summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po22172
1 files changed, 0 insertions, 22172 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index d75ba27bf..000000000
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,22172 +0,0 @@
-# DRAKX PT_BR PO FILE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003
-# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002
-# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 18:43-0300\n"
-"Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>\n"
-"Language-Team: Portugues Brasileiro <C@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Escanenado partições para encontrar pontos de montagem"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tApaga=%s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porta da impressora da rede"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Favor inserir um disquete:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"O backup da tabela de partição não tem o mesmo tamanho\n"
-"Ainda continuar?"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Quak nome de usuário"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Qual tipo de entrada você quer adicionar"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Restaurar tabela de partição"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Em servidor CUPS \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuração pós-instalação"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Use ``%s'' ao invés"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Impressoras configuradas com arquivos PPD providos por seu fabricantes ou "
-"com drivers CUPS nativos também não podem ser transferidos."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A seguinte impressora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"está conectada diretamente ao seu sistema"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "República Central Africana"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de gateway"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Método da NET:"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Placa Ethernet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parâmetros"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Auto detectar"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Selecione a classe da instalação"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "Em um CD-ROM"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"O sistema não aparenta estar conectado à internet.\n"
-"Tente reconfigurar sua conexão."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Conectar sua impressora em um servidor Linux e permitir sua(s) máquina(s) "
-"Windows conectar nele como um cliente.\n"
-"\n"
-"Você realmente deseja continuar configurando sua impressora desta maneira?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Erro gravando no arquivo %s"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd é usado para monitarar o estado da bateria e gravando-o via syslog.\n"
-"Ele também pode ser usado para desligar a máquina quando a bateria estiver "
-"fraca."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Use a fita para cópia de segurança"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuração do CUPS"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Sem espaço livre suficiente para alocar as novas partições"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Movendo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup ativado via %s:\n"
-"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Rede\n"
-"\n"
-"Estamos para configurar sua conexão de rede/internet.\n"
-"Se você não quiser usar a auto detecção, desmarque a opção.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Líbano"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "detectado %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Nenhum dispositivo de CD definido!"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Búlgaro (fonético)"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "IP inicial DHCP"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Principais opções do gerenciador de inicialização"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Fita"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Escaneando a rede..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Com esta opção você será capaz de restaurar qualquer versão\n"
-" do seu diretório /etc."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malásia"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suíço (layout Francês)"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid falhou (talvez o raidtools esteja faltando)"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Tamanho do cache do cpu (segundo nível)"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Placa de som"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), "
-"use o comando \"%s <arquivo>\".\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nível %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburgo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Relatório do Daemon DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iraque"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraque"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Potencial conflinto de endereço LAN encontra na configuração atual de %s!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configurando..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "A configuração já foi feita e está desativada."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Para a maioria das modernas placas de TV, o módulo bttv do kernel GNU/LINUX "
-"autodetecta os parâmetros corretos.\n"
-"Se sua placa for mal-detectada, você pode forçar a sintonia correta e os "
-"tipos de placa aqui. Apenas escolha os parâmetros de sua placa, se "
-"necessário."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Senha (de novo)"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Procurar fontes instaladas"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Endereço IP"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Escolha os tamanhos"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista de dados corromidos:\n"
-"\n"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Seu modem não é suportado pelo sistema.\n"
-"Dê uma olhada em http://www.linmodems.org"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Escolher outra partição"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Usuário atual"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuário"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Tecla \"Windows\" da esquerda"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configuração do Servidor dhcpd"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Usado por diretório:\n"
-" apenas o dono do diretório ou arquivo deste diretório pode apagá-lo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guiana"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " em um servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Remover um módulo"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuração Avançada"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Escanear no seu dispositivo multi-functional HP"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Mensagem do lilo não encontrada"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Regeneração automática do heador do kernel no /boot para\n"
-"/usr/include/linux{autoconf,version}.h"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "se necessário"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "A restauração falhou"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Autodetectar drives _jazz"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordenas x da barra de progresso\n"
-"no canto superior esquerdo"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Configuração atual da interface"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se você tiver uma placa ISA, os valores da próxima tela devem estar certos.\n"
-"\n"
-"Se você tiver uma placa PCMCIA, você tem que saber o irq e io de sua placa.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Não imprimir nenhuma página de teste"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Essa senha é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[teclado]"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Lista de Instalação"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Mudar o Caminho\n"
-"de Restauração"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Exibir apenas dia selecionado"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Qual tipo de placa você tem?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Você também pode utilizar a interface gráfica \"xpdq\" para configurar as "
-"opções e gerenciar trabalhos de impressão.\n"
-"Se você usar o KDE como ambiente de desktop, você possue um \"botão de pânico"
-"\", um ícone no desktop com o nome \"PARE Impressora!\", que para todas as "
-"impressões imediatamente ao ser clicado. Um exemplo útil é caso o papel "
-"emperre.\n"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>R"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Modelo desconhecido"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuração da Rede"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocolo para o resto do mundo\n"
-"Sem Canal-D (linhas arrendadas)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "A opção %s tem que ser um número!"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Noticia"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Qual tipo de particionamento?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
-msgstr ""
-"lista de arquivos enviada por FTP: %s\n"
-" "
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" - Backup System Files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
-msgstr ""
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "números separado por caracteres"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Desconhecido | CPH06X (bt878) [vários fabricantes]"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP e IMAP"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Model stepping"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Você tem alguma interface %s?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suíça"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opções da impressora lpd Remota"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux é um sistema multiusuário, e isto significa que cada usuário pode "
-"ter suas\n"
-"próprias preferências, seus próprios arquivos, e assim em diante. Você pode "
-"ler o \n"
-"``Guia do Usuário'' para aprender mais. Mas, ao contrário do \"root\", que é "
-"o administrador \n"
-"do sistema, os usuários a serem adicionados não terão direito a modificar "
-"nada, a não \n"
-"ser seus próprios arquivos e suas próprias configurações. Você deverá criar "
-"ao menos uma conta regular para você mesmo. Embora seja muito prático logar "
-"como \"root\" todo \n"
-"dia, também pode ser muito perigoso! O menor engano pode significar que o "
-"seu sistema\n"
-"não funcionará mais. Se você comete um engano sério como usuário regular, "
-"você \n"
-"somente perde informação, e não o sistema inteiro.\n"
-"\n"
-"Primeiro você deve entrar o seu nome real. Isto não é obrigatório, é claro "
-"-\n"
-"porque você pode entrar, na verdade, o que você quiser. DrakX irá, depois, "
-"pegar a \n"
-"primeira palavra que você digitou na caixa e colocar como \"User\n"
-"name\". Este é o nome que este usuário específico irá usar paralogar no "
-"sistema. \n"
-"Você pode mudá-lo. Depois você deverá entrar uma senha. Uma\n"
-"senha de usuário não privilegiado (regular) não é tão crucial\n"
-"quanto a de \"root\", do ponto de vista da segurança, mas isto não é razão "
-"para\n"
-"negligenciar esta senha, pois afinal, são os seus arquivos que estão lá.\n"
-"\n"
-"Se você clicar em \"Aceitar usuário\" você poderá depois adicionar quantos "
-"quiser.\n"
-"Adicione um usuário para cada um dos seus amigos: seu pai, ou sua irmão, "
-"por\n"
-"exemplo. Depois que terminar de adicionar os usuários, selecione \"Feito\".\n"
-"\n"
-"Clicando em \"Avançado\" permite que você mude o \"shell\"\n"
-"Padrão para aquele usuário (bash por padrão)."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Configurar Acesso à Internet..."
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarquês"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Automaticamente ativa o Num Lock no console e XFree\n"
-"durante a inicialização."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Favor entrar com a configuração IP para esta máquina.\n"
-"Cada item deve ser entrando como endereço IP pontilhado-decimal\n"
-"(por exemplo, 1.2.3.4)."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
-msgstr ""
-"O instalador do Linux Mandrake está espalhado em diferentes CD-ROMS. O "
-"DrakX\n"
-"sabe se um pacote selecionado está localizado em outro CD-ROM e irá ejetar\n"
-"o CD-ROM atual e pedir para você inserir o CD-ROM necessário."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "ID do processador"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgária"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nenhum NIC selecionado!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Meyen"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ocirreram problemas durante a configuração \n"
-"Teste sua conexão vom o net_monitor ou mcc. Se sua conexão não estiver "
-"correta, você precisará refazer sua configuração."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "Partição %s agora chama-se %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Cópia de segurança de outros arquivos..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP do servidor SMB"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "A tabela de partição do drive %s está para ser gravada no disco!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instalando pacotes HPOJ..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Um disco de inicialização provê uma maneira de entrar no Linux sem depender\n"
-"de um inicializador normal. Isso é necessário se você não quiser instalar o "
-"LILO (ou\n"
-"o grub) no seu sistema, ou se outro sistema operacionar remover o LILO, ou "
-"se o LILO\n"
-"não funcionar com o seu hardware. Um disco de inicialização também pode ser "
-"usado com\n"
-"uma imagem de backup do Mandrake, deixando muito mais fácil recuperar um "
-"sistema\n"
-"com danos severos. Você quer criar um disco de inicialização?\n"
-"%s"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", impressora USB \\#%s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letoniano"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "todos os meses"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nome do módulo"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Iniciar durante a inicialização"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Usar cópia de segurança incremental (não substitui cópias antigas)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Primeiro setor do drive (MBR)"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que controle este dispositivo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tentando resgatar tabela de partição"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "A opção %s tem que ser um número inteiro!"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Entradas que você deve preencher:\n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Incapaz de iniciar a atualização on-line!!!\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milhões de cores (24 bits)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Permite todos os usuários"
-
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "A loja oficial da MandrakeSoft"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Redimensionando"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Conexão via cabo"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Eu não consigo ler a tabela de partição do dispositivo %s, é muito "
-"defeituosa para mim :(\n"
-"Eu posso tentar continuar apagando as partições defeituosas (TODOS OS DADOS "
-"serão perdidos!).\n"
-"A outra solução é não deixar o DrakX modificar a tabela de partição\n"
-"(o erro é em %s)\n"
-"\n"
-"Você concorda em perder todas as suas partições?\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Copiar de novo antes de restaurar (só para as cópias de segurança por "
-"incrementação)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Impressora na porta paralela \\#%s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid falhou"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulação dos 3 botões"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Enviando arquivos..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelense (Fonético)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "Acesso a ferramentas rpm"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Você precisa escolher/digitar a impressora/dispositivo!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problemas de permissão acessando CD"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número do telefone"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som não está na lista"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nome da impressora, descrição e localiação"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "EUA (difusão)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr ""
-"Por favor escolha a mídia\n"
-"para a cópia de segurança."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Usar extensão Xinerama"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Incapaz de fechar adequadamente o mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Oeste Europeu"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
-msgstr ""
-"[OPÇÕES] [NOME_DO_PROGRAMA]\n"
-"\n"
-"OPÇÕES:\n"
-" --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n"
-" --report - programa deve ser uma das ferramentas mandrake\n"
-" --incident - programa deve ser uma das ferramentas mandrak"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 versão %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Copiando %s"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Escolha a cor"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "República Dominicana"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swazilândia"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Favor verificar se você está usando uma mídia CDRW"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Escolha o disco rígido que você quer apagar para instalar\n"
-"sua partição Mandrake Linux. Tenha cuidado, pois todos os dados existentes "
-"serão\n"
-"perdidos e não poderão ser recuperados."
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " na porta paralela \\#%s"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Use as teclas %c e %c para selecionar a entrada que quiser."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mouse Genérico com 2 Botões"
-
-#: ../../lvm.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Remover os volumes lógicos primeiro\n"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr ""
-"A inicialização da entrada selecionada ocorrera automaticamente em %d "
-"segundos."
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Não pode gravar em /etc/sysconfig/bootsplash. \n"
-"Arquivo não encontrado."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Acesso à Internet"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"coordenada y da caixa de texto\n"
-"em número de caracteres"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Para obter uma lista das opções disponíves para a impressora atual, clique "
-"no botão \"Lista de opções da impressora\"."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Ativando servidores..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Imprimindo página(s) de teste..."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"A esse ponto, você precisa escolher onde você quer instalar o seu sistema\n"
-"Mandrake Linux no seu disco rígido. Se estiver vazio ou se um sistema\n"
-"operacional existente usa todo o espaço disponível, você terá que\n"
-"particioná-lo. Basicamente, particionar um disco rígido consiste em\n"
-"dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema Mandrake "
-"Linux.\n"
-"\n"
-"Como os efeitos de um processo de particionamento são normalmente\n"
-"irreversíveis, o particionamento pode ser intimidante e estressante se\n"
-"você for um usuário inexperiente.\n"
-"Esse ajudante simplifica o processo. Antes de começar, favor consultar o "
-"manual\n"
-"e não se apressar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Você precisa de no mínimo duas partições. Uma para o sistema operacional em "
-"e a\n"
-"outra para a memória virtual (também chamada de Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se as partições já tiverem sido definidas (por uma instalação prévia ou "
-"através\n"
-"de outra ferramenta particionadora), você precisa apenas escolher aquelas a "
-"usar\n"
-"para instalar o seu sistema Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se as partições não tiverem sido definidas ainda, você precisa criá-las.\n"
-"Para fazer isso, use o ajudante disponível acima. Dependendo da\n"
-"configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar disponíveis:\n"
-"\n"
-"* Usar partição existente: o ajudante detectado uma us mais partições Linux "
-"já existentes no seu disco rígido. Se\n"
-" você quiser mantê-las, escolha essa opção. \n"
-"\n"
-"\n"
-"* Apagar todo o disco: se você quiser deletar todos os dados e todas as "
-"partições existentes no disco rígidos e substituí-las pelo seu novo sistema "
-"Mandrake Linux, você pode escolher essa opção. Tenha cuidado com essa "
-"opção,\n"
-" você não pode reverter sua escolha após a confirmação.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Usar o espaço livre na partição Windows: se o Microsoft Windows estiver "
-"instalado no seu disco rígido e tomar\n"
-" todo o espaço disponível, você tem que criar espaço livre para o Linux. "
-"Para fazer isso, você pode deletar a sua\n"
-" partição Microsoft Windows e dados (ver \"Apagar todo o disco\" ou "
-"soluções \"Modo Expert\") ou redimensionar\n"
-" a sua partição Microsoft Windows. O redimensionamento pode ser feito sem a "
-"perda de dados. Essa solução é\n"
-" recomendada se você quiser usar o Mandrake Linux e o Microsoft Windows no "
-"mesmo computador.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Antes de escolher essa solução, favor entender que o tamanho de sua "
-"partição\n"
-" Microsoft Windows será menor do que agora. Isso significa que você irá\n"
-"ter menos espaço livre no Microsoft\n"
-" Windows para guardar os seus dados ou instalar novos programas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Modo Expert: se você quiser particionar manualmente o seu disco rígido, "
-"escolha essa opção. Tenha cuidado\n"
-" antes de escolhe-la. Ela é muito poderosa, mas muito perigosa. Você pode "
-"perder todos os seus dados\n"
-" facilmente. Então não escolha essa solução a não ser que saiba o que faz."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucrânia"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Aplicação:"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN externo"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Sua escolha? (padrão %s) "
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Resolução de problemas"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr "Reunion"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"O teste clássico de som é executar os seguintes comandos:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lscpidrake -v | fgrep AUDIO\" lhe dirá qual driver sua placa \n"
-"usa por padrão\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" lhe dirá qual driver está sendo\n"
-"usado no momento\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" lhe permitirá verificar se o seu módulo (driver) \n"
-"esta carregado ou não\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" lhe\n"
-"dirá se seu som e os serviços alsa estão configurados para\n"
-"executar no initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" lhe dirá se o volume dom som está mudo ou não\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" lhe dirá qual programa usa a placa de som.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A pagina de teste foi enviada para a impressora,\n"
-"Pode levar algum tempo antes da imrpessão iniciar. \n"
-"Estado da impressão:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "todos os dias"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "e uma impressora desconhecida"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "versão do kernel"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Restaurar Configuração "
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Isto está correto?"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
-msgstr ""
-"Se você deseja conectar seu computador à internet, ou a uma rede local,\n"
-"por favor escolha a opção correta. Por favor, desligue seu dispositivo, "
-"antes de fazer a escolha certa para deixar o DrakX detectá-lo "
-"automaticamente.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux propõe a configuração de uma conexão à internet durante a "
-"instalação\n"
-"do sistema. As opções disponíveis são modem tradicional, conexão ADSL, cable "
-"modem,\n"
-" e finalmente, LAN (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Aqui nós não iremos detalhar cada configuração. Apenas certifique-se de que "
-"você tem\n"
-"todas as informações de seu Provedor de Internet ou administrador do "
-"sistema.\n"
-"\n"
-"Você pode consultar o capítulo do manual sobre conexões de internet para "
-"mais detalhes\n"
-"sobre a conexão, ou simplesmente esperar até que o sistema esteja instalado "
-"e usar o\n"
-"programa descrito para configurar sua conexão.\n"
-"\n"
-"Se você deseja configurar a rede mais tarde, depois da instalação ou se você "
-"terminou\n"
-"de configurar sua conexão de rede, clique \"Cancelar\"."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Assistente de Configuração"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Auto detectar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Cópia de segurança dos arquivos de sistema..."
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Não pode usar broadcast sem domínio NIS"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Removendo impressora \"%s\"..."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Favor indicar onde o arquivo auto_install.cfg está localizado.\n"
-"\n"
-"Deixe em branco se você não quiser configurar o modo de instalação "
-"automática.\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "no dispositivo: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Remover Windows(TM)"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Inicia o Servidor de Fontes X (é obrigatório para a execução do XFree)."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"O maioria destes valores foram extraídos\n"
-"no seu sistema atual.\n"
-"Pode mudar-los se for preciso."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Escolha o arquivo ou diretório de fontes e clique em 'Adicionar'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron ainda não disponível como não-root"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Você quer usar este recurso ?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opções: \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Senha necessária"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Placa Gráfica: %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Transferência WebDAV falhou!"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Configuração do XFree"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Escolher ação"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinésia Francesa"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
-msgstr ""
-"Por default, o DrakX assume que você tem um mouse de dois botões, e irá setá-"
-"lo para\n"
-"emulação do terceiro botão. O DrakX saberá automaticamente se é PS/2, serial "
-"ou USB.\n"
-"\n"
-"Se você deseja especificar um tipo diferente de mouse, selecione o tipo da "
-"lista\n"
-"\n"
-"Se você escolher um mouse diferente do default você será apresentado a uma "
-"tela de teste de mouse.\n"
-"Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão boas. Se o "
-"mouse \n"
-"não estiver funcionando bem, pressione a barra de espaço ou RETORNO para "
-"\"Cancelar\"\n"
-"e escolher de novo."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Suporte para impressoras OKI-4w e compatíveis."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Iniciar o sistema de som ALSA (Arquitetura Avançada de Som Linux)"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalando driver para placa %s %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Você transferiu sua antiga impressora padrão (\"%s\"), ela também deve ser a "
-"impressora padrão no novo sistema de impressão %s?"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Ativar o Servidor"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"O acesso a rede não está ativo e não pode ser iniciado. Favor verificar sua "
-"configuração e seu hardware. Então tente configurar sua impressora remota "
-"novamente."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Por favor insira o disquete de boot usado no drive %s"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rede(s) local(is)"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Remover Windows(TM)"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (o Linux LOader) e Grub são gerenciadores de boot: ele são capazes de\n"
-"de inicializar tanto no GNU/Linux quanto qualquer outro sistema\n"
-"operacional instalado. Normalmente, esses sistemas são detectados e\n"
-"instalados corretamente. Se esse não for o caso, você pode adicionar\n"
-"entradas manualmente nessa tela. Cuidado ao escolher os parâmetros "
-"corretos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Você pode também não dar acesso a esses sistemas operacionais para\n"
-"ninguém, na qual você pode deletar as entradas correspondentes. Mas nesse\n"
-"caso, você precisará de um disco de inicialização para poder utilizá-los!"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modo do sistema"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Para imprimir em uma impressora NetWare, você precisar dar o nome do "
-"servidor de impressão NetWare (Nota! ele pode ser diferente do host TCP/IP!) "
-"como também o nome da fila de impressão para a impressora que você deseja "
-"acessar como qualquer nome de usuário e senha aplicável."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Append"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Quando esta opção for ativada, em cada inicialização do CUPS, ele se "
-"certificará que\n"
-"\n"
-"- se LPD/LPRng estiver instalado, /etc/printcap não será sobregravado pelo "
-"CUPS\n"
-"\n"
-"- se /etc/cups/cupsd.conf estiver ausente, ele será criado\n"
-"\n"
-"- quando a informação da impressora for transmitida, ela não conterá "
-"\"localhost\" como nome do servidor.\n"
-"\n"
-"Se algumas dessas medidas lhe causarem qualquer problema, desative esta "
-"opção, porém, você terá que cuidar dos pontos acima citados."
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Sistema de Som Aberto) era a primeira API. É uma API de som "
-"independente do SO (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas é uma API "
-"muito básica e limitada.\n"
-"Ainda por cima, todos os drivers OSS reinventam a roda.\n"
-"\n"
-"ALSA (Arquitetura Avançada de Som Linux) é uma arquitetura modular que "
-"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n"
-"\n"
-"Também fornece uma API de nível superior a do OSS\n"
-"\n"
-"Para utilizar alsa, você pode escolher :\n"
-"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n"
-"- ou o novo api ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da "
-"livraria ALSA.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"A auto instalação pode ser totalmente automatizada se\n"
-"você quiser, nesse caso, ela tomará de conta do disco\n"
-"rígido!! (em vista a instalação em outra máquina).\n"
-"\n"
-"Você pode preferir repetir a instalação.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Impressora da rede \"%s\", porta %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Favor escolher qual adaptador de rede será conectado à su Rede Local."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK para restaurar os outros arquivos."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Favor escolher o layout do seu teclado."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Dispositivo de Impressão URI"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Mídia não apagável!"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Baseado em terminal"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instalando um sistema de impressão no nível de segurança %s"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Nome de usuário muito grande"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Outros SO (windows...)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Site remoto WebDAV já em sincronia!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Lendo banco de dados de impressoras..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Criar disquete de auto instalação"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t nome do usuário : %s\n"
-"\t\t no caminho : %s \n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somália"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nenhum driver com código aberto"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Baseado no nível anterior, mas agora o sistema está totalmente fechado.\n"
-"As características de segurança estão no máximo."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicarágua"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nova Caledônia"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modo de Vídeo"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Favor digitar abaixo o seu endereço de email "
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoramento da Rede"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Novo tamanho em MB: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo da tabela de partição: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autenticação em Domínio Windows"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Americano (US)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulação dos botões"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", impressora da rede \"%s\", porta %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup ativado via fita:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" problema de conexão com FTP. Não foi possível enviar sua cópia de segurança "
-"pelo FTP.\n"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Velocidade de envio:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt bug"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configuração do alerta do correio"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Estoniano"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Versão: "
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Velocidade da conexão"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Favor entrar com o nome do dispositivo Gravador cd CD\n"
-" ex: 0,1,0"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namíbia"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Servidor de Bases de dados"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Não posso adicionar partição ao RAID _formatado_ md%d"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Seu placa suporta aceleração hardware 3D mas apenas com o XFree %s,\n"
-"NOTE QUE O SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR.\n"
-"Sua placa é suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Por favor aguarde, configuração das opções de segurança..."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Desconhecido | CPH05X (bt878) [vários fabricantes]"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Executar o sistema X-Window na inicialização"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "todas as horas"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Restauração com sucesso em %s "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Fazendo porta da impressora disponível para o CUPS..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua e Barbuda"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Indica que a senha no banco de dados do sistema é diferente da\n"
-" senha no banco de dados do Terminal Server.\n"
-"Delete/re-adicione o usuário ao Servidor de Terminal para permitir o login."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Configurando aplicações..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Conexão normal via modem"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Seleção de arquivos"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-"Qual configuração ISDN você prefere?\n"
-"\n"
-"* A configuração antiga utiliza isdn4net. Ele contêm ferraments\n"
-" poderosas, mas é complicado de configurar, e não padronizado.\n"
-"\n"
-"* A nova configuração é mais fácil de entender, mais \n"
-" padronizada, mas com menos ferramentas.\n"
-"\n"
-"Nós recomendamos a nova configuração.\n"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Executar ferramenta de configuração"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalação do gerenciador de inicialização"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Tamanho da partição root em MB:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Esse é um pacote obrigatório, não pode ser deselecionado"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "A imagem ISO Etherboot é %s"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) é um Servidor de Nome de Domínio (DNS) que é usado para "
-"transformar nome de hosts para endereços IP."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Desconectar..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "nível"
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr ""
-"Todos os problemas vão ser seguidos por um único perito qualificado da "
-"MandrakeSoft."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaura através do Procolo de Rede: %s"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Você pode configurarar cada parâmetro do módulo aqui."
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Escolha a resolução e número de cores"
-
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Deseja emulação de 3 botões?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Você não pode criar uma nova partição\n"
-"(desde que tenha alcançado o número máximo de partições primárias).\n"
-"Remova primeiramente a partição primária e crie uma partição extendida."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Montar"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Criando disquete de auto instalação"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "altura da caixa de texto"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Certifique-se de que há um disco no dispositivo %s"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Permitir vários perfis"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Estas opções podem fazer e restaurar cópias de segurança de todos os seus "
-"arquivos no seu diretório /etc \n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Impressora local"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Arquivos Restaurados..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Seleção de Pacotes"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritânia"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Nenhuma impressora local encontrada! Para uma instalação manual, entre com o "
-"nome do dispositivo (Porta paralela: /dev/lp0, /dev/lp1,..., equivalente a "
-"LPT1, LPT2,...., 1ª Impressora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impressora USB /dev/usb/"
-"lp1. )"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Todas as partições primárias estão sendo usadas"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Quando isso terminar, nós recomendados você a reiniciar o seu\n"
-"ambiente X para evitar o problema da mudança do nome do host."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Detecção e configuração automática do hardware na inicialização."
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Configuração do Servidor de Instalação"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurando IDE"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Conexão à rede não configurada"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configurar módulo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Ilhas Cocos"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Conectar à Internet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Você precisará reiniciar antes que as modificações tenham efeito"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número do telefone do provedor"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Host %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armênia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Ilhas Fiji"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Segundo drive de disquete"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Sobre Harddrake"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Insira um disquete no drive\n"
-"Todos os dados no disquete serão perdidos"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamanho: %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Teclas Control e Shift simultaneamente"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "secundário"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Ver a configuração da cópia de segurança"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Nenhuma senha"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Não existe nenhuma tabela de partição para usar"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Esta é a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Para imprimir numa impressora TCP ou 'socket', é necessário indicar o nome "
-"do servidor ou o IP da impressora e a número da porta (opcional). Nos "
-"servidores HP JetDirect a porta é normalmente 9100, noutros servidores pode "
-"ser diferente. Consulte o manual do seu esquipamento."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informação de discos rígidos"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordânia"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Esconder arquivos"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Auto detectar impressoras conectadas a esta máquina"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-"XawTV não está instalado!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se você possui uma placa de TV mas o DrakX não a detectou (nenhum módulo "
-"bttv\n"
-"ou saa7123 em \"/etc/modules\"), nem instalou o xawtv, favor enviar\n"
-"o resultado de \"lspcidrake -v -f\" para \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"com o título \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Você pode instalá-lo com o comando \"urpmi xawtv\" em um console, como root."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Desculpe, nenhum drive de disquete disponível"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolívia"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Configure seu servidos Windows para deixar a impressora disponível através "
-"do protocolo IPP e configure a impressão nesta máquina com a conexão tipo \"%"
-"s\" no Printerdrake.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pacote defeituoso"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-msgstr ""
-"Transforme a sua máquina num poderoso servidor Linux em alguns cliques do "
-"mouse : servidor Web, de correio, firewall, roteados, servidor de arquivos e "
-"de impressão, ..."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Draksec Opções Básicas"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nota: se você possuir uma placa de som ISA PnP, você terá que usar o "
-"programa sndconfig. Apenas escreva \"sndconfig\" em um console."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Romênia"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "escolha o dispositivo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Remover do LVM"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso horário"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Próximo ->"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"É provável que esta partição seja uma\n"
-"partição Driver, você provavelmente\n"
-"não deveria mexer nela.\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guiné-Bissau"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Taxa de atualização horizontal"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Não posso desmarcar o ponto de montagem enquanto a partição for\n"
-"usada para loop back. Remova o loopback primeiro"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
-msgstr ""
-"A configuração de rede feita durante a instalação não pôde ser iniciada "
-"agora. Favor verificar se a rede está acessível após a inicialização do "
-"sistema e corrija a configuração utilizando o Centro de Controle Mandrake, "
-"seção \"Rede & Internet\"/\"Conexão\", e posteriormente configure a "
-"impressora, também através do Centro de Controle Mandrake, seção \"Hardware"
-"\"/\"Impressora\""
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Qual é a norma que sua TV está utilizando?"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nome compartilhado"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "ativar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Contactando o site da Mandrake Linux para pegar a lista de mirrors "
-"(espenhos) disponíveis..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Um problema ocorreu reiniciando a rede: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Remove o arquivo de loopback?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "O tamanho escolhido é maior que o espaço disponível"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nome do servidor NCP está ausente!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Cópia de segurança dos arquivos no disco rígido..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laociano"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"O protcolo rstat permite que usários da rede recebam\n"
-"informações sobre a perfomance de qualquer máquina na rede."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Selecione uma placa gráfica"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Atenção: testar essa placa de vídeo pode travar o seu computador"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"O nome do usuário deve conter apenas letras minúsculas, números `-' e `_'"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bem-vindo à Crackers"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opções do módulo:"
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continuar sem configurar a rede"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Por favor escolha se deseja o dispositivo sem rebobinagem."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Usar espaço livre"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-CDROM.\n"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Sua partição Windows está muito fragmentada, favor rodar primeiro o "
-"``defrag''"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norueguês)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progresso da cópia de segurança do disco rígido..."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Incapaz de dividir: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Editar Cliente"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "nenhuma fonte encontrada"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "sem espaço suficiente em /boot"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr "Escolhendo driver arbitrariamente"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Host name (nome do host)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "a cor da barra de progresso"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Apagar os Arquivos de Fontes"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Adicionar ao RAID"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Você pode adicionar entradas adicionais no yaboot, tanto para outros "
-"sistemas operacionais,\n"
-"kernels alternativos, ou imagem de boot de emergência.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para outros SO - a entrada consiste apenas de um nome e da partição root.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para Linux, existem algumas opções possíveis: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: Isso é simplesmente o nome que será necessário pare entrar no "
-"sistema \n"
-"através do yaboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: Isso seria o nome do kernel a ser usado. Tipicamente vmlinux ou "
-"uma\n"
-"variação de vmlinux com uma extensão.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: O dispositivo padrão ou '/' da sua instalação Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: No hardware Apple, a opção append (anexar) é normalmente usada "
-"para\n"
-"auxiliar na inicializando do hardware de vídeo, ou para permitir a emulação "
-"do botão\n"
-"do mouse pelo teclado, devido a falta do segundo e terceiro botão no mouse "
-"Apple.\n"
-"A seguir estão alguns exemplos:\n"
-"\t vídeo=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t vídeo=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Essa opção pode ser usada tanto para carregar módulos adicionais "
-"antes que\n"
-"o dispositivo de boot esteja disponível, ou para carregar uma imagem ramdisk "
-"de emergência.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: O tamanho padrão do ramdisk é 4096 bytes. Se você precisar "
-"alocar\n"
-"um ramdisk maior, essa opção pode ser usada.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normalmente a partição 'root' é inicialmente carregada como "
-"apenas-leitura,\n"
-"para permitir uma checagem do sistema antes de ativá-lo. Você pode modificar "
-"essa opção aqui.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Se o hardware de vídeo Apple mostrar ser excepcionalmente "
-"problemática, você pode\n"
-"selecionar esse opção para entrar no modo 'semvídeo', com suporte nativo ao "
-"framebuffer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selecione essa entrada como sendo a opção padrão Linux, "
-"bastando pressionar\n"
-"ENTER no prompt do yaboot. Essa entrada também aparecerá marcada com um '*', "
-"se você\n"
-"pressionar TAB para ver as opções de boot."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"A impressora \"%s\" foi adicionada com sucesso ao Star Office/OpenOffice/"
-"GIMP."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nenhum drive de disquete disponível"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Para saber sobre as opções disponível para a impressora atual, leia a lista "
-"abaixo ou clique no botão \"Lista de opções da impressora\".%s%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Continuar mesmo assim?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Se sua impressora não está na lista, escolha uma compatível (ver manual da "
-"impressora) ou uma similar."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Impressora"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arábia Saudita"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados:\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabeças, %s setores\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Imprimindo na impressora \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny já estão configurados - não será alterado"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Restaurar da Fita"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Escolha o perfil a configurar:"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Fazer uma cópia de segurança agora a partir do arquivo de configuração"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, números e o símbolo _"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Reiniciando o sistema de impressão..."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Ver informação do hardware"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Primeiro setor da partição de boot"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Fabricante da impressora, modelo"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-"[OPÇÕES]...\n"
-"Configurador do Mandrake Terminal Server\n"
-"--enable : ativa MTS\n"
-"--disable : desativa MTS\n"
-"--start : inicia MTS\n"
-"--stop : para MTS\n"
-"--adduser : adicionar um usuário existente ao MTS (requer nome de "
-"usuário)\n"
-"--deluser : deleta um usuário existente do MTS (requer nome de "
-"usuário)\n"
-"--addclient : adiciona uma máquina cliente ao MTS (requer endereço MAC, "
-"IP, nome da imagem nbi)\n"
-"--delclient : deleta uma máquina cliente do MTS (requer endereço MAC, "
-"IP, nome da imagem nbi)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Máscara de Sub Rede:"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo e temas BootSplash instalados com sucesso"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dois parâmetros críticos são a taxa de atualização vertical, que é a taxa\n"
-"em que toda a tela é atualizada, e principalmente a taxa de sincronização\n"
-"horizontal, que é a taxa em que scanlines são mostradas.\n"
-"\n"
-"É MUITO IMPORTANTE que você não especifique um tipo de monitor com taxa de "
-"atualização\n"
-"que é muito além das capacidades do seu monitor: você pode danificar seu "
-"monitor.\n"
-" Se tiver dúvida, escolha características conservadoras."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Os comandos \"%s\" e \"%s\" também permitem modificar as opções de uma "
-"impressão em particular. Apenas adicione as configurações desejadas à linha "
-"de comando, ex: \"%s <arquivo>\".\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Nome do host, do usuário e senha são necessários!"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV é um protocolo que lhe permite de montar a pasta de um servidor\n"
-"web localmente, e de tratar-la como um sistema de arquivos local (desde\n"
-"que o servidor web esteja configurado como servidor WebDAV). Se deseja\n"
-"adicionar pontos de montagem WebDAV, selecione \"Novo\"."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "novo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Você gostaria de configurar uma impressora?"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Ajudante"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "detectado %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Por favor escolha onde quer fazer a cópia de segurança"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Você precisa reiniciar para que as modificações na tabela de partição tenham "
-"efeito"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Não incluir o cache do navegador"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Favor escolher o layout do seu teclado."
-
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Padrão"
-
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Conectar..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Configurando impressora \"%s\"..."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "não configurado"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Abortar"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuração de proxies"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Iniciar: setor: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Interface de Rede já configurada"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Não consegui acessar o disquete!"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "conectando ao assistente Bugzilla ..."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de Correio"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Favor clicar em uma partição"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Tenha um bom dia!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "Através da Rede"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Atualizar %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Selecionar Conexão da Impressora"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Varredura dos canais de TV em progresso ..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Erro durante o envio do arquivo via FTP.\n"
-" Favor corrigir sua configuração FTP."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Início da Zona IP :"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"O internet superserver daemon (normalmente chamado inetd) inicia\n"
-"uma variedade de outros serviços de internet quando necessário. É "
-"responsável\n"
-"pela inicialização de vários serviços, incluindo telnet, ftp, rsh e rlogin. "
-"Disabilitando\n"
-"inetd, todos os serviços pela qual ele é responsável também são "
-"desabilitados."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Grava via %s no host : %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servidor de Nomes do Domínio (DNS)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nível de segurança:"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Pontos de montagem devem começar com uma /"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Servidor de correio Postfix"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Sair sem salvar"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Iêmen"
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Este produto está disponível no site MandrakeStore"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-"Favor digitar o tamanho máximo\n"
-" permitido para o Drakbackup"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Existem várias coisas para se escolher de (%s) \n"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detecção de discos rigidos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n"
-"Por favor escolha a instalação mínima"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Favor digitar a URL do servidor WebDAV"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajiquistão"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erro abrindo %s para gravação: %s"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipo do Mouse: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sua placa suporta aceleração hardware 3D com o XFree %s."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Favor escolher o tamanho de sua mídia CD/DVD em MB"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Área Expert"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Escolha um monitor"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Não é permitido rótulo vazio"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltês (Reino Unido)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Eu não posso adicionar mais nenhuma partição"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamanho em MB: "
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Impressora remota"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Favor escolher o idioma a ser utilizado."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"ATENÇÃO: Esse dispostivo já foi configurado para se conectar à Internet.\n"
-"Apenas aceite para manter esse dispositivo configurado.\n"
-"A modificação dos campos abaixo irá sobrepor essa configuração."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Eu posso configurar seu computador para automaticamente logar um usuário."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatar disquete"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page "
-"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Impressoras Genéricas"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Esta é a lista das impressoras auto detectadas. Favor escolher a impressora "
-"que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na "
-"linha de entrada"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Primeiro setor da partição de boot"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Drivers alternativos"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Favor marcar todas as opções que você precisa. \n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cabo Verde"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Se este cpu possou o Cyrix 6x86 Coma bug"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"Os primeiros pentium possuiam falhas e travavam ao decodificar o bytecode "
-"F00F"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Favor escolher a porta em que sua impressora está conectada ou digite o nome "
-"do dispositivo/arquivo na campo de entrada"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opções/Teste"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Esse nível deve ser usado com cuidado. Ele faz o seu sistema mais fácil de "
-"usar,\n"
-"mas muito sensível: ele não deve ser usado em uma máquina conectada a "
-"outros\n"
-"ou à internet. Não existe acesso por senha."
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formatando partição %s"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nome do usuário"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Nova configuração (isdn-light)"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Qual partição você quer usar para o Linux4Win?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "Cópia de segurança do sistema"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Página de teste"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista de dados para restaurar:\n"
-"\n"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Copiando %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opções da Impressora TCP/Socket"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memória da Placa (DMA)"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Verificando software instalado..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Falta o nome da impressora remota!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Você quer permitir imprimir em impressoras da rede local? \n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquia"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Número de botões"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"número de colunas\" QWERTY"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Teclas Control e Alt simultâneamente"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "SO padrão?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suíço (layout Alemão)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configurar todas as cabeças independentemente"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servidor NTP"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Carregar/Salvar em disquete"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bom"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu modem está conectado."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Pais:"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propriedade"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuração LAN"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Caminho ou Módulo é necessário"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opções Avançadas"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Agora você precisa escolher qual(is)\n"
-"partição(ões) utilizar para instalar o seu novo sistema Mandrake Linux. Se "
-"as partições\n"
-"já estiverem definidas (através de uma instalação anterior do GNU/Linux ou "
-"outra\n"
-"ferramenta particionadora), você pode utilizá-las. Caso contrário, as\n"
-"partições devem ser definidas.\n"
-"\n"
-"Para criar partições, você deve primeiro selecionar um disco rígido. Você\n"
-"pode selecionar o disco clicando em \"hda\" para o primeiro drive IDE,\"hdb"
-"\" para\n"
-"o segundo ou \"sda\" para o primeiro drive SCSI e assim por diante.\n"
-"\n"
-"Para particionar o disco selecionado, você pode usar as seguintes opções:\n"
-"\n"
-" * Limpar tudo: essa opção deletará todas as partições disponíveis do "
-"disco rígido selecionado.\n"
-"\n"
-" * Auto alocar: essa opção lhe permite criar automaticamente partições "
-"Ext2 e swap no espaço livre do seu\n"
-" disco rígido.\n"
-"\n"
-" * Resgatar tabela de partição: se sua tabela de partição estiver "
-"danificada, você pode tentar recuperá-la usando\n"
-" essa opção. Tenha cuidado e lembre-se que ela pode falhar.\n"
-"\n"
-" * Desfazer: você pode usar essa opção para cancelar suas alterações.\n"
-"\n"
-" * Recarregar: você pode usar essa opção se você desejar desfazer todas as "
-"suas alterações e recomeçar de novo\n"
-"\n"
-" * Ajudante: se você desejar utilizar um ajudante para particionar o seu "
-"disco rígido, você pode usar essa opção.\n"
-" É recomendada caso não tenha conhecimento sobre particionamento.\n"
-"\n"
-" * Restaurar do disquete: se você salvou a sua tabela da partição em um "
-"disquete em um instalação anterior, você\n"
-" pode recuperá-la com essa opção.\n"
-"\n"
-" * Salvar em disquete: se você quiser salvar sua tabela de partição em um "
-"disquete para pode recuperá-la,\n"
-" você pode usar essa opção. É altamente recomendado utilizá-la.\n"
-"\n"
-" * Salvar: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use "
-"essa opção para salvar as alterações.\n"
-"\n"
-"Nota: você pode utilizar qualquer opção usando o teclado: navegue entre as "
-"partições usando Tab e as setas para cima/baixo.\n"
-"\n"
-"Quando a partição estiver selecionada, você pode usar:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando uma vazia estiver "
-"selecionada)\n"
-" * Ctrl-d para deletar uma partição\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem. Se você está "
-"instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma pequena partição "
-"'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n"
-"usar com o gerenciador de boot yaboot. Se você quiser criar uma partição um "
-"pouco maior, digamos 50MB, você pode usar o espaço \n"
-"para guardar um kernel extra e uma imagem ramdisk para emergências."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Houve um erro instalando os pacotes:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configuração de jato de tinta Lexmark"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Gravar tabela de partição"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Filandês"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedônia"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"O compartilhamento por usuário usa o grupo \"fileshare\".\n"
-"Você pode usar o userdrake para adicionar um usuário neste grupo."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Eslovênio"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libéria"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Configurando scripts, instalando programas, iniciando servidores..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gravar no CD"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Eu não sei como formatar %s no tipo %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Parar o Servidor"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Escolha o tema para\n"
-"lilo e bootsplash,\n"
-"você pode escolher\n"
-"separadamente"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modelo"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Usar auto detecção"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM adiciona suporte ao mouse à aplicativos Linux com base em texto\n"
-"tal como o Midnight Commander. Ele também permitir copiar e colar "
-"utilizando\n"
-"o mouse e inclui suporte para menus pop-up no console."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Iniciado na inicialização"
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-"Junte-se aos grupos de suporte MandrakeSoft e à Comunidade Linux online para "
-"compartilhar seu conhecimento e ajudar outros, tornando-se um Expert "
-"reconhecido no site de suporte técnico online:"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Detectar automaticamente impressoras disponíveis em máquinas remotas"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Grava na fita no dispositivo : %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Leste"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Apagar perfil..."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalando Footmatic..."
-
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-"Favor fazer um log out (sair) e então usar as teclas Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "detectado"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Você deseja instalá-lo?"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pacote: "
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Não pode gravar em /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA!"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Não, eu não quero autologin"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Ferramenta de Migração Windows"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Escolha seu idioma"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Removendo %s"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testando sua conexão..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Tamanho do cache"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"As senhas agora estão ativadas, mas o uso como computador de rede ainda não "
-"é recomendado."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Setor inicial: "
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Você deseja instalá-lo?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Ilhas Seicheles"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake comparou o nome do modelo resultado da auto-detecção da "
-"impressora com a lista de modelos listado em seu banco de dados para "
-"encontrar combinação. A escolha pode ser errada, principalmente se sua "
-"impressora não constar no banco de dados. Então, verifique se a escolha está "
-"correta e clique em \"O modelo está correto\", caso contrário, clique em "
-"\"Selecionar modelo manualmente\", para que você possa escolher manualmente "
-"sua impressora na próxima tela.\n"
-"\n"
-"Para sua impressora, Printerdrake encontrou:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Senha inválida em %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Esta é a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zâmbia"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrador de Segurança (login ou e-mail)"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Desculpe, suportamos apenas kerneis 2.4."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Russo (Yawerty)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Em Desenvolvimento ... por favor aguarde."
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Tcheca"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egito"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Configuração antiga (isdn4net)"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Placa de som"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Importar Fontes"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Você tem uma grande partição fat\n"
-"(normalmente utilizada pelo MicroSoft Dos/Windows.)\n"
-"Eu sugiro você a primeiro redimensionar a partição\n"
-"(clique nela, depois clique em \"Redimensinar\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Apagar os arquivos temporários"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Mudar tipo de partição"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opções da rede"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostrar tema \n"
-"sob o console"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatísticas"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(em %s)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "Série MM"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Uma biblioteca que defende contra ataques de buffer overflow e strings de "
-"format"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "média"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Novo nome da impressora"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guiné Equatorial"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Construir a cópia de segurança"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), "
-"use o comando \"%s <arquivo>\" ou \"%s <arquivo>\".\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romeno (QWERTZ)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Escrever a configuração"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"O daemon routed permite a atualização automática da tabela roteadora\n"
-"IP através do protocolo RIP. Enquanto o RIP é usado largamente em pequenas\n"
-"rede, protocolos de roteamento mais complexos são necessários em redes mais "
-"complexas."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "Em um CD-ROM"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Você quer tentar se conectar à Internet agora?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belga"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Você tem alguma placa de som ISA?"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nenhum adaptador de rede ethernet foi detectado em seu sistema.\n"
-"Eu não posso configurar esse tipo de conexão."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Domínio Windows"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Não posso fazer screenshots antes de particionar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nome do Host"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Arquivo/Salvar _Como"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s não está no banco de dados de scanners, configurar manualmente?"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padrão"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Restringir opções da linha de comando"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Leste Europeu"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Usar espaço livre"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usar dhcp"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Alerta do correio"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuração da Internet"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbequistão"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Detectado %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Autodetectar _impressoras"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra automaticamente os pacotes selecionados"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Algo errou! - O mkisofs esta instalado ?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Favor tentar novamente"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "O modelo é correto"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Falha no redimensionamento FAT: %s"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Seleção individual de pacotes"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Esta partição não é redimensionável"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "EUA (cabo-hrc)"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journalised FS"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "(nesta máquina)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'Adicionar'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Barhain"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "omitir módulos scsi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Família do cpu (ex: 6 para classe i686)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Como você está fazendo uma instalação por rede, sua rede já está "
-"configurada.\n"
-"Clique em Ok para manter sua configuração, ou cancelar para reconfigurar sua "
-"conexão de Internet & Rede.\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Layout do teclado: %s\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Aqui você pode escolher se as impressoras conectadas a este computador devem "
-"ser acessíveis por máquinas remotas e por quais delas."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltês (EUA)"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Network File\n"
-"System (NFS), SMB (Gerenciador de Rede/Windows) e NCP (NetWare)."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Placa de TV"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Mudar para modo normal"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlândia"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"A configuração de compartilhamento da conexão à Internet já foi feita.\n"
-"Ela está ativa.\n"
-"\n"
-"O que você gostaria de fazer?"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Apagar todos os NBIs"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"O LILO e o Grub são gerenciadores de iniciação do GNU/Linux. Este estágio "
-"via de regra\n"
-"é totalmente automatizado. De fato, o DrakX analisa o setor de boot do disco "
-"rígido e\n"
-"age de acordo com o que encontra ali.:\n"
-"\n"
-" * Se um setor de boot windows é encontrado, ele substitui com um setor de "
-"boot\n"
-"LILO ou Grub. Portanto, você poderá iniciar o GNU/Linux ou outro sistema "
-"operacional;\n"
-"\n"
-" * Se um setor LILO ou Grub é encontrado, ele será substituído por outro "
-"novo;\n"
-"\n"
-"Em dúvida, o DrakX irá mostrar um diálogo com várias opções.\n"
-"\n"
-" * \"Gerenciador de iniciação a ser usado\": você tem três escolhas:\n"
-"\n"
-" *\"GRUB\": se você prefere o GRUB (menu em modo texto).\n"
-"\n"
-" *\"LILO com menu em modo gráfico\" se você prefere o LILO em modo "
-"gráfico.\n"
-"\n"
-" *\"LILO com menu em modo texto\": se você prefere o LILO em modo texto.\n"
-"\n"
-" * \"Dispositivo de iniciação\": Na maioria dos casos você não irá mudar o "
-"default\n"
-"(\"/dev/hda\"), mas se você preferir, o carregador de iniciação poderá ser "
-"instalado\n"
-"num segundo disco rígido (\"dev/hdb\"), ou mesmo num floppy (\"/dev/fd0\").\n"
-"\n"
-" * \"Tempo antes de iniciar o sistema default\": antes de iniciar o "
-"computador, este\n"
-"é o tempo dado ao usuário para escolher o sistema a ser iniciado.\n"
-"\n"
-"!! Repare que se você escolher não instalar um gerenciador de iniciação "
-"(selecionando\n"
-"\"Cancelar\" neste ponto) você deve se certificar de que você tem um jeito "
-"de iniciar o\n"
-"seu sistema Mandrake Linux! Também, tenha certeza de que você sabe o que "
-"está \n"
-"fazendo quando mudar qualquer default destes.!!\n"
-"\n"
-"Clicando em \"Avançado\" neste diálogo, aparecerão várias opções "
-"avançadas, \n"
-"reservadas ao usuário experiente.\n"
-"\n"
-"Depois de ter configurado todos os parâmetros do gerenciador de iniciação na "
-"máquina,\n"
-"você verá as opções de iniciação disponíveis no momento da iniciação.\n"
-"\n"
-"Se houver outro sistema operacional instalado na máquina, será "
-"automaticamente\n"
-"adicionado ao menu de iniciação. Portanto você poderá depois, ajustar as "
-"opções \n"
-"existentes. Selecione uma entrada e clique \"Modificar\" para modificá-la ou "
-"removê-la,\n"
-"\"Adicionar\" cria uma nova entrada, e \"Feito\" vai para o próximo passo da "
-"instalação."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Qual configuração do XFree você quer ter?"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Mais"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Com esse nível de segurança, o uso desse sistema como um servidor se tornou "
-"possível.\n"
-"A segurança agora está alta o suficiente para usar o sistema como um "
-"servidor\n"
-"que aceita conexão de muitos clientes. Note:que se sua máquina é apenas um "
-"cliente que se conecta à Internet, deveria escolher um nível mais baixo."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Senha da conta"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Você decidiu instalar o iniciador do sistema em uma partição.\n"
-"Isto implica que já tem um carregador de sistema no disco rígido (ex: System "
-"Commander).\n"
-"\n"
-"Qual é o drive de inicialização?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Teclado Tailandês"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista das Fontes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Você pode precisar mudar seu dispostivo de boot Open Firmware\n"
-" para ativar o gerenciador de boot. Se você não ver o prompt dele ao\n"
-" reiniciar, segure Command-Option-O-F ao reiniciar e digite:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Então escreva: shut-down\n"
-"No seu próximo boot, você deve ver o prompt do gerenciador de boot."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Você parece ter um OldWorld ou uma máquina desconhedida,\n"
-" o gerenciador de inicialização yaboot não funcionará para você.\n"
-"A instalação continuará, mas você precisará\n"
-" usar BootX ou outros meios para inicializar sua máquina"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Selecione arquivo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Escolha a rede ou host no qual as impressoras locais deverão ficar "
-"disponíveis:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Este comando também pode ser usado no campo \"Comando de impressão\" dos "
-"diálogos de impressão de muitos aplicativos. Mas não especifique o nome do "
-"arquivo a ser impresso, pois ele é provido pelo aplicativo.\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japão"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Lista de opções da impressora"
-
-#: ../../standalone/localedrake:1
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "A alteração foi feita, mas para ser efetivada você deve fazer logout."
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Servidores de busca"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nome da fila NCP está ausente!"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Atenção, outra conexão de internet foi detectado, talvez utilizando sua rede"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom rotualdo \"%s\""
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Salva e restaura o entropy pool do sistema para melhor qualidade\n"
-"na geração randômica de número."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"Falou ao checar o sistema de arquivos %s. Você quer reparar os erros? "
-"(Cuidado, você pode perder dados)"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Transforme a sua máquina num servidor de confiança"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (driver %s)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Eu não sei"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Você vai configurar uma disquete de Auto-instalação. Isto é um tanto "
-"perigoso e deve ser utilizado com atenção.\n"
-"\n"
-"Com isto, vai poder refazer a instalação que fez neste computador, "
-"respondendo a algumas perguntas, para personalizar os valores\n"
-"\n"
-"Para um máximo de segurança, as mudanças nas partições e a formatação nunca "
-"serão feitas automaticamente, mesmo que o escolha ao instalar neste "
-"computador.\n"
-"\n"
-"Deseja continuar ?"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Sua placa usa atualmente o driver %s\"%s\" (o driver padão para sua placa é "
-"\"%s\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Pós-desinstalação"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nível cpuid"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongoliano (cirílico)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Adicionar um módulo"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Perfil a apagar:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Medida local"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Nome da conta (nome do usuário)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv bug"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"configurador drakfirewall\n"
-"\n"
-"Certifique-se de ter configurado o acesso à Rede/Internet com o\n"
-"drakconnect antes de continuar."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguai"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Seleção do Path"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Zona de endereço IP dinâmico :"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Algo ruim está acontecendo com o seu drive. \n"
-"O teste que verifica a integridade dos dados falhou. \n"
-"Isso significa que gravar algo no disco resultará em dados aleatórios e "
-"corruptos."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Favor escolher todos os usuários que deseja incluir em sua cópia de "
-"segurança "
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japão (cabo)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Impressora\n"
-"\n"
-"Este ajudante lhe auxiliará a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a "
-"este computador, conectadas diretamente à rede ou a um computador Windows "
-"remoto.\n"
-"\n"
-"Se você possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para "
-"que possam ser autodetectadas. As impressoras conectadas à rede e aos seus "
-"computadores remotos Windows também devem ser conectadas e ligadas.\n"
-"\n"
-"Note que a auto-detecção de impressoras em rede demora mais que a auto-"
-"detecção de impressoras conectas apenas a esta máquina. Então desligue a "
-"auto-detecção de impressoras em rede e/ou em máquinas Windows caso você não "
-"precise.\n"
-"\n"
-"Cliquem em \"Próximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se você não "
-"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Testes iniciais"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Recuperação Personalizada"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Baseado em script"
-
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erro lendo arquivo %s"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Configuração PLL:"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Você precisa ter uma partição FAT montada em /boot/efi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "O início da URL deve começar com http:// ou https://"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Pode indicar diretamente a URI para acessar à impressora. A URI deve ser "
-"conforme às especificações CUPS ou Foomatic. Note que todos os tipos de URI "
-"são suportados por todos as filas de impressão."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Outros SO (SunOS...)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalar/Atualizar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pacotes"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Autenticação de Domínio Necessária"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Agradecimento:\n"
-"\t- Projeto LTSP http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrow\\@fensystems.co.ul>\n"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Use lbsafe para servidores"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandês"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
-"[-v|--version] "
-
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Favor relogar em %s para ativar as mudanças"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo lilo/grub"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Saída"
-
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Monts circulares %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinica"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Disco Rígido / NFS"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "o número"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Qual driver %s eu deveria tentar?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipos de sistema de arquivo:"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dispositivo multi-functional na HP JetDirect"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Ilhas Marianas"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "usuário :"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Favor entrar com a sea senha"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Nome do novo perfil a ser criado (o nome perfil é criado como uma cópia do "
-"atual) :"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disco de Inicialização"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Por favor escolha se quer apagar a mídia RW (1ª Sessão)"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Referencia no Ghostscript"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Gerenciador de inicialização"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Gerenciador de inicialização a ser usado"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Host do servidor SMB"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Servidores de Nomes :"
-
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aviso\n"
-"Favor ler atenciosamente os termos abaixo. Se você não concordar com "
-"qualquer\n"
-"trecho, você não está autorizado a instalar o próximo CD. Pressione "
-"'Recusar' \n"
-"para continuar a instalação sem utilizar essa mídia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alguns componentes contidos na próxima mídia CD não estão licenciados\n"
-"sobre a GPL ou acordos similares. Cada componente está então licenciado\n"
-"sobre termos e condições de sua própria licença. \n"
-"Favor ler atenciosamente e concordar com tais licenças específicas antes "
-"de \n"
-"usar ou redistribuir os componentes mencionados. \n"
-"Tais licenças irão, em geral, prevenir a transferência, duplicação (exceto \n"
-"para backup), redistribuição, engenharia reversa, desmontar, decompilação \n"
-"ou modificação do componente. \n"
-"Qualquer quebra no acordo irá terminar imediatamente seus direitos sobre \n"
-"a licença específica. A não ser que a licença específica lhe dê tais \n"
-"direitos, você provavelmente não poderá instalar os programas em mais \n"
-"de um sistema, ou adaptá-lo para ser utilizado em uma rede. Em dúvida, \n"
-"favor contatar diretamente o ditribuidor ou editor do componente. \n"
-"Transferência para terceiros ou a cópia de tais componentes, incluindo \n"
-"a documentação, normalmente é proibida.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Todos os direitos dos componentes na próxima mídia CD pertencia a seus \n"
-"respectivos autores e estão protegidos sobre as leis de propriedade \n"
-"intelectual e direitos autorais aplicáveis a programas software.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Remover esta impressora do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Servidor Virtual Linux, utilizado para criar um servidor de alta\n"
-"performance e alta acessibilidade."
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 bilhões de cores (32 bits)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronésia"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licença"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Pode demorar um pouco para gerar as chaves."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Auto detectar impressora (local, TCP/Socket, e impressoras SMB)"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (usando pppoa) usb"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro - nenhum dispositivo válido foi encontrado para criar novos "
-"sistema de arquivos. Favor checar seu hardware para a causa desse problema"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Iniciar o sistema de impressão na inicialização"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Você quer iniciar sua conexão ao iniciar?"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID do processador"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Resolução de problemas de som"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonês (layout QWERTY)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "ativar agora"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup ativado via CD:\n"
-"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Você está prestes a instalar o sistema de impressão %s em um sistema com "
-"nível de segurança %s.\n"
-"\n"
-"Este sistema de impressão executa um daemon (processo em segundo plano), que "
-"aguarda as impressões e as controla. Este daemon também é acessível por "
-"máquinas remotas através da rede, então é um possível ponto de ataques. "
-"Sendo assim, apenas alguns daemons selecionados são iniciados por padrão "
-"neste nível de segurança. \n"
-"\n"
-"Você realmente deseja configurar impressão nesta máquina?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", porta %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Essa partição não pode ser usada para loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Arquivo já existe. Utilizá-lo?"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "recebido: "
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Tecla Alt da esqueda"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista de drivers alternativos para sua placa de som"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Compartilhamento de arquivos"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunísia"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Perfil: "
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV não está instalado!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Criar/Transferir\n"
-"chaves de backup do SSH"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Não incluir arquivos críticos (passwd, group, fstab)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "nome antigo fixo usado no pacote dev"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Esse rótulo já está sendo utilizado"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Impressora\n"
-"\n"
-"Este ajudante lhe auxiliará a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a "
-"este computador ou conectadas diretamente à rede.\n"
-"\n"
-"Se você possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para "
-"que possam ser autodetectadas. As impressoras conectadas à rede também devem "
-"ser conectadas e ligadas.\n"
-"\n"
-"Note que a auto-detecção de impressoras em rede demora mais que a auto-"
-"detecção de impressoras conectas apenas a esta máquina. Então desligue a "
-"auto-detecção de impressoras em rede caso você não precise.\n"
-"\n"
-"Cliquem em \"Próximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se você não "
-"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Tempo de conexão: "
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "seleciona arquivo perm para ver/editar"
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Favor inserir o Cd-Rom de instalação no seu drive e pressionar em Ok.\n"
-"Se você não o tiver, pressione em Cancelar para sair da atualização on-line."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usar id do grupo para execução"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Escolha o usuário:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabão"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Impressoras em um servidor CUPS remoto não precisam ser configuradas aqui; "
-"essas impressoras serão detectadas automaticamente."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Você pode escolher outros idiomas que estarão disponíveis após a instalação"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Especifique o tamanho da RAM se necessário (%d MB encontrados)"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Dispositivo de boot"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Qual partição você quer redimensionar?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Ilhas menores dos Estados Unidos"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Uma ferramenta para monitorar seus logs"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Dibuti"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "detectado na porta %s"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LDP"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Placa Gráfica: %s\n"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Favor verificar se você está usando um dispositivo DRDRAM"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Seleção de tela"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Partição extendida não suportada nessa plataforma"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuração ISDN"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "Alto"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartilhamento da Conexão à Internet"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Escolha arquivo"
-
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Atenção! Uma configuração de firewall foi detectada. Talvez você terá que "
-"fazer alguma correção manual após a instalação."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Carta de impressão/fotos acessível em \"%s\""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Você deseja ativar a impressão das impressoras mencionadas acima ou das "
-"impressoras da rede local?\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Seleção do modelo da imrpessora"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mouse Genérico PS2 com roda"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Removendo impressora antiga \"%s\"..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Selecione um dispositivo !"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Remover Selecionado"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territórios Franceses do Sul"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "o nome do fabricante do processador"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Você deveria fazer backup de todos os dados desta partição"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instalando pacote %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Checando dispositivo e configurando HPOJ..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Para ter mais partições, favor deletar uma para poder criar uma partição "
-"extendida"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Sua impressora foi configurada automaticamente para lhe dar acesso as drives "
-"photo card a partir do seu PC. Agora você pode acessar os photo cards "
-"utilizando o programa gráfico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplicativos\" -> "
-"\"Ferramentas de arquivos\" -> \"Gerenciador de Arquivos MTools\") ou o "
-"utilitário da linha de comando \"mtools\" (digite \"man mtools\" na linha de "
-"comando para mais informações). Você encontrará os arquivos do cartão no "
-"drive de letra \"p:\", ou no drive subsequente, caso você possua mais de uma "
-"impressora HP com drives de photo card. Em \"MtoolsFM\" você pode mudar "
-"entre os drives através do campo no canto superior direito da lista de "
-"arquivos."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Escolha pacotes a serem instalados"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Alguns erros no sendmail podem ter sido causados por uma \n"
-" configuração incorreta do postfix. Para resolver este \n"
-" problema, ajuste o myhost ou mydomain em /etc/postfix/main.cf\n"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"Todas as partições que existem e todos os dados serão perdidos em disco %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Seu sistema não tem espaço suficiente para instalação ou atualização (%d > %"
-"d)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Toda impressora precisa de um nome (por exemplo: \"impressora\"). Os campos "
-"Descrição e Localização não precisam ser preenchidos. Eles são comentários "
-"para os usuários."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butão"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface de rede"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lendo os dados da impressora..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Teclado Koreano"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Não conectado"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transferência sucedida\n"
-"Você pode verificar que você pode logar no servidor com:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"sem ser perguntado sobre uma senha."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Permitir OF Boot?"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Você não pode usar JFS em partições menores que 16MB"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Atualização Vertical do Monitor: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "caminho"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Ponto de Montagem"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Um erro ocorreu:\n"
-"%s\n"
-"Tente mudar alguns parâmetros"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Restaurar o sistema"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "IP final DHCP"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Mais outra"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colômbia"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Configuração atual de `%s':\n"
-"\n"
-"Rede: %s\n"
-"Endereço IP: %s\n"
-"Atributo IP: %s\n"
-"Driver: %s"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Por razões de segurança, será desconectado agora."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Ferramenta de sincronização"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Checando seu sistema..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Impressora"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Insira a fita com o nome de volume %s\n"
-" do dispositivo de fita %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólia"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montado\n"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interface gráfica"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaurar os Usuários"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Chave criptográfica"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"O portmapper gerencia conexões RPC, que são usadas por\n"
-"protocolos como NFS ou NIS. O servidor portmap deve estar rodando em "
-"máquinas\n"
-"que serão os servidores para os protocolos que utilizam o mecanismo RPC."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Hardware detectado"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Ilhas Maurício"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Birmanês)"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formatando partição %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Não existem partições FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou "
-"não existe espaço suficiente)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armênio (velho)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Uma impressora chamada \"%s\" já existe em %s \n"
-"Clique em \"Transferir\" para sobregravá-la.\n"
-"Você também pode escrever um novo nome, ou pular essa impressora."
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-"Encontre as soluções aos seus problemas através plataforma de suporte online "
-"da MandrakeSoft"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\", porta %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Mônaco"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatação de %s falhou"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "O particionamento falhou: %s"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canadá (cabo)"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalando pacote %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Quirguistão"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Com documentação básica (recomendado!)"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, um agendador de comando periódicos"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Você deve ter uma partição root.\n"
-"Para isso, crie um partição (ou click em uma existem).\n"
-"Então escolha ação ``Ponto de montagem'' e coloque como `/'"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "O proxy deve ser http://..."
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "África do Sul"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara do oeste."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Disquete/ISO"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modificar a configuração da impressora"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Escolher partição"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Editar regra atual"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Favor testar o mouse"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Outra Mídia"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Copiar arquivos de sistema"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan/FistMouse (serial)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Setor"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Catar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Você não pode selecionar esse pacote pois não existe espaço livre para "
-"instalá-lo"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "Criar disquete de auto instalação"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modo de discagem"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Compartilhamento de arquivos"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Limpar /tmp a cada inicialização"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "classe do dispositivo de hardware"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Estas são as máquinas e redes nas quais a(s) impressora(s) conectada(s) "
-"localmente estará(ão) disponíveis:"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "iniciado"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "padrão"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonésia"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "França [SECAM]"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "restrito"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "tem que ter"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Linha de comando"
-
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-"A nossa linha completa de soluções Linux, assim como ofertas especiais, "
-"estão disponíveis em linha na nossa loja virtual:"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "Acesso a arquivos administrativos"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Erro no sendmail.\n"
-" Sua mensagem de relatório não foi enviada.\n"
-" Favor configurar o sendmail"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", dispositivo multi-funcional na porta paralela \\#%s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
-"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Conectar à Internet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurar Outros"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Placa de TV"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Imprimir em um Servidor SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Remover host/rede selecionado"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix é um Agente de Transporte de Correio, que é um programa que "
-"movimenta as mensagens entre uma máquina e outra."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Aqui você pode escolher a tecla ou a combinação de tecla que irá \n"
-"permitir mudar entre os diferentes layouts de teclado \n"
-"(ex.: latino e não latino)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Configuração da Rede"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaurar do CD"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Você está prestes a configurar o compartilhamento da conexão à Internet do \n"
-"seu computador. Com este recurso, outro computadores do sua rede local serão "
-"capazes de usar a conexão à Internet deste computador.\n"
-"\n"
-"Certifique-se, antes de continuar, de ter configurado seu acesso à Rede/"
-"Internet utilizando o drakconnect.\n"
-"\n"
-"Nota: você precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local "
-"(LAN)."
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"Favor escolher qual adaptador de rede você quer usar para se conectar à "
-"Internet"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Acesso do photo memory card em seu dispositivo multi-funcional HP"
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-"A MandrakeSoft trabalha com uma selecção de empresas que oferecem soluções "
-"profissionais adaptadas com Mandrake Linux. Uma lista destas empresas está "
-"disponível no MandrakeStore"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet agora está desativado."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino Americano"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Mudar o sistema de impressão"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Arquivo antigo do dispositivo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Informação: "
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Botão `%s': %s"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor aguarde"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Pronto"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "O modelo é correto"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Placa Ethernet"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informação"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Clique em \"OK\" se você quiser apagar todos os\n"
-"dados e partição existentes nesse disco rígido. Tenha cuidado, pois após "
-"clicar\n"
-"em \"OK\", você não será capaz de recuperar os dados/partições existentes "
-"nesse\n"
-"disco rígido, incluindo quaisquer dados do Windows.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Cancelar\" para cancelar essa operação sem perder qualquer dado\n"
-"e/ou partição presente nesse disco rígido."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Sair da instalação"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Tudo foi configurado.\n"
-"Você agora pode compartilhar sua conexão com outros computadores na sua Rede "
-"Local (LAN), usando a configuração automática de rede (DHCP)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Sevidor CUPS remoto"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mouse"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Existe apenas um adaptador de rede configurado em seu sistema:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Irei configurar sua Rede Local (LAN) com esse adaptador."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Instalação mínima"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- dispositivos PCI : isto indica o slot, o dispositivo e a função desta "
-"placa\n"
-"- dispositivos EIDE : o dispositivo é um mestre ou um escravo\n"
-"- dispositivos SCSI : o bus scsi o os ids scsi do dispositivo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamanho total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "desativar"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Impressoras encontradas"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Desativando servidores..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
-"Por favor escolha o intervalo de\n"
-"tempo entre cada cópia de segurança"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "A Instalação do %s falhou. Ocorreram os seguintes erros:"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Não é possível carregar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Você selecionou o(s) seguinte(s) servidores(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Esses servidores são ativados por padrão. Eles não possuem nenhuma falha\n"
-"de segurança conhecida, mas pode existir uma nova. Nesse caso, você deve\n"
-"atualizá-lo o mais cedo possível.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Você realmente quer instalar esses servidores?\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Impressora da rede (TCP/Socket)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Cópia de segurança dos arquivos dos usuários..."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Configuraçãod do DHCP..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "A configuração já foi feita, mas está desativada."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalação do LILO/grub"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelense"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "carregar configuração"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Impressora \"%s\" no servidor \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "O disquete pode ser retirado agora"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instalação mínima"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Movendo partição..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "O IP deste servidor DHCP"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Testar configuração"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instalando %s ..."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Finalmente, dependendo da sua escolha em selecionar ou não pacotes "
-"individuais,\n"
-"você será levado a uma árvore contendo todos os pacotes classificados por "
-"grupos\n"
-"e subgrupos. Navegando na árvore, você poderá selecionar grupos inteiros, "
-"sub\n"
-"grupos ou pacotes individuais.\n"
-"\n"
-"Quando você seleciona um pacote individual na árvore, uma breve descrição "
-"aparecerá\n"
-"à direita. Quando a sua seleção estiver concluída, clique \"Instalar\" , "
-"que\n"
-"irá iniciar a instalação. Dependendo da velocidade do seu hardware e do "
-"número\n"
-"de pacotes a serem instalados, poderá levar algum tempo. Uma estimativa de "
-"tempo\n"
-"necessário é mostrada na tela, para ajudá-lo a pensar se há tempo para uma "
-"xícara\n"
-"de café.\n"
-"\n"
-"!! Se um pacote de servidor foi selecionado, intencionalmente, ou por ser "
-"parte de um\n"
-"grupo, você será instado a confirmar que realmente deseja estes servidores "
-"instalados.\n"
-"No Mandrake Linux quaisquer servidores instalados serão iniciados por padrão "
-"no boot.\n"
-"Mesmo se eles são seguros e não possuem quaisquer dúvidas a respeito quando "
-"da\n"
-"distribuição do pacote, é possível que brechas de segurança hajam sido "
-"descobertas\n"
-"depois que esta versão do Mandrake Linux foi concluída. Se você não sabe o "
-"que um\n"
-"certo serviço faz, ou porque está sendo instalado, clique em \"No\". "
-"Clicando em \"Sim\"\n"
-"irá automaticamente instalar os serviços listados e eles serão iniciados "
-"automaticamente\n"
-"por Padrão.\n"
-"\n"
-"A opção \"Dependências automáticas\" simplesmente desabilita a caixa de "
-"diálogo\n"
-"de aviso que aparece quando o instalador automaticamente seleciona um "
-"pacote. Isto\n"
-"ocorre porque ele determina que é necessário satisfazer uma dependência com "
-"outro\n"
-"pacote para completar a instalação corretamente.\n"
-"\n"
-"O pequeno ícone de disco flexível no fim da lista permite carregar uma lista "
-"de pacotes\n"
-"escolhidos durante uma instalação prévia. Clicando neste ícone você poderá "
-"inserir\n"
-"um disco removível criado previamente no fim de uma instalação. Veja a "
-"segunda dica\n"
-"do último passo para criar um floppy assim."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Escolha a sua chave criptográfica do sistema de arquivos"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Serra Leoa"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valor padrão: %s)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Página de teste alternativa (Carta)"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Configuração do Servidor DHCP.\n"
-"\n"
-"Aqui você pode escolher várias opções diferentes para a configuração do\n"
-"servidor DHCP. Caso não saiba o significado de uma opção, não mexa nela.\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Escolha um servidor X"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamanho da partição swap em MB: "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nenhuma mudança nos arquivos!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatado\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipo de instalação"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- O daemon (%s) inclui :\n"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d números separado por vírgula"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"O protocolo rusers pertmite que os usuários da rede identifiquem\n"
-"quem está logado na máquina correspondente do outro."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuração das Etapas Automáticas"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr ""
-"Você gostaria de saber mais sobre a comunidade de Códigos Abertos? Junte-se "
-"ao mundo dos Programas Livres!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Por favor escolha as dados que deseja para a cópia de segurança..."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Conexão falhou.\n"
-"Verifique sua configuração no Centro de Controle Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "recebido"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Arquivo/_Novo"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "O DNS do servidor IP"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fim da Zona IP :"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Sem vídeo"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Este campo descreve o dispositivo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Adicionando impressora ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Impressoras locais"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Diretório da imagem da instalação"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Servidor NIS"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porta"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanha"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Esse usuário já foi adicionado"
-
-#: ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Escolher o arquivo"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto detectado"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet está desativado"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélgica"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kwait"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Escolha o gerenciador de janelas para ele:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Sub-geração do cpu"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Bem-vindo ao Assistente de Primeira Viagem"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Um erro ocorreu, mas eu não sei como lidar com ele.\n"
-"Continue a seu próprio risco."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "por favor aguarde, analisando arquivo: %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tailândia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Paquistão"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Para poder imprimir com sua jato de tina Lexmark e esta configuração, você "
-"procisa dos drivers para jato de tinta providos pela Lexmark (http://www. "
-"lexmark.com/). Clique no link \"Drivers\". Escolha o seu modelo e então "
-"escolha \"Linux\" como sistema operacional. Os drivers estarão no formato de "
-"pacotes RPM ou de shell scripts, com instalação gráfica interativa. Você não "
-"precisa fazer esta configuração na interface gráfica. Cancele logo após o "
-"acordo da licença. Então imprima as páginas de alinhamento com o comando "
-"\"lexmarkmaintain\" e ajuste o alinhamento das cabeças com este programa."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versão: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Seu sistema está com poucos recursos. Você pode ter algum problema na\n"
-"instalação do Mandrake Linux. Se isso ocorrer, você pode tentar instalar "
-"usando o\n"
-"modo texto. Para isso, aperte `F1' na tela de inicialização e escreva `text'."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Usar a partição Windows para loopback"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armênio (máquina de escrever)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo de conexão: "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interface gráfica"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s com aceleração hardware 3D"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Índia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Chaad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslováquia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapura"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Sincronização Horizontal do Monitor: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"O sistema de impressão (%s) não será iniciado automaticamente quando o "
-"computador inicializar.\n"
-"\n"
-"É possível que o início automático tenha sido desativado pela mudança para "
-"um nível de segurança mais, desde que o sistema de impressão é um ponto "
-"potencial para ataques.\n"
-"\n"
-"Você deseja que o sistema de impressão volte a ser iniciado automaticamente?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Impressora %s\n"
-"Você deseja modificar esta impressora?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Adicionar usuário"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Se você realmente acha que sabe qual driver é o correto para a sua placa,\n"
-"você pode escolher na lista cima.\n"
-"\n"
-"O driver atual para sua placa de som \"%s\" é \"%s\" "
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-"Você deseja permitir aos usuários que compartilhem diretórios?\n"
-"Isto irá permitir aos usuários clicarem em \"Compartilhamento\" no konqueror "
-"e no nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Personalizado\" permite de escolher para cada usuário.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Favor escolher carregar ou salvar a seleção dos pacotes no disquete. \n"
-"O formato é o mesmo como os gerados pela auto instalação."
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (difusão)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Utilizar quotas para os arquivos da cópia de segurança."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Configurando impressora \"%s\"..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Conexão à Internet"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Falha carregando módulo %s.\n"
-"Você quer tentar novamente com outros parâmetros?"
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Seja bem vindo no mundo da programação de Códigos Abertos"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bósnia Herzegovina"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Você precisa de um sistema de arquivos verdadeiro (ext2/ext2, reiserfs, xfs, "
-"ou jfs) para esse ponto de montagem\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP."
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Enviando arquivos..."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Placa ISDN interna"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
-msgstr ""
-"Não há nenhum driver alternativo de OSS/ALSA para sua placa de som (%s) que "
-"usa atualmente \"%s\""
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instalar e converter Fontes"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "AVISO"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instalando gerenciador de inicialização"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "repetir"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "detectado %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Ilhas Virgens Americanas"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Arquivo de backup defeituoso"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"A configuração do compartilhamento da conexão à Internet já foi feita.\n"
-"Atualmente está desativada.\n"
-"\n"
-"O que você gostaria de fazer?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "; usando comando %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Algum hardware no seu computador precisa de drivers ``proprietário'' \n"
-"para funcionar. Você pode encontrar informações sobre eles em: %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando dispositivos..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Clique aqui para iniciar o ajudante ->"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descrição dos campos:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "o nome do fabricante do dispositivo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Atualizando os dados da imrpessora..."
-
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Você também deve formatar %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Tenha cuidado: essa operação é perigosa."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Insira um disquete contendo o pacote selecionado"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Alertas de Segurança:"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suécia"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Usar Expect no SSH"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polônia"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importância: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr ""
-"Por favor escolha se deseja ejetar a fita depois da cópia de segurança."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Outras portas"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Tempo limite da conexão (em segundos)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem retornar confiavelmente ao "
-"modo operacional após a instrução \"halt\" ser utilizada"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Use partição existindo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Incapaz de dividir: %s"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ajuda/_Sobre..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Apagar as pastas do usuários antes de restaurar."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Você irá configura uma impressora remota. Isso necessita de um acesso "
-"funcional à rede, mas sua rede ainda não foi configurada. Se você continuar "
-"sem configurar a rede, você não será capaz de usar a impressora que você "
-"está configurando agora. Como você deseja proceder?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configuração do compartilhamento de impressora CUPS"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "não consegui encontrar nenhuma fonte na suas partições montadas"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f bug"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
-msgstr ""
-"Qual cliente dhcp você quer usar?\n"
-"O padrão é dhcp-client"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nome do domínio:"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "No Disquete"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Procurando por pacotes disponíveis"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Mensagem Inicial"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Recuperar tabela de partição"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Conexão completa."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Chipre"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Remover do RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Assistentes de Configuração"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Conexão ISDN"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primário"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " em um servidor SMB/Windows \"%s\", compartilhamento \"%s\""
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Você agora pode escolher quais serviços você quer que iniciem na hora da "
-"inicialização.\n"
-"\n"
-"Aqui estarão todos os serviços disponíveis na instalação atual. Reveja "
-"cuidadosamente e desabilite aqueles que não são sempre necessários durante a "
-"inicialização.\n"
-"\n"
-"Quando você colocar o mouse sobre um ítem, um pequeno balão de ajuda\n"
-"aparecerá descrevendo a função do serviço. Quando você não tiver certeza se "
-"um \n"
-"serviço é útil ou não, é seguro manter o comportamento padrão.\n"
-"\n"
-"Tenha muito cuidado nesse passo, pois se você pretende usar sua máquina como "
-"um servidor:\n"
-"você provavelmente vai querer que serviços indesejados não sejam iniciados.\n"
-"Favor lembrar que vários serviços podem ser perigosos se foram habilitados "
-"em um\n"
-"servidor. Em geral, selecione apenas os serviços que você realmente precisa."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Pular"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Ativa/Desativa todas as interfaces de rede configuradas para iniciar\n"
-"na hora de inicialização."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"A frequência do cpu em MHz (Mega hertz, que em aproximação, pode ser "
-"vulgarmente considerado o número de instruções que o cpu é capaz de executar "
-"por segundo)"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "importante"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Progresso Total"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX tentará localizar adaptadores PCI SCSI. Se DrakX encontrar\n"
-"um adaptador SCSI e souber qual driver utilizar, ele será instalado\n"
-"automaticamente\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se você não possuir adaptadores SCSI, um adaptador ISA SCSI ou PCI SCSI que\n"
-"DrakX não reconhece, você será perguntado se algum adaptador SCSI existe em "
-"seu\n"
-"sistema. Se não existir adaptadores, você pode clicar em \"Não\". Se você "
-"clicar em\n"
-"\"Sim\", uma lista de drivers aparecerá para que você possa escolher o seu\n"
-"adaptador.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se você tem que especificar manualmente o seu adaptador, DrakX perguntará "
-"se\n"
-"você quer especificar opções para ele. Você pode deixar que o DrakX examine "
-"o hardware\n"
-"para descobrir as opções. Isso normalmente funciona bem.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se não, você precisará prover as opções para o driver. Favor olhar o Guia do "
-"Usuário\n"
-"(capítulo 3, seção \"Coletando informações sobre seu hardware) para dicas "
-"sobre\n"
-"como descobrir essas informações na documentação do hardware, no Web site\n"
-"do fabricante (se você tiver acesso à Internet) ou no Microsoft Windows\n"
-"(se você tive-lo no seu sistema)."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparando gerenciador de inicialização"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (ex. %s)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "As senhas não conferem"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exemplos de IPs corretos:\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frequência (MHz)"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Para usar a seleção salva de pacotes, entre na instalação com ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "o número do processador"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "O relógio está na hora GMT"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Dê um nome de arquivo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Favor escolher a porta que sua impressora está conectada."
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Mudar Cd-Rom"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguai"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Usar cópia de segurança incremental (não substitui cópias antigas)"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Não há nenhum driver de som conhecido para sua placa de som (%s)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forçar"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NOTA: Depedendo do modelo da impressora e do sistema de impressão, até %d MB "
-"de software adicional será instalado."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Você não possui nenhuma interface configurada.\n"
-"Configure-as primeiro clicando em 'Configurar'"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniano"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache é um servidor World Wide Web. Ele é usado para servir arquivos\n"
-"HTML e CGI."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Adicionar/Remover Clientes"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escolha a interface de rede"
-
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Modelo Desconhecido"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partição de inicialização padrão\n"
-" (para inicialização do MS-DOS, não para o lilo)\n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "escolher arquivo imagem"
-
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Configuração de Firewall detectado!"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome da conexão"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"coordenada x da caixa de texto\n"
-"em número de caracteres"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Atualizando seleção de pacotes"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Onde você quer montar o arquivo loopback %s?"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"O disquete foi gerado com sucesso.\n"
-"Agora você pode repetir sua instalação."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "o número do processador"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Favor informar o diretório (ou módulo) para\n"
-" colocar o backup neste host."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Repetir"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Copiar outros arquivos"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nenhum drive de disquete disponível"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Os arquivos copiados estão corrompidos"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Padrão de TV:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Família cpuid"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituânio AZERTY (novo)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "sim significa que o coprocessador aritmético possui uma falha no vetor"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Você selecionou uma partição software RAID como root (/).\n"
-"O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n"
-"partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Outros SO (MacOS...)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para ativar o mouse,"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Trazendo (acessando) a rede"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Screenshots estarão disponíveis depois da instalação em %s"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Mais de uma partição Microsoft Windows foi detectada\n"
-"em seu disco rígido. Favor escolher a que você quer redimensionar para\n"
-"instalar o seu novo sistema operacional Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Nota: cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome Linux\", \"Nome\n"
-"Windows\" \"Capacidade\".\n"
-"\n"
-"\"Nome Linux\" é codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco rígido\", "
-"\"número do disco rígido\", \"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\"\n"
-"se ele for um disco rígido SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com "
-"discos rígidos IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE primária\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE primária\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE secundária"
-"\", \n"
-" * \"d\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE secundária"
-"\". \n"
-"\n"
-"Com discos rígidos SCSI, um significa \"disco rígido primário\", um \"b\" "
-"significa \"disco rígido secundário\", etc...\n"
-"\n"
-"\"Nome Windows\" é a letra do seu disco rígido no Windows (o primeirodisco\n"
-"ou partição é chamado \"C:\")."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Computando limites do sistema de arquivo fat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fontes da cópia de segurança : \n"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Conteúdo do arquivo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autenticação LDAP"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Deixe escolher qualquer driver"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Profile "
-msgstr "Perfil"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "transmitido"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Salvar seleção de pacotes"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d números separado por caracteres"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Aqui está a lista completa de teclados disponíveis"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome do Tema"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Aj_uda"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "o comprimento da barra de progresso"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Ilhas Cook"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatando partição %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Hostname necessário"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Deselecionar as fontes instaladas"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Impressoras encontradas"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Roda"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Modo de Vídeo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e bzip2\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Remover Selecionado"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Autodetectar _modems"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Remover impressora"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ATENÇÃO!\n"
-"\n"
-"Drakx precisa agora redimensionar sua partição Windows. Tenha cuidado:\n"
-"essa operação é perigosa. Se você não tiver feito ainda, você deve rodar o\n"
-"scandisk no Windows (e opcionalmente rodar o defrag) nesta partição,\n"
-"então reiniciar a instalação. Você também deveria fazer backup de seus\n"
-"dados. Quando tiver certeza, pressione Ok."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quais serviços você gostaria de permitir a conexão com a internet?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Bem-vindo ao utilitário de configuração de correio.\n"
-"\n"
-"Aqui, você configurará o sistema de alerta.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulação dos 2 botões"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "construção de type1inst"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "escolher arquivo imagem"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Servidor X"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nome de usuário do domínio"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Houve um erro instalando durante a varredura dos canais de TV"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Americano (Internacional)"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Não instalado"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Coneção LAN"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Arquivo/-"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO da Placa"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Essa partição especial\n"
-"Bootstrap é para o\n"
-"boot-duplo do seu sistema.\n"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Favor escolher para cada passo se ele será repetido como na sua instalação, "
-"ou se será manual"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Rede por FTP.\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Russo (Yawerty)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Você precisa digitar o dispositivo ou o nome do arquivo!"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Sair"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"Você precisa do alcatel microcode.\n"
-"Faça o download em\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memória gráfica: %s kB\n"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n"
-"sobre os termos da Licença Geral Pública GNU como publicada pela\n"
-"Free Software Foundation; versão 2 ou (na sua escolha) qualquer\n"
-"versão posterior.\n"
-"\n"
-"Este programa é distribuído na esperança de que será útil,\n"
-"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n"
-"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPECÍFICO. Veja a\n"
-"Licensa Geral Pública GNU para mais detalhes.\n"
-"\n"
-"Você deve ter recebido uma cópia da Licensa Geral Pública GNU junto\n"
-"com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "Acesso a ferramentas da rede"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Por favor escolha os dados a restaurar..."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Se você planejar usar aboot, lembre-se de deixar espaço livre (2048 setores "
-"é suficiente)\n"
-"no início do disco"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Página de teste padrão"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "O quê"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Búlgaro (BDS)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Desativar o Servidor"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Chave criptográfica do sistema de arquivos"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-"Favor escolher o primeiro número do alcance de 10 que você deseja\n"
-"editar, ou apenas aperte Enter para continuar.\n"
-"Sua escolha?"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Salvar tema"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Auto Instalação"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Auxiliar de Configuração da Rede"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Auto-montagem da mídia removível"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Impressão"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Driver desconhecido"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-"Não foi encontrada nenhuma impressora conectadas diretamente a sua máquina"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Criar uma nova partição"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Driver:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "Modelo desconhecido"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Usar fdisk"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVA SUA RODA!"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "enviado: "
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP Automático"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-"Aqui estamos, a instalação agora está completa e o seu GNU/Linux está "
-"pronto\n"
-"para usar. Clique em \"OK\"para reiniciar o sistema. Você pode iniciar o "
-"GNU/Linux \n"
-"ou o Windows, o que você preferir (se estiver em dual-boot), assim que o "
-"computador\n"
-"tiver reiniciado.\n"
-"\n"
-"O botão \"Avançado\" (em modo expert) mostra mais dois botões:\n"
-"\n"
-" * \"gerar disco de autoinstalação\": para criar um disco de instalação que "
-"irá\n"
-"automaticamente fazer uma instalação completa sem a ajuda de um operador,\n"
-"semelhante à instalação que você acabou de fazer.\n"
-"\n"
-" Note que duas opções diferentes estão disponíveis depois de clicar o "
-"botão:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". É uma instalação parcialmente automática, porque a seção "
-"de\n"
-"particionamento (somente esta) permanece interativa.\n"
-"\n"
-" * \"Automatizada\". Completamente automatizada: o disco rígido é "
-"completamente \n"
-"reescrito, e todos os dados anteriores são perdidos.\n"
-"\n"
-" Esta funcionalidade é muito adequada quando se deseja instalar o sistema\n"
-"em um grande número de máquinas semelhantes. Veja a seção de autoinstalação\n"
-"do nosso website. * \"Save packages selection\"(*) : salva a seleção de "
-"pacotes como feita anteriormente.\n"
-"Depois, quando fizer outra instalação, insira o floppy no drive e rode a "
-"instalação, indo\n"
-"para a tela de ajuda pela tecla F1 e escolhendo >>linux defcfg=\"floppy"
-"\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Você necessitará de um disco floppy formatado em FAT (para criar um no "
-"GNU/Linux\n"
-"digite \"mformat a:\")"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Configuração de uma impressora remota"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr ""
-"Por favor escolha se deseja apagar a fita antes de fazer a cópia de "
-"segurança."
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr ""
-"Uma plataforma online para responder ás necessidades de suporte especificas "
-"às empresas"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "A url deve começar com 'http:' ou 'ftp:'"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Adicionar nova regra ao final"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Você também pode decidir aqui se as impressoras em máquinas remotas devem "
-"ficar disponíveis automaticamente neste computador."
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Agora você pode prover as opções para o módulo %s.\n"
-"As opções estão no formato ``nome=valor nome2=valor2 ...''\n"
-"Para instância, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Sair sem gravar na tabela de partição?"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instalando pacotes..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandês"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "configuração do serviço"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Arquivo já está sendo utilizado por outro loopback, escolha outro"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Somente leitura"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nenhum driver conhecido"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"A seguinte impressora foi detectada, se não for essa que deseja configurar, "
-"digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na linha de entrada"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Nenhuma Placa de Som foi detectada em sua máquina. Favor verificar que uma "
-"Placa de Som suportada pelo Linux está conectada corretamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Você pode visitar o banco de dados de hardware em:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurar Rede Local (LAN)..."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Iniciar o sistema de som da sua máquina"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Preparaando banco de dados das impressoras..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informação"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Nenhuma placa de rede encontrada"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Qual sistema de arquivos você quer?"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botões"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Mostrar informação detalhada"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Configuração padrão da impressora\n"
-"\n"
-"Você deve se certificar de que o tamanho da página e o tipo de tinta/modo de "
-"impressão (se disponível) e também a configuração do hardware de impressoras "
-"laser (memória, unidade duplex, baías extras) estão corretos. Note que uma "
-"impressão de alta qualidade/resolução pode ser muito lenta."
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Esse disquete não está formatado como FAT"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Configurando rede"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Placa de vídeo"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Computando limites do sistema de arquivo do Windows"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camarões"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Você pode agora particionar %s.\n"
-"Quando terminar, não esqueça de salvar usando `w'"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendário"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Restaurar Selecionado\n"
-"Entrada do Catálogo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Para usar uma fila de impressão lpd remota, você precisa dar o nome do host "
-"e o servidor de impressão e o nome da fila naquele servidor."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islândia"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper ausente"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "parado"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Se o FPU possui um vetor irq"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandir Árvore"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"O driver antigo \"%s\" está na lista negra.\n"
-"\n"
-"Foi relatado que ele provoca erros no kernel ao descarregar.\n"
-"\n"
-"O novo driver \"%s\" só será utilizado na próxima inicialização."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo expert"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opções da impressora"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Endereço da Rede Local"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Cópia de segurança de seus arquivos de sistema (diretório /etc)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
-"Agora você pode fazer o download das pacotes atualizados. Estes pacotes\n"
-"foram lançados após o lançamento de sua distribuição. Eles podem conter\n"
-"atualizações de segurança ou correções de falhas.\n"
-"\n"
-"Para baixar estes pacotes, você precisa ter uma conexão com a internet\n"
-"funcionando.\n"
-"\n"
-"Você deseja instalar estas atualizações?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "TV a Cabo Australiana Optus"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> move entre opções | <Espaço> seleciona | <F12> próxima "
-"tela "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Sub Rede:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Quando"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlândia"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Número de cores: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Você não pode deselecionar essa pacote. Ele tem que ser atualizado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Carregando do disquete"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm é utilizado para ver arquivos para poder corrigir permissões, donos "
-"e grupos via msec.\n"
-"Você também pode editar sua próprias regras que irão sobregravar as regras "
-"atuais."
-
-#: ../../ugtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovênia"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Entre com o usuário\n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- dispositivos PCI e USB : isto indica os ids PCI/USB do vendedor, do "
-"dispositivo, e dos subvendedores."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Seleção da cor da Barra de Progresso"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Aqui estão as entradas diferentes.\n"
-"Você pode adicionar mais ou modificar as existentes."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Executa comando agendados pelo comando at na hora especificado quando\n"
-"at estava rodando, e executa comandos grupos de comandos quando o uso de "
-"memória estiver baixo o suficiente."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Suporte a radio:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instalando pacotes SANE..."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "criação de discos de boot"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Mudar tipo"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalação do SILO"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Usar CD/DVDROM para backup"
-
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Parabéns, a instalação foi completada.\n"
-"Remova a mídia de inicialização e aperte enter para reiniciar.\n"
-"\n"
-"Para informações sobre correções disponíveis para essa versão do Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consulte a Errata disponível em http://www.mandrakelinux.com/.\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informações sobre a configuração do sistema estão disponíveis no\n"
-"capítulo pós-instalação do Guia Oficial de Usuário Mandrake Linux."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranóico"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Enviar um resumo por correio após cada operação para :"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Este comando também pode ser usado no campo \"Comando de impressão\" dos "
-"diálogos de impressão de muitos aplicativos. Mas não especifique o nome do "
-"arquivo a ser impresso, pois ele é provido pelo aplicativo.\n"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Para imprimir em uma impressora SMB, você precisa dar o nome do host SMB "
-"(Nota! Ele pode ser diferente do host TCP/IP!) e possivelmente o endereço IP "
-"do servidor de impressão, como também o nome compartilhado para a impressora "
-"que você deseja acessar e qualquer informação aplicável sobre nome de "
-"usuário, senha e grupo de trabalho."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "reconfigurar"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Seu placa suporta aceleração hardware 3D com o XFree %s,\n"
-"NOTE QUE O SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Serviço Xinetd"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "Acesso as ferramentas da rede"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 permite-lhe de utilizar os últimos programas para escutar "
-"arquivos de som, editar suas imagens ou fotos, e assistir vídeos"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Erro instalando o aboot, \n"
-"tentar forçar a instalação, mesmo que isso destrua a primeira partição?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"descrição das opções:\n"
-"\n"
-" Neste passo, Drakbackup permite-lhe de mudar:\n"
-"\n"
-" - O modo de compressão:\n"
-" \n"
-" Se escolher a compressão bzip2, você compactará seus\n"
-" dados melhor do que com gzip (entre 2-10 %%).\n"
-" Esta opção não é ativada por padrão porque este\n"
-" modo de compressão é bem mais lento (quase 1000%% mais).\n"
-" \n"
-" - O modo de atualização:\n"
-"\n"
-" Esta opção irá permitir-lhe atualizar seu backup, mas\n"
-" não é muito útil porque é preciso descompactar seu\n"
-" backup antes de poder atualizá-lo.\n"
-" \n"
-" - o modo .backupignore:\n"
-"\n"
-" Como no cvs, Drakbackup irá ignorar todas as referências\n"
-" inclusas nos arquivos .backupignore da cada pasta.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Restaurar os Arquivos\n"
-"Seleccionados"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s existe, deletar?\n"
-"\n"
-"Atenção: Se você já fez este process antes, você provavelmente\n"
-" precisa limpar a entrada da chaves_autorizadas no servidor."
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Favor preencher ou marcar os campos abaixo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Você quer salvar as modificações /etc/fstab"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocolo da inicialização"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discos LVM %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "O pacote %s precisa é necessário Você deseja instalá-lo?"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "No boot"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificação do Bus"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Favor primeiro fazer um backup de seus dados"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Latuniano"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Você tem mais de um disco rígido, em qual deles você quer instalar o linux?"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO e Inicialização"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritréia"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Remover Lista"
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marrocos"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Qual modelo de impressora você possui?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Adicionar nova impressora"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Todos os dados selecionados foram "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Deletar"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu # "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "tamanho do bloco"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "comandos antes da inicialização, ou 'c' para linha de comando."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemas instalando pacote %s"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Você receberá um alerta caso a carga seja maior que este valor"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Para comunicar um erro, clique no botão enviar.\n"
-"Isto irá abrir uma janela do navegador web em https://drakbug.mandrakesoft."
-"com\n"
-"onde você irá encontrar um formulario para preencher. As informações "
-"indicadas acima \n"
-"vão ser transferidas a este servidor\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Escolher usuários manualmente"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Recuperar tabela de partição"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sim, eu quero autologin com esse (usuário, desktop)"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Procurar fontes na lista das instaladas"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "A Rede Local não termina com `.0', desistindo."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Mudar tipo:"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Aqui,você seleciona o sistema de impressão para o seu computador. Outros "
-"SOs\n"
-"podem oferecer-lhe apenas um, mas o Mandrake Linux oferece dois.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" -- que significa ``print, don't queue'', é a escolha caso você\n"
-"tenha uma conexão direta com sua impressora e você queira ser capaz de\n"
-"corrigir falhas na impressão, e se você não possuir impressoras em rede. "
-"Ele\n"
-"trabalhará apenas redes muito simples e é um tanto lento para redes. "
-"Escolha\n"
-"\"pdq\" se for sua primeira experiência com GNU/Linux. Você poderá udar "
-"suas\n"
-"escolhas após a instalação utilizando o PrinterDrake no Centro de Controle\n"
-"Mandrake, e clicando no botão expert.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', é excelente para imprimir em\n"
-"sua impressora local e também através do mundo. É simples e pode agir como\n"
-"servidor ou cliente para o antigo sistema de impressão \"lpd\". Por isso, é\n"
-"compatível com os sistemas que vieram antes. Pode fazer vários truques, mas\n"
-"a configuração é quase tão fácil quanto a do \"pdq\". Se você precisar "
-"emular\n"
-"um servidor \"lpd\", você deve ativar o daemon \"cups-lpd\". Ele possui "
-"várias\n"
-"interfaces gráficas para impressão ou selecionar as opcões de impressão."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Tecla \"Menu\""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Favor verificar se o Printerdrake fez a auto-detecção do modelo de sua "
-"impressora corretamente. Encontre o modelo correto na lista qunado um modelo "
-"incorreto ou \"Impressora RAW\" estiver selecionado."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrador de Segurança:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Favor entrar com o seu login"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Você não possui nenhuma conexão à Internet.\n"
-"Crie uma clicando em 'Configurar'"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Cópia de fontes"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automático"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Você quer testar a configuração?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr ""
-"A impressora \"%s\" foi removida com sucesso do Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
-"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Salvar seleção de pacotes"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Remover o último ítem"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Lista dos usuários a restaurar (só a data mais recente por usuário é "
-"importante)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Nenhuma imagem de boot na rede criada!"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "usar pptp"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Escolha quais serviços devem ser iniciados automaticamente na inicalização"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Aprender como utilizar esta impressora"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configurar a rede agora"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escolha um mirror (espelho) de onde pegar os pacotes"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"O redimensionar FAT é incapaz de manipular sua partição, \n"
-"o seguinte erro ocorreu: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Qual setor você quer mover?"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Você quer clicar neste botão?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuração manual"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "localizar"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Esse pacote carrega o mapa de teclado selecionado como\n"
-"um comando em /etc/sysconfig/keyboard. Isso pode ser selecionado usando o\n"
-"utilitário kbdconfig. Você deve deixar isso ativar para a maioria da "
-"máquinas."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (instalação do driver de vídeo)"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog é um aparato que muitos daemons usam para gravar mensagens\n"
-"em vários arquivos de log. É uma boa idéia sempre rodar o syslog."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Desconhecido | Genérico"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nenhuma Placa de TV detectada!"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "A impressora \"%s\" agora é a impressora padrão."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Você está configurando uma winprinter laser OKI. Estas impressoras\n"
-"utilizam um protocolo de comunicação muito especial, portanto, funcionam "
-"apenas quando conectadas na primeira porta paralela. Quando sua impressora "
-"estiver conectada em outra porta, ou em um servidor de impressão, favor "
-"conectá-la à primeira porta paralela antes de imprimir uma página de teste. "
-"Caso contrário, a impressora não funcionará. Sua configuração do tipo de "
-"conexão será ignorado pelo driver."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Geração do cpu (ex: 8 para PentiumIII, ...)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto detectado"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Você está prestes a configurar o seu computador para instalar um servidor "
-"PXE como\n"
-"servidor DHCP e um serivor TFTP para criar um servidor de instalação.\n"
-"Com este recurso, outros computadores na sua rede local serão instaláveis "
-"através deste computador.\n"
-"\n"
-"Certifique, antes de continuar, de ter configurado seu acesso à Rede/"
-"Internet utilizando o drakconnect.\n"
-"\n"
-"Nota: você precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local "
-"(LAN)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Sem espaço livre para 1MB bootstrap! A instalação continuará, mas para poder "
-"iniciar seu sistema, você precisará criar uma partição bootstrap no DiskDrake"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Esta é a lista das impressoras auto detectadas. Favor escolher a impressora "
-"que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na "
-"linha de entrada"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Recusar"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake executa uma detecção do hardware existente, e\n"
-"opcionalmente configura um novo/alterado hardware."
-
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Impressoras remotas"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Criando e formatando arquivo %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "reiniciar xfs"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"A impressora \"%s\" já existe,\n"
-"você realmente deseja sobregravar sua configuração?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "sem partições disponíveis"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Deselecionar Tudo"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Determinador de Nome de domínio"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Chave criptográfica (de novo)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Falta o nome compartilhado Samba!"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalação das fontesTrue Type concluída"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detecção em progresso"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Construir todo o kernel -->"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bem-vindo à %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Por favor insira o disquete com os Updates dos Módulos no drive %s"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A seguinte impressora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"está conectada diretamente ao seu sistema"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Compartilhamento de arquivos"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"O comando \"%s\" também permite modificar as opções de uma impressão em "
-"particular. Apenas adicione as configurações desejadas à linha de comando, "
-"ex: \"%s <arquivo>\". "
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Em alguns casos, o driver %s precisa de informações extra para funcionar\n"
-"corretamente, mas ele normalmente funciona bem sem essas informações. Você\n"
-"gostaria de especificar opções extras ou deixar o driver localizar na sua\n"
-"máquina as informações que ele precisa? Ocasionalmente, isso poderá travar\n"
-"o computador, mas não deve causar nenhum dano."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "CD com nome incorreto. O disco correto é %s."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Bem-vindo ao utilitário de Compartilhamente da Conexão à Internet!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Clique em ``Configurar'' se você quiser abrir o ajudante de configuração."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Impressoras encontradas"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sessão)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Tempo de espera do boot do kernel"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Seu placa suporta aceleração hardware 3D mas apenas com o XFree %s.\n"
-"Sua placa é suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "O particionador DrakX encontrou as soluções seguintes:"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Selecione o seu provedor.\n"
-" Se não estiver na lista, escolha Não Listado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor LDAP"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"Suporte PCMCIA é utilizado normalmente para suportar coisas como\n"
-"ethernet ou modems em laptops. Ele não será iniciado a não ser que "
-"estejaconfigurado,\n"
-"então é seguro te-lo instalado em máquinas que não precisam dele."
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Escolha seu país"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Arquivos do sistema :\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Ferramentas Dedicadas"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Onde"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mas não confere"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Aqui você pode selecionar um driver alternativo (como um OSS ou ALSA )para "
-"sua placa de som (%s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configurando cartões PCMCIA..."
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu ausente"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Chave criptográfica"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Ilhas Christmas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr ""
-"A instalação do gerenciador de inicialização falhou. Ocorreram os seguintes "
-"erros:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Definir como impressora padrão"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partição %s"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranóico"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Apagar Usuário"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Localização do bus"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Nenhuma impressora encontrada!"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "o nome do fabricante do dispositivo"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Apague disco inteiro"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Padrão)"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Configuração automática"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Velocidade de recebimento:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "permissões"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Anterior"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Configuração do compartilhamento da Internet"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Mudar entre organização plana ou em grupo"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opções: %s"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Você está utilizando o %s como gerenciador de inicialização.\n"
-"Clique em Configurar para abrir o auxiliar de configuração."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuração de winprinter OKI"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Santa Helena"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nível de segurança:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Alguns passos não foram completados.\n"
-"\n"
-"Você realmente quer sair agora?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudão"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonês (layout QWERTZ)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriname"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bem-vindo ao %s, o selecionador de sistema operacional!\n"
-"\n"
-"Escolha um sistema operacional da lista acima ou\n"
-"aguarde %d segundos para entrar no sistema padrão.\n"
-"\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Português"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome do arquivo loopback: "
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereço DNS deve ser no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "serial"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nova Zelândia"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Esse diretório deveria permanecer dentro do sistema de arquivo root"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Tecla Caps lock"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalar gerenciador de inicialização"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Selecione o tamanho da memória de sua placa gráfica"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr ""
-"[OPÇÕES]\n"
-"Aplicativo de conexão e monitoramento da Rede & Internet\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : mostra esta interface por padrão\n"
-"--connect : conecta à Internet, se já não estiver conectado\n"
-"--disconnect : desconecta da Internet, caso conectado\n"
-"--force : utilizado com (dis)connect : força a (des)conexão.\n"
-"--status : retorna 1 caso conectado ou 0 se não, então sai.\n"
-"--quite : não ser interativo. A ser utilizado com (dis)connect."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Zona de endereço IP dinâmico :"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nome LVM?"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Alguns dispositivos na classe de hardware \"%s\" foram removidos:\n"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Interfaces %s %s encontradas"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Pós-instalação"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "O nome do domínio interno"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da Placa"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
-
-#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
-msgstr ""
-"Aplicativo de monitoramento e importação de "
-"fontes \n"
-"--windows_import : importa de todas as partições windows disponíveis.\n"
-"--xls_fonts : exibe todas as fontes que já existem no xls\n"
-"--strong : verificação forte da fonte.\n"
-"--install : aceita qualquer fonte e qualquer diretório.\n"
-"--uninstall : desinstala qualquer fonte ou qualquer diretório de "
-"fontes.\n"
-"--replace : substitui todas as fontes caso já exista\n"
-"--application : 0 nenhum aplicativo.\n"
-" : 1 todos os aplicativos suportados disponíveis.\n"
-" : nome_do_aplicativo como so para staroffice \n"
-" : e gs para ghostscript"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr ""
-"Escolha o drive de disquete que você quer usar para criar o disco de "
-"inicialização"
-
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO com menu de texto"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Todos (sem firewall)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Você deve especificar uma imagem de kernel"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", dispositivo multi-functional na USB"
-
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Pronto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"Contactando o mirror (espelho) para pegar a lista de pacotes disponíveis"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituânio AZERTY (velho)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Endereço IP do host/rede:"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordenas y da barra de progresso\n"
-"no canto superior esquerdo"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalação do Sistema"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent e Grenadines"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Arquivo/_Abrir"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Localização do arquivo auto_install.cfg"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Delay do firmware aberto"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungria"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Progresso total"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuração da cor"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Zelândia"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Já há algumas restrições, e mais controles automáticos são executados todas "
-"as noites."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Por favor a data a restaurar"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Mudando de ext2 para ext3"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilhas Holandesas"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Impressora\n"
-"\n"
-"Este ajudante lhe permitirá instalar uma impressora local ou remota, para "
-"ser utilizada por este e outros computadores da rede.\n"
-"\n"
-"Ele lhe perguntará todas as informações necessárias para configurar a "
-"impressora e lhe dará acesso a todos os driver de impressão disponíveis, "
-"opções do driver, e tipos de conexão da impressora."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "e %d impressoras desconhecidas"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-"Nenhuma placa ISDN PCI encontrada. Favor selecionar uma na próxima tela"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Favor dar um nome de usuário"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Permitir CD Boot?"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " digite `void' para uma entrada nula"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "no Disco Rígido"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Conexão winmodem"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Parabéns, sua impressora esá instalada e configurada!\n"
-"\n"
-"Você pode imprimir usando o comando \"Imprimir\" de seu aplicativo "
-"(geralmente encontrado no menu \"Arquivo\")\n"
-"\n"
-"Se você quiser adicionar, remover ou renomear uma impresosra, ou quiser "
-"modificar as opções configuradas com o valor padrão (como bandeja de entrada "
-"de papel, qualidade da impressão e etc), selecione \"Impressora\" na seção "
-"de \"Hardware\" do Centro de Controle Mandrake."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Agora você pode executar o xawtv (no X WIndow!) !\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Sem swap suficiente para completar a instalação, favor adicionar mais"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "Porta"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"O GNU/Linux gerencia o tempo em GMT (Tempo Médio de Grenwich) e traduz\n"
-"em tempo local de acordo com o fuso horário que você escolheu. Contudo, é "
-"possível \n"
-"desativá-lo, deselecionando \"Relógio do hardware configurado para GMT\", de "
-"forma que \n"
-"o relógio do hardware seja o mesmo do relógio do sistema. Isto é útil quando "
-"a máquina \n"
-"está abrigando outro sistema operacional, como o Windows.\n"
-"\n"
-"A opção \"Sincronização Automática de Tempo\" irá automaticamente regular o "
-"relógio\n"
-"conectando-o a um servidor remoto de tempo na internet. Na lista "
-"apresentada\n"
-"escolha um servidor perto de você. Obviamente, você deve dispor de uma "
-"conexão\n"
-" com a internet para isso."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Qual é o seu fuso horário?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guiné"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "O sistema agora está conectado à Internet."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Ilhas South Georgia e South Sandwich"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japão (difusão)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambique"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Por favor escolha o que quer na cópia de segurança"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 cores (8 bits)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Ler--gravar"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamanho: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Hostname:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Tamanho do bloco %s\n"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Impressora local"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-msgstr ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexão ADSL"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Sem configuração, favor clicar em Avançado ou Assistente\n"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Erro!"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "conexão a cabo encontrada"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Permissão negada ao transfeir %s para %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Reportar erro"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionar"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na cópia de segurança"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolução: %s\n"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "confere"
-
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Não pode acessar os módulos do kernal corresponde ao seu kernel (o arquivo %"
-"s está faltando),isto significa geralmente seu disco de boot não está em "
-"sincronia com sua instalação (favor criar um novo disco de boot)"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Favor selecionar a porta correta. Por exemplo, a porta COM1\n"
-"no MS Windows é chamada ttyS0 no GNU/Linux."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar à Internet"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Use partição existindo"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadense (Quebec)"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dispositivo do mouse: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Reselecionar as fontes correctas"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"descrição das opções:\n"
-"\n"
-"Por favor, seja cuidadoso quando você usar backup por ftp, pois \n"
-"apenas backups que já foram criados serão enviados ao servidor.\n"
-"Então, no momento, você precisa criar um backup em seu disco \n"
-"rígido antes de enviar ao servidor.\n"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"finalmente, você será perguntado se deseja ver a interface gráfica durante a "
-"inicialização.\n"
-"Repare que esta opção será apresentada mesmo se você escolher não testar a \n"
-"configuração. Obviamente, você deverá responder \"Não\" se a sua máquina irá "
-"funcionar\n"
-"como um servidor, ou se você não conseguiu configurar o vídeo."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Você pode agora configurar sua conexão %s."
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert Corporativo"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-msgstr ""
-" [tudo]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolução"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Auto detecção de impressora"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "não consegui encontrar nenhuma fonte.\n"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Escolha seu idioma"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Seleção do modelo da imrpessora"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados desta partição serão "
-"perdidos"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Uma URI válida é necessária!"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Enterface \"%s'\" encontrada. Você deseja utiliza-la?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Reconfigurar interface e servidor DHCP"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Configuração so Som"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Teste de teste com foto"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Particionamento de disco personalizada"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Digite o Nome da Impressora e Comentários"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"As seguintes impressoras\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"estão conectadas diretamente ao seu sistema"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipo: %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Eslováquio (QWERTY)"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porta do Mouse"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Necessário reiniciar o Gerenciador de Seções para as mudanças terem efeitos "
-"(# service dm restart - em um terminal)"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servidor Ftp"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "conversão das fontes pfm"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Favor escolher o tipo de barramento no qual seu mouse está conectado"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
-"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comorros"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Agora você pode sair para configurar a conexão %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pressione OK para continuar."
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modo yaboot"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "EUA (cabo)"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Não é possível executar LiLo! \n"
-"Digite \n"
-"lilo\n"
-" como root em um terminal para completar a instalação do tema."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Mouse Genérico com 3 Botões"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Escolha outra mídia de onde restaurar"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Gerenciador de Softwares"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Re-enviar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD posicionado - continuar."
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Interface de rede"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituânio \"fonético\" QWERTY"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Imagens de Inicialização na Rede"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Impressoras encontradas"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Problemas com o Plug'n Play. Favor escolher outro monitor"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Serviços e daemons"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Falta o nome do host remoto!"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "com /usr"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Auto detectar impressoras conectadas a maquinas rodando MS Windows"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Essa senha é muito simples"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Eslováquio (QWERTZ)"
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Realmente uma instalação mínima (especialmente sem o uprmi)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
-msgstr ""
-" Transferir \n"
-"Agora"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Usar um daemon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Adicionar esta impressora ao Star Office/OpenOffice/GIMP"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Em servidor CUPS \"%s\""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Escoha da lista uma das impressoras autodetectadas, ou digite o nome do host "
-"ou IP, e, opcionalmente, o número da porta (o padrão é 9100) nos campos."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurar da Rede"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algéria"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Tamanho do Initrd"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-"[OPÇÃO]...\n"
-" --no-confirmation não pergunta a primeira confirmação no modo "
-"MandrakeUpdate\n"
-" --no-verify-rpm não verifica as assinaturas dos pacotes\n"
-" --changelog-first exibe o changelog antes da lista de arquivos na "
-"janela de descrição\n"
-" --merge-all-rpmnew propõe unir todos os arquivos .rpmnew/.rpmsave "
-"encontrados"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Impressora padrão"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interface %s (usando módulo %s)"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nome: %s\n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Gerando pré-visualização..."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a frequência "
-"2.46GHz), ou adicionar '0' (zeros) suficientes."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serial"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgiano (layout \"Latin\")"
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr ""
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Você pode agora inserir as opções para o modulo %s.\n"
-"Lembre-se que todo endereço deve ser escrito com o prefixo 0x como '0x12'"
-
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Quênia"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Instalando pacotes mtools..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Você deve especificar uma partição root"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "primeiro passo da criação"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Teclas Shift simultâneamente"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Selecione uma placa gráfica"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configuração de Drakbackup"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Salvar como..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Este interface ainda não foi configurada.\n"
-"Execute o assistente de configuração na janela principal"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuração do Sistema"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Senha de administrador do domínio"
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 vem com 11 interfaces gráficas que podem ser totalmente "
-"configuradas : KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Configurando impressora \"%s\"..."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudas"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "clique aqui se tem a certeza."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Nenhum arquivo de configuração encontrado \n"
-"Por favor clique em Assistente ou Avançado."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Acima estão listadas as partições Linux detectadas no\n"
-"seu disco rígido. Você pode manter as opções feitas pelo o ajudante, elas "
-"são\n"
-"boas para o uso diário. Se você quiser alterar essas opções, você deve ao\n"
-"menos definir uma partição (\"/\"). Não escolhe uma partição muito pequena "
-"ou você\n"
-"não será capaz de instalar software suficiente. Se você quiser guardar seus "
-"dados em\n"
-"uma partição separada, você precisa escolher uma \"/home\" (apenas possível "
-"se você\n"
-"tiver mais de uma partição Linux disponível).\n"
-"\n"
-"Nota: cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome\", \"Capacidade\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nome\" é codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco rígido\", "
-"\"número\n"
-"do disco rígido\", \"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\"\n"
-"se ele for um disco rígido SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com "
-"discos rígidos IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE primária\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE primária\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE secundária"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE secundária"
-"\",\n"
-"\n"
-"\n"
-"Com discos rígidos SCSI, um significa \"disco rígido primário\", um \"b\" "
-"significa \"disco rígido secundário\", etc..."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "Novo nome dinâmico do dispositivo criado pelo devfs do kernel"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Costa do Marfim"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Qual protocolo você quer usar?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Progresso da Restauração"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estônia"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"Você tem um buraco em sua tabela de partição e eu não posso usá-lo.\n"
-"A única solução é mover suas partições primárias para ter o buraco próximo "
-"das partições extendidas"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "O Compartilhamento de Conexão à Internet nunca foi configurado."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Erro durante o envio do e-mail \n"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Insira o CD com o nome de volume %s\n"
-" no drive de CD do ponto de montagem /mnt/cdrom"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou "
-"adicionar '0' (zeros) suficientes"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Por favor aguarde, configuração do nível de segurança..."
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 é uma ótima plataforma de desenvolvimento"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Configurando dispositivo de rede %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "ativar agora"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr ""
-"Favor escolher qual adaptador de rede você quer usar para o servidor dhcp."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Procurando pacotes à atualizar"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Ponto de montagem: "
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "percorrer todas as fontes"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Com X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configuração multi-cabeça"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Nenhum navegador disponível! Instale um por favor"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Manter alterações?\n"
-"A configuração atual é:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Você não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"O protocolo rwho permite que usuários remotos peguem uma lista de todos os\n"
-"usuários logados em uma máquina rodando o daemon rwho (similar ao finger)."
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome do domínio"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Compartilhando impressoras locais"
-
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Impressoras encontradas"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Vazio"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "comprimento do texto"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Concessão padrão (em segundos)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interface \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Com documentação básica (recomendado!)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 botão"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Estas são as %d impressoras desconhecidas conectadas diretamente a seu "
-"sistema"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Teste"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Mais"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Sua escolha? (padrão `%s'%s)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Impressowa RAW"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Nome oficial do fabricante do cpu"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Marca"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interface %s"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configurar mouse"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Escolha os ponto de montagem"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Iugoslavo (latim)"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalando"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Carregar Userdrake"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Isso é uma instalação ou atualização?"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Placa ISDN interna"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"Para compartilhar seus conhecimentos e ajudar a criar ferramentas Linux, "
-"participe dos fórums de discussão que vai poder encontrar nas nossas "
-"páginas \"Comunidade\""
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Parabéns, a configuração da rede e internet está concluída.\n"
-"\n"
-"A configuração agora será aplicada no seu sistema.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disco Rígido.\n"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Imprimir em um sevidor CUPS remoto"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Erro ao remover a impressora \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "deletar"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "aqui se não."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Host name (nome do host)"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Concessão máxima (em segundos)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu mouse está conectado."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "A impressora trabalhou corretamente?"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Início do alcance do DHCP"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Granada"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Unsafe"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s setores"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-"A sua impressora é um dispositivo multi-funcional da HP ou Sony (Officejet, "
-"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 com scanner, Sony IJP-V100), uma HP "
-"PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupe"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "não consegui encontrar nenhuma fonte.\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Você quer que o BackSpace retorne o Delete no console?"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Taxa de atualização vertical"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrando no passo `%s'\n"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Removendo %s ..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Nenhuma impressora"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "configuração do alerta"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opções de Impressão NetWare"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Pré-visualização do Bootsplash %s (%s)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Principal"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Sistema de impressão: "
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Adicionar um usuário"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuração da Rede (%d adaptadores)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Pacote obrigatório %s faltando"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinas"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome da Fila de Impressão"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Você quer usar o aboot?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorusso"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ suporta apenas impressoras locais, impressoras remotas IPC e impressoras "
-"Socket/TCP.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Mover arquivos para nova partição"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaurar a partir do Catálogo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "grupo :"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "Falha ao montar partição %s no diretório %s."
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Tela do LiLo"
-
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO com menu gráfico"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Estimando"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Você não pode deselecionar esse pacote. Ele já está instalado"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Continuar mesmo assim?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Procurando por pacotes disponíveis e reconstruindo a base de dados de rpm..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "A mídia não aparenta ser gravável!"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Especificar opções"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "O nome ou IP do servidor é obrigatório!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Um disco de inicialização provê uma maneira de dar boot no Linux sem\n"
-"depender de um inicializador normal. Isso é necessário se você não quiser "
-"instalar\n"
-"o SILO no seu sistema, ou se outro sistema operacionar remover o SILO, ou\n"
-"o se\n"
-"SILO não funcionar com o seu hardware. Um disco de inicialização também\n"
-"pode\n"
-"ser usado com uma imagem de backup do Mandrake deixando muito mais fácil\n"
-"recuperar\n"
-"um sistema com danos severos.\n"
-"\n"
-"Se você quiser criar um disco de inicialização para o seu sistema, insira um "
-"disquete\n"
-"no drive e aperte em \"OK\"."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Você não pode usar um sistema de arquivos criptografado como ponto de "
-"montagem %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Ilha Norfolk"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Falha na instalação do tema!"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada a fazer"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Usar para loopback"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Ferramenta de Relatório de Erro Mandrake"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usar pppoe"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Movendo arquivos para a nova partição"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s com aceleração hardware 3D EXPERIMENTAL"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Sueco)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Mais Opções"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afeganistão"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Apagar os arquivos tar no disco rígido depois de arquivar em outra mídia"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron é um program UNIX padrão que executa progrmas especificados pelo\n"
-"usuaio em horas marcadas. vixie cron adiciona várias características ao "
-"UNIX\n"
-"cron básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de configuração."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Adicionar Cliente -->"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Ler com atenção!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Favor,\n"
-"informar seu país e padrão de tv"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Não (experts apenas)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nenhum kernel selecionado!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Pressione entrar para entrar no SO selecionado, 'e' para editar os"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "As chaves criptográficas não conferem"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Tecla \"Windows\" da direita"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
-msgstr ""
-"Antes de continuar você deve ler com atenção os termos da Licença. Ela "
-"cobre\n"
-"o Mandrake Linux inteiro, e se você não concorda com todos os termos, clique "
-"no \n"
-"botão \"Recusar\" que irá imediatamente sair da instalação. Para continuar "
-"na instalação,\n"
-"clique em \"Aceitar\"."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aqui está uma lista das opções de impressão disponíveis para a impressora "
-"atual:\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluções"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configurador do DrakFirewall\n"
-"\n"
-"Isso configura um firewall pessoal para essa máquina Mandrake Linux.\n"
-"Para um firewall dedicado potente, favor procurar a distribuição\n"
-"especilizada MandrakeSecurity Firewall."
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"Favor digitar seu nome de usuário, senha e domínio para acessar este host."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Remover Selecionado"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuração da Rede"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Sem compartilhamento"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Favor verificar se você está usando um dispositivo DRDR"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "FATAL"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O servidor DHCP permitirá que outros computadores inicialização através do "
-"PXE no alcande de endereço fornecido.\n"
-"\n"
-"O endereço da rede é %s, utilizando o netmask %s.\n"
-"\n"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Deletar"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Eu posso fazer seu computador automaticamente iniciar no X após a\n"
-"a inicialização. Você gostaria de iniciar o X quando reiniciar?"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Criar o disco"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Desconectar %s"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Rede por rsync.\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protocolo Europeu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\""
-
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "Permitir \"su\""
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrália"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "por favor aguarde enquanto ttmkfdir..."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configurar apenas placa \"%s\" %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nível"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Mudar o sistema de impressão"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Seu sistema suporta configuração de cabeça múltipla.\n"
-"O que você quer fazer?"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configurar serviços"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Endereço de Broadcast :"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "falhou ao montar: "
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"O kernel GNU/Linux precisa executar um cálculo em loop durante a "
-"inicialização para iniciar um contador de tempo. O resultado é guardado em "
-"bogomips, como uma maneira de fazer um \"benchmark\" do cpu."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Erro ao adicionar a impressora \"%s\" ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administração Remota"
-
-#: ../../modules.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"Não existe suporte a PCMCIA no kernel 2.2. Favor usar o kernel versão 2.4 ou "
-"superior."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Selecionar Tudo"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Serviço Webmin"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "dispositivos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tudo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Qual sistema de impressão (fila) você quer usar?"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocorreu um erro"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Esse pacote tem que ser atualizado\n"
-"Tem certeza que você quer deselecioná-lo?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (máquina de escrever)"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manual"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Fabricante da impressora, modelo, driver"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"Não há nenhum disco no dispositivo %s.\n"
-"Por favor insira um disco ou verifique se ele está protegido contra gravação."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Diretório %s já contém alguns dados\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Imprimir em um servidor NetWare"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Dar o tamanha da RAM em Mb"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Nome real"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "pronto"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Por favor desligue ou remova-o na próxima vez.."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Superior"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Escolha as partições que você quer formatar"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Nenhuma placa de TV foi detectada em sua máquina. Favor verificar que uma "
-"placa de vídeo/TV suportada pelo Linux está conectada corretamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Você pode visitar o banco de dados de hardware em:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Não foi possível encontrar %s:em %s "
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonês 106 teclas"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Isso vai levar alguns minutos."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Apagar regra selecionada"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Imprimir em um sevidor CUPS remoto"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Insira um disquete no drive %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivas"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "Compacto"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "no barramento %d id %d\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", dispositivo multi-functional"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Não existem partições FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou "
-"não existe espaço suficiente)"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Subir"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Servidor, Firewall/Roteador"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Área:"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servidor de Impressão"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Configuração personalizada"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Favor indicar onde a imagem da instalação estará disponível.\n"
-"\n"
-"Se um diretório não existir, favor copiar o conteúdo do CD ou DVD.\n"
-"\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Problemas na Restauração do Backup:\n"
-"\n"
-"Durante a restauração, Drakbackup verificará todos os seus\n"
-"arquivos de backup antes de restaurá-los.\n"
-"Antes de restaurar, Drakbackup removerá todos \n"
-"os seus diretórios originais, e você perderá todos os seus \n"
-"dados. É importante ser cuidadoso, e não modificar os \n"
-"arquivos de backup manualmente.\n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "salvando tema Bootsplash"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Você tem alguma outra?"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", imprimindo em %s"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Mudar para modo normal"
-
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cilindro %d ao cilindro %d\n"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Novo perfil..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Qual disco você quer mover?"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Exibe o logo no Console"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Domínio Windows"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Interface %s (na rede %s)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "É preciso criar /etc/dhcpd.conf primeiro !"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "O FPU está presente"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Não foi encontrada nenhuma impressora conectadas diretamente a sua máquina"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Nenhuma informação adicional\n"
-"sobre este serviço, desculpe."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Construir uma só NIC -->"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Isto está correto?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Ilhas Marshall"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Nenhuma senha"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Construir todos os Kernels -->"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Você não possui uma partição swap\n"
-"\n"
-"Continuar mesmo assim?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Permitir CD Boot?"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ambiente Gráfico"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "em um dispositivo de Fita"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Fazer nada"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Deletar Cliente"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo do Sistema de Arquivos: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Iniciando a rede...."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnã"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Otimize sua segurança"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O número do seu telefone"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Quanto de espaço você quer deixar para o windows em"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"A pagina de teste foi enviada para a impressora,\n"
-"Pode levar algum tempo antes da imrpessão iniciar. \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Nome do usuário é necessário"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Normalmente o DrakX escolhe o teclado certo para você, (dependendo da "
-"linguagem\n"
-"que você escolheu) e você nem verá este passo. Contudo, você pode possuir um "
-"teclado\n"
-"que não corresponde à linguagem que você escolheu: se você for um suíço, "
-"porém falante\n"
-"de inglês, você pode preferir continuar tendo um teclado suíço. Ou se você "
-"fala inglês mas\n"
-"mora no Quebec, você pode estar na mesma situação. Em ambos os casos, você "
-"deverá \n"
-"voltar a este passo na instalação e escolher o teclado apropriado da lista.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Mais\" para ver uma lista completa de teclados disponíveis."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opções de Impressão SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "argumentos opcionais mkinitrd"
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocolo do resto do mundo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Página de testes da impressora"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ou mais"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Favor selecionar as páginas de teste que você quer imprimir.\n"
-"Nota: a página de teste fotográfico pode demorar um bom tempo para terminar "
-"de ser impresso, e algumas impressoras lasers com pouca memória podem nem "
-"mesmo imprimí-la. Na maioria dos casos, é suficiente imprimir a página de "
-"teste padrão."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na cópia de segurança"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Não formatado\n"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Verificações Periódicas"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Configuração do Servidor PXE"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Copiar os arquivos do sistema antes de:"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Esse é a segurança padrão recomendada para um computador que será usado para "
-"se conectar à Internet como um cliente."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Primeiro drive de disquete"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Arquivo/Sai_r"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escolha o novo tamanho"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Classe média"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ilhas Faeroes"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Reiniciar XFS"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Adicionar host/rede"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Favor entrar com o diretório onde salvar"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nome do modelo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albânia"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Nenhum CDR/DVDR no drive!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Território Britânico do oceano Índico"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normal"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Assegure-se que o daemon cron esta incluído nos seus serviços. \n"
-"\n"
-"Note que por agora todos as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipo de conexão da impressora"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Nenhum adaptador de rede em seu sistema!"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rede %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "A opção %s fora do alcance!"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Conectar %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Reiniciar XFS"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Impressão/ Digitalização/ Cartões gáficos em \"%s\""
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Ponto de montagem %s duplicado"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuração da Conexão"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Desconhecido|Genérico"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Neste momento você está instalando o Mandrake Linux, e é possível que\n"
-"alguns pacotes tenham sido atualizados desde o lançamento inicial. Alguns\n"
-"erros e falhas de seguranças podem ter sidos corrigidos. Para poder se\n"
-"beneficiar destas atualizações, você agora pode fazer o download deles da\n"
-"Internet. Escolha \"Sim\" se você possur uma conexão à Internet "
-"funcionando,\n"
-"ou \"Não\" se você preferir instalar os pacotes atualizados mais tarde.\n"
-"\n"
-"Escolhendo \"Sim\", aparecerá uma lista de locais de onde você poderá pegar\n"
-"as atualizações. Escolha a mais próxima a você. Então uma árvore de seleção\n"
-"de pacotes aparecerá: verifique a seleção, e pressione \"Instalar\" para "
-"fazer o\n"
-"download e instalar o(s) pacote(s) selecionado(s), ou \"Cancelar\" para "
-"abortar."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Auto alocar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Checar blocos defeituosos?"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Outra Mídia"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Nenhuma máquina remota"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bem-vindo ao Ajudante de Configuração de Impressora\n"
-"\n"
-"Este ajudante lhe auxiliará a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a "
-"este computador.\n"
-"\n"
-"Se você possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para "
-"que possam ser autodetectadas.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Próximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se você não "
-"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autenticação NIS"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem uso sem senha"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet está ativo"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_O da Placa"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirados Árabes Unidos"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 da Placa"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailândia"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Roteadores:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazaquistão"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Instalação do Mandrake Linux %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Teclado Tailandês"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opções dialup"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Ilhas Bouvet"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Mude o seu Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Favor inserir o Cd-Rom rotulado \"%s\" no seu drive e aperte em Ok quando "
-"estiver pronto.\n"
-"Se você não o tiver, aperte em Cancelar para evitar a instalação desse Cd-"
-"Rom."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonês"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Rede por webdav.\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nenhum adaptador de rede foi detectado em seu sistema. Favor executar a "
-"ferramenta de configuração de hardware."
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Nenhum drive rígido encontrado"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech Série CC (serial)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botões"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "De que tipo é sua conexão ISDN?"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Rótulo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Salvar em disquete"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Auto detecção de impressora"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Qual dos seguintes é a sua placa ISDN?"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS é um protocolo popular usado no compartilhamento de arquivos através\n"
-"de redes TCP/IP. Esse serviço provê a funcionalidade do servidor NFS, que é "
-"configurado através do arquivo /etc/exports."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Aviso, o rótulo alterado:\n"
-"%s"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Número de buffers capturados:"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Sua escolha? (0/1 padrão `%s') "
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Qualquer partição que acabou de ser criada deve ser\n"
-"formatada para o uso (formatar significa criar um sistema de arquivos).\n"
-"\n"
-"Agora, você pode reformatar algumas partições existentes para apagar os "
-"dados\n"
-"contidos nelas. Se você deseja fazer isso, favor também selecionar quais\n"
-"partições você deseja formatar\n"
-"\n"
-"Favor notar que não é necessário reformatar todas as partições já "
-"existentes.\n"
-"Você deve reformatar as partições contendo o sistema operacional (tal como\n"
-"\"/\",\"/usr\" ou \"/var\"), mas você não tem que reformatar as partições "
-"contendo\n"
-"dados que você deseja manter (normalmente /home).\n"
-"\n"
-"Favor tenha cuidado ao selecionar as partições, após formatá-las,\n"
-"todos os dados serão apagados e não pode ser recuperados.\n"
-"\n"
-"Clique em \"OK\" quando estiver pronto para formatar as partições.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Cancelar\" se você desejar escolher outras partições para "
-"instalar\n"
-"o seu novo sistema operacional Mandrake Linux."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tcheco (QWERTY)"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detecção de hardware em progresso"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Serviço Xinetd"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumário"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Portas paralelas: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalem à LPT1:, "
-"LPT2:, ...,1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a impressora USB: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Você não pode instalar o carregador de boot em uma %s partição\n"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bem-vindo.\n"
-"\n"
-"Os parâmetros da auto-instalação estão disponíveis na seção à esquerda"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituânio \"número de colunas\" QWERTY"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Os seguintes pacotes serão removidor para permitir a atualização de seu "
-"sistema: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Você realmente quer remover estes pacotes?\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Domínio NIS"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Arquivos dos usuários :\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartica"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opções de montagem"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr ""
-"Determinar dispositivos raw como dispositovs de bloco\n"
-"(como partições), para o uso em aplicativos como o Oracle"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Por favor aguarde, preparando instalação"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tcheco (QWERTZ)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Rastrear id da placa de rede (útil para laptops)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "O número da porta deve ser numérico inteiro!"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Você primeiro deve escolher um arquivo imagem!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurar do Disco Rígido."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Adicionar ao LVM"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servidor DNS"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trindad e Tobago"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD e LPRng não suporta impressoras IPP.\n"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "simples"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Limpar tudo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Sem pagina de testes"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Ilhas Malvinas (Falklands)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modelo desconhecido"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "Autenticação?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Iniciar copia de segurança"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Arquivo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Removendo impressora do StarOffice/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Iniciar filtro de pacots para kernel Linux série 2.2, para criar\n"
-"um firewall para proteger sua máquina de ataques de rede."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (layout ISCII)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Criando disquete de auto instalação"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Impressoras encontradas"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Particionamento"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russo"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "placa(s) ethernet detectada(s)"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Não pode criar o catálogo!"
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Especificar senha do root"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Não há nenhum driver livre para sua placa de som (%s), mas existe um driver "
-"proprietário em \"%s\""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Após redimensionar a particão %s, todos os dados da partição serão perdidos"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuração da conexão à Internet"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Localizando canais de TV"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Sobre..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengala"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferência: "
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Ajudante..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Serviços : %d ativados dos %d registados"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Criar um disco de inicialização"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Ilhas Salomão"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(módulo %s)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupo de trabalho"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nome do host ou IP da impressora"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Caminho ou Módulo do Host"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, números e o símbolo _"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Exibir a configuração atual da interface"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvimento"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Pronto"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNão incluir os arquivos do sistema\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Os drivers para impressoras jato de tinta providos pela Lexmark suportam "
-"apenas impressoras locais, nenhuma impressora remota ou em servidores de "
-"impressão. Favor conectar sua impressora em uma porta local ou configure-a "
-"na máquina a qual está conectada "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Seu dispositivo multifuncional foi configurado automaticamente para ser "
-"capaz de escanear. Agora você pode escanear com \"scanimage\" ( \"scanimage -"
-"d hp%s\" para especificar o scanner, caso possuia mais de um) a partir da "
-"linha de comando, ou com as interfaces gráficas \"xsane \" ou \" xscanimage"
-"\". Se você usar o GIMP, você também pode escanear escolhendo a opção "
-"apropriada no menu \"File\"/\"Acquire\". Para mais informaçãoes, use o "
-"comando \"man scanimage\" na linha de comando.\n"
-"\n"
-"Não utilize \"scannerdrake\" para este dispositivo!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(já adicionado %s)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr "; usando comando %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Teclas Alt e Shift simultâneamente"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Adicionar/Remover Usuários"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "todas as semanas"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "O IP do host/rede não está correto.\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Aqui está a lista completa de teclados disponíveis"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Pagina de teste alternativa (A4)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Se você tiver todos os CDs da lista abaixo, clique em Ok.\n"
-"Se você não tiver nenhum desses CDs, clique em Cancelar.\n"
-"Se apenas alguns CDs estiverem faltando, desmarque-os, então clique em Ok."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Aguarde, por favor"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Copiar arquivos de usuários"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
-"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Esta é a principal opção para a segurança do seu sistema GNU/Linux: você\n"
-"deverá digitar a senha de \"root\". \"root\" é o administrador do sistema, e "
-"é o único\n"
-"autorizado a fazer atualizações, adicionar usuários e mudar configurações "
-"gerais\n"
-"do computador. Em suma: \"root\" pode tudo! Por isso você deve escolher uma "
-"senha\n"
-"difícil de adivinhar - o DrakX irá avisá-lo se for muito fácil. Você pode "
-"também escolher\n"
-"não entrar uma senha, mas nós desaconselhamos fortemente esta opção. Não "
-"pense que\n"
-"por ter inicado o computador em GNU/Linux você está a salvo de problemas. "
-"\"root\"\n"
-"pode contornar todas as limitações do sistema e desavisadamente apagar "
-"todos\n"
-"os dados de uma partição, por exemplo. É muito importante que a senha de "
-"\"root\"\n"
-"seja difícil.\n"
-"\n"
-"A senha deve ser um mistura de caracteres alfanuméricos de pelo menos 8 "
-"caracteres\n"
-"de extensão. Nunca escreva a senha \"root\" num papel - isso torna o sistema "
-"vulnerável.\n"
-"\n"
-"Porém, não faça também uma senha muito complicada e longa, porque você "
-"deve \n"
-"ser capaz de relembrá-la sem muito esforço.\n"
-"\n"
-"A senha não será mostrada na tela enquanto você digita. Portanto você deverá "
-"digitar a \n"
-"senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se ocorrer de você digitar o "
-"mesmo \n"
-"erro duas vezes, você deverá fazer o primeiro login no sistema com esta "
-"senha \"errada\".\n"
-"\n"
-"Em modo expert você será questionado se se conectará a um servidor de\n"
-" autenticação, como NIS ou LDAP.\n"
-"\n"
-"Se sua rede usa o protocolo LDAP (ou NIS) selecione \"LDAP\" (ou \"NIS\") "
-"como\n"
-"autenticação. Se você não sabe, pergunte ao seu administrador de rede.\n"
-"\n"
-"Se seu computador não está conectado a uma rede administrada, você deverá\n"
-"escolher \"Local Files\" para autenticação."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
-msgstr ""
-"Neste ponto é necessário escolher o nível de segurança desejado para a "
-"máquina.\n"
-"Via de regra, quanto mais exposta a máquina está, e quanto mais dados "
-"cruciais estão\n"
-"guardados nela, maior deve ser o nível de segurança. Contudo, os níveis mais "
-"altos de \n"
-"segurança são obtidos às expensas da facilidade de uso. Consulte o capítulo "
-"MSEC\n"
-" do ``Manual de Referência'' para conseguir mais informações sobre o "
-"significado destes\n"
-"níveis de segurança.\n"
-"\n"
-"Se você não souber o que escolher, siga os padrões."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Carregar do disquete"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-"As seguintes impressoras\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disco de Inicialização"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norueguês"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Impressoras encontradas"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Servidor World Wide Web Apache"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "Stepping do cpu (número {geração} do submodelo)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "escolha o caminho onde restaurar (no lugar de /)"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Configurar imagem do bootsplash"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-"(certifique-se de que todas suas impressoras estão conectadas e ligadas).\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Geórgia"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Impressoras encontradas"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Apagar agora "
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "servidor"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Insira um disquete FAT formatado no drive %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "sim significa que o processador possui um coprocessador matemático"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configuração"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Bem-vindo ao GRUB o selecionador de sistema operacional!"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " no servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Host name (nome do host)"
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereço IP deve ser no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Equador"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Adicionar um ítem"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"As impressoras nesta máquina estão disponíveis para outros computadores"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Não consigo encontrar o arquivo imagem '%s'."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
-msgstr ""
-"Porta inválida digitada %s \n"
-"O formato correto é \"porta/tcp\" ou \"porta/tcp\", \n"
-"onde porta é entre 1 e 65535."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé e Príncipe"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Não foi possível fazer o login do usuário %s (senha errada?)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani (latino)"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pacote não instalado"
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Seja um perito MandrakeExpert"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americana"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Cópia das fontes para o seu sistema"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Ajuda do Harddrake"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuração do Mandrake Terminal Server"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Detalhes do Relatório DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Restaurar todos os backups"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Pode demorar um momento para apagar a mídia."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Você não pode selecionar/deselecionar esse pacote"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Outros arquivos :\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nome do host remoto"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "desativar agora"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "Acesso a programas X"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itália"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome da impressora"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "desativar"
-
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "erro desmontando %s: %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Faça!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Ilhas Cayman"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s não respondendo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Selecionar o modelo manualmente"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"A maneira mais comum de se conectar com adsl é pppoe.\n"
-"Mas algumas conexões usam pptp, umas poucas usam dhcp.\n"
-"Se você não sabe, escolha 'usar pppoe'"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Vários"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Marque as impressoras que você quer transferir e clique em \n"
-"\"Transferir\"."
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albano"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituânia"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Compacto"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Modelo detectado %s %s"
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version: %s\n"
-"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Este é o Harddrake, a ferramenta de configuração de hardware do Mandrake. \n"
-"Versão:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Arquivos local"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "talvez"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panamá"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"A sua placa gráfica parece ter uma saída para a TV.\n"
-"Pode ser configurada para funcionar através da tela.\n"
-"\n"
-"Para isso você tem que ligar a sua placa à TV antes de iniciar o seu "
-"computador.\n"
-"Então escolha a entrada \"TVout\" no carregador de inicialização\n"
-"\n"
-"Você tem mesmo este dispositivo?"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Você está prestes a configurar uma conta Windows com senha. Devido a uma "
-"falha na arquitetura do cliente Samba, a senha será exibida como texto "
-"normal na linha de comando do cliente Samba utilizado para transmitir as "
-"impressões para o servidor Windows. Então, é possível que qualquer usuário "
-"neste computador veja a senha na tela através de comandos, como \"ps auxwww"
-"\".\n"
-"\n"
-"Recomendamos usar uma das seguintes alternativas (de qualquer maneira, você "
-"deve certificar-se que apenas máquinas de sua rede local possuem acceso ao "
-"seu servidor Windows, utilizando, por exemplo, um firewall):\n"
-"\n"
-"Utilizar uma conta sem senha em seu servidor Windows, através da conta "
-"\"CONVIDADO\" ou uma conta especial dedicada à impressão. Não remova a "
-"proteção de senha da conta pessoal ou da conta do administrador.\n"
-"\n"
-"Configurar seu servidor Windows para fazer a impressora disponível através "
-"do protocolo LPD. Então, configurar a impressão desta máquina com o tipo de "
-"conexão \"%s\", utilizando o Printerdrake.\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil cores (16 bits)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Salvar no Disco Rígido no caminho : %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Tamanho: %d KB\n"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Remover as fontes do seu sistema"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Atenção, o adaptador de rede (%s) já foi configurado.\n"
-"\n"
-"Você quer fazer uma reconfiguração automática?\n"
-"\n"
-"Você pode fazê-la manualmente, mas você deve saber o que está fazendo."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X ao iniciar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Por favor escolha a pasta onde gravar:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Formato de disquetes que o drive aceita"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Sem partições suficientes para RAID nível %d\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"As seguintes impressoras estão configuradas. Clique duas vezes em uma "
-"impressora para mudar a sua configuração, definir a impressora padrão, ou "
-"ver informações sobre ela."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "Impressora USB \\#%s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedônio"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Arquivo/_Salvar"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Detalhes"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "muito bom"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualizar"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Controle Remoto"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Por favor escolha a mídia para a cópia de segurança..."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Server XFree86: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Permintir Clientes Thin"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgiano (layout \"Russo\")"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opções"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Seu modelo de impressora"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(AVISO! Você está utilizando o XFS como sua partição root,\n"
-"criar um disco de inicialização em um disquete de 1.44mb provavelmente\n"
-"irá falhar pois o XFS precisa de um driver muito grande.)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Apagar os arquivos tar no disco rígido depois da cópia.\n"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"Nenhuma imagem de CD ou DVD encontrada, favor copiar o programa de "
-"instalação e arquivos rpm."
-
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Configuração do Mandrake Terminal Server"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Carrega os drivers para seus dispositivos usb."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Dinamarquês"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Digite a URL do dispositivo de impressão"
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
-msgstr ""
-"O sucesso da MandrakeSoft é baseado na idéia do Software Livre. Seu novo "
-"sistema operacional é o resultado de um trabalho cooperativo da comunidade "
-"Linux mundial"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana Francesa"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "adicionar uma regra"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Uma linha de comando é necessária!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Escolher usuários manualmente"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transfere a configuração da impressora"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Quer autorizar a impressão nas impressoras indicadas acima ?\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "Porta"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Utilizar conexão à rede para a cópia de segurança"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Agora você deverá especificar quais programas você deseja instalar no seu\n"
-"sistema. Existem milhares de pacotes disponíveis para o Mandrake Linux, e\n"
-"você não precisa conhecê-los todos de cabeça.\n"
-"\n"
-"Se você está fazendo uma instalação padrão por CD-ROM, você primeiro\n"
-"será questionado sobre que CDs você tem (somente em modo expert). Confirme\n"
-"os nomes dos CDs e cheque as caixas de diálogo correspondentes aos CDs\n"
-"que você tem disponíveis. Clique \"OK\" quando estiver pronto para "
-"continuar.\n"
-"\n"
-"Os pacotes estão separados em grupos correspondendo a um uso particular\n"
-"da sua máquina. Os grupos estão organizados em quatro sessões:\n"
-"\n"
-" * \"Estação de trabalho\": Se você planeja usar sua máquina como estação de "
-"trabalho, selecione\n"
-"um ou mais dos grupos correspondentes.\n"
-"\n"
-" * \"Desenvolvimento\": Se a máquina será usada para programação, escolha o\n"
-"grupo desejado(s).\n"
-"\n"
-" * \"Server\": se a máquina será um servidor, você poderá escolher\n"
-"quais dos serviços mais comuns você deseja instalar na\n"
-"máquina.\n"
-"\n"
-" * \"Gráfica \": finalmente, este é onde você irá escolher seu\n"
-"ambiente gráfico preferido. Pelo menos um tem que ser selecionado, se você "
-"quer\n"
-"ter uma estação de trabalho gráfica!\n"
-"\n"
-"Movendo o mouse em cima de um nome de grupo irá mostrar uma pequena "
-"explicação\n"
-"sobre o grupo. Se você não selecionar nenhum grupo enquanto faz\n"
-"uma instalação regular (em oposição a um upgrade); um diálogo irá aparecer\n"
-"propondo um tipo diferente de instalação mínima:\n"
-"\n"
-" * Irá instalar o mínimo necessário para ter um sistema linux rodando,\n"
-"em linha de comando somente.\n"
-"\n"
-" * Instalar o sistema básico e mais os aplicativos básicos\n"
-"\n"
-" * Instalar os pacotes mínimos necessários para ter um ambiente gráfico\n"
-"\n"
-"Você pode checar a caixa \"Selecão individual de pacotes\", que é útil se\n"
-"você está familiarizado com os pacotes sendo oferecidos ou se você deseja\n"
-"ter total controle sobre o que será instalado.\n"
-"\n"
-"Se você começou a instalação em modo \"Upgrade\", você pode des-selecionar "
-"todos os\n"
-"grupos para evitar instalar qualquer pacote novo. Isto é útil para reparar "
-"ou atualizar\n"
-"um sistema já existente."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceitar usuário"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "servidor"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Má escolha, tente novamente\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Ilhas Heard e Ilhas McDonald's"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Sem driver alternativo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Mudar para modo expert"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(nesta máquina)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereço do gatewat deve ser no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"Um winmodem \"%s\" foi detectado, você deseja instalar os programas "
-"necessários ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Procurando por pacotes já instalados..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf irá periodicamente executar várias tarefas durante a\n"
-"inicialização para manter a configuração do sistema"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Imprimir em um servidor lpd remoto"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Antes de instalar qualquer fonte, assegure-se que tenha permissão de usar e "
-"de a instalar no seu sistema.\n"
-"\n"
-"-Você pode instalar as fontes de maneira normal. Em casos raros, fontes "
-"erradas podem bloquear o servidor X."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot é o inicializador para hardware NewWorld MacIntosh. Ele é capaz\n"
-"de inicializar tanto o GNU/Linux, MacOS ou MacOSX, se existente no seu\n"
-"computador. Normalmente, esses outros sistemas operacionais são detectados\n"
-"corretamente e instalados. Se esse não for o seu caso, você pode adicionar\n"
-"entradas manualmente nesta tela. Escolha cuidadosamente os parâmetros.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A principais opções do Yaboot são:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Mensagem Inicial: uma pequena mensagem de texto que aparece antes do\n"
-"prompt do boot.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Dispositivo de boot: Indica onde você quer colocar a informação "
-"necessária \n"
-"para entrar no GNU/Linux. Geralmente, você terá que configurar uma partição "
-"bootstrap \n"
-"para manter essa informação.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Tempo de boot do Kernel: esse tempo é similar ao tempo de boot do "
-"LILO. Após \n"
-"selecionar Linux, você terá 0.1 segundo antes do kernel padrão ser "
-"selecionado.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Permitir CD Boot?: Marcar essa opção lhe permitirá escolher 'C' para CD "
-"no\n"
-"primeiro prompt do boot.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Permitir OF Boot?: Marcar essa opção lhe permitirá escolher 'N' para "
-"Firmware\n"
-"Aberto no primeiro prompt de boot.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - SO padrão: você pode selecionar qual SO será iniciado por padrão quando "
-"o tempo \n"
-"do Firmware Aberto expirar."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nenhum Mouse"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanha"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Áustria"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
-"Execute \"sndconfig\" após a instalação para configurarsua placa de som"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Colapsar Árvore"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configurador da auto-instalação"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configurar rede"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Onde você quer instalar o gerenciador de inicialização?"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Por favor, escolha a sua língua preferida para a instalação e uso do "
-"sistema.\n"
-"\n"
-"Clicando em \"Avançado\" você poderá selecionar outras línguas para serem "
-"instaladas\n"
-"no seu sistema. Selecionar outras línguas irá também instalar os arquivos "
-"específicos\n"
-"para documentação e aplicativos. Por exemplo, se você pretende hospedar "
-"usuários\n"
-"espanhóis na sua máquina, selecione Inglês como língua principal na árvore "
-"de\n"
-" visualização e na seção avançada clique na estrela cinza correspondente a "
-"\"Espanhol|\n"
-"Espanha\".\n"
-"\n"
-"Note que múltiplas línguas podem ser instaladas. Uma vez que você "
-"selecionou \n"
-"quaisquer adicionais, clique em \"OK\" para continuar."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Esse %s não é suportado por esta versão do Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Restauração pelo arquivo %s falhou: %s"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Tem certeza que deseja configurar a impressão nesta máquina?\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Novo dispositivo devfs"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "ERRO: Não foi possível criar %s."
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuração do estilo de inicialização"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Guardar o arquivos não encontrados em %s"
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.1"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armênio (fonético)"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Modelo da placa:"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente Thin"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Iniciar o Servidor"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turcomenistão"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "(nesta máquina)"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar temas"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-" atualizações 2002 MandrakeSoft por StewBenedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Preparando instalação"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Editar host/rede selecionado"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Adicionar Usuário -->"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalação das fontes True Type"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Auto detectar impressoras conectadas na rede local"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuração LAN"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "modelo do disco rígido"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Você não pode usar um Volume Lógico LVM para o ponto de montagem %s"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Pegar as fontes do Windows"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iraniano"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croácia"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Adicionar usuário"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nome da Impressora remota"
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Contrato de licença"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opções do sistema"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Por favor indique a pasta onde os arquivos estão armazenados"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Por favor, escolha o nível de segurança desejado"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", impressora USB \\/*%s"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configurar X"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Parabéns!"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usar id do owner para execução"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Descer"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Impressora bruta (sem driver)"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Instalar rpm"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), "
-"você pode usar o comando \"%s <arquivo>\" ou uma ferramenta gráfica de "
-"impressão: \"xpp <arquivo>\" ou \"kprinter <arquivo>\". As ferreamentas "
-"gráficas lhe permitem escolher a impressão e facilmente modificar as "
-"opções.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tempo restante "
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Inglês (UK)"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmontar"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Desinstalar Fontes"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alemão (sem teclas mortas)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transferindo %s..."
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil cores (15 bits)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Você pode exportar usando SAMBA ou NFS. Qual deles você quer"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reinicar"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gâmbia"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Centro de Controle Mandrake"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Você pode entrar com portas variadas. \n"
-"Exemplos válidos são: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Você pdoe olhar /etc/services para maiores informações"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Fita \n"
-
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Nenhum browser instalado em seu sistema, Favor instalar um caso deseje "
-"navegar no sistema de ajuda"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Lembrar essa senha"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet agora está ativo."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Rede por SSH.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Se a impressora desejada foi autodetectada, apenas a escolha na lista e "
-"então, adicione nome de usuário, senha, e/ou grupo de trabalho, se "
-"necessário."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Você gostaria de configurar uma impressora?"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Este host/rede já está na lista, não pode ser adicionado novamente.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Relatório DrakBackup \n"
-"\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nova Guiné"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbo (cirílico)"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Fazer mensagem do kernel silenciosa como padrão"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Você quer configurar a impressora (\"%s\")\n"
-"como impressora padrão?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Fim do alcance do DHCP"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Criando disco de inicialização"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Favor aguardar, testando sua conexão..."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Fechando (desconectando) a rede"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID de Login"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS é um protocolo popular usado para compartilhar arquivos através de\n"
-"redes TCP/IP. Esse serviço provê a funcionalidade de trava de arquivos NFS."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "liberar"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Impressão/digitalização em \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omitir módulos raid"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd é o daemon de impressão requerido para o lpr funcionar corretamente.\n"
-"Ele é basicamente um servidor que organiza os trabalhos à(s) impressora(s)."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuração da conexão à Internet"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "números separado por vírgula"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Esta é a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Deseja realmente remover esta impressora \"%s\"?"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Eu não achei espaço para instalação"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impressora padrão"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Você tem várias maneiras de se conectar a internet.\n"
-"Escolha uma que deseja usar.\n"
-"\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modificar RAID"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Eu detectei um placa ISDN PCI, mas não sei qual é o tipo. Favor selecionar "
-"uma placa PCI na próxima tela."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Adicionar usuário"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discos RAID %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Libéria"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escolha seu teclado"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatar partições"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Correção automática da configuração do CUPS"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Rodando \"%s\" ..."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "habilita o suporte a radio"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Compartilhamento de arquivos"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome do arquivo loopback: %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Favor escolher a porta que sua impressora está conectada."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Não transferir impressoras"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padrão"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n"
-"sobre os termos da Licença Geral Pública GNU como publicada pela\n"
-"Free Software Foundation; versão 2 ou (na sua escolha) qualquer\n"
-"versão posterior.\n"
-"\n"
-"Este programa é distribuído na esperança de que será útil,\n"
-"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n"
-"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPECÍFICO. Veja a\n"
-"Licensa Geral Pública GNU para mais detalhes.\n"
-"\n"
-"Você deve ter recebido uma cópia da Licensa Geral Pública GNU junto\n"
-"com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Por favor verifique se usa um CD multisessão"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "usuário"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Utilizar o disco rígido para fazer a cópia de segurança"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Selecione uma placa gráfica"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Atenção, outra conexão à Internet foi detectada, talvez utilizando sua rede"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Cópia de segurança dos Usuários"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Favor entrar com o nome do seu host.\n"
-"Seu nome do host deve ser um nome de host totalmente qualificado,\n"
-"como por exemplo ``mybox.mylab.myco.com'' .\n"
-"Você também pode entrar como o endereço IP de um gateway se você tiver um"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Selecionar a fila da impressora"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Criar um novo tema"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Nenhuma imagem encontrada"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Alguns pacotes importantes não foram instalados corretamente.\n"
-"O seu drive de cdrom ou o seu cdrom está defeituoso.\n"
-"Cheque o cdrom em um computador instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
-"rpm\"\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Modelo detectado %s %s"
-
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijão"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Sem fita em %s!"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"este é o caminho físico onde está ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Como a impressora está conetada?"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Nível de segurança"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "resolução final"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Serviços"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho de Escritório"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas de escritório: processadores de texto (kword, abiword), tabelas "
-"(kspread, gnumeric), visualizadores pdf, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estação de Jogos"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de divertimento: arcade, estratégia, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estação de Multimídia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas editores/tocadores de som e vídeo"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estação de Internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notícias (pine, mutt, "
-"tin...) e para navegar na Web"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Computador de rede (cliente)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clientes para protocolos diferentes incluindo ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho Científica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Ferramentas do Console"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, ferramentas de arquivos, terminais"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho KDE"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"O K Desktop Environment, o ambiente gráfico básico acompanhando de uma "
-"coleção de ferramentas"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho Gnome"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramenas de desktop "
-"amigáveis"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Outros Desktops Gráficos"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos include"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Livros e Howto's sobre Linux e Software Livre"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base: suporte a aplicativos de terceiros"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache; Pro-ftpd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Servidor de correio Postfix"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Bancos de dados"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL ou MySQL"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Roteador"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet Gateway"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nome do Domínio e Servidor de Informação da Rede"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor de Rede"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notícias (pine, mutt, "
-"tin...) e para navegar na Web"
-
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Conexão e configuração da Internet"
-
-#~ msgid "Configure the connection"
-#~ msgstr "Configurar a conexão"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Desconectar"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conectar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Você pode reconfigurar sua conexão."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Você pode se conectar à Internet ou reconfigurar sua conexão."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Você não está conectado à Internet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Você pode se disconectar ou reconfigurar sua conexão."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Você está conectado à Internet."
-
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "arquivos a serem enviados por FTP"
-
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr "Usar cópia de segurança incremental (não substitui cópias antigas)"
-
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Re-executar 'lilo'"
-
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Faça initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#~ msgid "Write %s"
-#~ msgstr "Gravar %s"
-
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Copiar %s para %s"
-
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Backup %s para %s.old"
-
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "conversão das fontes ttf"
-
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Conversão de Fontes"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Estação de Multimídia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound playing/editing programs"
-#~ msgstr "Programas editores/tocadores de som e vídeo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Estação de Jogos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video playing programs"
-#~ msgstr "Programas editores/tocadores de som e vídeo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Estação de Jogos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Programas gráficos como o The Gimp"
-
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "Compartilhamento de impressão"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sua impressora pertence ao grupo de impressoras laser GDI (winprinters), "
-#~ "vendidas por diferentes fabricantes, que usam o formato raster "
-#~ "Zenographics ZJ-stream para enviar os dados para a impressora. O driver "
-#~ "para estas impressoras ainda está em um estágio inical de "
-#~ "desenvolvimento, sendo assim, pode ser que nem sempre funcione "
-#~ "corretamente. E é bastante provável que a impressora funcione apenas se "
-#~ "você escolher o tamanho de papel A4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Algumas dessas impressoras, como a HP LaserJet 1000, para as quais o "
-#~ "driver foi criado originalmente, precisam que o seu firmware seja "
-#~ "carregado antes de serem ligadas. No caso da HP LaserJet 1000, você "
-#~ "precisa procurar no CD do driver Windows da impressora, ou em sua "
-#~ "partição Windows, o arquivo \"sihp1000.img\", e carregar o arquivo na "
-#~ "impressora com um dos seguintes comandos:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "O primeiro comando pode ser dado por qualquer usuário normal, e o segundo "
-#~ "deve ser dado como root. Após ter feito isso, você pode "
-#~ "imprimirnormalmente.\n"
-
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "Impresso Laser GDI usando o Formato Zenographis ZJ-Stream"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Escritório"
-
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Conjunto de ferramentas para mensagens, notícias, web, transferências de "
-#~ "arquivos e bate-papo"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Jogos"
-
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Multimídia - Gráficos"
-
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Multimídia - Som"
-
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ferramentas relacionadas à áudio: tocadores de mp3 ou midi, mixers, etc"
-
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Multimídia - Vídeo"
-
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Editor e visualizadores de Vídeo"
-
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Multimídia - Gravação de CD"
-
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Ferramentas para criar e gravar CD's"
-
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Mais Desktops Gráficos (Gnome, IceWM)"
-
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Gereciador de Informação Pessoal"
-
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot e seu Visor"
-
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Finança Pessoal"
-
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programas para gerenciar seu dinheiro, como o gnucash"
-
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "nenhuma placa de rede encontrada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 selecionou os melhores programas para você. Navegue na "
-#~ "Web e veja animações com Mozilla e Konqueror, ou leia a seu correio e "
-#~ "manipule as suas informações pessoais com Evolution e KMail"
-
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "Aproveite o melhor da Internet"
-
-#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
-#~ msgstr "Leve o multimídia aos seus limites!"
-
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-#~ msgstr "Descubra as mais recentes ferramentas de grafismo e multimídia!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 fornece os melhores jogos de Código Aberto - arcade, "
-#~ "ação, estratégia, ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and "
-#~ "configure your machine"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 fornece uma ferramenta poderosa para configurar e "
-#~ "personalizar completamente a sua máquina"
-
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "Interface do usuário"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open "
-#~ "Source development environments"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilize toda a potência do compilador GNU gcc 3 assim como os melhores "
-#~ "ambientes de desenvolvimento de Códigos Aberto"
-
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "Desenvolvimento simplificado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
-#~ "all your security needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este firewall inclui funções de rede que lhe permitem responder a todas a "
-#~ "suas necessidades de segurança"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M."
-#~ "N.F.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "A gama MandrakeSecurity inclui o produto Firewall Multi Redes (M.N.F.)"
-
-#~ msgid "Strategic partners"
-#~ msgstr "Colegas estratégicos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of "
-#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the "
-#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical "
-#~ "certification)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quem decide aprender sozinho online ou em através a nossa rede de equipes "
-#~ "de formação, o catalogo Linux Campus prepara-o para o programa de "
-#~ "certificação reconhecido LPI (certificação profissional técnica mundial)"
-
-#~ msgid "Certify yourself on Linux"
-#~ msgstr "Certifique-se no Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end "
-#~ "users and experts (Network and System administrators)"
-#~ msgstr ""
-#~ "O programa de formação foi criado para responder as necessidades tanto "
-#~ "dos usuários iniciantes quanto dos avançadose (Administradores de Sistema "
-#~ "e de Rede)"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-#~ msgstr "Descubra a catalogo Linux Campus de formações da MandrakeSoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
-#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
-#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
-#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to "
-#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux "
-#~ "development, join MandrakeClub!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeClub e Mandrake Corporate Club foram criados para empresas e "
-#~ "usuários privados do Mandrake Linux que gostariam de dar suporte direto a "
-#~ "sua favorita distribuição Linux, e, ao mesmo tempo, receber privilégios "
-#~ "especiais. Se você gosta de nossos produtos, se sua companhia se "
-#~ "beneficia de nossos produtos para aumentar sua competitividade, se você "
-#~ "quiser dar suporte ao desenvolvimento do Mandrake Linux, junte-se ao "
-#~ "MandrakeClub!"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-#~ msgstr "Descubra MandrakeClub e Mandrake Corporate Club"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
-#~ "another\n"
-#~ "OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "(\"On Floppy\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "O CD-ROM Mandrake Linux possui um modo de resgate embutido. Você pode ter "
-#~ "acesso\n"
-#~ "a ele iniciando sua máquina pelo CD-ROM, apertando >>F1<< durante o boot "
-#~ "e digitando\n"
-#~ ">>rescue<< no prompt. No caso de o seu computador não iniciar pelo CD-"
-#~ "ROM, você\n"
-#~ "deverá voltar a este passo em pelo menos duas situações:\n"
-#~ "\n"
-#~ " *quando instalando o boot loader, DrakX irá reescrever o setor de boot "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "do seu disco rígido principal (não se você estiver usando outro "
-#~ "gerenciador de boot)\n"
-#~ "para que você possa iniciar com o Windows ou com o GNU/Linux (assumindo "
-#~ "que\n"
-#~ "você tem Windows no seu sistema). Se você precisar reinstalar o Windows, "
-#~ "o instalador\n"
-#~ "da Microsoft irá reescrever o setor de boot, e você não poderá iniciar o "
-#~ "GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " *se aparecer um problema, e você não puder iniciar o GNU/Linux do disco "
-#~ "rígido,\n"
-#~ "este floppy será o único meio de restaurar e iniciar o GNU/Linux. Ele "
-#~ "contém uma \n"
-#~ "série de ferramentas para reparar e restaurar o sistema, que pode ter "
-#~ "parado por falta de \n"
-#~ "energia, ou algum erro de digitação, erro de senha, ou qualquer outro "
-#~ "motivo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando você clica nesta etapa, você será instado a inserir um disco no "
-#~ "drive de floppy.\n"
-#~ "O disco que você inserir deverá estar vazio ou conter dados que você não "
-#~ "precisa.\n"
-#~ "Você não precisará reformatá-lo, porque o DrakX irá reescrever o disco "
-#~ "inteiro."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "O CD-ROM Mandrake Linux possui um modo de resgate embutido. Você pode ter "
-#~ "acesso\n"
-#~ "a ele iniciando sua máquina pelo CD-ROM, apertando >>F1<< durante o boot "
-#~ "e digitando\n"
-#~ ">>rescue<< no prompt. No caso de o seu computador não iniciar pelo CD-"
-#~ "ROM, você\n"
-#~ "deverá voltar a este passo em pelo menos duas situações:\n"
-#~ "\n"
-#~ " *quando instalando o boot loader, DrakX irá reescrever o setor de boot "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "do seu disco rígido principal (não se você estiver usando outro "
-#~ "gerenciador de boot)\n"
-#~ "para que você possa iniciar com o Windows ou com o GNU/Linux (assumindo "
-#~ "que\n"
-#~ "você tem Windows no seu sistema). Se você precisar reinstalar o Windows, "
-#~ "o instalador\n"
-#~ "da Microsoft irá reescrever o setor de boot, e você não poderá iniciar o "
-#~ "GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " *se aparecer um problema, e você não puder iniciar o GNU/Linux do disco "
-#~ "rígido,\n"
-#~ "este floppy será o único meio de restaurar e iniciar o GNU/Linux. Ele "
-#~ "contém uma \n"
-#~ "série de ferramentas para reparar e restaurar o sistema, que pode ter "
-#~ "parado por falta de \n"
-#~ "energia, ou algum erro de digitação, erro de senha, ou qualquer outro "
-#~ "motivo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando você clica nesta etapa, você será instado a inserir um disco no "
-#~ "drive de floppy.\n"
-#~ "O disco que você inserir deverá estar vazio ou conter dados que você não "
-#~ "precisa.\n"
-#~ "Você não precisará reformatá-lo, porque o DrakX irá reescrever o disco "
-#~ "inteiro."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
-#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
-#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "As seguintes impressoras estão configuradas. Clique duas vezes em uma "
-#~ "impressora para mudar a sua configuração, definir a impressora padrão, "
-#~ "ver informações sobre ela ou para colocar a impressora em um servidor "
-#~ "CUPS remoto disponível para o Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
-#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Favor entrar com o nome do seu host (se você souber).\n"
-#~ "Alguns servidores DHCP requerem o nome do host para funcionar.\n"
-#~ "Seu nome do host deve ser um nome de host totalmente qualificado,\n"
-#~ "como por exemplo ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
-#~ msgstr "Erro DrakFloppy: %s"
-
-#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
-#~ msgstr "Executar Aurora na inicialização"
-
-#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-#~ msgstr "Monitor Gtk+ Tradicional"
-
-#~ msgid "Traditional Monitor"
-#~ msgstr "Monitor Tradicional"
-
-#~ msgid "NewStyle Monitor"
-#~ msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-#~ msgstr "Categorizamento NewStyle de Monitor"
-
-#~ msgid "Secure Connection"
-#~ msgstr "Conexão Segura"
-
-#~ msgid "FTP Connection"
-#~ msgstr "Conexão FTP"
-
-#~ msgid "Mail/Groupware/News"
-#~ msgstr "Correio/Groupware/News"
-
-#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-#~ msgstr "Servidor de mensagens Postfix, servidor de notícias Inn"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Opções"
-
-#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
-#~ msgstr "/Autodetectar drives jazz"
-
-#~ msgid "/Autodetect modems"
-#~ msgstr "/Autodetectar modems"
-
-#~ msgid "/Autodetect printers"
-#~ msgstr "/Autodetectar impressoras"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-#~ "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be "
-#~ "able\n"
-#~ "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-#~ "any Windows data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
-#~ "partitions present on this hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Clique em \"OK\" se você quiser apagar todos os\n"
-#~ "dados e partição existentes nesse disco rígido. Tenha cuidado, pois após "
-#~ "clicar\n"
-#~ "em \"OK\", você não será capaz de recuperar os dados/partições existentes "
-#~ "nesse\n"
-#~ "disco rígido, incluindo quaisquer dados do Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clique em \"Cancelar\" para cancelar essa operação sem perder qualquer "
-#~ "dado\n"
-#~ "e/ou partição presente nesse disco rígido."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending "
-#~ "on\n"
-#~ "your installed hardware, you may (or may not), see the following "
-#~ "entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-#~ "the button to change that if necessary;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a "
-#~ "keyboard,\n"
-#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-#~ "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-#~ "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used at installation time;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will "
-#~ "be\n"
-#~ "displayed here.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated to it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqui você será apresentado a vários parâmetros sobre sua máquina. "
-#~ "Dependendo\n"
-#~ "do seu hardware instalado, você poderá (ou não), ver as seguintes "
-#~ "entradas:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": checar a configuração atual do mouse e clicar no botão "
-#~ "para\n"
-#~ "alterá-la caso necessário;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Teclado\": checar a configuração atual do mapa do teclado e clicar "
-#~ "no\n"
-#~ "botão para alterá-la caso necessário;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Fuso horário\": DrakX, por padrão, adivinha seu fuso horário através "
-#~ "do\n"
-#~ "idioma que você escolheu. Mas novamente, como na escolha do teclado, você "
-#~ "pode\n"
-#~ "não estar no país no qual o idioma corresponde. Então, você pode "
-#~ "precisar\n"
-#~ "clicar no botão \"Fuso horário\" para poder configurar o relógio de "
-#~ "acordo com\n"
-#~ "o fuso em que você está;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Impressora\": clicando no botão \"Nenhuma impressora\" irá abrir o\n"
-#~ "axiliar de configuração de impressora. Consulte o capítulo corresponde "
-#~ "do\n"
-#~ "``Starter Guide'' para mais informações sobre como configurar uma nova "
-#~ "impressora.\n"
-#~ "A interface apresentada será similar à utilizada durante a instalação;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Placa de som\": se uma placa de som for detectada em seu sistema, "
-#~ "será\n"
-#~ "exibida aqui;\n"
-#~ " * \"Placa da TV\": se uma placa de TV for detectada em seu sistema, "
-#~ "será\n"
-#~ "exibida aqui;\n"
-#~ " * \"Placa ISDN\": se uma placa ISDN for detectada em seu sistema, será\n"
-#~ "exibida aqui. Você pode clicar no botão para alterar os parâmetros "
-#~ "associados\n"
-#~ "a ela."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to "
-#~ "boot\n"
-#~ "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-#~ "these other operating systems are correctly detected and installed. If "
-#~ "this\n"
-#~ "is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful "
-#~ "to\n"
-#~ "choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yaboot's main options are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
-#~ "required\n"
-#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
-#~ "earlier\n"
-#~ "to hold this information;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
-#~ "can\n"
-#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before "
-#~ "your\n"
-#~ "default kernel description is selected;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
-#~ "CD\n"
-#~ "at the first boot prompt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-#~ "Open Firmware at the first boot prompt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware Delay expires."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yaboot é o inicializador para hardware NewWorld MacIntosh. Ele é capaz\n"
-#~ "de inicializar tanto o GNU/Linux, MacOS ou MacOSX, se existente no seu\n"
-#~ "computador. Normalmente, esses outros sistemas operacionais são "
-#~ "detectados\n"
-#~ "corretamente e instalados. Se esse não for o caso, você pode adicionar\n"
-#~ "entradas manualmente nesta tela. Seja cuidadoso para escolher os "
-#~ "parâmetros\n"
-#~ "corretamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A principais opções do Yaboot são:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Mensagem Inicial: pequena mensagem de texto exibida antes do prompt da "
-#~ "inicialização;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Dispositivo de boot: Indica onde você quer colocar a informação "
-#~ "necessária \n"
-#~ "para entrar no GNU/Linux. Geralmente, você terá que configurar uma "
-#~ "partição bootstrap \n"
-#~ "antes para manter essa informação;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Tempo do Firmware Aberto: ao contrário do LILO, existem dois tempos "
-#~ "disponíveis\n"
-#~ "no yaboot. O primeiro é medido em segundos, e nesse ponto você pode "
-#~ "escolher\n"
-#~ "entre CD, boot OF, MacOS ou Linux;\n"
-#~ " * Tempo de boot do Kernel: esse tempo é similar ao tempo de boot do "
-#~ "LILO.\n"
-#~ "Após selecionar Linux, você terá o tempo de 0.1 segundo antes do seu "
-#~ "kernel\n"
-#~ "padrão ser selecionado.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Permitir CD Boot?: marcar essa opção lhe permitirá escolher ``C'' para "
-#~ "CD\n"
-#~ "no primeiro prompt de boot;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Permitir OF Boot?: marcar essa opção lhe permitirá escolher ``N'' "
-#~ "para\n"
-#~ "Firmware Aberto no primeiro prompt de boot;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * SO padrão: você pode selecionar qual SO será iniciado por padrão "
-#~ "quando\n"
-#~ "o tempo do Firmware Aberto acabar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-#~ "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-#~ "prompt to select this boot option;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, "
-#~ "vmlinux\n"
-#~ "or a variation of vmlinux with an extension;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite "
-#~ "often\n"
-#~ "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-#~ "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a "
-#~ "stock\n"
-#~ "Apple mouse. The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, "
-#~ "before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up "
-#~ "in\n"
-#~ "read-only, to allow a filesystem check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "Here, you can override this option;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-#~ "also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-#~ "selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode adicionar entradas adicionais no yaboot, tanto para outros "
-#~ "sistemas operacionais,\n"
-#~ "kernels alternativos, ou imagem de boot de emergência.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para outros SO - a entrada consiste apenas de um nome e da partição "
-#~ "root.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para Linux, existem algumas opções possíveis: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Label: Isso é simplesmente o nome que será necessário pare entrar no "
-#~ "sistema \n"
-#~ "através do yaboot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Image: Isso seria o nome do kernel a ser usado. Tipicamente vmlinux "
-#~ "ou uma\n"
-#~ "variação de vmlinux com uma extensão.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Root: O dispositivo padrão ou '/' da sua instalação Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Append: No hardware Apple, a opção append (anexar) é normalmente "
-#~ "usada para\n"
-#~ "auxiliar na inicializando do hardware de vídeo, ou para permitir a "
-#~ "emulação do botão\n"
-#~ "do mouse pelo teclado, devido a falta do segundo e terceiro botão no "
-#~ "mouse Apple.\n"
-#~ "A seguir estão alguns exemplos:\n"
-#~ "\t vídeo=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t vídeo=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Initrd: Essa opção pode ser usada tanto para carregar módulos "
-#~ "adicionais antes que\n"
-#~ "o dispositivo de boot esteja disponível, ou para carregar uma imagem "
-#~ "ramdisk de emergência.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Initrd-size: O tamanho padrão do ramdisk é 4096 bytes. Se você "
-#~ "precisar alocar\n"
-#~ "um ramdisk maior, essa opção pode ser usada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Read-write: Normalmente a partição 'root' é inicialmente carregada "
-#~ "como apenas-leitura,\n"
-#~ "para permitir uma checagem do sistema antes de ativá-lo. Você pode "
-#~ "modificar essa opção aqui.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - NoVideo: Se o hardware de vídeo Apple mostrar ser excepcionalmente "
-#~ "problemática, você pode\n"
-#~ "selecionar esse opção para entrar no modo 'semvídeo', com suporte nativo "
-#~ "ao framebuffer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Default: Selecione essa entrada como sendo a opção padrão Linux, "
-#~ "bastando pressionar\n"
-#~ "ENTER no prompt do yaboot. Essa entrada também aparecerá marcada com um "
-#~ "'*', se você\n"
-#~ "pressionar TAB para ver as opções de boot."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-#~ "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if "
-#~ "you\n"
-#~ "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-#~ "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-#~ "clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
-#~ "button to return to the SCSI interface question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want "
-#~ "to\n"
-#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-#~ "usually works well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, "
-#~ "you\n"
-#~ "will need to manually provide options to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX tentará localizar adaptadores PCI SCSI. Se DrakX encontrar\n"
-#~ "um adaptador SCSI e souber qual driver utilizar, ele será instalado\n"
-#~ "automaticamente\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você não possuir adaptadores SCSI, um adaptador ISA SCSI ou PCI SCSI "
-#~ "que\n"
-#~ "DrakX não reconhece, você será perguntado se algum adaptador SCSI existe "
-#~ "em seu\n"
-#~ "sistema. Se não existir adaptadores, você pode clicar em \"Não\". Se você "
-#~ "clicar em\n"
-#~ "\"Sim\", uma lista de drivers aparecerá para que você possa escolher o "
-#~ "seu\n"
-#~ "adaptador.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você tem que especificar manualmente o seu adaptador, DrakX perguntará "
-#~ "se\n"
-#~ "você quer especificar opções para ele. Você pode deixar que o DrakX "
-#~ "examine o hardware\n"
-#~ "para descobrir as opções. Isso normalmente funciona bem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se não, você precisará prover as opções para o driver. Favor olhar o Guia "
-#~ "do Usuário\n"
-#~ "(capítulo 3, seção \"Coletando informações sobre seu hardware) para dicas "
-#~ "sobre\n"
-#~ "como descobrir essas informações na documentação do hardware, no Web "
-#~ "site\n"
-#~ "do fabricante (se você tiver acesso à Internet) ou no Microsoft Windows\n"
-#~ "(se você tive-lo no seu sistema)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa indicar onde você deseja\n"
-#~ "guardar a informação necessária para inicializar o GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "A não ser que você saiba exatamente o que está fazendo, escolha "
-#~ "\"Primeiro\n"
-#~ "setor do drive (MBR)\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-"
-#~ "tune\n"
-#~ "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-#~ "remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
-#~ "installation step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But "
-#~ "then,\n"
-#~ "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (o Linux LOader) e Grub são gerenciadores de boot: ele são capazes "
-#~ "de\n"
-#~ "de inicializar tanto no GNU/Linux quanto qualquer outro sistema\n"
-#~ "operacional instalado. Normalmente, esses sistemas são detectados e\n"
-#~ "instalados corretamente. Se esse não for o caso, você pode adicionar\n"
-#~ "entradas manualmente nessa tela. Cuidado ao escolher os parâmetros "
-#~ "corretos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Você pode também não dar acesso a esses sistemas operacionais para\n"
-#~ "ninguém, na qual você pode deletar as entradas correspondentes. Mas "
-#~ "nesse\n"
-#~ "caso, você precisará de um disco de inicialização para poder utilizá-los!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-#~ "accordingly, depending on what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-#~ "OS;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its "
-#~ "graphical\n"
-#~ "interface;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-#~ "interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on "
-#~ "the\n"
-#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0"
-#~ "\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the "
-#~ "computer,\n"
-#~ "this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader "
-#~ "menu,\n"
-#~ "another boot entry than the default one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-#~ "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your "
-#~ "Mandrake\n"
-#~ "Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of "
-#~ "the\n"
-#~ "options. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-#~ "options, which are reserved for the expert user."
-#~ msgstr ""
-#~ "O LILO e o Grub são gerenciadores de iniciação do GNU/Linux. Este estágio "
-#~ "via de regra\n"
-#~ "é totalmente automatizado. De fato, o DrakX analisa o setor de boot do "
-#~ "disco rígido e\n"
-#~ "age de acordo com o que encontra ali.:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Se um setor de boot windows é encontrado, ele substitui com um setor "
-#~ "de boot\n"
-#~ "LILO ou Grub. Portanto, você poderá iniciar o GNU/Linux ou outro sistema "
-#~ "operacional;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Se um setor LILO ou Grub é encontrado, ele será substituído por outro "
-#~ "novo;\n"
-#~ "\n"
-#~ "Em dúvida, o DrakX irá mostrar um diálogo com várias opções.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Gerenciador de iniciação a ser usado\": você tem três escolhas:\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"GRUB\": se você prefere o GRUB (menu em modo texto).\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"LILO com menu em modo gráfico\" se você prefere o LILO em modo "
-#~ "gráfico.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"LILO com menu em modo texto\": se você prefere o LILO em modo "
-#~ "texto.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Dispositivo de iniciação\": Na maioria dos casos você não irá mudar "
-#~ "o default\n"
-#~ "(\"/dev/hda\"), mas se você preferir, o carregador de iniciação poderá "
-#~ "ser instalado\n"
-#~ "num segundo disco rígido (\"dev/hdb\"), ou mesmo num floppy (\"/dev/fd0"
-#~ "\").\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Tempo antes de iniciar o sistema default\": antes de iniciar o "
-#~ "computador, este\n"
-#~ "é o tempo dado ao usuário para escolher o sistema a ser iniciado.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Repare que se você escolher não instalar um gerenciador de iniciação "
-#~ "(selecionando\n"
-#~ "\"Cancelar\" neste ponto) você deve se certificar de que você tem um "
-#~ "jeito de iniciar o\n"
-#~ "seu sistema Mandrake Linux! Também, tenha certeza de que você sabe o que "
-#~ "está \n"
-#~ "fazendo quando mudar qualquer default destes.!!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicando em \"Avançado\" neste diálogo, aparecerão várias opções "
-#~ "avançadas, \n"
-#~ "reservadas ao usuário experiente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depois de ter configurado todos os parâmetros do gerenciador de iniciação "
-#~ "na máquina,\n"
-#~ "você verá as opções de iniciação disponíveis no momento da iniciação.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se houver outro sistema operacional instalado na máquina, será "
-#~ "automaticamente\n"
-#~ "adicionado ao menu de iniciação. Portanto você poderá depois, ajustar as "
-#~ "opções \n"
-#~ "existentes. Selecione uma entrada e clique \"Modificar\" para modificá-la "
-#~ "ou removê-la,\n"
-#~ "\"Adicionar\" cria uma nova entrada, e \"Feito\" vai para o próximo passo "
-#~ "da instalação."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
-#~ "GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is "
-#~ "the\n"
-#~ "system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
-#~ "users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
-#~ "\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that "
-#~ "is\n"
-#~ "difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
-#~ "see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
-#~ "against this if only for one reason: do not think that because you "
-#~ "booted\n"
-#~ "GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. "
-#~ "Since\n"
-#~ "\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data "
-#~ "on\n"
-#~ "partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
-#~ "important for it to be difficult to become \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "too\n"
-#~ "easy to compromise a system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, "
-#~ "you\n"
-#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have "
-#~ "no\n"
-#~ "clue, ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-#~ "want to choose \"Local files\" for authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta é a principal opção para a segurança do seu sistema GNU/Linux: você\n"
-#~ "deverá digitar a senha de \"root\". \"root\" é o administrador do "
-#~ "sistema, e é o único\n"
-#~ "autorizado a fazer atualizações, adicionar usuários e mudar configurações "
-#~ "gerais\n"
-#~ "do computador. Em suma: \"root\" pode tudo! Por isso você deve escolher "
-#~ "uma senha\n"
-#~ "difícil de adivinhar - o DrakX irá avisá-lo se for muito fácil. Você pode "
-#~ "também escolher\n"
-#~ "não entrar uma senha, mas nós desaconselhamos fortemente esta opção. Não "
-#~ "pense que\n"
-#~ "por ter inicado o computador em GNU/Linux você está a salvo de problemas. "
-#~ "\"root\"\n"
-#~ "pode contornar todas as limitações do sistema e desavisadamente apagar "
-#~ "todos\n"
-#~ "os dados de uma partição, por exemplo. É muito importante que a senha de "
-#~ "\"root\"\n"
-#~ "seja difícil.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A senha deve ser um mistura de caracteres alfanuméricos de pelo menos 8 "
-#~ "caracteres\n"
-#~ "de extensão. Nunca escreva a senha \"root\" num papel - isso torna o "
-#~ "sistema vulnerável.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Porém, não faça também uma senha muito complicada e longa, porque você "
-#~ "deve \n"
-#~ "ser capaz de relembrá-la sem muito esforço.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A senha não será mostrada na tela enquanto você digita. Portanto você "
-#~ "deverá digitar a \n"
-#~ "senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se ocorrer de você "
-#~ "digitar o mesmo \n"
-#~ "erro duas vezes, você deverá fazer o primeiro login no sistema com esta "
-#~ "senha \"errada\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Em modo expert você será questionado se se conectará a um servidor de\n"
-#~ " autenticação, como NIS ou LDAP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se sua rede usa o protocolo LDAP (ou NIS) selecione \"LDAP\" (ou \"NIS\") "
-#~ "como\n"
-#~ "autenticação. Se você não sabe, pergunte ao seu administrador de rede.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se seu computador não está conectado a uma rede administrada, você "
-#~ "deverá\n"
-#~ "escolher \"Local Files\" para autenticação."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If "
-#~ "not,\n"
-#~ "it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-"
-#~ "button\n"
-#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-#~ "USB mouse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
-#~ "type from the provided list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or "
-#~ "[Return]\n"
-#~ "to \"Cancel\" and choose again.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
-#~ "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding "
-#~ "to\n"
-#~ "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-#~ "button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel "
-#~ "of\n"
-#~ "your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
-#~ "movements are correct."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por default, o DrakX assume que você tem um mouse de dois botões, e irá "
-#~ "setá-lo para\n"
-#~ "emulação do terceiro botão. O DrakX saberá automaticamente se é PS/2, "
-#~ "serial ou USB.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você deseja especificar um tipo diferente de mouse, selecione o tipo "
-#~ "da lista\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você escolher um mouse diferente do default você será apresentado a "
-#~ "uma tela de teste de mouse.\n"
-#~ "Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão boas. Se "
-#~ "o mouse \n"
-#~ "não estiver funcionando bem, pressione a barra de espaço ou RETORNO para "
-#~ "\"Cancelar\"\n"
-#~ "e escolher de novo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first step is to choose your preferred language.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n"
-#~ "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-#~ "will install the language-specific files for system documentation and\n"
-#~ "applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
-#~ "select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
-#~ "section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected "
-#~ "any\n"
-#~ "additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch from one language to the other, you can launch the\n"
-#~ "\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
-#~ "language, or as a simple user to only change that user's default language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, escolha a sua língua preferida para a instalação e uso do "
-#~ "sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicando em \"Avançado\" você poderá selecionar outras línguas para serem "
-#~ "instaladas\n"
-#~ "no seu sistema. Selecionar outras línguas irá também instalar os arquivos "
-#~ "específicos\n"
-#~ "para documentação e aplicativos. Por exemplo, se você pretende hospedar "
-#~ "usuários\n"
-#~ "espanhóis na sua máquina, selecione Inglês como língua principal na "
-#~ "árvore de\n"
-#~ " visualização e na seção avançada clique na estrela cinza correspondente "
-#~ "a \"Espanhol|\n"
-#~ "Espanha\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note que múltiplas línguas podem ser instaladas. Uma vez que você "
-#~ "selecionou \n"
-#~ "quaisquer adicionais, clique em \"OK\" para continuar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-#~ "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
-#~ "corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
-#~ "speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-#~ "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may "
-#~ "find\n"
-#~ "yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back "
-#~ "to\n"
-#~ "this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will "
-#~ "be\n"
-#~ "asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalmente o DrakX escolhe o teclado certo para você, (dependendo da "
-#~ "linguagem\n"
-#~ "que você escolheu) e você nem verá este passo. Contudo, você pode possuir "
-#~ "um teclado\n"
-#~ "que não corresponde à linguagem que você escolheu: se você for um suíço, "
-#~ "porém falante\n"
-#~ "de inglês, você pode preferir continuar tendo um teclado suíço. Ou se "
-#~ "você fala inglês mas\n"
-#~ "mora no Quebec, você pode estar na mesma situação. Em ambos os casos, "
-#~ "você deverá \n"
-#~ "voltar a este passo na instalação e escolher o teclado apropriado da "
-#~ "lista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clique em \"Mais\" para ver uma lista completa de teclados disponíveis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX agora precisa saber se você deseja fazer uma instalação padrão\n"
-#~ " (\"recomendada\") ou se você deseja ter maior controle sobre o processo "
-#~ "(\"expert\").\n"
-#~ "Você também tem a escolha de fazer uma nova instalação ou uma atualização "
-#~ "de\n"
-#~ "um sistema Mandrake Linux existente antes.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Instalar\" Limpa completamente o sistema antigo. Na verdade, "
-#~ "dependendo do\n"
-#~ "que existia antes, você ainda pode conseguir manter partições antigas "
-#~ "sem\n"
-#~ "modificações.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Atualização\" Esta classe de instalação permite simplesmente "
-#~ "atualizar os\n"
-#~ "pacotes instalados no seu sistema Mandrake Linux. Ele mantém as atuais "
-#~ "partições\n"
-#~ "e os arquivos de usuário. Todos os outros passos da instalação continuam "
-#~ "disponíveis\n"
-#~ "em comparação com a instalação primária.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Somente atualização de pacotes\" Esta nova classe de instalação "
-#~ "permite\n"
-#~ "atualizar um sistema Mandrake Linux existente mantendo todas as "
-#~ "configurações do\n"
-#~ "sistema intocadas. Adicionar novos pacotes à instalação atual também é "
-#~ "possível.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dependendo do seu conhecimento do GNU/Linux, selecione uma das seguintes\n"
-#~ "opções: * Recomendada: escolha esta se você nunca instalou um sistema "
-#~ "operacional\n"
-#~ "GNU/Linux antes. A instalação será bem simples e você só terá que "
-#~ "responder \n"
-#~ "umas poucas perguntas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Expert: se você tem um bom conhecimento sobre o GNU/Linux, você pode "
-#~ "escolher essa classe. Como em \n"
-#~ " na classe \"Personalizado\", você poderá escolher o uso primário"
-#~ "(estação, servidor, desenvolvimento)\n"
-#~ " Tenha muito cuidado antes de escolher essa classe. Você poderá fazer "
-#~ "uma instalação bastante personalizada.\n"
-#~ " Responda a algumas questões que podem ser bem difíceis se você não "
-#~ "tiver conhecimento sobre GNU/Linux.\n"
-#~ "Então, só escolha essa classe se souber o que está fazendo."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Por favor seja paciente. Essa operação pode demorar vários minutos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for "
-#~ "the\n"
-#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already "
-#~ "been\n"
-#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from "
-#~ "another\n"
-#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard "
-#~ "drive\n"
-#~ "partitions must be defined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE "
-#~ "drive,\n"
-#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected "
-#~ "hard\n"
-#~ "drive;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 "
-#~ "and\n"
-#~ "swap partitions on your hard drive's free space;\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"More\": gives access to additional features:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-#~ "Useful\n"
-#~ "for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-#~ "recommended to perform this step;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-#~ "partition table from a floppy disk;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-#~ "can\n"
-#~ "try to recover it using this option. Please be careful and remember that "
-#~ "it\n"
-#~ "can fail;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-#~ "initial\n"
-#~ "partition table;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
-#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies "
-#~ "and\n"
-#~ "CD-ROMs.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge "
-#~ "of\n"
-#~ "partitioning;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-#~ "partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this "
-#~ "will\n"
-#~ "save your changes back to disk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-#~ "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d to delete a partition;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m to set the mount point.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To get information about the different filesystem types available, "
-#~ "please\n"
-#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small "
-#~ "HFS\n"
-#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the "
-#~ "yaboot\n"
-#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images "
-#~ "for\n"
-#~ "emergency boot situations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Agora você precisa escolher qual(is)\n"
-#~ "partição(ões) utilizar para instalar o seu novo sistema Mandrake Linux. "
-#~ "Se as partições\n"
-#~ "já estiverem definidas (através de uma instalação anterior do GNU/Linux "
-#~ "ou outra\n"
-#~ "ferramenta particionadora), você pode utilizá-las. Caso contrário, as\n"
-#~ "partições devem ser definidas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para criar partições, você deve primeiro selecionar um disco rígido. "
-#~ "Você\n"
-#~ "pode selecionar o disco clicando em \"hda\" para o primeiro drive IDE,"
-#~ "\"hdb\" para\n"
-#~ "o segundo ou \"sda\" para o primeiro drive SCSI e assim por diante.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para particionar o disco selecionado, você pode usar as seguintes "
-#~ "opções:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Limpar tudo: essa opção deletará todas as partições disponíveis do "
-#~ "disco rígido selecionado.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Auto alocar: essa opção lhe permite criar automaticamente partições "
-#~ "Ext2 e swap no espaço livre do seu\n"
-#~ " disco rígido.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Resgatar tabela de partição: se sua tabela de partição estiver "
-#~ "danificada, você pode tentar recuperá-la usando\n"
-#~ " essa opção. Tenha cuidado e lembre-se que ela pode falhar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Desfazer: você pode usar essa opção para cancelar suas alterações.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recarregar: você pode usar essa opção se você desejar desfazer todas "
-#~ "as suas alterações e recomeçar de novo\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ajudante: se você desejar utilizar um ajudante para particionar o "
-#~ "seu disco rígido, você pode usar essa opção.\n"
-#~ " É recomendada caso não tenha conhecimento sobre particionamento.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Restaurar do disquete: se você salvou a sua tabela da partição em um "
-#~ "disquete em um instalação anterior, você\n"
-#~ " pode recuperá-la com essa opção.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Salvar em disquete: se você quiser salvar sua tabela de partição em "
-#~ "um disquete para pode recuperá-la,\n"
-#~ " você pode usar essa opção. É altamente recomendado utilizá-la.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Salvar: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use "
-#~ "essa opção para salvar as alterações.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nota: você pode utilizar qualquer opção usando o teclado: navegue entre "
-#~ "as partições usando Tab e as setas para cima/baixo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando a partição estiver selecionada, você pode usar:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando uma vazia "
-#~ "estiver selecionada)\n"
-#~ " * Ctrl-d para deletar uma partição\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem. Se você está "
-#~ "instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma pequena partição "
-#~ "'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n"
-#~ "usar com o gerenciador de boot yaboot. Se você quiser criar uma partição "
-#~ "um pouco maior, digamos 50MB, você pode usar o espaço \n"
-#~ "para guardar um kernel extra e uma imagem ramdisk para emergências."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-#~ "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the "
-#~ "more\n"
-#~ "the data stored in it is crucial, the higher the security level should "
-#~ "be.\n"
-#~ "However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-#~ "ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' "
-#~ "to\n"
-#~ "get more information about the meaning of these levels.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neste ponto é necessário escolher o nível de segurança desejado para a "
-#~ "máquina.\n"
-#~ "Via de regra, quanto mais exposta a máquina está, e quanto mais dados "
-#~ "cruciais estão\n"
-#~ "guardados nela, maior deve ser o nível de segurança. Contudo, os níveis "
-#~ "mais altos de \n"
-#~ "segurança são obtidos às expensas da facilidade de uso. Consulte o "
-#~ "capítulo MSEC\n"
-#~ " do ``Manual de Referência'' para conseguir mais informações sobre o "
-#~ "significado destes\n"
-#~ "níveis de segurança.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você não souber o que escolher, siga os padrões."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. "
-#~ "It\n"
-#~ "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree "
-#~ "with\n"
-#~ "all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
-#~ "immediately terminate the installation. To continue with the "
-#~ "installation,\n"
-#~ "click on the \"Accept\" button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de continuar você deve ler com atenção os termos da Licença. Ela "
-#~ "cobre\n"
-#~ "o Mandrake Linux inteiro, e se você não concorda com todos os termos, "
-#~ "clique no \n"
-#~ "botão \"Recusar\" que irá imediatamente sair da instalação. Para "
-#~ "continuar na instalação,\n"
-#~ "clique em \"Aceitar\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seu novo sistema operacional Mandrake Linux está sendo instalado\n"
-#~ "Essa operação deve demorar algumas minutos (isso depende do tamanho que\n"
-#~ "você escolheu para instalar e a velocidade do seu computador).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por favor seja paciente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-#~ "(formatting means creating a filesystem on it).\n"
-#~ "\n"
-#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
-#~ "to\n"
-#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-#~ "partitions as well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-#~ "\"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
-#~ "on\n"
-#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
-#~ "recover\n"
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-#~ "for bad blocks on the disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Qualquer partição que acabou de ser criada deve ser\n"
-#~ "formatada para o uso (formatar significa criar um sistema de arquivos).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Agora, você pode reformatar algumas partições existentes para apagar os "
-#~ "dados\n"
-#~ "contidos nelas. Se você deseja fazer isso, favor também selecionar quais\n"
-#~ "partições você deseja formatar\n"
-#~ "\n"
-#~ "Favor notar que não é necessário reformatar todas as partições já "
-#~ "existentes.\n"
-#~ "Você deve reformatar as partições contendo o sistema operacional (tal "
-#~ "como\n"
-#~ "\"/\",\"/usr\" ou \"/var\"), mas você não tem que reformatar as partições "
-#~ "contendo\n"
-#~ "dados que você deseja manter (normalmente /home).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Favor tenha cuidado ao selecionar as partições, após formatá-las,\n"
-#~ "todos os dados serão apagados e não pode ser recuperados.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clique em \"OK\" quando estiver pronto para formatar as partições.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clique em \"Cancelar\" se você desejar escolher outras partições para "
-#~ "instalar\n"
-#~ "o seu novo sistema operacional Mandrake Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system "
-#~ "is\n"
-#~ "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-#~ "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-#~ "soon as the computer has booted up again.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "which will automatically perform a whole installation without the help "
-#~ "of\n"
-#~ "an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note that two different options are available after clicking the "
-#~ "button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-#~ "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-#~ "completely rewritten, all data is lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-#~ "machines. See the Auto install section on our web site;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-#~ "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy "
-#~ "inside\n"
-#~ "the drive and run the installation going to the help screen by pressing "
-#~ "on\n"
-#~ "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-#~ "\"mformat a:\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqui estamos, a instalação agora está completa e o seu GNU/Linux está "
-#~ "pronto\n"
-#~ "para usar. Clique em \"OK\"para reiniciar o sistema. Você pode iniciar o "
-#~ "GNU/Linux \n"
-#~ "ou o Windows, o que você preferir (se estiver em dual-boot), assim que o "
-#~ "computador\n"
-#~ "tiver reiniciado.\n"
-#~ "\n"
-#~ "O botão \"Avançado\" (em modo expert) mostra mais dois botões:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"gerar disco de autoinstalação\": para criar um disco de instalação "
-#~ "que irá\n"
-#~ "automaticamente fazer uma instalação completa sem a ajuda de um "
-#~ "operador,\n"
-#~ "semelhante à instalação que você acabou de fazer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note que duas opções diferentes estão disponíveis depois de clicar o "
-#~ "botão:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Replay\". É uma instalação parcialmente automática, porque a seção "
-#~ "de\n"
-#~ "particionamento (somente esta) permanece interativa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Automatizada\". Completamente automatizada: o disco rígido é "
-#~ "completamente \n"
-#~ "reescrito, e todos os dados anteriores são perdidos.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Esta funcionalidade é muito adequada quando se deseja instalar o "
-#~ "sistema\n"
-#~ "em um grande número de máquinas semelhantes. Veja a seção de "
-#~ "autoinstalação\n"
-#~ "do nosso website. * \"Save packages selection\"(*) : salva a seleção de "
-#~ "pacotes como feita anteriormente.\n"
-#~ "Depois, quando fizer outra instalação, insira o floppy no drive e rode a "
-#~ "instalação, indo\n"
-#~ "para a tela de ajuda pela tecla F1 e escolhendo >>linux defcfg=\"floppy"
-#~ "\"<<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) Você necessitará de um disco floppy formatado em FAT (para criar um "
-#~ "no GNU/Linux\n"
-#~ "digite \"mformat a:\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
-#~ "operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if "
-#~ "an\n"
-#~ "existing operating system is using all the available space, you will "
-#~ "need\n"
-#~ "to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of "
-#~ "logically\n"
-#~ "dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an "
-#~ "inexperienced\n"
-#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. "
-#~ "Before\n"
-#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-#~ "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-#~ "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
-#~ "Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
-#~ "described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-#~ "install your Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-#~ "available.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-#~ "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more "
-#~ "existing\n"
-#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
-#~ "this\n"
-#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
-#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-#~ "and you should generally keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows "
-#~ "is\n"
-#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, "
-#~ "you\n"
-#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or "
-#~ "``Expert\n"
-#~ "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing "
-#~ "can\n"
-#~ "be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-#~ "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt "
-#~ "either..\n"
-#~ "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-#~ "Microsoft Windows on the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all "
-#~ "partitions\n"
-#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you "
-#~ "will\n"
-#~ "not be able to revert your choice after you confirm;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive "
-#~ "and\n"
-#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-#~ "will be lost;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-#~ "your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. "
-#~ "You\n"
-#~ "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-#~ "know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
-#~ "here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the "
-#~ "````Starter\n"
-#~ "Guide''''"
-#~ msgstr ""
-#~ "A esse ponto, você precisa escolher onde você quer instalar o seu "
-#~ "sistema\n"
-#~ "Mandrake Linux no seu disco rígido. Se estiver vazio ou se um sistema\n"
-#~ "operacional existente usa todo o espaço disponível, você terá que\n"
-#~ "particioná-lo. Basicamente, particionar um disco rígido consiste em\n"
-#~ "dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema Mandrake "
-#~ "Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Como os efeitos de um processo de particionamento são normalmente\n"
-#~ "irreversíveis, o particionamento pode ser intimidante e estressante se\n"
-#~ "você for um usuário inexperiente.\n"
-#~ "Esse ajudante simplifica o processo. Antes de começar, favor consultar o "
-#~ "manual\n"
-#~ "e não se apressar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Você precisa de no mínimo duas partições. Uma para o sistema operacional "
-#~ "em e a\n"
-#~ "outra para a memória virtual (também chamada de Swap).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se as partições já tiverem sido definidas (por uma instalação prévia ou "
-#~ "através\n"
-#~ "de outra ferramenta particionadora), você precisa apenas escolher aquelas "
-#~ "a usar\n"
-#~ "para instalar o seu sistema Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se as partições não tiverem sido definidas ainda, você precisa criá-las.\n"
-#~ "Para fazer isso, use o ajudante disponível acima. Dependendo da\n"
-#~ "configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar "
-#~ "disponíveis:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Usar partição existente: o ajudante detectado uma us mais partições "
-#~ "Linux já existentes no seu disco rígido. Se\n"
-#~ " você quiser mantê-las, escolha essa opção. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Apagar todo o disco: se você quiser deletar todos os dados e todas as "
-#~ "partições existentes no disco rígidos e substituí-las pelo seu novo "
-#~ "sistema Mandrake Linux, você pode escolher essa opção. Tenha cuidado com "
-#~ "essa opção,\n"
-#~ " você não pode reverter sua escolha após a confirmação.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Usar o espaço livre na partição Windows: se o Microsoft Windows estiver "
-#~ "instalado no seu disco rígido e tomar\n"
-#~ " todo o espaço disponível, você tem que criar espaço livre para o Linux. "
-#~ "Para fazer isso, você pode deletar a sua\n"
-#~ " partição Microsoft Windows e dados (ver \"Apagar todo o disco\" ou "
-#~ "soluções \"Modo Expert\") ou redimensionar\n"
-#~ " a sua partição Microsoft Windows. O redimensionamento pode ser feito "
-#~ "sem a perda de dados. Essa solução é\n"
-#~ " recomendada se você quiser usar o Mandrake Linux e o Microsoft Windows "
-#~ "no mesmo computador.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Antes de escolher essa solução, favor entender que o tamanho de sua "
-#~ "partição\n"
-#~ " Microsoft Windows será menor do que agora. Isso significa que você irá\n"
-#~ "ter menos espaço livre no Microsoft\n"
-#~ " Windows para guardar os seus dados ou instalar novos programas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Modo Expert: se você quiser particionar manualmente o seu disco rígido, "
-#~ "escolha essa opção. Tenha cuidado\n"
-#~ " antes de escolhe-la. Ela é muito poderosa, mas muito perigosa. Você "
-#~ "pode perder todos os seus dados\n"
-#~ " facilmente. Então não escolha essa solução a não ser que saiba o que "
-#~ "faz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, "
-#~ "you\n"
-#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
-#~ "MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
-#~ "allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you "
-#~ "have\n"
-#~ "Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector, and then you will not be "
-#~ "able\n"
-#~ "to start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. "
-#~ "It\n"
-#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-#~ "password, or any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. "
-#~ "The\n"
-#~ "floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do "
-#~ "not\n"
-#~ "need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
-#~ "disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "O CD-ROM Mandrake Linux possui um modo de resgate embutido. Você pode ter "
-#~ "acesso\n"
-#~ "a ele iniciando sua máquina pelo CD-ROM, apertando >>F1<< durante o boot "
-#~ "e digitando\n"
-#~ ">>rescue<< no prompt. No caso de o seu computador não iniciar pelo CD-"
-#~ "ROM, você\n"
-#~ "deverá voltar a este passo em pelo menos duas situações:\n"
-#~ "\n"
-#~ " *quando instalando o boot loader, DrakX irá reescrever o setor de boot "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "do seu disco rígido principal (não se você estiver usando outro "
-#~ "gerenciador de boot)\n"
-#~ "para que você possa iniciar com o Windows ou com o GNU/Linux (assumindo "
-#~ "que\n"
-#~ "você tem Windows no seu sistema). Se você precisar reinstalar o Windows, "
-#~ "o instalador\n"
-#~ "da Microsoft irá reescrever o setor de boot, e você não poderá iniciar o "
-#~ "GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " *se aparecer um problema, e você não puder iniciar o GNU/Linux do disco "
-#~ "rígido,\n"
-#~ "este floppy será o único meio de restaurar e iniciar o GNU/Linux. Ele "
-#~ "contém uma \n"
-#~ "série de ferramentas para reparar e restaurar o sistema, que pode ter "
-#~ "parado por falta de \n"
-#~ "energia, ou algum erro de digitação, erro de senha, ou qualquer outro "
-#~ "motivo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando você clica nesta etapa, você será instado a inserir um disco no "
-#~ "drive de floppy.\n"
-#~ "O disco que você inserir deverá estar vazio ou conter dados que você não "
-#~ "precisa.\n"
-#~ "Você não precisará reformatá-lo, porque o DrakX irá reescrever o disco "
-#~ "inteiro."
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "O X (o sistema X window) é o coração da interface gráfica GNU/Linux\n"
-#~ "na qual todos os ambientes gráficos (KDE, Gnome, AfterStep, "
-#~ "WindowMaker...)\n"
-#~ "acoplados ao Mandrake Linux se baseiam. Nesta seção, o DrakX\n"
-#~ "tentará configurar o sistema X automaticamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "É muito raro este processo falhar, o que pode ocorrer se o hardware for "
-#~ "muito velho\n"
-#~ "(ou muito novo). Se tudo correr bem, ele iniciará o X automaticamente com "
-#~ "a melhor\n"
-#~ "resolução possível, dependendo do tamanho do monitor. Uma janela "
-#~ "aparecerá \n"
-#~ "e perguntará se você pode vê-la.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você estiver usando a instalação em modo \"Expert\", você deverá "
-#~ "entrar no \n"
-#~ "assistente de configuração X. Veja a seção correspondente do manual para "
-#~ "mais \n"
-#~ "informações sobre este assistente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você conseguir ver a mensagem e responder \"Sim\", então o DrakX "
-#~ "seguirá para\n"
-#~ "o próximo passo. Se você não conseguir ver a mensagem, significa que a "
-#~ "configuração\n"
-#~ "estava errada, e o teste irá automaticamente terminar em 10 segundos, "
-#~ "restaurando\n"
-#~ "a tela."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. It is however "
-#~ "possible\n"
-#~ "to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that "
-#~ "the\n"
-#~ "hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-#~ "machine is hosting another operating system like Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic time synchronization\" option will automatically "
-#~ "regulate\n"
-#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-#~ "list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-#~ "must have a working Internet connection for this feature to work. It "
-#~ "will\n"
-#~ "actually install on your machine a time server which can be optionally "
-#~ "used\n"
-#~ "by other machines on your local network."
-#~ msgstr ""
-#~ "O GNU/Linux gerencia o tempo em GMT (Tempo Médio de Grenwich) e traduz\n"
-#~ "em tempo local de acordo com o fuso horário que você escolheu. Contudo, é "
-#~ "possível \n"
-#~ "desativá-lo, deselecionando \"Relógio do hardware configurado para GMT\", "
-#~ "de forma que \n"
-#~ "o relógio do hardware seja o mesmo do relógio do sistema. Isto é útil "
-#~ "quando a máquina \n"
-#~ "está abrigando outro sistema operacional, como o Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A opção \"Sincronização Automática de Tempo\" irá automaticamente regular "
-#~ "o relógio\n"
-#~ "conectando-o a um servidor remoto de tempo na internet. Na lista "
-#~ "apresentada\n"
-#~ "escolha um servidor perto de você. Obviamente, você deve dispor de uma "
-#~ "conexão\n"
-#~ " com a internet para isso."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here are listed all the services available with the current "
-#~ "installation.\n"
-#~ "Review them carefully and uncheck those which are not always needed at "
-#~ "boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-#~ "specific service. However, if you are not sure whether a service is "
-#~ "useful\n"
-#~ "or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services which you do "
-#~ "not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você agora pode escolher quais serviços você quer que iniciem na hora da "
-#~ "inicialização.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aqui estarão todos os serviços disponíveis na instalação atual. Reveja "
-#~ "cuidadosamente e desabilite aqueles que não são sempre necessários "
-#~ "durante a inicialização.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando você colocar o mouse sobre um ítem, um pequeno balão de ajuda\n"
-#~ "aparecerá descrevendo a função do serviço. Quando você não tiver certeza "
-#~ "se um \n"
-#~ "serviço é útil ou não, é seguro manter o comportamento padrão.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tenha muito cuidado nesse passo, pois se você pretende usar sua máquina "
-#~ "como um servidor:\n"
-#~ "você provavelmente vai querer que serviços indesejados não sejam "
-#~ "iniciados.\n"
-#~ "Favor lembrar que vários serviços podem ser perigosos se foram "
-#~ "habilitados em um\n"
-#~ "servidor. Em geral, selecione apenas os serviços que você realmente "
-#~ "precisa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish "
-#~ "to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK"
-#~ "\".\n"
-#~ "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-#~ "detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You "
-#~ "may\n"
-#~ "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-#~ "simply click the \"Cancel\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL "
-#~ "connection,\n"
-#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-#~ "administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-#~ "are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você deseja conectar seu computador à internet, ou a uma rede local,\n"
-#~ "por favor escolha a opção correta. Por favor, desligue seu dispositivo, "
-#~ "antes de fazer a escolha certa para deixar o DrakX detectá-lo "
-#~ "automaticamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandrake Linux propõe a configuração de uma conexão à internet durante a "
-#~ "instalação\n"
-#~ "do sistema. As opções disponíveis são modem tradicional, conexão ADSL, "
-#~ "cable modem,\n"
-#~ " e finalmente, LAN (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aqui nós não iremos detalhar cada configuração. Apenas certifique-se de "
-#~ "que você tem\n"
-#~ "todas as informações de seu Provedor de Internet ou administrador do "
-#~ "sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Você pode consultar o capítulo do manual sobre conexões de internet para "
-#~ "mais detalhes\n"
-#~ "sobre a conexão, ou simplesmente esperar até que o sistema esteja "
-#~ "instalado e usar o\n"
-#~ "programa descrito para configurar sua conexão.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você deseja configurar a rede mais tarde, depois da instalação ou se "
-#~ "você terminou\n"
-#~ "de configurar sua conexão de rede, clique \"Cancelar\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
-#~ "individual packages, you will be presented a tree containing all "
-#~ "packages\n"
-#~ "classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can "
-#~ "select\n"
-#~ "entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button "
-#~ "which\n"
-#~ "will then launch the installation process. Depending on the speed of "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may "
-#~ "take\n"
-#~ "a while to complete the process. An installation time estimate is "
-#~ "displayed\n"
-#~ "on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a "
-#~ "cup\n"
-#~ "of coffee.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either intentionally or "
-#~ "because\n"
-#~ "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you "
-#~ "really\n"
-#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and "
-#~ "have\n"
-#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux "
-#~ "was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. "
-#~ "This\n"
-#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency "
-#~ "with\n"
-#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-#~ "package list chosen during a previous installation. Clicking on this "
-#~ "icon\n"
-#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-#~ "another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
-#~ "create such a floppy disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Finalmente, dependendo da sua escolha em selecionar ou não pacotes "
-#~ "individuais,\n"
-#~ "você será levado a uma árvore contendo todos os pacotes classificados por "
-#~ "grupos\n"
-#~ "e subgrupos. Navegando na árvore, você poderá selecionar grupos inteiros, "
-#~ "sub\n"
-#~ "grupos ou pacotes individuais.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando você seleciona um pacote individual na árvore, uma breve descrição "
-#~ "aparecerá\n"
-#~ "à direita. Quando a sua seleção estiver concluída, clique \"Instalar\" , "
-#~ "que\n"
-#~ "irá iniciar a instalação. Dependendo da velocidade do seu hardware e do "
-#~ "número\n"
-#~ "de pacotes a serem instalados, poderá levar algum tempo. Uma estimativa "
-#~ "de tempo\n"
-#~ "necessário é mostrada na tela, para ajudá-lo a pensar se há tempo para "
-#~ "uma xícara\n"
-#~ "de café.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Se um pacote de servidor foi selecionado, intencionalmente, ou por ser "
-#~ "parte de um\n"
-#~ "grupo, você será instado a confirmar que realmente deseja estes "
-#~ "servidores instalados.\n"
-#~ "No Mandrake Linux quaisquer servidores instalados serão iniciados por "
-#~ "padrão no boot.\n"
-#~ "Mesmo se eles são seguros e não possuem quaisquer dúvidas a respeito "
-#~ "quando da\n"
-#~ "distribuição do pacote, é possível que brechas de segurança hajam sido "
-#~ "descobertas\n"
-#~ "depois que esta versão do Mandrake Linux foi concluída. Se você não sabe "
-#~ "o que um\n"
-#~ "certo serviço faz, ou porque está sendo instalado, clique em \"No\". "
-#~ "Clicando em \"Sim\"\n"
-#~ "irá automaticamente instalar os serviços listados e eles serão iniciados "
-#~ "automaticamente\n"
-#~ "por Padrão.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A opção \"Dependências automáticas\" simplesmente desabilita a caixa de "
-#~ "diálogo\n"
-#~ "de aviso que aparece quando o instalador automaticamente seleciona um "
-#~ "pacote. Isto\n"
-#~ "ocorre porque ele determina que é necessário satisfazer uma dependência "
-#~ "com outro\n"
-#~ "pacote para completar a instalação corretamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "O pequeno ícone de disco flexível no fim da lista permite carregar uma "
-#~ "lista de pacotes\n"
-#~ "escolhidos durante uma instalação prévia. Clicando neste ícone você "
-#~ "poderá inserir\n"
-#~ "um disco removível criado previamente no fim de uma instalação. Veja a "
-#~ "segunda dica\n"
-#~ "do último passo para criar um floppy assim."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "you are not supposed to know them all by heart.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will "
-#~ "first\n"
-#~ "be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). "
-#~ "Check\n"
-#~ "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-#~ "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-#~ "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-#~ "select one or more of the corresponding groups;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, "
-#~ "choose\n"
-#~ "the desired group(s);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be "
-#~ "able\n"
-#~ "to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-#~ "machine;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose "
-#~ "your\n"
-#~ "preferred graphical environment. At least one must be selected if you "
-#~ "want\n"
-#~ "to have a graphical workstation!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up "
-#~ "proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
-#~ "graphical desktop;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-#~ "setting up a server;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary "
-#~ "to\n"
-#~ "get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-#~ "about 65Mb large.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-#~ "total control over what will be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect "
-#~ "all\n"
-#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
-#~ "update an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Agora você deverá especificar quais programas você deseja instalar no "
-#~ "seu\n"
-#~ "sistema. Existem milhares de pacotes disponíveis para o Mandrake Linux, "
-#~ "e\n"
-#~ "você não precisa conhecê-los todos de cabeça.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você está fazendo uma instalação padrão por CD-ROM, você primeiro\n"
-#~ "será questionado sobre que CDs você tem (somente em modo expert). "
-#~ "Confirme\n"
-#~ "os nomes dos CDs e cheque as caixas de diálogo correspondentes aos CDs\n"
-#~ "que você tem disponíveis. Clique \"OK\" quando estiver pronto para "
-#~ "continuar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os pacotes estão separados em grupos correspondendo a um uso particular\n"
-#~ "da sua máquina. Os grupos estão organizados em quatro sessões:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Estação de trabalho\": Se você planeja usar sua máquina como estação "
-#~ "de trabalho, selecione\n"
-#~ "um ou mais dos grupos correspondentes.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Desenvolvimento\": Se a máquina será usada para programação, escolha "
-#~ "o\n"
-#~ "grupo desejado(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Servidor\": se a máquina será um servidor, você poderá escolher\n"
-#~ "quais dos serviços mais comuns você deseja instalar na\n"
-#~ "máquina.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Ambiente Gráfico \": finalmente, este é onde você irá escolher seu\n"
-#~ "ambiente gráfico preferido. Pelo menos um deve ser selecionado caso você\n"
-#~ "queira ter uma estação de trabalho gráfica!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Movendo o mouse em cima de um nome de grupo irá mostrar uma pequena "
-#~ "explicação\n"
-#~ "sobre o grupo. Se você não selecionar nenhum grupo enquanto faz\n"
-#~ "uma instalação regular (em oposição a um upgrade); um diálogo irá "
-#~ "aparecer\n"
-#~ "propondo um tipo diferente de instalação mínima:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Irá instalar o mínimo necessário para ter um sistema linux rodando,\n"
-#~ "em linha de comando somente.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Instalar o sistema básico e mais os aplicativos básicos\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Instalar os pacotes mínimos necessários para ter um ambiente gráfico\n"
-#~ "\n"
-#~ "Você pode checar a caixa \"Selecão individual de pacotes\", que é útil "
-#~ "se\n"
-#~ "você está familiarizado com os pacotes sendo oferecidos ou se você "
-#~ "deseja\n"
-#~ "ter total controle sobre o que será instalado.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você começou a instalação em modo \"Upgrade\", você pode des-"
-#~ "selecionar todos os\n"
-#~ "grupos para evitar instalar qualquer pacote novo. Isto é útil para "
-#~ "reparar ou atualizar\n"
-#~ "um sistema já existente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject "
-#~ "the\n"
-#~ "current CD and ask you to insert a different one as required."
-#~ msgstr ""
-#~ "O instalador do Linux Mandrake está espalhado em diferentes CD-ROMS. O "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "sabe se um pacote selecionado está localizado em outro CD-ROM e irá "
-#~ "ejetar\n"
-#~ "o CD-ROM atual e pedir para você inserir o CD-ROM necessário."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard "
-#~ "drive.\n"
-#~ "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most "
-#~ "common\n"
-#~ "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-#~ "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not "
-#~ "be\n"
-#~ "able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive "
-#~ "and\n"
-#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-#~ "hard drives:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acima estão listadas as partições Linux detectadas no\n"
-#~ "seu disco rígido. Você pode manter as opções feitas pelo o ajudante, elas "
-#~ "são\n"
-#~ "boas para o uso diário. Se você quiser alterar essas opções, você deve "
-#~ "ao\n"
-#~ "menos definir uma partição (\"/\"). Não escolhe uma partição muito "
-#~ "pequena ou você\n"
-#~ "não será capaz de instalar software suficiente. Se você quiser guardar "
-#~ "seus dados em\n"
-#~ "uma partição separada, você precisa escolher uma \"/home\" (apenas "
-#~ "possível se você\n"
-#~ "tiver mais de uma partição Linux disponível).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nota: cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome\", \"Capacidade"
-#~ "\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Nome\" é codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco rígido\", "
-#~ "\"número\n"
-#~ "do disco rígido\", \"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\"\n"
-#~ "se ele for um disco rígido SCSI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\"."
-#~ "Com discos rígidos IDE:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE primária"
-#~ "\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE primária"
-#~ "\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE secundária"
-#~ "\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE secundária"
-#~ "\",\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Com discos rígidos SCSI, um significa \"disco rígido primário\", um \"b\" "
-#~ "significa \"disco rígido secundário\", etc..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have "
-#~ "his\n"
-#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
-#~ "administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
-#~ "anything except their own files and their own configurations. You will "
-#~ "have\n"
-#~ "to create at least one regular user for yourself. That account is where "
-#~ "you\n"
-#~ "should log in for routine use. Although it is very practical to log in "
-#~ "as\n"
-#~ "\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
-#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a "
-#~ "serious\n"
-#~ "mistake as a regular user, you may only lose some information, but not "
-#~ "the\n"
-#~ "entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of "
-#~ "course\n"
-#~ "-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
-#~ "first word you have entered in the box and will bring it over to the "
-#~ "\"User\n"
-#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root"
-#~ "\"\n"
-#~ "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
-#~ "after all, your files are at risk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. "
-#~ "Add\n"
-#~ "a user for each one of the people meant to use that computer. When you "
-#~ "are\n"
-#~ "finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-#~ "for that user (bash by default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
-#~ "user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
-#~ "up. If you are interested in that feature (and do not care much about "
-#~ "local\n"
-#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes"
-#~ "\".\n"
-#~ "If you are not interested in this feature, click \"No\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux é um sistema multiusuário, e isto significa que cada usuário "
-#~ "pode ter suas\n"
-#~ "próprias preferências, seus próprios arquivos, e assim em diante. Você "
-#~ "pode ler o \n"
-#~ "``Guia do Usuário'' para aprender mais. Mas, ao contrário do \"root\", "
-#~ "que é o administrador \n"
-#~ "do sistema, os usuários a serem adicionados não terão direito a modificar "
-#~ "nada, a não \n"
-#~ "ser seus próprios arquivos e suas próprias configurações. Você deverá "
-#~ "criar ao menos uma conta regular para você mesmo. Embora seja muito "
-#~ "prático logar como \"root\" todo \n"
-#~ "dia, também pode ser muito perigoso! O menor engano pode significar que "
-#~ "o seu sistema\n"
-#~ "não funcionará mais. Se você comete um engano sério como usuário regular, "
-#~ "você \n"
-#~ "somente perde informação, e não o sistema inteiro.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Primeiro você deve entrar o seu nome real. Isto não é obrigatório, é "
-#~ "claro -\n"
-#~ "porque você pode entrar, na verdade, o que você quiser. DrakX irá, "
-#~ "depois, pegar a \n"
-#~ "primeira palavra que você digitou na caixa e colocar como \"User\n"
-#~ "name\". Este é o nome que este usuário específico irá usar paralogar no "
-#~ "sistema. \n"
-#~ "Você pode mudá-lo. Depois você deverá entrar uma senha. Uma\n"
-#~ "senha de usuário não privilegiado (regular) não é tão crucial\n"
-#~ "quanto a de \"root\", do ponto de vista da segurança, mas isto não é "
-#~ "razão para\n"
-#~ "negligenciar esta senha, pois afinal, são os seus arquivos que estão lá.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você clicar em \"Aceitar usuário\" você poderá depois adicionar "
-#~ "quantos quiser.\n"
-#~ "Adicione um usuário para cada um dos seus amigos: seu pai, ou sua irmão, "
-#~ "por\n"
-#~ "exemplo. Depois que terminar de adicionar os usuários, selecione \"Feito"
-#~ "\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicando em \"Avançado\" permite que você mude o \"shell\"\n"
-#~ "Padrão para aquele usuário (bash por padrão)."
-
-#~ msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-#~ msgstr "Você não tem espaço livre na sua partição Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
-#~ "space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não existem partições FAT para redimensionar ou para usar como loopback "
-#~ "(ou não existe espaço suficiente)"
-
-#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-
-#~ msgid "Formatting partitions"
-#~ msgstr "Formatando partições"
-
-#~ msgid "Do you really want to leave the installation?"
-#~ msgstr "Você quer realmente sair da instalação?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-#~ "partitions), for the use of applications such as Oracle"
-#~ msgstr ""
-#~ "Determinar dispositivos raw como dispositovs de bloco\n"
-#~ "(como partições), para o uso em aplicativos como o Oracle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-"
-#~ "usbtable] [--dynamic=dev]"
-#~ msgstr ""
-#~ "[--manual] [--device=disp] [--update-sane=dir_desc_sane] [--update-"
-#~ "usbtable] [--dynamic=disp]"
-
-#~ msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#~ msgstr ""
-#~ "[--file=meuarquivo] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-#~ "Backup and Restore application\n"
-#~ "\n"
-#~ "--default : save default directories.\n"
-#~ "--debug : show all debug messages.\n"
-#~ "--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-#~ "--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-#~ "users).\n"
-#~ "--daemon : use daemon configuration. \n"
-#~ "--help : show this message.\n"
-#~ "--version : show version name.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-#~ "Aplicativo de Backup e Restauração\n"
-#~ "\n"
-#~ "--default : salva os diretórios padrões.\n"
-#~ "--debug : mostra todas as mensagens de debug.\n"
-#~ "--show-conf : lista de arquivos ou diretórios para backup.\n"
-#~ "--config-info : explica as opções do arquivo de configuração "
-#~ "(para usuários não-X).\n"
-#~ "--daemon : usa configuração do daemon.\n"
-#~ "--help : exibe esta mensagem.\n"
-#~ "--version : exibe a versão.\n"
-
-#~ msgid "Install system updates"
-#~ msgstr "Instalar atualizações do sistema"
-
-#~ msgid "Choose your language"
-#~ msgstr "Escolha seu idioma"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system support multiple head configuration.\n"
-#~ "What do you want to do?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seu sistema suporta configuração de cabeça múltipla.\n"
-#~ "O que você quer fazer?"
-
-#~ msgid "FAT"
-#~ msgstr "FAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one big FAT partition\n"
-#~ "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-#~ "I suggest you first resize that partition\n"
-#~ "(click on it, then click on \"Resize\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você tem uma grande partição fat\n"
-#~ "(normalmente utilizada pelo MicroSoft Dos/Windows.)\n"
-#~ "Eu sugiro você a primeiro redimensionar a partição\n"
-#~ "(clique nela, depois clique em \"Redimensinar\")"
-
-#~ msgid "Formatting loopback file %s"
-#~ msgstr "Formatando arquivo loopback %s"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Formatando"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-#~ "beyond\n"
-#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "A partição que você selecionou para adicionar como root (/) é fisicamente "
-#~ "localizada além\n"
-#~ "do cilindro 1024 do disco rígido, e você não possui uma partição /boot.\n"
-#~ "Se você quer usar o gerenciador de inicialização LILO, não esqueça de "
-#~ "adicionar uma partição /boot."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
-#~ "don't need /boot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desculpe, eu não aceitarei criar /boot tão distante do driver (em um "
-#~ "cilindro > 1024).\n"
-#~ "Ou você usa LILO e ele não funcionará, ou você não usará LILO e você não "
-#~ "precisará de /boot"
-
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Ajuda do alternando entre ALSA e OSS"
-
-#~ msgid "modinfo is not available"
-#~ msgstr "modinfo não está disponível"
-
-#~ msgid "The network needs to be restarted"
-#~ msgstr "A rede precisa ser reiniciada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For an Automatic IP you have to select at least one protocol : dhcp or "
-#~ "zeroconf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para IP automático, você deve selecionar no mínimo um protocolo: dhcp ou "
-#~ "zeroconf"
-
-#~ msgid "zeroconf"
-#~ msgstr "zeroconf"
-
-#~ msgid "bootp/dhcp"
-#~ msgstr "bootp/dhcp"
-
-#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
-#~ msgstr "Você quer configurar outra impressora?"
-
-#~ msgid "Know how to use this printer"
-#~ msgstr "Saber como utilizar esta impressora"
-
-#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
-#~ msgstr "Preparando Printerdrake..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer "
-#~ "you want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-#~ "automatically. If your printer was not correctly detected or if you "
-#~ "prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqui está uma lista de todas as impressoras autodectecadas. Favor "
-#~ "escolher a impressora que deseja configurar. A configuração da impressora "
-#~ "será totalmente automática. Se sua impressora não foi detectada "
-#~ "corretamente ou se prefere personalizar a configuração da impressora, "
-#~ "ative a \"Configuração Manual\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-#~ "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected "
-#~ "or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-#~ "configuration\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "A seguinte impressora foi autodetectada. A configuração da impressora "
-#~ "será totalmente automática. Se sua impressora não foi detectada "
-#~ "corretamente ou se prefere personalizar a configuração da impressora, "
-#~ "ative a \"Configuração Manual\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer "
-#~ "you want to set up or enter a device name/file name in the input line"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta é a lista das impressoras auto detectadas. Favor escolher a "
-#~ "impressora que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome "
-#~ "do arquivo na linha de entrada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-#~ "configure, enter a device name/file name in the input line"
-#~ msgstr ""
-#~ "A seguinte impressora foi detectada, se não for essa que deseja "
-#~ "configurar, digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na linha de "
-#~ "entrada"
-
-#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-
-#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
-
-#~ msgid "10.1.*\n"
-#~ msgstr "10.1.*\n"
-
-#~ msgid "10.0.0.*\n"
-#~ msgstr "10.0.0.%\n"
-
-#~ msgid "192.168.100.194\n"
-#~ msgstr "192.168.100.194\n"
-
-#~ msgid "Local printers available on: "
-#~ msgstr "Impressoras locais disponíveis em: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backup will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Descrição:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup é utilizado para fazer backup do seu sistema.\n"
-#~ " Durante a configuração, você pode selecionar: \n"
-#~ "\t- Arquivos do sistema, \n"
-#~ "\t- Arquivos de usuários, \n"
-#~ "\t- Outros arquivos.\n"
-#~ "\tor TODO o seu sistema ... e Outro (como Partições Windows)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup lhe permite fazer o backup do seu sistema em:\n"
-#~ "\t- Disco rígido.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (como autoboot, resgate e auto-instalação).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Fita.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup lhe permite restaurar seu sitema para\n"
-#~ " um diretório selecionado pelo usuároi.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Por padrão, todo seu backup será gravado em seu\n"
-#~ " diretório /var/lib/drakbackup\n"
-#~ "\n"
-#~ " Arquivo de configuração:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Passo de Restauração:\n"
-#~ " \n"
-#~ " Durante o passo de restauração, o DrakBackup removerá \n"
-#~ " todos os seus diretórios originais e verificará se nenhum \n"
-#~ " arquivo de backup está corrompido. É recomendável fazer \n"
-#~ " um último backup antes de restaurar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Down selected rule one level"
-#~ msgstr "Descer regra selecionada em um nível"
-
-#~ msgid "Up selected rule one level"
-#~ msgstr "Subir regra selecionada em um nível"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need explanations, click on Help.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "As seguintes opções pode ser utilizadas para personalizar a\n"
-#~ "segurança do sistema. Se precisar de explicações, clique em Ajuda.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
-#~ "will be used to connect\n"
-#~ " to the Internet as a client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
-#~ "checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-#~ "which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
-#~ "client on the Internet, you\n"
-#~ "\t should choose a lower level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
-#~ "entirely closed and security\n"
-#~ " features are at their maximum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Security Administrator:\n"
-#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
-#~ "will be sent to this user (username or\n"
-#~ "\t email)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Padrão: Este é o padrão de segurança recomendado para um computador que "
-#~ "irá ser utilizado para\n"
-#~ " se conectar à Internet como um cliente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Alto: Já existem algumas restrições, e mais verificações automáticas "
-#~ "são executadas todas as noites.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Muito alto: A segurança agora é alta o suficiente para usar o sistema "
-#~ "como um servidor\n"
-#~ " que pode aceitar conexões de vários clientes. Se sua "
-#~ "máquina for apenas um cliente na\n"
-#~ "\t Internet, você deveria escolher um nível mais baixo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranóico: Este é similar ao nível anterior, mas o sistema é totalmente "
-#~ "fechado e as funções\n"
-#~ " de segurança estarão no máximo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Administrador de Segurança:\n"
-#~ " Se a opção 'Alertas de Segurança' for ativada, alertas de "
-#~ "segurança serão enviados a este\n"
-#~ "\t usuário (nome de usuário ou email)"
-
-#~ msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
-#~ msgstr "Este tema ainda não possui bootsplash em %s !"
-
-#~ msgid "the heigth of the progress bar"
-#~ msgstr "a altura da barra de progresso"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "pacote 'ImageMagick' é necessário para o funcionamento correto.\n"
-#~ "Cliquem em \"OK\" para instalar 'ImageMagick' ou \"Cancelar\" para sair"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on a device in the left tree in order to get its information "
-#~ "displayed here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Clique em um dispositivo na árvore à esquerda para exibir suas "
-#~ "informações aqui."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on "
-#~ "fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quando você tiver selecionado um dispositivo, você será capaz de ver "
-#~ "campos de explicação no quadro direito (\"Informação\")"
-
-#~ msgid "/_Help..."
-#~ msgstr "/Aj_uda..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the attended precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os primeiros chips Intel Pentium fabricados possuem uma falha no seu "
-#~ "processador de ponto flutuante, não conseguindo alcançar a precisão "
-#~ "necessária ao executar DIVisões em Ponto Flutuante (FDIV)"
-
-#~ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
-#~ msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que controle este dispositivo"
-
-#~ msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
-#~ msgstr "Novo nome dinâmico do dispositivo criado pelo devfs do kernel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and "
-#~ "subdevice PCI/USB ids"
-#~ msgstr ""
-#~ "- dispositivos PCI e USB : isto indica os ids PCI/USB do vendedor, do "
-#~ "dispositivo, e dos subvendedores."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected services is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você receberá um alerta caso um dos serviços selecionados não estiver "
-#~ "sendo executado"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Explicações das Ferramentas Mandrake"
-
-#~ msgid "Please, choose the type of your mouse."
-#~ msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse."
-
-#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
-#~ msgstr "Desconexão da Internet completa."
-
-#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
-#~ msgstr "Desconexão da Internet falhou."
-
-#~ msgid "Connecting to Internet "
-#~ msgstr "Conectando à Internet"
-
-#~ msgid "Disconnecting from Internet "
-#~ msgstr "Desconectando da Internet"
-
-#~ msgid "Reading printer data ..."
-#~ msgstr "Lendo dados da impressora ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your %s scanner has been configured.\n"
-#~ "You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in "
-#~ "the applications menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seu scanner %s foi configurado.\n"
-#~ "Você pode escanear documentos utilizando o ``XSane'', de Multimídia/"
-#~ "Gráficos, no menu de aplicativos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-#~ "You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-#~ "section."
-#~ msgstr ""
-#~ "O scanner %s tem que ser configurado pelo printerdrake.\n"
-#~ "Você pode iniciar o printerdrake através do Centro de Controle Mandrake "
-#~ "na seção Hardware."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-#~ "Please select the device where your scanner is plugged"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scannerdrake não foi capaz de detectar seu scanner %s.\n"
-#~ "Favor selecionar o dispositivo onde seu scanner está conectado."
-
-#~ msgid "This %s scanner is unsupported"
-#~ msgstr "Esse scanner %s não é suportado"
-
-#~ msgid "Select a scanner"
-#~ msgstr "Selecione um scanner"
-
-#~ msgid "%s found on %s, configure it?"
-#~ msgstr "%s encontrado em %s, configurá-lo?"
-
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Detectando dispositivos ..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Testar portas"
-
-#~ msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programas para gerenciar seu dinheiro, como o gnucash"