summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index 2510caafc..eb565babb 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 03:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro <simplew8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -5126,35 +5126,32 @@ msgstr ""
"Se não tem a certeza que uma patente possa ser aplicada a si, veja as suas "
"leis locais."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Parabéns, a instalação está completa.\n"
+"Retire a média de instalação e prima a tecla 'Entrar' para reiniciar."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Parabéns, a instalação está completa.\n"
-"Retire a média de instalação e prima a tecla 'Entrar' para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para informação acerca das correções disponíveis para esta versão\n"
"Mageia, consulte a Errata disponível em: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"A informação acerca de como configurar o seu sistema está disponível no\n"
"capítulo pós-instalação do Guia Oficial do Utilizador Mageia."