summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po239
1 files changed, 133 insertions, 106 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index ede13b3db..c76a7456f 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz."
"bednarski@mandriva.pl>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621
-#: diskdrake/interactive.pm:811 diskdrake/interactive.pm:855
-#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209
#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -774,11 +774,8 @@ msgstr "Plik lokalny:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid ""
-"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid "Use information stored in local file for all authentication"
msgstr ""
-"Użycie lokalnego pliku dla każdego uwierzytelniania i informacji o "
-"użytkowniku"
#: authentication.pm:67
#, c-format
@@ -1175,7 +1172,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania"
#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
-#: diskdrake/interactive.pm:1060 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1185,8 +1182,8 @@ msgstr "Opcje"
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670
-#: diskdrake/interactive.pm:935 diskdrake/interactive.pm:1105
-#: diskdrake/interactive.pm:1118 diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118
#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
@@ -1231,8 +1228,8 @@ msgstr "Opcje: %s"
msgid "Partitioning"
msgstr "Partycjonowanie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1080
-#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077
+#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Przeczytaj uważnie!"
@@ -1352,8 +1349,8 @@ msgstr "Rodzaje systemu plików:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761
-#: diskdrake/interactive.pm:822 diskdrake/interactive.pm:915
-#: diskdrake/interactive.pm:957 diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955
#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224
#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
#: harddrake/sound.pm:285
@@ -1377,7 +1374,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Użyj zamiast tego \"%s\""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
-#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1567,12 +1564,12 @@ msgstr "Zmień rozmiar"
msgid "Format"
msgstr "Formatuj"
-#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj do LVM"
@@ -1617,12 +1614,12 @@ msgstr "Utwórz nową partycję"
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor startowy: "
-#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Rozmiar w MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:951
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Rodzaj systemu plików: "
@@ -1709,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Gdzie chcesz zamontować %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808
#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
@@ -1756,7 +1753,7 @@ msgstr "Rozmiar minimalny: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Rozmiar maksymalny: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:822 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1766,27 +1763,27 @@ msgstr ""
"podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n"
"uruchomione sprawdzanie systemu plików"
-#: diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Wybierz istniejący RAID, aby dodać do niego"
-#: diskdrake/interactive.pm:865 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nowy"
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Wybierz istniejący LVM, aby dodać do niego"
-#: diskdrake/interactive.pm:887
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nazwa LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:912
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1796,82 +1793,82 @@ msgstr ""
"Czy chcesz przenieść fizyczne obszary wykorzystane na tym urządzeniu na inne "
"urządzenie?"
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów"
-#: diskdrake/interactive.pm:935
+#: diskdrake/interactive.pm:932
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:948
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Plikopartycja"
-#: diskdrake/interactive.pm:949
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nazwa plikopartycji: "
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Podaj nazwę pliku"
-#: diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Plik jest już używany przez inną plikopartycję, wybierz inny"
-#: diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?"
-#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:990
+#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcje montowania"
-#: diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Zmienne"
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "device"
msgstr "urządzenie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "level"
msgstr "poziom"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "rozmiar kawałka w KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Określ sposób partycjonowania."
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer przed uaktywnieniem zmian"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tablica partycji napędu %s zostanie zapisana na dysk!"
@@ -5237,33 +5234,32 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Twój skaner nie będzie dostępny dla użytkowników bez uprawnień admin."
#: security/help.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Akceptowanie/odrzucanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Akceptowanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4"
#: security/help.pm:13
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-"Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr "Akceptowanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)"
#: security/help.pm:15
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr "Akceptuj/odrzucaj pakiety echo icmp."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr "Akceptowanie echa icmp"
#: security/help.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow autologin."
msgstr "Zezwolenie/zabronienie korzystania z mechanizmu autologin."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
@@ -5275,34 +5271,33 @@ msgstr ""
"W przeciwnym przypadku dozwolony jest tylko /etc/issue."
#: security/help.pm:27
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
"Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli."
#: security/help.pm:29
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Zezwalanie/zabronienie zdalnego logowania użytkownika root."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr "Dozwolone zdalne logowanie użytkownika root"
#: security/help.pm:31
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow direct root login."
msgstr "Zezwalanie/zabranianie bezpośredniego logowania użytkownika root."
#: security/help.pm:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Zezwól/zabroń wyświetlania listy użytkowników w menedżerach wyświetlania "
"(kdm lub gdm)."
#: security/help.pm:35
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/forbid to export display when\n"
+"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
@@ -5313,15 +5308,15 @@ msgstr ""
"Zobacz pam_xauth(8) aby uzyskać więcej szczegółów. "
#: security/help.pm:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
+"Allow X connections:\n"
"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
-"- NONE (no connection)."
+"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Zezwól/zabroń połączeń X:\n"
"\n"
@@ -5340,18 +5335,18 @@ msgstr ""
"Argument określa czy klienci są autoryzowani do łączenia\n"
"się z serwerem X na porcie tcp 6000 czy nie."
-#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
@@ -5390,9 +5385,9 @@ msgstr ""
"pakietów."
#: security/help.pm:72
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
@@ -5403,15 +5398,15 @@ msgstr ""
"w /etc/cron.allow i /etc/at.allow (zajrzyj do manuala at(1) i crontab(1))."
#: security/help.pm:77
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr ""
"Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12"
#: security/help.pm:79
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Włącz wyłącz ochronę przed spoofingiem rozdzielczości nazw.\n"
@@ -5424,25 +5419,24 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alarmy bezpieczeństwa:"
#: security/help.pm:82
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Włączenie/wyłączenie ochrony przed spoofingiem IP."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr "Ochronę przed spoofingiem IP"
#: security/help.pm:84
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji określającej czy libsafe jest w systemie."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Funkcję określająca czy libsafe jest obecne w systemie"
#: security/help.pm:86
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji monitorowania dziwnych pakietów IPv4."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Funkcja monitorowania dziwnych pakietów IPv4"
#: security/help.pm:88
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr "Cogodzinne procesy sprawdzania zabezpieczeń msec"
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5459,18 +5453,18 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Wykorzystanie hasła do uwierzytelniania użytkowników."
#: security/help.pm:94
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Uaktywnij/wyłącz sprawdzanie \"gadatliwości\" karty sieciowej."
#: security/help.pm:96
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable daily security check."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate daily security check."
msgstr "Uaktywnij/wyłącz codzienne procesy sprawdzania zabezpieczeń."
#: security/help.pm:98
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika."
#: security/help.pm:100
@@ -5501,8 +5495,8 @@ msgstr ""
"liczbę liter pisanych wielką literą."
#: security/help.pm:108
-#, c-format
-msgid "Set the root umask."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Ustaw maskę umask roota."
#: security/help.pm:109
@@ -5641,8 +5635,8 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Jednostką limitu czasowego jest sekunda"
#: security/help.pm:138
-#, c-format
-msgid "Set the user umask."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Ustaw maskę umask użytkownika."
#: security/l10n.pm:11
@@ -6828,3 +6822,36 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Użycie lokalnego pliku dla każdego uwierzytelniania i informacji o "
+#~ "użytkowniku"
+
+#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+#~ msgstr "Akceptowanie/odrzucanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4."
+
+#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+#~ msgstr ""
+#~ "Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)."
+
+#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+#~ msgstr "Akceptuj/odrzucaj pakiety echo icmp."
+
+#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
+#~ msgstr "Zezwalanie/zabronienie zdalnego logowania użytkownika root."
+
+#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+#~ msgstr "Włączenie/wyłączenie ochrony przed spoofingiem IP."
+
+#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Włączenie/wyłączenie funkcji określającej czy libsafe jest w systemie."
+
+#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+#~ msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji monitorowania dziwnych pakietów IPv4."
+
+#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+#~ msgstr ""
+#~ "Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec."