diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 779 |
1 files changed, 396 insertions, 383 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index d2496e810..9d4e8d4df 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-13 13:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-14 12:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -530,15 +530,15 @@ msgstr "Skjermmodus" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 ../../netconnect.pm_.c:511 #: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:125 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:612 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:610 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -561,14 +561,14 @@ msgid "" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 ../../netconnect.pm_.c:699 #: ../../printerdrake.pm_.c:349 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -645,11 +645,11 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../any.pm_.c:219 ../../install_gtk.pm_.c:80 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:74 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:241 -#: ../../my_gtk.pm_.c:481 ../../my_gtk.pm_.c:656 ../../printerdrake.pm_.c:392 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:247 +#: ../../my_gtk.pm_.c:487 ../../my_gtk.pm_.c:662 ../../printerdrake.pm_.c:392 #: ../../printerdrake.pm_.c:411 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -666,54 +666,54 @@ msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../any.pm_.c:431 +#: ../../any.pm_.c:461 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:432 +#: ../../any.pm_.c:462 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:433 +#: ../../any.pm_.c:463 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:435 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:480 -#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:429 +#: ../../any.pm_.c:465 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:81 ../../netconnect.pm_.c:411 #: ../../printerdrake.pm_.c:230 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:435 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:480 -#: ../../netconnect.pm_.c:86 ../../netconnect.pm_.c:427 +#: ../../any.pm_.c:465 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:79 ../../netconnect.pm_.c:409 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:436 +#: ../../any.pm_.c:466 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:453 +#: ../../any.pm_.c:483 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:454 +#: ../../any.pm_.c:484 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:464 +#: ../../any.pm_.c:494 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../any.pm_.c:472 +#: ../../any.pm_.c:502 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -732,20 +732,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:477 +#: ../../any.pm_.c:507 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:477 +#: ../../any.pm_.c:507 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:481 +#: ../../any.pm_.c:511 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:487 +#: ../../any.pm_.c:517 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:490 +#: ../../any.pm_.c:520 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:500 +#: ../../any.pm_.c:530 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:602 +#: ../../bootloader.pm_.c:595 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:603 +#: ../../bootloader.pm_.c:596 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:604 +#: ../../bootloader.pm_.c:597 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:605 +#: ../../bootloader.pm_.c:598 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." @@ -850,21 +850,21 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:606 +#: ../../bootloader.pm_.c:599 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:610 +#: ../../bootloader.pm_.c:603 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:689 +#: ../../bootloader.pm_.c:682 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../../bootloader.pm_.c:689 +#: ../../bootloader.pm_.c:682 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" @@ -1064,9 +1064,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:75 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 ../../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/diskdrake_.c:60 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Formatering" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:304 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -1483,55 +1483,51 @@ msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" msgid "new" msgstr "ny" -#: ../../fs.pm_.c:89 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 +#: ../../fs.pm_.c:87 ../../fs.pm_.c:93 ../../fs.pm_.c:99 ../../fs.pm_.c:105 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering av %s mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:133 +#: ../../fs.pm_.c:131 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../fs.pm_.c:190 -msgid "nfs mount failed" -msgstr "nfs montering mislykket" - -#: ../../fs.pm_.c:217 +#: ../../fs.pm_.c:216 msgid "mount failed: " msgstr "montering mislykket: " -#: ../../fs.pm_.c:228 +#: ../../fs.pm_.c:227 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:242 +#: ../../fsedit.pm_.c:235 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" -#: ../../fsedit.pm_.c:245 +#: ../../fsedit.pm_.c:238 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:253 +#: ../../fsedit.pm_.c:246 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Rund monterer %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:265 +#: ../../fsedit.pm_.c:258 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette " "monteringspunktet\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:341 +#: ../../fsedit.pm_.c:334 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:423 +#: ../../fsedit.pm_.c:416 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1539,7 +1535,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:437 +#: ../../fsedit.pm_.c:430 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ingen partisjoner!" @@ -2464,92 +2460,92 @@ msgstr "" "Hvis du ønsker å starte et annet eksisterende operativsystem, vennligst\n" "les ytterligere instruksjoner." -#: ../../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Choose your language" msgstr "Velg språk" -#: ../../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Select installation class" msgstr "Velg installasjonsklasse" -#: ../../install2.pm_.c:45 +#: ../../install2.pm_.c:42 msgid "Hard drive detection" msgstr "Oppdaging av harddisk" -#: ../../install2.pm_.c:46 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Configure mouse" msgstr "Konfigurer mus" -#: ../../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:44 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Velg tastatur" -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:378 +#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:374 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" -#: ../../install2.pm_.c:49 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Setup filesystems" msgstr "Oppsett filsystemer" -#: ../../install2.pm_.c:50 +#: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Format partitions" msgstr "Formater partisjoner" -#: ../../install2.pm_.c:51 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Choose packages to install" msgstr "Velg pakker for installering" -#: ../../install2.pm_.c:52 +#: ../../install2.pm_.c:49 msgid "Install system" msgstr "Installer systemet" -#: ../../install2.pm_.c:53 +#: ../../install2.pm_.c:50 msgid "Configure networking" msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../../install2.pm_.c:55 +#: ../../install2.pm_.c:52 msgid "Configure timezone" msgstr "Konfigurer tidssone" -#: ../../install2.pm_.c:56 +#: ../../install2.pm_.c:53 msgid "Configure services" msgstr "Konfigurer tjenester" -#: ../../install2.pm_.c:57 +#: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:608 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" -#: ../../install2.pm_.c:59 +#: ../../install2.pm_.c:56 msgid "Add a user" msgstr "Legg til en bruker" -#: ../../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Opprett en oppstartdiskett" -#: ../../install2.pm_.c:63 +#: ../../install2.pm_.c:60 msgid "Install bootloader" msgstr "Installer oppstartslaster" -#: ../../install2.pm_.c:64 +#: ../../install2.pm_.c:61 msgid "Configure X" msgstr "Konfigurer X" -#: ../../install2.pm_.c:66 +#: ../../install2.pm_.c:63 msgid "Auto install floppy" msgstr "Diskett autoinstallering" -#: ../../install2.pm_.c:68 +#: ../../install2.pm_.c:65 msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install_any.pm_.c:573 +#: ../../install_any.pm_.c:553 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" @@ -2562,7 +2558,7 @@ msgstr "Vennligst velg din musetype." msgid "Move your wheel!" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:24 +#: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" @@ -2716,19 +2712,19 @@ msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?" msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:158 +#: ../../install_interactive.pm_.c:157 msgid "Expert mode" msgstr "Ekspert modus" -#: ../../install_interactive.pm_.c:158 +#: ../../install_interactive.pm_.c:157 msgid "Use diskdrake" msgstr "Bruk diskdrake" -#: ../../install_interactive.pm_.c:162 +#: ../../install_interactive.pm_.c:161 msgid "Use fdisk" msgstr "Bruk fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 +#: ../../install_interactive.pm_.c:164 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2737,24 +2733,24 @@ msgstr "" "Du kan nå partisjonere %s.\n" "Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:192 +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:196 +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partisjonering feilet: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_interactive.pm_.c:210 msgid "Bringing up the network" msgstr "Henter opp nettverket" -#: ../../install_interactive.pm_.c:216 +#: ../../install_interactive.pm_.c:215 msgid "Bringing down the network" msgstr "Tar ned nettverket" -#: ../../install_steps.pm_.c:76 +#: ../../install_steps.pm_.c:74 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." @@ -2763,12 +2759,12 @@ msgstr "" "pen måte.\n" "Fortsett på eget ansvar." -#: ../../install_steps.pm_.c:194 +#: ../../install_steps.pm_.c:192 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:367 +#: ../../install_steps.pm_.c:371 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -2780,17 +2776,17 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:436 +#: ../../install_steps.pm_.c:440 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:646 +#: ../../install_steps.pm_.c:652 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:44 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43 +#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrer trinn `%s'\n" @@ -2803,73 +2799,73 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:352 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:259 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:133 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:488 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:483 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:135 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -2881,17 +2877,17 @@ msgstr "" "installering\n" "i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:223 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2905,7 +2901,7 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2921,73 +2917,79 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:271 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:381 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere denne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 -msgid "The following packages are going to be installed/removed" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Følgende pakker vil bli avinstallert" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:421 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -2995,28 +2997,28 @@ msgstr "" "Denne pakken må oppgraderes\n" "Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 ../../install_steps_interactive.pm_.c:584 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 ../../install_steps_interactive.pm_.c:582 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244 -#: ../../my_gtk.pm_.c:481 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:250 +#: ../../my_gtk.pm_.c:487 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:530 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:525 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3031,64 +3033,64 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:58 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:80 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:76 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:144 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:96 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:96 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98 msgid "Install/Rescue" msgstr "Installering/Redning" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98 msgid "Is this an install or a rescue?" msgstr "Er dette en installering eller en redning?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:107 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 msgid "Customized" msgstr "Egendefinert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:114 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119 msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" @@ -3099,63 +3101,63 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du er en ekspert? \n" "Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 msgid "Rescue" msgstr "Redning" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 msgid "Workstation" msgstr "Arbeidstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:145 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 msgid "Which usage is your system used for ?" msgstr "Hva slags bruk er systemet ditt brukt til?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 ../../standalone/mousedrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:162 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -3172,7 +3174,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -3180,51 +3182,51 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 msgid "Root Partition" msgstr "Root-partisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:287 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke dårlige blokker?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -3232,34 +3234,34 @@ msgstr "" "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > " "%d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Ferdig (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:355 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 msgid "Select the size you want to install" msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -3269,12 +3271,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:453 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -3282,11 +3284,11 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3360,93 +3362,93 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:546 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:583 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:581 #, fuzzy msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612 msgid "Use shadow file" msgstr "Bruk skyggefil" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612 msgid "shadow" msgstr "skygge" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Bruk MD5 passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:617 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:617 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:623 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:631 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:631 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -3456,48 +3458,48 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:90 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 ../../printerdrake.pm_.c:90 #: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3528,19 +3530,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3565,32 +3567,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -3598,80 +3600,80 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 msgid "Removable media automounting" msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Slå på num lock ved oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -3685,7 +3687,7 @@ msgstr "" "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" "Du har blitt advart." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -3693,17 +3695,17 @@ msgstr "" "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" @@ -4139,29 +4141,29 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriell)" msgid "Mouse Systems (serial)" msgstr "Mouse Systems (seriell)" -#: ../../my_gtk.pm_.c:241 +#: ../../my_gtk.pm_.c:247 msgid "Next ->" msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm_.c:481 +#: ../../my_gtk.pm_.c:487 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:91 +#: ../../netconnect.pm_.c:84 msgid "Internet configuration" msgstr "Internett-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:92 +#: ../../netconnect.pm_.c:85 msgid "Do you want to try to connect to the internet now?" msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" -#: ../../netconnect.pm_.c:125 ../../netconnect.pm_.c:146 -#: ../../netconnect.pm_.c:203 ../../netconnect.pm_.c:223 -#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../netconnect.pm_.c:247 +#: ../../netconnect.pm_.c:118 ../../netconnect.pm_.c:131 +#: ../../netconnect.pm_.c:186 ../../netconnect.pm_.c:205 +#: ../../netconnect.pm_.c:217 ../../netconnect.pm_.c:229 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:125 +#: ../../netconnect.pm_.c:118 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -4169,55 +4171,55 @@ msgstr "" "Velg din tilbyder.\n" " Hvis den ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../netconnect.pm_.c:147 +#: ../../netconnect.pm_.c:132 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:149 +#: ../../netconnect.pm_.c:134 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:150 +#: ../../netconnect.pm_.c:135 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:151 +#: ../../netconnect.pm_.c:136 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:152 +#: ../../netconnect.pm_.c:137 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:153 +#: ../../netconnect.pm_.c:138 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:155 +#: ../../netconnect.pm_.c:139 msgid "Your personnal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:156 +#: ../../netconnect.pm_.c:140 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:157 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#: ../../netconnect.pm_.c:142 msgid "Provider dns 1" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:143 msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:160 +#: ../../netconnect.pm_.c:144 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 +#: ../../netconnect.pm_.c:145 msgid "" "Time (secs) of inactivity after which\n" "it hangs up. (leave blank to disable it)" @@ -4225,59 +4227,62 @@ msgstr "" "Tid (sek) uten aktivitet før\n" "nedkobling. (la være tom for å ikke bruke denne)" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 +#: ../../netconnect.pm_.c:146 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 +#: ../../netconnect.pm_.c:147 msgid "Account Password" msgstr "Passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:148 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekreft passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:196 -msgid "Germany (1TR6)" -msgstr "Tyskland (1TR6)" +#: ../../netconnect.pm_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Germany" +msgstr "Tysk" -#: ../../netconnect.pm_.c:198 -msgid "Europe (EDSS1)" +#: ../../netconnect.pm_.c:181 +#, fuzzy +msgid "Europe" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:200 -msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" -msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)" +#: ../../netconnect.pm_.c:183 +#, fuzzy +msgid "Rest of the world" +msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:204 +#: ../../netconnect.pm_.c:187 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" -#: ../../netconnect.pm_.c:215 +#: ../../netconnect.pm_.c:197 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:199 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:219 +#: ../../netconnect.pm_.c:201 msgid "I don't know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:206 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 +#: ../../netconnect.pm_.c:212 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:214 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 +#: ../../netconnect.pm_.c:218 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -4289,15 +4294,15 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:273 +#: ../../netconnect.pm_.c:255 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:263 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -4305,27 +4310,27 @@ msgstr "" "Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " "velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:288 +#: ../../netconnect.pm_.c:270 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:328 +#: ../../netconnect.pm_.c:310 msgid "Internet Configuration." msgstr "Internett-konfigurasjon." -#: ../../netconnect.pm_.c:329 +#: ../../netconnect.pm_.c:311 msgid "" "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet." msgstr "" "Jeg må konfigurere nettverksadapteret ditt for å kunne koble opp mot\n" "Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:331 ../../netconnect.pm_.c:347 +#: ../../netconnect.pm_.c:313 ../../netconnect.pm_.c:329 #: ../../standalone/drakgw_.c:198 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:332 +#: ../../netconnect.pm_.c:314 msgid "" "Please choose which network adapter do you want to use to connect to " "internet.\n" @@ -4335,11 +4340,11 @@ msgstr "" "mot Internett.\n" "Hvis du ikke vet hvilket, velg eth0.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:343 ../../netconnect.pm_.c:372 +#: ../../netconnect.pm_.c:325 ../../netconnect.pm_.c:354 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:344 +#: ../../netconnect.pm_.c:326 msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -4353,164 +4358,160 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å sette opp Internett-tilkoblingen din med dette adapteret?" -#: ../../netconnect.pm_.c:348 +#: ../../netconnect.pm_.c:330 msgid "" "Please choose which network adapter do you want to use to connect to internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp " "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:373 +#: ../../netconnect.pm_.c:355 msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksgrensesnittet på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:432 +#: ../../netconnect.pm_.c:414 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:433 +#: ../../netconnect.pm_.c:415 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:510 +#: ../../netconnect.pm_.c:492 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:520 +#: ../../netconnect.pm_.c:502 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:525 +#: ../../netconnect.pm_.c:507 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:526 +#: ../../netconnect.pm_.c:508 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:527 +#: ../../netconnect.pm_.c:509 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:528 +#: ../../netconnect.pm_.c:510 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:530 +#: ../../netconnect.pm_.c:512 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:530 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:530 +#: ../../netconnect.pm_.c:512 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:530 +#: ../../netconnect.pm_.c:512 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:530 +#: ../../netconnect.pm_.c:512 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:531 +#: ../../netconnect.pm_.c:513 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:533 +#: ../../netconnect.pm_.c:515 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:534 +#: ../../netconnect.pm_.c:516 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:531 msgid "Connect to internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:533 msgid "Disconnect from internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:535 msgid "Configure internet connection" msgstr "Konfigurer Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:538 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 +#: ../../netconnect.pm_.c:539 msgid "What do you wish to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../netconnect.pm_.c:575 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Connect to internet with a normal modem" msgstr "Koble opp mot Internett med vanlig modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:581 +#: ../../netconnect.pm_.c:563 msgid "Connect to internet using ISDN" msgstr "Koble opp mot Internett med ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:585 +#: ../../netconnect.pm_.c:567 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:587 +#: ../../netconnect.pm_.c:569 msgid "External modem" msgstr "Eksternt modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect.pm_.c:622 -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../netconnect.pm_.c:659 -#: ../../netconnect.pm_.c:699 +#: ../../netconnect.pm_.c:572 ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../netconnect.pm_.c:634 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:591 +#: ../../netconnect.pm_.c:573 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:614 +#: ../../netconnect.pm_.c:591 msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)" msgstr "Koble opp mot Internett med DSL (eller ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:617 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../../netconnect.pm_.c:619 +#: ../../netconnect.pm_.c:596 msgid "Other countries" msgstr "Andre land" -#: ../../netconnect.pm_.c:623 +#: ../../netconnect.pm_.c:600 msgid "On which country are you located ?" msgstr "I hvilket land er du ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 +#: ../../netconnect.pm_.c:605 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:634 +#: ../../netconnect.pm_.c:611 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Hvis adsl modemet ditt er Alcatel, velg Alcatel. ellers, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:654 +#: ../../netconnect.pm_.c:629 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:656 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 msgid "don't use pppoe" msgstr "ikke bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:660 +#: ../../netconnect.pm_.c:635 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, it exists some connection that only use dhcp.\n" @@ -4520,15 +4521,15 @@ msgstr "" "Men, det eksisterer noen tilkoblinger som bare bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "Connect to internet using Cable" msgstr "Koble opp mot Internett med kabel" -#: ../../netconnect.pm_.c:682 +#: ../../netconnect.pm_.c:656 msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../network.pm_.c:267 +#: ../../netconnect.pm_.c:657 ../../network.pm_.c:267 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -4540,27 +4541,27 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../netconnect.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:661 msgid "Host name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../../netconnect.pm_.c:690 +#: ../../netconnect.pm_.c:664 msgid "dhcpd" msgstr "dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:692 +#: ../../netconnect.pm_.c:666 msgid "pump" msgstr "pump" -#: ../../netconnect.pm_.c:694 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "dhcpxd" msgstr "dhcpxd" -#: ../../netconnect.pm_.c:696 +#: ../../netconnect.pm_.c:670 msgid "dhcp-client" msgstr "dhcp-klient" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:674 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -4568,24 +4569,24 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:687 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:687 msgid "Reconfigure local network" msgstr "Rekonfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:719 +#: ../../netconnect.pm_.c:693 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "slå av nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:729 +#: ../../netconnect.pm_.c:703 msgid "Connect to the Internet / Configure local Network" msgstr "Koble opp mot Internett / Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:730 +#: ../../netconnect.pm_.c:704 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -4593,7 +4594,7 @@ msgstr "" "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n" "Vil du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:731 +#: ../../netconnect.pm_.c:705 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" @@ -4694,11 +4695,11 @@ msgstr "Proxy burde være http://..." msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:542 +#: ../../partition_table.pm_.c:539 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" -#: ../../partition_table.pm_.c:560 +#: ../../partition_table.pm_.c:557 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -4708,21 +4709,21 @@ msgstr "" "Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " "siden av de utvidede partisjonene" -#: ../../partition_table.pm_.c:653 +#: ../../partition_table.pm_.c:650 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:660 +#: ../../partition_table.pm_.c:657 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:662 +#: ../../partition_table.pm_.c:659 msgid "Bad backup file" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../partition_table.pm_.c:683 +#: ../../partition_table.pm_.c:680 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Feil ved skriving til fil %s" @@ -5133,24 +5134,24 @@ msgstr "Spolingskatalog" msgid "Printer Connection" msgstr "Skrivertilkobling" -#: ../../raid.pm_.c:36 +#: ../../raid.pm_.c:32 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d" -#: ../../raid.pm_.c:106 +#: ../../raid.pm_.c:102 msgid "Can't write file $file" msgstr "Kan ikke skrive fil $fil" -#: ../../raid.pm_.c:131 +#: ../../raid.pm_.c:127 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid mislykket" -#: ../../raid.pm_.c:131 +#: ../../raid.pm_.c:127 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" -#: ../../raid.pm_.c:147 +#: ../../raid.pm_.c:143 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" @@ -5799,6 +5800,18 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" +#~ msgid "nfs mount failed" +#~ msgstr "nfs montering mislykket" + +#~ msgid "Germany (1TR6)" +#~ msgstr "Tyskland (1TR6)" + +#~ msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" +#~ msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)" + +#~ msgid "CHAP" +#~ msgstr "CHAP" + #~ msgid "Socket" #~ msgstr "Socket" |