diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1075 |
1 files changed, 562 insertions, 513 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 4830c5955..509e99141 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-03 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-24 12:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -13,43 +13,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "Generic" msgstr "Generisk" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 msgid "Graphic card" msgstr "Grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 msgid "Select a graphic card" msgstr "Velg et grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Choose a X server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:198 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 msgid "Choose options for server" msgstr "Velg opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -73,39 +73,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:260 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:260 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:299 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:302 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Advarsel: testing er farlig med dette grafikk-kortet" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -113,28 +113,28 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:387 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:399 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:577 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407 ../../Xconfigurator.pm_.c:590 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatiske oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -144,33 +144,33 @@ msgstr "" "Skjermen din vil blinke...\n" "Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:466 ../../printerdrake.pm_.c:167 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:503 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:578 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n" "Ønsker du å prøve?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:583 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -188,109 +188,109 @@ msgstr "" "Ingen gyldige modus funnet\n" "Prøv med et annet skjermkort eller monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:952 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:953 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:954 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:956 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:930 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:957 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:931 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:946 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:973 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:987 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:988 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:989 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:963 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:990 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:964 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:991 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Automatisk oppløsningssøk" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:995 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:969 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:970 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:974 ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1001 ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:981 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008 msgid "Forget the changes?" msgstr "Glem endringene?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1042 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1018 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -298,6 +298,33 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" "Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Autologin at startup" +msgstr "X ved oppstart" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"Would you like to use this feature?" +msgstr "" +"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" +"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1060 +msgid "Autologin" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1061 +msgid "Autologin - Choose default user\n" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1062 +#, fuzzy +msgid "Choose the default user :" +msgstr "Velg den nye størrelsen" + #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 farger (8 bits)" @@ -423,105 +450,106 @@ msgstr "kvinneblond" msgid "automagic" msgstr "Automagisk" -#: ../../any.pm_.c:60 ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:60 ../../any.pm_.c:90 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../../any.pm_.c:60 ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846 +#: ../../any.pm_.c:60 ../../any.pm_.c:90 ../../any.pm_.c:119 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:65 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installasjon" +#: ../../any.pm_.c:64 +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:66 ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../any.pm_.c:65 ../../any.pm_.c:71 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" -#: ../../any.pm_.c:73 +#: ../../any.pm_.c:70 +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/grub-installasjon" + +#: ../../any.pm_.c:80 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../../any.pm_.c:73 +#: ../../any.pm_.c:80 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?" -#: ../../any.pm_.c:84 +#: ../../any.pm_.c:94 +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Installasjon oppstartslaster" + +#: ../../any.pm_.c:96 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../any.pm_.c:85 +#: ../../any.pm_.c:97 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:86 +#: ../../any.pm_.c:98 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:86 +#: ../../any.pm_.c:98 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" - -#: ../../any.pm_.c:88 +#: ../../any.pm_.c:99 msgid "Video mode" msgstr "Skjermmodus" -#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:85 +#: ../../any.pm_.c:101 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" + +#: ../../any.pm_.c:103 ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 ../../printerdrake.pm_.c:85 #: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../any.pm_.c:104 ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 +#: ../../any.pm_.c:105 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 +#: ../../any.pm_.c:105 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../../any.pm_.c:98 +#: ../../any.pm_.c:111 msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:841 +#: ../../any.pm_.c:114 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 +#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 +#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:112 +#: ../../any.pm_.c:126 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -529,71 +557,71 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../printerdrake.pm_.c:245 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../../printerdrake.pm_.c:245 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../diskdrake.pm_.c:42 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715 ../../printerdrake.pm_.c:245 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../../any.pm_.c:123 ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 +#: ../../any.pm_.c:137 +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" + +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:123 +#: ../../any.pm_.c:138 +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Andre OS (SunOS...)" + +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andre OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:123 ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" - -#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:883 +#: ../../any.pm_.c:160 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:169 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 +#: ../../any.pm_.c:163 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:171 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../../any.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:172 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../any.pm_.c:178 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../../any.pm_.c:180 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 ../../interactive.pm_.c:74 +#: ../../any.pm_.c:183 ../../install_steps_gtk.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 @@ -601,18 +629,116 @@ msgstr "Standard" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 +#: ../../any.pm_.c:183 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern inngang" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../any.pm_.c:167 +#: ../../any.pm_.c:187 msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +# +#: ../../bootloader.pm_.c:229 +msgid "" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press <TAB>.\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n" +"\n" +"For aa se mulige valg, trykk <TAB>\n" +"\n" +"For aa laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n" +"eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n" +"\n" + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:588 ../../lilo.pm_.c:431 +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:589 ../../lilo.pm_.c:432 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:590 ../../lilo.pm_.c:433 +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:591 ../../lilo.pm_.c:434 +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:592 ../../lilo.pm_.c:435 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." + +#: ../../bootloader.pm_.c:596 ../../lilo.pm_.c:439 +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "ikke nok plass i /boot" + +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../bootloader.pm_.c:675 ../../lilo.pm_.c:518 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#: ../../bootloader.pm_.c:675 ../../lilo.pm_.c:518 +msgid "Start Menu" +msgstr "Startmeny" + #: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:414 msgid "Create" msgstr "Opprett" @@ -791,7 +917,7 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../diskdrake.pm_.c:198 ../../install_any.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake.pm_.c:198 ../../install_any.pm_.c:338 #: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 #: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 @@ -1048,7 +1174,7 @@ msgstr "Formatering" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../install_steps_interactive.pm_.c:264 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -1094,12 +1220,12 @@ msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 +#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" #: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../diskdrake.pm_.c:620 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" @@ -2224,7 +2350,7 @@ msgstr "Konfigurer mus" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Velg tastatur" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:334 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" @@ -2264,8 +2390,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../install2.pm_.c:59 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../../install2.pm_.c:59 ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -2293,7 +2419,7 @@ msgstr "Diskett autoinstallering" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install2.pm_.c:325 +#: ../../install2.pm_.c:333 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -2303,7 +2429,7 @@ msgstr "" "Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" "Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" -#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../install_any.pm_.c:339 ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -2311,7 +2437,7 @@ msgstr "" "Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n" "Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner" -#: ../../install_any.pm_.c:351 +#: ../../install_any.pm_.c:356 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -2319,28 +2445,28 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_any.pm_.c:381 +#: ../../install_any.pm_.c:386 msgid "Searching root partition." msgstr "Søker root-partisjon." -#: ../../install_any.pm_.c:410 +#: ../../install_any.pm_.c:415 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: ../../install_any.pm_.c:411 +#: ../../install_any.pm_.c:416 #, c-format msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen." -#: ../../install_any.pm_.c:413 +#: ../../install_any.pm_.c:418 msgid "No root partition found" msgstr "Ingen root-partisjon funnet" -#: ../../install_any.pm_.c:451 +#: ../../install_any.pm_.c:456 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene" -#: ../../install_any.pm_.c:615 +#: ../../install_any.pm_.c:620 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" @@ -2358,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:323 +#: ../../install_steps.pm_.c:328 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -2370,26 +2496,26 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:390 +#: ../../install_steps.pm_.c:395 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:742 +#: ../../install_steps.pm_.c:747 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:33 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:42 ../../install_steps_gtk.pm_.c:130 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrer trinn `%s'\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:254 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:256 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2407,85 +2533,85 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:538 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:398 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:556 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:398 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:200 msgid "You don't have any windows partitions!" msgstr "Du har ingen windows-partisjoner!" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:202 msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" msgstr "Du har ikke nok plass for Lnx4win" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -2506,33 +2632,33 @@ msgstr "" "dine data.\n" "Når du er sikker, trykk Ok." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Automatisk endring av størrelse mislykket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:266 msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke til å plassere Linux4Win?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 msgid "Choose the sizes" msgstr "Velg størrelsene" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:287 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:289 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:321 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2546,7 +2672,7 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2562,58 +2688,58 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:377 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -2621,46 +2747,46 @@ msgstr "" "Denne pakken må oppgraderes\n" "Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere denne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 msgid "The following packages are going to be installed/removed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:506 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:541 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:84 #: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 #: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 msgid ", %U MB" msgstr ", %U MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2675,7 +2801,7 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" @@ -2709,7 +2835,7 @@ msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" @@ -2725,21 +2851,21 @@ msgstr "Installer/Oppgrader" msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:116 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 msgid "Customized" msgstr "Egendefinert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128 msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" "You will be allowed to make powerful but dangerous things here." @@ -2747,112 +2873,112 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du er en ekspert? \n" "Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 msgid "Which usage is your system used for ?" msgstr "Hva slags bruk er systemet ditt brukt til?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 #, c-format msgid "(%dMB)" msgstr "(%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202 msgid "Please choose a partition to use as your root partition." msgstr "Vennligst velg en partisjon å bruke som din root-partisjon." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:221 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke dårlige blokker?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:263 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:278 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" msgstr "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:333 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -2862,12 +2988,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -2875,55 +3001,55 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426 msgid "Keep the current IP configuration" msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Reconfigure network now" msgstr "Rekonfigurer nettverket nå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 msgid "Do not set up networking" msgstr "Ikke sett opp nettverk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert. Vil du:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:437 msgid "Do you want to configure a local network for your system?" msgstr "Vil du konfigurere lokalt LAN-nettverk for systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443 msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 msgid "Modem Configuration" msgstr "Modem-konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 msgid "" "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" msgstr "Vil du konfigurere oppringt med modem for systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -2933,31 +3059,31 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:484 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -2969,79 +3095,79 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 msgid "DNS server:" msgstr "DNS-tjener:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 msgid "Gateway device:" msgstr "Gateway-enhet:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 msgid "Host name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:546 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:565 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3115,88 +3241,88 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:596 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:604 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:608 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvilken er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:623 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 msgid "Use shadow file" msgstr "Bruk skyggefil" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 msgid "shadow" msgstr "skygge" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Bruk MD5 passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -3206,48 +3332,48 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 ../../printerdrake.pm_.c:84 #: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3278,19 +3404,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3315,76 +3441,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 ../../standalone/drakboot_.c:58 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO-installasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -msgid "Do you want to use SILO?" -msgstr "Ønsker du å bruke SILO?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Installasjon oppstartslaster" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 -msgid "SILO main options" -msgstr "SILO hovedopsjoner" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 -msgid "" -"Here are the following entries in SILO.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Her er følgende oppføringer i SILO.\n" -"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Andre OS (SunOS...)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 -msgid "Partition" -msgstr "Partisjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 -msgid "This label is already in use" -msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 -msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -msgstr "Installasjon av SILO mislykket. Følgende feil oppsto:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -3392,96 +3474,101 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 +#, fuzzy +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849 msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy-konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:851 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:978 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 msgid "Removable media automounting" msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Slå på num lock ved oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -3495,7 +3582,13 @@ msgstr "" "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" "Du har blitt advart." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +msgid "" +"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" +"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 msgid "" "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" "By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" @@ -3508,21 +3601,21 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å prøve XFree 4.0?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "Prøve å finne PCI-enheter?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" @@ -3584,211 +3677,211 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) " -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:126 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:101 ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:101 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "UK keyboard" msgstr "UK-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 +#: ../../keyboard.pm_.c:116 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armensk (skrivemaskin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 +#: ../../keyboard.pm_.c:117 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armensk (phonétic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:116 +#: ../../keyboard.pm_.c:120 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:117 +#: ../../keyboard.pm_.c:121 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:118 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:119 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: ../../keyboard.pm_.c:120 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:125 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tysk (ingen døde taster)" -#: ../../keyboard.pm_.c:125 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelsk (Phonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Icelandic" msgstr "Islansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Dutch" msgstr "Hollansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Slovakian" msgstr "Slovakisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US-tastatur (internasjonal)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" @@ -3819,81 +3912,6 @@ msgstr "" "eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n" "\n" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:431 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:433 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:434 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:435 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." - -#: ../../lilo.pm_.c:439 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "ikke nok plass i /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Start Menu" -msgstr "Startmeny" - #: ../../mouse.pm_.c:21 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun-mus" @@ -4043,6 +4061,11 @@ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" msgstr "Generic 3-knappers mus (seriell)" #: ../../mouse.pm_.c:61 +#, fuzzy +msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Mouse Systems (serial)" msgstr "Mouse Systems (seriell)" @@ -4701,6 +4724,10 @@ msgstr "Formater diskett" msgid "Choice" msgstr "Valg" +#: ../../standalone/drakboot_.c:58 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" + #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -4991,6 +5018,28 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" +#~ msgid "Do you want to use SILO?" +#~ msgstr "Ønsker du å bruke SILO?" + +#~ msgid "SILO main options" +#~ msgstr "SILO hovedopsjoner" + +#~ msgid "" +#~ "Here are the following entries in SILO.\n" +#~ "You can add some more or change the existing ones." +#~ msgstr "" +#~ "Her er følgende oppføringer i SILO.\n" +#~ "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." + +#~ msgid "Partition" +#~ msgstr "Partisjon" + +#~ msgid "This label is already in use" +#~ msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" + +#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" +#~ msgstr "Installasjon av SILO mislykket. Følgende feil oppsto:" + #~ msgid "" #~ "Some steps are not completed.\n" #~ "\n" |