Servidor de Terminal para permitir o login." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Configurando aplicações..." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Conexão normal via modem" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Seleção de arquivos" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" -"Qual configuração ISDN você prefere?\n" -"\n" -"* A configuração antiga utiliza isdn4net. Ele contêm ferraments\n" -" poderosas, mas é complicado de configurar, e não padronizado.\n" -"\n" -"* A nova configuração é mais fácil de entender, mais \n" -" padronizada, mas com menos ferramentas.\n" -"\n" -"Nós recomendamos a nova configuração.\n" - -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Executar ferramenta de configuração" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalação do gerenciador de inicialização" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Tamanho da partição root em MB:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Esse é um pacote obrigatório, não pode ser deselecionado" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "A imagem ISO Etherboot é %s" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) é um Servidor de Nome de Domínio (DNS) que é usado para " -"transformar nome de hosts para endereços IP." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Desconectar..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Santa Lucia" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Enviar" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "level" -msgstr "nível" - -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Todos os problemas vão ser seguidos por um único perito qualificado da " -"MandrakeSoft." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restaura através do Procolo de Rede: %s" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Você pode configurarar cada parâmetro do módulo aqui." - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Escolha a resolução e número de cores" - -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Deseja emulação de 3 botões?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Você não pode criar uma nova partição\n" -"(desde que tenha alcançado o número máximo de partições primárias).\n" -"Remova primeiramente a partição primária e crie uma partição extendida." - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Montar" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Criando disquete de auto instalação" - -#: ../../steps.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instalar sistema" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "altura da caixa de texto" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Certifique-se de que há um disco no dispositivo %s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Permitir vários perfis" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Estas opções podem fazer e restaurar cópias de segurança de todos os seus " -"arquivos no seu diretório /etc \n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Impressora local" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Arquivos Restaurados..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Seleção de Pacotes" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritânia" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Nenhuma impressora local encontrada! Para uma instalação manual, entre com o " -"nome do dispositivo (Porta paralela: /dev/lp0, /dev/lp1,..., equivalente a " -"LPT1, LPT2,...., 1ª Impressora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impressora USB /dev/usb/" -"lp1. )" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Todas as partições primárias estão sendo usadas" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Quando isso terminar, nós recomendados você a reiniciar o seu\n" -"ambiente X para evitar o problema da mudança do nome do host." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Detecção e configuração automática do hardware na inicialização." - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Configuração do Servidor de Instalação" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Configurando IDE" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Conexão à rede não configurada" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Configurar módulo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Ilhas Cocos" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Conectar à Internet" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Você precisará reiniciar antes que as modificações tenham efeito" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Número do telefone do provedor" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Host %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armênia" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Ilhas Fiji" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Segundo drive de disquete" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Sobre Harddrake" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Insira um disquete no drive\n" -"Todos os dados no disquete serão perdidos" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamanho: %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Teclas Control e Shift simultaneamente" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secundário" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ver a configuração da cópia de segurança" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" - -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Nenhuma senha" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Não existe nenhuma tabela de partição para usar" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Esta é a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Para imprimir numa impressora TCP ou 'socket', é necessário indicar o nome " -"do servidor ou o IP da impressora e a número da porta (opcional). Nos " -"servidores HP JetDirect a porta é normalmente 9100, noutros servidores pode " -"ser diferente. Consulte o manual do seu esquipamento." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informação de discos rígidos" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordânia" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Esconder arquivos" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Auto detectar impressoras conectadas a esta máquina" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -msgstr "" -"XawTV não está instalado!\n" -"\n" -"\n" -"Se você possui uma placa de TV mas o DrakX não a detectou (nenhum módulo " -"bttv\n" -"ou saa7123 em \"/etc/modules\"), nem instalou o xawtv, favor enviar\n" -"o resultado de \"lspcidrake -v -f\" para \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"com o título \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"Você pode instalá-lo com o comando \"urpmi xawtv\" em um console, como root." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Desculpe, nenhum drive de disquete disponível" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Configure seu servidos Windows para deixar a impressora disponível através " -"do protocolo IPP e configure a impressão nesta máquina com a conexão tipo \"%" -"s\" no Printerdrake.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Pacote defeituoso" - -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"Transforme a sua máquina num poderoso servidor Linux em alguns cliques do " -"mouse : servidor Web, de correio, firewall, roteados, servidor de arquivos e " -"de impressão, ..." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Draksec Opções Básicas" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Nota: se você possuir uma placa de som ISA PnP, você terá que usar o " -"programa sndconfig. Apenas escreva \"sndconfig\" em um console." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Romênia" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "escolha o dispositivo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canadá" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Remover do LVM" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Fuso horário" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Próximo ->" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"É provável que esta partição seja uma\n" -"partição Driver, você provavelmente\n" -"não deveria mexer nela.\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guiné-Bissau" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Taxa de atualização horizontal" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Não posso desmarcar o ponto de montagem enquanto a partição for\n" -"usada para loop back. Remova o loopback primeiro" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" -"A configuração de rede feita durante a instalação não pôde ser iniciada " -"agora. Favor verificar se a rede está acessível após a inicialização do " -"sistema e corrija a configuração utilizando o Centro de Controle Mandrake, " -"seção \"Rede & Internet\"/\"Conexão\", e posteriormente configure a " -"impressora, também através do Centro de Controle Mandrake, seção \"Hardware" -"\"/\"Impressora\"" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Qual é a norma que sua TV está utilizando?" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Nome compartilhado" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "ativar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Contactando o site da Mandrake Linux para pegar a lista de mirrors " -"(espenhos) disponíveis..." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Um problema ocorreu reiniciando a rede: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Remove o arquivo de loopback?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "O tamanho escolhido é maior que o espaço disponível" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Nome do servidor NCP está ausente!" - -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Cópia de segurança dos arquivos no disco rígido..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laociano" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"O protcolo rstat permite que usários da rede recebam\n" -"informações sobre a perfomance de qualquer máquina na rede." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Selecione uma placa gráfica" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Atenção: testar essa placa de vídeo pode travar o seu computador" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"O nome do usuário deve conter apenas letras minúsculas, números `-' e `_'" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Bem-vindo à Crackers" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Opções do módulo:" - -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Continuar sem configurar a rede" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Abortar" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "Por favor escolha se deseja o dispositivo sem rebobinagem." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Usar espaço livre" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-CDROM.\n" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"Sua partição Windows está muito fragmentada, favor rodar primeiro o " -"``defrag''" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norueguês)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progresso da cópia de segurança do disco rígido..." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Incapaz de dividir: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Tipo: " - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Editar Cliente" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "nenhuma fonte encontrada" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "sem espaço suficiente em /boot" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "Escolhendo driver arbitrariamente" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Host name (nome do host)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "a cor da barra de progresso" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Apagar os Arquivos de Fontes" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Adicionar ao RAID" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -msgstr "" -"Você pode adicionar entradas adicionais no yaboot, tanto para outros " -"sistemas operacionais,\n" -"kernels alternativos, ou imagem de boot de emergência.\n" -"\n" -"\n" -"Para outros SO - a entrada consiste apenas de um nome e da partição root.\n" -"\n" -"\n" -"Para Linux, existem algumas opções possíveis: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: Isso é simplesmente o nome que será necessário pare entrar no " -"sistema \n" -"através do yaboot.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: Isso seria o nome do kernel a ser usado. Tipicamente vmlinux ou " -"uma\n" -"variação de vmlinux com uma extensão.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: O dispositivo padrão ou '/' da sua instalação Linux.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: No hardware Apple, a opção append (anexar) é normalmente usada " -"para\n" -"auxiliar na inicializando do hardware de vídeo, ou para permitir a emulação " -"do botão\n" -"do mouse pelo teclado, devido a falta do segundo e terceiro botão no mouse " -"Apple.\n" -"A seguir estão alguns exemplos:\n" -"\t vídeo=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t vídeo=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: Essa opção pode ser usada tanto para carregar módulos adicionais " -"antes que\n" -"o dispositivo de boot esteja disponível, ou para carregar uma imagem ramdisk " -"de emergência.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: O tamanho padrão do ramdisk é 4096 bytes. Se você precisar " -"alocar\n" -"um ramdisk maior, essa opção pode ser usada.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normalmente a partição 'root' é inicialmente carregada como " -"apenas-leitura,\n" -"para permitir uma checagem do sistema antes de ativá-lo. Você pode modificar " -"essa opção aqui.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Se o hardware de vídeo Apple mostrar ser excepcionalmente " -"problemática, você pode\n" -"selecionar esse opção para entrar no modo 'semvídeo', com suporte nativo ao " -"framebuffer.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selecione essa entrada como sendo a opção padrão Linux, " -"bastando pressionar\n" -"ENTER no prompt do yaboot. Essa entrada também aparecerá marcada com um '*', " -"se você\n" -"pressionar TAB para ver as opções de boot." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"A impressora \"%s\" foi adicionada com sucesso ao Star Office/OpenOffice/" -"GIMP." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nenhum drive de disquete disponível" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Para saber sobre as opções disponível para a impressora atual, leia a lista " -"abaixo ou clique no botão \"Lista de opções da impressora\".%s%s\n" -"\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Continuar mesmo assim?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Se sua impressora não está na lista, escolha uma compatível (ver manual da " -"impressora) ou uma similar." - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arábia Saudita" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados:\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabeças, %s setores\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Imprimindo na impressora \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny já estão configurados - não será alterado" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Restaurar da Fita" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Escolha o perfil a configurar:" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Fazer uma cópia de segurança agora a partir do arquivo de configuração" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, números e o símbolo _" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Reiniciando o sistema de impressão..." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Ver informação do hardware" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Primeiro setor da partição de boot" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Fabricante da impressora, modelo" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPÇÕES]...\n" -"Configurador do Mandrake Terminal Server\n" -"--enable : ativa MTS\n" -"--disable : desativa MTS\n" -"--start : inicia MTS\n" -"--stop : para MTS\n" -"--adduser : adicionar um usuário existente ao MTS (requer nome de " -"usuário)\n" -"--deluser : deleta um usuário existente do MTS (requer nome de " -"usuário)\n" -"--addclient : adiciona uma máquina cliente ao MTS (requer endereço MAC, " -"IP, nome da imagem nbi)\n" -"--delclient : deleta uma máquina cliente do MTS (requer endereço MAC, " -"IP, nome da imagem nbi)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Máscara de Sub Rede:" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "LiLo e temas BootSplash instalados com sucesso" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dois parâmetros críticos são a taxa de atualização vertical, que é a taxa\n" -"em que toda a tela é atualizada, e principalmente a taxa de sincronização\n" -"horizontal, que é a taxa em que scanlines são mostradas.\n" -"\n" -"É MUITO IMPORTANTE que você não especifique um tipo de monitor com taxa de " -"atualização\n" -"que é muito além das capacidades do seu monitor: você pode danificar seu " -"monitor.\n" -" Se tiver dúvida, escolha características conservadoras." - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Os comandos \"%s\" e \"%s\" também permitem modificar as opções de uma " -"impressão em particular. Apenas adicione as configurações desejadas à linha " -"de comando, ex: \"%s <arquivo>\".\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Nome do host, do usuário e senha são necessários!" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV é um protocolo que lhe permite de montar a pasta de um servidor\n" -"web localmente, e de tratar-la como um sistema de arquivos local (desde\n" -"que o servidor web esteja configurado como servidor WebDAV). Se deseja\n" -"adicionar pontos de montagem WebDAV, selecione \"Novo\"." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "new" -msgstr "novo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Você gostaria de configurar uma impressora?" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Ajudante" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "detectado %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Por favor escolha onde quer fazer a cópia de segurança" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Você precisa reiniciar para que as modificações na tabela de partição tenham " -"efeito" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Não incluir o cache do navegador" - -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Favor escolher o layout do seu teclado." - -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Padrão" - -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Conectar..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "não configurado" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "About" -msgstr "Abortar" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Configuração de proxies" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Iniciar: setor: %s\n" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Interface de Rede já configurada" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Não consegui acessar o disquete!" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "conectando ao assistente Bugzilla ..." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de Correio" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Favor clicar em uma partição" - -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Tenha um bom dia!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "across Network" -msgstr "Através da Rede" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Atualizar %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Selecionar Conexão da Impressora" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Varredura dos canais de TV em progresso ..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Erro durante o envio do arquivo via FTP.\n" -" Favor corrigir sua configuração FTP." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Início da Zona IP :" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"O internet superserver daemon (normalmente chamado inetd) inicia\n" -"uma variedade de outros serviços de internet quando necessário. É " -"responsável\n" -"pela inicialização de vários serviços, incluindo telnet, ftp, rsh e rlogin. " -"Disabilitando\n" -"inetd, todos os serviços pela qual ele é responsável também são " -"desabilitados." - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Grava via %s no host : %s\n" - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Servidor de Nomes do Domínio (DNS)" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Nível de segurança:" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Pontos de montagem devem começar com uma /" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Servidor de correio Postfix" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Sair sem salvar" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Iêmen" - -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Este produto está disponível no site MandrakeStore" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" -"Favor digitar o tamanho máximo\n" -" permitido para o Drakbackup" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Existem várias coisas para se escolher de (%s) \n" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detecção de discos rigidos" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n" -"Por favor escolha a instalação mínima" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Favor digitar a URL do servidor WebDAV" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajiquistão" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Erro abrindo %s para gravação: %s" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tipo do Mouse: %s\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Sua placa suporta aceleração hardware 3D com o XFree %s." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Favor escolher o tamanho de sua mídia CD/DVD em MB" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "Área Expert" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Escolha um monitor" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Não é permitido rótulo vazio" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltês (Reino Unido)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Eu não posso adicionar mais nenhuma partição" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Tamanho em MB: " - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Impressora remota" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Favor escolher o idioma a ser utilizado." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ATENÇÃO: Esse dispostivo já foi configurado para se conectar à Internet.\n" -"Apenas aceite para manter esse dispositivo configurado.\n" -"A modificação dos campos abaixo irá sobrepor essa configuração." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Eu posso configurar seu computador para automaticamente logar um usuário." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatar disquete" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " -"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Impressoras Genéricas" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Esta é a lista das impressoras auto detectadas. Favor escolher a impressora " -"que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na " -"linha de entrada" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" - -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Primeiro setor da partição de boot" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Drivers alternativos" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Favor marcar todas as opções que você precisa. \n" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cabo Verde" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Se este cpu possou o Cyrix 6x86 Coma bug" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"Os primeiros pentium possuiam falhas e travavam ao decodificar o bytecode " -"F00F" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Favor escolher a porta em que sua impressora está conectada ou digite o nome " -"do dispositivo/arquivo na campo de entrada" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opções/Teste" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Esse nível deve ser usado com cuidado. Ele faz o seu sistema mais fácil de " -"usar,\n" -"mas muito sensível: ele não deve ser usado em uma máquina conectada a " -"outros\n" -"ou à internet. Não existe acesso por senha." - -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Formatando partição %s" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Nome do usuário" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Nova configuração (isdn-light)" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Qual partição você quer usar para o Linux4Win?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "Cópia de segurança do sistema" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Página de teste" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista de dados para restaurar:\n" -"\n" - -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Copiando %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opções da Impressora TCP/Socket" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Memória da Placa (DMA)" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "França" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Verificando software instalado..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Falta o nome da impressora remota!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Você quer permitir imprimir em impressoras da rede local? \n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turquia" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Número de botões" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamita \"número de colunas\" QWERTY" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Módulo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Teclas Control e Alt simultâneamente" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "SO padrão?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Suíço (layout Alemão)" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Configurar todas as cabeças independentemente" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Servidor NTP" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Carregar/Salvar em disquete" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "bom" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "%d segundos" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu modem está conectado." - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Country" -msgstr "Pais:" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Propriedade" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configuração LAN" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Caminho ou Módulo é necessário" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Agora você precisa escolher qual(is)\n" -"partição(ões) utilizar para instalar o seu novo sistema Mandrake Linux. Se " -"as partições\n" -"já estiverem definidas (através de uma instalação anterior do GNU/Linux ou " -"outra\n" -"ferramenta particionadora), você pode utilizá-las. Caso contrário, as\n" -"partições devem ser definidas.\n" -"\n" -"Para criar partições, você deve primeiro selecionar um disco rígido. Você\n" -"pode selecionar o disco clicando em \"hda\" para o primeiro drive IDE,\"hdb" -"\" para\n" -"o segundo ou \"sda\" para o primeiro drive SCSI e assim por diante.\n" -"\n" -"Para particionar o disco selecionado, você pode usar as seguintes opções:\n" -"\n" -" * Limpar tudo: essa opção deletará todas as partições disponíveis do " -"disco rígido selecionado.\n" -"\n" -" * Auto alocar: essa opção lhe permite criar automaticamente partições " -"Ext2 e swap no espaço livre do seu\n" -" disco rígido.\n" -"\n" -" * Resgatar tabela de partição: se sua tabela de partição estiver " -"danificada, você pode tentar recuperá-la usando\n" -" essa opção. Tenha cuidado e lembre-se que ela pode falhar.\n" -"\n" -" * Desfazer: você pode usar essa opção para cancelar suas alterações.\n" -"\n" -" * Recarregar: você pode usar essa opção se você desejar desfazer todas as " -"suas alterações e recomeçar de novo\n" -"\n" -" * Ajudante: se você desejar utilizar um ajudante para particionar o seu " -"disco rígido, você pode usar essa opção.\n" -" É recomendada caso não tenha conhecimento sobre particionamento.\n" -"\n" -" * Restaurar do disquete: se você salvou a sua tabela da partição em um " -"disquete em um instalação anterior, você\n" -" pode recuperá-la com essa opção.\n" -"\n" -" * Salvar em disquete: se você quiser salvar sua tabela de partição em um " -"disquete para pode recuperá-la,\n" -" você pode usar essa opção. É altamente recomendado utilizá-la.\n" -"\n" -" * Salvar: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use " -"essa opção para salvar as alterações.\n" -"\n" -"Nota: você pode utilizar qualquer opção usando o teclado: navegue entre as " -"partições usando Tab e as setas para cima/baixo.\n" -"\n" -"Quando a partição estiver selecionada, você pode usar:\n" -"\n" -" * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando uma vazia estiver " -"selecionada)\n" -" * Ctrl-d para deletar uma partição\n" -"\n" -" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem. Se você está " -"instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma pequena partição " -"'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n" -"usar com o gerenciador de boot yaboot. Se você quiser criar uma partição um " -"pouco maior, digamos 50MB, você pode usar o espaço \n" -"para guardar um kernel extra e uma imagem ramdisk para emergências." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Houve um erro instalando os pacotes:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Configuração de jato de tinta Lexmark" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Desfazer" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Gravar tabela de partição" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Filandês" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedônia" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"O compartilhamento por usuário usa o grupo \"fileshare\".\n" -"Você pode usar o userdrake para adicionar um usuário neste grupo." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Eslovênio" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libéria" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Configurando scripts, instalando programas, iniciando servidores..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Gravar no CD" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Eu não sei como formatar %s no tipo %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Parar o Servidor" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Escolha o tema para\n" -"lilo e bootsplash,\n" -"você pode escolher\n" -"separadamente" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modelo" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Usar auto detecção" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM adiciona suporte ao mouse à aplicativos Linux com base em texto\n" -"tal como o Midnight Commander. Ele também permitir copiar e colar " -"utilizando\n" -"o mouse e inclui suporte para menus pop-up no console." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Iniciado na inicialização" - -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"Junte-se aos grupos de suporte MandrakeSoft e à Comunidade Linux online para " -"compartilhar seu conhecimento e ajudar outros, tornando-se um Expert " -"reconhecido no site de suporte técnico online:" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Detectar automaticamente impressoras disponíveis em máquinas remotas" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Grava na fita no dispositivo : %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Timor Leste" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Apagar perfil..." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Instalando Footmatic..." - -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "" -"Favor fazer um log out (sair) e então usar as teclas Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected" -msgstr "detectado" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Você deseja instalá-lo?" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pacote: " - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Não pode gravar em /etc/sysconfig/bootsplash." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA!" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Não, eu não quero autologin" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Ferramenta de Migração Windows" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Escolha seu idioma" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Removendo %s" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testando sua conexão..." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Tamanho do cache" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"As senhas agora estão ativadas, mas o uso como computador de rede ainda não " -"é recomendado." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Setor inicial: " - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Você deseja instalá-lo?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Ilhas Seicheles" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake comparou o nome do modelo resultado da auto-detecção da " -"impressora com a lista de modelos listado em seu banco de dados para " -"encontrar combinação. A escolha pode ser errada, principalmente se sua " -"impressora não constar no banco de dados. Então, verifique se a escolha está " -"correta e clique em \"O modelo está correto\", caso contrário, clique em " -"\"Selecionar modelo manualmente\", para que você possa escolher manualmente " -"sua impressora na próxima tela.\n" -"\n" -"Para sua impressora, Printerdrake encontrou:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Senha inválida em %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Esta é a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zâmbia" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Administrador de Segurança (login ou e-mail)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Desculpe, suportamos apenas kerneis 2.4." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Russo (Yawerty)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Em Desenvolvimento ... por favor aguarde." - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Tcheca" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egito" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Configuração antiga (isdn4net)" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Placa de som" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Importar Fontes" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Você tem uma grande partição fat\n" -"(normalmente utilizada pelo MicroSoft Dos/Windows.)\n" -"Eu sugiro você a primeiro redimensionar a partição\n" -"(clique nela, depois clique em \"Redimensinar\")" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Apagar os arquivos temporários" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Mudar tipo de partição" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opções da rede" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Mostrar tema \n" -"sob o console" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Estatísticas" - -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(em %s)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "Série MM" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Uma biblioteca que defende contra ataques de buffer overflow e strings de " -"format" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "média" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Novo nome da impressora" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guiné Equatorial" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Construir a cópia de segurança" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " -"use o comando \"%s <arquivo>\" ou \"%s <arquivo>\".\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romeno (QWERTZ)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Escrever a configuração" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"O daemon routed permite a atualização automática da tabela roteadora\n" -"IP através do protocolo RIP. Enquanto o RIP é usado largamente em pequenas\n" -"rede, protocolos de roteamento mais complexos são necessários em redes mais " -"complexas." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "Em um CD-ROM" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Você quer tentar se conectar à Internet agora?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belga" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Você tem alguma placa de som ISA?" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Nenhum adaptador de rede ethernet foi detectado em seu sistema.\n" -"Eu não posso configurar esse tipo de conexão." - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Domínio Windows" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Não posso fazer screenshots antes de particionar" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nome do Host" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Arquivo/Salvar _Como" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s não está no banco de dados de scanners, configurar manualmente?" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padrão" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Restringir opções da linha de comando" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Leste Europeu" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Usar espaço livre" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "usar dhcp" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Alerta do correio" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Configuração da Internet" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbequistão" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Detectado %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Autodetectar _impressoras" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Mostra automaticamente os pacotes selecionados" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Algo errou! - O mkisofs esta instalado ?" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Favor tentar novamente" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "O modelo é correto" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Falha no redimensionamento FAT: %s" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Seleção individual de pacotes" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Esta partição não é redimensionável" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lugar" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "EUA (cabo-hrc)" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journalised FS" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "This machine" -msgstr "(nesta máquina)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'Adicionar'" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Barhain" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "omitir módulos scsi" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Família do cpu (ex: 6 para classe i686)" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Como você está fazendo uma instalação por rede, sua rede já está " -"configurada.\n" -"Clique em Ok para manter sua configuração, ou cancelar para reconfigurar sua " -"conexão de Internet & Rede.\n" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Layout do teclado: %s\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Aqui você pode escolher se as impressoras conectadas a este computador devem " -"ser acessíveis por máquinas remotas e por quais delas." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltês (EUA)" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Network File\n" -"System (NFS), SMB (Gerenciador de Rede/Windows) e NCP (NetWare)." - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "Placa de TV" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Mudar para modo normal" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GB" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Groenlândia" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"A configuração de compartilhamento da conexão à Internet já foi feita.\n" -"Ela está ativa.\n" -"\n" -"O que você gostaria de fazer?" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Apagar todos os NBIs" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"O LILO e o Grub são gerenciadores de iniciação do GNU/Linux. Este estágio " -"via de regra\n" -"é totalmente automatizado. De fato, o DrakX analisa o setor de boot do disco " -"rígido e\n" -"age de acordo com o que encontra ali.:\n" -"\n" -" * Se um setor de boot windows é encontrado, ele substitui com um setor de " -"boot\n" -"LILO ou Grub. Portanto, você poderá iniciar o GNU/Linux ou outro sistema " -"operacional;\n" -"\n" -" * Se um setor LILO ou Grub é encontrado, ele será substituído por outro " -"novo;\n" -"\n" -"Em dúvida, o DrakX irá mostrar um diálogo com várias opções.\n" -"\n" -" * \"Gerenciador de iniciação a ser usado\": você tem três escolhas:\n" -"\n" -" *\"GRUB\": se você prefere o GRUB (menu em modo texto).\n" -"\n" -" *\"LILO com menu em modo gráfico\" se você prefere o LILO em modo " -"gráfico.\n" -"\n" -" *\"LILO com menu em modo texto\": se você prefere o LILO em modo texto.\n" -"\n" -" * \"Dispositivo de iniciação\": Na maioria dos casos você não irá mudar o " -"default\n" -"(\"/dev/hda\"), mas se você preferir, o carregador de iniciação poderá ser " -"instalado\n" -"num segundo disco rígido (\"dev/hdb\"), ou mesmo num floppy (\"/dev/fd0\").\n" -"\n" -" * \"Tempo antes de iniciar o sistema default\": antes de iniciar o " -"computador, este\n" -"é o tempo dado ao usuário para escolher o sistema a ser iniciado.\n" -"\n" -"!! Repare que se você escolher não instalar um gerenciador de iniciação " -"(selecionando\n" -"\"Cancelar\" neste ponto) você deve se certificar de que você tem um jeito " -"de iniciar o\n" -"seu sistema Mandrake Linux! Também, tenha certeza de que você sabe o que " -"está \n" -"fazendo quando mudar qualquer default destes.!!\n" -"\n" -"Clicando em \"Avançado\" neste diálogo, aparecerão várias opções " -"avançadas, \n" -"reservadas ao usuário experiente.\n" -"\n" -"Depois de ter configurado todos os parâmetros do gerenciador de iniciação na " -"máquina,\n" -"você verá as opções de iniciação disponíveis no momento da iniciação.\n" -"\n" -"Se houver outro sistema operacional instalado na máquina, será " -"automaticamente\n" -"adicionado ao menu de iniciação. Portanto você poderá depois, ajustar as " -"opções \n" -"existentes. Selecione uma entrada e clique \"Modificar\" para modificá-la ou " -"removê-la,\n" -"\"Adicionar\" cria uma nova entrada, e \"Feito\" vai para o próximo passo da " -"instalação." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Qual configuração do XFree você quer ter?" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "More" -msgstr "Mais" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Com esse nível de segurança, o uso desse sistema como um servidor se tornou " -"possível.\n" -"A segurança agora está alta o suficiente para usar o sistema como um " -"servidor\n" -"que aceita conexão de muitos clientes. Note:que se sua máquina é apenas um " -"cliente que se conecta à Internet, deveria escolher um nível mais baixo." - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Senha da conta" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Você decidiu instalar o iniciador do sistema em uma partição.\n" -"Isto implica que já tem um carregador de sistema no disco rígido (ex: System " -"Commander).\n" -"\n" -"Qual é o drive de inicialização?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Teclado Tailandês" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista das Fontes" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Você pode precisar mudar seu dispostivo de boot Open Firmware\n" -" para ativar o gerenciador de boot. Se você não ver o prompt dele ao\n" -" reiniciar, segure Command-Option-O-F ao reiniciar e digite:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Então escreva: shut-down\n" -"No seu próximo boot, você deve ver o prompt do gerenciador de boot." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Você parece ter um OldWorld ou uma máquina desconhedida,\n" -" o gerenciador de inicialização yaboot não funcionará para você.\n" -"A instalação continuará, mas você precisará\n" -" usar BootX ou outros meios para inicializar sua máquina" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Selecione arquivo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Escolha a rede ou host no qual as impressoras locais deverão ficar " -"disponíveis:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Este comando também pode ser usado no campo \"Comando de impressão\" dos " -"diálogos de impressão de muitos aplicativos. Mas não especifique o nome do " -"arquivo a ser impresso, pois ele é provido pelo aplicativo.\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japão" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Lista de opções da impressora" - -#: ../../standalone/localedrake:1 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "A alteração foi feita, mas para ser efetivada você deve fazer logout." - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Servidores de busca" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Nome da fila NCP está ausente!" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Atenção, outra conexão de internet foi detectado, talvez utilizando sua rede" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom rotualdo \"%s\"" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Salva e restaura o entropy pool do sistema para melhor qualidade\n" -"na geração randômica de número." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" -msgstr "" -"Falou ao checar o sistema de arquivos %s. Você quer reparar os erros? " -"(Cuidado, você pode perder dados)" - -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Transforme a sua máquina num servidor de confiança" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (driver %s)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Eu não sei" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Você vai configurar uma disquete de Auto-instalação. Isto é um tanto " -"perigoso e deve ser utilizado com atenção.\n" -"\n" -"Com isto, vai poder refazer a instalação que fez neste computador, " -"respondendo a algumas perguntas, para personalizar os valores\n" -"\n" -"Para um máximo de segurança, as mudanças nas partições e a formatação nunca " -"serão feitas automaticamente, mesmo que o escolha ao instalar neste " -"computador.\n" -"\n" -"Deseja continuar ?" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sua placa usa atualmente o driver %s\"%s\" (o driver padão para sua placa é " -"\"%s\")" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Pós-desinstalação" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid " (" -msgstr "" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Nível cpuid" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongoliano (cirílico)" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Adicionar um módulo" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Perfil a apagar:" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Medida local" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Nome da conta (nome do usuário)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"configurador drakfirewall\n" -"\n" -"Certifique-se de ter configurado o acesso à Rede/Internet com o\n" -"drakconnect antes de continuar." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguai" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Seleção do Path" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Zona de endereço IP dinâmico :" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../partition_table/raw.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Algo ruim está acontecendo com o seu drive. \n" -"O teste que verifica a integridade dos dados falhou. \n" -"Isso significa que gravar algo no disco resultará em dados aleatórios e " -"corruptos." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Favor escolher todos os usuários que deseja incluir em sua cópia de " -"segurança " - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japão (cabo)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Impressora\n" -"\n" -"Este ajudante lhe auxiliará a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " -"este computador, conectadas diretamente à rede ou a um computador Windows " -"remoto.\n" -"\n" -"Se você possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " -"que possam ser autodetectadas. As impressoras conectadas à rede e aos seus " -"computadores remotos Windows também devem ser conectadas e ligadas.\n" -"\n" -"Note que a auto-detecção de impressoras em rede demora mais que a auto-" -"detecção de impressoras conectas apenas a esta máquina. Então desligue a " -"auto-detecção de impressoras em rede e/ou em máquinas Windows caso você não " -"precise.\n" -"\n" -"Cliquem em \"Próximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se você não " -"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Testes iniciais" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Recuperação Personalizada" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Baseado em script" - -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Erro lendo arquivo %s" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Configuração PLL:" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Você precisa ter uma partição FAT montada em /boot/efi" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on " -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "O início da URL deve começar com http:// ou https://" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Pode indicar diretamente a URI para acessar à impressora. A URI deve ser " -"conforme às especificações CUPS ou Foomatic. Note que todos os tipos de URI " -"são suportados por todos as filas de impressão." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Outros SO (SunOS...)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalar/Atualizar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pacotes" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Autenticação de Domínio Necessária" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Agradecimento:\n" -"\t- Projeto LTSP http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrow\\@fensystems.co.ul>\n" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Use lbsafe para servidores" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandês" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " -"[-v|--version] " - -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Favor relogar em %s para ativar as mudanças" - -#: ../../my_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Modo lilo/grub" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Output" -msgstr "Saída" - -#: ../../loopback.pm:1 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Monts circulares %s\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disco Rígido / NFS" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "o número" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Qual driver %s eu deveria tentar?" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Tipos de sistema de arquivo:" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", dispositivo multi-functional na HP JetDirect" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Ilhas Marianas" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user :" -msgstr "usuário :" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Favor entrar com a sea senha" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Nome do novo perfil a ser criado (o nome perfil é criado como uma cópia do " -"atual) :" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disco de Inicialização" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Por favor escolha se quer apagar a mídia RW (1ª Sessão)" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Referencia no Ghostscript" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Gerenciador de inicialização" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Gerenciador de inicialização a ser usado" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Host do servidor SMB" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Servidores de Nomes :" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Aviso\n" -"Favor ler atenciosamente os termos abaixo. Se você não concordar com " -"qualquer\n" -"trecho, você não está autorizado a instalar o próximo CD. Pressione " -"'Recusar' \n" -"para continuar a instalação sem utilizar essa mídia.\n" -"\n" -"\n" -"Alguns componentes contidos na próxima mídia CD não estão licenciados\n" -"sobre a GPL ou acordos similares. Cada componente está então licenciado\n" -"sobre termos e condições de sua própria licença. \n" -"Favor ler atenciosamente e concordar com tais licenças específicas antes " -"de \n" -"usar ou redistribuir os componentes mencionados. \n" -"Tais licenças irão, em geral, prevenir a transferência, duplicação (exceto \n" -"para backup), redistribuição, engenharia reversa, desmontar, decompilação \n" -"ou modificação do componente. \n" -"Qualquer quebra no acordo irá terminar imediatamente seus direitos sobre \n" -"a licença específica. A não ser que a licença específica lhe dê tais \n" -"direitos, você provavelmente não poderá instalar os programas em mais \n" -"de um sistema, ou adaptá-lo para ser utilizado em uma rede. Em dúvida, \n" -"favor contatar diretamente o ditribuidor ou editor do componente. \n" -"Transferência para terceiros ou a cópia de tais componentes, incluindo \n" -"a documentação, normalmente é proibida.\n" -"\n" -"\n" -"Todos os direitos dos componentes na próxima mídia CD pertencia a seus \n" -"respectivos autores e estão protegidos sobre as leis de propriedade \n" -"intelectual e direitos autorais aplicáveis a programas software.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Remover esta impressora do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Servidor Virtual Linux, utilizado para criar um servidor de alta\n" -"performance e alta acessibilidade." - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 bilhões de cores (32 bits)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Micronésia" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licença" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Pode demorar um pouco para gerar as chaves." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Auto detectar impressora (local, TCP/Socket, e impressoras SMB)" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (usando pppoa) usb" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Ocorreu um erro - nenhum dispositivo válido foi encontrado para criar novos " -"sistema de arquivos. Favor checar seu hardware para a causa desse problema" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Iniciar o sistema de impressão na inicialização" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Você quer iniciar sua conexão ao iniciar?" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID do processador" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Resolução de problemas de som" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polonês (layout QWERTY)" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "activate now" -msgstr "ativar agora" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ativado via CD:\n" -"\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Você está prestes a instalar o sistema de impressão %s em um sistema com " -"nível de segurança %s.\n" -"\n" -"Este sistema de impressão executa um daemon (processo em segundo plano), que " -"aguarda as impressões e as controla. Este daemon também é acessível por " -"máquinas remotas através da rede, então é um possível ponto de ataques. " -"Sendo assim, apenas alguns daemons selecionados são iniciados por padrão " -"neste nível de segurança. \n" -"\n" -"Você realmente deseja configurar impressão nesta máquina?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Host \"%s\", porta %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Essa partição não pode ser usada para loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Arquivo já existe. Utilizá-lo?" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "recebido: " - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Tecla Alt da esqueda" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista de drivers alternativos para sua placa de som" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Compartilhamento de arquivos" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunísia" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Perfil: " - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV não está instalado!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" -"Criar/Transferir\n" -"chaves de backup do SSH" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Não incluir arquivos críticos (passwd, group, fstab)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "nome antigo fixo usado no pacote dev" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Esse rótulo já está sendo utilizado" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Impressora\n" -"\n" -"Este ajudante lhe auxiliará a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " -"este computador ou conectadas diretamente à rede.\n" -"\n" -"Se você possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " -"que possam ser autodetectadas. As impressoras conectadas à rede também devem " -"ser conectadas e ligadas.\n" -"\n" -"Note que a auto-detecção de impressoras em rede demora mais que a auto-" -"detecção de impressoras conectas apenas a esta máquina. Então desligue a " -"auto-detecção de impressoras em rede caso você não precise.\n" -"\n" -"Cliquem em \"Próximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se você não " -"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Tempo de conexão: " - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "seleciona arquivo perm para ver/editar" - -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Favor inserir o Cd-Rom de instalação no seu drive e pressionar em Ok.\n" -"Se você não o tiver, pressione em Cancelar para sair da atualização on-line." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Usar id do grupo para execução" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Escolha o usuário:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabão" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Impressoras em um servidor CUPS remoto não precisam ser configuradas aqui; " -"essas impressoras serão detectadas automaticamente." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Você pode escolher outros idiomas que estarão disponíveis após a instalação" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Especifique o tamanho da RAM se necessário (%d MB encontrados)" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Dispositivo de boot" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Qual partição você quer redimensionar?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Ilhas menores dos Estados Unidos" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Uma ferramenta para monitorar seus logs" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Dibuti" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "detectado na porta %s" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LDP" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Placa Gráfica: %s\n" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Favor verificar se você está usando um dispositivo DRDRAM" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Seleção de tela" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Partição extendida não suportada nessa plataforma" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Configuração ISDN" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "Alto" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Compartilhamento da Conexão à Internet" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Escolha arquivo" - -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Atenção! Uma configuração de firewall foi detectada. Talvez você terá que " -"fazer alguma correção manual após a instalação." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Carta de impressão/fotos acessível em \"%s\"" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Você deseja ativar a impressão das impressoras mencionadas acima ou das " -"impressoras da rede local?\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Seleção do modelo da imrpessora" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mouse Genérico PS2 com roda" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Removendo impressora antiga \"%s\"..." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Selecione um dispositivo !" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Remover Selecionado" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Territórios Franceses do Sul" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "o nome do fabricante do processador" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Você deveria fazer backup de todos os dados desta partição" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando pacote %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Checando dispositivo e configurando HPOJ..." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Para ter mais partições, favor deletar uma para poder criar uma partição " -"extendida" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Sua impressora foi configurada automaticamente para lhe dar acesso as drives " -"photo card a partir do seu PC. Agora você pode acessar os photo cards " -"utilizando o programa gráfico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplicativos\" -> " -"\"Ferramentas de arquivos\" -> \"Gerenciador de Arquivos MTools\") ou o " -"utilitário da linha de comando \"mtools\" (digite \"man mtools\" na linha de " -"comando para mais informações). Você encontrará os arquivos do cartão no " -"drive de letra \"p:\", ou no drive subsequente, caso você possua mais de uma " -"impressora HP com drives de photo card. Em \"MtoolsFM\" você pode mudar " -"entre os drives através do campo no canto superior direito da lista de " -"arquivos." - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Escolha pacotes a serem instalados" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Alguns erros no sendmail podem ter sido causados por uma \n" -" configuração incorreta do postfix. Para resolver este \n" -" problema, ajuste o myhost ou mydomain em /etc/postfix/main.cf\n" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"Todas as partições que existem e todos os dados serão perdidos em disco %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Seu sistema não tem espaço suficiente para instalação ou atualização (%d > %" -"d)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Toda impressora precisa de um nome (por exemplo: \"impressora\"). Os campos " -"Descrição e Localização não precisam ser preenchidos. Eles são comentários " -"para os usuários." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Butão" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interface de rede" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Lendo os dados da impressora..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Teclado Koreano" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Não conectado" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts e Nevis" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Transferência sucedida\n" -"Você pode verificar que você pode logar no servidor com:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"sem ser perguntado sobre uma senha." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Permitir OF Boot?" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Você não pode usar JFS em partições menores que 16MB" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Atualização Vertical do Monitor: %s\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "caminho" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Ponto de Montagem" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Um erro ocorreu:\n" -"%s\n" -"Tente mudar alguns parâmetros" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Restaurar o sistema" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "IP final DHCP" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Mais outra" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Colômbia" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Configuração atual de `%s':\n" -"\n" -"Rede: %s\n" -"Endereço IP: %s\n" -"Atributo IP: %s\n" -"Driver: %s" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Por razões de segurança, será desconectado agora." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Ferramenta de sincronização" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Checando seu sistema..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Impressora" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Insira a fita com o nome de volume %s\n" -" do dispositivo de fita %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongólia" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montado\n" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interface gráfica" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Restaurar os Usuários" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Chave criptográfica" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"O portmapper gerencia conexões RPC, que são usadas por\n" -"protocolos como NFS ou NIS. O servidor portmap deve estar rodando em " -"máquinas\n" -"que serão os servidores para os protocolos que utilizam o mecanismo RPC." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Hardware detectado" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Ilhas Maurício" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Birmanês)" - -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Formatando partição %s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Não existem partições FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou " -"não existe espaço suficiente)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armênio (velho)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Uma impressora chamada \"%s\" já existe em %s \n" -"Clique em \"Transferir\" para sobregravá-la.\n" -"Você também pode escrever um novo nome, ou pular essa impressora." - -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"Encontre as soluções aos seus problemas através plataforma de suporte online " -"da MandrakeSoft" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", host \"%s\", porta %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Mônaco" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatação de %s falhou" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "O particionamento falhou: %s" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canadá (cabo)" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Atualizar" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Estação de Trabalho" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instalando pacote %s\n" -"%d%%" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Quirguistão" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Com documentação básica (recomendado!)" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, um agendador de comando periódicos" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Você deve ter uma partição root.\n" -"Para isso, crie um partição (ou click em uma existem).\n" -"Então escolha ação ``Ponto de montagem'' e coloque como `/'" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "O proxy deve ser http://..." - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "África do Sul" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara do oeste." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Disquete/ISO" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Modificar a configuração da impressora" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Escolher partição" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Editar regra atual" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Favor testar o mouse" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Outra Mídia" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Copiar arquivos de sistema" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan/FistMouse (serial)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Setor" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Catar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Você não pode selecionar esse pacote pois não existe espaço livre para " -"instalá-lo" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "Criar disquete de auto instalação" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Modo de discagem" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Compartilhamento de arquivos" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Limpar /tmp a cada inicialização" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "classe do dispositivo de hardware" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Estas são as máquinas e redes nas quais a(s) impressora(s) conectada(s) " -"localmente estará(ão) disponíveis:" - -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "iniciado" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "padrão" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésia" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "França [SECAM]" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "restrito" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "tem que ter" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comando" - -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"A nossa linha completa de soluções Linux, assim como ofertas especiais, " -"estão disponíveis em linha na nossa loja virtual:" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "Acesso a arquivos administrativos" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Erro no sendmail.\n" -" Sua mensagem de relatório não foi enviada.\n" -" Favor configurar o sendmail" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" -msgstr ", dispositivo multi-funcional na porta paralela \\#%s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (val)\n" -"\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Conectar à Internet" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Restaurar Outros" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Placa de TV" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Imprimir em um Servidor SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid ", " -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Remover host/rede selecionado" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix é um Agente de Transporte de Correio, que é um programa que " -"movimenta as mensagens entre uma máquina e outra." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Aqui você pode escolher a tecla ou a combinação de tecla que irá \n" -"permitir mudar entre os diferentes layouts de teclado \n" -"(ex.: latino e não latino)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Configuração da Rede" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Restaurar do CD" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Você está prestes a configurar o compartilhamento da conexão à Internet do \n" -"seu computador. Com este recurso, outro computadores do sua rede local serão " -"capazes de usar a conexão à Internet deste computador.\n" -"\n" -"Certifique-se, antes de continuar, de ter configurado seu acesso à Rede/" -"Internet utilizando o drakconnect.\n" -"\n" -"Nota: você precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " -"(LAN)." - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Favor escolher qual adaptador de rede você quer usar para se conectar à " -"Internet" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Acesso do photo memory card em seu dispositivo multi-funcional HP" - -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"A MandrakeSoft trabalha com uma selecção de empresas que oferecem soluções " -"profissionais adaptadas com Mandrake Linux. Uma lista destas empresas está " -"disponível no MandrakeStore" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet agora está desativado." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latino Americano" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Mudar o sistema de impressão" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Arquivo antigo do dispositivo" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informação: " - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Botão `%s': %s" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor aguarde" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "None" -msgstr "Pronto" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "O modelo é correto" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Placa Ethernet" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Clique em \"OK\" se você quiser apagar todos os\n" -"dados e partição existentes nesse disco rígido. Tenha cuidado, pois após " -"clicar\n" -"em \"OK\", você não será capaz de recuperar os dados/partições existentes " -"nesse\n" -"disco rígido, incluindo quaisquer dados do Windows.\n" -"\n" -"Clique em \"Cancelar\" para cancelar essa operação sem perder qualquer dado\n" -"e/ou partição presente nesse disco rígido." - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Sair da instalação" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Tudo foi configurado.\n" -"Você agora pode compartilhar sua conexão com outros computadores na sua Rede " -"Local (LAN), usando a configuração automática de rede (DHCP)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Sevidor CUPS remoto" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Mouse" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Existe apenas um adaptador de rede configurado em seu sistema:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Irei configurar sua Rede Local (LAN) com esse adaptador." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Instalação mínima" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- dispositivos PCI : isto indica o slot, o dispositivo e a função desta " -"placa\n" -"- dispositivos EIDE : o dispositivo é um mestre ou um escravo\n" -"- dispositivos SCSI : o bus scsi o os ids scsi do dispositivo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "disabled" -msgstr "desativar" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Desativando servidores..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "" -"Por favor escolha o intervalo de\n" -"tempo entre cada cópia de segurança" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "A Instalação do %s falhou. Ocorreram os seguintes erros:" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Não é possível carregar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Você selecionou o(s) seguinte(s) servidores(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"Esses servidores são ativados por padrão. Eles não possuem nenhuma falha\n" -"de segurança conhecida, mas pode existir uma nova. Nesse caso, você deve\n" -"atualizá-lo o mais cedo possível.\n" -"\n" -"\n" -"Você realmente quer instalar esses servidores?\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Impressora da rede (TCP/Socket)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Cópia de segurança dos arquivos dos usuários..." - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalar sistema" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Configuraçãod do DHCP..." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "A configuração já foi feita, mas está desativada." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalação do LILO/grub" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israelense" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "load setting" -msgstr "carregar configuração" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "O disquete pode ser retirado agora" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Instalação mínima" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Dinamarca" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Movendo partição..." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "O IP deste servidor DHCP" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Testar configuração" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Instalando %s ..." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Finalmente, dependendo da sua escolha em selecionar ou não pacotes " -"individuais,\n" -"você será levado a uma árvore contendo todos os pacotes classificados por " -"grupos\n" -"e subgrupos. Navegando na árvore, você poderá selecionar grupos inteiros, " -"sub\n" -"grupos ou pacotes individuais.\n" -"\n" -"Quando você seleciona um pacote individual na árvore, uma breve descrição " -"aparecerá\n" -"à direita. Quando a sua seleção estiver concluída, clique \"Instalar\" , " -"que\n" -"irá iniciar a instalação. Dependendo da velocidade do seu hardware e do " -"número\n" -"de pacotes a serem instalados, poderá levar algum tempo. Uma estimativa de " -"tempo\n" -"necessário é mostrada na tela, para ajudá-lo a pensar se há tempo para uma " -"xícara\n" -"de café.\n" -"\n" -"!! Se um pacote de servidor foi selecionado, intencionalmente, ou por ser " -"parte de um\n" -"grupo, você será instado a confirmar que realmente deseja estes servidores " -"instalados.\n" -"No Mandrake Linux quaisquer servidores instalados serão iniciados por padrão " -"no boot.\n" -"Mesmo se eles são seguros e não possuem quaisquer dúvidas a respeito quando " -"da\n" -"distribuição do pacote, é possível que brechas de segurança hajam sido " -"descobertas\n" -"depois que esta versão do Mandrake Linux foi concluída. Se você não sabe o " -"que um\n" -"certo serviço faz, ou porque está sendo instalado, clique em \"No\". " -"Clicando em \"Sim\"\n" -"irá automaticamente instalar os serviços listados e eles serão iniciados " -"automaticamente\n" -"por Padrão.\n" -"\n" -"A opção \"Dependências automáticas\" simplesmente desabilita a caixa de " -"diálogo\n" -"de aviso que aparece quando o instalador automaticamente seleciona um " -"pacote. Isto\n" -"ocorre porque ele determina que é necessário satisfazer uma dependência com " -"outro\n" -"pacote para completar a instalação corretamente.\n" -"\n" -"O pequeno ícone de disco flexível no fim da lista permite carregar uma lista " -"de pacotes\n" -"escolhidos durante uma instalação prévia. Clicando neste ícone você poderá " -"inserir\n" -"um disco removível criado previamente no fim de uma instalação. Veja a " -"segunda dica\n" -"do último passo para criar um floppy assim." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Escolha a sua chave criptográfica do sistema de arquivos" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Serra Leoa" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valor padrão: %s)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Página de teste alternativa (Carta)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" -msgstr "" -"Configuração do Servidor DHCP.\n" -"\n" -"Aqui você pode escolher várias opções diferentes para a configuração do\n" -"servidor DHCP. Caso não saiba o significado de uma opção, não mexa nela.\n" -"\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Escolha um servidor X" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Tamanho da partição swap em MB: " - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nenhuma mudança nos arquivos!" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatado\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipo de instalação" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- O daemon (%s) inclui :\n" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d números separado por vírgula" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"O protocolo rusers pertmite que os usuários da rede identifiquem\n" -"quem está logado na máquina correspondente do outro." - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuração das Etapas Automáticas" - -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Você gostaria de saber mais sobre a comunidade de Códigos Abertos? Junte-se " -"ao mundo dos Programas Livres!" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Por favor escolha as dados que deseja para a cópia de segurança..." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Conexão falhou.\n" -"Verifique sua configuração no Centro de Controle Mandrake." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "recebido" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Arquivo/_Novo" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "O DNS do servidor IP" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fim da Zona IP :" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Sem vídeo" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "Este campo descreve o dispositivo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Adicionando impressora ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Impressoras locais" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Diretório da imagem da instalação" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Servidor NIS" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porta" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Espanha" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Esse usuário já foi adicionado" - -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Escolher o arquivo" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto detectado" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet está desativado" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Bélgica" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kwait" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Escolha o gerenciador de janelas para ele:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Sub-geração do cpu" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Bem-vindo ao Assistente de Primeira Viagem" - -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Um erro ocorreu, mas eu não sei como lidar com ele.\n" -"Continue a seu próprio risco." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "por favor aguarde, analisando arquivo: %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Tailândia" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Paquistão" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Para poder imprimir com sua jato de tina Lexmark e esta configuração, você " -"procisa dos drivers para jato de tinta providos pela Lexmark (http://www. " -"lexmark.com/). Clique no link \"Drivers\". Escolha o seu modelo e então " -"escolha \"Linux\" como sistema operacional. Os drivers estarão no formato de " -"pacotes RPM ou de shell scripts, com instalação gráfica interativa. Você não " -"precisa fazer esta configuração na interface gráfica. Cancele logo após o " -"acordo da licença. Então imprima as páginas de alinhamento com o comando " -"\"lexmarkmaintain\" e ajuste o alinhamento das cabeças com este programa." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versão: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Seu sistema está com poucos recursos. Você pode ter algum problema na\n" -"instalação do Mandrake Linux. Se isso ocorrer, você pode tentar instalar " -"usando o\n" -"modo texto. Para isso, aperte `F1' na tela de inicialização e escreva `text'." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Usar a partição Windows para loopback" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armênio (máquina de escrever)" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo de conexão: " - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Interface gráfica" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s com aceleração hardware 3D" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "Índia" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chaad" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Eslováquia" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapura" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodja" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Sincronização Horizontal do Monitor: %s\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"O sistema de impressão (%s) não será iniciado automaticamente quando o " -"computador inicializar.\n" -"\n" -"É possível que o início automático tenha sido desativado pela mudança para " -"um nível de segurança mais, desde que o sistema de impressão é um ponto " -"potencial para ataques.\n" -"\n" -"Você deseja que o sistema de impressão volte a ser iniciado automaticamente?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Impressora %s\n" -"Você deseja modificar esta impressora?" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Adicionar usuário" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Se você realmente acha que sabe qual driver é o correto para a sua placa,\n" -"você pode escolher na lista cima.\n" -"\n" -"O driver atual para sua placa de som \"%s\" é \"%s\" " - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"Você deseja permitir aos usuários que compartilhem diretórios?\n" -"Isto irá permitir aos usuários clicarem em \"Compartilhamento\" no konqueror " -"e no nautilus.\n" -"\n" -"\"Personalizado\" permite de escolher para cada usuário.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Favor escolher carregar ou salvar a seleção dos pacotes no disquete. \n" -"O formato é o mesmo como os gerados pela auto instalação." - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (difusão)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Utilizar quotas para os arquivos da cópia de segurança." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Conexão à Internet" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Falha carregando módulo %s.\n" -"Você quer tentar novamente com outros parâmetros?" - -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Seja bem vindo no mundo da programação de Códigos Abertos" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bósnia Herzegovina" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Você precisa de um sistema de arquivos verdadeiro (ext2/ext2, reiserfs, xfs, " -"ou jfs) para esse ponto de montagem\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Enviando arquivos..." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Placa ISDN interna" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" -msgstr "" -"Não há nenhum driver alternativo de OSS/ALSA para sua placa de som (%s) que " -"usa atualmente \"%s\"" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalar e converter Fontes" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "AVISO" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instalando gerenciador de inicialização" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "repetir" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "detectado %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Ilhas Virgens Americanas" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Arquivo de backup defeituoso" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"A configuração do compartilhamento da conexão à Internet já foi feita.\n" -"Atualmente está desativada.\n" -"\n" -"O que você gostaria de fazer?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "; usando comando %s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Algum hardware no seu computador precisa de drivers ``proprietário'' \n" -"para funcionar. Você pode encontrar informações sobre eles em: %s" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detectando dispositivos..." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Clique aqui para iniciar o ajudante ->" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Descrição dos campos:\n" -"\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "o nome do fabricante do dispositivo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Atualizando os dados da imrpessora..." - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Você também deve formatar %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Tenha cuidado: essa operação é perigosa." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Insira um disquete contendo o pacote selecionado" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Servidor" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Alertas de Segurança:" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Suécia" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Usar Expect no SSH" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polônia" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Importância: %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "" -"Por favor escolha se deseja ejetar a fita depois da cópia de segurança." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Outras portas" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Tempo limite da conexão (em segundos)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem retornar confiavelmente ao " -"modo operacional após a instrução \"halt\" ser utilizada" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Croata" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Use partição existindo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Incapaz de dividir: %s" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ajuda/_Sobre..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Apagar as pastas do usuários antes de restaurar." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Você irá configura uma impressora remota. Isso necessita de um acesso " -"funcional à rede, mas sua rede ainda não foi configurada. Se você continuar " -"sem configurar a rede, você não será capaz de usar a impressora que você " -"está configurando agora. Como você deseja proceder?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Configuração do compartilhamento de impressora CUPS" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "não consegui encontrar nenhuma fonte na suas partições montadas" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"Qual cliente dhcp você quer usar?\n" -"O padrão é dhcp-client" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome do domínio:" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "No Disquete" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Procurando por pacotes disponíveis" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Mensagem Inicial" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Recuperar tabela de partição" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Conexão completa." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Chipre" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Remover do RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Assistentes de Configuração" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Conexão ISDN" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primário" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " em um servidor SMB/Windows \"%s\", compartilhamento \"%s\"" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Você agora pode escolher quais serviços você quer que iniciem na hora da " -"inicialização.\n" -"\n" -"Aqui estarão todos os serviços disponíveis na instalação atual. Reveja " -"cuidadosamente e desabilite aqueles que não são sempre necessários durante a " -"inicialização.\n" -"\n" -"Quando você colocar o mouse sobre um ítem, um pequeno balão de ajuda\n" -"aparecerá descrevendo a função do serviço. Quando você não tiver certeza se " -"um \n" -"serviço é útil ou não, é seguro manter o comportamento padrão.\n" -"\n" -"Tenha muito cuidado nesse passo, pois se você pretende usar sua máquina como " -"um servidor:\n" -"você provavelmente vai querer que serviços indesejados não sejam iniciados.\n" -"Favor lembrar que vários serviços podem ser perigosos se foram habilitados " -"em um\n" -"servidor. Em geral, selecione apenas os serviços que você realmente precisa." - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Pular" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Ativa/Desativa todas as interfaces de rede configuradas para iniciar\n" -"na hora de inicialização." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"A frequência do cpu em MHz (Mega hertz, que em aproximação, pode ser " -"vulgarmente considerado o número de instruções que o cpu é capaz de executar " -"por segundo)" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "importante" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Progresso Total" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"DrakX tentará localizar adaptadores PCI SCSI. Se DrakX encontrar\n" -"um adaptador SCSI e souber qual driver utilizar, ele será instalado\n" -"automaticamente\n" -"\n" -"\n" -"Se você não possuir adaptadores SCSI, um adaptador ISA SCSI ou PCI SCSI que\n" -"DrakX não reconhece, você será perguntado se algum adaptador SCSI existe em " -"seu\n" -"sistema. Se não existir adaptadores, você pode clicar em \"Não\". Se você " -"clicar em\n" -"\"Sim\", uma lista de drivers aparecerá para que você possa escolher o seu\n" -"adaptador.\n" -"\n" -"\n" -"Se você tem que especificar manualmente o seu adaptador, DrakX perguntará " -"se\n" -"você quer especificar opções para ele. Você pode deixar que o DrakX examine " -"o hardware\n" -"para descobrir as opções. Isso normalmente funciona bem.\n" -"\n" -"\n" -"Se não, você precisará prover as opções para o driver. Favor olhar o Guia do " -"Usuário\n" -"(capítulo 3, seção \"Coletando informações sobre seu hardware) para dicas " -"sobre\n" -"como descobrir essas informações na documentação do hardware, no Web site\n" -"do fabricante (se você tiver acesso à Internet) ou no Microsoft Windows\n" -"(se você tive-lo no seu sistema)." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Preparando gerenciador de inicialização" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (ex. %s)" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "As senhas não conferem" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Exemplos de IPs corretos:\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequência (MHz)" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Para usar a seleção salva de pacotes, entre na instalação com ``linux " -"defcfg=floppy''" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "o número do processador" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "O relógio está na hora GMT" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Dê um nome de arquivo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Favor escolher a porta que sua impressora está conectada." - -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Mudar Cd-Rom" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguai" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Usar cópia de segurança incremental (não substitui cópias antigas)" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Não há nenhum driver de som conhecido para sua placa de som (%s)" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "force" -msgstr "forçar" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"NOTA: Depedendo do modelo da impressora e do sistema de impressão, até %d MB " -"de software adicional será instalado." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Você não possui nenhuma interface configurada.\n" -"Configure-as primeiro clicando em 'Configurar'" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estoniano" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache é um servidor World Wide Web. Ele é usado para servir arquivos\n" -"HTML e CGI." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Adicionar/Remover Clientes" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Escolha a interface de rede" - -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Modelo Desconhecido" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Partição de inicialização padrão\n" -" (para inicialização do MS-DOS, não para o lilo)\n" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "escolher arquivo imagem" - -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Configuração de Firewall detectado!" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Nome da conexão" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"coordenada x da caixa de texto\n" -"em número de caracteres" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Atualizando seleção de pacotes" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Onde você quer montar o arquivo loopback %s?" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"O disquete foi gerado com sucesso.\n" -"Agora você pode repetir sua instalação." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "o número do processador" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Favor informar o diretório (ou módulo) para\n" -" colocar o backup neste host." - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Repetir" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Copiar outros arquivos" - -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nenhum drive de disquete disponível" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Os arquivos copiados estão corrompidos" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Padrão de TV:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Família cpuid" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituânio AZERTY (novo)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "sim significa que o coprocessador aritmético possui uma falha no vetor" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Você selecionou uma partição software RAID como root (/).\n" -"O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n" -"partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Outros SO (MacOS...)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Para ativar o mouse," - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Trazendo (acessando) a rede" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Screenshots estarão disponíveis depois da instalação em %s" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Mais de uma partição Microsoft Windows foi detectada\n" -"em seu disco rígido. Favor escolher a que você quer redimensionar para\n" -"instalar o seu novo sistema operacional Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Nota: cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome Linux\", \"Nome\n" -"Windows\" \"Capacidade\".\n" -"\n" -"\"Nome Linux\" é codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco rígido\", " -"\"número do disco rígido\", \"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\"\n" -"se ele for um disco rígido SCSI.\n" -"\n" -"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com " -"discos rígidos IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE primária\",\n" -"\n" -" * \"b\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE primária\",\n" -"\n" -" * \"c\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE secundária" -"\", \n" -" * \"d\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE secundária" -"\". \n" -"\n" -"Com discos rígidos SCSI, um significa \"disco rígido primário\", um \"b\" " -"significa \"disco rígido secundário\", etc...\n" -"\n" -"\"Nome Windows\" é a letra do seu disco rígido no Windows (o primeirodisco\n" -"ou partição é chamado \"C:\")." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Computando limites do sistema de arquivo fat" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Fontes da cópia de segurança : \n" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Conteúdo do arquivo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autenticação LDAP" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Deixe escolher qualquer driver" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Perfil" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "transmitido" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Salvar seleção de pacotes" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d números separado por caracteres" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Aqui está a lista completa de teclados disponíveis" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome do Tema" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Aj_uda" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "o comprimento da barra de progresso" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Ilhas Cook" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatando partição %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Hostname necessário" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Deselecionar as fontes instaladas" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Roda" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Modo de Vídeo" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e bzip2\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Remover Selecionado" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Autodetectar _modems" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Remover impressora" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ATENÇÃO!\n" -"\n" -"Drakx precisa agora redimensionar sua partição Windows. Tenha cuidado:\n" -"essa operação é perigosa. Se você não tiver feito ainda, você deve rodar o\n" -"scandisk no Windows (e opcionalmente rodar o defrag) nesta partição,\n" -"então reiniciar a instalação. Você também deveria fazer backup de seus\n" -"dados. Quando tiver certeza, pressione Ok." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Quais serviços você gostaria de permitir a conexão com a internet?" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Bem-vindo ao utilitário de configuração de correio.\n" -"\n" -"Aqui, você configurará o sistema de alerta.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulação dos 2 botões" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "construção de type1inst" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "escolher arquivo imagem" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "X server" -msgstr "Servidor X" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Nome de usuário do domínio" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Houve um erro instalando durante a varredura dos canais de TV" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Americano (Internacional)" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Não instalado" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Coneção LAN" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Arquivo/-" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO da Placa" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Essa partição especial\n" -"Bootstrap é para o\n" -"boot-duplo do seu sistema.\n" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Favor escolher para cada passo se ele será repetido como na sua instalação, " -"ou se será manual" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rede por FTP.\n" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Russo (Yawerty)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Você precisa digitar o dispositivo ou o nome do arquivo!" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Sair" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" -"Você precisa do alcatel microcode.\n" -"Faça o download em\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memória gráfica: %s kB\n" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" -"sobre os termos da Licença Geral Pública GNU como publicada pela\n" -"Free Software Foundation; versão 2 ou (na sua escolha) qualquer\n" -"versão posterior.\n" -"\n" -"Este programa é distribuído na esperança de que será útil,\n" -"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" -"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPECÍFICO. Veja a\n" -"Licensa Geral Pública GNU para mais detalhes.\n" -"\n" -"Você deve ter recebido uma cópia da Licensa Geral Pública GNU junto\n" -"com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "Acesso a ferramentas da rede" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Por favor escolha os dados a restaurar..." - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Se você planejar usar aboot, lembre-se de deixar espaço livre (2048 setores " -"é suficiente)\n" -"no início do disco" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Página de teste padrão" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "O quê" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Búlgaro (BDS)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Desativar o Servidor" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Chave criptográfica do sistema de arquivos" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Favor escolher o primeiro número do alcance de 10 que você deseja\n" -"editar, ou apenas aperte Enter para continuar.\n" -"Sua escolha?" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Salvar tema" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "grupo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto Instalação" - -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Auxiliar de Configuração da Rede" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Auto-montagem da mídia removível" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impressão" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "Driver desconhecido" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "" -"Não foi encontrada nenhuma impressora conectadas diretamente a sua máquina" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Criar uma nova partição" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown" -msgstr "Modelo desconhecido" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Usar fdisk" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "MOVA SUA RODA!" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "enviado: " - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "IP Automático" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Aqui estamos, a instalação agora está completa e o seu GNU/Linux está " -"pronto\n" -"para usar. Clique em \"OK\"para reiniciar o sistema. Você pode iniciar o " -"GNU/Linux \n" -"ou o Windows, o que você preferir (se estiver em dual-boot), assim que o " -"computador\n" -"tiver reiniciado.\n" -"\n" -"O botão \"Avançado\" (em modo expert) mostra mais dois botões:\n" -"\n" -" * \"gerar disco de autoinstalação\": para criar um disco de instalação que " -"irá\n" -"automaticamente fazer uma instalação completa sem a ajuda de um operador,\n" -"semelhante à instalação que você acabou de fazer.\n" -"\n" -" Note que duas opções diferentes estão disponíveis depois de clicar o " -"botão:\n" -"\n" -" * \"Replay\". É uma instalação parcialmente automática, porque a seção " -"de\n" -"particionamento (somente esta) permanece interativa.\n" -"\n" -" * \"Automatizada\". Completamente automatizada: o disco rígido é " -"completamente \n" -"reescrito, e todos os dados anteriores são perdidos.\n" -"\n" -" Esta funcionalidade é muito adequada quando se deseja instalar o sistema\n" -"em um grande número de máquinas semelhantes. Veja a seção de autoinstalação\n" -"do nosso website. * \"Save packages selection\"(*) : salva a seleção de " -"pacotes como feita anteriormente.\n" -"Depois, quando fizer outra instalação, insira o floppy no drive e rode a " -"instalação, indo\n" -"para a tela de ajuda pela tecla F1 e escolhendo >>linux defcfg=\"floppy" -"\"<<.\n" -"\n" -"(*) Você necessitará de um disco floppy formatado em FAT (para criar um no " -"GNU/Linux\n" -"digite \"mformat a:\")" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Configuração de uma impressora remota" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "" -"Por favor escolha se deseja apagar a fita antes de fazer a cópia de " -"segurança." - -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "" -"Uma plataforma online para responder ás necessidades de suporte especificas " -"às empresas" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "A url deve começar com 'http:' ou 'ftp:'" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Adicionar nova regra ao final" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Você também pode decidir aqui se as impressoras em máquinas remotas devem " -"ficar disponíveis automaticamente neste computador." - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Agora você pode prover as opções para o módulo %s.\n" -"As opções estão no formato ``nome=valor nome2=valor2 ...''\n" -"Para instância, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Sair sem gravar na tabela de partição?" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Instalando pacotes..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "service setting" -msgstr "configuração do serviço" - -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Arquivo já está sendo utilizado por outro loopback, escolha outro" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Somente leitura" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Nenhum driver conhecido" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"A seguinte impressora foi detectada, se não for essa que deseja configurar, " -"digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na linha de entrada" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Nenhuma Placa de Som foi detectada em sua máquina. Favor verificar que uma " -"Placa de Som suportada pelo Linux está conectada corretamente.\n" -"\n" -"\n" -"Você pode visitar o banco de dados de hardware em:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configurar Rede Local (LAN)..." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Iniciar o sistema de som da sua máquina" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Preparaando banco de dados das impressoras..." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informação" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Nenhuma placa de rede encontrada" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Qual sistema de arquivos você quer?" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 botões" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Mostrar informação detalhada" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Configuração padrão da impressora\n" -"\n" -"Você deve se certificar de que o tamanho da página e o tipo de tinta/modo de " -"impressão (se disponível) e também a configuração do hardware de impressoras " -"laser (memória, unidade duplex, baías extras) estão corretos. Note que uma " -"impressão de alta qualidade/resolução pode ser muito lenta." - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Esse disquete não está formatado como FAT" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Configurando rede" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Placa de vídeo" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Computando limites do sistema de arquivo do Windows" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Camarões" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Você pode agora particionar %s.\n" -"Quando terminar, não esqueça de salvar usando `w'" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calendário" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Restaurar Selecionado\n" -"Entrada do Catálogo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Para usar uma fila de impressão lpd remota, você precisa dar o nome do host " -"e o servidor de impressão e o nome da fila naquele servidor." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Islândia" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper ausente" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "parado" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se o FPU possui um vetor irq" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Expandir Árvore" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." -msgstr "" -"O driver antigo \"%s\" está na lista negra.\n" -"\n" -"Foi relatado que ele provoca erros no kernel ao descarregar.\n" -"\n" -"O novo driver \"%s\" só será utilizado na próxima inicialização." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo expert" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opções da impressora" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Endereço da Rede Local" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Cópia de segurança de seus arquivos de sistema (diretório /etc)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" -"Agora você pode fazer o download das pacotes atualizados. Estes pacotes\n" -"foram lançados após o lançamento de sua distribuição. Eles podem conter\n" -"atualizações de segurança ou correções de falhas.\n" -"\n" -"Para baixar estes pacotes, você precisa ter uma conexão com a internet\n" -"funcionando.\n" -"\n" -"Você deseja instalar estas atualizações?" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Servidor Samba" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "TV a Cabo Australiana Optus" - -#: ../../install_steps_newt.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> move entre opções | <Espaço> seleciona | <F12> próxima " -"tela " - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Sub Rede:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Quando" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlândia" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Número de cores: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Você não pode deselecionar essa pacote. Ele tem que ser atualizado" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Carregando do disquete" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm é utilizado para ver arquivos para poder corrigir permissões, donos " -"e grupos via msec.\n" -"Você também pode editar sua próprias regras que irão sobregravar as regras " -"atuais." - -#: ../../ugtk.pm:1 -#, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovênia" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Entre com o usuário\n" -"%s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- dispositivos PCI e USB : isto indica os ids PCI/USB do vendedor, do " -"dispositivo, e dos subvendedores." - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Seleção da cor da Barra de Progresso" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Aqui estão as entradas diferentes.\n" -"Você pode adicionar mais ou modificar as existentes." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Executa comando agendados pelo comando at na hora especificado quando\n" -"at estava rodando, e executa comandos grupos de comandos quando o uso de " -"memória estiver baixo o suficiente." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Suporte a radio:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Instalando pacotes SANE..." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "criação de discos de boot" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 -#, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Mudar tipo" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Instalação do SILO" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Usar CD/DVDROM para backup" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"Parabéns, a instalação foi completada.\n" -"Remova a mídia de inicialização e aperte enter para reiniciar.\n" -"\n" -"Para informações sobre correções disponíveis para essa versão do Mandrake " -"Linux,\n" -"consulte a Errata disponível em http://www.mandrakelinux.com/.\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Informações sobre a configuração do sistema estão disponíveis no\n" -"capítulo pós-instalação do Guia Oficial de Usuário Mandrake Linux." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "Paranóico" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Enviar um resumo por correio após cada operação para :" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Este comando também pode ser usado no campo \"Comando de impressão\" dos " -"diálogos de impressão de muitos aplicativos. Mas não especifique o nome do " -"arquivo a ser impresso, pois ele é provido pelo aplicativo.\n" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Para imprimir em uma impressora SMB, você precisa dar o nome do host SMB " -"(Nota! Ele pode ser diferente do host TCP/IP!) e possivelmente o endereço IP " -"do servidor de impressão, como também o nome compartilhado para a impressora " -"que você deseja acessar e qualquer informação aplicável sobre nome de " -"usuário, senha e grupo de trabalho." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "reconfigurar" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Seu placa suporta aceleração hardware 3D com o XFree %s,\n" -"NOTE QUE O SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Serviço Xinetd" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "Acesso as ferramentas da rede" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 permite-lhe de utilizar os últimos programas para escutar " -"arquivos de som, editar suas imagens ou fotos, e assistir vídeos" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Erro instalando o aboot, \n" -"tentar forçar a instalação, mesmo que isso destrua a primeira partição?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"descrição das opções:\n" -"\n" -" Neste passo, Drakbackup permite-lhe de mudar:\n" -"\n" -" - O modo de compressão:\n" -" \n" -" Se escolher a compressão bzip2, você compactará seus\n" -" dados melhor do que com gzip (entre 2-10 %%).\n" -" Esta opção não é ativada por padrão porque este\n" -" modo de compressão é bem mais lento (quase 1000%% mais).\n" -" \n" -" - O modo de atualização:\n" -"\n" -" Esta opção irá permitir-lhe atualizar seu backup, mas\n" -" não é muito útil porque é preciso descompactar seu\n" -" backup antes de poder atualizá-lo.\n" -" \n" -" - o modo .backupignore:\n" -"\n" -" Como no cvs, Drakbackup irá ignorar todas as referências\n" -" inclusas nos arquivos .backupignore da cada pasta.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Restaurar os Arquivos\n" -"Seleccionados" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s existe, deletar?\n" -"\n" -"Atenção: Se você já fez este process antes, você provavelmente\n" -" precisa limpar a entrada da chaves_autorizadas no servidor." - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Favor preencher ou marcar os campos abaixo" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Você quer salvar as modificações /etc/fstab" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocolo da inicialização" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Discos LVM %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "O pacote %s precisa é necessário Você deseja instalá-lo?" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "No boot" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identificação do Bus" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Favor primeiro fazer um backup de seus dados" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Latuniano" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Você tem mais de um disco rígido, em qual deles você quer instalar o linux?" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO e Inicialização" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritréia" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Remover Lista" - -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marrocos" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Qual modelo de impressora você possui?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Adicionar nova impressora" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Todos os dados selecionados foram " - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Deletar" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "tamanho do bloco" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "comandos antes da inicialização, ou 'c' para linha de comando." - -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemas instalando pacote %s" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Você receberá um alerta caso a carga seja maior que este valor" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Para comunicar um erro, clique no botão enviar.\n" -"Isto irá abrir uma janela do navegador web em https://drakbug.mandrakesoft." -"com\n" -"onde você irá encontrar um formulario para preencher. As informações " -"indicadas acima \n" -"vão ser transferidas a este servidor\n" -"\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Escolher usuários manualmente" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Recuperar tabela de partição" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Sim, eu quero autologin com esse (usuário, desktop)" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Procurar fontes na lista das instaladas" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "A Rede Local não termina com `.0', desistindo." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Root" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Mudar tipo:" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Aqui,você seleciona o sistema de impressão para o seu computador. Outros " -"SOs\n" -"podem oferecer-lhe apenas um, mas o Mandrake Linux oferece dois.\n" -"\n" -" * \"pdq\" -- que significa ``print, don't queue'', é a escolha caso você\n" -"tenha uma conexão direta com sua impressora e você queira ser capaz de\n" -"corrigir falhas na impressão, e se você não possuir impressoras em rede. " -"Ele\n" -"trabalhará apenas redes muito simples e é um tanto lento para redes. " -"Escolha\n" -"\"pdq\" se for sua primeira experiência com GNU/Linux. Você poderá udar " -"suas\n" -"escolhas após a instalação utilizando o PrinterDrake no Centro de Controle\n" -"Mandrake, e clicando no botão expert.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', é excelente para imprimir em\n" -"sua impressora local e também através do mundo. É simples e pode agir como\n" -"servidor ou cliente para o antigo sistema de impressão \"lpd\". Por isso, é\n" -"compatível com os sistemas que vieram antes. Pode fazer vários truques, mas\n" -"a configuração é quase tão fácil quanto a do \"pdq\". Se você precisar " -"emular\n" -"um servidor \"lpd\", você deve ativar o daemon \"cups-lpd\". Ele possui " -"várias\n" -"interfaces gráficas para impressão ou selecionar as opcões de impressão." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Tecla \"Menu\"" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Favor verificar se o Printerdrake fez a auto-detecção do modelo de sua " -"impressora corretamente. Encontre o modelo correto na lista qunado um modelo " -"incorreto ou \"Impressora RAW\" estiver selecionado." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrador de Segurança:" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Favor entrar com o seu login" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Você não possui nenhuma conexão à Internet.\n" -"Crie uma clicando em 'Configurar'" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Cópia de fontes" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automático" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Você quer testar a configuração?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "" -"A impressora \"%s\" foi removida com sucesso do Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Salvar seleção de pacotes" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Remover o último ítem" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Lista dos usuários a restaurar (só a data mais recente por usuário é " -"importante)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Nenhuma imagem de boot na rede criada!" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "usar pptp" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Escolha quais serviços devem ser iniciados automaticamente na inicalização" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Aprender como utilizar esta impressora" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Configurar a rede agora" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Escolha um mirror (espelho) de onde pegar os pacotes" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"O redimensionar FAT é incapaz de manipular sua partição, \n" -"o seguinte erro ocorreu: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Qual setor você quer mover?" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Você quer clicar neste botão?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Configuração manual" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "localizar" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Esse pacote carrega o mapa de teclado selecionado como\n" -"um comando em /etc/sysconfig/keyboard. Isso pode ser selecionado usando o\n" -"utilitário kbdconfig. Você deve deixar isso ativar para a maioria da " -"máquinas." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (instalação do driver de vídeo)" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog é um aparato que muitos daemons usam para gravar mensagens\n" -"em vários arquivos de log. É uma boa idéia sempre rodar o syslog." - -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Desconhecido | Genérico" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nenhuma Placa de TV detectada!" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "A impressora \"%s\" agora é a impressora padrão." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Você está configurando uma winprinter laser OKI. Estas impressoras\n" -"utilizam um protocolo de comunicação muito especial, portanto, funcionam " -"apenas quando conectadas na primeira porta paralela. Quando sua impressora " -"estiver conectada em outra porta, ou em um servidor de impressão, favor " -"conectá-la à primeira porta paralela antes de imprimir uma página de teste. " -"Caso contrário, a impressora não funcionará. Sua configuração do tipo de " -"conexão será ignorado pelo driver." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "Geração do cpu (ex: 8 para PentiumIII, ...)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Auto detectado" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Você está prestes a configurar o seu computador para instalar um servidor " -"PXE como\n" -"servidor DHCP e um serivor TFTP para criar um servidor de instalação.\n" -"Com este recurso, outros computadores na sua rede local serão instaláveis " -"através deste computador.\n" -"\n" -"Certifique, antes de continuar, de ter configurado seu acesso à Rede/" -"Internet utilizando o drakconnect.\n" -"\n" -"Nota: você precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " -"(LAN)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Sem espaço livre para 1MB bootstrap! A instalação continuará, mas para poder " -"iniciar seu sistema, você precisará criar uma partição bootstrap no DiskDrake" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" -"Esta é a lista das impressoras auto detectadas. Favor escolher a impressora " -"que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na " -"linha de entrada" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Recusar" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake executa uma detecção do hardware existente, e\n" -"opcionalmente configura um novo/alterado hardware." - -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "Impressoras remotas" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Criando e formatando arquivo %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "reiniciar xfs" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"A impressora \"%s\" já existe,\n" -"você realmente deseja sobregravar sua configuração?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "sem partições disponíveis" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Deselecionar Tudo" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Determinador de Nome de domínio" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Chave criptográfica (de novo)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Falta o nome compartilhado Samba!" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalação das fontesTrue Type concluída" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Detecção em progresso" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Construir todo o kernel -->" - -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo à %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Por favor insira o disquete com os Updates dos Módulos no drive %s" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"A seguinte impressora\n" -"\n" -"%s%s\n" -"está conectada diretamente ao seu sistema" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Compartilhamento de arquivos" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"O comando \"%s\" também permite modificar as opções de uma impressão em " -"particular. Apenas adicione as configurações desejadas à linha de comando, " -"ex: \"%s <arquivo>\". " - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Em alguns casos, o driver %s precisa de informações extra para funcionar\n" -"corretamente, mas ele normalmente funciona bem sem essas informações. Você\n" -"gostaria de especificar opções extras ou deixar o driver localizar na sua\n" -"máquina as informações que ele precisa? Ocasionalmente, isso poderá travar\n" -"o computador, mas não deve causar nenhum dano." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CD com nome incorreto. O disco correto é %s." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Bem-vindo ao utilitário de Compartilhamente da Conexão à Internet!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Clique em ``Configurar'' se você quiser abrir o ajudante de configuração." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sessão)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Tempo de espera do boot do kernel" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Seu placa suporta aceleração hardware 3D mas apenas com o XFree %s.\n" -"Sua placa é suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "O particionador DrakX encontrou as soluções seguintes:" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Selecione o seu provedor.\n" -" Se não estiver na lista, escolha Não Listado" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Servidor LDAP" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"Suporte PCMCIA é utilizado normalmente para suportar coisas como\n" -"ethernet ou modems em laptops. Ele não será iniciado a não ser que " -"estejaconfigurado,\n" -"então é seguro te-lo instalado em máquinas que não precisam dele." - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Escolha seu país" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Arquivos do sistema :\n" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Ferramentas Dedicadas" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Onde" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "mas não confere" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"Aqui você pode selecionar um driver alternativo (como um OSS ou ALSA )para " -"sua placa de som (%s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Configurando cartões PCMCIA..." - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu ausente" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Chave criptográfica" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Ilhas Christmas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" -"A instalação do gerenciador de inicialização falhou. Ocorreram os seguintes " -"erros:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Canal EIDE/SCSI" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Definir como impressora padrão" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partição %s" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranóico" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Apagar Usuário" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Localização do bus" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Nenhuma impressora encontrada!" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "o nome do fabricante do dispositivo" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Apague disco inteiro" - -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Padrão)" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Configuração automática" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Velocidade de recebimento:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Ilhas Turks e Caicos" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "permissions" -msgstr "permissões" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Anterior" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Configuração do compartilhamento da Internet" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Mudar entre organização plana ou em grupo" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Temas" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Opções: %s" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Você está utilizando o %s como gerenciador de inicialização.\n" -"Clique em Configurar para abrir o auxiliar de configuração." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Configuração de winprinter OKI" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Santa Helena" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Nível de segurança:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Alguns passos não foram completados.\n" -"\n" -"Você realmente quer sair agora?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudão" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polonês (layout QWERTZ)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Suriname" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bem-vindo ao %s, o selecionador de sistema operacional!\n" -"\n" -"Escolha um sistema operacional da lista acima ou\n" -"aguarde %d segundos para entrar no sistema padrão.\n" -"\n" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Nome do arquivo loopback: " - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "O endereço DNS deve ser no formato 1.2.3.4" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "serial" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nova Zelândia" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Esse diretório deveria permanecer dentro do sistema de arquivo root" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Tecla Caps lock" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalar gerenciador de inicialização" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Selecione o tamanho da memória de sua placa gráfica" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPÇÕES]\n" -"Aplicativo de conexão e monitoramento da Rede & Internet\n" -"\n" -"--defaultintf interface : mostra esta interface por padrão\n" -"--connect : conecta à Internet, se já não estiver conectado\n" -"--disconnect : desconecta da Internet, caso conectado\n" -"--force : utilizado com (dis)connect : força a (des)conexão.\n" -"--status : retorna 1 caso conectado ou 0 se não, então sai.\n" -"--quite : não ser interativo. A ser utilizado com (dis)connect." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Zona de endereço IP dinâmico :" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Nome LVM?" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Alguns dispositivos na classe de hardware \"%s\" foram removidos:\n" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Interfaces %s %s encontradas" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Pós-instalação" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "O nome do domínio interno" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ da Placa" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" - -#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"Aplicativo de monitoramento e importação de " -"fontes \n" -"--windows_import : importa de todas as partições windows disponíveis.\n" -"--xls_fonts : exibe todas as fontes que já existem no xls\n" -"--strong : verificação forte da fonte.\n" -"--install : aceita qualquer fonte e qualquer diretório.\n" -"--uninstall : desinstala qualquer fonte ou qualquer diretório de " -"fontes.\n" -"--replace : substitui todas as fontes caso já exista\n" -"--application : 0 nenhum aplicativo.\n" -" : 1 todos os aplicativos suportados disponíveis.\n" -" : nome_do_aplicativo como so para staroffice \n" -" : e gs para ghostscript" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "" -"Escolha o drive de disquete que você quer usar para criar o disco de " -"inicialização" - -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO com menu de texto" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Todos (sem firewall)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Você deve especificar uma imagem de kernel" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", dispositivo multi-functional na USB" - -#: ../../interactive/newt.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do" -msgstr "Pronto" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Contactando o mirror (espelho) para pegar a lista de pacotes disponíveis" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituânio AZERTY (velho)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasileiro (ABNT-2)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Endereço IP do host/rede:" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"coordenas y da barra de progresso\n" -"no canto superior esquerdo" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Instalação do Sistema" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent e Grenadines" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Arquivo/_Abrir" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Localização do arquivo auto_install.cfg" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Delay do firmware aberto" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungria" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "Progresso total" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configuração da cor" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Nova Zelândia" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Já há algumas restrições, e mais controles automáticos são executados todas " -"as noites." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Por favor a data a restaurar" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Mudando de ext2 para ext3" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilhas Holandesas" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Impressora\n" -"\n" -"Este ajudante lhe permitirá instalar uma impressora local ou remota, para " -"ser utilizada por este e outros computadores da rede.\n" -"\n" -"Ele lhe perguntará todas as informações necessárias para configurar a " -"impressora e lhe dará acesso a todos os driver de impressão disponíveis, " -"opções do driver, e tipos de conexão da impressora." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "e %d impressoras desconhecidas" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Nenhuma placa ISDN PCI encontrada. Favor selecionar uma na próxima tela" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Favor dar um nome de usuário" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Permitir CD Boot?" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " digite `void' para uma entrada nula" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "no Disco Rígido" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Conexão winmodem" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" -"\n" -"Parabéns, sua impressora esá instalada e configurada!\n" -"\n" -"Você pode imprimir usando o comando \"Imprimir\" de seu aplicativo " -"(geralmente encontrado no menu \"Arquivo\")\n" -"\n" -"Se você quiser adicionar, remover ou renomear uma impresosra, ou quiser " -"modificar as opções configuradas com o valor padrão (como bandeja de entrada " -"de papel, qualidade da impressão e etc), selecione \"Impressora\" na seção " -"de \"Hardware\" do Centro de Controle Mandrake." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Agora você pode executar o xawtv (no X WIndow!) !\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Sem swap suficiente para completar a instalação, favor adicionar mais" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "Porta" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." -msgstr "" -"O GNU/Linux gerencia o tempo em GMT (Tempo Médio de Grenwich) e traduz\n" -"em tempo local de acordo com o fuso horário que você escolheu. Contudo, é " -"possível \n" -"desativá-lo, deselecionando \"Relógio do hardware configurado para GMT\", de " -"forma que \n" -"o relógio do hardware seja o mesmo do relógio do sistema. Isto é útil quando " -"a máquina \n" -"está abrigando outro sistema operacional, como o Windows.\n" -"\n" -"A opção \"Sincronização Automática de Tempo\" irá automaticamente regular o " -"relógio\n" -"conectando-o a um servidor remoto de tempo na internet. Na lista " -"apresentada\n" -"escolha um servidor perto de você. Obviamente, você deve dispor de uma " -"conexão\n" -" com a internet para isso." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Qual é o seu fuso horário?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guiné" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "O sistema agora está conectado à Internet." - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Ilhas South Georgia e South Sandwich" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japão (difusão)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Moçambique" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Por favor escolha o que quer na cópia de segurança" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 cores (8 bits)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Ler--gravar" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Tamanho: %s\n" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Hostname:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Tamanho do bloco %s\n" - -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Impressora local" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" -msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Conexão ADSL" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Sem configuração, favor clicar em Avançado ou Assistente\n" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "conexão a cabo encontrada" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Permissão negada ao transfeir %s para %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Reportar erro" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na cópia de segurança" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Resolução: %s\n" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "matching" -msgstr "confere" - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Não pode acessar os módulos do kernal corresponde ao seu kernel (o arquivo %" -"s está faltando),isto significa geralmente seu disco de boot não está em " -"sincronia com sua instalação (favor criar um novo disco de boot)" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Favor selecionar a porta correta. Por exemplo, a porta COM1\n" -"no MS Windows é chamada ttyS0 no GNU/Linux." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos" - -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectar à Internet" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Use partição existindo" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadense (Quebec)" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Dispositivo do mouse: %s\n" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Reselecionar as fontes correctas" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" -"descrição das opções:\n" -"\n" -"Por favor, seja cuidadoso quando você usar backup por ftp, pois \n" -"apenas backups que já foram criados serão enviados ao servidor.\n" -"Então, no momento, você precisa criar um backup em seu disco \n" -"rígido antes de enviar ao servidor.\n" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"finalmente, você será perguntado se deseja ver a interface gráfica durante a " -"inicialização.\n" -"Repare que esta opção será apresentada mesmo se você escolher não testar a \n" -"configuração. Obviamente, você deverá responder \"Não\" se a sua máquina irá " -"funcionar\n" -"como um servidor, ou se você não conseguiu configurar o vídeo." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Você pode agora configurar sua conexão %s." - -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Corporativo" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [tudo]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolução" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Auto detecção de impressora" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "não consegui encontrar nenhuma fonte.\n" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Escolha seu idioma" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Seleção do modelo da imrpessora" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados desta partição serão " -"perdidos" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundos" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Uma URI válida é necessária!" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Enterface \"%s'\" encontrada. Você deseja utiliza-la?" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Reconfigurar interface e servidor DHCP" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Configuração so Som" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Teste de teste com foto" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Particionamento de disco personalizada" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Digite o Nome da Impressora e Comentários" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"As seguintes impressoras\n" -"\n" -"%s%s\n" -"estão conectadas diretamente ao seu sistema" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipo: %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Eslováquio (QWERTY)" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porta do Mouse" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Necessário reiniciar o Gerenciador de Seções para as mudanças terem efeitos " -"(# service dm restart - em um terminal)" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Servidor Ftp" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "conversão das fontes pfm" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Favor escolher o tipo de barramento no qual seu mouse está conectado" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" -"\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comorros" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Agora você pode sair para configurar a conexão %s\n" -"\n" -"\n" -"Pressione OK para continuar." - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Modo yaboot" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "EUA (cabo)" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." -msgstr "" -"Não é possível executar LiLo! \n" -"Digite \n" -"lilo\n" -" como root em um terminal para completar a instalação do tema." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Mouse Genérico com 3 Botões" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Escolha outra mídia de onde restaurar" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Gerenciador de Softwares" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Restore Description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" -"\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Re-enviar" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD posicionado - continuar." - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Interface de rede" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituânio \"fonético\" QWERTY" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imagens de Inicialização na Rede" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Problemas com o Plug'n Play. Favor escolher outro monitor" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Serviços e daemons" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Falta o nome do host remoto!" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "com /usr" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Auto detectar impressoras conectadas a maquinas rodando MS Windows" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Essa senha é muito simples" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Eslováquio (QWERTZ)" - -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Realmente uma instalação mínima (especialmente sem o uprmi)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" -" Transferir \n" -"Agora" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Usar um daemon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Adicionar esta impressora ao Star Office/OpenOffice/GIMP" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Em servidor CUPS \"%s\"" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Escoha da lista uma das impressoras autodetectadas, ou digite o nome do host " -"ou IP, e, opcionalmente, o número da porta (o padrão é 9100) nos campos." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurar da Rede" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algéria" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Tamanho do Initrd" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[OPÇÃO]...\n" -" --no-confirmation não pergunta a primeira confirmação no modo " -"MandrakeUpdate\n" -" --no-verify-rpm não verifica as assinaturas dos pacotes\n" -" --changelog-first exibe o changelog antes da lista de arquivos na " -"janela de descrição\n" -" --merge-all-rpmnew propõe unir todos os arquivos .rpmnew/.rpmsave " -"encontrados" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Impressora padrão" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interface %s (usando módulo %s)" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nome: %s\n" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Gerando pré-visualização..." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a frequência " -"2.46GHz), ou adicionar '0' (zeros) suficientes." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "serial" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgiano (layout \"Latin\")" - -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Você pode agora inserir as opções para o modulo %s.\n" -"Lembre-se que todo endereço deve ser escrito com o prefixo 0x como '0x12'" - -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Quênia" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Instalando pacotes mtools..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Você deve especificar uma partição root" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "primeiro passo da criação" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Teclas Shift simultâneamente" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Selecione uma placa gráfica" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configuração de Drakbackup" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Salvar como..." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Este interface ainda não foi configurada.\n" -"Execute o assistente de configuração na janela principal" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Configuração do Sistema" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Senha de administrador do domínio" - -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 vem com 11 interfaces gráficas que podem ser totalmente " -"configuradas : KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Ilhas Virgens Britânicas" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudas" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "clique aqui se tem a certeza." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Nenhum arquivo de configuração encontrado \n" -"Por favor clique em Assistente ou Avançado." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Acima estão listadas as partições Linux detectadas no\n" -"seu disco rígido. Você pode manter as opções feitas pelo o ajudante, elas " -"são\n" -"boas para o uso diário. Se você quiser alterar essas opções, você deve ao\n" -"menos definir uma partição (\"/\"). Não escolhe uma partição muito pequena " -"ou você\n" -"não será capaz de instalar software suficiente. Se você quiser guardar seus " -"dados em\n" -"uma partição separada, você precisa escolher uma \"/home\" (apenas possível " -"se você\n" -"tiver mais de uma partição Linux disponível).\n" -"\n" -"Nota: cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome\", \"Capacidade\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Nome\" é codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco rígido\", " -"\"número\n" -"do disco rígido\", \"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\"\n" -"se ele for um disco rígido SCSI.\n" -"\n" -"\n" -"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com " -"discos rígidos IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE primária\",\n" -"\n" -" * \"b\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE primária\",\n" -"\n" -" * \"c\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE secundária" -"\",\n" -"\n" -" * \"d\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE secundária" -"\",\n" -"\n" -"\n" -"Com discos rígidos SCSI, um significa \"disco rígido primário\", um \"b\" " -"significa \"disco rígido secundário\", etc..." - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "Novo nome dinâmico do dispositivo criado pelo devfs do kernel" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa do Marfim" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Qual protocolo você quer usar?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progresso da Restauração" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estônia" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"Você tem um buraco em sua tabela de partição e eu não posso usá-lo.\n" -"A única solução é mover suas partições primárias para ter o buraco próximo " -"das partições extendidas" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "O Compartilhamento de Conexão à Internet nunca foi configurado." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Erro durante o envio do e-mail \n" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Insira o CD com o nome de volume %s\n" -" no drive de CD do ponto de montagem /mnt/cdrom" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou " -"adicionar '0' (zeros) suficientes" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Por favor aguarde, configuração do nível de segurança..." - -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 é uma ótima plataforma de desenvolvimento" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Configurando dispositivo de rede %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "activated" -msgstr "ativar agora" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Favor escolher qual adaptador de rede você quer usar para o servidor dhcp." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Procurando pacotes à atualizar" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Ponto de montagem: " - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "percorrer todas as fontes" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Com X" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Configuração multi-cabeça" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Nenhum navegador disponível! Instale um por favor" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Manter alterações?\n" -"A configuração atual é:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Você não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"O protocolo rwho permite que usuários remotos peguem uma lista de todos os\n" -"usuários logados em uma máquina rodando o daemon rwho (similar ao finger)." - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Nome do domínio" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Compartilhando impressoras locais" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "comprimento do texto" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Concessão padrão (em segundos)" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interface \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Com documentação básica (recomendado!)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 botão" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Estas são as %d impressoras desconhecidas conectadas diretamente a seu " -"sistema" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Teste" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Mais" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Sua escolha? (padrão `%s'%s)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Impressowa RAW" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Nome oficial do fabricante do cpu" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Marca" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interface %s" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Configurar mouse" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Escolha os ponto de montagem" - -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Iugoslavo (latim)" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Carregar Userdrake" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Isso é uma instalação ou atualização?" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Placa ISDN interna" - -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"Para compartilhar seus conhecimentos e ajudar a criar ferramentas Linux, " -"participe dos fórums de discussão que vai poder encontrar nas nossas " -"páginas \"Comunidade\"" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Parabéns, a configuração da rede e internet está concluída.\n" -"\n" -"A configuração agora será aplicada no seu sistema.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disco Rígido.\n" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Imprimir em um sevidor CUPS remoto" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Erro ao remover a impressora \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "delete" -msgstr "deletar" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "here if no." -msgstr "aqui se não." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Host name (nome do host)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Concessão máxima (em segundos)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu mouse está conectado." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "A impressora trabalhou corretamente?" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Pobre" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Início do alcance do DHCP" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Granada" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Unsafe" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s setores" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"A sua impressora é um dispositivo multi-funcional da HP ou Sony (Officejet, " -"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 com scanner, Sony IJP-V100), uma HP " -"PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadalupe" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "não consegui encontrar nenhuma fonte.\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Você quer que o BackSpace retorne o Delete no console?" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Taxa de atualização vertical" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Entrando no passo `%s'\n" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Removendo %s ..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Nenhuma impressora" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "configuração do alerta" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opções de Impressão NetWare" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Pré-visualização do Bootsplash %s (%s)" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "General" -msgstr "Principal" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "Sistema de impressão: " - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Adicionar um usuário" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configuração da Rede (%d adaptadores)" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Pacote obrigatório %s faltando" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinas" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Nome da Fila de Impressão" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Você quer usar o aboot?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Bielorusso" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ suporta apenas impressoras locais, impressoras remotas IPC e impressoras " -"Socket/TCP.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Mover arquivos para nova partição" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurar a partir do Catálogo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group :" -msgstr "grupo :" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "Falha ao montar partição %s no diretório %s." - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Tela do LiLo" - -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO com menu gráfico" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimando" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Você não pode deselecionar esse pacote. Ele já está instalado" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\"" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Continuar mesmo assim?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "" -"Procurando por pacotes disponíveis e reconstruindo a base de dados de rpm..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "A mídia não aparenta ser gravável!" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Especificar opções" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "O nome ou IP do servidor é obrigatório!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Um disco de inicialização provê uma maneira de dar boot no Linux sem\n" -"depender de um inicializador normal. Isso é necessário se você não quiser " -"instalar\n" -"o SILO no seu sistema, ou se outro sistema operacionar remover o SILO, ou\n" -"o se\n" -"SILO não funcionar com o seu hardware. Um disco de inicialização também\n" -"pode\n" -"ser usado com uma imagem de backup do Mandrake deixando muito mais fácil\n" -"recuperar\n" -"um sistema com danos severos.\n" -"\n" -"Se você quiser criar um disco de inicialização para o seu sistema, insira um " -"disquete\n" -"no drive e aperte em \"OK\"." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Você não pode usar um sistema de arquivos criptografado como ponto de " -"montagem %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Ilha Norfolk" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Falha na instalação do tema!" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada a fazer" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Usar para loopback" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Ferramenta de Relatório de Erro Mandrake" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "usar pppoe" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Movendo arquivos para a nova partição" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s com aceleração hardware 3D EXPERIMENTAL" - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Sueco)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Mais Opções" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afeganistão" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Apagar os arquivos tar no disco rígido depois de arquivar em outra mídia" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron é um program UNIX padrão que executa progrmas especificados pelo\n" -"usuaio em horas marcadas. vixie cron adiciona várias características ao " -"UNIX\n" -"cron básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de configuração." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Adicionar Cliente -->" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Ler com atenção!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Favor,\n" -"informar seu país e padrão de tv" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Não (experts apenas)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nenhum kernel selecionado!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Pressione entrar para entrar no SO selecionado, 'e' para editar os" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "As chaves criptográficas não conferem" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Tecla \"Windows\" da direita" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." -msgstr "" -"Antes de continuar você deve ler com atenção os termos da Licença. Ela " -"cobre\n" -"o Mandrake Linux inteiro, e se você não concorda com todos os termos, clique " -"no \n" -"botão \"Recusar\" que irá imediatamente sair da instalação. Para continuar " -"na instalação,\n" -"clique em \"Aceitar\"." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Aqui está uma lista das opções de impressão disponíveis para a impressora " -"atual:\n" -"\n" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Resoluções" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Configurador do DrakFirewall\n" -"\n" -"Isso configura um firewall pessoal para essa máquina Mandrake Linux.\n" -"Para um firewall dedicado potente, favor procurar a distribuição\n" -"especilizada MandrakeSecurity Firewall." - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" -"Favor digitar seu nome de usuário, senha e domínio para acessar este host." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Remover Selecionado" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Configuração da Rede" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Sem compartilhamento" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Favor verificar se você está usando um dispositivo DRDR" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATAL" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"O servidor DHCP permitirá que outros computadores inicialização através do " -"PXE no alcande de endereço fornecido.\n" -"\n" -"O endereço da rede é %s, utilizando o netmask %s.\n" -"\n" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Deletar" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Eu posso fazer seu computador automaticamente iniciar no X após a\n" -"a inicialização. Você gostaria de iniciar o X quando reiniciar?" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Criar o disco" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Desconectar %s" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Servidor SSH" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rede por rsync.\n" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Protocolo Europeu" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" - -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "Permitir \"su\"" - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "por favor aguarde enquanto ttmkfdir..." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Configurar apenas placa \"%s\" %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Mudar o sistema de impressão" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Seu sistema suporta configuração de cabeça múltipla.\n" -"O que você quer fazer?" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Configurar serviços" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Endereço de Broadcast :" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "falhou ao montar: " - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"O kernel GNU/Linux precisa executar um cálculo em loop durante a " -"inicialização para iniciar um contador de tempo. O resultado é guardado em " -"bogomips, como uma maneira de fazer um \"benchmark\" do cpu." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Image" -msgstr "Imagem" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Erro ao adicionar a impressora \"%s\" ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Administração Remota" - -#: ../../modules.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"Não existe suporte a PCMCIA no kernel 2.2. Favor usar o kernel versão 2.4 ou " -"superior." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Selecionar Tudo" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Serviço Webmin" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "device" -msgstr "dispositivos" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Tudo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Qual sistema de impressão (fila) você quer usar?" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grécia" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Ocorreu um erro" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Esse pacote tem que ser atualizado\n" -"Tem certeza que você quer deselecioná-lo?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (máquina de escrever)" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Fabricante da impressora, modelo, driver" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." -msgstr "" -"Não há nenhum disco no dispositivo %s.\n" -"Por favor insira um disco ou verifique se ele está protegido contra gravação." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Diretório %s já contém alguns dados\n" -"(%s)" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Imprimir em um servidor NetWare" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Dar o tamanha da RAM em Mb" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Nome real" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "pronto" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Por favor desligue ou remova-o na próxima vez.." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Superior" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Escolha as partições que você quer formatar" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Nenhuma placa de TV foi detectada em sua máquina. Favor verificar que uma " -"placa de vídeo/TV suportada pelo Linux está conectada corretamente.\n" -"\n" -"\n" -"Você pode visitar o banco de dados de hardware em:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Não foi possível encontrar %s:em %s " - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japonês 106 teclas" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Isso vai levar alguns minutos." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Apagar regra selecionada" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Imprimir em um sevidor CUPS remoto" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Insira um disquete no drive %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivas" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "compact" -msgstr "Compacto" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "no barramento %d id %d\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", dispositivo multi-functional" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Laos" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Não existem partições FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou " -"não existe espaço suficiente)" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Subir" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Servidor, Firewall/Roteador" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Área:" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Servidor de Impressão" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Configuração personalizada" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Favor indicar onde a imagem da instalação estará disponível.\n" -"\n" -"Se um diretório não existir, favor copiar o conteúdo do CD ou DVD.\n" -"\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre e Miquelon" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -"\n" -"Problemas na Restauração do Backup:\n" -"\n" -"Durante a restauração, Drakbackup verificará todos os seus\n" -"arquivos de backup antes de restaurá-los.\n" -"Antes de restaurar, Drakbackup removerá todos \n" -"os seus diretórios originais, e você perderá todos os seus \n" -"dados. É importante ser cuidadoso, e não modificar os \n" -"arquivos de backup manualmente.\n" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "salvando tema Bootsplash" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Você tem alguma outra?" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", imprimindo em %s" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Mudar para modo normal" - -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cilindro %d ao cilindro %d\n" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Novo perfil..." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Qual disco você quer mover?" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Exibe o logo no Console" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Domínio Windows" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interface %s (na rede %s)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "É preciso criar /etc/dhcpd.conf primeiro !" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "O FPU está presente" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Não foi encontrada nenhuma impressora conectadas diretamente a sua máquina" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Nenhuma informação adicional\n" -"sobre este serviço, desculpe." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Construir uma só NIC -->" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Isto está correto?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Ilhas Marshall" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" - -#: ../../steps.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Nenhuma senha" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Construir todos os Kernels -->" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Você não possui uma partição swap\n" -"\n" -"Continuar mesmo assim?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Permitir CD Boot?" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Ambiente Gráfico" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "em um dispositivo de Fita" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Fazer nada" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Deletar Cliente" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Tipo do Sistema de Arquivos: " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Iniciando a rede...." - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnã" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Otimize sua segurança" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "O número do seu telefone" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Quanto de espaço você quer deixar para o windows em" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"A pagina de teste foi enviada para a impressora,\n" -"Pode levar algum tempo antes da imrpessão iniciar. \n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Nome do usuário é necessário" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Normalmente o DrakX escolhe o teclado certo para você, (dependendo da " -"linguagem\n" -"que você escolheu) e você nem verá este passo. Contudo, você pode possuir um " -"teclado\n" -"que não corresponde à linguagem que você escolheu: se você for um suíço, " -"porém falante\n" -"de inglês, você pode preferir continuar tendo um teclado suíço. Ou se você " -"fala inglês mas\n" -"mora no Quebec, você pode estar na mesma situação. Em ambos os casos, você " -"deverá \n" -"voltar a este passo na instalação e escolher o teclado apropriado da lista.\n" -"\n" -"Clique em \"Mais\" para ver uma lista completa de teclados disponíveis." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opções de Impressão SMB (Windows 9x/NT)" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "argumentos opcionais mkinitrd" - -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protocolo do resto do mundo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Página de testes da impressora" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ou mais" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Favor selecionar as páginas de teste que você quer imprimir.\n" -"Nota: a página de teste fotográfico pode demorar um bom tempo para terminar " -"de ser impresso, e algumas impressoras lasers com pouca memória podem nem " -"mesmo imprimí-la. Na maioria dos casos, é suficiente imprimir a página de " -"teste padrão." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na cópia de segurança" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Não formatado\n" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verificações Periódicas" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Configuração do Servidor PXE" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Copiar os arquivos do sistema antes de:" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Esse é a segurança padrão recomendada para um computador que será usado para " -"se conectar à Internet como um cliente." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Primeiro drive de disquete" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Arquivo/Sai_r" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Escolha o novo tamanho" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Classe média" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ilhas Faeroes" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Reiniciar XFS" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Adicionar host/rede" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Favor entrar com o diretório onde salvar" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nome do modelo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albânia" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "Nenhum CDR/DVDR no drive!" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Território Britânico do oceano Índico" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modo Normal" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" -"Assegure-se que o daemon cron esta incluído nos seus serviços. \n" -"\n" -"Note que por agora todos as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipo de conexão da impressora" - -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Nenhum adaptador de rede em seu sistema!" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Rede %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "A opção %s fora do alcance!" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Conectar %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Reiniciar XFS" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Impressão/ Digitalização/ Cartões gáficos em \"%s\"" - -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Ponto de montagem %s duplicado" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Configuração da Conexão" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Desconhecido|Genérico" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"Neste momento você está instalando o Mandrake Linux, e é possível que\n" -"alguns pacotes tenham sido atualizados desde o lançamento inicial. Alguns\n" -"erros e falhas de seguranças podem ter sidos corrigidos. Para poder se\n" -"beneficiar destas atualizações, você agora pode fazer o download deles da\n" -"Internet. Escolha \"Sim\" se você possur uma conexão à Internet " -"funcionando,\n" -"ou \"Não\" se você preferir instalar os pacotes atualizados mais tarde.\n" -"\n" -"Escolhendo \"Sim\", aparecerá uma lista de locais de onde você poderá pegar\n" -"as atualizações. Escolha a mais próxima a você. Então uma árvore de seleção\n" -"de pacotes aparecerá: verifique a seleção, e pressione \"Instalar\" para " -"fazer o\n" -"download e instalar o(s) pacote(s) selecionado(s), ou \"Cancelar\" para " -"abortar." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Auto alocar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Checar blocos defeituosos?" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Outra Mídia" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Nenhuma máquina remota" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Impressora\n" -"\n" -"Este ajudante lhe auxiliará a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " -"este computador.\n" -"\n" -"Se você possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " -"que possam ser autodetectadas.\n" -"\n" -"Clique em \"Próximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se você não " -"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autenticação NIS" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem uso sem senha" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet está ativo" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_O da Placa" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirados Árabes Unidos" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 da Placa" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tailândia" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Roteadores:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazaquistão" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "" -"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" - -#: ../../install_steps_newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Instalação do Mandrake Linux %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Teclado Tailandês" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opções dialup" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Ilhas Bouvet" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Mude o seu Cd-Rom!\n" -"\n" -"Favor inserir o Cd-Rom rotulado \"%s\" no seu drive e aperte em Ok quando " -"estiver pronto.\n" -"Se você não o tiver, aperte em Cancelar para evitar a instalação desse Cd-" -"Rom." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Rede por webdav.\n" - -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Nenhum adaptador de rede foi detectado em seu sistema. Favor executar a " -"ferramenta de configuração de hardware." - -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netmask" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Nenhum drive rígido encontrado" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech Série CC (serial)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 botões" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "De que tipo é sua conexão ISDN?" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Salvar em disquete" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Auto detecção de impressora" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Qual dos seguintes é a sua placa ISDN?" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS é um protocolo popular usado no compartilhamento de arquivos através\n" -"de redes TCP/IP. Esse serviço provê a funcionalidade do servidor NFS, que é " -"configurado através do arquivo /etc/exports." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Aviso, o rótulo alterado:\n" -"%s" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Número de buffers capturados:" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Sua escolha? (0/1 padrão `%s') " - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Qualquer partição que acabou de ser criada deve ser\n" -"formatada para o uso (formatar significa criar um sistema de arquivos).\n" -"\n" -"Agora, você pode reformatar algumas partições existentes para apagar os " -"dados\n" -"contidos nelas. Se você deseja fazer isso, favor também selecionar quais\n" -"partições você deseja formatar\n" -"\n" -"Favor notar que não é necessário reformatar todas as partições já " -"existentes.\n" -"Você deve reformatar as partições contendo o sistema operacional (tal como\n" -"\"/\",\"/usr\" ou \"/var\"), mas você não tem que reformatar as partições " -"contendo\n" -"dados que você deseja manter (normalmente /home).\n" -"\n" -"Favor tenha cuidado ao selecionar as partições, após formatá-las,\n" -"todos os dados serão apagados e não pode ser recuperados.\n" -"\n" -"Clique em \"OK\" quando estiver pronto para formatar as partições.\n" -"\n" -"Clique em \"Cancelar\" se você desejar escolher outras partições para " -"instalar\n" -"o seu novo sistema operacional Mandrake Linux." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tcheco (QWERTY)" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detecção de hardware em progresso" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Serviço Xinetd" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Sumário" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Portas paralelas: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalem à LPT1:, " -"LPT2:, ...,1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a impressora USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Você não pode instalar o carregador de boot em uma %s partição\n" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo.\n" -"\n" -"Os parâmetros da auto-instalação estão disponíveis na seção à esquerda" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituânio \"número de colunas\" QWERTY" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Os seguintes pacotes serão removidor para permitir a atualização de seu " -"sistema: %s\n" -"\n" -"\n" -"Você realmente quer remover estes pacotes?\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Domínio NIS" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Arquivos dos usuários :\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartica" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Opções de montagem" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: ../../services.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" -msgstr "" -"Determinar dispositivos raw como dispositovs de bloco\n" -"(como partições), para o uso em aplicativos como o Oracle" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Por favor aguarde, preparando instalação" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tcheco (QWERTZ)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Rastrear id da placa de rede (útil para laptops)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "O número da porta deve ser numérico inteiro!" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Você primeiro deve escolher um arquivo imagem!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Restaurar do Disco Rígido." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Adicionar ao LVM" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Servidor DNS" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trindad e Tobago" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD e LPRng não suporta impressoras IPP.\n" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "simple" -msgstr "simples" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Limpar tudo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Sem pagina de testes" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptador %s: %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Ilhas Malvinas (Falklands)" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Modelo desconhecido" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "authentication" -msgstr "Autenticação?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Iniciar copia de segurança" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Arquivo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Removendo impressora do StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Iniciar filtro de pacots para kernel Linux série 2.2, para criar\n" -"um firewall para proteger sua máquina de ataques de rede." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (layout ISCII)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Criando disquete de auto instalação" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Particionamento" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Russo" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "placa(s) ethernet detectada(s)" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Não pode criar o catálogo!" - -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Especificar senha do root" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Não há nenhum driver livre para sua placa de som (%s), mas existe um driver " -"proprietário em \"%s\"" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Após redimensionar a particão %s, todos os dados da partição serão perdidos" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configuração da conexão à Internet" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Localizando canais de TV" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Sobre..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengala" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Preferência: " - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Ajudante..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Serviços : %d ativados dos %d registados" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Criar um disco de inicialização" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Ilhas Salomão" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(módulo %s)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Grupo de trabalho" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Nome do host ou IP da impressora" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Caminho ou Módulo do Host" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, números e o símbolo _" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Exibir a configuração atual da interface" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Pronto" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Servidor Web" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNão incluir os arquivos do sistema\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Os drivers para impressoras jato de tinta providos pela Lexmark suportam " -"apenas impressoras locais, nenhuma impressora remota ou em servidores de " -"impressão. Favor conectar sua impressora em uma porta local ou configure-a " -"na máquina a qual está conectada " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Seu dispositivo multifuncional foi configurado automaticamente para ser " -"capaz de escanear. Agora você pode escanear com \"scanimage\" ( \"scanimage -" -"d hp%s\" para especificar o scanner, caso possuia mais de um) a partir da " -"linha de comando, ou com as interfaces gráficas \"xsane \" ou \" xscanimage" -"\". Se você usar o GIMP, você também pode escanear escolhendo a opção " -"apropriada no menu \"File\"/\"Acquire\". Para mais informaçãoes, use o " -"comando \"man scanimage\" na linha de comando.\n" -"\n" -"Não utilize \"scannerdrake\" para este dispositivo!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(já adicionado %s)" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr "; usando comando %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Teclas Alt e Shift simultâneamente" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Adicionar/Remover Usuários" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "todas as semanas" - -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "O IP do host/rede não está correto.\n" - -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Aqui está a lista completa de teclados disponíveis" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Pagina de teste alternativa (A4)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Se você tiver todos os CDs da lista abaixo, clique em Ok.\n" -"Se você não tiver nenhum desses CDs, clique em Cancelar.\n" -"Se apenas alguns CDs estiverem faltando, desmarque-os, então clique em Ok." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Aguarde, por favor" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Copiar arquivos de usuários" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Esta é a principal opção para a segurança do seu sistema GNU/Linux: você\n" -"deverá digitar a senha de \"root\". \"root\" é o administrador do sistema, e " -"é o único\n" -"autorizado a fazer atualizações, adicionar usuários e mudar configurações " -"gerais\n" -"do computador. Em suma: \"root\" pode tudo! Por isso você deve escolher uma " -"senha\n" -"difícil de adivinhar - o DrakX irá avisá-lo se for muito fácil. Você pode " -"também escolher\n" -"não entrar uma senha, mas nós desaconselhamos fortemente esta opção. Não " -"pense que\n" -"por ter inicado o computador em GNU/Linux você está a salvo de problemas. " -"\"root\"\n" -"pode contornar todas as limitações do sistema e desavisadamente apagar " -"todos\n" -"os dados de uma partição, por exemplo. É muito importante que a senha de " -"\"root\"\n" -"seja difícil.\n" -"\n" -"A senha deve ser um mistura de caracteres alfanuméricos de pelo menos 8 " -"caracteres\n" -"de extensão. Nunca escreva a senha \"root\" num papel - isso torna o sistema " -"vulnerável.\n" -"\n" -"Porém, não faça também uma senha muito complicada e longa, porque você " -"deve \n" -"ser capaz de relembrá-la sem muito esforço.\n" -"\n" -"A senha não será mostrada na tela enquanto você digita. Portanto você deverá " -"digitar a \n" -"senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se ocorrer de você digitar o " -"mesmo \n" -"erro duas vezes, você deverá fazer o primeiro login no sistema com esta " -"senha \"errada\".\n" -"\n" -"Em modo expert você será questionado se se conectará a um servidor de\n" -" autenticação, como NIS ou LDAP.\n" -"\n" -"Se sua rede usa o protocolo LDAP (ou NIS) selecione \"LDAP\" (ou \"NIS\") " -"como\n" -"autenticação. Se você não sabe, pergunte ao seu administrador de rede.\n" -"\n" -"Se seu computador não está conectado a uma rede administrada, você deverá\n" -"escolher \"Local Files\" para autenticação." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." -msgstr "" -"Neste ponto é necessário escolher o nível de segurança desejado para a " -"máquina.\n" -"Via de regra, quanto mais exposta a máquina está, e quanto mais dados " -"cruciais estão\n" -"guardados nela, maior deve ser o nível de segurança. Contudo, os níveis mais " -"altos de \n" -"segurança são obtidos às expensas da facilidade de uso. Consulte o capítulo " -"MSEC\n" -" do ``Manual de Referência'' para conseguir mais informações sobre o " -"significado destes\n" -"níveis de segurança.\n" -"\n" -"Se você não souber o que escolher, siga os padrões." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Carregar do disquete" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "" -"As seguintes impressoras\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disco de Inicialização" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norueguês" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Servidor World Wide Web Apache" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Stepping do cpu (número {geração} do submodelo)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "escolha o caminho onde restaurar (no lugar de /)" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Configurar imagem do bootsplash" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "China" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr "" -"(certifique-se de que todas suas impressoras estão conectadas e ligadas).\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Geórgia" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Apagar agora " - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "servidor" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Insira um disquete FAT formatado no drive %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "sim significa que o processador possui um coprocessador matemático" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configuração" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Bem-vindo ao GRUB o selecionador de sistema operacional!" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " no servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Host name (nome do host)" - -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "O endereço IP deve ser no formato 1.2.3.4" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Equador" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Adicionar um ítem" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"As impressoras nesta máquina estão disponíveis para outros computadores" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Não consigo encontrar o arquivo imagem '%s'." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." -msgstr "" -"Porta inválida digitada %s \n" -"O formato correto é \"porta/tcp\" ou \"porta/tcp\", \n" -"onde porta é entre 1 e 65535." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "São Tomé e Príncipe" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Não foi possível fazer o login do usuário %s (senha errada?)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidjani (latino)" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pacote não instalado" - -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Seja um perito MandrakeExpert" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Cópia das fontes para o seu sistema" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ajuda do Harddrake" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Configuração do Mandrake Terminal Server" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detalhes do Relatório DrakBackup\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Restaurar todos os backups" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Pode demorar um momento para apagar a mídia." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Você não pode selecionar/deselecionar esse pacote" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Outros arquivos :\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Nome do host remoto" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "desativar agora" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "Acesso a programas X" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Itália" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Nome da impressora" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "desativar" - -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "erro desmontando %s: %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Faça!" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Ilhas Cayman" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s não respondendo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Selecionar o modelo manualmente" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatar" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"A maneira mais comum de se conectar com adsl é pppoe.\n" -"Mas algumas conexões usam pptp, umas poucas usam dhcp.\n" -"Se você não sabe, escolha 'usar pppoe'" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Various" -msgstr "Vários" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Marque as impressoras que você quer transferir e clique em \n" -"\"Transferir\"." - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albano" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituânia" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Compacto" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Modelo detectado %s %s" - -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Este é o Harddrake, a ferramenta de configuração de hardware do Mandrake. \n" -"Versão:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Arquivos local" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "talvez" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panamá" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"A sua placa gráfica parece ter uma saída para a TV.\n" -"Pode ser configurada para funcionar através da tela.\n" -"\n" -"Para isso você tem que ligar a sua placa à TV antes de iniciar o seu " -"computador.\n" -"Então escolha a entrada \"TVout\" no carregador de inicialização\n" -"\n" -"Você tem mesmo este dispositivo?" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Você está prestes a configurar uma conta Windows com senha. Devido a uma " -"falha na arquitetura do cliente Samba, a senha será exibida como texto " -"normal na linha de comando do cliente Samba utilizado para transmitir as " -"impressões para o servidor Windows. Então, é possível que qualquer usuário " -"neste computador veja a senha na tela através de comandos, como \"ps auxwww" -"\".\n" -"\n" -"Recomendamos usar uma das seguintes alternativas (de qualquer maneira, você " -"deve certificar-se que apenas máquinas de sua rede local possuem acceso ao " -"seu servidor Windows, utilizando, por exemplo, um firewall):\n" -"\n" -"Utilizar uma conta sem senha em seu servidor Windows, através da conta " -"\"CONVIDADO\" ou uma conta especial dedicada à impressão. Não remova a " -"proteção de senha da conta pessoal ou da conta do administrador.\n" -"\n" -"Configurar seu servidor Windows para fazer a impressora disponível através " -"do protocolo LPD. Então, configurar a impressão desta máquina com o tipo de " -"conexão \"%s\", utilizando o Printerdrake.\n" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mil cores (16 bits)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Salvar no Disco Rígido no caminho : %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Tamanho: %d KB\n" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Remover as fontes do seu sistema" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Atenção, o adaptador de rede (%s) já foi configurado.\n" -"\n" -"Você quer fazer uma reconfiguração automática?\n" -"\n" -"Você pode fazê-la manualmente, mas você deve saber o que está fazendo." - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X ao iniciar" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Por favor escolha a pasta onde gravar:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Formato de disquetes que o drive aceita" - -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Sem partições suficientes para RAID nível %d\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." -msgstr "" -"As seguintes impressoras estão configuradas. Clique duas vezes em uma " -"impressora para mudar a sua configuração, definir a impressora padrão, ou " -"ver informações sobre ela." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer \\#%s" -msgstr "Impressora USB \\#%s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedônio" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Arquivo/_Salvar" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No details" -msgstr "Detalhes" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "muito bom" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Controle Remoto" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Por favor escolha a mídia para a cópia de segurança..." - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Server XFree86: %s\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Permintir Clientes Thin" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgiano (layout \"Russo\")" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opções" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Seu modelo de impressora" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"(AVISO! Você está utilizando o XFS como sua partição root,\n" -"criar um disco de inicialização em um disquete de 1.44mb provavelmente\n" -"irá falhar pois o XFS precisa de um driver muito grande.)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Apagar os arquivos tar no disco rígido depois da cópia.\n" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Nenhuma imagem de CD ou DVD encontrada, favor copiar o programa de " -"instalação e arquivos rpm." - -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Configuração do Mandrake Terminal Server" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Carrega os drivers para seus dispositivos usb." - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Dinamarquês" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Digite a URL do dispositivo de impressão" - -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." -msgstr "" -"O sucesso da MandrakeSoft é baseado na idéia do Software Livre. Seu novo " -"sistema operacional é o resultado de um trabalho cooperativo da comunidade " -"Linux mundial" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Francesa" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "adicionar uma regra" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Uma linha de comando é necessária!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Escolher usuários manualmente" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Transfere a configuração da impressora" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Quer autorizar a impressão nas impressoras indicadas acima ?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "Porta" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Utilizar conexão à rede para a cópia de segurança" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Agora você deverá especificar quais programas você deseja instalar no seu\n" -"sistema. Existem milhares de pacotes disponíveis para o Mandrake Linux, e\n" -"você não precisa conhecê-los todos de cabeça.\n" -"\n" -"Se você está fazendo uma instalação padrão por CD-ROM, você primeiro\n" -"será questionado sobre que CDs você tem (somente em modo expert). Confirme\n" -"os nomes dos CDs e cheque as caixas de diálogo correspondentes aos CDs\n" -"que você tem disponíveis. Clique \"OK\" quando estiver pronto para " -"continuar.\n" -"\n" -"Os pacotes estão separados em grupos correspondendo a um uso particular\n" -"da sua máquina. Os grupos estão organizados em quatro sessões:\n" -"\n" -" * \"Estação de trabalho\": Se você planeja usar sua máquina como estação de " -"trabalho, selecione\n" -"um ou mais dos grupos correspondentes.\n" -"\n" -" * \"Desenvolvimento\": Se a máquina será usada para programação, escolha o\n" -"grupo desejado(s).\n" -"\n" -" * \"Server\": se a máquina será um servidor, você poderá escolher\n" -"quais dos serviços mais comuns você deseja instalar na\n" -"máquina.\n" -"\n" -" * \"Gráfica \": finalmente, este é onde você irá escolher seu\n" -"ambiente gráfico preferido. Pelo menos um tem que ser selecionado, se você " -"quer\n" -"ter uma estação de trabalho gráfica!\n" -"\n" -"Movendo o mouse em cima de um nome de grupo irá mostrar uma pequena " -"explicação\n" -"sobre o grupo. Se você não selecionar nenhum grupo enquanto faz\n" -"uma instalação regular (em oposição a um upgrade); um diálogo irá aparecer\n" -"propondo um tipo diferente de instalação mínima:\n" -"\n" -" * Irá instalar o mínimo necessário para ter um sistema linux rodando,\n" -"em linha de comando somente.\n" -"\n" -" * Instalar o sistema básico e mais os aplicativos básicos\n" -"\n" -" * Instalar os pacotes mínimos necessários para ter um ambiente gráfico\n" -"\n" -"Você pode checar a caixa \"Selecão individual de pacotes\", que é útil se\n" -"você está familiarizado com os pacotes sendo oferecidos ou se você deseja\n" -"ter total controle sobre o que será instalado.\n" -"\n" -"Se você começou a instalação em modo \"Upgrade\", você pode des-selecionar " -"todos os\n" -"grupos para evitar instalar qualquer pacote novo. Isto é útil para reparar " -"ou atualizar\n" -"um sistema já existente." - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Aceitar usuário" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "servidor" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Má escolha, tente novamente\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Ilhas Heard e Ilhas McDonald's" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Sem driver alternativo" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Mudar para modo expert" - -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(nesta máquina)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "O endereço do gatewat deve ser no formato 1.2.3.4" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "" -"Um winmodem \"%s\" foi detectado, você deseja instalar os programas " -"necessários ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Procurando por pacotes já instalados..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf irá periodicamente executar várias tarefas durante a\n" -"inicialização para manter a configuração do sistema" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Imprimir em um servidor lpd remoto" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Antes de instalar qualquer fonte, assegure-se que tenha permissão de usar e " -"de a instalar no seu sistema.\n" -"\n" -"-Você pode instalar as fontes de maneira normal. Em casos raros, fontes " -"erradas podem bloquear o servidor X." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot é o inicializador para hardware NewWorld MacIntosh. Ele é capaz\n" -"de inicializar tanto o GNU/Linux, MacOS ou MacOSX, se existente no seu\n" -"computador. Normalmente, esses outros sistemas operacionais são detectados\n" -"corretamente e instalados. Se esse não for o seu caso, você pode adicionar\n" -"entradas manualmente nesta tela. Escolha cuidadosamente os parâmetros.\n" -"\n" -"\n" -"A principais opções do Yaboot são:\n" -"\n" -"\n" -" - Mensagem Inicial: uma pequena mensagem de texto que aparece antes do\n" -"prompt do boot.\n" -"\n" -"\n" -" - Dispositivo de boot: Indica onde você quer colocar a informação " -"necessária \n" -"para entrar no GNU/Linux. Geralmente, você terá que configurar uma partição " -"bootstrap \n" -"para manter essa informação.\n" -"\n" -"\n" -" - Tempo de boot do Kernel: esse tempo é similar ao tempo de boot do " -"LILO. Após \n" -"selecionar Linux, você terá 0.1 segundo antes do kernel padrão ser " -"selecionado.\n" -"\n" -"\n" -" - Permitir CD Boot?: Marcar essa opção lhe permitirá escolher 'C' para CD " -"no\n" -"primeiro prompt do boot.\n" -"\n" -"\n" -" - Permitir OF Boot?: Marcar essa opção lhe permitirá escolher 'N' para " -"Firmware\n" -"Aberto no primeiro prompt de boot.\n" -"\n" -"\n" -" - SO padrão: você pode selecionar qual SO será iniciado por padrão quando " -"o tempo \n" -"do Firmware Aberto expirar." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Nenhum Mouse" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Alemanha" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Áustria" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "" -"Execute \"sndconfig\" após a instalação para configurarsua placa de som" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Colapsar Árvore" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurador da auto-instalação" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Configurar rede" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Onde você quer instalar o gerenciador de inicialização?" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Por favor, escolha a sua língua preferida para a instalação e uso do " -"sistema.\n" -"\n" -"Clicando em \"Avançado\" você poderá selecionar outras línguas para serem " -"instaladas\n" -"no seu sistema. Selecionar outras línguas irá também instalar os arquivos " -"específicos\n" -"para documentação e aplicativos. Por exemplo, se você pretende hospedar " -"usuários\n" -"espanhóis na sua máquina, selecione Inglês como língua principal na árvore " -"de\n" -" visualização e na seção avançada clique na estrela cinza correspondente a " -"\"Espanhol|\n" -"Espanha\".\n" -"\n" -"Note que múltiplas línguas podem ser instaladas. Uma vez que você " -"selecionou \n" -"quaisquer adicionais, clique em \"OK\" para continuar." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "Esse %s não é suportado por esta versão do Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Restauração pelo arquivo %s falhou: %s" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Tem certeza que deseja configurar a impressão nesta máquina?\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Novo dispositivo devfs" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "ERRO: Não foi possível criar %s." - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Configuração do estilo de inicialização" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Guardar o arquivos não encontrados em %s" - -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.1" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armênio (fonético)" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Modelo da placa:" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente Thin" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Iniciar o Servidor" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turcomenistão" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "(nesta máquina)" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalar temas" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -msgstr "" -" atualizações 2002 MandrakeSoft por StewBenedict <sbenedict\\@mandrakesoft." -"com>" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparando instalação" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Editar host/rede selecionado" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Adicionar Usuário -->" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalação das fontes True Type" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Auto detectar impressoras conectadas na rede local" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configuração LAN" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "modelo do disco rígido" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Você não pode usar um Volume Lógico LVM para o ponto de montagem %s" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Pegar as fontes do Windows" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iraniano" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Croácia" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Adicionar usuário" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Nome da Impressora remota" - -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Dispositivo: " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Contrato de licença" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opções do sistema" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Por favor indique a pasta onde os arquivos estão armazenados" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Por favor, escolha o nível de segurança desejado" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", impressora USB \\/*%s" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Configurar X" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Parabéns!" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Usar id do owner para execução" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Descer" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Impressora bruta (sem driver)" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Instalar rpm" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " -"você pode usar o comando \"%s <arquivo>\" ou uma ferramenta gráfica de " -"impressão: \"xpp <arquivo>\" ou \"kprinter <arquivo>\". As ferreamentas " -"gráficas lhe permitem escolher a impressão e facilmente modificar as " -"opções.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restante " - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Inglês (UK)" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Desmontar" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Desinstalar Fontes" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Alemão (sem teclas mortas)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Transferindo %s..." - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mil cores (15 bits)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Você pode exportar usando SAMBA ou NFS. Qual deles você quer" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Reinicar" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gâmbia" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Centro de Controle Mandrake" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Você pode entrar com portas variadas. \n" -"Exemplos válidos são: 139/tcp 139/udp.\n" -"Você pdoe olhar /etc/services para maiores informações" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Fita \n" - -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Nenhum browser instalado em seu sistema, Favor instalar um caso deseje " -"navegar no sistema de ajuda" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Lembrar essa senha" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet agora está ativo." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rede por SSH.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Se a impressora desejada foi autodetectada, apenas a escolha na lista e " -"então, adicione nome de usuário, senha, e/ou grupo de trabalho, se " -"necessário." - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Você gostaria de configurar uma impressora?" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Driver XFree86: %s\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Este host/rede já está na lista, não pode ser adicionado novamente.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Relatório DrakBackup \n" -"\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nova Guiné" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbo (cirílico)" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Fazer mensagem do kernel silenciosa como padrão" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Você quer configurar a impressora (\"%s\")\n" -"como impressora padrão?" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Fim do alcance do DHCP" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Criando disco de inicialização" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Favor aguardar, testando sua conexão..." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Fechando (desconectando) a rede" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "ID de Login" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS é um protocolo popular usado para compartilhar arquivos através de\n" -"redes TCP/IP. Esse serviço provê a funcionalidade de trava de arquivos NFS." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "liberar" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Impressão/digitalização em \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "omitir módulos raid" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd é o daemon de impressão requerido para o lpr funcionar corretamente.\n" -"Ele é basicamente um servidor que organiza os trabalhos à(s) impressora(s)." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configuração da conexão à Internet" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "números separado por vírgula" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Esta é a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Deseja realmente remover esta impressora \"%s\"?" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Eu não achei espaço para instalação" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Impressora padrão" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Você tem várias maneiras de se conectar a internet.\n" -"Escolha uma que deseja usar.\n" -"\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modificar RAID" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Eu detectei um placa ISDN PCI, mas não sei qual é o tipo. Favor selecionar " -"uma placa PCI na próxima tela." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Adicionar usuário" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Discos RAID %s\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Escolha seu teclado" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatar partições" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Correção automática da configuração do CUPS" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Rodando \"%s\" ..." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "habilita o suporte a radio" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Compartilhamento de arquivos" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Nome do arquivo loopback: %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Favor escolher a porta que sua impressora está conectada." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Não transferir impressoras" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padrão" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" -"sobre os termos da Licença Geral Pública GNU como publicada pela\n" -"Free Software Foundation; versão 2 ou (na sua escolha) qualquer\n" -"versão posterior.\n" -"\n" -"Este programa é distribuído na esperança de que será útil,\n" -"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" -"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPECÍFICO. Veja a\n" -"Licensa Geral Pública GNU para mais detalhes.\n" -"\n" -"Você deve ter recebido uma cópia da Licensa Geral Pública GNU junto\n" -"com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Por favor verifique se usa um CD multisessão" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "usuário" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Utilizar o disco rígido para fazer a cópia de segurança" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Selecione uma placa gráfica" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Atenção, outra conexão à Internet foi detectada, talvez utilizando sua rede" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Cópia de segurança dos Usuários" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Favor entrar com o nome do seu host.\n" -"Seu nome do host deve ser um nome de host totalmente qualificado,\n" -"como por exemplo ``mybox.mylab.myco.com'' .\n" -"Você também pode entrar como o endereço IP de um gateway se você tiver um" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Selecionar a fila da impressora" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Criar um novo tema" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Nenhuma imagem encontrada" - -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Alguns pacotes importantes não foram instalados corretamente.\n" -"O seu drive de cdrom ou o seu cdrom está defeituoso.\n" -"Cheque o cdrom em um computador instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." -"rpm\"\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modelo detectado %s %s" - -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijão" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Sem fita em %s!" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"este é o caminho físico onde está ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Como a impressora está conetada?" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Nível de segurança" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "resolução final" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Serviços" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Estação de Trabalho de Escritório" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programas de escritório: processadores de texto (kword, abiword), tabelas " -"(kspread, gnumeric), visualizadores pdf, etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Estação de Jogos" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programas de divertimento: arcade, estratégia, etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Estação de Multimídia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programas editores/tocadores de som e vídeo" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Estação de Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notícias (pine, mutt, " -"tin...) e para navegar na Web" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Computador de rede (cliente)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clientes para protocolos diferentes incluindo ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Estação de Trabalho Científica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Ferramentas do Console" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, shells, ferramentas de arquivos, terminais" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Estação de Trabalho KDE" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"O K Desktop Environment, o ambiente gráfico básico acompanhando de uma " -"coleção de ferramentas" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Estação de Trabalho Gnome" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramenas de desktop " -"amigáveis" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Outros Desktops Gráficos" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos include" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Livros e Howto's sobre Linux e Software Livre" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base: suporte a aplicativos de terceiros" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache; Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Mali" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Servidor de correio Postfix" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Bancos de dados" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL ou MySQL" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Roteador" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet Gateway" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Nome do Domínio e Servidor de Informação da Rede" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Servidor de Rede" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notícias (pine, mutt, " -"tin...) e para navegar na Web" - -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Conexão e configuração da Internet" - -#~ msgid "Configure the connection" -#~ msgstr "Configurar a conexão" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Desconectar" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Conectar" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Você pode reconfigurar sua conexão." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Você pode se conectar à Internet ou reconfigurar sua conexão." - -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Você não está conectado à Internet." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Você pode se disconectar ou reconfigurar sua conexão." - -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Você está conectado à Internet." - -#~ msgid "files sending by FTP" -#~ msgstr "arquivos a serem enviados por FTP" - -#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -#~ msgstr "Usar cópia de segurança incremental (não substitui cópias antigas)" - -#~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Re-executar 'lilo'" - -#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Faça initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#~ msgid "Write %s" -#~ msgstr "Gravar %s" - -#~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "Copiar %s para %s" - -#~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Backup %s para %s.old" - -#~ msgid "ttf fonts conversion" -#~ msgstr "conversão das fontes ttf" - -#~ msgid "Fonts conversion" -#~ msgstr "Conversão de Fontes" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Autor:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Estação de Multimídia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sound playing/editing programs" -#~ msgstr "Programas editores/tocadores de som e vídeo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Estação de Jogos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video playing programs" -#~ msgstr "Programas editores/tocadores de som e vídeo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Estação de Jogos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Programas gráficos como o The Gimp" - -#~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "Compartilhamento de impressão" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " -#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " -#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " -#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " -#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " -#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" -#~ "\n" -#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " -#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " -#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " -#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " -#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -#~ "following commands:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " -#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sua impressora pertence ao grupo de impressoras laser GDI (winprinters), " -#~ "vendidas por diferentes fabricantes, que usam o formato raster " -#~ "Zenographics ZJ-stream para enviar os dados para a impressora. O driver " -#~ "para estas impressoras ainda está em um estágio inical de " -#~ "desenvolvimento, sendo assim, pode ser que nem sempre funcione " -#~ "corretamente. E é bastante provável que a impressora funcione apenas se " -#~ "você escolher o tamanho de papel A4.\n" -#~ "\n" -#~ "Algumas dessas impressoras, como a HP LaserJet 1000, para as quais o " -#~ "driver foi criado originalmente, precisam que o seu firmware seja " -#~ "carregado antes de serem ligadas. No caso da HP LaserJet 1000, você " -#~ "precisa procurar no CD do driver Windows da impressora, ou em sua " -#~ "partição Windows, o arquivo \"sihp1000.img\", e carregar o arquivo na " -#~ "impressora com um dos seguintes comandos:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "O primeiro comando pode ser dado por qualquer usuário normal, e o segundo " -#~ "deve ser dado como root. Após ter feito isso, você pode " -#~ "imprimirnormalmente.\n" - -#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#~ msgstr "Impresso Laser GDI usando o Formato Zenographis ZJ-Stream" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Escritório" - -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "" -#~ "Conjunto de ferramentas para mensagens, notícias, web, transferências de " -#~ "arquivos e bate-papo" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Jogos" - -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multimídia - Gráficos" - -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multimídia - Som" - -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "Ferramentas relacionadas à áudio: tocadores de mp3 ou midi, mixers, etc" - -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multimídia - Vídeo" - -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Editor e visualizadores de Vídeo" - -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multimídia - Gravação de CD" - -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Ferramentas para criar e gravar CD's" - -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Mais Desktops Gráficos (Gnome, IceWM)" - -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" - -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Gereciador de Informação Pessoal" - -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot e seu Visor" - -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Finança Pessoal" - -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Programas para gerenciar seu dinheiro, como o gnucash" - -#~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "nenhuma placa de rede encontrada" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web " -#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and " -#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 selecionou os melhores programas para você. Navegue na " -#~ "Web e veja animações com Mozilla e Konqueror, ou leia a seu correio e " -#~ "manipule as suas informações pessoais com Evolution e KMail" - -#~ msgid "Get the most from the Internet" -#~ msgstr "Aproveite o melhor da Internet" - -#~ msgid "Push multimedia to its limits!" -#~ msgstr "Leve o multimídia aos seus limites!" - -#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -#~ msgstr "Descubra as mais recentes ferramentas de grafismo e multimídia!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "strategy, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 fornece os melhores jogos de Código Aberto - arcade, " -#~ "ação, estratégia, ..." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and " -#~ "configure your machine" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 fornece uma ferramenta poderosa para configurar e " -#~ "personalizar completamente a sua máquina" - -#~ msgid "User interfaces" -#~ msgstr "Interface do usuário" - -#~ msgid "" -#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open " -#~ "Source development environments" -#~ msgstr "" -#~ "Utilize toda a potência do compilador GNU gcc 3 assim como os melhores " -#~ "ambientes de desenvolvimento de Códigos Aberto" - -#~ msgid "Development simplified" -#~ msgstr "Desenvolvimento simplificado" - -#~ msgid "" -#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " -#~ "all your security needs" -#~ msgstr "" -#~ "Este firewall inclui funções de rede que lhe permitem responder a todas a " -#~ "suas necessidades de segurança" - -#~ msgid "" -#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M." -#~ "N.F.)" -#~ msgstr "" -#~ "A gama MandrakeSecurity inclui o produto Firewall Multi Redes (M.N.F.)" - -#~ msgid "Strategic partners" -#~ msgstr "Colegas estratégicos" - -#~ msgid "" -#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of " -#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the " -#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical " -#~ "certification)" -#~ msgstr "" -#~ "Quem decide aprender sozinho online ou em através a nossa rede de equipes " -#~ "de formação, o catalogo Linux Campus prepara-o para o programa de " -#~ "certificação reconhecido LPI (certificação profissional técnica mundial)" - -#~ msgid "Certify yourself on Linux" -#~ msgstr "Certifique-se no Linux" - -#~ msgid "" -#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end " -#~ "users and experts (Network and System administrators)" -#~ msgstr "" -#~ "O programa de formação foi criado para responder as necessidades tanto " -#~ "dos usuários iniciantes quanto dos avançadose (Administradores de Sistema " -#~ "e de Rede)" - -#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -#~ msgstr "Descubra a catalogo Linux Campus de formações da MandrakeSoft" - -#~ msgid "" -#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " -#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " -#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If " -#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to " -#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux " -#~ "development, join MandrakeClub!" -#~ msgstr "" -#~ "MandrakeClub e Mandrake Corporate Club foram criados para empresas e " -#~ "usuários privados do Mandrake Linux que gostariam de dar suporte direto a " -#~ "sua favorita distribuição Linux, e, ao mesmo tempo, receber privilégios " -#~ "especiais. Se você gosta de nossos produtos, se sua companhia se " -#~ "beneficia de nossos produtos para aumentar sua competitividade, se você " -#~ "quiser dar suporte ao desenvolvimento do Mandrake Linux, junte-se ao " -#~ "MandrakeClub!" - -#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -#~ msgstr "Descubra MandrakeClub e Mandrake Corporate Club" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " -#~ "another\n" -#~ "OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " -#~ "disk\n" -#~ "(\"On Floppy\").\n" -#~ "\n" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "O CD-ROM Mandrake Linux possui um modo de resgate embutido. Você pode ter " -#~ "acesso\n" -#~ "a ele iniciando sua máquina pelo CD-ROM, apertando >>F1<< durante o boot " -#~ "e digitando\n" -#~ ">>rescue<< no prompt. No caso de o seu computador não iniciar pelo CD-" -#~ "ROM, você\n" -#~ "deverá voltar a este passo em pelo menos duas situações:\n" -#~ "\n" -#~ " *quando instalando o boot loader, DrakX irá reescrever o setor de boot " -#~ "(MBR)\n" -#~ "do seu disco rígido principal (não se você estiver usando outro " -#~ "gerenciador de boot)\n" -#~ "para que você possa iniciar com o Windows ou com o GNU/Linux (assumindo " -#~ "que\n" -#~ "você tem Windows no seu sistema). Se você precisar reinstalar o Windows, " -#~ "o instalador\n" -#~ "da Microsoft irá reescrever o setor de boot, e você não poderá iniciar o " -#~ "GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " *se aparecer um problema, e você não puder iniciar o GNU/Linux do disco " -#~ "rígido,\n" -#~ "este floppy será o único meio de restaurar e iniciar o GNU/Linux. Ele " -#~ "contém uma \n" -#~ "série de ferramentas para reparar e restaurar o sistema, que pode ter " -#~ "parado por falta de \n" -#~ "energia, ou algum erro de digitação, erro de senha, ou qualquer outro " -#~ "motivo.\n" -#~ "\n" -#~ "Quando você clica nesta etapa, você será instado a inserir um disco no " -#~ "drive de floppy.\n" -#~ "O disco que você inserir deverá estar vazio ou conter dados que você não " -#~ "precisa.\n" -#~ "Você não precisará reformatá-lo, porque o DrakX irá reescrever o disco " -#~ "inteiro." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "O CD-ROM Mandrake Linux possui um modo de resgate embutido. Você pode ter " -#~ "acesso\n" -#~ "a ele iniciando sua máquina pelo CD-ROM, apertando >>F1<< durante o boot " -#~ "e digitando\n" -#~ ">>rescue<< no prompt. No caso de o seu computador não iniciar pelo CD-" -#~ "ROM, você\n" -#~ "deverá voltar a este passo em pelo menos duas situações:\n" -#~ "\n" -#~ " *quando instalando o boot loader, DrakX irá reescrever o setor de boot " -#~ "(MBR)\n" -#~ "do seu disco rígido principal (não se você estiver usando outro " -#~ "gerenciador de boot)\n" -#~ "para que você possa iniciar com o Windows ou com o GNU/Linux (assumindo " -#~ "que\n" -#~ "você tem Windows no seu sistema). Se você precisar reinstalar o Windows, " -#~ "o instalador\n" -#~ "da Microsoft irá reescrever o setor de boot, e você não poderá iniciar o " -#~ "GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " *se aparecer um problema, e você não puder iniciar o GNU/Linux do disco " -#~ "rígido,\n" -#~ "este floppy será o único meio de restaurar e iniciar o GNU/Linux. Ele " -#~ "contém uma \n" -#~ "série de ferramentas para reparar e restaurar o sistema, que pode ter " -#~ "parado por falta de \n" -#~ "energia, ou algum erro de digitação, erro de senha, ou qualquer outro " -#~ "motivo.\n" -#~ "\n" -#~ "Quando você clica nesta etapa, você será instado a inserir um disco no " -#~ "drive de floppy.\n" -#~ "O disco que você inserir deverá estar vazio ou conter dados que você não " -#~ "precisa.\n" -#~ "Você não precisará reformatá-lo, porque o DrakX irá reescrever o disco " -#~ "inteiro." - -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " -#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " -#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " -#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "As seguintes impressoras estão configuradas. Clique duas vezes em uma " -#~ "impressora para mudar a sua configuração, definir a impressora padrão, " -#~ "ver informações sobre ela ou para colocar a impressora em um servidor " -#~ "CUPS remoto disponível para o Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "" -#~ "Please enter your host name if you know it.\n" -#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." -#~ msgstr "" -#~ "Favor entrar com o nome do seu host (se você souber).\n" -#~ "Alguns servidores DHCP requerem o nome do host para funcionar.\n" -#~ "Seu nome do host deve ser um nome de host totalmente qualificado,\n" -#~ "como por exemplo ``mybox.mylab.myco.com''." - -#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" -#~ msgstr "Erro DrakFloppy: %s" - -#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "Executar Aurora na inicialização" - -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Monitor Gtk+ Tradicional" - -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Monitor Tradicional" - -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "Monitor NewStyle" - -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "Categorizamento NewStyle de Monitor" - -#~ msgid "Secure Connection" -#~ msgstr "Conexão Segura" - -#~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "Conexão FTP" - -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "Correio/Groupware/News" - -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "Servidor de mensagens Postfix, servidor de notícias Inn" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Opções" - -#~ msgid "/Autodetect jazz drives" -#~ msgstr "/Autodetectar drives jazz" - -#~ msgid "/Autodetect modems" -#~ msgstr "/Autodetectar modems" - -#~ msgid "/Autodetect printers" -#~ msgstr "/Autodetectar impressoras" - -#~ msgid "" -#~ "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -#~ "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be " -#~ "able\n" -#~ "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -#~ "any Windows data.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n" -#~ "partitions present on this hard drive." -#~ msgstr "" -#~ "Clique em \"OK\" se você quiser apagar todos os\n" -#~ "dados e partição existentes nesse disco rígido. Tenha cuidado, pois após " -#~ "clicar\n" -#~ "em \"OK\", você não será capaz de recuperar os dados/partições existentes " -#~ "nesse\n" -#~ "disco rígido, incluindo quaisquer dados do Windows.\n" -#~ "\n" -#~ "Clique em \"Cancelar\" para cancelar essa operação sem perder qualquer " -#~ "dado\n" -#~ "e/ou partição presente nesse disco rígido." - -#~ msgid "" -#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending " -#~ "on\n" -#~ "your installed hardware, you may (or may not), see the following " -#~ "entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -#~ "the button to change that if necessary;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" -#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a " -#~ "keyboard,\n" -#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n" -#~ "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -#~ "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used at installation time;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will " -#~ "be\n" -#~ "displayed here.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated to it." -#~ msgstr "" -#~ "Aqui você será apresentado a vários parâmetros sobre sua máquina. " -#~ "Dependendo\n" -#~ "do seu hardware instalado, você poderá (ou não), ver as seguintes " -#~ "entradas:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": checar a configuração atual do mouse e clicar no botão " -#~ "para\n" -#~ "alterá-la caso necessário;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Teclado\": checar a configuração atual do mapa do teclado e clicar " -#~ "no\n" -#~ "botão para alterá-la caso necessário;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Fuso horário\": DrakX, por padrão, adivinha seu fuso horário através " -#~ "do\n" -#~ "idioma que você escolheu. Mas novamente, como na escolha do teclado, você " -#~ "pode\n" -#~ "não estar no país no qual o idioma corresponde. Então, você pode " -#~ "precisar\n" -#~ "clicar no botão \"Fuso horário\" para poder configurar o relógio de " -#~ "acordo com\n" -#~ "o fuso em que você está;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Impressora\": clicando no botão \"Nenhuma impressora\" irá abrir o\n" -#~ "axiliar de configuração de impressora. Consulte o capítulo corresponde " -#~ "do\n" -#~ "``Starter Guide'' para mais informações sobre como configurar uma nova " -#~ "impressora.\n" -#~ "A interface apresentada será similar à utilizada durante a instalação;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Placa de som\": se uma placa de som for detectada em seu sistema, " -#~ "será\n" -#~ "exibida aqui;\n" -#~ " * \"Placa da TV\": se uma placa de TV for detectada em seu sistema, " -#~ "será\n" -#~ "exibida aqui;\n" -#~ " * \"Placa ISDN\": se uma placa ISDN for detectada em seu sistema, será\n" -#~ "exibida aqui. Você pode clicar no botão para alterar os parâmetros " -#~ "associados\n" -#~ "a ela." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to " -#~ "boot\n" -#~ "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -#~ "these other operating systems are correctly detected and installed. If " -#~ "this\n" -#~ "is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful " -#~ "to\n" -#~ "choose the correct parameters.\n" -#~ "\n" -#~ "Yaboot's main options are:\n" -#~ "\n" -#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" -#~ "\n" -#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information " -#~ "required\n" -#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition " -#~ "earlier\n" -#~ "to hold this information;\n" -#~ "\n" -#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you " -#~ "can\n" -#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -#~ "\n" -#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before " -#~ "your\n" -#~ "default kernel description is selected;\n" -#~ "\n" -#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for " -#~ "CD\n" -#~ "at the first boot prompt;\n" -#~ "\n" -#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -#~ "Open Firmware at the first boot prompt;\n" -#~ "\n" -#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the " -#~ "Open\n" -#~ "Firmware Delay expires." -#~ msgstr "" -#~ "Yaboot é o inicializador para hardware NewWorld MacIntosh. Ele é capaz\n" -#~ "de inicializar tanto o GNU/Linux, MacOS ou MacOSX, se existente no seu\n" -#~ "computador. Normalmente, esses outros sistemas operacionais são " -#~ "detectados\n" -#~ "corretamente e instalados. Se esse não for o caso, você pode adicionar\n" -#~ "entradas manualmente nesta tela. Seja cuidadoso para escolher os " -#~ "parâmetros\n" -#~ "corretamente.\n" -#~ "\n" -#~ "A principais opções do Yaboot são:\n" -#~ "\n" -#~ " * Mensagem Inicial: pequena mensagem de texto exibida antes do prompt da " -#~ "inicialização;\n" -#~ "\n" -#~ " * Dispositivo de boot: Indica onde você quer colocar a informação " -#~ "necessária \n" -#~ "para entrar no GNU/Linux. Geralmente, você terá que configurar uma " -#~ "partição bootstrap \n" -#~ "antes para manter essa informação;\n" -#~ "\n" -#~ " * Tempo do Firmware Aberto: ao contrário do LILO, existem dois tempos " -#~ "disponíveis\n" -#~ "no yaboot. O primeiro é medido em segundos, e nesse ponto você pode " -#~ "escolher\n" -#~ "entre CD, boot OF, MacOS ou Linux;\n" -#~ " * Tempo de boot do Kernel: esse tempo é similar ao tempo de boot do " -#~ "LILO.\n" -#~ "Após selecionar Linux, você terá o tempo de 0.1 segundo antes do seu " -#~ "kernel\n" -#~ "padrão ser selecionado.\n" -#~ "\n" -#~ " * Permitir CD Boot?: marcar essa opção lhe permitirá escolher ``C'' para " -#~ "CD\n" -#~ "no primeiro prompt de boot;\n" -#~ "\n" -#~ " * Permitir OF Boot?: marcar essa opção lhe permitirá escolher ``N'' " -#~ "para\n" -#~ "Firmware Aberto no primeiro prompt de boot;\n" -#~ "\n" -#~ " * SO padrão: você pode selecionar qual SO será iniciado por padrão " -#~ "quando\n" -#~ "o tempo do Firmware Aberto acabar." - -#~ msgid "" -#~ "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -#~ "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -#~ "\n" -#~ "For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -#~ "partition.\n" -#~ "\n" -#~ "For Linux, there are a few possible options:\n" -#~ "\n" -#~ " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" -#~ "prompt to select this boot option;\n" -#~ "\n" -#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, " -#~ "vmlinux\n" -#~ "or a variation of vmlinux with an extension;\n" -#~ "\n" -#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite " -#~ "often\n" -#~ "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -#~ "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a " -#~ "stock\n" -#~ "Apple mouse. The following are some examples:\n" -#~ "\n" -#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -#~ "hda=autotune\n" -#~ "\n" -#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, " -#~ "before\n" -#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an " -#~ "emergency\n" -#~ "boot situation;\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If " -#~ "you\n" -#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" -#~ "\n" -#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up " -#~ "in\n" -#~ "read-only, to allow a filesystem check before the system becomes " -#~ "``live''.\n" -#~ "Here, you can override this option;\n" -#~ "\n" -#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, " -#~ "with\n" -#~ "native frame buffer support;\n" -#~ "\n" -#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -#~ "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -#~ "also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" -#~ "selections." -#~ msgstr "" -#~ "Você pode adicionar entradas adicionais no yaboot, tanto para outros " -#~ "sistemas operacionais,\n" -#~ "kernels alternativos, ou imagem de boot de emergência.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Para outros SO - a entrada consiste apenas de um nome e da partição " -#~ "root.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Para Linux, existem algumas opções possíveis: \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Label: Isso é simplesmente o nome que será necessário pare entrar no " -#~ "sistema \n" -#~ "através do yaboot.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Image: Isso seria o nome do kernel a ser usado. Tipicamente vmlinux " -#~ "ou uma\n" -#~ "variação de vmlinux com uma extensão.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Root: O dispositivo padrão ou '/' da sua instalação Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " \n" -#~ " - Append: No hardware Apple, a opção append (anexar) é normalmente " -#~ "usada para\n" -#~ "auxiliar na inicializando do hardware de vídeo, ou para permitir a " -#~ "emulação do botão\n" -#~ "do mouse pelo teclado, devido a falta do segundo e terceiro botão no " -#~ "mouse Apple.\n" -#~ "A seguir estão alguns exemplos:\n" -#~ "\t vídeo=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -#~ "hda=autotune\n" -#~ "\n" -#~ "\t vídeo=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " \n" -#~ " - Initrd: Essa opção pode ser usada tanto para carregar módulos " -#~ "adicionais antes que\n" -#~ "o dispositivo de boot esteja disponível, ou para carregar uma imagem " -#~ "ramdisk de emergência.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Initrd-size: O tamanho padrão do ramdisk é 4096 bytes. Se você " -#~ "precisar alocar\n" -#~ "um ramdisk maior, essa opção pode ser usada.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Read-write: Normalmente a partição 'root' é inicialmente carregada " -#~ "como apenas-leitura,\n" -#~ "para permitir uma checagem do sistema antes de ativá-lo. Você pode " -#~ "modificar essa opção aqui.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - NoVideo: Se o hardware de vídeo Apple mostrar ser excepcionalmente " -#~ "problemática, você pode\n" -#~ "selecionar esse opção para entrar no modo 'semvídeo', com suporte nativo " -#~ "ao framebuffer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Default: Selecione essa entrada como sendo a opção padrão Linux, " -#~ "bastando pressionar\n" -#~ "ENTER no prompt do yaboot. Essa entrada também aparecerá marcada com um " -#~ "'*', se você\n" -#~ "pressionar TAB para ver as opções de boot." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -#~ "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -#~ "\n" -#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes" -#~ "\"\n" -#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You " -#~ "will\n" -#~ "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if " -#~ "you\n" -#~ "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" -#~ "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" -#~ "clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" -#~ "button to return to the SCSI interface question.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want " -#~ "to\n" -#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -#~ "usually works well.\n" -#~ "\n" -#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, " -#~ "you\n" -#~ "will need to manually provide options to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX tentará localizar adaptadores PCI SCSI. Se DrakX encontrar\n" -#~ "um adaptador SCSI e souber qual driver utilizar, ele será instalado\n" -#~ "automaticamente\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Se você não possuir adaptadores SCSI, um adaptador ISA SCSI ou PCI SCSI " -#~ "que\n" -#~ "DrakX não reconhece, você será perguntado se algum adaptador SCSI existe " -#~ "em seu\n" -#~ "sistema. Se não existir adaptadores, você pode clicar em \"Não\". Se você " -#~ "clicar em\n" -#~ "\"Sim\", uma lista de drivers aparecerá para que você possa escolher o " -#~ "seu\n" -#~ "adaptador.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Se você tem que especificar manualmente o seu adaptador, DrakX perguntará " -#~ "se\n" -#~ "você quer especificar opções para ele. Você pode deixar que o DrakX " -#~ "examine o hardware\n" -#~ "para descobrir as opções. Isso normalmente funciona bem.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Se não, você precisará prover as opções para o driver. Favor olhar o Guia " -#~ "do Usuário\n" -#~ "(capítulo 3, seção \"Coletando informações sobre seu hardware) para dicas " -#~ "sobre\n" -#~ "como descobrir essas informações na documentação do hardware, no Web " -#~ "site\n" -#~ "do fabricante (se você tiver acesso à Internet) ou no Microsoft Windows\n" -#~ "(se você tive-lo no seu sistema)." - -#~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." -#~ msgstr "" -#~ "Você precisa indicar onde você deseja\n" -#~ "guardar a informação necessária para inicializar o GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "A não ser que você saiba exatamente o que está fazendo, escolha " -#~ "\"Primeiro\n" -#~ "setor do drive (MBR)\"." - -#~ msgid "" -#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -#~ "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -#~ "\n" -#~ "If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -#~ "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-" -#~ "tune\n" -#~ "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -#~ "remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n" -#~ "installation step.\n" -#~ "\n" -#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But " -#~ "then,\n" -#~ "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -#~ msgstr "" -#~ "LILO (o Linux LOader) e Grub são gerenciadores de boot: ele são capazes " -#~ "de\n" -#~ "de inicializar tanto no GNU/Linux quanto qualquer outro sistema\n" -#~ "operacional instalado. Normalmente, esses sistemas são detectados e\n" -#~ "instalados corretamente. Se esse não for o caso, você pode adicionar\n" -#~ "entradas manualmente nessa tela. Cuidado ao escolher os parâmetros " -#~ "corretos.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Você pode também não dar acesso a esses sistemas operacionais para\n" -#~ "ninguém, na qual você pode deletar as entradas correspondentes. Mas " -#~ "nesse\n" -#~ "caso, você precisará de um disco de inicialização para poder utilizá-los!" - -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -#~ "accordingly, depending on what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -#~ "OS;\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its " -#~ "graphical\n" -#~ "interface;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -#~ "interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on " -#~ "the\n" -#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0" -#~ "\");\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the " -#~ "computer,\n" -#~ "this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader " -#~ "menu,\n" -#~ "another boot entry than the default one.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -#~ "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your " -#~ "Mandrake\n" -#~ "Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of " -#~ "the\n" -#~ "options. !!\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer many advanced\n" -#~ "options, which are reserved for the expert user." -#~ msgstr "" -#~ "O LILO e o Grub são gerenciadores de iniciação do GNU/Linux. Este estágio " -#~ "via de regra\n" -#~ "é totalmente automatizado. De fato, o DrakX analisa o setor de boot do " -#~ "disco rígido e\n" -#~ "age de acordo com o que encontra ali.:\n" -#~ "\n" -#~ " * Se um setor de boot windows é encontrado, ele substitui com um setor " -#~ "de boot\n" -#~ "LILO ou Grub. Portanto, você poderá iniciar o GNU/Linux ou outro sistema " -#~ "operacional;\n" -#~ "\n" -#~ " * Se um setor LILO ou Grub é encontrado, ele será substituído por outro " -#~ "novo;\n" -#~ "\n" -#~ "Em dúvida, o DrakX irá mostrar um diálogo com várias opções.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gerenciador de iniciação a ser usado\": você tem três escolhas:\n" -#~ "\n" -#~ " *\"GRUB\": se você prefere o GRUB (menu em modo texto).\n" -#~ "\n" -#~ " *\"LILO com menu em modo gráfico\" se você prefere o LILO em modo " -#~ "gráfico.\n" -#~ "\n" -#~ " *\"LILO com menu em modo texto\": se você prefere o LILO em modo " -#~ "texto.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Dispositivo de iniciação\": Na maioria dos casos você não irá mudar " -#~ "o default\n" -#~ "(\"/dev/hda\"), mas se você preferir, o carregador de iniciação poderá " -#~ "ser instalado\n" -#~ "num segundo disco rígido (\"dev/hdb\"), ou mesmo num floppy (\"/dev/fd0" -#~ "\").\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Tempo antes de iniciar o sistema default\": antes de iniciar o " -#~ "computador, este\n" -#~ "é o tempo dado ao usuário para escolher o sistema a ser iniciado.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Repare que se você escolher não instalar um gerenciador de iniciação " -#~ "(selecionando\n" -#~ "\"Cancelar\" neste ponto) você deve se certificar de que você tem um " -#~ "jeito de iniciar o\n" -#~ "seu sistema Mandrake Linux! Também, tenha certeza de que você sabe o que " -#~ "está \n" -#~ "fazendo quando mudar qualquer default destes.!!\n" -#~ "\n" -#~ "Clicando em \"Avançado\" neste diálogo, aparecerão várias opções " -#~ "avançadas, \n" -#~ "reservadas ao usuário experiente.\n" -#~ "\n" -#~ "Depois de ter configurado todos os parâmetros do gerenciador de iniciação " -#~ "na máquina,\n" -#~ "você verá as opções de iniciação disponíveis no momento da iniciação.\n" -#~ "\n" -#~ "Se houver outro sistema operacional instalado na máquina, será " -#~ "automaticamente\n" -#~ "adicionado ao menu de iniciação. Portanto você poderá depois, ajustar as " -#~ "opções \n" -#~ "existentes. Selecione uma entrada e clique \"Modificar\" para modificá-la " -#~ "ou removê-la,\n" -#~ "\"Adicionar\" cria uma nova entrada, e \"Feito\" vai para o próximo passo " -#~ "da instalação." - -#~ msgid "" -#~ "This is the most crucial decision in regards with the security of your\n" -#~ "GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is " -#~ "the\n" -#~ "system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n" -#~ "users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n" -#~ "\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that " -#~ "is\n" -#~ "difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n" -#~ "see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n" -#~ "against this if only for one reason: do not think that because you " -#~ "booted\n" -#~ "GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. " -#~ "Since\n" -#~ "\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data " -#~ "on\n" -#~ "partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n" -#~ "important for it to be difficult to become \"root\".\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " -#~ "too\n" -#~ "easy to compromise a system.\n" -#~ "\n" -#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n" -#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n" -#~ "\n" -#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, " -#~ "you\n" -#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -#~ "\n" -#~ "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n" -#~ "\n" -#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " -#~ "authentication\n" -#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have " -#~ "no\n" -#~ "clue, ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -#~ "want to choose \"Local files\" for authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Esta é a principal opção para a segurança do seu sistema GNU/Linux: você\n" -#~ "deverá digitar a senha de \"root\". \"root\" é o administrador do " -#~ "sistema, e é o único\n" -#~ "autorizado a fazer atualizações, adicionar usuários e mudar configurações " -#~ "gerais\n" -#~ "do computador. Em suma: \"root\" pode tudo! Por isso você deve escolher " -#~ "uma senha\n" -#~ "difícil de adivinhar - o DrakX irá avisá-lo se for muito fácil. Você pode " -#~ "também escolher\n" -#~ "não entrar uma senha, mas nós desaconselhamos fortemente esta opção. Não " -#~ "pense que\n" -#~ "por ter inicado o computador em GNU/Linux você está a salvo de problemas. " -#~ "\"root\"\n" -#~ "pode contornar todas as limitações do sistema e desavisadamente apagar " -#~ "todos\n" -#~ "os dados de uma partição, por exemplo. É muito importante que a senha de " -#~ "\"root\"\n" -#~ "seja difícil.\n" -#~ "\n" -#~ "A senha deve ser um mistura de caracteres alfanuméricos de pelo menos 8 " -#~ "caracteres\n" -#~ "de extensão. Nunca escreva a senha \"root\" num papel - isso torna o " -#~ "sistema vulnerável.\n" -#~ "\n" -#~ "Porém, não faça também uma senha muito complicada e longa, porque você " -#~ "deve \n" -#~ "ser capaz de relembrá-la sem muito esforço.\n" -#~ "\n" -#~ "A senha não será mostrada na tela enquanto você digita. Portanto você " -#~ "deverá digitar a \n" -#~ "senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se ocorrer de você " -#~ "digitar o mesmo \n" -#~ "erro duas vezes, você deverá fazer o primeiro login no sistema com esta " -#~ "senha \"errada\".\n" -#~ "\n" -#~ "Em modo expert você será questionado se se conectará a um servidor de\n" -#~ " autenticação, como NIS ou LDAP.\n" -#~ "\n" -#~ "Se sua rede usa o protocolo LDAP (ou NIS) selecione \"LDAP\" (ou \"NIS\") " -#~ "como\n" -#~ "autenticação. Se você não sabe, pergunte ao seu administrador de rede.\n" -#~ "\n" -#~ "Se seu computador não está conectado a uma rede administrada, você " -#~ "deverá\n" -#~ "escolher \"Local Files\" para autenticação." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If " -#~ "not,\n" -#~ "it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-" -#~ "button\n" -#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -#~ "USB mouse.\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" -#~ "type from the provided list.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or " -#~ "[Return]\n" -#~ "to \"Cancel\" and choose again.\n" -#~ "\n" -#~ "Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" -#~ "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding " -#~ "to\n" -#~ "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" -#~ "button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel " -#~ "of\n" -#~ "your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" -#~ "movements are correct." -#~ msgstr "" -#~ "Por default, o DrakX assume que você tem um mouse de dois botões, e irá " -#~ "setá-lo para\n" -#~ "emulação do terceiro botão. O DrakX saberá automaticamente se é PS/2, " -#~ "serial ou USB.\n" -#~ "\n" -#~ "Se você deseja especificar um tipo diferente de mouse, selecione o tipo " -#~ "da lista\n" -#~ "\n" -#~ "Se você escolher um mouse diferente do default você será apresentado a " -#~ "uma tela de teste de mouse.\n" -#~ "Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão boas. Se " -#~ "o mouse \n" -#~ "não estiver funcionando bem, pressione a barra de espaço ou RETORNO para " -#~ "\"Cancelar\"\n" -#~ "e escolher de novo." - -#~ msgid "" -#~ "The first step is to choose your preferred language.\n" -#~ "\n" -#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n" -#~ "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -#~ "will install the language-specific files for system documentation and\n" -#~ "applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" -#~ "select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n" -#~ "section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -#~ "\n" -#~ "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected " -#~ "any\n" -#~ "additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n" -#~ "\n" -#~ "To switch from one language to the other, you can launch the\n" -#~ "\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n" -#~ "language, or as a simple user to only change that user's default language." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, escolha a sua língua preferida para a instalação e uso do " -#~ "sistema.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicando em \"Avançado\" você poderá selecionar outras línguas para serem " -#~ "instaladas\n" -#~ "no seu sistema. Selecionar outras línguas irá também instalar os arquivos " -#~ "específicos\n" -#~ "para documentação e aplicativos. Por exemplo, se você pretende hospedar " -#~ "usuários\n" -#~ "espanhóis na sua máquina, selecione Inglês como língua principal na " -#~ "árvore de\n" -#~ " visualização e na seção avançada clique na estrela cinza correspondente " -#~ "a \"Espanhol|\n" -#~ "Espanha\".\n" -#~ "\n" -#~ "Note que múltiplas línguas podem ser instaladas. Uma vez que você " -#~ "selecionou \n" -#~ "quaisquer adicionais, clique em \"OK\" para continuar." - -#~ msgid "" -#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -#~ "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" -#~ "corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" -#~ "speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" -#~ "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may " -#~ "find\n" -#~ "yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back " -#~ "to\n" -#~ "this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -#~ "supported keyboards.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will " -#~ "be\n" -#~ "asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n" -#~ "keyboard layout between the latin and non-latin layouts." -#~ msgstr "" -#~ "Normalmente o DrakX escolhe o teclado certo para você, (dependendo da " -#~ "linguagem\n" -#~ "que você escolheu) e você nem verá este passo. Contudo, você pode possuir " -#~ "um teclado\n" -#~ "que não corresponde à linguagem que você escolheu: se você for um suíço, " -#~ "porém falante\n" -#~ "de inglês, você pode preferir continuar tendo um teclado suíço. Ou se " -#~ "você fala inglês mas\n" -#~ "mora no Quebec, você pode estar na mesma situação. Em ambos os casos, " -#~ "você deverá \n" -#~ "voltar a este passo na instalação e escolher o teclado apropriado da " -#~ "lista.\n" -#~ "\n" -#~ "Clique em \"Mais\" para ver uma lista completa de teclados disponíveis." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " -#~ "your\n" -#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " -#~ "your\n" -#~ "existing Mandrake Linux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " -#~ "on\n" -#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " -#~ "some\n" -#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " -#~ "your\n" -#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " -#~ "other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " -#~ "installation\n" -#~ "is also possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" -#~ "\"\n" -#~ "or later.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " -#~ "knowledge,\n" -#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -#~ "select this installation class." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX agora precisa saber se você deseja fazer uma instalação padrão\n" -#~ " (\"recomendada\") ou se você deseja ter maior controle sobre o processo " -#~ "(\"expert\").\n" -#~ "Você também tem a escolha de fazer uma nova instalação ou uma atualização " -#~ "de\n" -#~ "um sistema Mandrake Linux existente antes.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Instalar\" Limpa completamente o sistema antigo. Na verdade, " -#~ "dependendo do\n" -#~ "que existia antes, você ainda pode conseguir manter partições antigas " -#~ "sem\n" -#~ "modificações.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Atualização\" Esta classe de instalação permite simplesmente " -#~ "atualizar os\n" -#~ "pacotes instalados no seu sistema Mandrake Linux. Ele mantém as atuais " -#~ "partições\n" -#~ "e os arquivos de usuário. Todos os outros passos da instalação continuam " -#~ "disponíveis\n" -#~ "em comparação com a instalação primária.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Somente atualização de pacotes\" Esta nova classe de instalação " -#~ "permite\n" -#~ "atualizar um sistema Mandrake Linux existente mantendo todas as " -#~ "configurações do\n" -#~ "sistema intocadas. Adicionar novos pacotes à instalação atual também é " -#~ "possível.\n" -#~ "\n" -#~ "Dependendo do seu conhecimento do GNU/Linux, selecione uma das seguintes\n" -#~ "opções: * Recomendada: escolha esta se você nunca instalou um sistema " -#~ "operacional\n" -#~ "GNU/Linux antes. A instalação será bem simples e você só terá que " -#~ "responder \n" -#~ "umas poucas perguntas.\n" -#~ "\n" -#~ "* Expert: se você tem um bom conhecimento sobre o GNU/Linux, você pode " -#~ "escolher essa classe. Como em \n" -#~ " na classe \"Personalizado\", você poderá escolher o uso primário" -#~ "(estação, servidor, desenvolvimento)\n" -#~ " Tenha muito cuidado antes de escolher essa classe. Você poderá fazer " -#~ "uma instalação bastante personalizada.\n" -#~ " Responda a algumas questões que podem ser bem difíceis se você não " -#~ "tiver conhecimento sobre GNU/Linux.\n" -#~ "Então, só escolha essa classe se souber o que está fazendo." - -#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "Por favor seja paciente. Essa operação pode demorar vários minutos." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for " -#~ "the\n" -#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already " -#~ "been\n" -#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from " -#~ "another\n" -#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard " -#~ "drive\n" -#~ "partitions must be defined.\n" -#~ "\n" -#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE " -#~ "drive,\n" -#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected " -#~ "hard\n" -#~ "drive;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 " -#~ "and\n" -#~ "swap partitions on your hard drive's free space;\n" -#~ "\n" -#~ "\"More\": gives access to additional features:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " -#~ "Useful\n" -#~ "for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" -#~ "recommended to perform this step;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -#~ "partition table from a floppy disk;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " -#~ "can\n" -#~ "try to recover it using this option. Please be careful and remember that " -#~ "it\n" -#~ "can fail;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " -#~ "initial\n" -#~ "partition table;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies " -#~ "and\n" -#~ "CD-ROMs.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge " -#~ "of\n" -#~ "partitioning;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -#~ "partitions (type, options, format) and gives more information;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this " -#~ "will\n" -#~ "save your changes back to disk.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -#~ "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -#~ "\n" -#~ "When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " -#~ "selected);\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-d to delete a partition;\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-m to set the mount point.\n" -#~ "\n" -#~ "To get information about the different filesystem types available, " -#~ "please\n" -#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small " -#~ "HFS\n" -#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the " -#~ "yaboot\n" -#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images " -#~ "for\n" -#~ "emergency boot situations." -#~ msgstr "" -#~ "Agora você precisa escolher qual(is)\n" -#~ "partição(ões) utilizar para instalar o seu novo sistema Mandrake Linux. " -#~ "Se as partições\n" -#~ "já estiverem definidas (através de uma instalação anterior do GNU/Linux " -#~ "ou outra\n" -#~ "ferramenta particionadora), você pode utilizá-las. Caso contrário, as\n" -#~ "partições devem ser definidas.\n" -#~ "\n" -#~ "Para criar partições, você deve primeiro selecionar um disco rígido. " -#~ "Você\n" -#~ "pode selecionar o disco clicando em \"hda\" para o primeiro drive IDE," -#~ "\"hdb\" para\n" -#~ "o segundo ou \"sda\" para o primeiro drive SCSI e assim por diante.\n" -#~ "\n" -#~ "Para particionar o disco selecionado, você pode usar as seguintes " -#~ "opções:\n" -#~ "\n" -#~ " * Limpar tudo: essa opção deletará todas as partições disponíveis do " -#~ "disco rígido selecionado.\n" -#~ "\n" -#~ " * Auto alocar: essa opção lhe permite criar automaticamente partições " -#~ "Ext2 e swap no espaço livre do seu\n" -#~ " disco rígido.\n" -#~ "\n" -#~ " * Resgatar tabela de partição: se sua tabela de partição estiver " -#~ "danificada, você pode tentar recuperá-la usando\n" -#~ " essa opção. Tenha cuidado e lembre-se que ela pode falhar.\n" -#~ "\n" -#~ " * Desfazer: você pode usar essa opção para cancelar suas alterações.\n" -#~ "\n" -#~ " * Recarregar: você pode usar essa opção se você desejar desfazer todas " -#~ "as suas alterações e recomeçar de novo\n" -#~ "\n" -#~ " * Ajudante: se você desejar utilizar um ajudante para particionar o " -#~ "seu disco rígido, você pode usar essa opção.\n" -#~ " É recomendada caso não tenha conhecimento sobre particionamento.\n" -#~ "\n" -#~ " * Restaurar do disquete: se você salvou a sua tabela da partição em um " -#~ "disquete em um instalação anterior, você\n" -#~ " pode recuperá-la com essa opção.\n" -#~ "\n" -#~ " * Salvar em disquete: se você quiser salvar sua tabela de partição em " -#~ "um disquete para pode recuperá-la,\n" -#~ " você pode usar essa opção. É altamente recomendado utilizá-la.\n" -#~ "\n" -#~ " * Salvar: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use " -#~ "essa opção para salvar as alterações.\n" -#~ "\n" -#~ "Nota: você pode utilizar qualquer opção usando o teclado: navegue entre " -#~ "as partições usando Tab e as setas para cima/baixo.\n" -#~ "\n" -#~ "Quando a partição estiver selecionada, você pode usar:\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando uma vazia " -#~ "estiver selecionada)\n" -#~ " * Ctrl-d para deletar uma partição\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem. Se você está " -#~ "instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma pequena partição " -#~ "'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n" -#~ "usar com o gerenciador de boot yaboot. Se você quiser criar uma partição " -#~ "um pouco maior, digamos 50MB, você pode usar o espaço \n" -#~ "para guardar um kernel extra e uma imagem ramdisk para emergências." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -#~ "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the " -#~ "more\n" -#~ "the data stored in it is crucial, the higher the security level should " -#~ "be.\n" -#~ "However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -#~ "ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' " -#~ "to\n" -#~ "get more information about the meaning of these levels.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not know what to choose, keep the default option." -#~ msgstr "" -#~ "Neste ponto é necessário escolher o nível de segurança desejado para a " -#~ "máquina.\n" -#~ "Via de regra, quanto mais exposta a máquina está, e quanto mais dados " -#~ "cruciais estão\n" -#~ "guardados nela, maior deve ser o nível de segurança. Contudo, os níveis " -#~ "mais altos de \n" -#~ "segurança são obtidos às expensas da facilidade de uso. Consulte o " -#~ "capítulo MSEC\n" -#~ " do ``Manual de Referência'' para conseguir mais informações sobre o " -#~ "significado destes\n" -#~ "níveis de segurança.\n" -#~ "\n" -#~ "Se você não souber o que escolher, siga os padrões." - -#~ msgid "" -#~ "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. " -#~ "It\n" -#~ "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree " -#~ "with\n" -#~ "all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n" -#~ "immediately terminate the installation. To continue with the " -#~ "installation,\n" -#~ "click on the \"Accept\" button." -#~ msgstr "" -#~ "Antes de continuar você deve ler com atenção os termos da Licença. Ela " -#~ "cobre\n" -#~ "o Mandrake Linux inteiro, e se você não concorda com todos os termos, " -#~ "clique no \n" -#~ "botão \"Recusar\" que irá imediatamente sair da instalação. Para " -#~ "continuar na instalação,\n" -#~ "clique em \"Aceitar\"." - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " -#~ "of\n" -#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -#~ "significant amount of time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Seu novo sistema operacional Mandrake Linux está sendo instalado\n" -#~ "Essa operação deve demorar algumas minutos (isso depende do tamanho que\n" -#~ "você escolheu para instalar e a velocidade do seu computador).\n" -#~ "\n" -#~ "Por favor seja paciente." - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -#~ "(formatting means creating a filesystem on it).\n" -#~ "\n" -#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions " -#~ "to\n" -#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -#~ "partitions as well.\n" -#~ "\n" -#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -#~ "\"/home\").\n" -#~ "\n" -#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data " -#~ "on\n" -#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to " -#~ "recover\n" -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -#~ "for bad blocks on the disk." -#~ msgstr "" -#~ "Qualquer partição que acabou de ser criada deve ser\n" -#~ "formatada para o uso (formatar significa criar um sistema de arquivos).\n" -#~ "\n" -#~ "Agora, você pode reformatar algumas partições existentes para apagar os " -#~ "dados\n" -#~ "contidos nelas. Se você deseja fazer isso, favor também selecionar quais\n" -#~ "partições você deseja formatar\n" -#~ "\n" -#~ "Favor notar que não é necessário reformatar todas as partições já " -#~ "existentes.\n" -#~ "Você deve reformatar as partições contendo o sistema operacional (tal " -#~ "como\n" -#~ "\"/\",\"/usr\" ou \"/var\"), mas você não tem que reformatar as partições " -#~ "contendo\n" -#~ "dados que você deseja manter (normalmente /home).\n" -#~ "\n" -#~ "Favor tenha cuidado ao selecionar as partições, após formatá-las,\n" -#~ "todos os dados serão apagados e não pode ser recuperados.\n" -#~ "\n" -#~ "Clique em \"OK\" quando estiver pronto para formatar as partições.\n" -#~ "\n" -#~ "Clique em \"Cancelar\" se você desejar escolher outras partições para " -#~ "instalar\n" -#~ "o seu novo sistema operacional Mandrake Linux." - -#~ msgid "" -#~ "There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system " -#~ "is\n" -#~ "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -#~ "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -#~ "soon as the computer has booted up again.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy " -#~ "disk\n" -#~ "which will automatically perform a whole installation without the help " -#~ "of\n" -#~ "an operator, similar to the installation you just configured.\n" -#~ "\n" -#~ " Note that two different options are available after clicking the " -#~ "button:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -#~ "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -#~ "completely rewritten, all data is lost.\n" -#~ "\n" -#~ " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -#~ "machines. See the Auto install section on our web site;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -#~ "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy " -#~ "inside\n" -#~ "the drive and run the installation going to the help screen by pressing " -#~ "on\n" -#~ "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -#~ "\n" -#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -#~ "\"mformat a:\")" -#~ msgstr "" -#~ "Aqui estamos, a instalação agora está completa e o seu GNU/Linux está " -#~ "pronto\n" -#~ "para usar. Clique em \"OK\"para reiniciar o sistema. Você pode iniciar o " -#~ "GNU/Linux \n" -#~ "ou o Windows, o que você preferir (se estiver em dual-boot), assim que o " -#~ "computador\n" -#~ "tiver reiniciado.\n" -#~ "\n" -#~ "O botão \"Avançado\" (em modo expert) mostra mais dois botões:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"gerar disco de autoinstalação\": para criar um disco de instalação " -#~ "que irá\n" -#~ "automaticamente fazer uma instalação completa sem a ajuda de um " -#~ "operador,\n" -#~ "semelhante à instalação que você acabou de fazer.\n" -#~ "\n" -#~ " Note que duas opções diferentes estão disponíveis depois de clicar o " -#~ "botão:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Replay\". É uma instalação parcialmente automática, porque a seção " -#~ "de\n" -#~ "particionamento (somente esta) permanece interativa.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Automatizada\". Completamente automatizada: o disco rígido é " -#~ "completamente \n" -#~ "reescrito, e todos os dados anteriores são perdidos.\n" -#~ "\n" -#~ " Esta funcionalidade é muito adequada quando se deseja instalar o " -#~ "sistema\n" -#~ "em um grande número de máquinas semelhantes. Veja a seção de " -#~ "autoinstalação\n" -#~ "do nosso website. * \"Save packages selection\"(*) : salva a seleção de " -#~ "pacotes como feita anteriormente.\n" -#~ "Depois, quando fizer outra instalação, insira o floppy no drive e rode a " -#~ "instalação, indo\n" -#~ "para a tela de ajuda pela tecla F1 e escolhendo >>linux defcfg=\"floppy" -#~ "\"<<.\n" -#~ "\n" -#~ "(*) Você necessitará de um disco floppy formatado em FAT (para criar um " -#~ "no GNU/Linux\n" -#~ "digite \"mformat a:\")" - -#~ msgid "" -#~ "You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n" -#~ "operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if " -#~ "an\n" -#~ "existing operating system is using all the available space, you will " -#~ "need\n" -#~ "to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of " -#~ "logically\n" -#~ "dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" -#~ "\n" -#~ "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an " -#~ "inexperienced\n" -#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. " -#~ "Before\n" -#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -#~ "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -#~ "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n" -#~ "Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n" -#~ "described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -#~ "\n" -#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n" -#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -#~ "install your Linux system.\n" -#~ "\n" -#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -#~ "available.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -#~ "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more " -#~ "existing\n" -#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose " -#~ "this\n" -#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" -#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -#~ "and you should generally keep them.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows " -#~ "is\n" -#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, " -#~ "you\n" -#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or " -#~ "``Expert\n" -#~ "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing " -#~ "can\n" -#~ "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -#~ "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt " -#~ "either..\n" -#~ "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -#~ "Microsoft Windows on the same computer.\n" -#~ "\n" -#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" -#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -#~ "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" -#~ "Windows to store your data or to install new software;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all " -#~ "partitions\n" -#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you " -#~ "will\n" -#~ "not be able to revert your choice after you confirm;\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive " -#~ "and\n" -#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -#~ "will be lost;\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -#~ "your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. " -#~ "You\n" -#~ "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -#~ "know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n" -#~ "here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the " -#~ "````Starter\n" -#~ "Guide''''" -#~ msgstr "" -#~ "A esse ponto, você precisa escolher onde você quer instalar o seu " -#~ "sistema\n" -#~ "Mandrake Linux no seu disco rígido. Se estiver vazio ou se um sistema\n" -#~ "operacional existente usa todo o espaço disponível, você terá que\n" -#~ "particioná-lo. Basicamente, particionar um disco rígido consiste em\n" -#~ "dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema Mandrake " -#~ "Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Como os efeitos de um processo de particionamento são normalmente\n" -#~ "irreversíveis, o particionamento pode ser intimidante e estressante se\n" -#~ "você for um usuário inexperiente.\n" -#~ "Esse ajudante simplifica o processo. Antes de começar, favor consultar o " -#~ "manual\n" -#~ "e não se apressar.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Você precisa de no mínimo duas partições. Uma para o sistema operacional " -#~ "em e a\n" -#~ "outra para a memória virtual (também chamada de Swap).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Se as partições já tiverem sido definidas (por uma instalação prévia ou " -#~ "através\n" -#~ "de outra ferramenta particionadora), você precisa apenas escolher aquelas " -#~ "a usar\n" -#~ "para instalar o seu sistema Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Se as partições não tiverem sido definidas ainda, você precisa criá-las.\n" -#~ "Para fazer isso, use o ajudante disponível acima. Dependendo da\n" -#~ "configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar " -#~ "disponíveis:\n" -#~ "\n" -#~ "* Usar partição existente: o ajudante detectado uma us mais partições " -#~ "Linux já existentes no seu disco rígido. Se\n" -#~ " você quiser mantê-las, escolha essa opção. \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Apagar todo o disco: se você quiser deletar todos os dados e todas as " -#~ "partições existentes no disco rígidos e substituí-las pelo seu novo " -#~ "sistema Mandrake Linux, você pode escolher essa opção. Tenha cuidado com " -#~ "essa opção,\n" -#~ " você não pode reverter sua escolha após a confirmação.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Usar o espaço livre na partição Windows: se o Microsoft Windows estiver " -#~ "instalado no seu disco rígido e tomar\n" -#~ " todo o espaço disponível, você tem que criar espaço livre para o Linux. " -#~ "Para fazer isso, você pode deletar a sua\n" -#~ " partição Microsoft Windows e dados (ver \"Apagar todo o disco\" ou " -#~ "soluções \"Modo Expert\") ou redimensionar\n" -#~ " a sua partição Microsoft Windows. O redimensionamento pode ser feito " -#~ "sem a perda de dados. Essa solução é\n" -#~ " recomendada se você quiser usar o Mandrake Linux e o Microsoft Windows " -#~ "no mesmo computador.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " Antes de escolher essa solução, favor entender que o tamanho de sua " -#~ "partição\n" -#~ " Microsoft Windows será menor do que agora. Isso significa que você irá\n" -#~ "ter menos espaço livre no Microsoft\n" -#~ " Windows para guardar os seus dados ou instalar novos programas.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Modo Expert: se você quiser particionar manualmente o seu disco rígido, " -#~ "escolha essa opção. Tenha cuidado\n" -#~ " antes de escolhe-la. Ela é muito poderosa, mas muito perigosa. Você " -#~ "pode perder todos os seus dados\n" -#~ " facilmente. Então não escolha essa solução a não ser que saiba o que " -#~ "faz." - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, " -#~ "you\n" -#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n" -#~ "MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n" -#~ "allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you " -#~ "have\n" -#~ "Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector, and then you will not be " -#~ "able\n" -#~ "to start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. " -#~ "It\n" -#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -#~ "password, or any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. " -#~ "The\n" -#~ "floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do " -#~ "not\n" -#~ "need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" -#~ "disk." -#~ msgstr "" -#~ "O CD-ROM Mandrake Linux possui um modo de resgate embutido. Você pode ter " -#~ "acesso\n" -#~ "a ele iniciando sua máquina pelo CD-ROM, apertando >>F1<< durante o boot " -#~ "e digitando\n" -#~ ">>rescue<< no prompt. No caso de o seu computador não iniciar pelo CD-" -#~ "ROM, você\n" -#~ "deverá voltar a este passo em pelo menos duas situações:\n" -#~ "\n" -#~ " *quando instalando o boot loader, DrakX irá reescrever o setor de boot " -#~ "(MBR)\n" -#~ "do seu disco rígido principal (não se você estiver usando outro " -#~ "gerenciador de boot)\n" -#~ "para que você possa iniciar com o Windows ou com o GNU/Linux (assumindo " -#~ "que\n" -#~ "você tem Windows no seu sistema). Se você precisar reinstalar o Windows, " -#~ "o instalador\n" -#~ "da Microsoft irá reescrever o setor de boot, e você não poderá iniciar o " -#~ "GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " *se aparecer um problema, e você não puder iniciar o GNU/Linux do disco " -#~ "rígido,\n" -#~ "este floppy será o único meio de restaurar e iniciar o GNU/Linux. Ele " -#~ "contém uma \n" -#~ "série de ferramentas para reparar e restaurar o sistema, que pode ter " -#~ "parado por falta de \n" -#~ "energia, ou algum erro de digitação, erro de senha, ou qualquer outro " -#~ "motivo.\n" -#~ "\n" -#~ "Quando você clica nesta etapa, você será instado a inserir um disco no " -#~ "drive de floppy.\n" -#~ "O disco que você inserir deverá estar vazio ou conter dados que você não " -#~ "precisa.\n" -#~ "Você não precisará reformatá-lo, porque o DrakX irá reescrever o disco " -#~ "inteiro." - -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " -#~ "(you\n" -#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" -#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " -#~ "will\n" -#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " -#~ "more\n" -#~ "information about this wizard.\n" -#~ "\n" -#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " -#~ "DrakX\n" -#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " -#~ "end\n" -#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" -#~ "configure your display." -#~ msgstr "" -#~ "O X (o sistema X window) é o coração da interface gráfica GNU/Linux\n" -#~ "na qual todos os ambientes gráficos (KDE, Gnome, AfterStep, " -#~ "WindowMaker...)\n" -#~ "acoplados ao Mandrake Linux se baseiam. Nesta seção, o DrakX\n" -#~ "tentará configurar o sistema X automaticamente.\n" -#~ "\n" -#~ "É muito raro este processo falhar, o que pode ocorrer se o hardware for " -#~ "muito velho\n" -#~ "(ou muito novo). Se tudo correr bem, ele iniciará o X automaticamente com " -#~ "a melhor\n" -#~ "resolução possível, dependendo do tamanho do monitor. Uma janela " -#~ "aparecerá \n" -#~ "e perguntará se você pode vê-la.\n" -#~ "\n" -#~ "Se você estiver usando a instalação em modo \"Expert\", você deverá " -#~ "entrar no \n" -#~ "assistente de configuração X. Veja a seção correspondente do manual para " -#~ "mais \n" -#~ "informações sobre este assistente.\n" -#~ "\n" -#~ "Se você conseguir ver a mensagem e responder \"Sim\", então o DrakX " -#~ "seguirá para\n" -#~ "o próximo passo. Se você não conseguir ver a mensagem, significa que a " -#~ "configuração\n" -#~ "estava errada, e o teste irá automaticamente terminar em 10 segundos, " -#~ "restaurando\n" -#~ "a tela." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -#~ "local time according to the time zone you selected. It is however " -#~ "possible\n" -#~ "to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that " -#~ "the\n" -#~ "hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -#~ "machine is hosting another operating system like Windows.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"Automatic time synchronization\" option will automatically " -#~ "regulate\n" -#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -#~ "list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -#~ "must have a working Internet connection for this feature to work. It " -#~ "will\n" -#~ "actually install on your machine a time server which can be optionally " -#~ "used\n" -#~ "by other machines on your local network." -#~ msgstr "" -#~ "O GNU/Linux gerencia o tempo em GMT (Tempo Médio de Grenwich) e traduz\n" -#~ "em tempo local de acordo com o fuso horário que você escolheu. Contudo, é " -#~ "possível \n" -#~ "desativá-lo, deselecionando \"Relógio do hardware configurado para GMT\", " -#~ "de forma que \n" -#~ "o relógio do hardware seja o mesmo do relógio do sistema. Isto é útil " -#~ "quando a máquina \n" -#~ "está abrigando outro sistema operacional, como o Windows.\n" -#~ "\n" -#~ "A opção \"Sincronização Automática de Tempo\" irá automaticamente regular " -#~ "o relógio\n" -#~ "conectando-o a um servidor remoto de tempo na internet. Na lista " -#~ "apresentada\n" -#~ "escolha um servidor perto de você. Obviamente, você deve dispor de uma " -#~ "conexão\n" -#~ " com a internet para isso." - -#~ msgid "" -#~ "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -#~ "\n" -#~ "Here are listed all the services available with the current " -#~ "installation.\n" -#~ "Review them carefully and uncheck those which are not always needed at " -#~ "boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -#~ "specific service. However, if you are not sure whether a service is " -#~ "useful\n" -#~ "or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -#~ "\n" -#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -#~ "server: you will probably not want to start any services which you do " -#~ "not\n" -#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " -#~ "need.\n" -#~ "!!" -#~ msgstr "" -#~ "Você agora pode escolher quais serviços você quer que iniciem na hora da " -#~ "inicialização.\n" -#~ "\n" -#~ "Aqui estarão todos os serviços disponíveis na instalação atual. Reveja " -#~ "cuidadosamente e desabilite aqueles que não são sempre necessários " -#~ "durante a inicialização.\n" -#~ "\n" -#~ "Quando você colocar o mouse sobre um ítem, um pequeno balão de ajuda\n" -#~ "aparecerá descrevendo a função do serviço. Quando você não tiver certeza " -#~ "se um \n" -#~ "serviço é útil ou não, é seguro manter o comportamento padrão.\n" -#~ "\n" -#~ "Tenha muito cuidado nesse passo, pois se você pretende usar sua máquina " -#~ "como um servidor:\n" -#~ "você provavelmente vai querer que serviços indesejados não sejam " -#~ "iniciados.\n" -#~ "Favor lembrar que vários serviços podem ser perigosos se foram " -#~ "habilitados em um\n" -#~ "servidor. Em geral, selecione apenas os serviços que você realmente " -#~ "precisa." - -#~ msgid "" -#~ "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish " -#~ "to\n" -#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK" -#~ "\".\n" -#~ "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" -#~ "detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You " -#~ "may\n" -#~ "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -#~ "simply click the \"Cancel\" button.\n" -#~ "\n" -#~ "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL " -#~ "connection,\n" -#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you " -#~ "have\n" -#~ "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -#~ "administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -#~ "installed and use the program described there to configure your " -#~ "connection.\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -#~ "are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -#~ msgstr "" -#~ "Se você deseja conectar seu computador à internet, ou a uma rede local,\n" -#~ "por favor escolha a opção correta. Por favor, desligue seu dispositivo, " -#~ "antes de fazer a escolha certa para deixar o DrakX detectá-lo " -#~ "automaticamente.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandrake Linux propõe a configuração de uma conexão à internet durante a " -#~ "instalação\n" -#~ "do sistema. As opções disponíveis são modem tradicional, conexão ADSL, " -#~ "cable modem,\n" -#~ " e finalmente, LAN (Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "Aqui nós não iremos detalhar cada configuração. Apenas certifique-se de " -#~ "que você tem\n" -#~ "todas as informações de seu Provedor de Internet ou administrador do " -#~ "sistema.\n" -#~ "\n" -#~ "Você pode consultar o capítulo do manual sobre conexões de internet para " -#~ "mais detalhes\n" -#~ "sobre a conexão, ou simplesmente esperar até que o sistema esteja " -#~ "instalado e usar o\n" -#~ "programa descrito para configurar sua conexão.\n" -#~ "\n" -#~ "Se você deseja configurar a rede mais tarde, depois da instalação ou se " -#~ "você terminou\n" -#~ "de configurar sua conexão de rede, clique \"Cancelar\"." - -#~ msgid "" -#~ "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" -#~ "individual packages, you will be presented a tree containing all " -#~ "packages\n" -#~ "classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can " -#~ "select\n" -#~ "entire groups, subgroups, or individual packages.\n" -#~ "\n" -#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -#~ "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button " -#~ "which\n" -#~ "will then launch the installation process. Depending on the speed of " -#~ "your\n" -#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may " -#~ "take\n" -#~ "a while to complete the process. An installation time estimate is " -#~ "displayed\n" -#~ "on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a " -#~ "cup\n" -#~ "of coffee.\n" -#~ "\n" -#~ "!! If a server package has been selected, either intentionally or " -#~ "because\n" -#~ "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you " -#~ "really\n" -#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and " -#~ "have\n" -#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux " -#~ "was\n" -#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to " -#~ "do\n" -#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n" -#~ "default. !!\n" -#~ "\n" -#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. " -#~ "This\n" -#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency " -#~ "with\n" -#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n" -#~ "\n" -#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -#~ "package list chosen during a previous installation. Clicking on this " -#~ "icon\n" -#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -#~ "another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" -#~ "create such a floppy disk." -#~ msgstr "" -#~ "Finalmente, dependendo da sua escolha em selecionar ou não pacotes " -#~ "individuais,\n" -#~ "você será levado a uma árvore contendo todos os pacotes classificados por " -#~ "grupos\n" -#~ "e subgrupos. Navegando na árvore, você poderá selecionar grupos inteiros, " -#~ "sub\n" -#~ "grupos ou pacotes individuais.\n" -#~ "\n" -#~ "Quando você seleciona um pacote individual na árvore, uma breve descrição " -#~ "aparecerá\n" -#~ "à direita. Quando a sua seleção estiver concluída, clique \"Instalar\" , " -#~ "que\n" -#~ "irá iniciar a instalação. Dependendo da velocidade do seu hardware e do " -#~ "número\n" -#~ "de pacotes a serem instalados, poderá levar algum tempo. Uma estimativa " -#~ "de tempo\n" -#~ "necessário é mostrada na tela, para ajudá-lo a pensar se há tempo para " -#~ "uma xícara\n" -#~ "de café.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Se um pacote de servidor foi selecionado, intencionalmente, ou por ser " -#~ "parte de um\n" -#~ "grupo, você será instado a confirmar que realmente deseja estes " -#~ "servidores instalados.\n" -#~ "No Mandrake Linux quaisquer servidores instalados serão iniciados por " -#~ "padrão no boot.\n" -#~ "Mesmo se eles são seguros e não possuem quaisquer dúvidas a respeito " -#~ "quando da\n" -#~ "distribuição do pacote, é possível que brechas de segurança hajam sido " -#~ "descobertas\n" -#~ "depois que esta versão do Mandrake Linux foi concluída. Se você não sabe " -#~ "o que um\n" -#~ "certo serviço faz, ou porque está sendo instalado, clique em \"No\". " -#~ "Clicando em \"Sim\"\n" -#~ "irá automaticamente instalar os serviços listados e eles serão iniciados " -#~ "automaticamente\n" -#~ "por Padrão.\n" -#~ "\n" -#~ "A opção \"Dependências automáticas\" simplesmente desabilita a caixa de " -#~ "diálogo\n" -#~ "de aviso que aparece quando o instalador automaticamente seleciona um " -#~ "pacote. Isto\n" -#~ "ocorre porque ele determina que é necessário satisfazer uma dependência " -#~ "com outro\n" -#~ "pacote para completar a instalação corretamente.\n" -#~ "\n" -#~ "O pequeno ícone de disco flexível no fim da lista permite carregar uma " -#~ "lista de pacotes\n" -#~ "escolhidos durante uma instalação prévia. Clicando neste ícone você " -#~ "poderá inserir\n" -#~ "um disco removível criado previamente no fim de uma instalação. Veja a " -#~ "segunda dica\n" -#~ "do último passo para criar um floppy assim." - -#~ msgid "" -#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, " -#~ "and\n" -#~ "you are not supposed to know them all by heart.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will " -#~ "first\n" -#~ "be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). " -#~ "Check\n" -#~ "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -#~ "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -#~ "\n" -#~ "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -#~ "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -#~ "select one or more of the corresponding groups;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, " -#~ "choose\n" -#~ "the desired group(s);\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be " -#~ "able\n" -#~ "to select which of the most common services you wish to install on your\n" -#~ "machine;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose " -#~ "your\n" -#~ "preferred graphical environment. At least one must be selected if you " -#~ "want\n" -#~ "to have a graphical workstation!\n" -#~ "\n" -#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short " -#~ "explanatory\n" -#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a " -#~ "regular\n" -#~ "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up " -#~ "proposing\n" -#~ "different options for a minimal installation:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n" -#~ "graphical desktop;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -#~ "setting up a server;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary " -#~ "to\n" -#~ "get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -#~ "about 65Mb large.\n" -#~ "\n" -#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful " -#~ "if\n" -#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -#~ "total control over what will be installed.\n" -#~ "\n" -#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect " -#~ "all\n" -#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n" -#~ "update an existing system." -#~ msgstr "" -#~ "Agora você deverá especificar quais programas você deseja instalar no " -#~ "seu\n" -#~ "sistema. Existem milhares de pacotes disponíveis para o Mandrake Linux, " -#~ "e\n" -#~ "você não precisa conhecê-los todos de cabeça.\n" -#~ "\n" -#~ "Se você está fazendo uma instalação padrão por CD-ROM, você primeiro\n" -#~ "será questionado sobre que CDs você tem (somente em modo expert). " -#~ "Confirme\n" -#~ "os nomes dos CDs e cheque as caixas de diálogo correspondentes aos CDs\n" -#~ "que você tem disponíveis. Clique \"OK\" quando estiver pronto para " -#~ "continuar.\n" -#~ "\n" -#~ "Os pacotes estão separados em grupos correspondendo a um uso particular\n" -#~ "da sua máquina. Os grupos estão organizados em quatro sessões:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Estação de trabalho\": Se você planeja usar sua máquina como estação " -#~ "de trabalho, selecione\n" -#~ "um ou mais dos grupos correspondentes.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Desenvolvimento\": Se a máquina será usada para programação, escolha " -#~ "o\n" -#~ "grupo desejado(s).\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Servidor\": se a máquina será um servidor, você poderá escolher\n" -#~ "quais dos serviços mais comuns você deseja instalar na\n" -#~ "máquina.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Ambiente Gráfico \": finalmente, este é onde você irá escolher seu\n" -#~ "ambiente gráfico preferido. Pelo menos um deve ser selecionado caso você\n" -#~ "queira ter uma estação de trabalho gráfica!\n" -#~ "\n" -#~ "Movendo o mouse em cima de um nome de grupo irá mostrar uma pequena " -#~ "explicação\n" -#~ "sobre o grupo. Se você não selecionar nenhum grupo enquanto faz\n" -#~ "uma instalação regular (em oposição a um upgrade); um diálogo irá " -#~ "aparecer\n" -#~ "propondo um tipo diferente de instalação mínima:\n" -#~ "\n" -#~ " * Irá instalar o mínimo necessário para ter um sistema linux rodando,\n" -#~ "em linha de comando somente.\n" -#~ "\n" -#~ " * Instalar o sistema básico e mais os aplicativos básicos\n" -#~ "\n" -#~ " * Instalar os pacotes mínimos necessários para ter um ambiente gráfico\n" -#~ "\n" -#~ "Você pode checar a caixa \"Selecão individual de pacotes\", que é útil " -#~ "se\n" -#~ "você está familiarizado com os pacotes sendo oferecidos ou se você " -#~ "deseja\n" -#~ "ter total controle sobre o que será instalado.\n" -#~ "\n" -#~ "Se você começou a instalação em modo \"Upgrade\", você pode des-" -#~ "selecionar todos os\n" -#~ "grupos para evitar instalar qualquer pacote novo. Isto é útil para " -#~ "reparar ou atualizar\n" -#~ "um sistema já existente." - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. " -#~ "DrakX\n" -#~ "knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject " -#~ "the\n" -#~ "current CD and ask you to insert a different one as required." -#~ msgstr "" -#~ "O instalador do Linux Mandrake está espalhado em diferentes CD-ROMS. O " -#~ "DrakX\n" -#~ "sabe se um pacote selecionado está localizado em outro CD-ROM e irá " -#~ "ejetar\n" -#~ "o CD-ROM atual e pedir para você inserir o CD-ROM necessário." - -#~ msgid "" -#~ "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard " -#~ "drive.\n" -#~ "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most " -#~ "common\n" -#~ "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -#~ "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not " -#~ "be\n" -#~ "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -#~ "\n" -#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -#~ "\n" -#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -#~ "\n" -#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive " -#~ "and\n" -#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -#~ "hard drives:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -#~ "\n" -#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -#~ "\n" -#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -#~ "\n" -#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -#~ "\n" -#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc." -#~ msgstr "" -#~ "Acima estão listadas as partições Linux detectadas no\n" -#~ "seu disco rígido. Você pode manter as opções feitas pelo o ajudante, elas " -#~ "são\n" -#~ "boas para o uso diário. Se você quiser alterar essas opções, você deve " -#~ "ao\n" -#~ "menos definir uma partição (\"/\"). Não escolhe uma partição muito " -#~ "pequena ou você\n" -#~ "não será capaz de instalar software suficiente. Se você quiser guardar " -#~ "seus dados em\n" -#~ "uma partição separada, você precisa escolher uma \"/home\" (apenas " -#~ "possível se você\n" -#~ "tiver mais de uma partição Linux disponível).\n" -#~ "\n" -#~ "Nota: cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome\", \"Capacidade" -#~ "\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\"Nome\" é codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco rígido\", " -#~ "\"número\n" -#~ "do disco rígido\", \"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\"\n" -#~ "se ele for um disco rígido SCSI.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\"." -#~ "Com discos rígidos IDE:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"a\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE primária" -#~ "\",\n" -#~ "\n" -#~ " * \"b\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE primária" -#~ "\",\n" -#~ "\n" -#~ " * \"c\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE secundária" -#~ "\",\n" -#~ "\n" -#~ " * \"d\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE secundária" -#~ "\",\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Com discos rígidos SCSI, um significa \"disco rígido primário\", um \"b\" " -#~ "significa \"disco rígido secundário\", etc..." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have " -#~ "his\n" -#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User " -#~ "Guide''\n" -#~ "to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" -#~ "administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" -#~ "anything except their own files and their own configurations. You will " -#~ "have\n" -#~ "to create at least one regular user for yourself. That account is where " -#~ "you\n" -#~ "should log in for routine use. Although it is very practical to log in " -#~ "as\n" -#~ "\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" -#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a " -#~ "serious\n" -#~ "mistake as a regular user, you may only lose some information, but not " -#~ "the\n" -#~ "entire system.\n" -#~ "\n" -#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of " -#~ "course\n" -#~ "-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" -#~ "first word you have entered in the box and will bring it over to the " -#~ "\"User\n" -#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root" -#~ "\"\n" -#~ "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" -#~ "after all, your files are at risk.\n" -#~ "\n" -#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. " -#~ "Add\n" -#~ "a user for each one of the people meant to use that computer. When you " -#~ "are\n" -#~ "finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -#~ "for that user (bash by default).\n" -#~ "\n" -#~ "When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" -#~ "user which can automatically log into the system when the computer boots\n" -#~ "up. If you are interested in that feature (and do not care much about " -#~ "local\n" -#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes" -#~ "\".\n" -#~ "If you are not interested in this feature, click \"No\"." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux é um sistema multiusuário, e isto significa que cada usuário " -#~ "pode ter suas\n" -#~ "próprias preferências, seus próprios arquivos, e assim em diante. Você " -#~ "pode ler o \n" -#~ "``Guia do Usuário'' para aprender mais. Mas, ao contrário do \"root\", " -#~ "que é o administrador \n" -#~ "do sistema, os usuários a serem adicionados não terão direito a modificar " -#~ "nada, a não \n" -#~ "ser seus próprios arquivos e suas próprias configurações. Você deverá " -#~ "criar ao menos uma conta regular para você mesmo. Embora seja muito " -#~ "prático logar como \"root\" todo \n" -#~ "dia, também pode ser muito perigoso! O menor engano pode significar que " -#~ "o seu sistema\n" -#~ "não funcionará mais. Se você comete um engano sério como usuário regular, " -#~ "você \n" -#~ "somente perde informação, e não o sistema inteiro.\n" -#~ "\n" -#~ "Primeiro você deve entrar o seu nome real. Isto não é obrigatório, é " -#~ "claro -\n" -#~ "porque você pode entrar, na verdade, o que você quiser. DrakX irá, " -#~ "depois, pegar a \n" -#~ "primeira palavra que você digitou na caixa e colocar como \"User\n" -#~ "name\". Este é o nome que este usuário específico irá usar paralogar no " -#~ "sistema. \n" -#~ "Você pode mudá-lo. Depois você deverá entrar uma senha. Uma\n" -#~ "senha de usuário não privilegiado (regular) não é tão crucial\n" -#~ "quanto a de \"root\", do ponto de vista da segurança, mas isto não é " -#~ "razão para\n" -#~ "negligenciar esta senha, pois afinal, são os seus arquivos que estão lá.\n" -#~ "\n" -#~ "Se você clicar em \"Aceitar usuário\" você poderá depois adicionar " -#~ "quantos quiser.\n" -#~ "Adicione um usuário para cada um dos seus amigos: seu pai, ou sua irmão, " -#~ "por\n" -#~ "exemplo. Depois que terminar de adicionar os usuários, selecione \"Feito" -#~ "\".\n" -#~ "\n" -#~ "Clicando em \"Avançado\" permite que você mude o \"shell\"\n" -#~ "Padrão para aquele usuário (bash por padrão)." - -#~ msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -#~ msgstr "Você não tem espaço livre na sua partição Windows" - -#~ msgid "" -#~ "There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " -#~ "space left)" -#~ msgstr "" -#~ "Não existem partições FAT para redimensionar ou para usar como loopback " -#~ "(ou não existe espaço suficiente)" - -#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" - -#~ msgid "Formatting partitions" -#~ msgstr "Formatando partições" - -#~ msgid "Do you really want to leave the installation?" -#~ msgstr "Você quer realmente sair da instalação?" - -#~ msgid "" -#~ "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -#~ "partitions), for the use of applications such as Oracle" -#~ msgstr "" -#~ "Determinar dispositivos raw como dispositovs de bloco\n" -#~ "(como partições), para o uso em aplicativos como o Oracle" - -#~ msgid "" -#~ "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-" -#~ "usbtable] [--dynamic=dev]" -#~ msgstr "" -#~ "[--manual] [--device=disp] [--update-sane=dir_desc_sane] [--update-" -#~ "usbtable] [--dynamic=disp]" - -#~ msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#~ msgstr "" -#~ "[--file=meuarquivo] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]" - -#~ msgid "" -#~ "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -#~ "Backup and Restore application\n" -#~ "\n" -#~ "--default : save default directories.\n" -#~ "--debug : show all debug messages.\n" -#~ "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -#~ "--config-info : explain configuration file options (for non-X " -#~ "users).\n" -#~ "--daemon : use daemon configuration. \n" -#~ "--help : show this message.\n" -#~ "--version : show version name.\n" -#~ msgstr "" -#~ "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -#~ "Aplicativo de Backup e Restauração\n" -#~ "\n" -#~ "--default : salva os diretórios padrões.\n" -#~ "--debug : mostra todas as mensagens de debug.\n" -#~ "--show-conf : lista de arquivos ou diretórios para backup.\n" -#~ "--config-info : explica as opções do arquivo de configuração " -#~ "(para usuários não-X).\n" -#~ "--daemon : usa configuração do daemon.\n" -#~ "--help : exibe esta mensagem.\n" -#~ "--version : exibe a versão.\n" - -#~ msgid "Install system updates" -#~ msgstr "Instalar atualizações do sistema" - -#~ msgid "Choose your language" -#~ msgstr "Escolha seu idioma" - -#~ msgid "" -#~ "Your system support multiple head configuration.\n" -#~ "What do you want to do?" -#~ msgstr "" -#~ "Seu sistema suporta configuração de cabeça múltipla.\n" -#~ "O que você quer fazer?" - -#~ msgid "FAT" -#~ msgstr "FAT" - -#~ msgid "" -#~ "You have one big FAT partition\n" -#~ "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -#~ "I suggest you first resize that partition\n" -#~ "(click on it, then click on \"Resize\")" -#~ msgstr "" -#~ "Você tem uma grande partição fat\n" -#~ "(normalmente utilizada pelo MicroSoft Dos/Windows.)\n" -#~ "Eu sugiro você a primeiro redimensionar a partição\n" -#~ "(clique nela, depois clique em \"Redimensinar\")" - -#~ msgid "Formatting loopback file %s" -#~ msgstr "Formatando arquivo loopback %s" - -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "Formatando" - -#~ msgid "" -#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -#~ "beyond\n" -#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " -#~ "partition" -#~ msgstr "" -#~ "A partição que você selecionou para adicionar como root (/) é fisicamente " -#~ "localizada além\n" -#~ "do cilindro 1024 do disco rígido, e você não possui uma partição /boot.\n" -#~ "Se você quer usar o gerenciador de inicialização LILO, não esqueça de " -#~ "adicionar uma partição /boot." - -#~ msgid "" -#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " -#~ "don't need /boot" -#~ msgstr "" -#~ "Desculpe, eu não aceitarei criar /boot tão distante do driver (em um " -#~ "cilindro > 1024).\n" -#~ "Ou você usa LILO e ele não funcionará, ou você não usará LILO e você não " -#~ "precisará de /boot" - -#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" -#~ msgstr "Ajuda do alternando entre ALSA e OSS" - -#~ msgid "modinfo is not available" -#~ msgstr "modinfo não está disponível" - -#~ msgid "The network needs to be restarted" -#~ msgstr "A rede precisa ser reiniciada" - -#~ msgid "" -#~ "For an Automatic IP you have to select at least one protocol : dhcp or " -#~ "zeroconf" -#~ msgstr "" -#~ "Para IP automático, você deve selecionar no mínimo um protocolo: dhcp ou " -#~ "zeroconf" - -#~ msgid "zeroconf" -#~ msgstr "zeroconf" - -#~ msgid "bootp/dhcp" -#~ msgstr "bootp/dhcp" - -#~ msgid "Do you want to configure another printer?" -#~ msgstr "Você quer configurar outra impressora?" - -#~ msgid "Know how to use this printer" -#~ msgstr "Saber como utilizar esta impressora" - -#~ msgid "Preparing Printerdrake..." -#~ msgstr "Preparando Printerdrake..." - -#~ msgid "" -#~ "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer " -#~ "you want to set up. The configuration of the printer will work fully " -#~ "automatically. If your printer was not correctly detected or if you " -#~ "prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration" -#~ "\"." -#~ msgstr "" -#~ "Aqui está uma lista de todas as impressoras autodectecadas. Favor " -#~ "escolher a impressora que deseja configurar. A configuração da impressora " -#~ "será totalmente automática. Se sua impressora não foi detectada " -#~ "corretamente ou se prefere personalizar a configuração da impressora, " -#~ "ative a \"Configuração Manual\"." - -#~ msgid "" -#~ "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " -#~ "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected " -#~ "or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " -#~ "configuration\"." -#~ msgstr "" -#~ "A seguinte impressora foi autodetectada. A configuração da impressora " -#~ "será totalmente automática. Se sua impressora não foi detectada " -#~ "corretamente ou se prefere personalizar a configuração da impressora, " -#~ "ative a \"Configuração Manual\"." - -#~ msgid "" -#~ "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer " -#~ "you want to set up or enter a device name/file name in the input line" -#~ msgstr "" -#~ "Esta é a lista das impressoras auto detectadas. Favor escolher a " -#~ "impressora que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome " -#~ "do arquivo na linha de entrada" - -#~ msgid "" -#~ "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " -#~ "configure, enter a device name/file name in the input line" -#~ msgstr "" -#~ "A seguinte impressora foi detectada, se não for essa que deseja " -#~ "configurar, digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na linha de " -#~ "entrada" - -#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" - -#~ msgid "192.168.100.0/24\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/24\n" - -#~ msgid "10.1.*\n" -#~ msgstr "10.1.*\n" - -#~ msgid "10.0.0.*\n" -#~ msgstr "10.0.0.%\n" - -#~ msgid "192.168.100.194\n" -#~ msgstr "192.168.100.194\n" - -#~ msgid "Local printers available on: " -#~ msgstr "Impressoras locais disponíveis em: " - -#~ msgid "" -#~ "Description:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" -#~ " During the configuration you can select: \n" -#~ "\t- System files, \n" -#~ "\t- Users files, \n" -#~ "\t- Other files.\n" -#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -#~ "\t- Harddrive.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Tape.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" -#~ " a user selected directory.\n" -#~ "\n" -#~ " Per default all backup will be stored on your\n" -#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" -#~ "\n" -#~ " Configuration file:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Restore Step:\n" -#~ " \n" -#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" -#~ " your original directory and verify that all \n" -#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" -#~ " you do a last backup before restoring.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Descrição:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup é utilizado para fazer backup do seu sistema.\n" -#~ " Durante a configuração, você pode selecionar: \n" -#~ "\t- Arquivos do sistema, \n" -#~ "\t- Arquivos de usuários, \n" -#~ "\t- Outros arquivos.\n" -#~ "\tor TODO o seu sistema ... e Outro (como Partições Windows)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup lhe permite fazer o backup do seu sistema em:\n" -#~ "\t- Disco rígido.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (como autoboot, resgate e auto-instalação).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Fita.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup lhe permite restaurar seu sitema para\n" -#~ " um diretório selecionado pelo usuároi.\n" -#~ "\n" -#~ " Por padrão, todo seu backup será gravado em seu\n" -#~ " diretório /var/lib/drakbackup\n" -#~ "\n" -#~ " Arquivo de configuração:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Passo de Restauração:\n" -#~ " \n" -#~ " Durante o passo de restauração, o DrakBackup removerá \n" -#~ " todos os seus diretórios originais e verificará se nenhum \n" -#~ " arquivo de backup está corrompido. É recomendável fazer \n" -#~ " um último backup antes de restaurar.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Down selected rule one level" -#~ msgstr "Descer regra selecionada em um nível" - -#~ msgid "Up selected rule one level" -#~ msgstr "Subir regra selecionada em um nível" - -#~ msgid "" -#~ "The following options can be set to customize your\n" -#~ "system security. If you need explanations, click on Help.\n" -#~ msgstr "" -#~ "As seguintes opções pode ser utilizadas para personalizar a\n" -#~ "segurança do sistema. Se precisar de explicações, clique em Ajuda.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " -#~ "will be used to connect\n" -#~ " to the Internet as a client.\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " -#~ "checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -#~ "which can accept\n" -#~ " connections from many clients. If your machine is only a " -#~ "client on the Internet, you\n" -#~ "\t should choose a lower level.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " -#~ "entirely closed and security\n" -#~ " features are at their maximum\n" -#~ "\n" -#~ "Security Administrator:\n" -#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " -#~ "will be sent to this user (username or\n" -#~ "\t email)" -#~ msgstr "" -#~ "Padrão: Este é o padrão de segurança recomendado para um computador que " -#~ "irá ser utilizado para\n" -#~ " se conectar à Internet como um cliente.\n" -#~ "\n" -#~ "Alto: Já existem algumas restrições, e mais verificações automáticas " -#~ "são executadas todas as noites.\n" -#~ "\n" -#~ "Muito alto: A segurança agora é alta o suficiente para usar o sistema " -#~ "como um servidor\n" -#~ " que pode aceitar conexões de vários clientes. Se sua " -#~ "máquina for apenas um cliente na\n" -#~ "\t Internet, você deveria escolher um nível mais baixo.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranóico: Este é similar ao nível anterior, mas o sistema é totalmente " -#~ "fechado e as funções\n" -#~ " de segurança estarão no máximo\n" -#~ "\n" -#~ "Administrador de Segurança:\n" -#~ " Se a opção 'Alertas de Segurança' for ativada, alertas de " -#~ "segurança serão enviados a este\n" -#~ "\t usuário (nome de usuário ou email)" - -#~ msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" -#~ msgstr "Este tema ainda não possui bootsplash em %s !" - -#~ msgid "the heigth of the progress bar" -#~ msgstr "a altura da barra de progresso" - -#~ msgid "" -#~ "package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" -#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -#~ msgstr "" -#~ "pacote 'ImageMagick' é necessário para o funcionamento correto.\n" -#~ "Cliquem em \"OK\" para instalar 'ImageMagick' ou \"Cancelar\" para sair" - -#~ msgid "" -#~ "Click on a device in the left tree in order to get its information " -#~ "displayed here." -#~ msgstr "" -#~ "Clique em um dispositivo na árvore à esquerda para exibir suas " -#~ "informações aqui." - -#~ msgid "" -#~ "Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on " -#~ "fields displayed on the right frame (\"Information\")" -#~ msgstr "" -#~ "Quando você tiver selecionado um dispositivo, você será capaz de ver " -#~ "campos de explicação no quadro direito (\"Informação\")" - -#~ msgid "/_Help..." -#~ msgstr "/Aj_uda..." - -#~ msgid "" -#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -#~ "processor which did not achieve the attended precision when performing a " -#~ "Floating point DIVision (FDIV)" -#~ msgstr "" -#~ "Os primeiros chips Intel Pentium fabricados possuem uma falha no seu " -#~ "processador de ponto flutuante, não conseguindo alcançar a precisão " -#~ "necessária ao executar DIVisões em Ponto Flutuante (FDIV)" - -#~ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" -#~ msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que controle este dispositivo" - -#~ msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" -#~ msgstr "Novo nome dinâmico do dispositivo criado pelo devfs do kernel" - -#~ msgid "" -#~ "- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and " -#~ "subdevice PCI/USB ids" -#~ msgstr "" -#~ "- dispositivos PCI e USB : isto indica os ids PCI/USB do vendedor, do " -#~ "dispositivo, e dos subvendedores." - -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected services is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "" -#~ "Você receberá um alerta caso um dos serviços selecionados não estiver " -#~ "sendo executado" - -#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "Explicações das Ferramentas Mandrake" - -#~ msgid "Please, choose the type of your mouse." -#~ msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." - -#~ msgid "Disconnection from Internet complete." -#~ msgstr "Desconexão da Internet completa." - -#~ msgid "Disconnection from Internet failed." -#~ msgstr "Desconexão da Internet falhou." - -#~ msgid "Connecting to Internet " -#~ msgstr "Conectando à Internet" - -#~ msgid "Disconnecting from Internet " -#~ msgstr "Desconectando da Internet" - -#~ msgid "Reading printer data ..." -#~ msgstr "Lendo dados da impressora ..." - -#~ msgid "" -#~ "Your %s scanner has been configured.\n" -#~ "You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in " -#~ "the applications menu." -#~ msgstr "" -#~ "Seu scanner %s foi configurado.\n" -#~ "Você pode escanear documentos utilizando o ``XSane'', de Multimídia/" -#~ "Gráficos, no menu de aplicativos" - -#~ msgid "" -#~ "This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" -#~ "You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -#~ "section." -#~ msgstr "" -#~ "O scanner %s tem que ser configurado pelo printerdrake.\n" -#~ "Você pode iniciar o printerdrake através do Centro de Controle Mandrake " -#~ "na seção Hardware." - -#~ msgid "" -#~ "Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" -#~ "Please select the device where your scanner is plugged" -#~ msgstr "" -#~ "Scannerdrake não foi capaz de detectar seu scanner %s.\n" -#~ "Favor selecionar o dispositivo onde seu scanner está conectado." - -#~ msgid "This %s scanner is unsupported" -#~ msgstr "Esse scanner %s não é suportado" - -#~ msgid "Select a scanner" -#~ msgstr "Selecione um scanner" - -#~ msgid "%s found on %s, configure it?" -#~ msgstr "%s encontrado em %s, configurá-lo?" - -#~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "Detectando dispositivos ..." - -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Testar portas" - -#~ msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -#~ msgstr "Programas para gerenciar seu dinheiro, como o gnucash" |