diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 27173 |
1 files changed, 13589 insertions, 13584 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index fc4be5063..cd9bc20ed 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-no\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-22 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 06:52+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -19,2578 +19,2195 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Per-bruker deling benytter gruppen \"fileshare\". \n" -"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen." - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Start userdrake" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"Vil du tillate brukere å dele noen av katalogene deres?\n" -"Ved å tillate dette kan brukere enkelt klikke på \"Share\" i konqueror og " -"nautilus.\n" -"\n" -"\"Egendefiner\"tillater egne oppsett per bruker.\n" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken av dem ønsker du" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom satt til ja." -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tSlett=%s" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Skreddersydd" +msgid "network printer port" +msgstr "nettverksprinterport" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Tillat alle brukere" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Sett inn en diskett:" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Ingen deling" +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Mer" +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" +"Fortsette for det?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land" +msgid "Which username" +msgstr "Hvilket brukernavn" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Vennligst velg ditt land." - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Reunion" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Country" -msgstr "Land" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Alle språk" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Redde partisjonstabell" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Bruk Unicode som standard" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "På CUPS tjener \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Bruk ``%s'' istedet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Velg standard bruker:" +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har laget eller med CUPS " +"drivere ikke ikke overflyttes." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Ønsker du å bruke denne finessen?" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker." +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Den følgende skriveren\n" +"\n" +"%s%s\n" +"er koblet direkte til ditt system" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autoinnlogging" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Central African Republic" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Gateway device" +msgstr "Gateway-enhet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Skall" +msgid "Net Method:" +msgstr "Nettmetode:" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Passord (igjen)" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernettkort" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Passord" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametere" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Brukernavn" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Automatisk oppdagelse" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Virkelig navn" +msgid "Interface:" +msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Godta bruker" +msgid "Select installation class" +msgstr "Velg installasjonsklasse" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" +msgid "on CDROM" +msgstr "på CDROM" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Entre en bruker\n" -"%s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Legg til bruker" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Dette brukernavnet er for langt" +"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" +"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Koble din skriver til en linuxtjener og la dine Windows maskiner koble seg " +"til som klient. \n" +"\n" +"Vil du virkelig fortsette å sette opp skriveren som dette?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" +msgid "Belarus" +msgstr "Hviterussland" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Dette passordet er for enkelt" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Feil ved skriving til fil %s" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Vennligst prøv igjen" +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via " +"syslog.\n" +"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig." -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Passordene stemmer ikke overens" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Bruk tape til sikkerhetskopiering" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(allerede lagt til %s)" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Følgende pakker vil bli installert" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS konfigurasjon" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "tilgang til nettverksverktøy" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "tilgang til administrative filer" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "tilgang til \"su\"" +msgid "Moving" +msgstr "Flytter" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "tilgang til rpmverktøy" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "tilgang til X-programmer" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" -"Her er de forskjellige oppføringene.\n" -"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Andre OS (windows...)" +"Velkommen til nettverkskonfigurasjonshjelperen\n" +"\n" +"Vi skal nå konfigurere din internett/nettverksoppkobling.\n" +"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n" +"i boksen.\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Andre OS (MacOS...)" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Andre OS (SunOS...)" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Rediger valgte vert" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Du må ha en rotpartisjon" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ingen CD-enhet definert!" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Du må velge ett kjernebilde" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgarsk (phonetic)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "DHCP start-ip" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Ingen video" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrdstørrelse" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Tilføye" +msgid "Tape" +msgstr "Tape" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Etikett" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Scanner nettverk ..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Usikker" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Med dette valget kan du gjenopprette hvilken som helst versjon\n" +" av din /etc katalog" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Les-skriv" +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "Webcam" +msgstr "Vevkamera" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Størrelse på andrenivå prosessor-hurtigminne" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Skjermmodus" +msgid "Soundcard" +msgstr "Lydkort" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Bilde" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" +msgstr "" +"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), bruk kommandoen \"%" +"s <fil>\". \n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Standard operativsystem?" +msgid "Level %s\n" +msgstr "Nivå %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Rapport\n" +"\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Kernel Boot Timeout" +msgid "Iran" +msgstr "Iran" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Åpne firmwareforsinkelse" +msgid "Bus" +msgstr "Buss" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Oppstartsenhet" +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Initmelding" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Oppstartslaster som skal brukes" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" -"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" +"For de fleste moderne TV-kort klarer bttv modulen til GNU/Linuxkjernen å\n" +"oppdage de fleste korrekte parameterene automatisk.\n" +"Dersom kortet ditt er feiloppdaget, kan du spesifisere den korrekte " +"mottager\n" +"og korrtypen her. Velg TVkortparameterne om nødvendig." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" +msgid "Password (again)" +msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Slå på multiprofiler" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Søk igjennom installerte skrifttyper" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" +msgid "IP address" +msgstr "IP-adresse" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Opprett en oppstartdiskett" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Velg størrelsene" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "begrense" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste over korruptert data:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Ditt modem er ikke støttet av systemet.\n" +"Se http://www.linmodems.org." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Tving ingen APIC" +msgid "Choose another partition" +msgstr "Velg en annen partisjon" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Aktiver ACPI" +msgid "Current user" +msgstr "Gjeldende bruker" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "kompakt" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Venstre \"Windows\" tast" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd tjener-konfigurasjon" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Installasjon oppstartslaster" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Brukt for katalog:\n" +" bare eiere av katalogen eller filen i denne katalogen kan slette den" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Første sektor av disk (MBR)" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " på Novell tjener \"%s\", skriver \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" +msgid "Remove a module" +msgstr "Fjern en modul" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installasjon" +msgid "Password" +msgstr "Passord" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO-installasjon" +msgid "" +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." +msgstr "" +"Argumenter: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Setter passordaldring til \\fImax\\fP dager og forsinkelsen for endring til " +"\\fIinactive" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Dropp" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avansert konfigurasjon" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "På diskett" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Scanner på din HP multifunksjonsenhet" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Første sektor av root-partisjon" +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Du har bestemt deg for å installere oppstartslasteren på en partisjon.\n" -"Dette innebærer at du allerede har en oppstartslaster på den disken du " -"starter fra (eks: System Commander.)\n" -"\n" -"Hvilken disk starter du fra?" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Oppretter oppstartdiskett" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Sett inn en diskett i %s" +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Lilo beskjed ikke funnet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Andre diskettstasjon" +msgid "if needed" +msgstr "hvis det behøves" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Første diskettstasjon" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Feil ved gjenoppreting..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/Oppdag automatisk _jazz enheter" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backups will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n" -"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " -"ikke ønsker\n" -"å installere LILO (eller grub) på systemet ditt, eller et annet " -"operativsystem fjerner LILO,\n" -"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " -"oppstartsdiskett\n" -"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye " -"lettere gjenopprette\n" -"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " -"ditt?\n" -"%s" +"Beskrivelse:\n" +"\n" +" Drakbackup blir brukt til å ta sikkerhetskopi av ditt system.\n" +" Under konfigureringen kan du velge: \n" +"\t- Systemfiler, \n" +"\t- Brukerfiler, \n" +"\t- Andre filer.\n" +"\teller hele ditt system ... og Andre (som Windows partisjoner)\n" +"\n" +" Drakbackup lar deg ta sikkerhetskopi av ditt system til:\n" +"\t- Harddisk.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CD-ROM (CDRW), DVD-ROM (med autoboot, rescue og autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup lar deg gjenopprette ditt system til\n" +" en egenvalgt katalog.\n" +"\n" +" Som standard så vil alle dine sikkerhetskopier bli lagret i din\n" +" /var/lib/drakbackup katalog.\n" +"\n" +" Konfigurasjonsfiler:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Gjenopprettelsessteg:\n" +" \n" +" Under gjenopprettelsessteget så vil DrakBackup fjerne \n" +" din opprinnelige katalog og sjekke at alle \n" +" sikkerhetskopifiler ikke er blitt korrupte. Det er anbefalt at \n" +" du gjør en siste sikkerhetskopi før du gjenoppretter.\n" +"\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" +"Introduction\n" "\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" -"(ADVARSEL! Du bruker XFS på din rotpartisjon,\n" -"det å lage en oppstartsdiskett på en 1,44 Mb diskett vil\n" -"antageligvis ikke gå, dan XFS trenger en veldig stor driver)." +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n" -"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " -"ikke ønsker\n" -"å installere SILO på systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner " -"SILO,\n" -"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " -"oppstartsdiskett\n" -"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye " -"lettere gjenopprette\n" -"etter systemsvikt.\n" -"Hvis du ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn " -"en diskett\n" -"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." +"framgangsbarens x-koordinat\n" +"i dens venstre øverste hjørne" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n" +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Gjeldende grensesnittkonfigurasjon" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "ikke nok plass i /boot" +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n" +"\n" +"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Ikke skriv ut noen testside" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Trykk enter for starte opp valgt OS, 'e' for redigere" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." +msgid "Force No APIC" +msgstr "Tving ingen APIC" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tastatur]" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP-proxy" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO med tekstmeny" +msgid "Install List" +msgstr "Installeringsliste" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO med grafisk meny" +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"Endre\n" +"gjenopprettelsesfilbane" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Vis kun for den valgte dag" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" "\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" "\n" msgstr "" -"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n" +"drakTermServ oversikt\n" +"\t\t\t \n" +" - Lag Etheroppstartsaktiverte oppstartsimagefiler:\n" +" \t\tFor å starte med en kjerne via etheroppstart, må en spesiell " +"kjerne/initrd imagefil opprettes.\n" +" \t\tmkinitrd-net gjør mye av dette arbeidet og drakTermServ er bare " +"et grafisk grensesnitt\n" +" \t\tfor å hjelpe til med å håndtere/endre på disse imagefilene.\n" "\n" -"Velg et operativsystem fra listen over eller\n" -"vent %d sekunder for standard oppstart.\n" +" - Vedlikehold /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tFor å starte klientene over nettverk, hver klient trenger en " +"entré i dhcpd.conf, som gir ut en IP-adresse\n" +" \t\tog nettverksoppstart imagefiler til maskinen. drakTermServ " +"hjelper til med å lage//fjerne disse entréene.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI-kort kan unnlate imagefilen - etherboot vil forespørre " +"denriktige imagefilen. Du burde\n" +" \t\togså vurdere det når etherboot ser etter bildefilene, den " +"forventer navn som\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, framfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tEn typisk dhcpd.conf strofe for å støtte diskløse klienter " +"serslik ut:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMens du kan bruke en brønn av IP-adresse, framfor å sette opp en " +"spesifikoppsettsentré for\n" +"\t\t\ten klient maskin, ved bruk av faste adresseskjema som letter\n" +"bruken\n" +"\t\t\tav klientspesifike konfigurasjonsfiler som ClusterNFS tilbyr.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMerk: \"#type\" entréen er bare brukt av drakTermServ. Klienter " +"kanenten være \"tynne\"\n" +"\t\t\teller 'fete'. Tynne klienter kjører mesteparten av programvaren via " +"xdmcp, mens tykke klienter kjører mesteparten\n" +"av programvaren på klientmaskinen. En spesiell inttab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ blir\n" +"\t\t\tskrevet for tynne klienter. Systemkonfigurasjonsfilene xdm-config, " +"kdmrc, og gdm.conf blir modifiserte\n" +"\t\t\thvis tynne klienter blir brukt, for å aktivere xdmcp. Siden det er " +"sikkerhetsproblematikkrundt bruken av xdmcp,\n" +"\t\t\tså blir hosts.deny og hosts.allow endret for å begrense tilgangen til " +"det lokale subnettet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMerk: Du må stoppe/starte tjeneren etter å ha lagt til eller " +"endretklienter.\n" +"\t\t\t\n" +" - Vedlikehold /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs lar deg eksportere rot-filsystemet til diskløse " +"klienter, drakTermServ\n" +" \t\tsetter opp de riktige entréene for å tillate anonym tilgang " +"tilrot-filsystemet fra\n" +" \t\tdiskløse klienter.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk eksportering-entré for clusternfs er:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNETT/MASKE(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk.\n" +" \t\t\n" +" - Vedlikehold /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor at brukere skal kunne logge inn på systemet fra en " +"diskløsklient, så må deres entré i\n" +" \t\t/etc/shadow kopieres inn i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. " +"drakTermServ hjelper til\n" +" \t\tved å legge til og slette brukere fra denne filen.\n" +"\n" +" - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tGjennom clusternfs så kan hver diskløse klient ha deres " +"egneunike konfigurasjonsfil\n" +" \t\tpå rot filsystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " +"kunne hjelpe til med å lage disse\n" +" \t\tfilene.\n" +"\n" +" - Per klient systemkonfigurasjonsfiler:\n" +" \t\tGhennomclusternfs så hver diskløse klient ha deres egne unike " +"konfigurasjonsfiler\n" +" \t\tpå rot-filesystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " +"kunne hjelpe til med å opprette disse filene\n" +" \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" +"sysconfig/keyboard på per klient\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ vil configure denne filen til å virke sammenmed " +"imagefilene som blir opprettet av\n" +" \t\tmkinitrd-net, og entréene i /etc/dhcpd.conf, for å gi " +"utnettverks oppstartsimagefilene til hver \n" +" \t\tdiskløse klient.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk tftp konfigurasjonsfil ser slik ut:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tForandringen her fra den vanlige installasjonen er forandringen " +"av disable flagget til\n" +" \t\t'no' og endring av filbanen til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" +"net\n" +" \t\tplassere sine imagefiler.\n" +"\n" +" - Opprett etherboot disketter/CD'er:\n" +" \t\tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM imagefiler på " +"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n" +" \t\teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil " +"hjelpe til med generere disse imagefilene,\n" +" \t\tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n" +" \t\t\n" +" \t\tEt basis eksempel på opprrettelse av en oppstartsdiskett for " +"3Com 3c509 manuelt:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" "\n" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "Konsollhjelper mangler" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mangler" +msgid "Logs" +msgstr "Logger" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Merk: Parallellporter kan ikke bli automatisk oppdaget)" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering." +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunder" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minutt" +msgid "<control>O" +msgstr "<control>Å" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutter" +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhet" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Du kan også bruke det grafiske verktøyet \"xpdq\" for å sette opsjoner\n" +"og håndtere skriverjobber.\n" +"Dersom du bruker KDE som skrivebordsmiljø har du en \"panikk-knapp\",\n" +"et ikon på skrivebordet, som er merket \"Stopp skriver\", som stanser alle\n" +"skriverjobber øyeblikkelig når du klikker på det. Dette er nyttig blant " +"annet\n" +"ved papirstopp.\n" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "USA" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Østerrike" +msgid "<control>S" +msgstr "<control>L" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Resten av verden \n" +" ingen D-kanal (leid linje)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Netherlands" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Valg %s må være ett tall!" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" +msgid "Notice" +msgstr "Notis" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norge" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Activate/Disable daily security check." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aktiver/Deaktiver daglig sikkerhetssjekk." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Hellas" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aktiver/Deaktiver crontab og at for brukere. Plasser tillatte brukere i /etc/" +"cron.allow og /etc/at.allow\n" +"(se man at(1) og crontab(1))." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Germany" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "" +"Du har ikke konfigurert det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du " +"vil gjøre dette?" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjekkia" +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Oppsettet til skriveren vil fungere helt automatisk. Dersom skriveren ikke " +"ble korrekt oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, " +"velg \"Manuell konfigurasjon\". " -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Hva slags type partisjonering?" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankrike" +msgid "" +"file list sent by FTP: %s\n" +" " +msgstr "" +"filliste sendt via FTP: %s\n" +" " -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Interface" +msgstr "rensesnitt" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options Description:\n" +"\n" +" - Backup System Files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Backup User Files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you select all users that you want to \n" +"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" +"\tyou do not include the web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other Files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" +"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" +"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" +"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" +"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" +"\n" +msgstr "" +"Beskrivelse av opsjoner:\n" +"\n" +" - Backup av systemfiler:\n" +" \n" +"\tDenne opsjonen lar deg ta backup av din /etc katalog,\n" +"\tsom inneholder alle konfigurasjonsfiler. Vær \n" +"\tforsiktig så du ikke overskriver:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Ta backup av brukerfiler: \n" +"\n" +"\tDette valget lar deg velge alle brukere som du \n" +"\tønsker å ta backup av .\n" +"\tFor å spare plass anbefales det at du ikke \n" +"\tinkluderer nettleserens cache.\n" +"\n" +" - Ta backup av andre filer: \n" +"\n" +"\tDenne opsjonen lar deg legge til mer data.\n" +"\tMed de andre backupvalgene er det ikke\n" +"\tmulig å velge inkrementell backup.\t\t\n" +" \n" +" - Inkrementell backup:\n" +"\n" +"\tDEtte er det kraftigste valget for å ta \n" +"\tbackup. Dette valget lar deg ta backup \n" +"\tav alle data den første gangen, og senere \n" +"\tbare data som har endret seg.\n" +"\tDu kan senere gjenopprette data \n" +"\tfra en spesifisert dato.\n" +"\tHvis du ikke har valgt denne opsjonen blir \n" +"\talle gamle backups slettet før ny blir kjørt. \n" +"\n" +"\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting å gjøre" +msgid "" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +"\n" +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." +msgstr "" +"Argumenter: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +"\n" +"Aktiver/Deaktiver syslog rapporter til konsol12. \\fIexpr\\fP er uttrykket\n" +"som beskriver hva som skal logges (se syslog.conf(5) for flere detaljer) og\n" +"dev er enheten som loggen skal rapporteres til." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering" +msgid "comma separated strings" +msgstr "kommaseparerte strenger" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Dette er maskinene som scanneren skal kunne bli brukt fra:" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs, xfs eller jfs) for dette " -"monteringspunktet\n" +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP og IMAP-tjener" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n" -"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" -"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" +msgid "Model stepping" +msgstr "Modellserie" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Monteringspunkt burde inneholde alfanumeriske tegn" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveits" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" +"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen på %s, den er for ødelagt for meg :(\n" -"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n" -"Den andre løsningen er å ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n" -"(feilen er %s)\n" +"GNU/Linux er ett flerbrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha\n" +"sine egne instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese ``Starter " +"Guide'''n\n" +"for å lære mer.\n" +" Men i motsetning til root, som er administratoren, så vil\n" +"brukerne du legger til her ikke ha rett til å forandre noe annet enn deres\n" +"egne filer og konfigurasjon, noe som beskytter systemet for uheldige\n" +"eller skumle forandringer som endrer hele systemet. Du må lage minst en\n" +"bruker for deg selv. Denne kontoen bør du bruke for all vanlig bruk. \n" +"Selv om det er praktisk å logge inn som root for å gjøre alt mulig hver " +"dag,\n" +"kan det også være veldig farlig! Den minste feil kan bety at systemet ditt\n" +"ikke lenger virker. Hvis du gjør en stor feil som en vanlig bruke, så er " +"det\n" +"verste som kan skje at du mister noe informasjon, men ikke hele systemet.\n" "\n" -"Vil du miste alle partisjonene?\n" +"Det første felter spørr etter ditt virkelige navn. Dette er ikke nødvendig,\n" +"du kan faktisk skrive inn hva du vil. DrakX vil ta det første ordet du " +"legger inn\n" +"og kopiere det til \"Brukernavn\" feltet, som er det navnet den brukeren vil " +"bruke\n" +"for å logge seg på systemet. Hvis du vil, så kan du endre brukernavnet. Det\n" +"neste steget blir å sette et passord. Fra ett sikkerhetsmessig åsyn, så er " +"ikke\n" +"en upriviligiert (vanlig) brukers passord så kritisk som \"root\" sitt, men " +"det er\n" +"ingen grunn til å neglisere det ved å gjøre det blankt eller for enkelt: " +"tross alt,\n" +"dine filer som er i faresonen.\n" +"\n" +"Når du klikker på \"Aksepter bruker\", så kan du legge til flere brukere. " +"Legg\n" +"til en hver og for dine venner, din far eller din søster feks.\n" +"Klikke \"Neste ->\" når du er ferdig med å legge til brukere.\n" +"\n" +"Ved å klikke på avansert kan du forandre hvilket \"skall\" brukeren har som\n" +"standard (det vanlige er bash).\n" +"\n" +"Når du er ferdig med å legge til alle brukerne så kan du velge en bruker " +"som\n" +"som automatisk kan logge seg på systemet når maskinen starter opp. Hvis\n" +"du er interessert i denne finessen (og ikke bryr deg mye om lokal " +"sikkerhet),\n" +"velg den ønskede brukeren og vindubehandleren, så klikk på \"Neste ->\".\n" +"Hvis du ikke er interessert i denne finessen, sjekk ut \"Vil du bruke denne\n" +"finessen?\"-boksen." -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Feil" +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Konfigurer internetttilgang...." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "server" -msgstr "server" +msgid "Norway" +msgstr "Norge" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "med /usr" +msgid "Danish" +msgstr "Dansk" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "enkel" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Slår automatisk på numlock-tast i konsoll og XFree ved\n" +"oppstart." -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Aktiverer swap-partisjon %s" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Vennligst tast inn inn IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n" +"Hvert element bør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n" +"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "feil ved demontering av %s: %s" +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Mandrake Linux installasjonen er spredd ut over flere CDROMer. DrakX \n" +"vet om en pakke er på en annen CDROM og vil spytte ut den våværende\n" +"CD og be deg sette i en den rette CD'en som kreves." -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke" +msgid "Processors" +msgstr "Prosessorer" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Monterer partisjon %s" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Sjekker %s" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Inget nettverkskort valgt!" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formaterer partisjon %s" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard og Jan Mayen" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Lager of formaterer fila %s" +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Det oppsto problemer under konfigurasjon.\n" +"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke " +"virker, ønsker du kanskje å kjøre konfigureringen på nytt" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partisjon %s er nå kjent som %s" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering av %s mislykket" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klikk på \"Neste ->\" hvis du ønsker å slette alle data og partisjoner på " -"denne\n" -"harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på \"Neste ->\" vil du " -"ikke\n" -"kunne gjenopprette data og partisjoner på denne harddisken inkludert Windows " -"data.\n" -"\n" -"Klikk på \"<- Forrige\" for å avbryte denne operasjonen uten å miste data " -"og\n" -"partisjoner på denne harddisken." +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Sikkerhetskopier andre filer..." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Forrige" +msgid "SMB server IP" +msgstr "SMB-tjener IP" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Kongo (Kinshasa)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Neste ->" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Installerer HPOJ pakker..." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" msgstr "" -"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din nye Mandrake\n" -"Linux partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne vil gå tapt og vil ikke\n" -"kunne gjenopprettes!" +"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n" +"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " +"ikke ønsker\n" +"å installere LILO (eller grub) på systemet ditt, eller et annet " +"operativsystem fjerner LILO,\n" +"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " +"oppstartsdiskett\n" +"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye " +"lettere gjenopprette\n" +"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " +"ditt?\n" +"%s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"Som en oppsummering vil DrakX gi deg en oversikt over ymse informasjon\n" -"som den har om systemet ditt. Avhengig av installert maskinvare, kan du ha\n" -"et eller flere av de følgende punktene. Hvert punkt består av en overskrift\n" -"fulgt av en kort oppsummering av den nåværende konfigurasjonen. Klikk på\n" -"den korresponderende \"Konfigurer\" knappen for å endre på oppsettet.\n" -"\n" -" * \"Tastatur\": Sjekk at ditt tastaturoppsett er korrekt og endre om " -"nødvendig.\n" -"\n" -" * \"Land\": Sjekk at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette " -"landet,\n" -"klikk på \"Konfigurer\" knappen og velg et annet land. Hvis landet ditt ikke " -"er i\n" -"listen, klikk \"Mer\" knappen for å få en fullstendig liste.\n" -"\n" -" ' \"Tidssone\": DrakX bestemmer din tidssone ut fra hvilket land du har " -"valgt.\n" -"Du kan klikke \"Konfigurer\" her om dette ikke er korrekt.\n" -"\n" -" * \"Mus\" :Sjekk museoppsettet og klikk på knappen for å endre om " -"nødvendig.\n" -"\n" -" * \"Skriver\": Ved å klikke på \"Konfigurer\" knappen åpnes " -"skriveroppsett-\n" -"veiviseren. Konsulter det tilhørende kapittelet i oppstartsguiden for mer\n" -"informasjon om hvordan en skriver kan settes opp. Grensesnittet som er vist\n" -"der er likt det som benyttes under installasjonen.\n" -"\n" -" * \"Lydkort\": Hvis det er funnet et lydkort i ditt system, er det vist " -"her. Hvis du\n" -"finner ut at lydkortet som er vist ikke stemmer overens med det som er " -"installert\n" -"i din maskin, kan du klikke på knappen og velge en annen driver. \n" -"\n" -" * \"Grafisk Grensesnitt\": DrakX vil sette opp ditt grafiske grensesnitt i " -"oppløsning\n" -"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer dine behov, klikk \"Konfigurer" -"\"\n" -"knappen for å forandre på oppsettet.\n" -"\n" -" * \"TV-kort\": Hvis et TV-kort er funnet i din maskin, er dte vist her. " -"Hvis du har\n" -"et TV-kort som ikke er funnet, klikk \"Konfigurer\" for å sette det opp " -"manuelt.\n" -"\n" -" * \"ISDN kort\": Hvis det er oppdaget et ISDN kort, vil det vise her. Du " -"kan klikke\n" -"\"Konfigurer\" for å endre på parameterne til kortet.\n" -"\n" -" * \"Nettverk\": Velg dette for å endre på internettforbindelsen eller det " -"lokale\n" -"nettverksoppsettet.\n" -"\n" -" * \"Sikkerhetsnivå\": Du kan her endre på sikkerhetsnivået som er definert " -"tidligere.\n" -"\n" -" * \"Brannmur\": Hvis du skal koble maskinen din direkte til internett, er " -"det lurt\n" -"å beskytte seg mot angrep med en brannmur. Oppstartsguiden har mer om\n" -"dette.\n" -"\n" -" * \"Oppstartslaster\": Hvis du vil endre på konfigurasjonen til " -"oppstartslasteren,\n" -"klikk på denne knappen. Dette blr forbeholdes avanserte brukere.\n" -"\n" -" * \"Tjenester\": Her kan du kontrollere hvilke tjenester som skal startes " -"på din\n" -"maskin. Hvis du skal bruke maskinen som tjener er det lurt å kontrollere " -"dette." +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", USB printer \\#%s" +msgstr ", USB skriver \\/%s" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Tjenester" +msgid "Latvian" +msgstr "Lotvisk" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Oppstartslaster" +msgid "monthly" +msgstr "månedlig" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Brannmur" +msgid "Module name" +msgstr "Modulnavn" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sikkerhetsnivå" +msgid "Start at boot" +msgstr "Start ved oppstart" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "" +"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurer" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN-kort" +msgid "Joystick" +msgstr "Styrespake" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV-kort" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Grafisk grensesnitt" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Lydkort" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Bruk Unicode som standard" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Skriver" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modulen til GNU/Linux kjernen som håndterer den enheten" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mus" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Tidssone" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Valg %s må være ett helt tall!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -"\"Lydkort\": hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n" -"vist her. Hvis du oppdager at lydkortet som blir vist her ikke er det som\n" -"faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen for\n" -"å velge en annen driver." +"Innganger du må fylle:\n" +"%s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh maskinvare. Den kan\n" -"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din\n" -"datamaskin. Vanligvis vil disse andre operativsystemer bli korrekt oppdaget\n" -"og installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du legge til " -"endringer\n" -"her. Vær forsiktig når du velger de korrekte parametre.\n" -"\n" -"Yaboots hovedvalg er:\n" -"\n" -"\n" -" * Init beskjed: En enkel melding som vises før oppstartsprosessen starter.\n" -"\n" -" * Oppstartsenhet: Indikerer hvor du ønsker å plassere informasjonen som " -"trengs for å starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en bootstrap-" -"partisjon\n" -"tidligere for å ta vare på denne informasjonen.\n" -"\n" -" * Åpne firmwareforsinkelse: Ulikt LILO så er det to forsinkelser\n" -"som er tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir målt i\n" -"sekunder og du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, \n" -"MacOS eller Linux.\n" -"\n" -" * Kjerneboot Timeout: Denne er lik LILO's oppstartsforsinkelse.\n" -"Etter å ha valgt Linux, vil du ha 0,1 sekunder før standard kjerne\n" -"blir valgt.\n" -"\n" -" * Aktiver CD Boot?: Hvis du velger dette valget vil du kunne\n" -"trykke \"C\" for CD ved det første oppstartsvalget.\n" -"\n" -" * Aktiver OF Boot?: Hvis du velger dette valget vil du kunne\n" -"trykke \"N\" for Open Firmware ved det første oppstartsvalget.\n" -"\n" -" * Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes når\n" -"Open Firmwareforsinkelsen er utløpt." +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -msgstr "" -"Du kan legge til flere valg for yaboot, enten for andre operativsystemer\n" -"andre kjerner, eller for ett nødbootimager.\n" -"\n" -"For andre OS består inngangen bare av et navn og rootpartisjonen\n" -"\n" -"For Linux er det et par mulige valg:\n" -"\n" -" * Label: Dette er navnet du vil skrive ved yaboot klartegnet for å velge\n" -"dette oppstartsvalget.\n" -"\n" -" * Image: Dette er navnet på kjernen for oppstart. Typisk vmlinux\n" -"eller en variasjon av vmlinux med en utvidelse.\n" -"\n" -" * Root: \"root\" enheten eller \"/\" for Linux installasjonen din.\n" -"\n" -" * Append: På Apple maskinvare er kjerneopsjonen append ofte brukt til\n" -"å assistere i initialisering av video maskinvare, eller til å slå på\n" -"tastatur museknapp emulering for de ofte manglende andre og tredje\n" -"museknappene på en\n" -"Apple mus. Her er noen eksempler:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: Dette valget kan brukes enten til å laste initiale moduler, før\n" -"oppstartsenheten er tilgengelig, eller til å laste et ramdisk-bilde for en\n" -"nødoppstart situasjon.\n" -"\n" -" * Initrd-size: Standard ramdisk størrelse er vanligvis 4,096 bytes. Hvis " -"du\n" -"trenger å allokere en stor ramdisk, kan dette valget brukes.\n" -"\n" -" * Read-write: Normalt kommer \"root\" partisjonen opp som read-only for å\n" -"la et filsystem sjekke for systemet system blir \"live\".\n" -"Her kan du overstyre dette valget.\n" -"\n" -" * NoVideo: Skulle Apple video maskinvaren vise seg å være veldig\n" -"problematisk, kan du velge dette valget for å starte i \"novideo\" modus, " -"med egen framebuffer støtte.\n" -"\n" -" * Default: Velger denne inngangen som standard Linux valg, og kan velges\n" -"ved å trykke ENTER ved yaboot klartegnet. Denne inngangen vil også bli\n" -"fremhevet med en \"*\", hvis du trykker [Tab] for å se oppstarts-\n" -"valgene." +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Navn: " -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"DrakX vil nå oppdage alle IDE-enheter som er tilstede på ditt system. Det\n" -"vil ogsåscanne etter en eller flere PCI SCSI-kort på systemet ditt. Hvis " -"ett\n" -"SCSI-kort er tilstede, så vil DrakX automatisk installere den passende " -"driveren.\n" -"\n" -"På grunn av at maskinvareoppdagelse ikke er feilfritt, så kan det være at\n" -"DrakX ikke klarer å oppdage dine harddisker. Hvis dette skjer, så må du\n" -"spesifisere din maskinvare for hånd.\n" -"\n" -"Hvis du må spesifisere PCI SCSI-kontrolleren din manuelt, så vil DrakX\n" -"spørre deg om å gjøre noen valg for det. Du burde tillate DrakX å teste\n" -"maskinvaren for kort-spesifikke valg som trengs for å initialisere\n" -"maskinvaren. Som regel så vil DrakX klare å gå igjennom dette steget uten\n" -"problemer.\n" -"\n" -"Hvis DrakX ikke er i stand til å oppdage de riktige parametrene som trengs\n" -"for din maskinvare, så må du manuelt konfigurere driveren." +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 millioner farger (24 bits)" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Nå er det på tide å velge printersystemet for din maskin. Andre\n" -"operativsystemer tilbyr kanskje en, men Mandrake Linux tilbyr to.\n" -"ver av systemene er best for en spesiell type konfigurasjon.\n" -"\n" -" * \"pdq\" -- som står for ``print, don't queue'', er valget hvis du har en\n" -"direkte tilkobling til din printer og du vil ha muligheten til å flykte fra\n" -"printerkræsj, og du ikke har nettverksprintere. (\"pdq\" vil bare håndtere\n" -"veldig enkle nettverkstilfeller og er nogenlunde treg for nettverk.) Det er\n" -"anbefalt at du bruker \"pdq\" hvis dette er din første erfaring med GNU/" -"Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', er perfekt til å printe til\n" -"din egen lokale printer, og også til printerene på andre siden av kloden.\n" -"Den er simpel og kan opptrå som både printer og klient for det " -"forhistoriske\n" -"\"lpd\"-utskriftssystemet, så den er kompatibel med de eldre " -"operativsystemer\n" -"som fortsatt trenger utskriftstjenester. Selv om den er ganske kraftig, så " -"er\n" -"basis-oppsettet nesten like enkelt som \"pdq\". Hvis du trenger åemulere en\n" -"\"lpd\"-server, må du slå på \"cups-lpd\"-daemonen. \"%s\" inkluderer " -"etgrafisk grensesnitt for utskrift eller oppsett av skriver og styring av " -"skriver.\n" -"\n" -"Hvis du gjør et valg nå, og så senere finne ut at du ikke liker ditt " -"utskriftssystem,\n" -"så kan du endre det ved å kjøre PrinterDrake fra Mandrake Control Center og\n" -"klikke på ekspert-knappen.Du kan gjøre egne valg selv etter installasjonen " -"ved å kjøre PrinterDrake\n" -"fra Mandrake Control Center og klikke på expert-knappen." +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Tillat alle brukere" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "The official MandrakeSoft Store" +msgstr "Den offisielle MandrakeSoft butikken" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "" +msgid "Resizing" +msgstr "Endrer størrelse" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO og grub er oppstartslastere for GNU/Linux. Vanligvis er dette trinnet\n" -"helt automatisk. DrakX vil analysere oppstartssektoren på harddisken og\n" -"bli satt opp ut fra det som finnes der.\n" -"\n" -" * Hvis en oppstartssektor for Windows blir funnet, vil den erstatte denne " -"med\n" -"en grub eller LILO oppstartsektor. På denne måten kan du laste enten\n" -"GNU/Linux eller et annet operativsystem.\n" -"\n" -" * Hvis en oppstartsektor for grub eller LILO blir funnet, vil den bli " -"erstattet\n" -"med en ny.\n" -"\n" -"Dersom det ikke er mulig å avgjøre dette automatisk, vil DrakX spørre deg " -"hvor\n" -"oppstartslasteren skal installeres.\n" -"\n" -"\"Oppstartsenhet\": I de fleste tilfeller vli du ikke ønske å endre på\n" -"standardvalget (\"Første sektor av harddisk (MBR)\"), men hvis du " -"foretrekker\n" -"det, kan oppstartslasteren installeres på en annen harddisk, eller til og " -"med\n" -"på en diskett (\"På diskett\"). " +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" +"Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"Etter at du har konfigurert de generelle oppstartslaster-parametrene, så " -"vil\n" -"listen over oppstartsvalg som vil være tilgjengelige under oppstart bli " -"vist.\n" -"\n" -"Hvis det er andre operativsystem installer på din maskin, så vil de " -"automatisk\n" -"bli lagt til i oppstartsmenyen. Du kan finjustere de eksisterende valgene " -"ved å\n" -"klikke \"Legg til\" for å lage en ny oppføring; velg en oppføring og klikk\n" -"\"Endre\" eller \"Fjern\" for å endren den eller fjerne den. Ved å klikke " -"\"OK\"\n" -"så godkjenner du din forandringer.\n" +"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen på %s, den er for ødelagt for meg :(\n" +"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n" +"Den andre løsningen er å ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n" +"(feilen er %s)\n" "\n" -"Du vil kanskje ikke gi tilgang til disse andre operativsystemene til noen " -"som\n" -"måtte gå til konsolet og restarte maskinen. Du kan slette oppføringene for\n" -"operativsystemet for å fjerne dem fra oppstartslasteren, men du vil da " -"trenge\n" -"en oppstartsdiskett for å kunne starte opp disse andre operativsystemene! " +"Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle " +"sikkerhetskopier.)" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +msgid "Printer on parallel port \\#%s" +msgstr "Skriver på parallelport \\#%s" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modifiser" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Denne dialogen lar deg finjustere din oppstartslaster:\n" -"\n" -" * \"Oppstartslaster som skal brukes:\": du har tre valg:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": hvis du foretrekker grub (tekstmeny);\n" -"\n" -" * \"LILO med grafisk meny\": hvis du foretrekker LILO med ett grafisk " -"grensesnitt;\n" -"\n" -" * \"LILO med tekstmeny\": hvis du foretrekker lilo med tekstmeny " -"grensesnitt.\n" -"\n" -" * * \"Oppstartsenhet\": I de fleste tilfeller, så vil du ikke endre\n" -"standard (\"/dev/hda\"), men hvis du foretrekker det, så kan " -"oppstartslasteren\n" -"installeres på en annen harddisk (feks. \"/dev/hdb\"), eller til og med. på " -"en\n" -"diskett (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * * \"Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil\": når du " -"restarter\n" -"maskinen, så er dette hvor lang tid brukeren har på å velge ett annet valg\n" -"enn det som er standard.\n" -"\n" -"!! Vær obs på at hvis du velger å ikke installere en oppstartslaster\n" -"(ved å velge \"Avbryt\" her), så må du være sikker på at du har en måte å " -"starte ditt\n" -"Mandrake Linux system! Vær også sikker på at du vet hva du gjør før du " -"endrer\n" -"noen av valgene. !!\n" -"\n" -"Ved å velge \"Avansert\" i denne menyen så vil du få mange avanserte valg, \n" -"som er reservert for ekspertbrukere." +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid mislykket" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulering 3 knapper" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "Sender filer..." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israelsk (Phonetic)" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "tilgang til rpmverktøy" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +msgid "edit" +msgstr "rediger" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GB" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Du må velge/taste inn en skriver/enhet!" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Dette er det mest kritisike valget med hensyn til sikkerheten på ditt\n" -"GNU/Linux system: du må skrive inn \"root\"-passordet. \"Root\" er\n" -"systemadministratoren og er den eneste som er autorisert til å gjøre\n" -"oppdateringer, legge til brukere, endre på generell konfigurasjon, etc. " -"Kort\n" -"sagt, \"root\" kan gjøre alt! Derfor er det viktig at du velger et root-" -"passord\n" -"som er vanskelig å gjette -- DrakX vil si i fra hvis det er for enkelt. Som " -"du\n" -"ser, så kan du velge å ikke skrive inn noe passord, men det er noe vi\n" -"anbefaler på det sterkeste å ikke gjøre. GNU/Linux, som alle andre\n" -"operativsystem kan inneholde feil. Siden \"root\" kan omgå alle\n" -" begrensninger og kan ved uhell slette alle data på en partisjon, så er det\n" -"viktig å gjøre det vanskelig å bli \"root\".\n" -"\n" -"Passordet burde være en blanding av alfanummeriske tegn og være på minst 8\n" -"tegn.\n" -" Aldri skriv ned \"root\"-passordet -- det gjør det for enkelt å bryte seg\n" -"inn på systemet ditt. \n" -"\n" -"Uansett, du bør ikke lage passordet for langt og komplisert siden du må " -"være \n" -"i stand til å huske det uten altfor mye trøbbel.\n" -"\n" -"Passordet vil ikke bli vist på skjermen når du skriver det. Dermed må du\n" -"skrive inn passordet to ganger for å minske sjansen for å skrive feil. Hvis " -"du klarer å\n" -"skrive passordet feil to ganger, så må dette passordet bli brukt første gang " -"du\n" -"logger inn.\n" -"\n" -"Hvis du ønsker å autentisere deg via en autentiserings-tjener, klikk på\n" -"\"Avansert\"-knappen.\n" -"\n" -"Hvis nettverket ditt bruker enten LDAP, NIS eller PDC Windows\n" -"domenepåloggingstjeneste, så vennligst velg det passende til\n" -"\"autentisering\". Har du ingen anelse, så spørr nettverksoperatøren din.\n" -"\n" -"Hvis du skulle ha problemer med å huske passord, så kan du velge \"Inget " -"passord\n" -"hvis maskinen din ikke er koblet til internett og du stoler på alle som har " -"tilgang til den." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Rettighetsproblemer ved tilgang til CD." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Intet passord" +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "authentication" -msgstr "Autentifikasjon" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Feil: \"%s\" driveren for lydkortet ditt er ikke i listen" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., \"COM1\" porten under\n" -"Windows blir kalt \"ttyS0\" i GNU/Linux." +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." -msgstr "" -"DrakX oppdager vanligvis antall knapper på musen din. Hvis ikke, så vil den\n" -"anta at du har en to-knappers mus og vil sette opp treknappers-emulering.\n" -"Den tredje museknappen kan på en toknappers mus kan bli brukt ved å\n" -"trykke ned både høyre og venstre museknapp samtidig. DrakX vil\n" -"automatisk oppdage om din mus bruker PS/2, seriell eller USB-grensesnitt.\n" -"\n" -"Hvis du ønsker å spesifisere en annerledes musetype, velg den passende\n" -"typen fra listen du blir vist.\n" -"\n" -"Hvis du velger en annen mus enn hva som er forhåndsvalgt, så vil en\n" -"testskjerm bli vist. Bruk knappene og musehjulet for å sjekke at\n" -"oppsettet er riktig. Hvis musa ikke virker ordentlig, trykk [Space] eller\n" -"[Enter] for å \"avbryte\" og velge på nytt.\n" -"\n" -"Noen ganger så blir ikke musehjulet automatisk oppdaget. Du vil da måtte\n" -"velge manuelt fra listen. Vær sikker på at du velger en som er på riktig " -"port.\n" -"Etter at du har klikket på \"Neste ->\" knappen så vil et musebilde bli " -"vist. Du\n" -"må da bevege musehjulet for å aktivere det riktig. Så sjekk at alle " -"knappene\n" -"og bevegelsene er riktig." +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (kringkastning)" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"Please choose the\n" +"media for backup." msgstr "" -"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke språket til dokumentasjonen,\n" -"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n" -"deg i, og deretter språket du bruker.\n" -"\n" -"Om du klikker på \"Avansert\" knappen får du mulighet til å velge andre\n" -"språk som du ønsker å installere på din arbeidsstasjon. Du installerer da\n" -"samtidig de språkspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n" -"applikasjoner. Hvis du ønsker Norsk som standardspråk, men også\n" -"ønsker å tilrettelegge for spanske brukere på maskinen, kan du velge\n" -"Norsk som standardspråk, og Spansk under \"Avansert\". \n" -"\n" -"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggsspråk. Du\n" -"kan velge flere, eller til og med all ved å sjekke av i \"Alle språk\"-" -"boksen.\n" -"Ved valg av språkstøtte så menes oversettelser, skrifttyper, " -"stavekontroller,\n" -"etc. for språket som vil bli installert.\n" -"I tillegg så kan du tvinge systemet til å bruke unicode (UTF-8) ved å sjekke " -"av\n" -"for \"Bruk Unicode som standard\"-sjekkboksen. Uansett så bør du merke deg\n" -"at dette er en eksperimentell finesse. Hvis du velger forskjellige som språk " -"som\n" -"krever forskjellig enkoding, så vil unicode-støtten bli installert uansett.\n" -"\n" -"For å bytte mellom de installerte språkene på systemet, kan du starte\n" -"programmet \"/usr/sbin/localedrake\" som root for å bytte språket som\n" -"systemet bruker. Dersom denne kommandoen kjøres som andre\n" -"brukere påvirker det bare språket for denne brukeren." +"Vennligst velg\n" +"medium for sikkerhetskopiering." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "" +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Bruk Xinerama utvidelse" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Avhengig av standardspråket du har valgt, vil DrakX automatisk velge\n" -"et tastaturoppsett. I enkelte tilfeller kan det være at du ikke har et \n" -"tastatur som korresponderer med det språket du har valgt som standard.\n" -"For eksempel, dersom du er en engelsktalende sveistsisk person, kan\n" -"det være at du har et sveitsisk tastatur. I slike tilfeller vil dette\n" -"installasjonstrinnet la deg velge et passende tastatur fra en liste.\n" -"\n" -"Klikk på \"Mer\" knappen for å få en liste over støttede tastatur.\n" -"\n" -"HVis du velger et tastatur som ikke er basert på det latinske alfabetet,\n" -"vil den neste dialogen tillate at du setter opp en tastekombinasjon\n" -"som vil bytte mellom latin og ikke-latinsk tastaturoppsett." +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"Unable to properly close mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" msgstr "" -"Dette trinnet blir bare aktivert dersom det blir funnet en eksisterende\n" -"GNU/Linux partisjon på maskinen din.\n" -"\n" -"DrakX trenger å vite om du vil utføre en ny installasjon eller en " -"oppgradering\n" -"av et eksisterende Mandrake Linux system.\n" -"\n" -" * \"Installer\": Dette vil stort sett slette hele det gamle systemet. " -"Dersom du\n" -"ønsker å forandre hvordan harddiskene blir partisjonert, eller forandre på\n" -"filsystemene, bør du velge dette. Avhengig av hvordan du partisjonerer kan\n" -"eventuelt noen av de gamle dataene beholdes. \n" -"\n" -" * \"Oppgrader\": Denne installasjonsklassen lar deg oppgradere pakkene som\n" -"er installert på ditt nåværende Mandrake Linux system. Dine nåværende\n" -"partisjoner og brukerdata blir ikke berørt. De fleste andre " -"konfigurasjonstrinn\n" -"forblir tilgjengelige, i likhet med en standard installasjon.\n" -"\n" -"\"Oppgrader\" valget skal fungere på Mandrake Linux systemer som kjører\n" -"versjon 8.1 eller nyere. Oppgradering av versjoner tidligere enn 8.1 er " -"ikke\n" -"anbefalt. " +"Kan ikke stenge mkbootdisk skikkelig:\n" +"%s \n" +"%s" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Oppgrader" +msgid "West Europe" +msgstr "Vest Europa" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." -msgstr "" -"\"Land\": Sjekk ditt valg av land. Dersom du ikke befinner deg i dette " -"landet,\n" -"Klikk på \"Konfigurer\" knappen og velg et annet. Dersom ditt land ikke er " -"i\n" -"den første lista, klikk på \"Mer\" knappen for å få den fullstendige lista. " - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" -"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt\n" -"oppdaget på harddisken din. Vennligst velg den du ønsker å endre størrelsen " -"på for å\n" -"installere ditt nye Mandrake Linux operativsystem.\n" -"\n" -"\n" -"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Linux navn\", " -"\"Windows\n" -"navn\" \"Kapasitet\".\n" -"\n" -"\"Linux navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n" -"\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd" -"\"\n" -"hvis den er en SCSI harddisk.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med " -"IDE harddisker:\n" -"\n" -" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n" -"\n" -"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr " -"\"sekundær harddisk\", etc.\n" +"[OPSJONER] [PROGRAMNAVN]\n" "\n" -"\"Windows navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første " -"disken\n" -"eller partisjonen er kalt \"C:\")." +"OPTIONS:\n" +" --help - skriv denne hjelp-meldingen.\n" +" --report - program skal være et av Mandrakeverktøyene\n" +" --incident - program skal være et av Mandrakeverktøyene" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"På dette punktet må du velge hvilke partisjon(er) som skal brukes til å\n" -"installere ditt nye Mandrake Linux system. Hvis partisjone allerede har\n" -"blitt definert (fra en tidligere installasjon av GNU/Linux eller fra et " -"annet\n" -"partisjoneringsverktøy), kan du bruke eksisterende partisjoner. I andre\n" -"tilfeller må harddiskpartisjoner defineres.\n" -"\n" -"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n" -"for partisjonering ved å klikke på \"hda\" for den første IDE disken, \"hdb" -"\"\n" -"for den andre eller \"sda\" for den første SCSI disken osv.\n" -"\n" -"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n" -"\n" -" * \"Fjern alle\": dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på " -"den\n" -"valgte harddisken.\n" -"\n" -" * \"Automatisk allokering\": dette valget lar deg automatisk opprette ext3 " -"og\n" -"swappartisjoner på den ledige plassen på harddisken din.\n" -"\n" -" * \"Mer\": gir deg tilgang til ekstra finesser:\n" -"\n" -" * \"Gjenopprett partisjonstabell\": gir deg muligheten til å gjenopprette " -"en\n" -"tidligere lagret partisjonstabell fra en diskett.\n" -"\n" -" * \"Lagre partisjonstabell\": hvis du ønsker å lagre partisjonstabellen din " -"på\n" -"en diskett for å kunne gjenopprette denne senere kan du bruke dett valget.\n" -"Det anbefales på det sterkeste å bruke dette valget.\n" -"\n" -" * \"Redd partisjonstabell\": hvis partisjonstabellen din er skadet kan du\n" -"forsøke å redde den ved å bruke dette valget. Vær forsiktig og husk at\n" -"det kan gå galt.\n" -"\n" -" * \"Last inn partisjonstabell på nytt\": avskaff alle forandringer og last " -"inn din opprinnelige partisjonstabell. \n" -"\n" -" * \"Flyttbart medium automontering\": ved å sjekk av dette valget,\n" -"så vil brukere bli nødt til å manuelt montere og avmontere flyttbare medium\n" -"som disketter og CDer.\n" -"\n" -" * \"Veiviser\": bruk dette valget om du vil bruke en veiviser for å\n" -"partisjonere harddisken din. Dette er anbefalt om du ikke har gode nok\n" -"kunnskaper om partisjonering.\n" -"\n" -" * \"Angre\": du kan bruke dette valget til kanselere endringene dine.\n" -"\n" -" * \"Gå til normal/ekspertmodus\": gir deg ekstra valg under partisjoneringa " -"(type, valg, format)\n" -"og gir deg mere informasjon.\n" -"\n" -" * \"Ferdig\": når du er ferdig med å partisjonere harddisken din bruk dette " -"valget til å lagre endringene dine.\n" -"\n" -"Merk: du kan nå valgene ved å bruke tastaturet: naviger gjennom partisjonene " -"ved å bruke [Tab] og [Opp/Ned]-pitastene.\n" -"\n" -"Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n" -"\n" -" * Ctrl-c til å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er valgt).\n" -"\n" -" * Ctrl-d til å slette en partisjon.\n" -"\n" -" * Ctrl-m til å sette monteringspunktet.\n" -"\n" -"For å få informasjon om de forskjellige filsystemene som er tilgjengelige,\n" -"vennlist les ext2FS-kapittelet fra ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"Hvis du installerer på en PPC-maskin, så vil du nok lage en liten\n" -"HFS'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk\n" -"av yaboot oppstartslasteren. Hvis du ønsker å lage partisjonen litt " -"større,\n" -"la oss si 50 MB, så kan du lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for\n" -"nødsituasjoner." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 versjon %s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Skift til normalmodus" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopierer %s" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Angre" +msgid "Choose color" +msgstr "Velg farge" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanske republikk" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Fjernbart media automontering" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Last partisjonstabell på nytt" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Nødpartisjonstabell" +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Vennligst sjekk om du bruker et CDRW-medium" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" +"will be lost and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din nye Mandrake\n" +"Linux partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne vil gå tapt og vil ikke\n" +"kunne gjenopprettes!" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Redde partisjonstabell" +msgid " on parallel port \\#%s" +msgstr " på parallelport \\/#%s" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Lagre partisjonstabeller" +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automatisk allokering" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Generisk 2-knappers mus" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lvm.pm:1 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Fjern alle" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." -msgstr "" -"På dette punktet så vil DrakX la deg velge sikkerhetsnivået som er ønsket " -"for\n" -"maskinen. Som en tommelfingerregel, jo mere utsatt maskinen er, og jo mere\n" -"viktig data som er lagret der, jo høyere bør sikkerhetsnivået være.\n" -"Men, et høyere sikkerhetsnivå går gjerne på beskostning av " -"brukervennligheten.\n" -"\n" -"Hvis du ikke vet hva du skal velge, behold standardvalget." +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." msgstr "" -"Når du installerer Mandrake Linux, er det sannsynlig at enkelte pakker\n" -"er blitt oppdatert siden denne versjonen ble sluppet. noen feil kan ha\n" -"blitt fikset, eller sikkerhetsproblemer løst. For at du skal få utnytte\n" -"disse forbedringene kan du nå laste dem ned fra internett. Velg \"Ja\"\n" -"dersom du har en fungerende internettforbindelse, eller \"Nei\" dersom\n" -"du heller vil installere oppdateringene senere.\n" -"\n" -"Når du velger \"Ja\" får du en liste over tjenere som oppdateringene kan\n" -"lastes ned fra. Velg den som er nærmest deg. Et pakkevalgstre vil da \n" -"dukke opp. Gå gjennom valgene, og klikk \"Installer\" for å hente og\n" -"installere de valgte pakkene. Du kan også klikke \"Avbryt\" for å avbryte\n" -"dette trinnet. " +"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"Fil ikke funnet." -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Internet access" +msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"Nye partisjoner må formateres før de kan brukes (formatering betyr\n" -"å lage et filsystem).\n" -"\n" -"På dette tidspunktet kan dte hende du ønsker å reformatere enkelte\n" -"eksisterende partisjoner for å slette data på disse. Hvis du ønsker å\n" -"gjøre dette, kan du velge disse partisjonene også.\n" -"\n" -"Legg merke til at det ikke er nødvendig å formatere alle eksisterende\n" -"partisjoner. Du må reformatere partisjonene som skal inneholde\n" -"operativsystemet (som \"(\", \"/usr\" eller \"/var\"), men du trenger ikke\n" -"reformatere partisjoner som inneholder data du vil beholde\n" -"(typisk \"/home\").\n" -"\n" -"Vær forsiktig når du velger partisjoner. Etter formatering vil alle data\n" -"på de valgte partisjonene bli slettet uten at du kan hente dataene\n" -"tilbake.\n" -"\n" -"Klikk \"Neste ->\" når du er klar til å formatere partisjonene.\n" -"\n" -"Klikk \"<- Forrige\" om du vil velge andre partisjoner for din installasjon\n" -"av Mandrake Linux. " +"y-koordinat for tekst-boks\n" +"i nummer av tegn" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." msgstr "" -"Sånn! Installasjonen er nå ferdig og ditt flunkende nye GNU/Linux system\n" -"er nå klart til bruk. Klikk \"Neste\" for å restarte systemet. Det første du " -"vil\n" -"se etter at maskinen er ferdig med oppstartstesteneer oppstartslasterens\n" -"meny, som lar deg velge hvilket operativsystem du vil starte.\n" -"\n" -"\"Avansert\" knappen vil vise to nye knapper:\n" -"\n" -" * \"Lag autoinstallasjonsdiskett\": For å lage en installasjonsdiskett som\n" -"automatisk vil utføre en installasjon uten operatørhjelp, helt lik den\n" -"installasjonen du nettopp har utført.\n" -"\n" -" To knapper vil være tilgjengelige etter at denne trykkes:\n" -"\n" -" * \"Replay\": Dette er en delvis automatisert installasjon. " -"Partisjonering er\n" -"den eneste interaktive prosedyren.\n" -"\n" -" * \"Automatisert\": Dette er en fullstendig automatisert installasjon.\n" -"Harddisken vil bli helt overskrevet, og alle data vil bli overskrevet.\n" -"\n" -" Denne funksjonen er nyttig når du skal installere et antall identiske " -"maskiner.\n" -"Se Auto-installasjonsavsnittet på våre vevsider for mer informasjon.\n" -"\n" -" * \"Lagre pakkevalg\" (*): Lagrer en liste over pakkene som er blitt " -"installert\n" -"under denne installasjonen. For å benytte denne lista under en annen\n" -"installasjon, sett inn disketten og start installasjonen. Når " -"kommandopromptet\n" -"kommer opp, trykk på F1-tasten og skriv: \"linux defcfg=\"floppy\" <<\n" -"\n" -"(*) Du trenger en FAT-formatert diskett (for å lage en under GNU/Linux, " -"skriv\n" -"\"mformat a:\". " - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Lagre pakkevalg" +"Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver klikk på " +"\"Print option list\" knappen." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisert" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Slår på tjenere..." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Gjør igjen" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Skriver ut testside(r)..." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Restart" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -2717,335 +2334,126 @@ msgstr "" "hvordan dette trinnet utføres, se oppstartsguidens kapittel om " "partisjonering." -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Egendefinert diskpartisjonering" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Fjern Windows(TM)" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Slette hele disken" +msgid "Application:" +msgstr "Applikasjon:" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows partisjonen" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Bruk eksisterende partisjon" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Bruk ledig plass" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"Til slutt vil du bli spurt om du ønsker å starte det grafiske grensesnittet\n" -"når maskinen starter. Dette spørsmålet vil bli stilt selv om du velger å\n" -"ikke teste konfigurasjonen til det grafiske grensesnittet. Du vil selvsagt\n" -"ønske å svare \"Nei\" dersom maskinen skal fungere som tjener, eller\n" -"hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske grensesnittet." +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "rapporterer kontrollresultat på epost når satt til ja." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, enten med eller " -"uten\n" -"3D-akselerasjon, blir du så spurt om å velge den tjeneren som best\n" -"passer dine behov." +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Ditt valg? (standard %s) " -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Oppløsning\n" -"\n" -" Du kan her velge oppløsning og fargedybde blant de som er tilgjengelige\n" -"for din maskinvare. Velg den du syns best passer til dine behov (Du kan\n" -"forandre dette etter installasjon). En prøve av den valgte konfigurasjonen\n" -"er vist i skjermen. " +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Feilsøking" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." -msgstr "" -"Skjerm\n" -"\n" -" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og sette opp\n" -"skjermen som er koblet til maskinen din. Dersom dette ikke fungerer, kan\n" -"du velge fra denne lista hvilken skjerm du har. " +msgid " / Region" +msgstr "Reunion" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" -"Test\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" "\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" "\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" "\n" -"Options\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"X (X Window System) er hjertet i GNU/Linux sitt grafiske grensesnitt som\n" -"alle de grafiske miljøene (KDE, GNOME Afterstep, Windowmaker etc.)\n" -"som følger med GNU/Linux er avhengige av.\n" -"\n" -"Du vil få en liste med forkjellige parametre som kan forandres for å få et\n" -"optimalt grafisk grensesnitt.\n" -"\n" -"Skjermkort\n" -" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og konfigurere " -"skjermkortet\n" -"som er installert i din maskin. Dersom dette ikke er mulig, kan du velge \n" -"kortet fra denne listen manuelt.\n" -"\n" -" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller " -"uten\n" -"3D-akselerasjon, vil du så kunne velge den tjeneren som best passer\n" -"dine behov.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Skjerm\n" -"\n" -"Installasjonsrutinen kan normalt automatisk oppdage og konfigurere skjermen " -"som\n" -"er koblet til skjermkortet. Hvis dette ikke er mulig, kan du velge fra " -"listen\n" -"hvilken skjerm du har.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Oppløsning\n" -"\n" -" Her kan du velge hvilke oppløsninger og fargedybder du vil bruke fra de " -"som\n" -"er tilgjengelige for din maskinvare. Velg den kombinasjonen som best passer\n" -"dine behov (Du kan forandre dette etter installasjon). En prøve av den " -"valgte\n" -"konfigurasjonen vil vises i skjermen.\n" -"\n" -"\n" +"Den klassiske metoden for å avluse lydoppsettet er å kjøre følgende\n" +"kommandoer:\n" "\n" -" Systemet vil forsøke å starte det grafiske grensesnittet i den valgte\n" -"oppløsningen. Dersom du kan se meldingen som vises under testen og \n" -"svarer \"Ja\" Vil DrakX fortsette til neste trinn. Hvis du ikke kan se " -"meldingen\n" -"betyr det at en del av konfigurasjonen er gal, og testen vil avsluttes etter " -"12\n" -"sekunder. Du vil da bli tatt tilbake til menyen. Forandre innstillingene til " -"du får\n" -"et oppsett som fungerer. \n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydortet bruker \n" +"som standard\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i " +"bruk\n" "\n" +"- \"/sbin/lsmod\" lar deg se om denne driveren er lastet\n" "\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n" +"vise om disse tjenestene er satt opp til å startes.\n" "\n" -"Valg\n" +"- \"aumix -q\" vil vise om lydvolumet er skrudd ned eller ikke\n" "\n" -" Her kan du velge om du vil at maskinen automatisk skal starte det " -"grafiske\n" -"grensesnittet når maskinen starter. Du vil selvsagt ikke ønske å gjøre " -"dette\n" -"dersom maskinen skal fungere som en tjener, eller om du ikke klarte å\n" -"konfigurere det grafiske grensesnittet." +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruker " +"lydkortet\n" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." msgstr "" -"Skjermkort\n" -"\n" -" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk finne og sette opp " -"skjermkortet\n" -"som er installert i maskinen din. Hvis dette ikke lar seg gjøre, kan du " -"velge\n" -"hva slags kort du har i denne lista.\n" +"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" +"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" +"Utskriftstatus:\n" +"%s\n" "\n" -" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelige for ditt kort, med eller " -"uten 3D-\n" -"akselerasjon, kan du velge tjeneren som best passer dine behov." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux passer tiden i GMT (Greenwich Mean Time), og oversetter denne\n" -"ti llokal tid avhengig av tidssonen du valgte. Dersom klokka på ditt " -"hovedkort\n" -"er satt til lokal tid, kan du deaktivere dette ved å velge bort " -"\"Maskinvareklokka\n" -"satt til GMT\", som lar GNU/Linux vite at systemklokka og maskinvareklokka\n" -"er i samme tidssone. Dette er nyttig når maskinen din har andre operativ-\n" -"systemer som Microsoft Windows.\n" -"\n" -"\"Automatisk tidssynkronisering\" opsjonen vil stille klokka di ved å koble " -"seg\n" -"til en ekstern tidstjener på internett. For at dette skal fungere, må du ha " -"en\n" -"internettforbindelse som fungerer. Det er best å velge en tidstjener som er\n" -"i nærheten av deg. Denne opsjonen installerer dessuten en tidstjener som\n" -"kan brukes av andre maskiner på ditt lokale nettverk. " +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "daglig" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "and one unknown printer" +msgstr "og en ukjent skriver" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT" +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Denne dialogen benyttes til å velge hvilke tjenester som skal startes når\n" -"maskinen startes.\n" -"\n" -"DrakX vil liste opp alle tjenestene som er tilgjengelige i den nye " -"installasjonen.\n" -"Gå nøye gjennom hver enkelt og fjern haken på de som ikke er nødvendige å\n" -"starte.\n" -"\n" -"En kort forklarende tekst vil vise for hver tjeneste når den velges. Dersom " -"du\n" -"ikke er sikker på om en tjeneste er nødvendig, er det sikrest å la det " -"forhånds-\n" -"valgte alternativet stå.\n" -"\n" -"!! på dette tidspunktet bør du være forsiktig dersom du ønsker å bruke " -"maskinen\n" -"som tjener: Du vil sannsynligvis ikke ønske å starte tjenester som du ikke " -"trenger.\n" -"Husk at noen tjenester kan representere en sikkerhetsrisiko dersom de er\n" -"tilgjengelige på en tjener. Generelt bør du kun skru på tjenester som du\n" -"trenger." +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "kernel version" +msgstr "kernel versjon" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"Skriver\": Klikk på \"Konfigurer\" knappen for å åpne skriverveiviseren.\n" -"Konsulter det korresponderende kapitlet i oppstartsguiden for mer\n" -"informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n" -"brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Gjenopprett konfigurasjon " + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Er dette riktig oppsett?" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -3094,4534 +2502,4373 @@ msgstr "" "er\n" "beskrevet i oppstartsguiden for å sette opp din forbindelse. " -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Bruk automatisk oppdagelse" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Til slutt, avhengig av ditt valg av om du vil velge enkeltpakker eller\n" -"ikke, så vil du få se ett tre som inneholder alle pakkene sortert på " -"grupper\n" -"og undergrupper. Når du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n" -"undergrupper eller individuelle pakker.\n" -"\n" -"Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre. \n" -"Når du er ferdig med å velge, klikk \"Installer\" knappen som da vil starte\n" -"installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten på din maskin, og antall\n" -"pakker som skal installeres, kan det ta en stund å gjøre ferdig " -"installasjonen.\n" -"Ett estimat på hvor lang tid det vil ta vises på skjermen for å hjelpe deg " -"å\n" -"avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n" -"\n" -"!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, vil du bli bedt om å bekrefte at du " -"ønsker\n" -"å installere denne. Under Mandrake Linux vil alle installerte tjenere bli \n" -"startet ved oppstart. Selv om de er sikre og ikke har noen kjente " -"sikkerhetshull\n" -"når denne distribusjonen ble sluppet, så kan det være at sikkerhetshull " -"ble \n" -"oppdaget etter at denne versjonen av Mandrake Linux ble sluppet. Hvis du\n" -"ikke vet hva en type tjener gjør, eller hvorfor den blir installert, klikk " -"\"Nei\".\n" -"\"Ja\" vil installere tjeneren(e) og de(n) vil bli started automatisk som " -"standard.\n" -"\n" -"\"Automatiske avhengigheter\" valget bare fjerner advarselsdialogboksen som\n" -"kommer når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke. Dette skjer " -"fordi\n" -"den har funnet ut at den må tilfredsstille en avhengighet med en annen pakke " -"for\n" -"å fullstendig gjennomføre installasjonen.\n" -"\n" -"Det lille diskettikonet på bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som du " -"valgte\n" -"under en tidligere installasjon. Når du klikker på dette ikonet vil du bli " -"bedt om å\n" -"sette inn disketten som ble laget under avslutningen av en annen " -"installasjon. Se\n" -"det andre tipset for det siste skrittet for å se hvordan du lager en slik " -"diskett." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Det er nå på tide å spesifisere hvilke programmer du ønsker å installere på\n" -"systemet ditt. Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mandrake Linux, " -"for\n" -"å gjøre det enklere å håndtere pakkene så har de blitt plassert i grupper " -"med\n" -"lignende applikasjoner.\n" -"\n" -"Pakkene er delt inn i grupper som korresponderer til typisk bruk av din " -"maskin.\n" -"Mandrake Linux har fire forhåndsdefinerte installasjoner tilgjengelige. Du " -"kan\n" -"tenke på disse installasjonsklassene som kontainere for forskjellige " -"pakker.\n" -"Du kan mikse og matche applikasjoner fra forskjellige kontainere, så en\n" -"``Arbeidsstasjon''-installasjon kan fortsatt ha applikasjoner fra\n" -"``Utvikling''-kontainer installert.\n" -"\n" -" * \"Arbeidsstasjon\": hvis du planlagger å bruke din maskin som " -"arbeidsstasjon, velg\n" -"en eller flere av applikasjonene som er i arbeidsstasjon-kontaineren.\n" -"\n" -" * \"Utvikling\": hvis maskinen skal brukes til programmering, velg de " -"ønskede\n" -"pakkene fra kontaineren.\n" -"\n" -" * \"Tjener\": hvis maskinen skal brukes som tjener, velg vilke av de mest " -"vanlige\n" -"tjenester som du ønsker installert på din maskin.\n" -"\n" -" * \"Grafisk miljø\": til slutt, det er her du kan velge ditt ønskede " -"grafiske miljø. Du\n" -"må velge minst ett hvis du ønsker å ha ett grafisk grensesnitt " -"tilgjengelig.\n" -"\n" -"Ved å flytte musepekeren over et gruppenavn vil en kort forklarende tekst\n" -"dukke opp over den gruppen. Hvis du ønsker å ikke velge noen grupper under\n" -"installasjon (og du ikke oppgraderer), så vil en dialog spørre deg om hva\n" -"slags minimal installasjon du ønsker:\n" -"\n" -"* \"Med X\": installer så minimalt antall pakker som mulig for å ha et " -"fungerende\n" -"grafisk skrivebrod.\n" -"\n" -" * \"Med grunnleggende dokumentasjon\": installerer basesystemet pluss " -"standard\n" -"verktøy og dokumentasjon for disse. Denne installasjonen passer til å sette\n" -"opp en server.\n" -"\n" -" * \"Virkelig minimal installasjon\" vil installere det absolutte minimum " -"som er\n" -"nødvendig for å få Linux systemet opp og gå. Med denne installasjonen så vil " -"du\n" -"kun ha et kommandolinje-grensesnitt. Denne installasjonen er på 65 " -"megabyte.\n" -"\n" -"Du kan sjekke av \"Individuelt pakkevalg\" boksen, som er nyttig hvis du " -"kjenner\n" -"til pakkene som blir tilbydt eller hvis du ønsker å ha total kontroll over " -"hva som\n" -"vil bli installert.\n" -"\n" -"Hvis du startet installasjonen i \"Oppgrader\"-modus, kan du velge vekk " -"alle\n" -"grupper for å unngå å installere noen nye pakker. Dette er nyttig for\n" -"reparasjon eller oppdatering av et eksisterende system." - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuelt pakkevalg" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Minimal installasjon" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Veiviser-konfigurasjon" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Med X" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafisk miljø" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sikkerhetskopier systemfiler..." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Tjener" +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Fjerner skriver \"%s\"..." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeidstasjon" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakoppstartsdiskett" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"Mandrake Linux installasjonen er spredd ut over flere CDROMer. DrakX \n" -"vet om en pakke er på en annen CDROM og vil spytte ut den våværende\n" -"CD og be deg sette i en den rette CD'en som kreves." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Her er de eksisterende Linux partisjonene som ble oppdaget på din harddisk.\n" -"Du kan beholde valgene som er gjort av veiviseren, de er gode for de fleste\n" -"vanliege installasjoner. Hvis du endrer disse valgene, må du i hvertfall " -"definere\n" -"en root-partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke " -"kunne\n" -"installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en separat\n" -"partisjon må du også velge en \"/home\" (bare mulig hvis du har mer enn en\n" -"Linux partisjon tilgjengelig).\n" -"\n" -"Hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", \"Kapasitet\".\n" -"\n" -"\"Navn\" er strukturert som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n" -"\"partisjonsnummer\" (feks. \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd\"\n" -"hvis det er en SCSI harddisk.\n" -"\n" -"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". ForIDE " -"harddisker:\n" -"\n" -" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n" +"Vennligst vis hvor auto_install.cfg fila er lokalisert.\n" "\n" +"La den være blanket ut om du ikke vil sette opp automatisk " +"installasjonsmodus.\n" "\n" -"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"laveste SCSI-ID\", en \"b\" betyr " -"\"nest laveste SCSI-ID\", etc." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux er ett flerbrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha\n" -"sine egne instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese ``Starter " -"Guide'''n\n" -"for å lære mer.\n" -" Men i motsetning til root, som er administratoren, så vil\n" -"brukerne du legger til her ikke ha rett til å forandre noe annet enn deres\n" -"egne filer og konfigurasjon, noe som beskytter systemet for uheldige\n" -"eller skumle forandringer som endrer hele systemet. Du må lage minst en\n" -"bruker for deg selv. Denne kontoen bør du bruke for all vanlig bruk. \n" -"Selv om det er praktisk å logge inn som root for å gjøre alt mulig hver " -"dag,\n" -"kan det også være veldig farlig! Den minste feil kan bety at systemet ditt\n" -"ikke lenger virker. Hvis du gjør en stor feil som en vanlig bruke, så er " -"det\n" -"verste som kan skje at du mister noe informasjon, men ikke hele systemet.\n" -"\n" -"Det første felter spørr etter ditt virkelige navn. Dette er ikke nødvendig,\n" -"du kan faktisk skrive inn hva du vil. DrakX vil ta det første ordet du " -"legger inn\n" -"og kopiere det til \"Brukernavn\" feltet, som er det navnet den brukeren vil " -"bruke\n" -"for å logge seg på systemet. Hvis du vil, så kan du endre brukernavnet. Det\n" -"neste steget blir å sette et passord. Fra ett sikkerhetsmessig åsyn, så er " -"ikke\n" -"en upriviligiert (vanlig) brukers passord så kritisk som \"root\" sitt, men " -"det er\n" -"ingen grunn til å neglisere det ved å gjøre det blankt eller for enkelt: " -"tross alt,\n" -"dine filer som er i faresonen.\n" -"\n" -"Når du klikker på \"Aksepter bruker\", så kan du legge til flere brukere. " -"Legg\n" -"til en hver og for dine venner, din far eller din søster feks.\n" -"Klikke \"Neste ->\" når du er ferdig med å legge til brukere.\n" -"\n" -"Ved å klikke på avansert kan du forandre hvilket \"skall\" brukeren har som\n" -"standard (det vanlige er bash).\n" -"\n" -"Når du er ferdig med å legge til alle brukerne så kan du velge en bruker " -"som\n" -"som automatisk kan logge seg på systemet når maskinen starter opp. Hvis\n" -"du er interessert i denne finessen (og ikke bryr deg mye om lokal " -"sikkerhet),\n" -"velg den ønskede brukeren og vindubehandleren, så klikk på \"Neste ->\".\n" -"Hvis du ikke er interessert i denne finessen, sjekk ut \"Vil du bruke denne\n" -"finessen?\"-boksen." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "Informasjonsnivå kan bli anskaffet via prosessorid-instruksjonen" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." -msgstr "" -"Før du går videre bør du lese lisensen nøye.\n" -" Den dekker hele\n" -"Mandrake Linux distribusjonen og hvis du ikke er enig med alt den sier,\n" -" klikk på \"Jeg nekter\" knappen som øyeblikkelig avslutter installasjonen.\n" -"For å fortsette installasjonen, klikk på \"Jeg aksepterer\" knappen." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Godta" +msgid " on device: %s" +msgstr " på enhet: %s" -#: ../../install2.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Du må også formatere %s" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../install2.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" -"Kan ikke få tilgang til kjernemoduler ihht. kjernen din (fil %s mangler), " -"dette betyr vanligvis at oppstartsdisketten din ikke er i synk med " -"installasjonsmediet (vennligst opprett en nyere diskett)" +"Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)." -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " -"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" +"De fleste av disse verdiene ble hentet\n" +"ut fra ditt system.\n" +"Du kan endre dem etter behov." -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Feil ved lesing av fil %s" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Velg skrifttypefil eller katalog og klikk 'Legg til'" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " -"defcfg=floppy'" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cron er ikke tilgjengelig ennå som ikke-root" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"De følgende pakkene vil bli fjernet for å tillatte oppgradering av systemet " -"ditt: %s\n" -"\n" -" \n" -"Ønsker du å fjerne disse pakkene?\n" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Ønsker du å bruke denne finessen?" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" "\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" +"- Options:\n" msgstr "" -"Du har valgt følgende tjener(e): %s\n" -"\n" "\n" -"Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets-\n" -"problemer, men noen nye kan bli funnet. I så tilfelle må du oppgradere\n" -"så snart som mulig.\n" -"\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n" +"- Valg:\n" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Systemkonfigurasjon" +msgid "Password required" +msgstr "Passord trengs" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Systeminstallasjon" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutter" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Tar ned nettverket" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Henter opp nettverket" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV overføring gikk feil!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partisjonering feilet: %s" +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree konfigurasjon" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" +msgid "Choose action" +msgstr "Velg handling" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering" +msgid "French Polynesia" +msgstr "French Polynesia" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." msgstr "" -"Du kan nå partisjonere %s.\n" -"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Bruk fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" +"DrakX oppdager vanligvis antall knapper på musen din. Hvis ikke, så vil den\n" +"anta at du har en to-knappers mus og vil sette opp treknappers-emulering.\n" +"Den tredje museknappen kan på en toknappers mus kan bli brukt ved å\n" +"trykke ned både høyre og venstre museknapp samtidig. DrakX vil\n" +"automatisk oppdage om din mus bruker PS/2, seriell eller USB-grensesnitt.\n" +"\n" +"Hvis du ønsker å spesifisere en annerledes musetype, velg den passende\n" +"typen fra listen du blir vist.\n" +"\n" +"Hvis du velger en annen mus enn hva som er forhåndsvalgt, så vil en\n" +"testskjerm bli vist. Bruk knappene og musehjulet for å sjekke at\n" +"oppsettet er riktig. Hvis musa ikke virker ordentlig, trykk [Space] eller\n" +"[Enter] for å \"avbryte\" og velge på nytt.\n" +"\n" +"Noen ganger så blir ikke musehjulet automatisk oppdaget. Du vil da måtte\n" +"velge manuelt fra listen. Vær sikker på at du velger en som er på riktig " +"port.\n" +"Etter at du har klikket på \"Neste ->\" knappen så vil et musebilde bli " +"vist. Du\n" +"må da bevege musehjulet for å aktivere det riktig. Så sjekk at alle " +"knappene\n" +"og bevegelsene er riktig." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Fjern Windows(TM)" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på(eller ikke nok plass " -"igjen)" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n" -"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)" +"Du har overført din tidligere standardskriver (\"%s\"). Skal denne settes " +"opp\n" +"som standardskriver også under det nye skriversystemet - %s?" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s" +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktiver tjener" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Beregner Windows filsystemgrense" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainsk" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Endrer størrelse" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Nettverket var ikke tilgjengelig, og kunne ikke startes. Kontroller\n" +"nettverkskonfigurasjonen og prøv deretter å sette opp nettverks-\n" +"skriveren igjen." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisjon %s" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" +msgid "Local network(s)" +msgstr "Lokale nettverk" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ADVARSEL!\n" -"\n" -"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows partisjonen din. Vær\n" -"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" -"gjort det burde du først kjøre scandisk under Windows (og som en\n" -"opsjon kjøre defrag) på denne partisjonen og ta sikkerhetskopi av dine " -"data.\n" -"Når du er sikker, trykk Ok." +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Windows" +msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" -"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først" +"Din %s har blitt konfigurert.\n" +"Du vil nå kunne scanne dokumentene dine ved hjelp av \"XSane\" fra " +"Multimedia/Grafikk i applikasjonsmenyen." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows partisjonen" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire-kontrollere" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" -"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n" -"følgende feil oppsto: %s" +"Etter at du har konfigurert de generelle oppstartslaster-parametrene, så " +"vil\n" +"listen over oppstartsvalg som vil være tilgjengelige under oppstart bli " +"vist.\n" +"\n" +"Hvis det er andre operativsystem installer på din maskin, så vil de " +"automatisk\n" +"bli lagt til i oppstartsmenyen. Du kan finjustere de eksisterende valgene " +"ved å\n" +"klikke \"Legg til\" for å lage en ny oppføring; velg en oppføring og klikk\n" +"\"Endre\" eller \"Fjern\" for å endren den eller fjerne den. Ved å klikke " +"\"OK\"\n" +"så godkjenner du din forandringer.\n" +"\n" +"Du vil kanskje ikke gi tilgang til disse andre operativsystemene til noen " +"som\n" +"måtte gå til konsolet og restarte maskinen. Du kan slette oppføringene for\n" +"operativsystemet for å fjerne dem fra oppstartslasteren, men du vil da " +"trenge\n" +"en oppstartsdiskett for å kunne starte opp disse andre operativsystemene! " -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?" +msgid "System mode" +msgstr "Systemmodus" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" -"Det finnes ingen FAT partisjon til å bruke som loopback (eller ikke nok " -"plass igjen)" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Velg størrelsene" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Bruk eksisterende partisjon" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi" +"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-" +"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) " +"så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker adgang til og " +"anvendelige brukernavn og passord." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Du har ingen vekselpartisjon\n" -"\n" -"Fortsette likevel?" +msgid "Netmask:" +msgstr "Nettmaske:" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Du må ha en root-partisjon.\n" -"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" -"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" +msgid "Append" +msgstr "Tilføye" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n" -"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "Frisker opp skriverliste (for å vise alle tilgjengelige CUPS skrivere)" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"%s\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n" -"Fjern oppstartsmediet og trykk enter for å starte på nytt.\n" -"\n" -"\n" -"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av " -"Mandrake Linux,\n" -"sjekk errataen tilgjengelig fra:\n" +"Når denne opsjonen er satt på, vil CUPS hver gang den starter forsikre seg " +"om at\n" "\n" +"- dersom LPD/LPRng er installert, vil ikke /etc/printcap overskrives av " +"CUPS\n" "\n" -"%s\n" +"- dersom /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den bli dannet\n" "\n" +"- når skriverinformasjon er kringkastet, vil den ikke inneholde \"localhost" +"\" som tjenernavn.\n" "\n" -"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" -"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +"Dersom noen av disse tingene gir deg problemer, skru denne opsjonen av, men " +"da må de selv sørge for at disse punktene blir overholdt." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er et\n" +"operativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste unix-" +"systemer),\n" +"men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n" "\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modularisert lydarkitektur\n" +"som støtter en stor mengde med ISA, USB og PCI baserte lydkort.\n" +"ALSA tilbyr også et mye bredere API enn OSS.\n" "\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" +"For å bruke ALSA kan du enten bruke ALSAs OSS-kompatibilitetsmodul,\n" +"eller det nye ALSA-APIet som tilbyr mange forbedringer men som krever at\n" +"ALSA-bibliotekene er installert.\n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" +"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n" +"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n" +"(dette er for å installere på en annen maskin)\n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Entrer trinn `%s'\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "ikke konfigurert" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsette uansett?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" +"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Nettverksskriver \"%s\", port %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"Bytt CD!\n" -"\n" -"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er " -"ferdig.\n" -"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Nekte" +"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " +"nettverk (LAN)." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK til å gjenopprette andre filer." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakker" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "Ingen detaljer" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Skriverenhet URI" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ikke slettbart medium!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminalbasert" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Tid som gjenstår " +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Installerer et utskriftsystem på %s sikkerhetsnivået" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Beregner" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Dette brukernavnet er for langt" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Andre OS (windows...)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "WebDAV fjernplass allerede synkronisert!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimal installasjon" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Leser skriverdatabase ..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Oppdaterer pakkevalg" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Lagre på/hente fra diskett" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t brukernavn: %s\n" +"\t\t på filbane: %s \n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Vis automatisk valgte pakker" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" +msgid "No open source driver" +msgstr "Ingen kjent open source driver" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" -"Denne pakken må oppgraderes\n" -"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" +"Basert på forrige nivå, men nå er systemet fullstendig stengt.\n" +"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" +msgid "New Caledonia" +msgstr "New Caledonia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Følgende pakker vil bli installert" +msgid "Video mode" +msgstr "Skjermmodus" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " -"installere denne" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Vennligst skriv inn epostadressen din nedenfor" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Viktighet: %s\n" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Størrelse: %d KB\n" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Nettverksovervåkning" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versjon: %s\n" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Navn: %s\n" +msgid "New size in MB: " +msgstr "Ny størrelse i MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Dårlig pakke" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Andre" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Autentisering Windows Domene" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" +msgid "US keyboard" +msgstr "US-tastatur" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Valg pakkegruppe" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulering knapper" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n" -"ved installering av Mandrake Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- " -"installering\n" -"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'." +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", nettverksskriver \"%s\", port %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" "\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n" -"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n" -"(dette er for å installere på en annen maskin)\n" "\n" -"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" +"Drakbackup aktiviteter via tape:\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" "\n" -"Do you really want to quit now?" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"Noen trinn er ikke fullført.\n" "\n" -"Ønsker du virkelig å avslutte nå?" +" FTP tilkoblingsproblemer: Det var ikke mulig å sende dine sikkerhetskopier " +"via FTP.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Sendehastighet:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt feil" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Du må muligens endre din Open Firmware oppstartsenhet for å\n" -" slå på oppstartslasteren. Hvis du ikke ser oppstartslasteren ved\n" -" omstart, hold nede Command-Option-O-F ved omstart og skriv:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Skriv så: shut-down\n" -"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren." +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "E-post varslingskonfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Installer oppstartslaster" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnisk" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Feil ved installasjon av aboot, \n" -"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" +msgid "Release: " +msgstr "Utgivelse: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" +msgid "Connection speed" +msgstr "Oppkoblingshastighet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent\n" -"maskin, yaboot oppstartslasteren vil ikke virke for deg.\n" -"Installasjonen vil fortsette, men du må\n" -"bruke BootX eller andre måter for å starte din maskin." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Klargjør oppstartslaster" +"Vennligst spesifiser din CD-brenners enhetsnavn\n" +" feks: 0,1,0" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Domeneadministratorpassord" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Domeneadministrator-brukernavn" +msgid "Database Server" +msgstr "Databasetjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows-domene" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "spesielle egenskaper for enheten (brenne mulighet og/eller DVD-støtte)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autentisering Windows Domene" +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"For at dette skal virke på en Windows 2000 PC, må du sannsynligvis få\n" -"administrator til å kjøre kommandoen: \n" -"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone add \n" -"og deretter starte om tjeneren. \n" -"Du vil også trenge brukernavnet og passordet til en domeneadministrator\n" -"for å legge maskinen til i et windows domene.\n" -"Dersom nettverket ennå ikke er satt opp, vil DrakX forsøke å legge maskinen\n" -"til i domenet etter at nettverket er satt opp.\n" -"Dersom dette skulle feile, og domeneautentisering ikke virker, kjør " -"'smbpasswd -j DOMENE -U BRUKER%%PASSORD' med ditt Windows(TM)\n" -"domene, ag administrators brukernavn og passord etter at systemet har " -"startet.\n" -"Kommandoen 'wbinfo -t' sjekker om autentiseringspassordene er " -"tilstrekkelige. " - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-tjener" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domene" +"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " +"%s,\n" +"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" +"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autentisering NIS" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsopsjoner..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukjent|CPH05X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-tjener" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP grunnleggende dn" +msgid "hourly" +msgstr "hver time" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autentisering LDAP" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Gjenopprettet vellykket fra %s " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokale filer" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikasjon" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Indikerer at passordet i systemdatabasen er annerledes enn\n" +" det i terminalserver-databasen.\n" +"Slett/legg til bruker på nytt i terminalserveren for å aktivere innlogging." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Sett root-passord" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" -"Du har ikke konfigurert det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du " -"vil gjøre dette?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aktiver/Deaktiver ethernettkorts promiskiøssjekk." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurerer applikasjoner..." -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s på %s" +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Normal modemtilkobling" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Oppstart" +msgid "File Selection" +msgstr "Filvalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "deaktiver" +msgid "" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" +"\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" +msgstr "" +"Hvilken ISDN konfigurering foretrekker du?\n" +"\n" +"* Den gamle konfigurasjoen bruker isdn4net. Det har kraftfulle\n" +" verktøy, den det er vanskelig å konfigurere for en nybegynner,\n" +" og er ikke standardbasert.\n" +"\n" +"' Det nye konfigurasjonsverktøyet er enklere å forstå,\n" +" mer standardisert, men med færre verktøy.\n" +"\n" +"Vi anbefaler den nye konfigurasjonen.\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktivert" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhet" +msgid "Run config tool" +msgstr "Kjør konfig verktøy" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Nettverk & internett" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Installasjon oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafisk grensesnitt" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Maskinvare" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etheroppstart ISO imagefil er %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" -"Kjør \"sndconfig\" etter installasjonen for å konfigurere lydkortet ditt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Har du et ISA lydkort?" +"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme " +"vertsnavn til IP-adresser." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Fjern-CUPS tjener" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Koble fra..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Ingen skriver" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Oppsummering" +msgid "Report" +msgstr "Rapporter" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP-tjener" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" +msgid "level" +msgstr "nivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Hva er din tidsone?" +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "" +"Alle tilfeller vil bli fulgt opp av en enkelt kvalifisert MandrakeSoft " +"teknisk ekspert." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Ønsker du å prøve på nytt?" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan ikke kontakte mirror %s" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Gjenopprett via nettverksprotokol: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Du kan konfigurere hvert parameter av modulen her." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontakter Mandrake Linux web-sted for å få en liste over tilgjengelige speil" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulere tredje knapp?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"Du har nå muligheten til å laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som\n" -"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble sluppet. Dette kan være enten\n" -"sikkerhetsoppdatering eller bugfikser.\n" -"\n" -"For å laste ned disse pakkene, så må du ha en fungerende " -"internettoppkobling.\n" -"\n" -"Ønsker du å installere oppdateringene ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfigurasjon postinstallering" +"Du kan ikke lage en ny partisjon,\n" +"ettersom du har nådd det maksimale antallet primære partisjoner.\n" +"Du må først fjerne en primær partisjon og lage en utvidet partisjon." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installerer pakke %s\n" -"%d%%" +msgid "Mount" +msgstr "Monter" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Forbereder installasjon" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" +msgid "Install updates" +msgstr "Installer oppdateringer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n" -"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" -"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." +msgid "text box height" +msgstr "tekstboks høyde" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Vær sikker på at det er media i %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)" +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -"Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n" -"Vennligst velg den minimale installasjonen du ønsker:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Type av installasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" +"Disse valgene kan ta sikkerhetskopi og gjenopprette alle filene i din /etc " +"katalog.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget" +msgid "Local printer" +msgstr "Lokal skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Henter fra disketten" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Filer gjenopprettet..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package selection" msgstr "Pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Lagre på diskett" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Hent fra diskett" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n" -"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " -"> %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ser på pakker som allerede er installert..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker og bygger om igjen rpm-databasen..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" msgstr "" -"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " -"mer" +"Jeg kan beholde den gjeldende konfigurasjonen og anta at du allerede har " +"satt opp DHCP-tjener; i det tilfellet så sjekk at jeg leser av riktig " +"nettverket som du\n" +"bruker som ditt lokale; jeg vil ikke omkonfigurere det og jeg vil ikke røre " +"ditt DHCP-tjener konfigurasjon.\n" +"\n" +"Standard DNS-serveren som blir satt opp er den hurtiglagrende navneserveren " +"konfigurerert for din brannmur. Du kan feks. bytte den med din egen ISP sin " +"DNS IP.\n" +"\t\t \n" +"Ellers så kan jeg omkonfigurere ditt grensesnitt og (om)konfigurere en DHCP-" +"tjenerfor deg.\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Klarte ikke å sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke å reparere feilene? " -"(Advarsel! Du kan miste data!)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere" +"Ingen lokal skriver funnet! For å manuelt installere en skriver entré et " +"enhets-navn/filnavn i input-linjen (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/" +"usb/lp1, ...)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for " -"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Velg monteringspunktene" +"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" +"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "automatisk oppdagelse og konfigurering av maskinvare ved oppstart." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Installasjons-server konfigurasjon" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurer modul" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulering 3 knapper" +msgid "Disconnecting from the Internet " +msgstr "Kobler fra Internett" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulering 2 knapper" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulering knapper" +msgid "Provider phone number" +msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." +msgid "Host %s" +msgstr "Vertsnavn %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port mus" +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Vennligst velg din musetype." +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Krypteringsnøkkel for %s" +msgid "" +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Argumenter: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Setter minimum passordlengde, minimum antall tall, og minimum antall store " +"bokstaver." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Oppgrader %s" +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Om Harddrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installer/Oppgrader" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Diskkapasitet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Sett inn en diskett i stasjonen\n" +"Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." +msgid "Size: %s" +msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Control og Shift taster samtidig" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "License agreement" +msgid "secondary" +msgstr "sekundær" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "En feil oppsto" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Vis sikkerhetskopiert konfigurasjon" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "Rapporterer kontrollresultat til systemloggen dersom satt til ja." -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux installasjon %s" +msgid "No password" +msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkommen til %s" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n" -"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n" -"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" - -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" +"De følgende scannerene\n" +"\n" +"%s\n" +"er tilgjengelige på ditt system.\n" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n" -"pen måte.\n" -"Fortsett på eget ansvar." +"For å skrive til en TCP eller socket skriver, må du oppgi vertsnavnet til " +"skriveren, og eventuelt portnummeret(9100 er standard). På HP JetDirect " +"tjenere er portnummeret vanligvis 9100, på andre tjenere kan dette variere. " +"Sjekk manualen til maskinvaren din." -#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Harddisk informasjon" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Fullfør" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Grunnleggende" +msgid "Hide files" +msgstr "Gjem filer" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Velg en fil" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Finn skrivere tilkoblet denne maskin automatisk" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" -"Her kan du velge tast, eller tastekombinasjon, som vil tillate deg\n" -"å bytte mellom forskjellige tastaturoppsett.\n" -"(for eksempel latin og ikke-latin)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Høyre \"Windows\" tast" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Venstre \"Windows\" tast" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "\" Menu\" tast" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt og Shift taster samtidig" +"XawTV er ikke installert!\n" +"\n" +"\n" +"Hvis du har et TV-kort, men DrakX aldri oppdaget det (ingen bttv eller\n" +"saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller ikke isntallerte xawtv, vennligst\n" +" send resultatet av \"lspcidrak -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"med emnet \"undetected TV card\"(på engelsk).\n" +"\n" +"\n" +"Du kan installere det ved å skrive \"urpmi xawtv\" som root, i et konsoll." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl og Alt taster samtidig" +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock tast" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Control og Shift taster samtidig" +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Sett opp din windows skriver for å gjøre skriveren tilgjengelig med IPP " +"protokollen og sett opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-" +"forbindelsestype i printerdrake. \n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Begge Shift taster samtidig" +msgid "Bad package" +msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Høyre Alt tast" +msgid "" +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +msgstr "" +"Gjør om din maskin til en kraftig Linux-tjener: Webtjener, epost, brannmur, " +"router, fil og skriverdeling (etc.) er bare noen få klikk unna!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslavisk (latin)" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Draksec standardvalg" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Merk: hvis du har et ISA PnP lydkort, så må du bruke sndconfig-programmet. " +"Bare skriv \"sndconfig\" i et konsoll." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US-tastatur (internasjonal)" +msgid "Romania" +msgstr "Romania" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "US-tastatur" +msgid "choose device" +msgstr "velg enhet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK-tastatur" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" +msgid "German" +msgstr "Tysk" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajik-tastatur" +msgid "Next ->" +msgstr "Neste ->" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai-tastatur" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Ved å aktivere dette så kan man skrive ut filer på japanesisk. Bare bruk " +"denne funksjonen hvis du virkelig vil skrive ut på japanesisk, hvis det er " +"aktivert så kan du ikke skrive ut latinske spesialtegn lenger og du vil ikke " +"ha muligheten til å justere marginer, skriftstørrelse, etc. Dette oppsettet " +"gjelder bare skriverer definert på denne maskinen. Hvis du vil skrive ut " +"japanesisk tekst på en skriver på en ekstern maskin, så må du aktivere denne " +"funksjonen på den eksterne maskinen." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamilsk (skrivemaskin-layout)" +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Det er store sjanser for at\n" +"denne partisjonen er en\n" +"driverpartisjon, du bør nok\n" +"la den være i fred.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamilsk (ISCII-layout)" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbisk (cyrillic)" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakisk (QWERTY)" +msgid "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" +"loopback. Fjern loopback først" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" +msgstr "" +"Nettverkskonfigurasjonen som er satt opp under installasjon kunne ikke\n" +"startes nå. Kontroller om nettverket er tilgjengelig etter at du har " +"startet\n" +"systemet og korriger eventuelt konfigurasjonen ved hjelp av \"Mandrake\n" +"Kontrollsenter\", under \"Nettverk og internett\"/ \"Forbindelse\", og sett\n" +"opp skriveren etterpå, også i \"Mandrake Kontrollsenter\"/\"Maskinvare\"/\n" +"\"Skriver\". " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovensk" +msgid "USB controllers" +msgstr "USB-kontrollere" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Hva slags norm bruker TV'en din?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Russisk (Yawerty)" +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" +msgid "Share name" +msgstr "Navn deling" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Romansk (qwerty)" +msgid "enable" +msgstr "slå på" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romansk (qwertz)" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Kontakter Mandrake Linux web-sted for å få en liste over tilgjengelige speil" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadisk (Quebec)" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n" +"\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Fjern loopbackfilen?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "NCP servernavn mangler!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsk" +msgid "Please choose your country." +msgstr "Vennligst velg ditt land." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Hollansk" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Harddisk sikkerhetskopifiler..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltesisk (US)" +msgid "Laotian" +msgstr "Laot" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltesisk (UK)" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolsk (cyrillic)" +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"rstat protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n" +"metrikser for alle maskinene på nettverket." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmesisk)" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Re-genererer liste over konfigurerte scannere ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonsk" +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malaysisk" +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Lotvisk" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" +msgid "Module options:" +msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "Sikre dine nettverk med Multi Network Firewall'en" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laot" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Fortsett uten å konfigurere nettverket" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerikansk" +msgid "Abort" +msgstr "Avbryt" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Koreansk tastatur" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Inget passordspørsmål på %s på port %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japansk 106 taster" +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "Vennligst sjekk om du vil bruke en enhet som ikke kan spoles tilbake." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Bruk av fjerne scannere" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-CD-ROM.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islansk" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iransk" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norsk)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelsk (Phonetic)" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Harddisk sikkerhetskopieringprogress..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israelsk" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Kan ikke dele %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" +msgid "Type: " +msgstr "Type: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Rediger klient" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgid "no fonts found" +msgstr "ingen skrifttyper funnet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Gresk" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "ikke nok plass i /boot" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" +msgid "Choosing an arbitratry driver" +msgstr "Valg av en annen driver" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" +msgid "Host name" +msgstr "Vertsnavn" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Fransk" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "fargen på framgangsbaren" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Undertrykk skrifttypefiler" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estlandsk" +msgid "Add to RAID" +msgstr "Legg til RAID" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Svensk)" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +msgstr "" +"Du kan legge til flere valg for yaboot, enten for andre operativsystemer\n" +"andre kjerner, eller for ett nødbootimager.\n" +"\n" +"For andre OS består inngangen bare av et navn og rootpartisjonen\n" +"\n" +"For Linux er det et par mulige valg:\n" +"\n" +" * Label: Dette er navnet du vil skrive ved yaboot klartegnet for å velge\n" +"dette oppstartsvalget.\n" +"\n" +" * Image: Dette er navnet på kjernen for oppstart. Typisk vmlinux\n" +"eller en variasjon av vmlinux med en utvidelse.\n" +"\n" +" * Root: \"root\" enheten eller \"/\" for Linux installasjonen din.\n" +"\n" +" * Append: På Apple maskinvare er kjerneopsjonen append ofte brukt til\n" +"å assistere i initialisering av video maskinvare, eller til å slå på\n" +"tastatur museknapp emulering for de ofte manglende andre og tredje\n" +"museknappene på en\n" +"Apple mus. Her er noen eksempler:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: Dette valget kan brukes enten til å laste initiale moduler, før\n" +"oppstartsenheten er tilgengelig, eller til å laste et ramdisk-bilde for en\n" +"nødoppstart situasjon.\n" +"\n" +" * Initrd-size: Standard ramdisk størrelse er vanligvis 4,096 bytes. Hvis " +"du\n" +"trenger å allokere en stor ramdisk, kan dette valget brukes.\n" +"\n" +" * Read-write: Normalt kommer \"root\" partisjonen opp som read-only for å\n" +"la et filsystem sjekke for systemet system blir \"live\".\n" +"Her kan du overstyre dette valget.\n" +"\n" +" * NoVideo: Skulle Apple video maskinvaren vise seg å være veldig\n" +"problematisk, kan du velge dette valget for å starte i \"novideo\" modus, " +"med egen framebuffer støtte.\n" +"\n" +" * Default: Velger denne inngangen som standard Linux valg, og kan velges\n" +"ved å trykke ENTER ved yaboot klartegnet. Denne inngangen vil også bli\n" +"fremhevet med en \"*\", hvis du trykker [Tab] for å se oppstarts-\n" +"valgene." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norsk)" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Skriveren \"%s\" ble vellykket lagt til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Får å få en liste over tilgjengelige valg for den gjeldende skriveren se " +"enten listen nedenfor eller klikk på \"Utskrifts opsjonsliste\" knappen.%s%s" +"%s\n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Fortsette likevel?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Tysk (ingen døde taster)" +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i " +"skrivermanualen) eller en lignende." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Tysk" +msgid "Printer" +msgstr "Skriver" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" +msgid "Internet" +msgstr "Internett" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Noen enheter ble lagt til:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusian" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Skriver ut på skriver \"%s\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnisk" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny er allerede konfigurerert - ikke endret" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Gjenopprett fra tape" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarsk (BDS)" +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Velg profilen som skal konfigureres" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarsk (phonetic)" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Angi et Zeroconf vertsnavn uten punktum dersom du ikke vil bruke\n" +"det foreslåtte vertsnavnet. " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalsk" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Ta sikkerhetskopi nå fra konfigurasjonsfil" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgisk" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Monteringspunkt burde inneholde alfanumeriske tegn" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidjansk (latin)" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" +msgid "" +"Arguments: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Argumenter: (navn)\n" +"\n" +"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse fra msec." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armensk (phonétic)" +msgid "See hardware info" +msgstr "Se maskinvareinfo" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armensk (skrivemaskin)" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armensk (gammel)" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Skriverprodusent, modell" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albansk" +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPSJONER]...\n" +"Mandrake Terminaltjener konfigurasjon\n" +"--enable : aktiver MTS\n" +"--disable : deaktiver MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stopp MTS\n" +"--adduser : legg til en eksisterende systembruker til MTS (krever " +"brukernavn)\n" +"--deluser : fjern en systembruker fra MTS (krever brukernavn)\n" +"--addclient : legg til en klientmaskin til MTS (krever MAC addresse, " +"IP, nbi bildenavn)\n" +"--delclient : slett en klientmaskin fra MTS (krever MAC addresse, IP, " +"nbi bildenavn)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnettmaske:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "LiLo og Bootsplash temaer installert suksessfullt" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"De to kritiske parametrene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er " +"raten\n" +"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n" +"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n" +"\n" +"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- " +"område\n" +"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade " +"skjermen din.\n" +"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "South Africa" +msgid "Modify" +msgstr "Modifiser" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"\"%s\" og \"%s\" kommandoene tillater deg også til å modifisere valgene for " +"en spesifik skriverjobb. Bare legg til de ønskede valgene til " +"kommandolinjen, feks. \"%s <fil>\".\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Trenger vertsnavn, brukernavn og passord!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV er en protokoll som lar deg montere en vevtjeners kataloger lokalt,\n" +"og behandle de som et lokalt filsystem (forutsatt at vevtjeneren er satt opp " +"som\n" +"WebDAV tjener). Hvis du vil legge til WebDAV monteringspunkter, velg \"Ny\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" +msgid "new" +msgstr "ny" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Ønsker du å prøve på nytt?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Virgin Islands (U.S.)" +msgid "Edit selected server" +msgstr "Rediger valgte tjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Virgin Islands (British)" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Vennligst velg hvor du vil ta sikkerhetskopi" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Ikke inkluder utforsker-hurtigminne" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikanstatene" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgid "Connect..." +msgstr "Koble til..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Klarte ikke å konfigurere skriver \"%s\"!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" +msgid "not configured" +msgstr "ikke konfigurert" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgid "About" +msgstr "Om" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkia" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Nettverksgrensesnitt allerede konfigurert" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Kunne ikke få tilgang til diskettstasjonen!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "Kobler til Bugzilla veiviser ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Øst Timor" +msgid "Mail Server" +msgstr "Mailtjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Ha en fin dag!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "across Network" +msgstr "over nettverk" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Oppgrader %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Søk etter tv-kanaler underveis ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgid "" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Feil under sending av fil via FTP.\n" +" Vennligst velg din FTP-konfigurasjon." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP-rekke start:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n" +"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å " +"starte\n" +"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd " +"stopper\n" +"alle tjenestene den er ansvarlig for." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "høyden på framgangsviseren" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Lagre via %s på vert: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aksepter/Nekt kringkastede icmp echo." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Domenenavntjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" +msgid "Security Level:" +msgstr "Sikkerhetsnivå:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard og Jan Mayen" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix posttjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgid "Quit without saving" +msgstr "Avslutt uten å lagre" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "Dette produktet er tilgjengelig på MandrakeStore nettstedet." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgid "" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" +msgstr "" +"Vennligst spesifser maksimum størrelse\n" +" tillatt for Drakbackup" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Oppdaging av harddisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n" +"Vennligst velg den minimale installasjonen du ønsker:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Russland" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Vennligst tast inn WebDAV tjener URL'en." #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Romania" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgid "Accept" +msgstr "Godta" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestinsk" +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "Velg ditt CD/DVD mediumstørrelse(Mb)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +" Aktiver su bare for medlemmer av wheel gruppen eller tillat su fra hvilken " +"som helst bruker." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "Expert Area" +msgstr "Ekspert område" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Velg en monitor" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polen" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Maltesisk (UK)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgid "Remote printer" +msgstr "Fjern-skriver" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot " +"Internett.\n" +"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" +"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "Floppy format" +msgstr "Diskettformat" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " +"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generelle skrivere" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Vennligst velg skriveren hvor jobbene skal gå eller skriv inn enhetsnavn/" +"filnavni input-linjen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Scannerne på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Første sektor av root-partisjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternative drivere" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Vennligst sjekk alle opsjonene du trenger.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "Om denne prosessoren har Cyrix 6x86 kommafeil" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"Tidlige pentiumer var fulle av feil og fryste når man dekodet F00F bytekode" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller tast inn en " +"enhet navn/filnavn i input-linjen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivene" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Valg/Test" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n" +"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n" +"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Monterer partisjon %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "User name" +msgstr "Brukernavn" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "Ny konfigurasjon (isdn-light)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgid "Backup system" +msgstr "Sikkerhetskopi system" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgid "Test pages" +msgstr "Testsider" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste over data for gjenoppretting:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonia" +msgid "Checking %s" +msgstr "Sjekker %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Socket skrivervalg" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgid "France" +msgstr "Frankrike" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgid "browse" +msgstr "utforsk" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Sjekker installert programvare..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Liberia" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Ønsker du å å aktivere skriving på denne printeren på lokalnettet?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Antall knapper" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"I tillegg, køer laget med dette programmet eller \"foomatic -configure\" kan " +"ikke overflyttes." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgid "Hardware" +msgstr "Maskinvare" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl og Alt taster samtidig" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgid "United States" +msgstr "USA" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgid "Default OS?" +msgstr "Standard operativsystem?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Velg skriveren du vil sette opp. Konfigurasjonen til skriveren vil fungere " +"helt automatisk. Dersom skriveren din ikke ble korrekt oppdaget, eller du " +"foretrekker en tilpasset skriverinstallsjon, sett på \"Manuell konfigurasjon" +"\". " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Nordkorea" +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP-tjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Lagre på/hente fra diskett" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Dette temaet har ikke fått noen bootsplash i %s ennå !" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "nice" +msgstr "bra" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Forlater om %d sekunder" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgid "Property" +msgstr "Eiendom" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN-konfigurasjon" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Filbane eller modul kreves" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avanserte valg" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgid "Coma bug" +msgstr "Kommafeil" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "India" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"På dette punktet må du velge hvilke partisjon(er) som skal brukes til å\n" +"installere ditt nye Mandrake Linux system. Hvis partisjone allerede har\n" +"blitt definert (fra en tidligere installasjon av GNU/Linux eller fra et " +"annet\n" +"partisjoneringsverktøy), kan du bruke eksisterende partisjoner. I andre\n" +"tilfeller må harddiskpartisjoner defineres.\n" +"\n" +"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n" +"for partisjonering ved å klikke på \"hda\" for den første IDE disken, \"hdb" +"\"\n" +"for den andre eller \"sda\" for den første SCSI disken osv.\n" +"\n" +"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n" +"\n" +" * \"Fjern alle\": dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på " +"den\n" +"valgte harddisken.\n" +"\n" +" * \"Automatisk allokering\": dette valget lar deg automatisk opprette ext3 " +"og\n" +"swappartisjoner på den ledige plassen på harddisken din.\n" +"\n" +" * \"Mer\": gir deg tilgang til ekstra finesser:\n" +"\n" +" * \"Gjenopprett partisjonstabell\": gir deg muligheten til å gjenopprette " +"en\n" +"tidligere lagret partisjonstabell fra en diskett.\n" +"\n" +" * \"Lagre partisjonstabell\": hvis du ønsker å lagre partisjonstabellen din " +"på\n" +"en diskett for å kunne gjenopprette denne senere kan du bruke dett valget.\n" +"Det anbefales på det sterkeste å bruke dette valget.\n" +"\n" +" * \"Redd partisjonstabell\": hvis partisjonstabellen din er skadet kan du\n" +"forsøke å redde den ved å bruke dette valget. Vær forsiktig og husk at\n" +"det kan gå galt.\n" +"\n" +" * \"Last inn partisjonstabell på nytt\": avskaff alle forandringer og last " +"inn din opprinnelige partisjonstabell. \n" +"\n" +" * \"Flyttbart medium automontering\": ved å sjekk av dette valget,\n" +"så vil brukere bli nødt til å manuelt montere og avmontere flyttbare medium\n" +"som disketter og CDer.\n" +"\n" +" * \"Veiviser\": bruk dette valget om du vil bruke en veiviser for å\n" +"partisjonere harddisken din. Dette er anbefalt om du ikke har gode nok\n" +"kunnskaper om partisjonering.\n" +"\n" +" * \"Angre\": du kan bruke dette valget til kanselere endringene dine.\n" +"\n" +" * \"Gå til normal/ekspertmodus\": gir deg ekstra valg under partisjoneringa " +"(type, valg, format)\n" +"og gir deg mere informasjon.\n" +"\n" +" * \"Ferdig\": når du er ferdig med å partisjonere harddisken din bruk dette " +"valget til å lagre endringene dine.\n" +"\n" +"Merk: du kan nå valgene ved å bruke tastaturet: naviger gjennom partisjonene " +"ved å bruke [Tab] og [Opp/Ned]-pitastene.\n" +"\n" +"Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n" +"\n" +" * Ctrl-c til å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er valgt).\n" +"\n" +" * Ctrl-d til å slette en partisjon.\n" +"\n" +" * Ctrl-m til å sette monteringspunktet.\n" +"\n" +"For å få informasjon om de forskjellige filsystemene som er tilgjengelige,\n" +"vennlist les ext2FS-kapittelet fra ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"Hvis du installerer på en PPC-maskin, så vil du nok lage en liten\n" +"HFS'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk\n" +"av yaboot oppstartslasteren. Hvis du ønsker å lage partisjonen litt " +"større,\n" +"la oss si 50 MB, så kan du lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for\n" +"nødsituasjoner." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Skjermkort\n" +"\n" +" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk finne og sette opp " +"skjermkortet\n" +"som er installert i maskinen din. Hvis dette ikke lar seg gjøre, kan du " +"velge\n" +"hva slags kort du har i denne lista.\n" +"\n" +" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelige for ditt kort, med eller " +"uten 3D-\n" +"akselerasjon, kan du velge tjeneren som best passer dine behov." -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Lexmark inkjet konfigurasjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungarn" +msgid "Undo" +msgstr "Angre" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "Save partition table" +msgstr "Lagre partisjonstabeller" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" +msgid "Finnish" +msgstr "Finsk" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard and McDonald øyene" +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"Per-bruker deling benytter gruppen \"fileshare\". \n" +"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovensk" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Kina" +msgid "Libya" +msgstr "Liberia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Brenn til CD" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Sør Georgia og Sør Sandwich øyene" +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aktiver/Deaktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgid "Stop Server" +msgstr "Stopp tjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"Velg tema for\n" +"lilo og bootsplash,\n" +"du kan velge\n" +"de separat" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grønland" +msgid "" +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." +msgstr "" +"Argumenter: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Tillat/Forby X-tilkoblinger. Første argumentet spesifiserer hva som er\n" +"gjort på klientsiden: ALL (alle tilkoblinger er tillatt), LOCAL (bare\n" +"lokale tilkoblinger) og NONE (ingen tilkoblinger)." #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Bruk automatisk oppdagelse" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n" +"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim " +"operasjoner,\n" +"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgid "Started on boot" +msgstr "Startet ved oppstart" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"Bli med i MandrakeSoft kundestøttelag og Linuxsamfunnet online for å dele " +"din viten og hjelpe andre ved å bli en anerkjent Ekspert på tekniske " +"kundestøtte websiden online på:" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "United Kingdom" +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" +"De følgende opsjonene kan bli satt for å skreddersy din egen\n" +"systemsikkerhet. Hvis du trenger en forklaring, se på hjelpetipset.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Finn tilgjengelige skrivere på andre maskiner automatisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Lagre til Tape på enhet: %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronesia" +msgid "East Timor" +msgstr "Øst Timor" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Del profile..." +msgstr "Slett profil..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Tillat/Forby liste over brukere på systemet i innloggingshåndterer (kdm, " +"mdkdm og gdm)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Installerer Foomatic ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spania" +msgid "detected" +msgstr "oppdaget" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Nettverket trengs å startes på nytt. Vil du starte det på nytt ?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" +msgid "Package: " +msgstr "Pakke:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "SIKKERHETS-ADVARSEL!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algerie" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanske republikk" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows migreringsverktøy" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominikanske republikk" +msgid "All languages" +msgstr "Alle språk" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjerner %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Kypros" +msgid "Cache size" +msgstr "Hurtigminnestørrelse" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke " +"anbefalt." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgid "Start sector: " +msgstr "Start sektor: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Printerdrake har sammenlignet modellnavnet fra autooppdaging av skriveremed " +"modellene oppgitt i skriverdatabasen for å finne beste match. match. Dette " +"valget kan være feil, spesielt hvis skriveren din ikke er oppgitt i det hele " +"tatt i databasen. Sjekk om valget er riktig og klikk \"Modellen er riktig\" " +"hvis den er det eller hvis ikke, klikk \"Velg modell manuellt\" så du kan " +"velge skrivermodellen din manuellt i neste skjerm.\n" +"\n" +"Printerdrake har for skriveren din funnet:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Islands" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Feil passord på %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Det er en ukjent skriver koblet direkte til ditt system" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Sveits" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Kongo (Brazzaville)" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Sikkerhetsadministrator (login eller email)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "Beklager, vi støtter bare 2.4-kjerner." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Kongo (Kinshasa)" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Romansk (qwerty)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Under Utvikling ... vennligst vent." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tjekkia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Hviterussland" +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Gamle konfigurasjonen (isdn4net)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Sound card" +msgstr "Lydkort" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvetøya" +msgid "Import Fonts" +msgstr "Importer skrifttyper" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Du har en stor FAT partisjon\n" +"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n" +"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n" +"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Undertrykk midlertidige filer" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" +msgid "Change partition type" +msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." +msgstr "" +"Oppløsning\n" +"\n" +" Du kan her velge oppløsning og fargedybde blant de som er tilgjengelige\n" +"for din maskinvare. Velg den du syns best passer til dine behov (Du kan\n" +"forandre dette etter installasjon). En prøve av den valgte konfigurasjonen\n" +"er vist i skjermen. " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgid "Network Options" +msgstr "Nettverksopsjoner" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Vis tema\n" +"under konsoll" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikker" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "(on %s)" +msgstr "(på %s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "MM Series" +msgstr "MM-seriene" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "average" +msgstr "gjennomsnitt" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "New printer name" +msgstr "Nytt skrivernavn" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia og Herzegovina" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid autologin." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Tillat/Forby automatisk innlogging." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgid "Build Backup" +msgstr "Lag sikkerhetskopi" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Får å skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%" +"s <file>\" eller \"%s <file>\".\n" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "For øyeblikket så er ingen alternative muligheter tilgjengelig" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikansk Samoa" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Romansk (qwertz)" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +msgid "Write Config" +msgstr "Skriv konfigurasjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n" +"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere " +"komplekse\n" +"rutingprotokoller for komplekse nettverk." #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Tillat/Forby fjern root-innlogging" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +msgid "Browse" +msgstr "Utforsk" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" +msgid "Belgian" +msgstr "Belgisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "United Arab Emirates" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Har du et ISA lydkort?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" +"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering." -#: ../../loopback.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Rund monterer %s\n" +msgid "Host Name" +msgstr "Vertsnavn" -#: ../../lvm.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fil/Lagre _Som" -#: ../../modules.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." msgstr "" -"PCMCIA støtte eksisterer ikke lengre for 2.2 kjerner. Vennligst bruk en 2.4 " -"kernel." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "BEVEG HJULET DITT!" +"For å få tilgang til fjern CUPS-tjenere i ditt lokale nettverk trenger du " +"bare å slå på \"Finn automatisk tilgjengelige skrivere på fjerne maskiner\"-" +"valget: CUPS-tjenerene informerer maskinen din automatisk om skriverene. " +"Alle skriverene som før øyeblikket er kjent for maskinen din er listet i " +"\"Fjern-skrivere\" seksjonen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis CUPS-" +"tjeneren din ikke er i ditt lokale nettverk, må du taste inn CUPS-tjeneren(e)" +"s IP-adresse(r) og evt. portnummeret for å få skriver-informasjon fra " +"tjeneren(e)." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "For å aktivere musen," +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s er ikke i skannerdatabasen, konfigurere den manuelt?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Vennligst test musen." +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Ingen mus" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "none" -msgstr "ingen" +msgid "East Europe" +msgstr "Øst Europa" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knapper" +msgid "Use free space" +msgstr "Bruk ledig plass" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knapper" +msgid "use dhcp" +msgstr "bruk dhcp" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 knapp" +msgid "Mail alert" +msgstr "E-post varsel" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "bussmus" +msgid "Internet configuration" +msgstr "Internett-konfigurasjon" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" +msgid "Detected %s" +msgstr "Oppdaget %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Oppdag automatisk _skrivere" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM-seriene" +msgid "Finish" +msgstr "Fullfør" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Prosessorflagg rapportert av kjernen" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Noe gikk feil! - Er mkisofs installert?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "Please try again" +msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generisk 3-knappers mus" +msgid "The model is correct" +msgstr "Modellen er riktig" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generisk 2-knappers mus" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "seriell" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Utforsker" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Hjul" +msgid "Location" +msgstr "Lokasjon" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Generisk" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kabel-hrc)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journal filsystem" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generisk PS2 hjulmus" +msgid "This machine" +msgstr "Denne maskinen" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Velg filene eller katalogene og klikk 'Legg til'" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - mus" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "utelat scsi moduler" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Trekk sammen tre" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Prosessorfamilie (feks. 6 for i686-klasse)" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Utvid tre" +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Fordi du holder på med en nettverksinstallasjon er ditt " +"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n" +"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å " +"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er dette riktig?" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Her kan du velge om skriverene som er koblet til denne maskinen skal være " +"tilgjengelige fra andre maskiner, og evt. hvilke maskiner som skal ha " +"tilgang. " -#: ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltesisk (US)" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Feil ved skriving til fil %s" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter." -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" +msgid "Tvcard" +msgstr "TV-kort" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Skift til normalmodus" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n" -"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " -"siden av de utvidede partisjonene" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "GRUB" +msgstr "GB" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "montering mislykket: " +msgid "Greenland" +msgstr "Grønland" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "kanskje" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "bra" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ikke det riktige sikkerhetskopinavnet. Tapen er merket med %s." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "veldig bra" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" +"Dette er for øyeblikket slått på.\n" +"\n" +"Hva vil du gjøre?" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "important" -msgstr "viktig" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Slett alle NBI'er" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "må ha" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"Denne dialogen lar deg finjustere din oppstartslaster:\n" +"\n" +" * \"Oppstartslaster som skal brukes:\": du har tre valg:\n" +"\n" +" * \"GRUB\": hvis du foretrekker grub (tekstmeny);\n" +"\n" +" * \"LILO med grafisk meny\": hvis du foretrekker LILO med ett grafisk " +"grensesnitt;\n" +"\n" +" * \"LILO med tekstmeny\": hvis du foretrekker lilo med tekstmeny " +"grensesnitt.\n" +"\n" +" * * \"Oppstartsenhet\": I de fleste tilfeller, så vil du ikke endre\n" +"standard (\"/dev/hda\"), men hvis du foretrekker det, så kan " +"oppstartslasteren\n" +"installeres på en annen harddisk (feks. \"/dev/hdb\"), eller til og med. på " +"en\n" +"diskett (\"/dev/fd0\");\n" +"\n" +" * * \"Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil\": når du " +"restarter\n" +"maskinen, så er dette hvor lang tid brukeren har på å velge ett annet valg\n" +"enn det som er standard.\n" +"\n" +"!! Vær obs på at hvis du velger å ikke installere en oppstartslaster\n" +"(ved å velge \"Avbryt\" her), så må du være sikker på at du har en måte å " +"starte ditt\n" +"Mandrake Linux system! Vær også sikker på at du vet hva du gjør før du " +"endrer\n" +"noen av valgene. !!\n" +"\n" +"Ved å velge \"Avansert\" i denne menyen så vil du få mange avanserte valg, \n" +"som er reservert for ekspertbrukere." -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "Sender epostrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root." -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid mislykket" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" +msgid "More" +msgstr "Mer" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d" +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n" +"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n" +"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på " +"Internett burde du velge et lavere nivå." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +msgid "Account Password" +msgstr "Konto passord" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Du har bestemt deg for å installere oppstartslasteren på en partisjon.\n" +"Dette innebærer at du allerede har en oppstartslaster på den disken du " +"starter fra (eks: System Commander.)\n" +"\n" +"Hvilken disk starter du fra?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Ved oppstart" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tajik-tastatur" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Ingen tilleggsinformasjon\n" -"om denne tjenesten, begklager." +"Du kan kopiere skriverkonfigurasjonen du har satt opp for køtjeneren\n" +"%s til %s, din nåværende køtjener. All konfigurasjonsdata (skrivernavn,\n" +"beskrivelse, tilkoblingstype og standardinstillinger) blir overtatt, men \n" +"ikke jobber.\n" +"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Tjenester og daemoner" +msgid "Font List" +msgstr "Skrifttype liste" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "stoppet" +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"Du må muligens endre din Open Firmware oppstartsenhet for å\n" +" slå på oppstartslasteren. Hvis du ikke ser oppstartslasteren ved\n" +" omstart, hold nede Command-Option-O-F ved omstart og skriv:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Skriv så: shut-down\n" +"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "running" -msgstr "kjører" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent\n" +"maskin, yaboot oppstartslasteren vil ikke virke for deg.\n" +"Installasjonen vil fortsette, men du må\n" +"bruke BootX eller andre måter for å starte din maskin." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" +msgid "Select file" +msgstr "Velg fil" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databasetjener" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" +"Velg nettverket eller tjeneren som de lokale skriverene skal gjøres " +"tilgjengelige på:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Fjernadministrasjon" +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Disse kommandoene kan du også bruke i \"Skriverkommando\" feltet i " +"skriverdialogen til mange applikasjoner, men her skal du ikke angi filnavnet " +"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Fildeling" +msgid "Japan" +msgstr "Japan" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internett" +msgid "Print option list" +msgstr "Skriv ut liste over valg" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Skriver ut" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)." +msgid "Search servers" +msgstr "Søk tjenere" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Last driverene for dine usb enheter." +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "NCP kønavn mangler!" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n" -"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog." +"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, kanskje bruker " +"ditt nettverk" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Start lydsystemet på maskinen din" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" -"rwho protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n" -"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)." +"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n" +"tilfeldig nummergenerering." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" msgstr "" -"rusers protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n" -"er logget inn på andre maskiner." +"Klarte ikke å sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke å reparere feilene? " +"(Advarsel! Du kan miste data!)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n" -"metrikser for alle maskinene på nettverket." +msgid "Turn your computer into a reliable server" +msgstr "Gjør om din maskin til en server du kan stole på" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n" -"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere " -"komplekse\n" -"rutingprotokoller for komplekse nettverk." +msgid " (driver %s)" +msgstr " (driver %s)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"Tilordne rå enheter til blokkenheter (som harddisk-partisjoner),\n" -"for bruk av applikasjoner som Oracle eller DVD-spillere" +"Loopback-fil(er): \n" +" %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n" -"tilfeldig nummergenerering." +msgid "I don't know" +msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som flytter post " -"fra en maskin til en annen." +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP vert \"%s\", port %s" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n" -"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n" -"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen." +"Du holder på med å konfigurere en automatisk installasjonsdiskett. Denne " +"muligheten erlitt farlig, og må brukes forsiktig.\n" +"\n" +"Med denne muligeten vil du kunne kjøre installasjonen du gjennomførte på " +"denne maskinenpå nytt, med muligheten for å selv kunne forandre på noen av " +"instillingene.\n" +"\n" +"For maksimal sikkerhet vil partisjoneringen og formateringen aldri bli " +"gjennomført automatisk, uansett hva du valgte under installasjonen.\n" +"\n" +"Ønsker du å fortsette?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" -"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n" -"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er " -"trygt\n" -"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere." +"\n" +"\n" +"Kortet ditt bruker nå %s\"%s\" driveren (standard driver for kortet ditt er " +"\"%s\")" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Slår automatisk på numlock-tast i konsoll og XFree ved\n" -"oppstart." +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Etter installering" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" -"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet." +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" -"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n" -"/etc/exports filen." +msgid "Cpuid level" +msgstr "Prosessorid-nivå" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n" -"ved oppstart." +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongolsk (cyrillic)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter." +msgid "Add a module" +msgstr "Legg til en modul" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme " -"vertsnavn til IP-adresser." +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Profil som skal slettes:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Server, brukt for å bygge en tjener med høy ytelse og\n" -"tilgjengelighet." +msgid "Local measure" +msgstr "Lokal måling" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n" -"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)." +msgid "busmouse" +msgstr "bussmus" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n" -"oppgaver ved oppstart for å vedlikeholde systemkonfigurasjon." +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Konto logginn (brukernavn)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "automatisk oppdagelse og konfigurering av maskinvare ved oppstart." +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv feil" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +"drakfirewall-konfigurasjon\n" +"\n" +"Forsikre deg om at du har konfigurert nettverket ditt eller internett-" +"tilgang\n" +"med drakconnect før du fortsetter." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig " -"verktøyet.\n" -"For de fleste maskiner bør dette være aktivert." +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for å sette\n" -"opp en brannmur for å beskytte maskinen din fra nettverksangrep." +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n" -"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å " -"starte\n" -"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd " -"stopper\n" -"alle tjenestene den er ansvarlig for." +msgid "Path selection" +msgstr "Filbane valg" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache er en World Wide Web tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n" -"og CGI." +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Navn/IP-adresse på vert" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan konfigurere ny/endret\n" -"maskinvare." +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Skjerm: %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n" -"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim " -"operasjoner,\n" -"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen." +"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n" +"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n" +"Dette betyr at å skrive noe til disken vil ende opp med tilfeldig,\n" +"ubrukelig data" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n" -"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig " -"UNIX cron,\n" -"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner." +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP mangler!" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n" -"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok." +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Vennligst sjekk alle brukere du vil inkludere i din sikkerhetskopi." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" -"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via " -"syslog.\n" -"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger." +"%s må være konfigurert av printerdrake.\n" +"Du kan kjøre Mandrake Conrol Center fra maskinvareseksjonen." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Installerer pakke..." +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" +"\n" +"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " +"maskinen, direkte til nettverket, eller til en windowsmaskin på nettverket.\n" +"\n" +"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " +"og skru dem på så de kan oppdages automatisk. Skrivere på nettverket eller " +"som er tilkobler windowsmaskiner må også være skrudd på og koblet til.\n" +" \n" +"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger " +"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av " +"Automatisk oppdagelse av nettverkskrivere dersom du ikke trenger det.\n" +"\n" +"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å " +"sette opp skrivere nå. " -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [alt]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake oppløsning" +msgid "Initial tests" +msgstr "Initielle tester" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Custom Restore" +msgstr "Egendefinert gjenoppretting" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." msgstr "" -"[OPSJON]...\n" -" --no-confirmation ikke spør det første bekreftelsesspørsmålet i " -"MandrakeUpdate modus\n" -" --no-verify-rpm ikke verifiser pakkesignaturer\n" -" --changelog-first vis endringslogg før filliste i " -"beskrivelsesvinduet --merge-all-rpmnew foreslå å slå sammen alle ." -"rpmnew/.rpmsave filer" +"\"Lydkort\": hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n" +"vist her. Hvis du oppdager at lydkortet som blir vist her ikke er det som\n" +"faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen for\n" +"å velge en annen driver." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Script-based" +msgstr "Scriptbasert" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPSJONER]\n" -"Nettverks og internett forbindelse og overvåkningsapplikasjon\n" -"\n" -"--defaultintf interface : vis dette grensesnittet som standard\n" -"--connect : Koble til internett dersom ikke allerede tilkoblet\n" -"--disconnect : koble fra internett dersom tilkoblet\n" -"--force : tving til/frakobling. Brukes med --(dis)connect.\n" -"--status : returnerer 1 dersom tilkoblet, 0 hvis ikke.\n" -"--quiet : ikke vær interaktiv. Brukes med --(dis)connect." +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL-oppsett:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastatur]" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPSJONER]...\n" -"Mandrake Terminaltjener konfigurasjon\n" -"--enable : aktiver MTS\n" -"--disable : deaktiver MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stopp MTS\n" -"--adduser : legg til en eksisterende systembruker til MTS (krever " -"brukernavn)\n" -"--deluser : fjern en systembruker fra MTS (krever brukernavn)\n" -"--addclient : legg til en klientmaskin til MTS (krever MAC addresse, " -"IP, nbi bildenavn)\n" -"--delclient : slett en klientmaskin fra MTS (krever MAC addresse, IP, " -"nbi bildenavn)" +msgid " on " +msgstr " på " -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"Skrifttype import og " -"overvåkningsapplikasjon \n" -"--windows_import : importer fra alle tilgjengelige windowspartisjoner.\n" -"--xls_fonts : vis alle typer som allerede eksisterer fra xls\n" -"--strong : sterk verifikasjon af skrifttyper.\n" -"--install : installer alle typer og kataloger.\n" -"--uninstall : avinstaller alle typer og kataloger.\n" -"--replace : erstatt typer som eksisterer fra før\n" -"--application : 0 ingen applikasjon.\n" -" : 1 alle tilgjengelige støttede applikasjoner.\n" -" : applikasjonsnavn, som \"so\" for staroffice \n" -" : og gs for ghostscript." +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL'en må begynne med http:// eller https://" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." msgstr "" -"[OPSJONER] [PROGRAMNAVN]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - skriv denne hjelp-meldingen.\n" -" --report - program skal være et av Mandrakeverktøyene\n" -" --incident - program skal være et av Mandrakeverktøyene" +"Du kan direkte oppgi URI til skriveren. URIen må være i henhold til enten " +"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av " +"købehandlerene." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Andre OS (SunOS...)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Installer/Oppgrader" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakker" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -7650,4811 +6897,5355 @@ msgstr "" "--help : vis denne meldingen.\n" "--version : vis versjonsnummer.\n" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Domene autentifisering nødvendig" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" msgstr "" -"Dette programmet er åpen programvare; du kan redistribuere det og/eller\n" -"modifisere det ifølge betingelsene til \"GNU General Public License\" som\n" -"definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller etter ditt " -"ønske\n" -"en hvilken som helst senere versjon.\n" "\n" -"Dette programmet er distribuert med håp om at det vil være nyttig,\n" -"men uten noen som helst form for garanti. Se \"GNU General Public License\"\n" -"for mer informasjon.\n" "\n" -"Du skal ha mottatt en kopi av \"GNU General Public License\" sammen med\n" -"dette programmet. Hvis ikke, kontakt:\n" +" Takk til:\n" +"\t- LTSP Prosjektet http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" "\n" -"Free Software Foundation Inc\n" -"59 Temple Place - Suite 330\n" -"Boston\n" -"MA 02111-1307\n" -"USA\n" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Avslutt installering" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installer oppdateringer" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurer tjenester" +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Bruk libsafe for tjenere" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurer X" +msgid "Icelandic" +msgstr "Islansk" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installer oppstartslaster" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurer nettverk" +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Legg til en bruker" +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Root passord" +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Lilo/grub modus" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installer system" +msgid "Output" +msgstr "Utdata" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Velg pakker for installering" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Rund monterer %s\n" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formater partisjoner" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partisjonering" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "harddisk / NFS" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Velg tastatur" +msgid "a number" +msgstr "et nummer" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Velg installasjonsklasse" +msgid "Swedish" +msgstr "Svensk" -#: ../../steps.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Oppdaging av harddisk" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurer mus" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisens" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Filsystemtyper:" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Velg språk" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", multifunksjonsenhet på HP JetDirect" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "none" +msgstr "ingen" -#: ../../ugtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "user :" +msgstr "bruker :" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)" +msgid "Please enter your password" +msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" -"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." +"Navn på profilen som skal opprettes (den nye profilen opprettese som en av " +"kopi av den gjeldende)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" +msgid "Floppy" +msgstr "Diskett" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " -"%s,\n" -"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" -"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Vennligst sjekk om du vil slette ditt RW-medium (første sesjon)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " -"%s.\n" -"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referering" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Bootloader" +msgstr "Oppstartslaster" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\"%s" +msgid "Move" +msgstr "Flytt" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Bruk Xinerama utvidelse" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Oppstartslaster som skal brukes" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig" +msgid "SMB server host" +msgstr "SMB-tjener vert" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Navntjenere:" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfigurasjon" +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjern denne skriveren fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." msgstr "" -"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" -"Hva ønsker du å gjøre?" +"Linux Virtual Server, brukt for å bygge en tjener med høy ytelse og\n" +"tilgjengelighet." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Multi-hode konfigurasjon" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 milliarder farger (32 bits)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Velg en X-tjener" +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronesia" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X-tjener" +msgid "License" +msgstr "Lisens" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB eller mer" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Det kan ta en tid å generere disse nøklene." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "" +"Automatisk oppdagelse av skrivere (lokale, TCP/sokkel, og SMB skrivere)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (med PPPoA) USB" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " +"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Processor ID" +msgstr "Prosessorid" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Feilsøking av lyd" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "activate now" +msgstr "aktiver nå" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" "\n" -"%s" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -"Behold endringene?\n" -"Nåværende konfigurasjon er:\n" "\n" -"%s" +"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" +"\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Valg" +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Du er i ferd med å installere skriversystemet %s på et system som kjører\n" +"med sikkerhetsnivå %s.\n" +"\n" +"Skriversystemet kjører en tjeneste (bakgrunnsprosess) som venter på\n" +"skriverjobber og håndterer disse. Denne tjenesten er også tilgjengelig\n" +"fra andre maskiner på nettverket og er således et mulig angrepsmål. \n" +"Derfor startes bare noen få utvalgte tjenester i dette sikkerhetsnivået.\n" +"\n" +"Er du sikker på at du vil sette opp skriver på dette systemet?" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Vert \"%s\", port %s" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Oppløsning" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Skjerm" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Grafikk-kort" +msgid "received: " +msgstr "mottatt: " -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" +msgid "Right Alt key" +msgstr "Høyre Alt tast" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "listen over alternative drivere for dette lydkortet" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"De to kritiske parametrene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er " -"raten\n" -"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n" -"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n" -"\n" -"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- " -"område\n" -"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade " -"skjermen din.\n" -"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Plug'n Play søking mislykket. Vennligst velg en monitor" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Scannerdeling" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Selger" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Velg en monitor" +msgid "Profile: " +msgstr "Profil: " -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Grafikk-kort: %s" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klikk på en enhet i det venstre treet for å vise dens informasjon her." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV er ikke installert!" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Oppløsninger" +msgid "" +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" +msgstr "" +"Lag/overfør\n" +"sikkerhetsnøkler for SSH" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milliarder farger (32 bits)" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Ikke inkluder kritiske filer (passwd, group, fstab)" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 millioner farger (24 bits)" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "gammelt statisk enhetsnavn brukt i dev pakke" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tusen farger (16 bits)" +msgid "This label is already used" +msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tusen farger (15 bits)" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" +"\n" +"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " +"maskinen eller direkte til nettverket.\n" +"\n" +"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " +"og skru dem på så de kan oppdages automatisk. Skrivere på nettverket må også " +"være skrudd på og koblet til.\n" +"\n" +"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger " +"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av " +"Automatisk oppdagelse av nettverkskrivere dersom du ikke trenger det.\n" +"\n" +"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å " +"sette opp skrivere nå. " -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 farger (8 bits)" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" +"gå tapt" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Er dette riktig oppsett?" +msgid "Connection Time: " +msgstr "Oppkoblingstid:" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Forlater om %d sekunder" +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "velg rettighetsfil for å se/redigere" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" -"En feil har oppstått:\n" -"%s\n" -"Prøv å endre på parameterene. " - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" +"Vennligst sett inn installasjons-CD'en i stasjonen og trykk Ok når du er\n" +"ferdig. Hvis du ikke har denne, trykk Avbryt for å unngå oppgradering." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Bruke gruppeid for utføring" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test konfigurasjon" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Hva slags norm bruker TV'en din?" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" -"Do you have this feature?" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Det ser ut til at grafikk-kortet ditt har en TV-UT kontakt.\n" -"Det kan settes opp til å fungere ved hjelp av frame-buffer.\n" "\n" -"For at dette skal virke må kortet være plugget til TV'en din før oppstart av " -"maskinen din.\n" -"Velg så \"TVout\" inngangen i oppstartslasteren\n" -"\n" -"Har du dette?" +"Skrivere på fjern CUPS tjenere trenger du ikke å konfigurere her; disse " +"skriverene vil bli oppdaget automatisk." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" -"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X ved oppstart" +msgid "Domain" +msgstr "Domene" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 driver: %s\n" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86-tjener: %s\n" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" +"\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader." +msgstr "" +"LILO og grub er oppstartslastere for GNU/Linux. Vanligvis er dette trinnet\n" +"helt automatisk. DrakX vil analysere oppstartssektoren på harddisken og\n" +"bli satt opp ut fra det som finnes der.\n" +"\n" +" * Hvis en oppstartssektor for Windows blir funnet, vil den erstatte denne " +"med\n" +"en grub eller LILO oppstartsektor. På denne måten kan du laste enten\n" +"GNU/Linux eller et annet operativsystem.\n" +"\n" +" * Hvis en oppstartsektor for grub eller LILO blir funnet, vil den bli " +"erstattet\n" +"med en ny.\n" +"\n" +"Dersom det ikke er mulig å avgjøre dette automatisk, vil DrakX spørre deg " +"hvor\n" +"oppstartslasteren skal installeres.\n" +"\n" +"\"Oppstartsenhet\": I de fleste tilfeller vli du ikke ønske å endre på\n" +"standardvalget (\"Første sektor av harddisk (MBR)\"), men hvis du " +"foretrekker\n" +"det, kan oppstartslasteren installeres på en annen harddisk, eller til og " +"med\n" +"på en diskett (\"På diskett\"). " -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Oppløsning: %s\n" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Fargedybde: %s\n" +msgid "Boot device" +msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Grafikk-kort: %s\n" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Skjerm VertRefresh: %s\n" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Skjerm HorizSync: %s\n" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Skjerm: %s\n" +msgid "detected on port %s" +msgstr "oppdaget på port %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Enhet mus: %s\n" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Type mus: %s\n" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Valg: %s" +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Vennligst sjekk om du bruker en DVDRAM-enhet" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Monteringspunkt: " +msgid "Splash selection" +msgstr "Splash valg" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Tjener: " +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL'en må begynne med http:// eller https://" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Vennligst tast inn WebDAV tjener URL'en." +msgid "high" +msgstr "høy" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringspunkt" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling av Internett tilkobling" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Monter" +msgid "Choose file" +msgstr "Velg fil" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Demonter" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " +"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Ny" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Skriver ut/Fotokort tilgang på \"%s\"" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"WebDAV er en protokoll som lar deg montere en vevtjeners kataloger lokalt,\n" -"og behandle de som et lokalt filsystem (forutsatt at vevtjeneren er satt opp " -"som\n" -"WebDAV tjener). Hvis du vil legge til WebDAV monteringspunkter, velg \"Ny\"" +"Vil du muliggjøre utskrift på skriverene over, eller på skrivere på det " +"lokale nettverket?\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Bruk ``%s'' istedet" +msgid "Printer default settings" +msgstr "Skriver standardoppsett" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Generisk PS2 hjulmus" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Bruk ``Demonter'' først" +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +msgid "Select a device !" +msgstr "Velg en enhet !" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Opprett" +msgid "Remove selected server" +msgstr "Fjern valgte tjener" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Filsystemtyper:" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Tom" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "leverandørnavnet til prosessoren" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Veksel" +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en " +"utvidet partisjon" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journal filsystem" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Din skriver har automatisk blitt satt opp slik at du har tilgang til\n" +"fotokortenheter fra din maskin. Du kan aksessere fotokort ved å\n" +"bruke det grafiske programmet \"MToolsFM\" (), eller kommando-\n" +"linjeverktøyene \"mtools\" (Skriv \"man mtools\" for mer informasjon).\n" +"Du vil finne kortets filsystem under drevbokstaven \"p:\" eller påfølgende\n" +"bokstaver dersom du har mer enn en HP-skriver med fotokort. I\n" +"\"MToolsFM\" kan du bytte mellom drevbokstaver med feltet i øvre høyre\n" +"hjørne av fil-lista." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Velg pakker for installering" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Ingen harddisker funnet" +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Noen feil oppdaget under senmail er forårsaket\n" +" av feil konfigurasjon av postfix. For å rette det så må\n" +" du sette myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" -"Du har en stor FAT partisjon\n" -"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n" -"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n" -"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Velg handling" +"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " +"> %d)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 " -"sektorer er nok)\n" -"ved begynnelsen av disken" +"Alle skrivere trenger ett navn (f.eks. \"skriver\"). Beskrivelsen og " +"lokalisasjonsfeltene trenger ikke å fylles inn. De er brukerkommentarer." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"Skriver\": Klikk på \"Konfigurer\" knappen for å åpne skriverveiviseren.\n" +"Konsulter det korresponderende kapitlet i oppstartsguiden for mer\n" +"informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n" +"brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Les nøye!" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)" +msgid "Network interface" +msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Krypteringsnøkkel" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Leser skriverdata: ..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Krypteringsnøkkelene stemmer ikke overens" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)" +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilkoblet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Velg din filsystemkrypteringsnøkkel" +msgid "Greek" +msgstr "Gresk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Filsystemkrypteringsnøkkel" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL tillater /etc/issue og /etc/issue.net å eksistere. Hvis " +"\\fIarg\\fP = NONE ingen n issues får\n" +"tillatelse, ellers er bare /etc/issue tillatt." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Type: " +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "på kanal %d id %d\n" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Overføring vellykket\n" +"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"uten å bli spurt etter passord." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-disker %s\n" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Info: " +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Skjerm VertRefresh: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" +msgid "path" +msgstr "filbane" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Størrelse: %s\n" +msgid "Mount point" +msgstr "Monteringspunkt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Skrivebeskyttet" +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" +msgstr "" +"En feil har oppstått:\n" +"%s\n" +"Prøv å endre på parameterene. " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Enhet: " +msgid "Restore system" +msgstr "Gjenopprett systemet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"\n" -"Denne spesielle Bootstrap-\n" -"partisjonen er for å\n" -"dual-boote ditt system.\n" +"Dette er maskiner som de(n) lokalt tilkoblede scanneren(e) skal være " +"tilgjengelig for:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCP slutt-ip" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Enda ett" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" +"Gjeldende konfigurasjon av `%s':\n" "\n" -"Det er store sjanser for at\n" -"denne partisjonen er en\n" -"driverpartisjon, du bør nok\n" -"la den være i fred.\n" +"Nettverk: %s\n" +"IP-adresse: %s\n" +"IP-attributer: %s\n" +"Driver: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback filnavn: %s" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-disker %s\n" +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Skivestørrelse %s\n" +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivå %s\n" +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Partisjon startet opp som standard\n" -" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synkroniseringsverktøy" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking your system..." +msgstr "Sjekker systemet ditt..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -"Loopback-fil(er): \n" -" %s\n" +"Sett inn tapen med volumnavn %s\n" +" i tapeenhet %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ikke formatert\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatert\n" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Sylinder %d til %d\n" +msgid "Restore Users" +msgstr "Gjenopprett brukere" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorer" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Krypteringsnøkkel for %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Størrelse: %s" +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n" +"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n" +"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Start: sektor %s\n" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Oppdaget maskinvare" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Navn: " +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmesisk)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "partisjon %s er nå kjent som %s" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Aktiverer swap-partisjon %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Det finnes ingen FAT partisjon til å bruke som loopback (eller ikke nok " +"plass igjen)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopierer %s" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n" +"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n" +"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform." msgstr "" -"Katalogen %s inneholder allerede noe data\n" -"(%s)" +"Finn løsningen på dine problemer via MandrakeSoft's online " +"kundestøtteplattform." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Gjem filer" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", vert \"%s\", port %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" -"gå tapt" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formatering av %s mislykket" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Partisjonering feilet: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?" +msgid "Upgrade" +msgstr "Oppgrader" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Hva slags type partisjonering?" +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeidstasjon" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Installerer pakke %s\n" +"%d%%" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "skivestørrelse" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "With basic documentation" +msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "level" -msgstr "nivå" +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "device" -msgstr "enhet" +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Du må ha en root-partisjon.\n" +"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" +"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Diverse" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Monteringsvalg:" +msgid "South Africa" +msgstr "South Africa" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Western Sahara" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot-diskett/ISO" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Gi ett filnavn" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Filsystemtype: " +msgid "Choose a partition" +msgstr "Velg en partisjon" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Størrelse i MB: " +msgid "Edit current rule" +msgstr "Rediger gjeldende regel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback filnavn: " +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aktiver/Deaktiver loggingen av rare IPv4 pakker." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM navn?" +msgid "Other Media" +msgstr "Andre media" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "new" -msgstr "ny" +msgid "Backup system files" +msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Flytter partisjon..." +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Flytter" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP grunnleggende dn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " +"installere denne" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generate auto-install floppy" +msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +msgid "Dialing mode" +msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" +msgid "File sharing" +msgstr "Fildeling" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Flytt" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Ny størrelse i MB: " +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Velg den nye størrelsen" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Endre størrelse" +msgid "class of hardware device" +msgstr "klasse av maskinvareenhet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" msgstr "" -"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" -"partisjonen vil gå tapt" +"Dette er maskinene og nettverkene som den lokalt tilkoblede skriveren skal " +"gjøres tilgjengelig på:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på" +msgid "running" +msgstr "kjører" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Beregner fat filsystemgrense" +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Hvor vil du montere %s?" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" -"loopback. Fjern loopback først" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankrike [SECAM]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" +msgid "restrict" +msgstr "begrense" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" +msgid "must have" +msgstr "må ha" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Bytter fra ext2 til ext3" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som sender " +"dataene inn i en fritt formet kommando.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Endre partisjonstype" +msgid "Command line" +msgstr "Kommandolinje" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies\", are available on our e-store:" msgstr "" -"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " -"tapt" +"Vår lange rekke av Linux løsninger, så vel som spesialtilbyd på produkter og " +"andre \"godsaker\", er tilgjengelig fra fra vår e-butikk:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Fjern loopbackfilen?" +msgid "access to administrative files" +msgstr "tilgang til administrative filer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" msgstr "" -"Du kan ikke lage en ny partisjon,\n" -"ettersom du har nådd det maksimale antallet primære partisjoner.\n" -"Du må først fjerne en primær partisjon og lage en utvidet partisjon." +"Feil under sendmail.\n" +" Din rapport ble ikke sent.\n" +" Venligst konfigurer sendmail" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Valg: " +msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" +msgstr ", multifunksjonsenhet på parallelport \\#%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Start sektor: " +msgid "" +"Arguments: (val)\n" +"\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"Argumenter: (val)\n" +"\n" +"Setter skallets timeout. Null betyr ingen timeout." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Opprette en ny partisjon" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Bruk for loopback" +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modifiser RAID" +msgid "Swap" +msgstr "Veksel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Fjern fra LVM" +msgid "Connecting to the Internet " +msgstr "Kobler opp mot Internett" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Fjern fra RAID" +msgid "Restore Other" +msgstr "Gjenopprett andre" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Legg til LVM" +msgid "TV card" +msgstr "TV-kort" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Legg til RAID" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Skriver på SMB/Windows 95/98/NT server" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formater" +msgid ", " +msgstr ", " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Detaljert informasjon" +msgid "" +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the root umask." +msgstr "" +"Argumenter: (umask)\n" +"\n" +"Setter root sin umask." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Fjern valgte vert/nettverk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" -"Sett inn en diskett i stasjonen\n" -"Alle data på denne disketten vil gå tapt" +"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som flytter post " +"fra en maskin til en annen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" +msgid "Disconnection from the Internet failed." +msgstr "Frakobling fra internett feilet." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Velg fil" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Her kan du velge tast, eller tastekombinasjon, som vil tillate deg\n" +"å bytte mellom forskjellige tastaturoppsett.\n" +"(for eksempel latin og ikke-latin)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Nettverks Hotplugging" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty dersom satt til ja." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From CD" +msgstr "Gjenopprett fra CD" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" -"Fortsette for det?" +"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å dele dens Internett-" +"tilkobling.\n" +"Med denne finessen så kan andre maskiner i nettverket ditt kunne bruke denne " +"maskinens Internett tilkobling.\n" +"\n" +"Vær sikker på at du konfigurert ditt Nettverk/Internett-tilgang ved hjelp av " +"drakconnect før du går videre.\n" +"\n" +"Merk: du trenger en dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt " +"nettverk (LAN)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" -"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en " -"utvidet partisjon" +"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" +"mot Internett" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjons enhet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk" +msgid "" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgstr "" +"Forbedre din maskinytelse ved hjelp av utvalgte partnere som tilbyr " +"profesjonelle løsninger kompatible med Mandrake Linux" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Harddisk informasjon" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Ønsker du å lagre modifiseringen av /etc/fstab" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "Sjekker kontrollsum på suid/guid filer dersom satt til ja." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Avslutt uten å lagre" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Japansk tekstutskriftsmodus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Fortsette likevel?" +msgid "Old device file" +msgstr "Gammel enhetfil" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Skift til ekspertmodus" +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Skift til normalmodus" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Valg: `%s': %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Avslutt" +msgid "Please wait" +msgstr "Vennligst vent" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Velg en partisjon" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Velg en annen partisjon" +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Endre type" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Den spesifiserte IP-adressene er ikke riktig.\n" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Søk tjenere" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Ethernettkort" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domene" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Vennligst tast inn brukernavnet ditt, passordet og domenenavnet for å få " -"tilgang til denne verten." +"Klikk på \"Neste ->\" hvis du ønsker å slette alle data og partisjoner på " +"denne\n" +"harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på \"Neste ->\" vil du " +"ikke\n" +"kunne gjenopprette data og partisjoner på denne harddisken inkludert Windows " +"data.\n" +"\n" +"Klikk på \"<- Forrige\" for å avbryte denne operasjonen uten å miste data " +"og\n" +"partisjoner på denne harddisken." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Domene autentifisering nødvendig" +msgid "Exit install" +msgstr "Avslutt installering" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Enda ett" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +msgstr "" +"Alt har blitt konfigurert.\n" +"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " +"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Hvilket brukernavn" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Fjern-CUPS tjener" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Kan ikke logge inn med brukernavn %s (feil passord?)" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - mus" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu nr. " +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus-kontrollere" +msgid "Minimal install" +msgstr "Minimal installasjon" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB-kontrollere" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI-kontrollere" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire-kontrollere" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci enheter: dette gir PCI spor, enhet og funksjon til dette kortet\n" +"- eide enheter: enheten er enten en slave eller en master enhet\n" +"- scsi enheter: scsi buss og scsi enhet ids" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Styrespake" +msgid "disabled" +msgstr "deaktiver" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Søk for nye scannere" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Ukjent/Andre" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Slår av tjenere..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Broer og systemkontrollere" +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" +msgstr "Vennligst velg tidsinterval +n mellom hver sikkerhetskopiering" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Installasjon av %s mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernettkort" +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Kan ikke starte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Prosessorer" +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"Du har valgt følgende tjener(e): %s\n" +"\n" +"\n" +"Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets-\n" +"problemer, men noen nye kan bli funnet. I så tilfelle må du oppgradere\n" +"så snart som mulig.\n" +"\n" +"\n" +"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Vevkamera" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Nettverksskriver (TCP/Socket)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Lydkort" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Sikkerhetskopier brukerfiler..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Andre multimediaenheter" +msgid "Install system" +msgstr "Installer system" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV-kort" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Skjermkort" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "Ellers kan du spesifisere enhetsnavn/filnavn i input-linjen." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Tape" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "dhcpd Konfigurasjon..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD-brennere" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Israeli" +msgstr "Israelsk" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disk" +msgid "load setting" +msgstr "last inn oppsett" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Skriver ut \"%s\" på skriver \"%s\"" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Diskett" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disketten kan fjernes nå" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Minimal installasjon" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Hvis du tror du vet hvilken driver som passer til ditt kort kan du velge en\n" -"i lista over.\n" -"\n" -"Den nåværende driveren for ditt \"%s\" lydkort er \"%s\"." +msgid "Moving partition..." +msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "Valg av en annen driver" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Denne) DHCP tjener IP'en" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "La meg velge driver" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Installerer %s ..." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" "\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" +"that installation of a package requires that some other program is also\n" +"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"Den klassiske metoden for å avluse lydoppsettet er å kjøre følgende\n" -"kommandoer:\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydortet bruker \n" -"som standard\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i " -"bruk\n" +"Til slutt, avhengig av ditt valg av om du vil velge enkeltpakker eller\n" +"ikke, så vil du få se ett tre som inneholder alle pakkene sortert på " +"grupper\n" +"og undergrupper. Når du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n" +"undergrupper eller individuelle pakker.\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" lar deg se om denne driveren er lastet\n" +"Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre. \n" +"Når du er ferdig med å velge, klikk \"Installer\" knappen som da vil starte\n" +"installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten på din maskin, og antall\n" +"pakker som skal installeres, kan det ta en stund å gjøre ferdig " +"installasjonen.\n" +"Ett estimat på hvor lang tid det vil ta vises på skjermen for å hjelpe deg " +"å\n" +"avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n" -"vise om disse tjenestene er satt opp til å startes.\n" +"!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, vil du bli bedt om å bekrefte at du " +"ønsker\n" +"å installere denne. Under Mandrake Linux vil alle installerte tjenere bli \n" +"startet ved oppstart. Selv om de er sikre og ikke har noen kjente " +"sikkerhetshull\n" +"når denne distribusjonen ble sluppet, så kan det være at sikkerhetshull " +"ble \n" +"oppdaget etter at denne versjonen av Mandrake Linux ble sluppet. Hvis du\n" +"ikke vet hva en type tjener gjør, eller hvorfor den blir installert, klikk " +"\"Nei\".\n" +"\"Ja\" vil installere tjeneren(e) og de(n) vil bli started automatisk som " +"standard.\n" "\n" -"- \"aumix -q\" vil vise om lydvolumet er skrudd ned eller ikke\n" +"\"Automatiske avhengigheter\" valget bare fjerner advarselsdialogboksen som\n" +"kommer når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke. Dette skjer " +"fordi\n" +"den har funnet ut at den må tilfredsstille en avhengighet med en annen pakke " +"for\n" +"å fullstendig gjennomføre installasjonen.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruker " -"lydkortet\n" +"Det lille diskettikonet på bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som du " +"valgte\n" +"under en tidligere installasjon. Når du klikker på dette ikonet vil du bli " +"bedt om å\n" +"sette inn disketten som ble laget under avslutningen av en annen " +"installasjon. Se\n" +"det andre tipset for det siste skrittet for å se hvordan du lager en slik " +"diskett." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Feilsøking av lyd" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Velg din filsystemkrypteringsnøkkel" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Feil: \"%s\" driveren for lydkortet ditt er ikke i listen" +msgid "" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +msgstr "" +"Vennligst velg din CD/DVD-enhet\n" +"(Trykk Enter for å videreføre oppsett til andre felt.\n" +"Dette feltet er ikke nødvendig, bare et verktøy for å fylle inn skjemaet.)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "Ukjent driver" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Ingen kjent driver" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Det er ingen gratis drivere for lydkortet ditt (%s), men det er en " -"propritetær driver på \"%s\"." +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(standard verdi: %s)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Ingen kjent open source driver" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Alternativ testside (letter)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"DHCP Server Configuration.\n" "\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -"Den gamle \"%s\" driveren er svartelistet.\n" +"DHCP-tjener konfigurasjon.\n" "\n" -"Den har blitt rapportert at den oopser kjernen når den slåes av.\n" +"Her kan du velge forskjellige valg for DHCP-tjener konfigurasjonen.\n" +"Hvis du ikke vet hva en opsjon gjør, bare la den være som den er.\n" "\n" -"Den nye \"%s\" driveren vil bare bli brukt på neste bootstrap." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Feilsøking" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" msgstr "" -"OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er et\n" -"operativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste unix-" -"systemer),\n" -"men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modularisert lydarkitektur\n" -"som støtter en stor mengde med ISA, USB og PCI baserte lydkort.\n" -"ALSA tilbyr også et mye bredere API enn OSS.\n" -"\n" -"For å bruke ALSA kan du enten bruke ALSAs OSS-kompatibilitetsmodul,\n" -"eller det nye ALSA-APIet som tilbyr mange forbedringer men som krever at\n" -"ALSA-bibliotekene er installert.\n" +"Andre (ikke drakbackup)\n" +"nøkler på plass allerede" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ingen forandringer til sikkerhetskopi!" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formatert\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Type of install" +msgstr "Type av installasjon" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Skriver \"%s\" på SMB/Windows tjener \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" "\n" -"\n" -"Kortet ditt bruker nå %s\"%s\" driveren (standard driver for kortet ditt er " -"\"%s\")" +"- Daemon (%s) inkluderer:\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d kommaseparerte tall" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." msgstr "" -"Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet " -"ditt (%s)." +"rusers protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n" +"er logget inn på andre maskiner." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Lydkonfigurasjon" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" msgstr "" -"Det er ingen OSS/ALSA alternative drivere for lydkortet ditt (%s) som nå " -"bruker \"%s\"" +"Vil du vite mer og bidra til Open Source samfunnet? Bli involvert i verdenen " +"av Fri Programvare!" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Ingen alternativ driver" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Vennligst velg data til å ta sikkerhetskopi av..." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "Skru på radiostøtte" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" +"Oppkobling feilet.\n" +"Sjekk konfigurasjonen din i Mandrake Control Center." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Radiostøtte" +msgid "received" +msgstr "mottatt" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL-oppsett:" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fil/_Ny" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Navntjener tjener IP'en" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Antall opptaksbuffere" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP-rekke slutt:" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Mottagertype:" +msgid "High" +msgstr "Høy" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Kortmodell:" +msgid "NoVideo" +msgstr "Ingen video" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"For de fleste moderne TV-kort klarer bttv modulen til GNU/Linuxkjernen å\n" -"oppdage de fleste korrekte parameterene automatisk.\n" -"Dersom kortet ditt er feiloppdaget, kan du spesifisere den korrekte " -"mottager\n" -"og korrtypen her. Velg TVkortparameterne om nødvendig." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "Dette feltet beskriver enheten" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Ukjent|Generisk" +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Legger skriver til Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" +msgid "Local Printers" +msgstr "Lokale skrivere" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukjent|CPH05X (bt878) [mange leverandører]" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Installasjons-image katalog" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Automatisk oppdagelse" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS-tjener" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Gjør" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ditt valg? (standard %s) " +msgid "Spain" +msgstr "Spania" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Dårlig valg, prøv igjen\n" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Re-submit" +msgid "Choose a file" +msgstr "Velg en fil" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Merk, et merke endret:\n" -"%s" +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Vennlig velg det første nummeret av 10-range du ønsker å redigere,\n" -"eller bare trykk Enter for å fortsette.\n" -"Ditt valg? " +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Oppdag automisk tilgjengelige porter" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Ditt valg? (standard `%s'%s) " +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " skriv 'void' for tomt felt" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Ønsker du å klikke på denne knappen? " +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Valg: `%s': %s" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "Undergenerering av prosessoren" + +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Ditt valg? (0/1, standard `%s') " +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Veiviseren for første kjøring" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"Innganger du må fylle:\n" -"%s" +"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n" +"pen måte.\n" +"Fortsett på eget ansvar." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Lasting av modul %s feilet.\n" -"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Spesifiser opsjoner" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatisk sondering" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n" -"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere " -"ekstra\n" -"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n" -"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men " -"burde\n" -"ikke forårsake noen skader." +"For å kunne skrive med din Lexmark inkjet og denne konfigurasjonen, trenger " +"du inkjet skriverdriverene fra Lexmark (http://www.lexmark.com/). Gå til US " +"web-stedet og klikk på \"Drivers\" knappen. Velg så din modell og etterpå " +"\"Linux\" som operativsystem. Driveren kommer som RPM-pakker eller skall- " +"skript med interaktiv grafisk installasjon. Du trenger ikke å gjøre denne " +"konfigurasjonen fra det grafiske grensesnittet. Abryt direkte etter license " +"agreement. Skriv så skriverhode alignment sider med \"lexmarkmaintain\" og " +"juster hode alignment innstillinger med dette programmet." -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheter" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Modulopsjoner:" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n" -"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n" -"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Du kan nå gi modul %s de opsjoner du føler for.\n" -"Merk at addresser bør gis med 0x prefikset som i '0x123'" +"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n" +"ved installering av Mandrake Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- " +"installering\n" +"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installerer driver for %s kort %s" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armensk (skrivemaskin)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Se maskinvareinfo" +msgid "Connection type: " +msgstr "Oppkoblingstype:" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" +msgid "Graphical interface" +msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Har du enda ett?" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Fant %s %s grensesnitt" +msgid "India" +msgstr "India" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Du kan konfigurere hvert parameter av modulen her." +msgid "Chad" +msgstr "Chad" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "kommaseparerte strenger" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "kommaseparerte tall" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapore" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d kommaseparerte strenger" +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d kommaseparerte tall" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Skjerm HorizSync: %s\n" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "et nummer" +msgid "Path" +msgstr "Filbane" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -"Du trenger Alcatel-mikrokode. Den kan lastes ned fra\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -". Kopier mgmt.o til /usr/share/speedtouch/." +"Her kan du spesifisere en vilkårlig kommandolinje som jobben skal pipes til " +"istedet for å bli sendt direkte til en skriver. " -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -"Den mest vanlige måten å koble opp med adsl er pppoe.\n" -"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" -"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" +"Skriversystemet (%s) vil ikke bli startet automatisk når maskinen startes.\n" +"\n" +"Det er mulig at dette ble skrudd av fordi det ble byttet til et høyere\n" +"sikkerhetsnivå, ettersom skriversystemet er et mulig angrepsmål.\n" +"\n" +"Ønsker du å skru på automatisk start av skriversystemet igjen?" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Koble opp mot Internett" +msgid "" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" +msgstr "" +"Skriver %s\n" +"Hva ønsker du å forandre på denne skriveren?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (med PPPoA) USB" +msgid "Add host" +msgstr "Legg til vert" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Hvis du tror du vet hvilken driver som passer til ditt kort kan du velge en\n" +"i lista over.\n" +"\n" +"Den nåværende driveren for ditt \"%s\" lydkort er \"%s\"." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "bruk dhcp" +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"Vil du tillate brukere å dele noen av katalogene deres?\n" +"Ved å tillate dette kan brukere enkelt klikke på \"Share\" i konqueror og " +"nautilus.\n" +"\n" +"\"Egendefiner\"tillater egne oppsett per bruker.\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "bruk pptp" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n" +"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "bruk pppoe" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (kringkastning)" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Andre porter" +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Brukerquota for sikkerhetskopifiler." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Alt (Ingen brannmur)" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurerer skriver \"%s\"..." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." -msgstr "" -"Ugyldig port oppgitt: %s.\n" -"Det korrekte formatet er \"port/tcp\" eller \"port/udp\",\n" -"der port er mellom 1 og 65535." +msgid "Internet connection" +msgstr "Internett tilkobling" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"Du kan angi forskjellige porter.\n" -"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udb.\n" -"Ta en titt på /etc/services for mer informasjon." +"Lasting av modul %s feilet.\n" +"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre på internett kobler seg til?" +msgid "Welcome to the Open Source world." +msgstr "Velkommen til åpen kilde verdenen" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"drakfirewall-konfigurasjon\n" -"\n" -"Forsikre deg om at du har konfigurert nettverket ditt eller internett-" -"tilgang\n" -"med drakconnect før du fortsetter." +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia og Herzegovina" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"drakfirewall konfigurering\n" -"\n" -"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Mandrake Linux maskinen.\n" -"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n" -"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen." +"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs, xfs eller jfs) for dette " +"monteringspunktet\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Inget nettverkskort" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Du må spesifisere vertsnavn eller en IP.\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP og IMAP-tjener" +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Sender filer..." + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Mailtjener" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Domenenavntjener" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Det er ingen OSS/ALSA alternative drivere for lydkortet ditt (%s) som nå " +"bruker \"%s\"" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Webtjener" +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Zeroconf vertsnavn må ikke inneholde en ." +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installer og konverter skrifttyper" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Vertsnavn" +msgid "WARNING" +msgstr "ADVARSEL" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Ukonfigurert vertsnavn" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Installer oppstartslaster" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Angi et Zeroconf vertsnavn uten punktum dersom du ikke vil bruke\n" -"det foreslåtte vertsnavnet. " +msgid "replay" +msgstr "gjør igjen" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurerer nettverk" +msgid "detected %s" +msgstr "oppdaget %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" -"mot Internett" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Virgin Islands (U.S.)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" +msgid "Bad backup file" +msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" -"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." +"Oppsettet for deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" +"Dette er for øyeblikket deaktivert.\n" +"\n" +"Hva vil du gjøre?" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" -"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" -"Standard er dhcp-client" +"Angi IP adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." +msgid "Pipe into command" +msgstr "Pipe inn i kommando" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " -"velg et PCI-kort i neste skjermbilde." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Hvilket av de følgende er ditt ISDN-kort?" +"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n" +"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN-konfigurasjon" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Finner enheter..." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Avbryt" +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Klikk her for å starte veiviseren ->" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" +"Description of the fields:\n" "\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" msgstr "" +"Beskrivelse av feltene:\n" "\n" -"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n" -"\n" -"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Jeg vet ikke" - -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "navnet på prosessoren" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Frisker opp skriverdata ..." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Hva slags kort har du?" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Du må også formatere %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Fant \"%s\" grensesnitt - vil du benytte dette?" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokoll for resten av verden" +msgid "Server: " +msgstr "Tjener: " -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Resten av verden \n" -" ingen D-kanal (leid linje)" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Sikkerhetvarsler:" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Europeisk protokoll" +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Bruk Expect for SSH" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Velg din tilbyder.\n" -" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" +msgid "Poland" +msgstr "Polen" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksternt ISDN modem" +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Internt ISDN-kort" +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "Vennligst sjekk om du vil løse ut tape etter sikkerhetskopiering." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" +msgid "Other ports" +msgstr "Andre porter" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Gamle konfigurasjonen (isdn4net)" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus-kontrollere" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Ny konfigurasjon (isdn-light)" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Hvilken ISDN konfigurering foretrekker du?\n" -"\n" -"* Den gamle konfigurasjoen bruker isdn4net. Det har kraftfulle\n" -" verktøy, den det er vanskelig å konfigurere for en nybegynner,\n" -" og er ikke standardbasert.\n" -"\n" -"' Det nye konfigurasjonsverktøyet er enklere å forstå,\n" -" mer standardisert, men med færre verktøy.\n" -"\n" -"Vi anbefaler den nye konfigurasjonen.\n" -"\n" +"Noen av de tidligere i486DX-100-brikkene kan ikke returnere ordentlig " +"tilbake til operativt modues etter at \"halt\"-instruksjonen har blitt brukt." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Gjør ingenting" +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatisk" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use existing partition" +msgstr "Bruk eksisterende partisjon" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Installer rpm" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Kan ikke kontakte mirror %s" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "" -"\"%s\" basert Winmodem oppdaget, vil du installere nødvendig programvare?" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hjelp/_Om..." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Tittel" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Fjern brukerkataloger før gjenoppretting." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Ditt modem er ikke støttet av systemet.\n" -"Se http://www.linmodems.org." - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" +"Du er i ferd med å sette opp en nettverksskriver. Dette krever at nettverket " +"er konfigurert, men dette er ikke gjort. Hvis du fortsetter uten å sette " +"opp\n" +"nettverket, vil du ikke bli i stand til å bruke skriveren du setter opp. " +"Hvordan vil du fortsette?" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Cups skriverkonfigurasjon" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domenenavn" +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper på dine monterte partisjoner" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f feil" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Scriptbasert" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalbasert" +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client." +msgstr "" +"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" +"Standard er dhcp-client" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domenenavn:" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Login ID" +msgid "On Floppy" +msgstr "På diskett" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" +msgid "Restore" +msgstr "Gjenopprett" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Navn tilknytning" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "Sjekker om nettverksenhetene er i promiskuøs modus dersom satt til ja." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opsjoner oppringt" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." +msgid "Init Message" +msgstr "Initmelding" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Nødpartisjonstabell" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Det oppsto problemer under konfigurasjon.\n" -"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke " -"virker, ønsker du kanskje å kjøre konfigureringen på nytt" +msgid "Connection complete." +msgstr "Oppkobling ferdig." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" -"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypros" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n" -"\n" -"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n" -"\n" -"%s" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Nettverket trengs å startes på nytt. Vil du starte det på nytt ?" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Konfigurasjonsveivisere" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN-tilkobling" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" +msgid "primary" +msgstr "primær" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internett tilkobling" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "på SMB/Windows tjener \"%s\", del \"%s\"" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Du har konfigureret flere måter å koble deg mot internett på.\n" -"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n" +"Denne dialogen benyttes til å velge hvilke tjenester som skal startes når\n" +"maskinen startes.\n" +"\n" +"DrakX vil liste opp alle tjenestene som er tilgjengelige i den nye " +"installasjonen.\n" +"Gå nøye gjennom hver enkelt og fjern haken på de som ikke er nødvendige å\n" +"starte.\n" +"\n" +"En kort forklarende tekst vil vise for hver tjeneste når den velges. Dersom " +"du\n" +"ikke er sikker på om en tjeneste er nødvendig, er det sikrest å la det " +"forhånds-\n" +"valgte alternativet stå.\n" "\n" +"!! på dette tidspunktet bør du være forsiktig dersom du ønsker å bruke " +"maskinen\n" +"som tjener: Du vil sannsynligvis ikke ønske å starte tjenester som du ikke " +"trenger.\n" +"Husk at noen tjenester kan representere en sikkerhetsrisiko dersom de er\n" +"tilgjengelige på en tjener. Generelt bør du kun skru på tjenester som du\n" +"trenger." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere" +msgid "Skip" +msgstr "Dropp" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "oppdaget ethernettkort" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n" +"ved oppstart." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "Kabeltilkobling oppdaget" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"Prosessorklokkefrekvens i MHz (MegaHertz som kan bli (grovt) målt i antall " +"instruksjoner prosessoren klarer å utføre per sekund)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabeltilkobling" +msgid "important" +msgstr "viktig" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "oppdaget" +msgid "Total Progress" +msgstr "Total framgang" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX vil nå oppdage alle IDE-enheter som er tilstede på ditt system. Det\n" +"vil ogsåscanne etter en eller flere PCI SCSI-kort på systemet ditt. Hvis " +"ett\n" +"SCSI-kort er tilstede, så vil DrakX automatisk installere den passende " +"driveren.\n" +"\n" +"På grunn av at maskinvareoppdagelse ikke er feilfritt, så kan det være at\n" +"DrakX ikke klarer å oppdage dine harddisker. Hvis dette skjer, så må du\n" +"spesifisere din maskinvare for hånd.\n" +"\n" +"Hvis du må spesifisere PCI SCSI-kontrolleren din manuelt, så vil DrakX\n" +"spørre deg om å gjøre noen valg for det. Du burde tillate DrakX å teste\n" +"maskinvaren for kort-spesifikke valg som trengs for å initialisere\n" +"maskinvaren. Som regel så vil DrakX klare å gå igjennom dette steget uten\n" +"problemer.\n" +"\n" +"Hvis DrakX ikke er i stand til å oppdage de riktige parametrene som trengs\n" +"for din maskinvare, så må du manuelt konfigurere driveren." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL oppkobling" +msgid "Users" +msgstr "Brukere" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "oppdaget %s" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN-tilkobling" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Winmodemtilkobling" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (f.eks. %s)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "oppdaget på port %s" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normal modemtilkobling" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Eksempler på korrekte IPer:\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Finner enheter..." +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvens (MHz)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertmodus" +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" +msgstr "" +"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " +"defcfg=floppy'" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Velg profilen som skal konfigureres" +msgid "the number of the processor" +msgstr "leverandørnavnet til prosessoren" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Velkommen til nettverkskonfigurasjonshjelperen\n" -"\n" -"Vi skal nå konfigurere din internett/nettverksoppkobling.\n" -"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n" -"i boksen.\n" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Fordi du holder på med en nettverksinstallasjon er ditt " -"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n" -"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å " -"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n" +msgid "Give a file name" +msgstr "Gi ett filnavn" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Vi skal nå konfigurere %s oppkoblingen.\n" -"\n" -"\n" -"Trykk OK for å begynne." +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Vennligst velg porten hvor skriveren din er koblet til." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling." +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Bytt CD" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Configure the connection" -msgstr "Konfigurer tilkoblingen" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Koble fra" +msgid "force" +msgstr "tving" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Koble til" +msgid "Exit" +msgstr "Avslutt" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." msgstr "" -"\n" -"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." +"MERK: Avhengig av skrivermodell og utskriftssystemet, kan inntil %d MB med " +"tilleggsprogrammer bli installert." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"\n" -"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." +"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n" +"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "You are not currently connected to the Internet." -msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." +msgid "Estonian" +msgstr "Estlandsk" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"\n" -"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." +"Apache er en World Wide Web tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n" +"og CGI." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "You are currently connected to the Internet." -msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Legg til/slett klienter" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URLen bør begynne med 'ftp:' eller 'http:'" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy burde være http://..." +msgid "Unknown Model" +msgstr "Ukjent modell" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-proxy" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD-brennere" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-proxy" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partisjon startet opp som standard\n" +" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurasjon proxy" +msgid "choose image" +msgstr "velg bildefil" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Gatewayadresse bør være i format 1.2.3.4" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "DNS-tjener adresse bør være i format 1.2.3.4" +msgid "Connection name" +msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway-enhet" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"x-koordinat for tekst-boks\n" +"i nummer av tegn" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (f.eks. %s)" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Oppdaterer pakkevalg" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-tjener" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Vennligst tast inn vertsnavnet ditt.\n" -"Vertsnavnet ditt bør være et fullkvalifisert vertsnavn,\n" -"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" -"Du kan også taste inn IP-adressen til gateway'en hvis du har en" +"Disketten har blitt generert.\n" +"Du kan nå gjennomføre installasjonen på nytt." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel \"11M\"), eller " -"tilstrekkelig antall nuller" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "antall knapper som musen har" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" -"Frekvens skal ha suffix k, M eller G (For eksempel \"2.46G\" for 2.64GHz " -"frekvens),\n" -"eller tilstrekkelig antall nuller (0). " - -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Start ved oppstart" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Nettverks Hotplugging" +"Vennligst spesifiser katalog (eller modul) for\n" +" å legge sikkerhetskopien på denne verten." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)" +msgid "Replay" +msgstr "Gjør igjen" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP vertsnavn" +msgid "Backup other files" +msgstr "Ta sikkerhetskopi av filer" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Nettmaske" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-adresse" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Sikkerhetskopier er korrupte" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/ukonfigurert)" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV standard:" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatisk IP" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Prosessorid-familie" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (driver %s)" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"Vennligst tast inn inn IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n" -"Hvert element bør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n" -"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." +"ja betyr at den matematiske tilleggsprosessoren har en unntaksvektor " +"tilkoblet" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot " -"Internett.\n" -"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" -"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." +"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n" +"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" +"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " -"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon." +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Andre OS (MacOS...)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Konto passord" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "For å aktivere musen," -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Konto logginn (brukernavn)" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Henter opp nettverket" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Oppkoblingshastighet" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt\n" +"oppdaget på harddisken din. Vennligst velg den du ønsker å endre størrelsen " +"på for å\n" +"installere ditt nye Mandrake Linux operativsystem.\n" +"\n" +"\n" +"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Linux navn\", " +"\"Windows\n" +"navn\" \"Kapasitet\".\n" +"\n" +"\"Linux navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n" +"\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd" +"\"\n" +"hvis den er en SCSI harddisk.\n" +"\n" +"\n" +"\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med " +"IDE harddisker:\n" +"\n" +" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n" +"\n" +"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr " +"\"sekundær harddisk\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første " +"disken\n" +"eller partisjonen er kalt \"C:\")." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Oppringningsmodus" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Velg land" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Sikkerhetskopikilder: \n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" +msgid "Content of the file" +msgstr "Innholdet i filen" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefonnummer tilbyder" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Autentisering LDAP" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "La meg velge driver" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ditt telefonnummer" +msgid "Profile " +msgstr "Profil " -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kort IO_1" +msgid "transmitted" +msgstr "overført" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kort IO_0" +msgid "Palestine" +msgstr "Palestinsk" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kort IO" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kort mem (DMA)" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d kommaseparerte strenger" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kort IRQ" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" +msgid "Theme name" +msgstr "Temanavn" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurasjon tilknytning." +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjelp" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" -"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din." +"Her kan du velge om scannerne tilkoblet denne maskinen skal være " +"tilgjengelige for andre maskiner og for hvilke." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå." +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "bredden på framgangsviseren" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Islands" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Tester tilkoblingen din..." +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" +msgid "Hostname required" +msgstr "Vertsnavn kreves" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internett-konfigurasjon" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Velg vekk skrifttyper som er installert" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n" -"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n" -"Dette betyr at å skrive noe til disken vil ende opp med tilfeldig,\n" -"ubrukelig data" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Standard)" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Søker etter konfigurerte scannere ..." -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "På CUPS tjener \"%s\"" +msgid "Wheel" +msgstr "Hjul" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "Fjern-skrivere" +msgid "Videocard" +msgstr "Skjermkort" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(på denne maskin)" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og bzip2\n" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(på %s)" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Fjern valgte" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Oppdag automatisk _modemer" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "Remove printer" +msgstr "Fjern skriver" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"ADVARSEL!\n" +"\n" +"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows partisjonen din. Vær\n" +"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" +"gjort det burde du først kjøre scandisk under Windows (og som en\n" +"opsjon kjøre defrag) på denne partisjonen og ta sikkerhetskopi av dine " +"data.\n" +"Når du er sikker, trykk Ok." -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre på internett kobler seg til?" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Velkommen til mail-konfigurasjonsverktøyet.\n" +"\n" +"Her kan du sette opp varslingsystemet.\n" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "Other" +msgstr "Andre" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Ukjent modell" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulering 2 knapper" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Ukjent modell" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst bygger" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Port %s)" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Vertsnavn %s" +msgid "choose image file" +msgstr "velg bildefil" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Nettverk %s" +msgid "X server" +msgstr "X-tjener" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Grensesnitt \"%s\"" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Domeneadministrator-brukernavn" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Lokale nettverk" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Det var en feil under søking etter TV-kanaler" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Rå skriver (ingen driver)" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US-tastatur (internasjonal)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", bruker kommando %s" +msgid "Not installed" +msgstr "Ikke installert" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " på Novell tjener \"%s\", skriver \"%s\"" +msgid "LAN connection" +msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "på SMB/Windows tjener \"%s\", del \"%s\"" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fil/-" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP vert \"%s\", port %s" +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "på LPD tjener \"%s\", skriver \"%s\"" +msgid "Basic" +msgstr "Grunnleggende" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", skriver til %s" +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 ved MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multifunksjonsenhet" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multifunksjonsenhet på HP JetDirect" +msgid "pdq" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multifunksjonsenhet på USB" +msgid "Card IO" +msgstr "Kort IO" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" -msgstr ", multifunksjonsenhet på parallelport \\#%s" +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB skriver" +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Denne spesielle Bootstrap-\n" +"partisjonen er for å\n" +"dual-boote ditt system.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid ", USB printer \\#%s" -msgstr ", USB skriver \\/%s" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Vennligst velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, " +"eller manuelt" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid " on parallel port \\#%s" -msgstr " på parallelport \\/#%s" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Du kan også velge om fjernskannere kan bli gjort tilgjengelige på denne " +"maskinen." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokale skrivere" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Nettverk med FTP.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Pipe inn i kommando" +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Skriverenhetens URI" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Du må legge til en enhet eller et filnavn!" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Skriver på en NetWare tjener" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Avslutt" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Skriver på SMB/Windows 95/98/NT server" +msgid "" +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Du trenger Alcatel-mikrokode. Den kan lastes ned fra\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +". Kopier mgmt.o til /usr/share/speedtouch/." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Nettverksskriver (TCP/Socket)" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Skriver på fjern-lpd tjener" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Dette programmet er åpen programvare; du kan redistribuere det og/eller\n" +"modifisere det ifølge betingelsene til \"GNU General Public License\" som\n" +"definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller etter ditt " +"ønske\n" +"en hvilken som helst senere versjon.\n" +"\n" +"Dette programmet er distribuert med håp om at det vil være nyttig,\n" +"men uten noen som helst form for garanti. Se \"GNU General Public License\"\n" +"for mer informasjon.\n" +"\n" +"Du skal ha mottatt en kopi av \"GNU General Public License\" sammen med\n" +"dette programmet. Hvis ikke, kontakt:\n" +"\n" +"Free Software Foundation Inc\n" +"59 Temple Place - Suite 330\n" +"Boston\n" +"MA 02111-1307\n" +"USA\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Fjern-skriver" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Vennligst velg data for å gjenopprette..." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Lokal skriver" +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 " +"sektorer er nok)\n" +"ved begynnelsen av disken" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurerer applikasjoner..." +msgid "Standard test page" +msgstr "Standard testside" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "Create" +msgstr "Opprett" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner skriver \"%s\"..." +msgid "What" +msgstr "Hva" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?" +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Fjern skriver" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgarsk (BDS)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Lær hvordan man skal bruke denne skriveren" +msgid "Disable Server" +msgstr "Deaktiver tjener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Skriver ut testsider" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Filsystemkrypteringsnøkkel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " msgstr "" -"Klarte ikke å fjerne skriver \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Vennlig velg det første nummeret av 10-range du ønsker å redigere,\n" +"eller bare trykk Enter for å fortsette.\n" +"Ditt valg? " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "Skriveren \"%s\" har blitt fjernet fra StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Save theme" +msgstr "Lagre tema" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Fjerner skriver fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "group" +msgstr "gruppe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Fjern denne skriveren fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Kunne ikke legge til skriveren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Auto Install" +msgstr "Autoinstallering" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Skriveren \"%s\" ble vellykket lagt til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Legger skriver til Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Legg denne skriveren til Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Printing" +msgstr "Skriver ut" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver." +msgid "Unkown driver" +msgstr "Ukjent driver" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Standardskriver" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" +"Det er ikke funnet noen skrivere som er koblet direkte til denne maskinen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Sett denne skriveren som standard" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opsjoner for skriver" +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Skriverprodusent, modell" +msgid "unknown" +msgstr "ukjent" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Skriverprodusent, modell, driver" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Bruk fdisk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..." +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "BEVEG HJULET DITT!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted" +msgid "sent: " +msgstr "sendt: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Skrivertilkoblingstype" +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automatisk IP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" +msgstr "" +"Sånn! Installasjonen er nå ferdig og ditt flunkende nye GNU/Linux system\n" +"er nå klart til bruk. Klikk \"Neste\" for å restarte systemet. Det første du " +"vil\n" +"se etter at maskinen er ferdig med oppstartstesteneer oppstartslasterens\n" +"meny, som lar deg velge hvilket operativsystem du vil starte.\n" +"\n" +"\"Avansert\" knappen vil vise to nye knapper:\n" +"\n" +" * \"Lag autoinstallasjonsdiskett\": For å lage en installasjonsdiskett som\n" +"automatisk vil utføre en installasjon uten operatørhjelp, helt lik den\n" +"installasjonen du nettopp har utført.\n" +"\n" +" To knapper vil være tilgjengelige etter at denne trykkes:\n" +"\n" +" * \"Replay\": Dette er en delvis automatisert installasjon. " +"Partisjonering er\n" +"den eneste interaktive prosedyren.\n" +"\n" +" * \"Automatisert\": Dette er en fullstendig automatisert installasjon.\n" +"Harddisken vil bli helt overskrevet, og alle data vil bli overskrevet.\n" +"\n" +" Denne funksjonen er nyttig når du skal installere et antall identiske " +"maskiner.\n" +"Se Auto-installasjonsavsnittet på våre vevsider for mer informasjon.\n" +"\n" +" * \"Lagre pakkevalg\" (*): Lagrer en liste over pakkene som er blitt " +"installert\n" +"under denne installasjonen. For å benytte denne lista under en annen\n" +"installasjon, sett inn disketten og start installasjonen. Når " +"kommandopromptet\n" +"kommer opp, trykk på F1-tasten og skriv: \"linux defcfg=\"floppy\" <<\n" +"\n" +"(*) Du trenger en FAT-formatert diskett (for å lage en under GNU/Linux, " +"skriv\n" +"\"mformat a:\". " + +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Rå skriver" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Gjør det!" +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Skriver %s\n" -"Hva ønsker du å forandre på denne skriveren?" +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "Vennligst sjekk om du vil slette tapen din før sikkerhetskopiering." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgstr "En onlineplattform for å svare større virksomheter's støttebehov." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Legg til en ny skriver" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URLen bør begynne med 'ftp:' eller 'http:'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalt modus" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Legg til ny regel på slutten" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Endrer utskriftssystemet" +msgid "" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." +msgstr "" +"Du kan her også velge om skriverene på andre maskiner skal gjøres " +"tilgjengelige på denne maskinen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS konfigurasjon" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n" +"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n" +"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Frisker opp skriverliste (for å vise alle tilgjengelige CUPS skrivere)" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Vis alle tilgjengelige fjerne CUPS-skrivere" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." -msgstr "" -"De følgende skriverne er konfigurerte. Dobbeltklikk på skriveren for å endre " -"oppsettet; for å gjøre den til standard printer; eller for å vise " -"informasjon om den." +msgid "Installing packages..." +msgstr "Installerer pakke..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "Utskriftssystem: " +msgid "Dutch" +msgstr "Hollansk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Sjekker installert programvare..." +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "De følgende pakker trenger å bli installert:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installerer Foomatic ..." +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Klarte ikke å konfigurere skriver \"%s\"!" +msgid "service setting" +msgstr "tjenesteoppsett" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurerer skriver \"%s\"..." +msgid "Custom" +msgstr "Skreddersydd" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Leser skriverdata: ..." +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?" +msgid "Read-only" +msgstr "Skrivebeskyttet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Velg skrivertkøbehandler" +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Setter standardskriver..." +msgid "No known driver" +msgstr "Ingen kjent driver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Installerer %s ..." +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Fjerner %s ..." +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"Hvis det ikke er den vil konfigurere, skriv inn enhetsnavn/filnavn i input-" +"linjen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Skriversystemet (%s) vil ikke bli startet automatisk når maskinen startes.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Det er mulig at dette ble skrudd av fordi det ble byttet til et høyere\n" -"sikkerhetsnivå, ettersom skriversystemet er et mulig angrepsmål.\n" "\n" -"Ønsker du å skru på automatisk start av skriversystemet igjen?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Inget lydkort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at et\n" +"Linux-støttet lydkort er riktig installert.\n" "\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Du er i ferd med å installere skriversystemet %s på et system som kjører\n" -"med sikkerhetsnivå %s.\n" +"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n" "\n" -"Skriversystemet kjører en tjeneste (bakgrunnsprosess) som venter på\n" -"skriverjobber og håndterer disse. Denne tjenesten er også tilgjengelig\n" -"fra andre maskiner på nettverket og er således et mulig angrepsmål. \n" -"Derfor startes bare noen få utvalgte tjenester i dette sikkerhetsnivået.\n" "\n" -"Er du sikker på at du vil sette opp skriver på dette systemet?" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installerer et utskriftsystem på %s sikkerhetsnivået" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoid" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Start lydsystemet på maskinen din" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "high" -msgstr "høy" +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Forbereder skriverdatabase ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..." +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver" +msgid "No network card" +msgstr "Inget nettverkskort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Nettverket var ikke tilgjengelig, og kunne ikke startes. Kontroller\n" -"nettverkskonfigurasjonen og prøv deretter å sette opp nettverks-\n" -"skriveren igjen." +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" -"Nettverkskonfigurasjonen som er satt opp under installasjon kunne ikke\n" -"startes nå. Kontroller om nettverket er tilgjengelig etter at du har " -"startet\n" -"systemet og korriger eventuelt konfigurasjonen ved hjelp av \"Mandrake\n" -"Kontrollsenter\", under \"Nettverk og internett\"/ \"Forbindelse\", og sett\n" -"opp skriveren etterpå, også i \"Mandrake Kontrollsenter\"/\"Maskinvare\"/\n" -"\"Skriver\". " +msgid "3 buttons" +msgstr "3 knapper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfigurer nettverket nå" +msgid "Detailed information" +msgstr "Detaljert informasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Fortsett uten å konfigurere nettverket" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"Du er i ferd med å sette opp en nettverksskriver. Dette krever at nettverket " -"er konfigurert, men dette er ikke gjort. Hvis du fortsetter uten å sette " -"opp\n" -"nettverket, vil du ikke bli i stand til å bruke skriveren du setter opp. " -"Hvordan vil du fortsette?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert" +"Standardskriverens instillinger\n" +"\n" +"Du bør sjekke at sidestørrelsen og blekktypen/printermodus (hvis " +"tilgjengelig)\n" +"og også maskinvarekonfigurasjonen av laserprintere (minne, duplexenhet, " +"ekstra papirholdere) er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalite " +"kan gjøre utskriften mye tregere." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Starter nettverk ..." +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Frisker opp skriverdata ..." +msgid "Configuring network" +msgstr "Konfigurerer nettverk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Du har overført din tidligere standardskriver (\"%s\"). Skal denne settes " -"opp\n" -"som standardskriver også under det nye skriversystemet - %s?" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Grafikk-kort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon" +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Beregner Windows filsystemgrense" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Overfører %s ..." +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nytt skrivernavn" +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n" -"ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek" +"Du kan nå partisjonere %s.\n" +"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Overfør" +msgid "Close" +msgstr "Lukk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." msgstr "" -"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n" -"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n" -"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren." +"\"Land\": Sjekk ditt valg av land. Dersom du ikke befinner deg i dette " +"landet,\n" +"Klikk på \"Konfigurer\" knappen og velg et annet. Dersom ditt land ikke er " +"i\n" +"den første lista, klikk på \"Mer\" knappen for å få den fullstendige lista. " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Ikke overfør skrivere" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"\n" -"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n" -"\"Overfør\"." +"Gjenopprett valgte\n" +"katalogentré" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" -"\n" -"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har laget eller med CUPS " -"drivere ikke ikke overflyttes." +"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet til skriver- " +"tjeneren og skrivernavnet på denne tjeneren." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"I tillegg, køer laget med dette programmet eller \"foomatic -configure\" kan " -"ikke overflyttes." +msgid "Iceland" +msgstr "Island" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "Konsollhjelper mangler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og Socket/TCP " -"skrivere.\n" +msgid "stopped" +msgstr "stoppet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som sender " -"dataene inn i en fritt formet kommando.\n" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Om matteprosessoren har en avbruddsvektor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Du kan kopiere skriverkonfigurasjonen du har satt opp for køtjeneren\n" -"%s til %s, din nåværende køtjener. All konfigurasjonsdata (skrivernavn,\n" -"beskrivelse, tilkoblingstype og standardinstillinger) blir overtatt, men \n" -"ikke jobber.\n" -"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Din skriver har automatisk blitt satt opp slik at du har tilgang til\n" -"fotokortenheter fra din maskin. Du kan aksessere fotokort ved å\n" -"bruke det grafiske programmet \"MToolsFM\" (), eller kommando-\n" -"linjeverktøyene \"mtools\" (Skriv \"man mtools\" for mer informasjon).\n" -"Du vil finne kortets filsystem under drevbokstaven \"p:\" eller påfølgende\n" -"bokstaver dersom du har mer enn en HP-skriver med fotokort. I\n" -"\"MToolsFM\" kan du bytte mellom drevbokstaver med feltet i øvre høyre\n" -"hjørne av fil-lista." +msgid "Expand Tree" +msgstr "Utvid tre" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -"Din multifunksjonsenhet ble automatisk satt opp til å kunne scanne.\n" -"Du kan nå scanne med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" for å\n" -"spesifisere scanneren om du har mer enn en) fra kommandolinja eller\n" -"med de grafiske verktøyene \"xscanimage\" eller \"xsane\". Hvis du\n" -"bruker GIMP, kan du også scanne ved å velge et passende verktøy\n" -"i \"Fil\"/\"Hent\" i menyen. For mer informasjon kan du kjøre \"man\n" -"scanimage\" på kommandolinja\" .\n" +"Den gamle \"%s\" driveren er svartelistet.\n" "\n" -"Ikke bruk \"scannerdrake\" for denne enheten!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Skriver ut testside(r)..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Skriv ut liste over valg" +"Den har blitt rapportert at den oopser kjernen når den slåes av.\n" +"\n" +"Den nye \"%s\" driveren vil bare bli brukt på neste bootstrap." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Skriver ut på skriver \"%s\"" +msgid "Expert Mode" +msgstr "Ekspertmodus" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Skriver ut/Fotokort tilgang på \"%s\"" +msgid "Printer options" +msgstr "Opsjoner for skriver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Skriver ut/Skanner på \"%s\"" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Lokal nettverksadresse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\"" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "SIkkerhetskopier dine systemfiler. (/etc katalog)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" "\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Får å få en liste over tilgjengelige valg for den gjeldende skriveren se " -"enten listen nedenfor eller klikk på \"Utskrifts opsjonsliste\" knappen.%s%s" -"%s\n" +"Du har nå muligheten til å laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som\n" +"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble sluppet. Dette kan være enten\n" +"sikkerhetsoppdatering eller bugfikser.\n" "\n" +"For å laste ned disse pakkene, så må du ha en fungerende " +"internettoppkobling.\n" +"\n" +"Ønsker du å installere oppdateringene ?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-tjener" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +"Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" +"Argumenter: (arg, alert=1)\n" "\n" -"\"%s\" og \"%s\" kommandoene tillater deg også til å modifisere valgene for " -"en spesifik skriverjobb. Bare legg til de ønskede valgene til " -"kommandolinjen, feks. \"%s <fil>\".\n" +"Aktiver/Deaktiver IP forfalskningsbeskyttelse." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Du kan også bruke det grafiske verktøyet \"xpdq\" for å sette opsjoner\n" -"og håndtere skriverjobber.\n" -"Dersom du bruker KDE som skrivebordsmiljø har du en \"panikk-knapp\",\n" -"et ikon på skrivebordet, som er merket \"Stopp skriver\", som stanser alle\n" -"skriverjobber øyeblikkelig når du klikker på det. Dette er nyttig blant " -"annet\n" -"ved papirstopp.\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australsk Optus kabeltv" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"Denne kommandoen kan du også benytte i \"Skriverkommando\" feltet\n" -"i skriverdialogen til mange applikasjoner. Her skal du ikke oppgi et " -"filnanvn,\n" -"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" +" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Får å skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%" -"s <file>\" eller \"%s <file>\".\n" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnett:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver klikk på " -"\"Print option list\" knappen." +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"\"%s\"-kommandoen tillater også modifikasjon av opsjoner for en bestemt " -"skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige opsjonene på " -"kommandilinja, for eksempel \"%s <fil>\". " +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Vennligst spesifiser vertsnavn eller IP." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), bruk kommandoen \"%" -"s <fil>\". \n" +msgid "When" +msgstr "Når" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"Arguments: (arg)\n" "\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." msgstr "" -"Dette er en liste over tilgjengelige opsjoner for skriveren:\n" +"Argumenter: (arg)\n" "\n" +"Autoriser alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) hvis " +"\\fIarg\\fP = ALL. Bare lokale\n" +"hvis \\fIarg\\fP = LOCAL og ingen hvis \\fIarg\\fP = NONE. For å " +"autoriseretjenestene du trenger, bruk /etc/hosts.allow\n" +"(se hosts.allow(5))." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Disse kommandoene kan du også bruke i \"Skriverkommando\" feltet i " -"skriverdialogen til mange applikasjoner, men her skal du ikke angi filnavnet " -"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Fargedybde: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), kan du enten bruke " -"kommandoen \"%s <fil>\", eller et grafisk utskriftsverktøy \"xpp <fil>\" " -"eller \"kprinter <fil>\". De grafiske verktøyene lar deg velge skriver og " -"forandre utskriftsvalg enkelt. \n" +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Virker det som det skal?" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Henter fra disketten" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" +"Drakperm brukes for å se filer for å fikse rettigheter, eiere, og grupper " +"via msec.\n" +"Du kan også redigere dine egne regler som vil overskrive standardregler." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -"Utskriftstatus:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Ikke skriv ut noen testside" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Fototestside" +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Entre en bruker\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternativ testside (A4)" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI og USB enheter: dette oppgir leverandør, enhet, underleverandør og " +"underenhet PCI/USB ids" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternativ testside (letter)" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Framgangsviser fargevalg" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standard testside" +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"Her er de forskjellige oppføringene.\n" +"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Ingen testsider" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Vennligst velg testsidene du ønsker å skrive ut.\n" -"Merk deg, fototestsiden kan ta lang tid å skrive ut, og på laserskrivere med " -"for lite minne vil den ikke skrives ut i det hele tatt. Som regel vildet " -"holde å skrive ut standard testside." +"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n" +"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Testsider" +msgid "Radio support:" +msgstr "Radiostøtte" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Ønsker du å sette denne skriveren (\"%s\")\n" -"som standard skriver?" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Installerer SANE pakker..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!" +msgid "boot disk creation" +msgstr "Lage oppstartsdiskett(er)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Valg %s må være ett tall!" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Valg %s må være ett helt tall!" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Skriver standardoppsett" +msgid "Change type" +msgstr "Endre type" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO-installasjon" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Bruk CD/DVDROM for sikkerhetskopiering" + +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Standardskriverens instillinger\n" +"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n" +"Fjern oppstartsmediet og trykk enter for å starte på nytt.\n" "\n" -"Du bør sjekke at sidestørrelsen og blekktypen/printermodus (hvis " -"tilgjengelig)\n" -"og også maskinvarekonfigurasjonen av laserprintere (minne, duplexenhet, " -"ekstra papirholdere) er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalite " -"kan gjøre utskriften mye tregere." +"\n" +"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av " +"Mandrake Linux,\n" +"sjekk errataen tilgjengelig fra:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" +"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000" +msgid "paranoid" +msgstr "paranoid" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Send epostrapport etter hver sikkerhetskopiering til:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"For å kunne skrive med din Lexmark inkjet og denne konfigurasjonen, trenger " -"du inkjet skriverdriverene fra Lexmark (http://www.lexmark.com/). Gå til US " -"web-stedet og klikk på \"Drivers\" knappen. Velg så din modell og etterpå " -"\"Linux\" som operativsystem. Driveren kommer som RPM-pakker eller skall- " -"skript med interaktiv grafisk installasjon. Du trenger ikke å gjøre denne " -"konfigurasjonen fra det grafiske grensesnittet. Abryt direkte etter license " -"agreement. Skriv så skriverhode alignment sider med \"lexmarkmaintain\" og " -"juster hode alignment innstillinger med dette programmet." +"Denne kommandoen kan du også benytte i \"Skriverkommando\" feltet\n" +"i skriverdialogen til mange applikasjoner. Her skal du ikke oppgi et " +"filnanvn,\n" +"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark inkjet konfigurasjon" +msgid "Resolution" +msgstr "Oppløsning" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"Inkjet skriverdrivere fra Lexmark støtter bare lokale skrivere, ingen " -"skrivere på fjernmaskiner eller skrivertjenerbokser. Koble skriveren til en " -"lokal port eller konfigurer den på maskinen hvor det er koblet til." +"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet (Merk! Dette " +"kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) og muligens IP-adressen til " +"skrivertjeneren, så vel som det delte navnet til skriveren du ønsker tilgang " +"til og anvendelige brukernavn, passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" -"Du konfigurerer en OKI laser winprinter. Disse skriverene bruker en veldig\n" -"spesiell kommunikasjonsprotokoll og virker derfor bare når de er koblet " -"tilden første parallelporten. Når skriveren er koblet til en annen port " -"eller til en skrivertjenerboks koble skriveren til den første parallelporten " -"før du skriver en testside. Ellers vil ikke skriveren virke. Innstillinger " -"for oppkoblingstype vil bli ignorert av driveren." +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aksepter/Nekt icmp echo." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI winprinter konfigurasjon" +msgid "reconfigure" +msgstr "Konfigurer på nytt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i " -"skrivermanualen) eller en lignende." +"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" +"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sjekk om Printerdrake gjorde autooppdagelsen av din skrivermodell riktig. " -"Søk korrekt modell i listen når pekeren står over en feil modell eller på " -"\"Rå skriver\"." +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-tjener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Hva slags type skriver har du?" +msgid "access to network tools" +msgstr "tilgang til nettverksverktøy" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Skrivervalg" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Leser skriverdatabase ..." +msgid "" +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +msgstr "" +"Og selvfølgelig, press multimedia til sine ytterste grenser med den aller " +"siste programvare for å spille av video, lydfiler og for å håndtere dine " +"bilder eller fotoer." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Velg modell manuellt" +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Her er en liste over alle skrivere som har blitt automatisk oppdaget." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Modellen er riktig" +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Feil ved installasjon av aboot, \n" +"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"Options Description:\n" "\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" "\n" -"%s" msgstr "" -"Printerdrake har sammenlignet modellnavnet fra autooppdaging av skriveremed " -"modellene oppgitt i skriverdatabasen for å finne beste match. match. Dette " -"valget kan være feil, spesielt hvis skriveren din ikke er oppgitt i det hele " -"tatt i databasen. Sjekk om valget er riktig og klikk \"Modellen er riktig\" " -"hvis den er det eller hvis ikke, klikk \"Velg modell manuellt\" så du kan " -"velge skrivermodellen din manuellt i neste skjerm.\n" +"Beskrivelse av opsjoner::\n" "\n" -"Printerdrake har for skriveren din funnet:\n" +" Her vil Drakbackup tillate endring av:\n" +"\n" +" - Kompresjonsmodus:\n" +" \n" +" Hvis du velger bzip2 kompresjon, vil du komprimere\n" +" dataene bedre enn med gzip (ca 2-10 %%).\n" +" Dette er ikke valgt som standard siden\n" +" slik kompresjon tar lenger tid (ca 1000%% mer).\n" +" \n" +" - Oppdateringsmodus:\n" +"\n" +" Denne opsjonen vil oppdatere din backup, men \n" +" er ikek særlig nyttig siden du må dekomprimere\n" +" din backup før du kan oppdatere den.\n" +" \n" +" - Ignorer backup modus:\n" +"\n" +" Som CVS vil Drakbackup ignorere alle referanser\n" +" inkludert i .backupignore filer i hver katalog.\n" +" eks: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" "\n" -"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Din skrivermodell" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Gjenopprett valge\n" +"filer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Forbereder skriverdatabase ..." +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s eksisterer, slett?\n" +"\n" +"Advarsel: Hvis du allerede har gjort denne prosessen må du kanskje\n" +" slette entréen fra authorized_keys på denne serveren." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokasjon" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Ønsker du å lagre modifiseringen av /etc/fstab" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Navn på skriver" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Oppstartsprotokoll" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Alle skrivere trenger ett navn (f.eks. \"skriver\"). Beskrivelsen og " -"lokalisasjonsfeltene trenger ikke å fylles inn. De er brukerkommentarer." +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-disker %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Angi Skrivernavn og kommentar" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS..." +msgid "On boot" +msgstr "Ved oppstart" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ" +msgid "Bus identification" +msgstr "Buss identifikasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjons enhet" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Scanner på din HP multifunksjonsenhet" +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikanstatene" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Installerer mtools pakker..." +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Installerer SANE pakker..." +msgid "Boot ISO" +msgstr "Oppstarts-ISO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installerer HPOJ pakker..." +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"Er skriveren din en multifunksjonsenhet fra HP eller SONY\n" -"(OfficeJet, PSC, Laserjet 1100/1200/1220/3200/3300 med scanner,\n" -"Sony IJP-V100), en HP photosmart eller HP LaserJet 2200)?" +msgid "Remove List" +msgstr "Fjern liste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "En kommandolinje må oppgis!" +msgid "A customizable environment" +msgstr "Et tilpasningsvennlig miljø" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Kommandolinje" +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Her kan du spesifisere en vilkårlig kommandolinje som jobben skal pipes til " -"istedet for å bli sendt direkte til en skriver. " +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Pipe inn i kommando" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Hva slags type skriver har du?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Oppdaget modell %s %s" +msgid "Add a new printer" +msgstr "Legg til en ny skriver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "En korrekt URI må oppgis!" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Alle dine valgte data har blitt " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Skriverenhet URI" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Slett" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Du kan direkte oppgi URI til skriveren. URIen må være i henhold til enten " -"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av " -"købehandlerene." +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "cpu # " +msgstr "cpu nr. " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP" +msgid "chunk size" +msgstr "skivestørrelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Portnummer burde være numerisk" +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP mangler!" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemer ved installering av pakke %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"For å skrive til en TCP eller socket skriver, må du oppgi vertsnavnet til " -"skriveren, og eventuelt portnummeret(9100 er standard). På HP JetDirect " -"tjenere er portnummeret vanligvis 9100, på andre tjenere kan dette variere. " -"Sjekk manualen til maskinvaren din." +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Du vil motta en advarsel hvis lasten er høyere enn denne advarselen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" msgstr "" -"Velg en av de automatisk oppdagede skriverne fra lista eller angi vertsnavn " -"eller IP adresse og eventuelt et portnummer (standard er 9100) i " -"tekstfeltene. " +"\n" +"\n" +"For å sende en bugrapport, klikk på knappen rapport.\n" +"Dette vil åpne et nettleservindu på https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" hvor du vil finne ett skjema for utfylling. Informasjonen ovenfor vil bli " +"bli \n" +"overført til den serveren\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Socket skrivervalg" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Legg til scanner manuelt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Vert \"%s\", port %s" +msgid "Reload partition table" +msgstr "Last partisjonstabell på nytt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", vert \"%s\", port %s" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Scanner nettverk ..." +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Søk etter skrifttyper i listen over installerte" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Det lokale nettverket sluttet ikke med `.0', hopper ut." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "NCP kønavn mangler!" +msgid "Boot" +msgstr "Oppstart" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "NCP servernavn mangler!" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Mottagertype:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Skriverkø-navn" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"Nå er det på tide å velge printersystemet for din maskin. Andre\n" +"operativsystemer tilbyr kanskje en, men Mandrake Linux tilbyr to.\n" +"ver av systemene er best for en spesiell type konfigurasjon.\n" +"\n" +" * \"pdq\" -- som står for ``print, don't queue'', er valget hvis du har en\n" +"direkte tilkobling til din printer og du vil ha muligheten til å flykte fra\n" +"printerkræsj, og du ikke har nettverksprintere. (\"pdq\" vil bare håndtere\n" +"veldig enkle nettverkstilfeller og er nogenlunde treg for nettverk.) Det er\n" +"anbefalt at du bruker \"pdq\" hvis dette er din første erfaring med GNU/" +"Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', er perfekt til å printe til\n" +"din egen lokale printer, og også til printerene på andre siden av kloden.\n" +"Den er simpel og kan opptrå som både printer og klient for det " +"forhistoriske\n" +"\"lpd\"-utskriftssystemet, så den er kompatibel med de eldre " +"operativsystemer\n" +"som fortsatt trenger utskriftstjenester. Selv om den er ganske kraftig, så " +"er\n" +"basis-oppsettet nesten like enkelt som \"pdq\". Hvis du trenger åemulere en\n" +"\"lpd\"-server, må du slå på \"cups-lpd\"-daemonen. \"%s\" inkluderer " +"etgrafisk grensesnitt for utskrift eller oppsett av skriver og styring av " +"skriver.\n" +"\n" +"Hvis du gjør et valg nå, og så senere finne ut at du ikke liker ditt " +"utskriftssystem,\n" +"så kan du endre det ved å kjøre PrinterDrake fra Mandrake Control Center og\n" +"klikke på ekspert-knappen.Du kan gjøre egne valg selv etter installasjonen " +"ved å kjøre PrinterDrake\n" +"fra Mandrake Control Center og klikke på expert-knappen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Skrivertjener" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "\" Menu\" tast" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-" -"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) " -"så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker adgang til og " -"anvendelige brukernavn og passord." +"\n" +"\n" +"Sjekk om Printerdrake gjorde autooppdagelsen av din skrivermodell riktig. " +"Søk korrekt modell i listen når pekeren står over en feil modell eller på " +"\"Rå skriver\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare skriveropsjoner" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sikkerhetsadministrator" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgid "Please enter your login" +msgstr "Vennligst skriv inn ditt login" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" -"Koble din skriver til en linuxtjener og la dine Windows maskiner koble seg " -"til som klient. \n" -"\n" -"Vil du virkelig fortsette å sette opp skriveren som dette?" +"Sjekker tillatelser på filer i brukerens hjemmekatalog dersom satt til ja. " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Sett opp din windows skriver for å gjøre skriveren tilgjengelig med IPP " -"protokollen og sett opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-" -"forbindelsestype i printerdrake. \n" -"\n" +"Du har ingen internett-tilkobling.\n" +"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "Skrifttype-kopiering" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "Automatisert" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "Skriveren \"%s\" har blitt fjernet fra StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" "\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +" email)" msgstr "" -"Du er i ferd med å sette opp utskrift tli en Windows konto med passord. På " -"grunn av en feil i arkitekturen til samba klientporgramvaren blir passordet " -"angitt i klartekst i kommandolinja til sambaklienten som skal sende " -"passordet til windows-tjeneren. Derfor er det mulig for alle brukere på " -"denne maskinen å vise passordet på kommandolinja med kommandoer som " -"\"psauxwww\". \n" +"Standard: Dette standdardsikkerhetsnivået er anbefalt for maskiner som " +"vilbli brukt for å koble\n" +" til internett som en klient.\n" "\n" -"Vi anbefaler at du benytter et av de følgende alternativene ( I alle " -"tilfeller må\n" -"du sørge for at bare maskiner på ditt lokale nettverk har tilgang til " -"windows-\n" -"tjeneren, for eksempel ved hjelp av en brannmur.):\n" +"Høyt: Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske " +"sjekkerblir kjørt hver natt.\n" "\n" -"Benytt en passordløs konto på din windowstjener, for eksempel \"GUEST\"\n" -"kontoen eller en spesiell konto som er opprettet kun for utskrift. Du må \n" -"IKKE fjerne passordet fra en vanlig konto eller administratorkontoen. \n" +"Høyere: Sikkerheten er nå høy nok for å kunne bruke systemet som en " +"serversom kan motta\n" +" tilkoblinger fra mange klienter. Hvis maskinen bare er " +"enklient på internett, så\n" +" du velge et lavere sikkerhetsnivå.\n" "\n" -"Sett opp din windowstjener til å gjøre skriveren tilgjengelig under LPD-\n" -"protokollen. Sett så opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-" -"forbindelse-\n" -"type i Printerdrake.\n" +"Paranoid: Dette er lignende det forrige nivået, men systemet er " +"fulllstendig stengt og sikkerhetsfinessene\n" +" er på deres maksimale\n" "\n" +"Sikkerhetsadministrator:\n" +" Hvis 'Sikkerhetsadvarsler' opsjonen er satt, så vil " +"sikkerhetsadvarsler bli sendt til denne brukeren (brukernavn eller\n" +" epost)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "SIKKERHETS-ADVARSEL!" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Lagre pakkevalg" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Samba delenavn mangler!" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Fjern siste enhet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Automatisk oppdaget" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Ingen nettverksoppstart imagefiler ble laget!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbeidsgruppe" +msgid "use pptp" +msgstr "bruk pptp" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Navn deling" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-tjener IP" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Lær hvordan man skal bruke denne skriveren" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-tjener vert" +msgid "Configure the network now" +msgstr "Konfigurer nettverket nå" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Dersom den ønskede skriveren ble automatisk oppdaget automatisk, kan du " -"ganske enkelt velge den fra lista, og deretter legge til brukernavn, passord " -"og/eller arbeidsgruppe om nødvendig. " +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet (Merk! Dette " -"kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) og muligens IP-adressen til " -"skrivertjeneren, så vel som det delte navnet til skriveren du ønsker tilgang " -"til og anvendelige brukernavn, passord og arbeidsgruppeinformasjon." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Skriver ut \"%s\" på skriver \"%s\"" +"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n" +"følgende feil oppsto: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", skriver \"%s\", på tjener \"%s\"" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Ønsker du å klikke på denne knappen? " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Fjern-skrivers navn" +msgid "Manual configuration" +msgstr "Manuell konfigurasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Fjern-vertsnavn" +msgid "search" +msgstr "søk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet til skriver- " -"tjeneren og skrivernavnet på denne tjeneren." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" +"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig " +"verktøyet.\n" +"For de fleste maskiner bør dette være aktivert." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Manuell konfigurasjon" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Du må velge/taste inn en skriver/enhet!" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Zeroconf vertsnavn må ikke inneholde en ." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -" (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB " -"skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/usb/lp1, ...)." +"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n" +"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Vennligst velg porten hvor skriveren din er koblet til." +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Ukjent/Andre" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller tast inn en " -"enhet navn/filnavn i input-linjen" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Inget TV-kort oppdaget!" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Valg" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Vennligst velg skriveren hvor skriverjobbene skal gå." +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"Velg skriveren du vil sette opp. Konfigurasjonen til skriveren vil fungere " -"helt automatisk. Dersom skriveren din ikke ble korrekt oppdaget, eller du " -"foretrekker en tilpasset skriverinstallsjon, sett på \"Manuell konfigurasjon" -"\". " +"Du konfigurerer en OKI laser winprinter. Disse skriverene bruker en veldig\n" +"spesiell kommunikasjonsprotokoll og virker derfor bare når de er koblet " +"tilden første parallelporten. Når skriveren er koblet til en annen port " +"eller til en skrivertjenerboks koble skriveren til den første parallelporten " +"før du skriver en testside. Ellers vil ikke skriveren virke. Innstillinger " +"for oppkoblingstype vil bli ignorert av driveren." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Her er en liste over alle skrivere som har blitt automatisk oppdaget." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "Generasjon av prosessoren (feks. 8 for PentiumIII, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "For øyeblikket så er ingen alternative muligheter tilgjengelig" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Automatisk oppdaget" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Oppsettet til skriveren vil fungere helt automatisk. Dersom skriveren ikke " -"ble korrekt oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, " -"velg \"Manuell konfigurasjon\". " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Følgende skriver ble automatisk oppdaget." +"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å installere en PXE-server " +"som DHCP-server\n" +"og en TFTP-server for å lage en installasjonsserver.\n" +"Med denne finessen så kan andre maskiner på ditt lokale nettverk bli " +"installerbare fra denne maskinen.\n" +"\n" +"Vær sikker på at du har konfigurert din Nettverk/Internett-tilkobling ved " +"hjelp av drakconnect før du går videre.\n" +"\n" +"Merk: du trenger ett dedikert nettverkskort for å sette opp ett Lokalt " +"Nettverk(LAN)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Vennligst velg skriveren hvor jobbene skal gå eller skriv inn enhetsnavn/" -"filnavni input-linjen" +"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for " +"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12465,1091 +12256,782 @@ msgstr "" "Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller skriv inn " "enhetsnavn/filnavn i input-linjen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Ellers kan du spesifisere enhetsnavn/filnavn i input-linjen." +msgid "Refuse" +msgstr "Nekte" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." msgstr "" -"Hvis det ikke er den vil konfigurere, skriv inn enhetsnavn/filnavn i input-" -"linjen" +"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan konfigurere ny/endret\n" +"maskinvare." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Tilgjengelige skrivere" +msgid "Remote Printers" +msgstr "Fjern-skrivere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Ingen skriver funnet!" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Lager of formaterer fila %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Du må legge til en enhet eller et filnavn!" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer når satt til ja." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Ingen lokal skriver funnet! For å manuelt installere en skriver entré et " -"enhets-navn/filnavn i input-linjen (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/" -"usb/lp1, ...)." +"HP LaserJet 1000 trenger at dens firmware blir lastet opp etter at den er " +"blitt skrudd på. Last ned Windows driverpakken i fra HP's nettsted " +"(firmwaren på printer-cdene fungerer ikke) og hent ut firmwarefilen fra den " +"ved å pakke ut den selvutpakkende '.exe'-filen med 'unzip'-verktøyet og søk " +"for 'sihp1000.img'-fila. Kopier denne filen inn i '/etc/printer'-katalogen. " +"Der vil den bli funnet av det automatiske opplastningsskriptet og lastet opp " +"når skriveren måtte bli koblet til og skrudd på.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokal skriver" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "USB printer \\#%s" -msgstr "USB skriver \\#%s" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs omstart" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on parallel port \\#%s" -msgstr "Skriver på parallelport \\#%s" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n" +"ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Skriver \"%s\" på SMB/Windows tjener \"%s\"" +msgid "No partition available" +msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Nettverksskriver \"%s\", port %s" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Bruk scannere på verter: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Oppdaget %s" +msgid "Unselected All" +msgstr "Valgte vekk alle" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", skriver \"%s\" på SMB/Windows tjener \"%s\"" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domenenavnoppslagstjeneste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", nettverksskriver \"%s\", port %s" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" -"\n" -"Gratulerer, din skriver er nå installert og konfigurert!\n" -"\n" -"Du kan skrive ut med \"Skriv ut\" kommandoen til ditt program (vanligvis i " -"\"Fil\" menyen).\n" -"\n" -"Hvis du ønsker å legge til, fjerne, eller gi en skriver ett nytt navn, eller " -"vis du ønsker å gjøre om standardvalg (papir, utskriftkvalitet, .....), velg " -"\"Skriver\" i \"Hardware\" delen av Mandrake Control Center." +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Samba delenavn mangler!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Oppdag skrivere som er koblet til Windowsmaskiner automatisk" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Type installasjon ferdig" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk" +msgid "Detection in progress" +msgstr "oppdagelse pågår" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Finn skrivere tilkoblet denne maskin automatisk" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Bygg hele kjernen -->" + +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Velkommen til %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "Bootsplash" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"The following printer\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" msgstr "" +"Den følgende skriveren\n" "\n" -"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" -"\n" -"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " -"maskinen.\n" -"\n" -"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " -"og skru dem på så de kan oppdages automatisk.\n" -"\n" -"Klikk på \"Neste\" når du er klar, eller på \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker " -"å sette opp skrivere nå. " +"%s%s\n" +"er koblet direkte til ditt system" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" -"\n" -"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " -"maskinen eller direkte til nettverket.\n" -"\n" -"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " -"og skru dem på så de kan oppdages automatisk. Skrivere på nettverket må også " -"være skrudd på og koblet til.\n" -"\n" -"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger " -"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av " -"Automatisk oppdagelse av nettverkskrivere dersom du ikke trenger det.\n" -"\n" -"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å " -"sette opp skrivere nå. " +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Printerdeling på verter/nettverk" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" "\n" -"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" -"\n" -"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " -"maskinen, direkte til nettverket, eller til en windowsmaskin på nettverket.\n" -"\n" -"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " -"og skru dem på så de kan oppdages automatisk. Skrivere på nettverket eller " -"som er tilkobler windowsmaskiner må også være skrudd på og koblet til.\n" -" \n" -"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger " -"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av " -"Automatisk oppdagelse av nettverkskrivere dersom du ikke trenger det.\n" -"\n" -"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å " -"sette opp skrivere nå. " +"\"%s\"-kommandoen tillater også modifikasjon av opsjoner for en bestemt " +"skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige opsjonene på " +"kommandilinja, for eksempel \"%s <fil>\". " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"\n" -"Velkommen til Skriverveiviseren\n" -"\n" -"Denne veiviseren lar deg installere lokale eller fjernskrivere som kan bli " -"brukt fra denne maskin, og også fra andre maskiner i nettverket.\n" -"\n" -"Den spør etter all nødvendig informasjon for å sette opp skriveren og gir " -"deg tilgang til alle tilgjengelige skriverdrivere, drivervalg og " -"skrivertilkoblinger." +"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n" +"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere " +"ekstra\n" +"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n" +"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men " +"burde\n" +"ikke forårsake noen skader." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Ikke det riktige CD-navnet. CD'en er merket med %s." + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" +"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Printerdrake kunne ikke avgjøre hva slags modell skriveren \"%s\" er. " -"Vennligst velg den korrekte modellen fra lista. " +"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on " -msgstr " på " +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Søker etter nye skrivere..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Konfigurerer skriver ..." +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multisesjon)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Søker etter nye skrivere..." +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Kernel Boot Timeout" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"MERK: Avhengig av skrivermodell og utskriftssystemet, kan inntil %d MB med " -"tilleggsprogrammer bli installert." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Er du sikker på at du vil sette opp skriver på denne maskinen?\n" +"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " +"%s.\n" +"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Ønsker du å aktivere skriving på skriveren nevnt overnfor?\n" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Ønsker du å å aktivere skriving på denne printeren på lokalnettet?\n" +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungarsk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Vil du muliggjøre utskrift på skriverene over, eller på skrivere på det " -"lokale nettverket?\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Vær sikker på at skriveren din er koblet til og skrudd på).\n" +"Velg din tilbyder.\n" +" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "" -"Det er ikke funnet noen skrivere som er koblet direkte til denne maskinen" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Det er %d ukjente skrivere koblet direkte til ditt system. " +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Det er en ukjent skriver koblet direkte til ditt system" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-tjener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"Den følgende skriveren\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er koblet direkte til ditt system" +"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n" +"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er " +"trygt\n" +"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Den følgende skriveren\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er koblet direkte til ditt system" +msgid "Choose your country" +msgstr "Velg land" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"- System Files:\n" msgstr "" -"De følgende skriverne\n" "\n" -"%s%s\n" -"er koblet direkte til ditt system" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "og %d ukjente skrivere" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "og en ukjent skriver" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Sjekker systemet ditt..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Starter CUPS på nytt..." +"- Systemfiler:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Verktøy som fungerer alene" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Eksempler på korrekte IPer:\n" +msgid "Where" +msgstr "Hvor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Den spesifiserte IP-adressene er ikke riktig.\n" +msgid "but not matching" +msgstr "men ikke lik" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Tjener-IP mangler!" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet " +"ditt (%s)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Hvis ingen port blir gitt, så vil 631 bli valgt som standard" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Angi IP adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte." +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu mangler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Går inn på skrivere på fjerne CUPS tjenere" +msgid "Encryption key" +msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Fjern valgte tjener" +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Rediger valgte tjener" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Island" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Legg til tjener" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Her kan du legge til CUPS tjenere hvis skrivere du vil benytte. Du trenger " -"bare gjøre dette dersom tjenerene ikke kringkaster skriverinformasjonen på " -"det lokale nettverket. " +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI kanal" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP adresse tli tjener/nettverk:" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Sett denne skriveren som standard" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Denne tjeneren/nettverket er allerede i lista, og kan ikke legges til " -"igjen.\n" +msgid "partition %s" +msgstr "partisjon %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Den angitte tjener/nettverks-IPen er ikke korrekt.\n" +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoid" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Tjener/nettverks-IP mangler." +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Velg nettverket eller tjeneren som de lokale skriverene skal gjøres " -"tilgjengelige på:" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Slett bruker" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Delin av lokale skrivere" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lokasjon på bussen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Fjern valgte vert/nettverk" +msgid "No printer found!" +msgstr "Ingen skriver funnet!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Rediger valgt tjener/nettverk" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "leverandørnavnet til enheten" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Legg til tjener/nettverk" +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Slette hele disken" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Dette er maskinene og nettverkene som den lokalt tilkoblede skriveren skal " -"gjøres tilgjengelig på:" +msgid " (Default)" +msgstr " (Standard)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" +"Arguments: ()\n" "\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." msgstr "" -"Når denne opsjonen er satt på, vil CUPS hver gang den starter forsikre seg " -"om at\n" -"\n" -"- dersom LPD/LPRng er installert, vil ikke /etc/printcap overskrives av " -"CUPS\n" -"\n" -"- dersom /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den bli dannet\n" -"\n" -"- når skriverinformasjon er kringkastet, vil den ikke inneholde \"localhost" -"\" som tjenernavn.\n" +"Argumenter: ()\n" "\n" -"Dersom noen av disse tingene gir deg problemer, skru denne opsjonen av, men " -"da må de selv sørge for at disse punktene blir overholdt." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatisk retting av CUPS-konfigurasjon" +"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n" +"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/" +"server\n" +"til å peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/" +"server\n" +"brukes av chkconfig --add for å avgjøre om en tjeneste skal legges til hvis " +"den er tilstede i filen\n" +"under installasjonenen av pakker." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Ved å aktivere dette så kan man skrive ut filer på japanesisk. Bare bruk " -"denne funksjonen hvis du virkelig vil skrive ut på japanesisk, hvis det er " -"aktivert så kan du ikke skrive ut latinske spesialtegn lenger og du vil ikke " -"ha muligheten til å justere marginer, skriftstørrelse, etc. Dette oppsettet " -"gjelder bare skriverer definert på denne maskinen. Hvis du vil skrive ut " -"japanesisk tekst på en skriver på en ekstern maskin, så må du aktivere denne " -"funksjonen på den eksterne maskinen." +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatisk omkonfigurasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Japansk tekstutskriftsmodus" +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "Nedlastningshastighet:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"For å få tilgang til fjern CUPS-tjenere i ditt lokale nettverk trenger du " -"bare å slå på \"Finn automatisk tilgjengelige skrivere på fjerne maskiner\"-" -"valget: CUPS-tjenerene informerer maskinen din automatisk om skriverene. " -"Alle skriverene som før øyeblikket er kjent for maskinen din er listet i " -"\"Fjern-skrivere\" seksjonen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis CUPS-" -"tjeneren din ikke er i ditt lokale nettverk, må du taste inn CUPS-tjeneren(e)" -"s IP-adresse(r) og evt. portnummeret for å få skriver-informasjon fra " -"tjeneren(e)." +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "permissions" +msgstr "rettigheter" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Andre CUPS tjenere i tilegg:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Ingen fjerne maskiner" +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Forrige" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Egendefinert konfigurasjon" +msgid "Internet Connection Sharing configuration" +msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Printerdeling på verter/nettverk" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Finn tilgjengelige skrivere på andre maskiner automatisk" +msgid "Themes" +msgstr "Teamer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Skriverene på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" +msgid "Options: %s" +msgstr "Valg: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Du kan her også velge om skriverene på andre maskiner skal gjøres " -"tilgjengelige på denne maskinen." +"Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n" +"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Her kan du velge om skriverene som er koblet til denne maskinen skal være " -"tilgjengelige fra andre maskiner, og evt. hvilke maskiner som skal ha " -"tilgang. " +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "OKI winprinter konfigurasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Cups skriverkonfigurasjon" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "" -"Automatisk oppdagelse av skrivere (lokale, TCP/sokkel, og SMB skrivere)" +msgid "Security Level" +msgstr "Sikkerhetsnivå" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." +"Do you really want to quit now?" msgstr "" +"Noen trinn er ikke fullført.\n" "\n" -"Skrivere på fjern CUPS tjenere trenger du ikke å konfigurere her; disse " -"skriverene vil bli oppdaget automatisk." +"Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Velg skrivertilkobling" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"HP LaserJet 1000 trenger at dens firmware blir lastet opp etter at den er " -"blitt skrudd på. Last ned Windows driverpakken i fra HP's nettsted " -"(firmwaren på printer-cdene fungerer ikke) og hent ut firmwarefilen fra den " -"ved å pakke ut den selvutpakkende '.exe'-filen med 'unzip'-verktøyet og søk " -"for 'sihp1000.img'-fila. Kopier denne filen inn i '/etc/printer'-katalogen. " -"Der vil den bli funnet av det automatiske opplastningsskriptet og lastet opp " -"når skriveren måtte bli koblet til og skrudd på.\n" +msgid "Syria" +msgstr "Syria" -#: ../../security/help.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" -"Argumenter: (umask)\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"Setter brukerens umask" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (val)\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" -"Argumenter: (val)\n" -"\n" -"Setter skallets timeout. Null betyr ingen timeout." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" +"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n" "\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Argumenter: (size)\n" +"Velg et operativsystem fra listen over eller\n" +"vent %d sekunder for standard oppstart.\n" "\n" -"Setter skallets kommandohistoriestørrelse. 1 betyr ubegrenset." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer når satt til ja." +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugisisk" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "Sjekker åpne porter når satt til ja." +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "Sender epostrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root." +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "DNS-tjener adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "rapporterer kontrollresultat på epost når satt til ja." +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" -"Sjekker filer eller kataloger som er skrivbare av alle når satt til ja." +msgid "Newzealand" +msgstr "Newzealand" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty dersom satt til ja." +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "Kjører noen kontroller mot rpm-databasen dersom satt til ja." +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock tast" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "Sjekker om nettverksenhetene er i promiskuøs modus dersom satt til ja." +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installer oppstartslaster" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "Kjører chkrootkit kontroller dersom satt til ja." +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Sjekker tillatelser på filer i brukerens hjemmekatalog dersom satt til ja. " +"[OPSJONER]\n" +"Nettverks og internett forbindelse og overvåkningsapplikasjon\n" +"\n" +"--defaultintf interface : vis dette grensesnittet som standard\n" +"--connect : Koble til internett dersom ikke allerede tilkoblet\n" +"--disconnect : koble fra internett dersom tilkoblet\n" +"--force : tving til/frakobling. Brukes med --(dis)connect.\n" +"--status : returnerer 1 dersom tilkoblet, 0 hvis ikke.\n" +"--quiet : ikke vær interaktiv. Brukes med --(dis)connect." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom satt til ja." +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Dynamisk IP-adresse brønn:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Rapporterer kontrollresultat til systemloggen dersom satt til ja." +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM navn?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"Sjekker for tomme passord, manglende passord i /etc/shadow og for for " -"brukere med brukeriD 0 som ikke er root dersom satt til ja." +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Noen enheter i \"%s\" maskinvareklassen ble fjernet:\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "Kjører de daglige sikkerhetskontrollene dersom satt til ja." +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "Sjekker kontrollsum på suid/guid filer dersom satt til ja." +msgid "sticky-bit" +msgstr "sticky-bit" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "Sjekker tomme passord i /etc/shadow dersom satt til ja." +msgid "Post Install" +msgstr "Etter installasjon" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja." +msgid "The internal domain name" +msgstr "Det internasjonale domenenavnet" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" -"Argumenter: (umask)\n" -"\n" -"Setter root sin umask." +msgid "Card IRQ" +msgstr "Kort IRQ" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"Arguments: (umask)\n" "\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +"Set the user umask." msgstr "" -"Argumenter: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"Argumenter: (umask)\n" "\n" -"Setter minimum passordlengde, minimum antall tall, og minimum antall store " -"bokstaver." +"Setter brukerens umask" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Stter passordhistorielengden for å hindre gjenbruk av passord. " +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Argumenter: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Setter passordaldring til \\fImax\\fP dager og forsinkelsen for endring til " -"\\fIinactive" +"Skrifttype import og " +"overvåkningsapplikasjon \n" +"--windows_import : importer fra alle tilgjengelige windowspartisjoner.\n" +"--xls_fonts : vis alle typer som allerede eksisterer fra xls\n" +"--strong : sterk verifikasjon af skrifttyper.\n" +"--install : installer alle typer og kataloger.\n" +"--uninstall : avinstaller alle typer og kataloger.\n" +"--replace : erstatt typer som eksisterer fra før\n" +"--application : 0 ingen applikasjon.\n" +" : 1 alle tilgjengelige støttede applikasjoner.\n" +" : applikasjonsnavn, som \"so\" for staroffice \n" +" : og gs for ghostscript." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Argumenter: (navn)\n" -"\n" -"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse fra msec." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver sulogin(8) i enbruker-nivå." +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver daglig sikkerhetssjekk." +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO med tekstmeny" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver ethernettkorts promiskiøssjekk." +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Alt (Ingen brannmur)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Bruk passord for å autentisere brukere." +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Du må velge ett kjernebilde" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -" Aktiver su bare for medlemmer av wheel gruppen eller tillat su fra hvilken " -"som helst bruker." +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", multifunksjonsenhet på USB" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver msec sikkerhetssjekk hver time." +msgid "Do" +msgstr "Gjør" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver loggingen av rare IPv4 pakker." +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet." +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" -"Argumenter: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver IP forfalskningsbeskyttelse." +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Argumenter: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver navneoppslags forfalskningsbeskyttelse. Hvis\n" -"\\fIalert\\fP er sann, rapporter også til syslog." +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP adresse tli tjener/nettverk:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Argumenter: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver syslog rapporter til konsol12. \\fIexpr\\fP er uttrykket\n" -"som beskriver hva som skal logges (se syslog.conf(5) for flere detaljer) og\n" -"dev er enheten som loggen skal rapporteres til." +"framgangsbarens y-koordinat\n" +"i dens venstre øverste hjørne" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver crontab og at for brukere. Plasser tillatte brukere i /etc/" -"cron.allow og /etc/at.allow\n" -"(se man at(1) og crontab(1))." +msgid "System installation" +msgstr "Systeminstallasjon" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" -"Argumenter: ()\n" -"\n" -"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n" -"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/" -"server\n" -"til å peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/" -"server\n" -"brukes av chkconfig --add for å avgjøre om en tjeneste skal legges til hvis " -"den er tilstede i filen\n" -"under installasjonenen av pakker." +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Autoriser alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) hvis " -"\\fIarg\\fP = ALL. Bare lokale\n" -"hvis \\fIarg\\fP = LOCAL og ingen hvis \\fIarg\\fP = NONE. For å " -"autoriseretjenestene du trenger, bruk /etc/hosts.allow\n" -"(se hosts.allow(5))." +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fil/_Åpne" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13564,1083 +13046,835 @@ msgstr "" "Dette argumentet spesifiserer om klienter er autoriserte til å koble\n" "til X-tjeneren på tcp port 6000 eller ei." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" -"Argumenter: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Tillat/Forby X-tilkoblinger. Første argumentet spesifiserer hva som er\n" -"gjort på klientsiden: ALL (alle tilkoblinger er tillatt), LOCAL (bare\n" -"lokale tilkoblinger) og NONE (ingen tilkoblinger)." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Tillat/Forby liste over brukere på systemet i innloggingshåndterer (kdm, " -"mdkdm og gdm)" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Tillat/Forby direkte root-innlogging" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Tillat/Forby fjern root-innlogging" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aksepter/Nekt omstart av konsolbrukeren." - -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL tillater /etc/issue og /etc/issue.net å eksistere. Hvis " -"\\fIarg\\fP = NONE ingen n issues får\n" -"tillatelse, ellers er bare /etc/issue tillatt." +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Lokalisjon for auto_install.cfg fil" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Tillat/Forby automatisk innlogging." +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Åpne firmwareforsinkelse" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aksepter/Nekt icmp echo." +msgid "Hungary" +msgstr "Hungarn" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aksepter/Nekt kringkastede icmp echo." +msgid "Total progess" +msgstr "Total framgang" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aksepter/Nekt tullete IPv4 feilmeldinger." +msgid "Color configuration" +msgstr "Farge-konfigurasjon" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Sikkerhetsadministrator (login eller email)" +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." msgstr "" -"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Bruk libsafe for tjenere" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Sikkerhetsnivå" +"Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske kontroller kjøres " +"hver natt." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Vennligst velg ønsket sikkerhetsnivå" +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "vennligst velg datoen til å gjenopprette fra" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Draksec standardvalg" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Bytter fra ext2 til ext3" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Basert på forrige nivå, men nå er systemet fullstendig stengt.\n" -"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum." +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n" -"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n" -"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på " -"Internett burde du velge et lavere nivå." +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Netherlands Antilles" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske kontroller kjøres " -"hver natt." +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Bla deg fram til nytt gjenoppretelsesrepositorie." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" -"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til " -"tilkobling mot Internett som klient." +"\n" +"Velkommen til Skriverveiviseren\n" +"\n" +"Denne veiviseren lar deg installere lokale eller fjernskrivere som kan bli " +"brukt fra denne maskin, og også fra andre maskiner i nettverket.\n" +"\n" +"Den spør etter all nødvendig informasjon for å sette opp skriveren og gir " +"deg tilgang til alle tilgjengelige skriverdrivere, drivervalg og " +"skrivertilkoblinger." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke " -"anbefalt." +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "og %d ukjente skrivere" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n" -"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n" -"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." +"Tidligere Inten Pentium brikker hadde en feil i matteprosessoren som gjorde " +"at man ikke oppnådde den nødvendige presisjonen når man gjorde \"Floating " +"point DIVision\" (FDIV)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Høyere" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Høy" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Dårlig" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Velkommen til Crackers" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " skriv 'void' for tomt felt" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" +msgid "on Hard Drive" +msgstr "på harddisk" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Winmodemtilkobling" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." msgstr "" -"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny er allerede konfigurerert - ikke endret" +"\n" +"Gratulerer, din skriver er nå installert og konfigurert!\n" +"\n" +"Du kan skrive ut med \"Skriv ut\" kommandoen til ditt program (vanligvis i " +"\"Fil\" menyen).\n" +"\n" +"Hvis du ønsker å legge til, fjerne, eller gi en skriver ett nytt navn, eller " +"vis du ønsker å gjøre om standardvalg (papir, utskriftkvalitet, .....), velg " +"\"Skriver\" i \"Hardware\" delen av Mandrake Control Center." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Trenger å opprette /etc/dhcpd.conf først!" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Stter passordhistorielengden for å hindre gjenbruk av passord. " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Noe gikk feil! - Er mkisofs installert?" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nå kan du kjøre xawtv (under X Windows!) !\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etheroppstart ISO imagefil er %s" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " +"mer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig!" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s på %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disketten kan fjernes nå" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" +"other machines on your local network as well." +msgstr "" +"GNU/Linux passer tiden i GMT (Greenwich Mean Time), og oversetter denne\n" +"ti llokal tid avhengig av tidssonen du valgte. Dersom klokka på ditt " +"hovedkort\n" +"er satt til lokal tid, kan du deaktivere dette ved å velge bort " +"\"Maskinvareklokka\n" +"satt til GMT\", som lar GNU/Linux vite at systemklokka og maskinvareklokka\n" +"er i samme tidssone. Dette er nyttig når maskinen din har andre operativ-\n" +"systemer som Microsoft Windows.\n" +"\n" +"\"Automatisk tidssynkronisering\" opsjonen vil stille klokka di ved å koble " +"seg\n" +"til en ekstern tidstjener på internett. For at dette skal fungere, må du ha " +"en\n" +"internettforbindelse som fungerer. Det er best å velge en tidstjener som er\n" +"i nærheten av deg. Denne opsjonen installerer dessuten en tidstjener som\n" +"kan brukes av andre maskiner på ditt lokale nettverk. " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Kunne ikke få tilgang til diskettstasjonen!" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Sett inn en diskett:" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Skriv konfigurasjon" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Dynamisk IP-adresse brønn:" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Sør Georgia og Sør Sandwich øyene" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"De fleste av disse verdiene ble hentet\n" -"ut fra ditt system.\n" -"Du kan endre dem etter behov." +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (kringkastning)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd tjener-konfigurasjon" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP-rekke slutt:" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP-rekke start:" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Vennligst velg hva du ønsker å sikkerhetskopiere" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Navntjenere:" +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 farger (8 bits)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domenenavn:" +msgid "Read-write" +msgstr "Les-skriv" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcastadresse:" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnettmaske:" +msgid "Hostname: " +msgstr "Vertsnavn: " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routere:" +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Skivestørrelse %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Nettmaske:" +msgid "Build the future of Linux!" +msgstr "Bygg fremftiden for Linux!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnett:" +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokal skriver" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" -"Trenger å starte innlogginshåndterer på nytt for at alle endringer skal tre " -"i effekt. \n" -"(service dm restart - i konsolet)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "dhcpd Konfigurasjon..." +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Slett klient" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Rediger klient" +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL oppkobling" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Legg til klient -->" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ingen konfigurasjon, vennligst klikk Veiviser og Avansert.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Tillat tynne klienter" +msgid "Error!" +msgstr "Feil!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tynn klient" +msgid "cable connection detected" +msgstr "Kabeltilkobling oppdaget" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ingen nettverksoppstart imagefiler ble laget!" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Overføring %s til %s nektet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "type: %s" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapporter feil" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Slett bruker" +msgid "Resize" +msgstr "Endre størrelse" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Legg til bruker -->" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikanske republikk" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indikerer at passordet i systemdatabasen er annerledes enn\n" -" det i terminalserver-databasen.\n" -"Slett/legg til bruker på nytt i terminalserveren for å aktivere innlogging." +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "Vennligst spesifser enhetsnavn du vil bruke for sikkerhetskopiering" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Slett alle NBI'er" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Oppløsning: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Slett" +msgid "matching" +msgstr "lik" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dette vil ta en stund." +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Kan ikke få tilgang til kjernemoduler ihht. kjernen din (fil %s mangler), " +"dette betyr vanligvis at oppstartsdisketten din ikke er i synk med " +"installasjonsmediet (vennligst opprett en nyere diskett)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Bygge alle kjerner -->" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., \"COM1\" porten under\n" +"Windows blir kalt \"ttyS0\" i GNU/Linux." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Inget nettverkskort valgt!" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Bygg for et enkelt nettverkskort -->" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ingen kjerne valgt!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Bruk eksisterende partisjon" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Bygg hele kjernen -->" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanadisk (Quebec)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Oppstarts-ISO" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Oppstarts-diskett" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Velg korrekte skrifttyper på nytt" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" +"Options Description:\n" "\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" "\n" msgstr "" -"drakTermServ oversikt\n" -"\t\t\t \n" -" - Lag Etheroppstartsaktiverte oppstartsimagefiler:\n" -" \t\tFor å starte med en kjerne via etheroppstart, må en spesiell " -"kjerne/initrd imagefil opprettes.\n" -" \t\tmkinitrd-net gjør mye av dette arbeidet og drakTermServ er bare " -"et grafisk grensesnitt\n" -" \t\tfor å hjelpe til med å håndtere/endre på disse imagefilene.\n" -"\n" -" - Vedlikehold /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tFor å starte klientene over nettverk, hver klient trenger en " -"entré i dhcpd.conf, som gir ut en IP-adresse\n" -" \t\tog nettverksoppstart imagefiler til maskinen. drakTermServ " -"hjelper til med å lage//fjerne disse entréene.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kort kan unnlate imagefilen - etherboot vil forespørre " -"denriktige imagefilen. Du burde\n" -" \t\togså vurdere det når etherboot ser etter bildefilene, den " -"forventer navn som\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, framfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tEn typisk dhcpd.conf strofe for å støtte diskløse klienter " -"serslik ut:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMens du kan bruke en brønn av IP-adresse, framfor å sette opp en " -"spesifikoppsettsentré for\n" -"\t\t\ten klient maskin, ved bruk av faste adresseskjema som letter\n" -"bruken\n" -"\t\t\tav klientspesifike konfigurasjonsfiler som ClusterNFS tilbyr.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMerk: \"#type\" entréen er bare brukt av drakTermServ. Klienter " -"kanenten være \"tynne\"\n" -"\t\t\teller 'fete'. Tynne klienter kjører mesteparten av programvaren via " -"xdmcp, mens tykke klienter kjører mesteparten\n" -"av programvaren på klientmaskinen. En spesiell inttab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ blir\n" -"\t\t\tskrevet for tynne klienter. Systemkonfigurasjonsfilene xdm-config, " -"kdmrc, og gdm.conf blir modifiserte\n" -"\t\t\thvis tynne klienter blir brukt, for å aktivere xdmcp. Siden det er " -"sikkerhetsproblematikkrundt bruken av xdmcp,\n" -"\t\t\tså blir hosts.deny og hosts.allow endret for å begrense tilgangen til " -"det lokale subnettet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMerk: Du må stoppe/starte tjeneren etter å ha lagt til eller " -"endretklienter.\n" -"\t\t\t\n" -" - Vedlikehold /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lar deg eksportere rot-filsystemet til diskløse " -"klienter, drakTermServ\n" -" \t\tsetter opp de riktige entréene for å tillate anonym tilgang " -"tilrot-filsystemet fra\n" -" \t\tdiskløse klienter.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk eksportering-entré for clusternfs er:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNETT/MASKE(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk.\n" -" \t\t\n" -" - Vedlikehold /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor at brukere skal kunne logge inn på systemet fra en " -"diskløsklient, så må deres entré i\n" -" \t\t/etc/shadow kopieres inn i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. " -"drakTermServ hjelper til\n" -" \t\tved å legge til og slette brukere fra denne filen.\n" -"\n" -" - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tGjennom clusternfs så kan hver diskløse klient ha deres " -"egneunike konfigurasjonsfil\n" -" \t\tpå rot filsystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hjelpe til med å lage disse\n" -" \t\tfilene.\n" -"\n" -" - Per klient systemkonfigurasjonsfiler:\n" -" \t\tGhennomclusternfs så hver diskløse klient ha deres egne unike " -"konfigurasjonsfiler\n" -" \t\tpå rot-filesystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hjelpe til med å opprette disse filene\n" -" \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" -"sysconfig/keyboard på per klient\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ vil configure denne filen til å virke sammenmed " -"imagefilene som blir opprettet av\n" -" \t\tmkinitrd-net, og entréene i /etc/dhcpd.conf, for å gi " -"utnettverks oppstartsimagefilene til hver \n" -" \t\tdiskløse klient.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk tftp konfigurasjonsfil ser slik ut:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tForandringen her fra den vanlige installasjonen er forandringen " -"av disable flagget til\n" -" \t\t'no' og endring av filbanen til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" -"net\n" -" \t\tplassere sine imagefiler.\n" +"valgbeskrivelse:\n" "\n" -" - Opprett etherboot disketter/CD'er:\n" -" \t\tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM imagefiler på " -"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n" -" \t\teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil " -"hjelpe til med generere disse imagefilene,\n" -" \t\tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n" -" \t\t\n" -" \t\tEt basis eksempel på opprrettelse av en oppstartsdiskett for " -"3Com 3c509 manuelt:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" +"Vær varsom når du bruker ftp-sikkerhetskopiering, siden bare \n" +"sikkerhetskopier som allerede er ferdige blir sendt til tjeneren.\n" +"Så for øyeblikket så trenger du å lage sikkerhetskopien på din \n" +"harddisk før du sender den til tjeneren.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Options\n" "\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"\n" -"\n" -" Takk til:\n" -"\t- LTSP Prosjektet http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"Til slutt vil du bli spurt om du ønsker å starte det grafiske grensesnittet\n" +"når maskinen starter. Dette spørsmålet vil bli stilt selv om du velger å\n" +"ikke teste konfigurasjonen til det grafiske grensesnittet. Du vil selvsagt\n" +"ønske å svare \"Nei\" dersom maskinen skal fungere som tjener, eller\n" +"hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske grensesnittet." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 ved MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Legg til/slett klienter" +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert Bedrift" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Legg til/slett brukere" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [alt]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake oppløsning" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper.\n" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Nettverksoppstart-imagefiler" +msgid "Language" +msgstr "Velg språk" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot-diskett/ISO" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Skrivervalg" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stopp tjener" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " +"tapt" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start tjener" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunder" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Deaktiver tjener" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktiver tjener" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "En korrekt URI må oppgis!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Mandrake Terminalserver konfigurasjon" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Fant \"%s\" grensesnitt - vil du benytte dette?" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjern siste enhet" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Omkonfigurer grensesnitt og DHCP-tjener" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Legg til en enhet" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Lydkonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Autoinstallering" +msgid "Photo test page" +msgstr "Fototestside" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketten har blitt generert.\n" -"Du kan nå gjennomføre installasjonen på nytt." +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Egendefinert diskpartisjonering" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulerer!" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Angi Skrivernavn og kommentar" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"The following printers\n" "\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" +"De følgende skriverne\n" "\n" -"Velkommen.\n" -"\n" -"Parametrene av auto-install er tilgjengelige i seksjonen til venstre" +"%s%s\n" +"er koblet direkte til ditt system" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" +msgid "type: %s" +msgstr "type: %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Vennligst velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, " -"eller manuelt" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Inget lydkort oppdaget!" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Port mus" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "gjør igjen" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Trenger å starte innlogginshåndterer på nytt for at alle endringer skal tre " +"i effekt. \n" +"(service dm restart - i konsolet)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp-server" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Do you want to continue?" +"Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" -"Du holder på med å konfigurere en automatisk installasjonsdiskett. Denne " -"muligheten erlitt farlig, og må brukes forsiktig.\n" -"\n" -"Med denne muligeten vil du kunne kjøre installasjonen du gjennomførte på " -"denne maskinenpå nytt, med muligheten for å selv kunne forandre på noen av " -"instillingene.\n" -"\n" -"For maksimal sikkerhet vil partisjoneringen og formateringen aldri bli " -"gjennomført automatisk, uansett hva du valgte under installasjonen.\n" +"Argumenter: (arg)\n" "\n" -"Ønsker du å fortsette?" +"Aktiver/Deaktiver msec sikkerhetssjekk hver time." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "pfm skrifttyper konvertering" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Busstypen musen din er tilkoblet" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Feil!" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (size)\n" "\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" +"Argumenter: (size)\n" "\n" -"Problemer ved gjenoppretting fra sikkerhetskopi:\n" -"\n" -"Under gjenopprettingssteget så vil DrakBackup sjekke alle dine\n" -"sikkerhetskopifiler før dem blir gjenopprettet.\n" -"Før du gjenoppretter så vil DrakBackup fjerne din\n" -"opprinnelige katalog, og du vil miste alle dine data. \n" -"Det er viktig at du er forsiktig og ikke modifiserer \n" -"sikkerhetskopidata for hånd.\n" +"Setter skallets kommandohistoriestørrelse. 1 betyr ubegrenset." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"options description:\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" +"necessary.\n" "\n" -msgstr "" -"valgbeskrivelse:\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" "\n" -"Vær varsom når du bruker ftp-sikkerhetskopiering, siden bare \n" -"sikkerhetskopier som allerede er ferdige blir sendt til tjeneren.\n" -"Så for øyeblikket så trenger du å lage sikkerhetskopien på din \n" -"harddisk før du sender den til tjeneren.\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Description:\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" "\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" "\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" "\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" "\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" +" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" "\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" "\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Beskrivelse:\n" +"Som en oppsummering vil DrakX gi deg en oversikt over ymse informasjon\n" +"som den har om systemet ditt. Avhengig av installert maskinvare, kan du ha\n" +"et eller flere av de følgende punktene. Hvert punkt består av en overskrift\n" +"fulgt av en kort oppsummering av den nåværende konfigurasjonen. Klikk på\n" +"den korresponderende \"Konfigurer\" knappen for å endre på oppsettet.\n" "\n" -" Drakbackup blir brukt til å ta sikkerhetskopi av ditt system.\n" -" Under konfigureringen kan du velge: \n" -"\t- Systemfiler, \n" -"\t- Brukerfiler, \n" -"\t- Andre filer.\n" -"\teller hele ditt system ... og Andre (som Windows partisjoner)\n" +" * \"Tastatur\": Sjekk at ditt tastaturoppsett er korrekt og endre om " +"nødvendig.\n" "\n" -" Drakbackup lar deg ta sikkerhetskopi av ditt system til:\n" -"\t- Harddisk.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CD-ROM (CDRW), DVD-ROM (med autoboot, rescue og autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" +" * \"Land\": Sjekk at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette " +"landet,\n" +"klikk på \"Konfigurer\" knappen og velg et annet land. Hvis landet ditt ikke " +"er i\n" +"listen, klikk \"Mer\" knappen for å få en fullstendig liste.\n" "\n" -" Drakbackup lar deg gjenopprette ditt system til\n" -" en egenvalgt katalog.\n" +" ' \"Tidssone\": DrakX bestemmer din tidssone ut fra hvilket land du har " +"valgt.\n" +"Du kan klikke \"Konfigurer\" her om dette ikke er korrekt.\n" "\n" -" Som standard så vil alle dine sikkerhetskopier bli lagret i din\n" -" /var/lib/drakbackup katalog.\n" +" * \"Mus\" :Sjekk museoppsettet og klikk på knappen for å endre om " +"nødvendig.\n" "\n" -" Konfigurasjonsfiler:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +" * \"Skriver\": Ved å klikke på \"Konfigurer\" knappen åpnes " +"skriveroppsett-\n" +"veiviseren. Konsulter det tilhørende kapittelet i oppstartsguiden for mer\n" +"informasjon om hvordan en skriver kan settes opp. Grensesnittet som er vist\n" +"der er likt det som benyttes under installasjonen.\n" "\n" -"Gjenopprettelsessteg:\n" -" \n" -" Under gjenopprettelsessteget så vil DrakBackup fjerne \n" -" din opprinnelige katalog og sjekke at alle \n" -" sikkerhetskopifiler ikke er blitt korrupte. Det er anbefalt at \n" -" du gjør en siste sikkerhetskopi før du gjenoppretter.\n" +" * \"Lydkort\": Hvis det er funnet et lydkort i ditt system, er det vist " +"her. Hvis du\n" +"finner ut at lydkortet som er vist ikke stemmer overens med det som er " +"installert\n" +"i din maskin, kan du klikke på knappen og velge en annen driver. \n" +"\n" +" * \"Grafisk Grensesnitt\": DrakX vil sette opp ditt grafiske grensesnitt i " +"oppløsning\n" +"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer dine behov, klikk \"Konfigurer" +"\"\n" +"knappen for å forandre på oppsettet.\n" +"\n" +" * \"TV-kort\": Hvis et TV-kort er funnet i din maskin, er dte vist her. " +"Hvis du har\n" +"et TV-kort som ikke er funnet, klikk \"Konfigurer\" for å sette det opp " +"manuelt.\n" +"\n" +" * \"ISDN kort\": Hvis det er oppdaget et ISDN kort, vil det vise her. Du " +"kan klikke\n" +"\"Konfigurer\" for å endre på parameterne til kortet.\n" +"\n" +" * \"Nettverk\": Velg dette for å endre på internettforbindelsen eller det " +"lokale\n" +"nettverksoppsettet.\n" "\n" +" * \"Sikkerhetsnivå\": Du kan her endre på sikkerhetsnivået som er definert " +"tidligere.\n" "\n" +" * \"Brannmur\": Hvis du skal koble maskinen din direkte til internett, er " +"det lurt\n" +"å beskytte seg mot angrep med en brannmur. Oppstartsguiden har mer om\n" +"dette.\n" +"\n" +" * \"Oppstartslaster\": Hvis du vil endre på konfigurasjonen til " +"oppstartslasteren,\n" +"klikk på denne knappen. Dette blr forbeholdes avanserte brukere.\n" +"\n" +" * \"Tjenester\": Her kan du kontrollere hvilke tjenester som skal startes " +"på din\n" +"maskin. Hvis du skal bruke maskinen som tjener er det lurt å kontrollere " +"dette." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +"\n" +"\n" +"\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -" oppdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." -"com>" +"\n" +"\n" +"\n" +"Vi skal nå konfigurere %s oppkoblingen.\n" +"\n" +"\n" +"Trykk OK for å begynne." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot modus" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" +"Kan ikke starte LiLo på nytt!\n" +"Start \"lilo\" som root i kommandolinjen for å fullføre LiLo tema " +"installasjon." + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Generisk 3-knappers mus" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Velg et annet media til å gjenopprette fra" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Programvarehåndterer" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"restore description:\n" +"Restore Description:\n" " \n" "Only the most recent date will be used, because with incremental \n" "backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" @@ -14652,17 +13886,19 @@ msgid "" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use. This option allows you to \n" -"\tbackup all of your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data after.\n" -"\tSo you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" "gjenopprettelsesbeskrivelse:\n" @@ -14688,3680 +13924,4045 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrivelse av opsjoner:\n" -"\n" -" - Backup av systemfiler:\n" -" \n" -"\tDenne opsjonen lar deg ta backup av din /etc katalog,\n" -"\tsom inneholder alle konfigurasjonsfiler. Vær \n" -"\tforsiktig så du ikke overskriver:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Ta backup av brukerfiler: \n" -"\n" -"\tDette valget lar deg velge alle brukere som du \n" -"\tønsker å ta backup av .\n" -"\tFor å spare plass anbefales det at du ikke \n" -"\tinkluderer nettleserens cache.\n" -"\n" -" - Ta backup av andre filer: \n" -"\n" -"\tDenne opsjonen lar deg legge til mer data.\n" -"\tMed de andre backupvalgene er det ikke\n" -"\tmulig å velge inkrementell backup.\t\t\n" -" \n" -" - Inkrementell backup:\n" -"\n" -"\tDEtte er det kraftigste valget for å ta \n" -"\tbackup. Dette valget lar deg ta backup \n" -"\tav alle data den første gangen, og senere \n" -"\tbare data som har endret seg.\n" -"\tDu kan senere gjenopprette data \n" -"\tfra en spesifisert dato.\n" -"\tHvis du ikke har valgt denne opsjonen blir \n" -"\talle gamle backups slettet før ny blir kjørt. \n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Noen feil oppdaget under senmail er forårsaket\n" -" av feil konfigurasjon av postfix. For å rette det så må\n" -" du sette myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" +msgid "Re-submit" +msgstr "Re-submit" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrivelse av opsjoner::\n" -"\n" -" Her vil Drakbackup tillate endring av:\n" -"\n" -" - Kompresjonsmodus:\n" -" \n" -" Hvis du velger bzip2 kompresjon, vil du komprimere\n" -" dataene bedre enn med gzip (ca 2-10 %%).\n" -" Dette er ikke valgt som standard siden\n" -" slik kompresjon tar lenger tid (ca 1000%% mer).\n" -" \n" -" - Oppdateringsmodus:\n" -"\n" -" Denne opsjonen vil oppdatere din backup, men \n" -" er ikek særlig nyttig siden du må dekomprimere\n" -" din backup før du kan oppdatere den.\n" -" \n" -" - Ignorer backup modus:\n" -"\n" -" Som CVS vil Drakbackup ignorere alle referanser\n" -" inkludert i .backupignore filer i hver katalog.\n" -" eks: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD på plasse - fortsett." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Gjenopprett" +msgid "Network & Internet" +msgstr "Nettverk & internett" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Ta sikkerhetskopi nå" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Avansert konfigurasjon" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Nettverksoppstart-imagefiler" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Veiviser-konfigurasjon" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Deling av lokale scannere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Vis sikkerhetskopiert konfigurasjon" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Plug'n Play søking mislykket. Vennligst velg en monitor" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Ta sikkerhetskopi nå fra konfigurasjonsfil" +msgid "Services and deamons" +msgstr "Tjenester og daemoner" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup konfigurasjon" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total framgang" +msgid "with /usr" +msgstr "med /usr" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sender filer..." +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "files sending by FTP" -msgstr "filer sendt av FTP" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Oppdag skrivere som er koblet til Windowsmaskiner automatisk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av filer" +msgid "This password is too simple" +msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av brukerfiler" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler" +msgid "" +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." +msgstr "" +"Å modifisere og endre i forskjellige språk som Perl, Python, C og C++ har " +"aldri vært så enkelt, takket være GNU gcc 3 og de beste utviklingsmiljøene " +"basert på åpen kildekode." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Under Utvikling ... vennligst vent." +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" -"Ingen konfigurasjonsfil funnet \n" -"vennligst klikk Veiviser eller Avansert." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +" Overfør \n" +"nå" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Vennligst velg data til å ta sikkerhetskopi av..." +msgid "Use daemon" +msgstr "Bruk daemon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopi..." +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Vennligst velg data for å gjenopprette..." +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Legg denne skriveren til Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "De følgende pakker trenger å bli installert:\n" +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Andre CUPS tjenere i tilegg:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Feil under sending av fil via FTP.\n" -" Vennligst velg din FTP-konfigurasjon." +"Velg en av de automatisk oppdagede skriverne fra lista eller angi vertsnavn " +"eller IP adresse og eventuelt et portnummer (standard er 9100) i " +"tekstfeltene. " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Hvor vil du montere %s?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Gjenopprett via nettverk" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Algerie" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrdstørrelse" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." msgstr "" -"Feil under sendmail.\n" -" Din rapport ble ikke sent.\n" -" Venligst konfigurer sendmail" +"I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, enten med eller " +"uten\n" +"3D-akselerasjon, blir du så spurt om å velge den tjeneren som best\n" +"passer dine behov." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Neste" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Lagre" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPSJON]...\n" +" --no-confirmation ikke spør det første bekreftelsesspørsmålet i " +"MandrakeUpdate modus\n" +" --no-verify-rpm ikke verifiser pakkesignaturer\n" +" --changelog-first vis endringslogg før filliste i " +"beskrivelsesvinduet --merge-all-rpmnew foreslå å slå sammen alle ." +"rpmnew/.rpmsave filer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Lag sikkerhetskopi" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Setter standardskriver..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Gjenopprettelseprogress" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Gjenopprett fra katalog" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Bla deg fram til nytt gjenoppretelsesrepositorie." +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Genererer forhåndsvisning ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD på plasse - fortsett." +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Frekvens skal ha suffix k, M eller G (For eksempel \"2.46G\" for 2.64GHz " +"frekvens),\n" +"eller tilstrekkelig antall nuller (0). " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Egendefinert gjenoppretting" +msgid "serial" +msgstr "seriell" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Gjenopprett alle sikkerhetskopier" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Feil ved gjenoppreting..." +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Filer gjenopprettet..." +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "Få de beste sakene med Mandrake Linux strategiske partnere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Filbane eller modul kreves" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Du kan nå gi modul %s de opsjoner du føler for.\n" +"Merk at addresser bør gis med 0x prefikset som i '0x123'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Vertsnavn kreves" +msgid "" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 gir deg Mandrake Kontrollsenter, et kraftig verktøy for å " +"tilpasse din maskin fullstendig til det bruk du har behov for. Konfigurer og " +"tilpass elementer som sikkerhetsnivå, tilbehør (skjerm, mus, tastatur), " +"internettforbindelse og mye mer!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Brukernavn kreves" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Passord trengs" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Bruk ``Demonter'' først" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Vert Filbane eller modul" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Installerer mtools pakker..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Vertsnavn" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Du må ha en rotpartisjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Gjenopprett via nettverksprotokol: %s" +msgid "first step creation" +msgstr "første stegs opprettelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Gjenopprett via nettverk" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Begge Shift taster samtidig" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ikke det riktige sikkerhetskopinavnet. Tapen er merket med %s." +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Velg en scannermodell" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Sett inn tapen med volumnavn %s\n" -" i tapeenhet %s" +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Gjenopprett fra tape" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Ikke det riktige CD-navnet. CD'en er merket med %s." +msgid "Save as.." +msgstr "Lagre Som..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" -"Sett inn CD-en med navnet %s\n" -" i CD-stasjonen under monteringspunktet /mnt/cdrom" +"Dette grensesnittet har ikke blitt konfigurert ennå.\n" +"Start konfigurasjonsveiviseren i hovedvinduet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Gjenopprett fra CD" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Nordkorea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s." +msgid "Autologin" +msgstr "Autoinnlogging" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Endre\n" -"gjenopprettelsesfilbane" +msgid "System configuration" +msgstr "Systemkonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Domeneadministratorpassord" + +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." msgstr "" -"Gjenopprett valge\n" -"filer" +"Tilpass din maskin fullstendig til dine behov takket være 11 tilgjengelige " +"Mandake Linux brukergrensesnitt som kan modifiseres i stor grad: KDE 3.1, " +"GNOME 2.2, Window Maker, ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Konfigurerer skriver ..." + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -"Gjenopprett valgte\n" -"katalogentré" +"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n" +"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Fjern brukerkataloger før gjenoppretting." +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle " -"sikkerhetskopier.)" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "Kjører noen kontroller mot rpm-databasen dersom satt til ja." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "velg filbane til gjenoppretting (i stedet for /)" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Virgin Islands (British)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Gjenopprett andre" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Gjenopprett brukere" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klikk her hvis du er sikker." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Gjenopprett systemet" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Ingen konfigurasjonsfil funnet \n" +"vennligst klikk Veiviser eller Avansert." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"Her er de eksisterende Linux partisjonene som ble oppdaget på din harddisk.\n" +"Du kan beholde valgene som er gjort av veiviseren, de er gode for de fleste\n" +"vanliege installasjoner. Hvis du endrer disse valgene, må du i hvertfall " +"definere\n" +"en root-partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke " +"kunne\n" +"installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en separat\n" +"partisjon må du også velge en \"/home\" (bare mulig hvis du har mer enn en\n" +"Linux partisjon tilgjengelig).\n" +"\n" +"Hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", \"Kapasitet\".\n" +"\n" +"\"Navn\" er strukturert som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n" +"\"partisjonsnummer\" (feks. \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd\"\n" +"hvis det er en SCSI harddisk.\n" +"\n" +"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". ForIDE " +"harddisker:\n" +"\n" +" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n" +"\n" +"\n" +"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"laveste SCSI-ID\", en \"b\" betyr " +"\"nest laveste SCSI-ID\", etc." + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Andre media" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Velg et annet media til å gjenopprette fra" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Vennligst skriv inn katalogen hvor sikkerhetskopier blir lagret" +msgid "utopia 25" +msgstr "utopia 25" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Gjenopprett fra harddisk" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Pipe inn i kommando" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Brukerquota for sikkerhetskopifiler." +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nytt dynamisk enhetsnavn generert av incore kjerne devfs" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" -"Vennligst spesifser maksimum størrelse\n" -" tillatt for Drakbackup" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Vennligst spesifiser katalogen til å lagre i:" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Bruk harddisk til å ta sikkerhetskopi" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "vennligst velg datoen til å gjenopprette fra" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Gjenopprettelseprogress" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler før:" +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" -"Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)" +"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK til å gjenopprette andre filer." +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n" +"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " +"siden av de utvidede partisjonene" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Gjenopprett konfigurasjon " +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Gjenopprettet vellykket fra %s " +msgid "Add" +msgstr "Legg til" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Alle dine valgte data har blitt " +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Sikkerhetskopier er korrupte" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Feil under sending av post. \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Vennligst velg bort eller fjern den for neste gang." +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"Liste over korruptert data:\n" -"\n" +"Sett inn CD-en med navnet %s\n" +" i CD-stasjonen under monteringspunktet /mnt/cdrom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"Liste over data for gjenoppretting:\n" -"\n" +"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel \"11M\"), eller " +"tilstrekkelig antall nuller" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ingen konfigurasjon, vennligst klikk Veiviser og Avansert.\n" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Nettverk med webdav.\n" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsnivå..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Nettverk med rsync.\n" +msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.1: den ultimate utviklingsplattformen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Nettverk med SSH.\n" +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Nettverk med FTP.\n" +msgid "activated" +msgstr "aktivert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Vennligst velg hvilken nettverksadapter du ønsker å bruke for dhcp-serveren." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-CD-ROM.\n" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Harddisk.\n" +msgid "Mount point: " +msgstr "Monteringspunkt: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon (%s) inkluderer:\n" +msgid "parse all fonts" +msgstr "analyser alle skrifttyper" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og gzip\n" +msgid "With X" +msgstr "Med X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og bzip2\n" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Multi-hode konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tIkke inkluder systemfiler\n" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Ingen utforsker tilgjengelig! Vennligst installer en" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"- Options:\n" +"%s" msgstr "" +"Behold endringene?\n" +"Nåværende konfigurasjon er:\n" "\n" -"- Valg:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t brukernavn: %s\n" -"\t\t på filbane: %s \n" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"\n" -"- Lagre via %s på vert: %s\n" +"rwho protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n" +"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tSlett=%s" +msgid "Domain name" +msgstr "Domenenavn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Lagre til Tape på enhet: %s" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Delin av lokale skrivere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisesjon)" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " på enhet: %s" +msgid "Available printers" +msgstr "Tilgjengelige skrivere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Empty" +msgstr "Tom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" -"- Brenn til CD" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" "\n" -"- Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" "\n" -"- Lagre til harddisk i filbane: %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +"Monitor\n" "\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" -"- Andre filer:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -"- User Files:\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" +"X (X Window System) er hjertet i GNU/Linux sitt grafiske grensesnitt som\n" +"alle de grafiske miljøene (KDE, GNOME Afterstep, Windowmaker etc.)\n" +"som følger med GNU/Linux er avhengige av.\n" "\n" -"- Brukerfiler:\n" +"Du vil få en liste med forkjellige parametre som kan forandres for å få et\n" +"optimalt grafisk grensesnitt.\n" +"\n" +"Skjermkort\n" +" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og konfigurere " +"skjermkortet\n" +"som er installert i din maskin. Dersom dette ikke er mulig, kan du velge \n" +"kortet fra denne listen manuelt.\n" +"\n" +" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller " +"uten\n" +"3D-akselerasjon, vil du så kunne velge den tjeneren som best passer\n" +"dine behov.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Skjerm\n" +"\n" +"Installasjonsrutinen kan normalt automatisk oppdage og konfigurere skjermen " +"som\n" +"er koblet til skjermkortet. Hvis dette ikke er mulig, kan du velge fra " +"listen\n" +"hvilken skjerm du har.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Oppløsning\n" +"\n" +" Her kan du velge hvilke oppløsninger og fargedybder du vil bruke fra de " +"som\n" +"er tilgjengelige for din maskinvare. Velg den kombinasjonen som best passer\n" +"dine behov (Du kan forandre dette etter installasjon). En prøve av den " +"valgte\n" +"konfigurasjonen vil vises i skjermen.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" Systemet vil forsøke å starte det grafiske grensesnittet i den valgte\n" +"oppløsningen. Dersom du kan se meldingen som vises under testen og \n" +"svarer \"Ja\" Vil DrakX fortsette til neste trinn. Hvis du ikke kan se " +"meldingen\n" +"betyr det at en del av konfigurasjonen er gal, og testen vil avsluttes etter " +"12\n" +"sekunder. Du vil da bli tatt tilbake til menyen. Forandre innstillingene til " +"du får\n" +"et oppsett som fungerer. \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Valg\n" +"\n" +" Her kan du velge om du vil at maskinen automatisk skal starte det " +"grafiske\n" +"grensesnittet når maskinen starter. Du vil selvsagt ikke ønske å gjøre " +"dette\n" +"dersom maskinen skal fungere som en tjener, eller om du ikke klarte å\n" +"konfigurere det grafiske grensesnittet." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "tekstbredde" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Standard leieavtal (i sekunder)" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Grensesnitt \"%s\"" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "1 knapp" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- System Files:\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" -"- Systemfiler:\n" +"Det er %d ukjente skrivere koblet direkte til ditt system. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Allow/Forbid direct root login." msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" "\n" -"Sikkerhetskopikilder: \n" +"Tillat/Forby direkte root-innlogging" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Velg bruker manuelt" +msgid "Korea" +msgstr "Korea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Sikkerhetskopier brukere" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Ditt valg? (standard `%s'%s) " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "Sikkerhetskopi system" +msgid "Raw printer" +msgstr "Rå skriver" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Vennligst velg hva du ønsker å sikkerhetskopiere" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Leverandørnavnet til prosessoren" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "på Tapeenhet" +msgid "Vendor" +msgstr "Selger" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "on CDROM" -msgstr "på CDROM" +msgid "Interface %s" +msgstr "Grensesnitt %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "across Network" -msgstr "over nettverk" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurer mus" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "på harddisk" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Vennligst velg hvor du vil ta sikkerhetskopi" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Flere valg" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslavisk (latin)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Når" +msgid "Installing" +msgstr "Installerer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Hvor" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Start userdrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Hva" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering til andre medium" +msgid "ISDN card" +msgstr "ISDN-kort" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Send epostrapport etter hver sikkerhetskopiering til:" +msgid "" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." +msgstr "" +"For å dele din kunnskap og hjelpe til med å lage Linuxprogramvare, bli med i " +"våre diskusjonsfora på våre \"Community\" vevsider. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"Vær sikker på at cron daemonen er inkluder i dine tjenester. \n" +"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n" "\n" -"Merk at alle nåværende 'nett' medium også bruker harddisk." +"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Harddisk.\n" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" -"Vennligst velg\n" -"medium for sikkerhetskopiering." +"Dette trinnet blir bare aktivert dersom det blir funnet en eksisterende\n" +"GNU/Linux partisjon på maskinen din.\n" +"\n" +"DrakX trenger å vite om du vil utføre en ny installasjon eller en " +"oppgradering\n" +"av et eksisterende Mandrake Linux system.\n" +"\n" +" * \"Installer\": Dette vil stort sett slette hele det gamle systemet. " +"Dersom du\n" +"ønsker å forandre hvordan harddiskene blir partisjonert, eller forandre på\n" +"filsystemene, bør du velge dette. Avhengig av hvordan du partisjonerer kan\n" +"eventuelt noen av de gamle dataene beholdes. \n" +"\n" +" * \"Oppgrader\": Denne installasjonsklassen lar deg oppgradere pakkene som\n" +"er installert på ditt nåværende Mandrake Linux system. Dine nåværende\n" +"partisjoner og brukerdata blir ikke berørt. De fleste andre " +"konfigurasjonstrinn\n" +"forblir tilgjengelige, i likhet med en standard installasjon.\n" +"\n" +"\"Oppgrader\" valget skal fungere på Mandrake Linux systemer som kjører\n" +"versjon 8.1 eller nyere. Oppgradering av versjoner tidligere enn 8.1 er " +"ikke\n" +"anbefalt. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "Vennligst velg tidsinterval +n mellom hver sikkerhetskopiering" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Klarte ikke å fjerne skriver \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Bruk daemon" +msgid "delete" +msgstr "slett" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "månedlig" +msgid "here if no." +msgstr "her hvis nei." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ukentlig" +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCP vertsnavn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "daglig" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "hver time" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "harddisk / NFS" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Virker det som det skal?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Poor" +msgstr "Dårlig" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Vennligst velg katalogen for lagring:" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP start rekken" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "Vennligst sjekk om du vil løse ut tape etter sikkerhetskopiering." +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "Vennligst sjekk om du vil slette tapen din før sikkerhetskopiering." +msgid "Unsafe" +msgstr "Usikker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "Vennligst sjekk om du vil bruke en enhet som ikke kan spoles tilbake." +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Vennligst spesifser enhetsnavn du vil bruke for sikkerhetskopiering" +msgid "No" +msgstr "Nei" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Bruk tape til sikkerhetskopiering" +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgstr "" +"Er skriveren din en multifunksjonsenhet fra HP eller SONY\n" +"(OfficeJet, PSC, Laserjet 1100/1200/1220/3200/3300 med scanner,\n" +"Sony IJP-V100), en HP photosmart eller HP LaserJet 2200)?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ingen CD-enhet definert!" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Vennligst spesifiser din CD-brenners enhetsnavn\n" -" feks: 0,1,0" +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Vennligst sjekk om du bruker en DVDRAM-enhet" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Vennligst sjekk om du bruker en DVDR-enhet" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Slett nå " +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Entrer trinn `%s'\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Vennligst sjekk om du vil slette ditt RW-medium (første sesjon)" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Vennligst sjekk om du bruker et CDRW-medium" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Fjerner %s ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Vennlligst sjekk etter multisesjons CD" +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Velg ditt CD/DVD mediumstørrelse(Mb)" +msgid "No printer" +msgstr "Ingen skriver" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" -"Vennligst velg din CD/DVD-enhet\n" -"(Trykk Enter for å videreføre oppsett til andre felt.\n" -"Dette feltet er ikke nødvendig, bare et verktøy for å fylle inn skjemaet.)" +msgid "alert configuration" +msgstr "varsel-konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Bruk CD/DVDROM for sikkerhetskopiering" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Trenger vertsnavn, brukernavn og passord!" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s BootSplash (%s) forhåndsvisning" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Husk dette passordet" +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord" +msgid "Printing system: " +msgstr "Utskriftssystem: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Vennligst skriv inn ditt login" +msgid "Add a user" +msgstr "Legg til en bruker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Vennligst spesifiser katalog (eller modul) for\n" -" å legge sikkerhetskopien på denne verten." +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Vennligst spesifiser vertsnavn eller IP." +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" -"Andre (ikke drakbackup)\n" -"nøkler på plass allerede" +msgid "Philippines" +msgstr "Philippines" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Skriverkø-navn" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusian" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -" Transfer \n" -"Now" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -" Overfør \n" -"nå" +"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og Socket/TCP " +"skrivere.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." msgstr "" -"Lag/overfør\n" -"sikkerhetsnøkler for SSH" +"Her kan du legge til CUPS tjenere hvis skrivere du vil benytte. Du trenger " +"bare gjøre dette dersom tjenerene ikke kringkaster skriverinformasjonen på " +"det lokale nettverket. " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Bruk Expect for SSH" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Gjenopprett fra katalog" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Nettmetode:" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Bruk nettverkstilkobling til sikkerhetskopiering" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Brukere" +msgid "group :" +msgstr "gruppe :" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" +msgid "Lilo screen" +msgstr "Lilo skjerm" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjern valgte" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO med grafisk meny" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ikke inkluder utforsker-hurtigminne" +msgid "Estimating" +msgstr "Beregner" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Vennligst sjekk alle brukere du vil inkludere i din sikkerhetskopi." +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Med dette valget kan du gjenopprette hvilken som helst versjon\n" -" av din /etc katalog" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", skriver \"%s\" på SMB/Windows tjener \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Ikke inkluder kritiske filer (passwd, group, fstab)" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Bruk inkrementale sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker og bygger om igjen rpm-databasen..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "SIkkerhetskopier dine systemfiler. (/etc katalog)" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Ser ikke ut til å være ett medimu som kan skrives til!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Disse valgene kan ta sikkerhetskopi og gjenopprette alle filene i din /etc " -"katalog.\n" +msgid "Specify options" +msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"\n" -"Vennligst sjekk alle opsjonene du trenger.\n" +"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n" +"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " +"ikke ønsker\n" +"å installere SILO på systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner " +"SILO,\n" +"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " +"oppstartsdiskett\n" +"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye " +"lettere gjenopprette\n" +"etter systemsvikt.\n" +"Hvis du ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn " +"en diskett\n" +"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "Velg filene eller katalogene og klikk 'Legg til'" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Filvalg" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Island" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Kan ikke lage katalog!" +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Tema installasjon mislykket!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Feil under sending av post. \n" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting å gjøre" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via tape:\n" -"\n" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Bruk for loopback" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" -"\n" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake bugrapporterings verktøy" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" -"\n" +msgid "use pppoe" +msgstr "bruk pppoe" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon" + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Svensk)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" FTP tilkoblingsproblemer: Det var ikke mulig å sende dine sikkerhetskopier " -"via FTP.\n" +msgid "More Options" +msgstr "Flere valg" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering til andre medium" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"filliste sendt via FTP: %s\n" -" " +"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n" +"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig " +"UNIX cron,\n" +"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ingen forandringer til sikkerhetskopi!" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Harddisk sikkerhetskopifiler..." +msgid "Add Client -->" +msgstr "Legg til klient -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Sikkerhetskopier andre filer..." +msgid "Read carefully!" +msgstr "Les nøye!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Harddisk sikkerhetskopieringprogress..." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Sikkerhetskopier brukerfiler..." +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Vennligst,\n" +"skriv inn din tv standard og land" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Sikkerhetskopier systemfiler..." +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Ingen tape i %s!" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Nei (bare eksperter)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Rettighetsproblemer ved tilgang til CD." +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ingen kjerne valgt!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Det kan ta en stund å slette dette mediumet." +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Trykk enter for starte opp valgt OS, 'e' for redigere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ikke slettbart medium!" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ser ikke ut til å være ett medimu som kan skrives til!" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Krypteringsnøkkelene stemmer ikke overens" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "Ingen CDR/DVDR i stasjonen!" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Høyre \"Windows\" tast" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "WebDAV overføring gikk feil!" +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "WebDAV fjernplass allerede synkronisert!" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "Sjekker tomme passord i /etc/shadow dersom satt til ja." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "Total framgang" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +msgstr "" +"Før du går videre bør du lese lisensen nøye.\n" +" Den dekker hele\n" +"Mandrake Linux distribusjonen og hvis du ikke er enig med alt den sier,\n" +" klikk på \"Jeg nekter\" knappen som øyeblikkelig avslutter installasjonen.\n" +"For å fortsette installasjonen, klikk på \"Jeg aksepterer\" knappen." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -"without being prompted for a password." msgstr "" -"Overføring vellykket\n" -"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n" +"Dette er en liste over tilgjengelige opsjoner for skriveren:\n" "\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolutions" +msgstr "Oppløsninger" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"uten å bli spurt etter passord." +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"drakfirewall konfigurering\n" +"\n" +"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Mandrake Linux maskinen.\n" +"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n" +"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s svarer ikke" +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Vennligst tast inn brukernavnet ditt, passordet og domenenavnet for å få " +"tilgang til denne verten." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Klarer ikke å finne %s på %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Fjern valgte vert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Overføring %s til %s nektet" +msgid "Network configuration" +msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Feil passord på %s" +msgid "No sharing" +msgstr "Ingen deling" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Inget passordspørsmål på %s på port %s" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Velg valgte regel ned et nivå" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "FEIL: Kan ikke skape %s." +msgid "TB" +msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Det kan ta en tid å generere disse nøklene." +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Vennligst sjekk om du bruker en DVDR-enhet" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s eksisterer, slett?\n" -"\n" -"Advarsel: Hvis du allerede har gjort denne prosessen må du kanskje\n" -" slette entréen fra authorized_keys på denne serveren." +msgid "FATAL" +msgstr "FATALT" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" +"DHCP-servern vil tillate andre maskine å boote ved hjelp av PXE i det gitte " +"adresseområdet.\n" "\n" -" DrakBackup rapporter detaljer\n" -"\n" +"Nettverksadressen %s brukerer nettmasken %s.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Rapport\n" -"\n" -"\n" +"Aksepter/Nekt omstart av konsolbrukeren." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Rapport \n" -"\n" +"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" +"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" +msgid "Build the disk" +msgstr "Opprett disken" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATALT" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Koble fra %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "ADVARSEL" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron er ikke tilgjengelig ennå som ikke-root" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Installasjon av %s mislykket. Følgende feil oppsto:" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-tjener" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Nettverk med rsync.\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" +msgid "European protocol" +msgstr "Europeisk protokoll" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", skriver \"%s\", på tjener \"%s\"" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemmodus" +msgid "Error" +msgstr "Feil" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "tilgang til \"su\"" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo skjerm" +msgid "Australia" +msgstr "Australia" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Velg tema for\n" -"lilo og bootsplash,\n" -"du kan velge\n" -"de separat" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "vennligst vent mens ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Teamer" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\"%s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Splash valg" +msgid "Level" +msgstr "Nivå" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n" -"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." +msgid "Change the printing system" +msgstr "Endrer utskriftssystemet" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "LiLo og Bootsplash temaer installert suksessfullt" +msgid "" +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" +"Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Tema installasjon mislykket!" +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurer tjenester" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Notis" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcastadresse:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "Start 'lilo' på nytt" +msgid "mount failed: " +msgstr "montering mislykket: " -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Kan ikke starte LiLo på nytt!\n" -"Start \"lilo\" som root i kommandolinjen for å fullføre LiLo tema " -"installasjon." +"GNU/Linux kjernen trenger å kjøre kalkulasjonsberegning under oppstart for å " +"initialisere en tidtaker. Dens resultat er lagret som \"bogomips\" som en " +"måte for å \"måle\" prosessorens ytelse." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Lag initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgid "Image" +msgstr "Bilde" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Kan ikke starte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Kunne ikke legge til skriveren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Fjernadministrasjon" + +#: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" -"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Fil ikke funnet." +"PCMCIA støtte eksisterer ikke lengre for 2.2 kjerner. Vennligst bruk en 2.4 " +"kernel." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Skriv %s" +msgid "Selected All" +msgstr "Valgte alle" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lilo beskjed ikke funnet" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-tjeneste" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Kopier %s til %s" +msgid "device" +msgstr "enhet" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Backup %s til %s.old" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Opprett nytt tema" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Vis tema\n" -"under konsoll" +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installer temaer" +msgid "An error occurred" +msgstr "En feil oppsto" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub modus" +msgid "" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" +msgstr "" +"Denne pakken må oppgraderes\n" +"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot modus" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamilsk (skrivemaskin-layout)" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fil/_Avslutt" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Skriverprodusent, modell, driver" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Det er ikke noe media i %s eller så er det skrivebeskytta.\n" +"Vennligst sett inn ett." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Katalogen %s inneholder allerede noe data\n" +"(%s)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Ingen utforsker tilgjengelig! Vennligst installer en" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Skriver på en NetWare tjener" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "Kobler til Bugzilla veiviser ..." +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakke ikke installert" +msgid "Real name" +msgstr "Virkelig navn" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ikke installert" +msgid "done" +msgstr "ferdig" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Verktøy som fungerer alene" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Vennligst velg bort eller fjern den for neste gang." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapporter" +msgid "Higher" +msgstr "Høyere" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Inget TV-kort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at du\n" +"har et Linux-støttet Video/TV-kort riktig installert.\n" "\n" "\n" -"For å sende en bugrapport, klikk på knappen rapport.\n" -"Dette vil åpne et nettleservindu på https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" hvor du vil finne ett skjema for utfylling. Informasjonen ovenfor vil bli " -"bli \n" -"overført til den serveren\n" +"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Utgivelse: " +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Klarer ikke å finne %s på %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kjerne:" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakke:" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dette vil ta en stund." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Applikasjon:" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Konfigurasjonsveivisere" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Bruk scannere på fjerne maskiner" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Fjern vagte regel" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows migreringsverktøy" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Går inn på skrivere på fjerne CUPS tjenere" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "Sett inn en diskett i %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Programvarehåndterer" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivene" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Fjernkontroll" +msgid "compact" +msgstr "kompakt" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minutt" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "på kanal %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", multifunksjonsenhet" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkroniseringsverktøy" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på(eller ikke nok plass " +"igjen)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Veiviseren for første kjøring" +msgid "Up" +msgstr "Opp" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake kontrollpanel" +msgid "Firewall" +msgstr "Brannmur" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake bugrapporterings verktøy" +msgid "Area:" +msgstr "Område:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametere" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" +msgid "Printer Server" +msgstr "Skrivertjener" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-klient" +msgid "Disconnection from the Internet complete." +msgstr "Frakobling fra internett fullført." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernettkort" +msgid "Custom configuration" +msgstr "Egendefinert konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vennligst vis hvor installasjons-imaget vil være tilgjengelige.\n" +"\n" +"Hvis du ikke har en eksisterende katalog, vennligst kopier over CD- eller " +"DVD-innholdet\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Oppkoblingstype:" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" +"\n" +"Problemer ved gjenoppretting fra sikkerhetskopi:\n" +"\n" +"Under gjenopprettingssteget så vil DrakBackup sjekke alle dine\n" +"sikkerhetskopifiler før dem blir gjenopprettet.\n" +"Før du gjenoppretter så vil DrakBackup fjerne din\n" +"opprinnelige katalog, og du vil miste alle dine data. \n" +"Det er viktig at du er forsiktig og ikke modifiserer \n" +"sikkerhetskopidata for hånd.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "lagrer bootsplash-tema..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen internett-tilkobling.\n" -"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Dette grensesnittet har ikke blitt konfigurert ennå.\n" -"Start konfigurasjonsveiviseren i hovedvinduet" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "activate now" -msgstr "aktiver nå" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", skriver til %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "deaktiver nå" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-klient" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Skift til normalmodus" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Startet ved oppstart" +msgid "Generic" +msgstr "Generisk" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Oppstartsprotokoll" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Sylinder %d til %d\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "New profile..." +msgstr "Ny profil...." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Vis logo på konsolet" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n" -"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows-domene" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Koble til..." +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Grensesnitt %s (på nettverk %s)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Koble fra..." +msgid "INFO" +msgstr "INFO" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilkoblet" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis and Futuna" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Tilkoblet" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Trenger å opprette /etc/dhcpd.conf først!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Er matteprosessor tilgjengelig" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" -"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, bruker kanskje " -"ditt nettverk" +"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Grensesnitt:" +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Ingen tilleggsinformasjon\n" +"om denne tjenesten, begklager." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Bygg for et enkelt nettverkskort -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Wizard..." +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Islands" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Klikk her for å starte veiviseren ->" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Root password" +msgstr "Root passord" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Bygge alle kjerner -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internett-tilgang" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Vertsnavn: " +msgid "" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Du har ingen vekselpartisjon\n" +"\n" +"Fortsette likevel?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Tjener-IP mangler!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Aktiver ACPI" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafisk miljø" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "rensesnitt" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigurer internetttilgang...." +msgid "on Tape Device" +msgstr "på Tapeenhet" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Vennligst vent" +msgid "Do nothing" +msgstr "Gjør ingenting" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Navn på profilen som skal opprettes (den nye profilen opprettese som en av " -"kopi av den gjeldende)" +msgid "Delete Client" +msgstr "Slett klient" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Ny profil...." +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil som skal slettes:" +msgid "Starting network..." +msgstr "Starter nettverk ..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Slett profil..." +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Felt beskrivelser" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 Innloggingshåndterer tillater deg å grafisk logge\n" -"inn på ditt system med X Window-systemet kjørende og støtter kjøring\n" -"av forskjellige X-sesjoner på din lokale maskin på en gang." +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "Optimaliser din sikkerhet ved å bruke Mandrake Linux" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Velg en innloggingshåndterer(DM)" +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" -msgstr "" -"Kan ikke stenge mkbootdisk skikkelig:\n" -"%s \n" -"%s" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Kan ikke dele %s" +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -"Det er ikke noe media i %s eller så er det skrivebeskytta.\n" -"Vennligst sett inn ett." +"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" +"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Vær sikker på at det er media i %s" +msgid "Username required" +msgstr "Brukernavn kreves" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" +"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" +"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" +"an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"Avhengig av standardspråket du har valgt, vil DrakX automatisk velge\n" +"et tastaturoppsett. I enkelte tilfeller kan det være at du ikke har et \n" +"tastatur som korresponderer med det språket du har valgt som standard.\n" +"For eksempel, dersom du er en engelsktalende sveistsisk person, kan\n" +"det være at du har et sveitsisk tastatur. I slike tilfeller vil dette\n" +"installasjonstrinnet la deg velge et passende tastatur fra en liste.\n" +"\n" +"Klikk på \"Mer\" knappen for å få en liste over støttede tastatur.\n" +"\n" +"HVis du velger et tastatur som ikke er basert på det latinske alfabetet,\n" +"vil den neste dialogen tillate at du setter opp en tastekombinasjon\n" +"som vil bytte mellom latin og ikke-latinsk tastaturoppsett." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Opprett disken" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Output" -msgstr "Utdata" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aksepter/Nekt tullete IPv4 feilmeldinger." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Fjern en modul" +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Legg til en modul" +msgid "" +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +msgstr "" +"Surf nettet med Mozilla eller Konqueroer, les din epost med Evolution eller " +"Kmail, lag dine dokumenter med OpenOffice.org." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "utelat scsi moduler" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokoll for resten av verden" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "hvis det behøves" +msgid "Print test pages" +msgstr "Skriver ut testsider" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "utelat raid moduler" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB eller mer" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "tving" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Vennligst velg testsidene du ønsker å skrive ut.\n" +"Merk deg, fototestsiden kan ta lang tid å skrive ut, og på laserskrivere med " +"for lite minne vil den ikke skrives ut i det hele tatt. Som regel vildet " +"holde å skrive ut standard testside." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Vennligst velg enheten hvor din %s er tilkoblet" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "Ekspert område" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Ikke formatert\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "kernel versjon" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodiske sjekker" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "PXE-server konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler før:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "Lage oppstartsdiskett(er)" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til " +"tilkobling mot Internett som klient." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakoppstartsdiskett" +msgid "First floppy drive" +msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulnavn" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Etter installering" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Fjern skrifttyper på systemet ditt" +msgid "Media class" +msgstr "Mediaklasse" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Initielle tester" +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s er ikke kjent av denne versjonen av Scannerdrake." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Etter installasjon" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installer og konverter skrifttyper" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Restart XFS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopier skrifttyper på ditt system" +msgid "Add host/network" +msgstr "Legg til tjener/nettverk" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Fjern liste" +msgid "" +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"Sjekker for tomme passord, manglende passord i /etc/shadow og for for " +"brukere med brukeriD 0 som ikke er root dersom satt til ja." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Valgte alle" +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "Vennligst velg katalogen for lagring:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Valgte vekk alle" +msgid "Model name" +msgstr "Modellnavn" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "her hvis nei." +msgid "Albania" +msgstr "Albania" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klikk her hvis du er sikker." +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "Ingen CDR/DVDR i stasjonen!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Installeringsliste" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Velg skrifttypefil eller katalog og klikk 'Legg til'" +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normalt modus" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"Før du installerer noen skrifttyper, vær sikker på at du har rett til å " -"bruke og installere dem på ditt system.\n" +"Vær sikker på at cron daemonen er inkluder i dine tjenester. \n" "\n" -"-Du kan installere skrifttypene på den vanlige måten. I noen sjeldne " -"tilfeller kan herpede skrifttyper få din X-tjener til å henge." +"Merk at alle nåværende 'nett' medium også bruker harddisk." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generelle skrivere" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Skrivertilkoblingstype" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Network %s" +msgstr "Nettverk %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malaysisk" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Velg applikasjonene som vil søtte skrifttypene:" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Dette programmet er fri programvare; distribuerer De det videre og/eller\n" -" modifiserer det under termene av GNU General Public License som publisert\n" -" av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (etter eget " -"alternativ)\n" -"hvilk som helst senere versjon.\n" -"\n" -" Dette programet distribueres i håpet om at det vil være nyttig,\n" -" men UTEN NOEN GARANTI; uten selv den antydde garantien av\n" -" VIDERESALG eller PASSENDES FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se\n" -" GNU General Public License'n for mere detaljer.\n" -"\n" -" Du burde ha mottat en kopi av GNU General Public License\n" -" sammen med dette programmet; om ikke, skriv til Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Takk til:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t av Ken Borgendale:\n" -"\t Konvertert en Windows .pfm fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t av James Macnicol: \n" -"\t type1inst genererer filer skrifttype.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konverter ttf skrifttypefiler til afm og pfb skrifttyper\n" +msgid "Connect %s" +msgstr "Koble til %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Om" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Starter CUPS på nytt..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Skrifttype liste" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avanserte valg" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Avinstaller skrifttyper" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "Kjører chkrootkit kontroller dersom satt til ja." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Få tak i Windows skrifttyper" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konfigurasjon tilknytning." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Importer skrifttyper" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Ukjent|Generisk" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Når du installerer Mandrake Linux, er det sannsynlig at enkelte pakker\n" +"er blitt oppdatert siden denne versjonen ble sluppet. noen feil kan ha\n" +"blitt fikset, eller sikkerhetsproblemer løst. For at du skal få utnytte\n" +"disse forbedringene kan du nå laste dem ned fra internett. Velg \"Ja\"\n" +"dersom du har en fungerende internettforbindelse, eller \"Nei\" dersom\n" +"du heller vil installere oppdateringene senere.\n" +"\n" +"Når du velger \"Ja\" får du en liste over tjenere som oppdateringene kan\n" +"lastes ned fra. Velg den som er nærmest deg. Et pakkevalgstre vil da \n" +"dukke opp. Gå gjennom valgene, og klikk \"Installer\" for å hente og\n" +"installere de valgte pakkene. Du kan også klikke \"Avbryt\" for å avbryte\n" +"dette trinnet. " + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "done" -msgstr "ferdig" +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs omstart" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Undertrykk skrifttypefiler" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Automatisk allokering" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Restart XFS" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Undertrykk midlertidige filer" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Andre multimediaenheter" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst bygger" +msgid "No remote machines" +msgstr "Ingen fjerne maskiner" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "pfm skrifttyper konvertering" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" +"\n" +"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " +"maskinen.\n" +"\n" +"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " +"og skru dem på så de kan oppdages automatisk.\n" +"\n" +"Klikk på \"Neste\" når du er klar, eller på \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker " +"å sette opp skrivere nå. " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "ttf skrifttype konvertering" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Autentisering NIS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referering" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Fonts conversion" -msgstr "Skrifttype konvertering" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Type installasjon ferdig" +msgid "Card IO_0" +msgstr "Kort IO_0" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "vennligst vent mens ttmkfdir..." +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "United Arab Emirates" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "True Type skrifttyper-installasjon" +msgid "Card IO_1" +msgstr "Kort IO_1" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Skrifttype-kopiering" +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Søk etter skrifttyper i listen over installerte" +msgid "Routers:" +msgstr "Routere:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper.\n" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Velg korrekte skrifttyper på nytt" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Vis alle tilgjengelige fjerne CUPS-skrivere" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper på dine monterte partisjoner" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux installasjon %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "ingen skrifttyper funnet" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analyser alle skrifttyper" +msgid "Dialup options" +msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Velg vekk skrifttyper som er installert" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvetøya" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Søk igjennom installerte skrifttyper" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Hvis ingen port blir gitt, så vil 631 bli valgt som standard" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" +"Change your Cd-Rom!\n" "\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" -"\n" -"%s\n" +"Bytt CD!\n" "\n" -"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon" +"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er " +"ferdig.\n" +"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." +msgid "Polish" +msgstr "Polsk" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Nettverk med webdav.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Alt har blitt konfigurert.\n" -"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " -"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." +"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " +"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemer ved installering av pakke %s" +msgid "Netmask" +msgstr "Nettmaske" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." +msgid "No hard drives found" +msgstr "Ingen harddisker funnet" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurerer..." +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 knapper" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Det lokale nettverket sluttet ikke med `.0', hopper ut." +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Omkonfigurer grensesnitt og DHCP-tjener" +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Lagre på diskett" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Standard leieavtal (i sekunder)" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP slutt rekken" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Hvilket av de følgende er ditt ISDN-kort?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP start rekken" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" +"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n" +"/etc/exports filen." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Det internasjonale domenenavnet" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Navntjener tjener IP'en" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Merk, et merke endret:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Denne) DHCP tjener IP'en" +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Antall opptaksbuffere" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Ditt valg? (0/1, standard `%s') " + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" "\n" -msgstr "" -"DHCP-tjener konfigurasjon.\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" "\n" -"Her kan du velge forskjellige valg for DHCP-tjener konfigurasjonen.\n" -"Hvis du ikke vet hva en opsjon gjør, bare la den være som den er.\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Lokal nettverksadresse" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Jeg kan beholde den gjeldende konfigurasjonen og anta at du allerede har " -"satt opp DHCP-tjener; i det tilfellet så sjekk at jeg leser av riktig " -"nettverket som du\n" -"bruker som ditt lokale; jeg vil ikke omkonfigurere det og jeg vil ikke røre " -"ditt DHCP-tjener konfigurasjon.\n" +"Nye partisjoner må formateres før de kan brukes (formatering betyr\n" +"å lage et filsystem).\n" "\n" -"Standard DNS-serveren som blir satt opp er den hurtiglagrende navneserveren " -"konfigurerert for din brannmur. Du kan feks. bytte den med din egen ISP sin " -"DNS IP.\n" -"\t\t \n" -"Ellers så kan jeg omkonfigurere ditt grensesnitt og (om)konfigurere en DHCP-" -"tjenerfor deg.\n" +"På dette tidspunktet kan dte hende du ønsker å reformatere enkelte\n" +"eksisterende partisjoner for å slette data på disse. Hvis du ønsker å\n" +"gjøre dette, kan du velge disse partisjonene også.\n" "\n" +"Legg merke til at det ikke er nødvendig å formatere alle eksisterende\n" +"partisjoner. Du må reformatere partisjonene som skal inneholde\n" +"operativsystemet (som \"(\", \"/usr\" eller \"/var\"), men du trenger ikke\n" +"reformatere partisjoner som inneholder data du vil beholde\n" +"(typisk \"/home\").\n" +"\n" +"Vær forsiktig når du velger partisjoner. Etter formatering vil alle data\n" +"på de valgte partisjonene bli slettet uten at du kan hente dataene\n" +"tilbake.\n" +"\n" +"Klikk \"Neste ->\" når du er klar til å formatere partisjonene.\n" +"\n" +"Klikk \"<- Forrige\" om du vil velge andre partisjoner for din installasjon\n" +"av Mandrake Linux. " + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Nett-enhet" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Oppsummering" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Gjeldende konfigurasjon av `%s':\n" -"\n" -"Nettverk: %s\n" -"IP-adresse: %s\n" -"IP-attributer: %s\n" -"Driver: %s" +" (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB " +"skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Gjeldende grensesnittkonfigurasjon" +msgid "Next" +msgstr "Neste" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Vis gjeldende grensesnittkonfigurasjon" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Nei (bare eksperter)" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatisk omkonfigurasjon" +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/ukonfigurert)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"Welcome.\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Advarsel, nettverkadapteren (%s) er allerede konfigurert.\n" "\n" -"Vil du rekonfigurere den automatisk?\n" +"Velkommen.\n" "\n" -"Du kan gjøre manuelt, men da må du vite hva du driver med." +"Parametrene av auto-install er tilgjengelige i seksjonen til venstre" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Nettverksgrensesnitt allerede konfigurert" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " -"nettverk (LAN)." +"pakken 'ImageMagick' trengs for å kunne fullføre konfigurasjonen.\n" +"Klikk \"Ok\" for å installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for å " +"avslutte" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" + +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n" -"\n" -"%s\n" +"De følgende pakkene vil bli fjernet for å tillatte oppgradering av systemet " +"ditt: %s\n" "\n" -"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret." +" \n" +"Ønsker du å fjerne disse pakkene?\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Nettverksgrensesnitt" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " -"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS-domene" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Brukerfiler:\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Grensesnitt %s" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)" +msgid "Mount options" +msgstr "Monteringsvalg:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Nett-enhet" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til internett.\n" -"\n" -"Eksempler:\n" -"\t\tppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n" -"\t\teth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n" -"\t\tippp+ for isdntilkobling.\n" +"Tilordne rå enheter til blokkenheter (som harddisk-partisjoner),\n" +"for bruk av applikasjoner som Oracle eller DVD-spillere" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å dele dens Internett-" -"tilkobling.\n" -"Med denne finessen så kan andre maskiner i nettverket ditt kunne bruke denne " -"maskinens Internett tilkobling.\n" -"\n" -"Vær sikker på at du konfigurert ditt Nettverk/Internett-tilgang ved hjelp av " -"drakconnect før du går videre.\n" +"Argumenter: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Merk: du trenger en dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt " -"nettverk (LAN)." +"Aktiver/Deaktiver navneoppslags forfalskningsbeskyttelse. Hvis\n" +"\\fIalert\\fP er sann, rapporter også til syslog." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling av Internett tilkobling" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Deling av Internett tilkobling er nå slått på." +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Slår på tjenere..." +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "avvis" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Portnummer burde være numerisk" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "Konfigurer på nytt" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Du må velge en imagefil først!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "slå på" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Gjenopprett fra harddisk" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Oppsettet for deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" -"Dette er for øyeblikket deaktivert.\n" -"\n" -"Hva vil du gjøre?" +msgid "Add to LVM" +msgstr "Legg til LVM" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" +msgid "DNS server" +msgstr "DNS-tjener" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad and Tobago" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Slår av tjenere..." +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "slå av" +msgid "simple" +msgstr "enkel" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" -"Dette er for øyeblikket slått på.\n" -"\n" -"Hva vil du gjøre?" +msgid "Clear all" +msgstr "Fjern alle" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" +msgid "No test pages" +msgstr "Ingen testsider" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Beklager, vi støtter bare 2.4-kjerner." +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Ingen nettlser er installert på ditt system, du må installere en om du vil " -"bruke hjelpesystemet" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Filbane" +msgid "Unknown model" +msgstr "Ukjent modell" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "group :" -msgstr "gruppe :" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" +"Sjekker filer eller kataloger som er skrivbare av alle når satt til ja." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "authentication" +msgstr "Autentifikasjon" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "user :" -msgstr "bruker :" +msgid "Backup Now" +msgstr "Ta sikkerhetskopi nå" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Filbane valg" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjerner skriver fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Bruke gruppeid for utføring" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for å sette\n" +"opp en brannmur for å beskytte maskinen din fra nettverksangrep." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Bruk eierid for utføring" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamilsk (ISCII-layout)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Brukt for katalog:\n" -" bare eiere av katalogen eller filen i denne katalogen kan slette den" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Søker etter scannere ..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partisjonering" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eiendom" +msgid "Russia" +msgstr "Russland" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Rettigheter" +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "oppdaget ethernettkort" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Gjeldende bruker" +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "utforsk" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Kan ikke lage katalog!" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Rediger gjeldende regel" +msgid "" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." +msgstr "" +"Fullfør ditt sikkerhetsoppsett med denne veldig brukervennlige programvaren " +"som kombinerer høyytelses komponenter som brannmur, virutelle private " +"nettverk (VPN) tjener og klient, et innbrudsoppdagelsessystem og en " +"trafikkhåndterer." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "edit" -msgstr "rediger" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Fjern vagte regel" +msgid "Set root password" +msgstr "Sett root-passord" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "delete" -msgstr "slett" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Det er ingen gratis drivere for lydkortet ditt (%s), men det er en " +"propritetær driver på \"%s\"." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Legg til ny regel på slutten" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" +"partisjonen vil gå tapt" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "legg til en regel" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Velg valgte regel ned et nivå" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Søker etter tv-kanaler" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kjerne:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Velg valgte regel opp et nivå" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Opp" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalsk" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "velg rettighetsfil for å se/redigere" +msgid "Preference: " +msgstr "Valg: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm brukes for å se filer for å fikse rettigheter, eiere, og grupper " -"via msec.\n" -"Du kan også redigere dine egne regler som vil overskrive standardregler." +msgid "Wizard..." +msgstr "Wizard..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "permissions" -msgstr "rettigheter" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "group" -msgstr "gruppe" +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Opprett en oppstartdiskett" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "user" -msgstr "bruker" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Islands" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "path" -msgstr "filbane" +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Lokalisjon for auto_install.cfg fil" +msgid "Workgroup" +msgstr "Arbeidsgruppe" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vennligst vis hvor auto_install.cfg fila er lokalisert.\n" -"\n" -"La den være blanket ut om du ikke vil sette opp automatisk " -"installasjonsmodus.\n" -"\n" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Inget CD- eller DVD-image funnet, vennligst kopier over " -"installasjonsprogrammet og rpm filene." +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Vert Filbane eller modul" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Inget image funnet" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Installasjons-image katalog" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Vis gjeldende grensesnittkonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vennligst vis hvor installasjons-imaget vil være tilgjengelige.\n" -"\n" -"Hvis du ikke har en eksisterende katalog, vennligst kopier over CD- eller " -"DVD-innholdet\n" -"\n" +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCP slutt-ip" +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCP start-ip" +msgid "Web Server" +msgstr "Webtjener" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"DHCP-servern vil tillate andre maskine å boote ved hjelp av PXE i det gitte " -"adresseområdet.\n" -"\n" -"Nettverksadressen %s brukerer nettmasken %s.\n" -"\n" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tIkke inkluder systemfiler\n" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Grensesnitt %s (på nettverk %s)" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -"Vennligst velg hvilken nettverksadapter du ønsker å bruke for dhcp-serveren." +"Inkjet skriverdrivere fra Lexmark støtter bare lokale skrivere, ingen " +"skrivere på fjernmaskiner eller skrivertjenerbokser. Koble skriveren til en " +"lokal port eller konfigurer den på maskinen hvor det er koblet til." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å installere en PXE-server " -"som DHCP-server\n" -"og en TFTP-server for å lage en installasjonsserver.\n" -"Med denne finessen så kan andre maskiner på ditt lokale nettverk bli " -"installerbare fra denne maskinen.\n" -"\n" -"Vær sikker på at du har konfigurert din Nettverk/Internett-tilkobling ved " -"hjelp av drakconnect før du går videre.\n" +"Din multifunksjonsenhet ble automatisk satt opp til å kunne scanne.\n" +"Du kan nå scanne med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" for å\n" +"spesifisere scanneren om du har mer enn en) fra kommandolinja eller\n" +"med de grafiske verktøyene \"xscanimage\" eller \"xsane\". Hvis du\n" +"bruker GIMP, kan du også scanne ved å velge et passende verktøy\n" +"i \"Fil\"/\"Hent\" i menyen. For mer informasjon kan du kjøre \"man\n" +"scanimage\" på kommandolinja\" .\n" "\n" -"Merk: du trenger ett dedikert nettverkskort for å sette opp ett Lokalt " -"Nettverk(LAN)." +"Ikke bruk \"scannerdrake\" for denne enheten!" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Installasjons-server konfigurasjon" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "PXE-server konfigurasjon" +msgid ", using command %s" +msgstr ", bruker kommando %s" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsopsjoner..." +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt og Shift taster samtidig" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsnivå..." +msgid "Flags" +msgstr "Flagg" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiske sjekker" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Legg til/slett brukere" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemopsjoner" +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Tjener/nettverks-IP mangler." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Nettverksopsjoner" +msgid "weekly" +msgstr "ukentlig" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Instillinger" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Den angitte tjener/nettverks-IPen er ikke korrekt.\n" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Alternativ testside (A4)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"De følgende opsjonene kan bli satt for å skreddersy din egen\n" -"systemsikkerhet. Hvis du trenger en forklaring, se på hjelpetipset.\n" +"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n" +"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" +"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sikkerhetsadministrator" +msgid "Wait please" +msgstr "Vennligst vent" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sikkerhetvarsler:" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sikkerhetsnivå:" +msgid "Backup user files" +msgstr "Ta sikkerhetskopi av brukerfiler" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(standard verdi: %s)" +msgid "New" +msgstr "Ny" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" "\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" -"Standard: Dette standdardsikkerhetsnivået er anbefalt for maskiner som " -"vilbli brukt for å koble\n" -" til internett som en klient.\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" "\n" -"Høyt: Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske " -"sjekkerblir kjørt hver natt.\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" "\n" -"Høyere: Sikkerheten er nå høy nok for å kunne bruke systemet som en " -"serversom kan motta\n" -" tilkoblinger fra mange klienter. Hvis maskinen bare er " -"enklient på internett, så\n" -" du velge et lavere sikkerhetsnivå.\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" "\n" -"Paranoid: Dette er lignende det forrige nivået, men systemet er " -"fulllstendig stengt og sikkerhetsfinessene\n" -" er på deres maksimale\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"Sikkerhetsadministrator:\n" -" Hvis 'Sikkerhetsadvarsler' opsjonen er satt, så vil " -"sikkerhetsadvarsler bli sendt til denne brukeren (brukernavn eller\n" -" epost)" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Dette er det mest kritisike valget med hensyn til sikkerheten på ditt\n" +"GNU/Linux system: du må skrive inn \"root\"-passordet. \"Root\" er\n" +"systemadministratoren og er den eneste som er autorisert til å gjøre\n" +"oppdateringer, legge til brukere, endre på generell konfigurasjon, etc. " +"Kort\n" +"sagt, \"root\" kan gjøre alt! Derfor er det viktig at du velger et root-" +"passord\n" +"som er vanskelig å gjette -- DrakX vil si i fra hvis det er for enkelt. Som " +"du\n" +"ser, så kan du velge å ikke skrive inn noe passord, men det er noe vi\n" +"anbefaler på det sterkeste å ikke gjøre. GNU/Linux, som alle andre\n" +"operativsystem kan inneholde feil. Siden \"root\" kan omgå alle\n" +" begrensninger og kan ved uhell slette alle data på en partisjon, så er det\n" +"viktig å gjøre det vanskelig å bli \"root\".\n" "\n" +"Passordet burde være en blanding av alfanummeriske tegn og være på minst 8\n" +"tegn.\n" +" Aldri skriv ned \"root\"-passordet -- det gjør det for enkelt å bryte seg\n" +"inn på systemet ditt. \n" "\n" +"Uansett, du bør ikke lage passordet for langt og komplisert siden du må " +"være \n" +"i stand til å huske det uten altfor mye trøbbel.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" +"Passordet vil ikke bli vist på skjermen når du skriver det. Dermed må du\n" +"skrive inn passordet to ganger for å minske sjansen for å skrive feil. Hvis " +"du klarer å\n" +"skrive passordet feil to ganger, så må dette passordet bli brukt første gang " +"du\n" +"logger inn.\n" "\n" +"Hvis du ønsker å autentisere deg via en autentiserings-tjener, klikk på\n" +"\"Avansert\"-knappen.\n" "\n" +"Hvis nettverket ditt bruker enten LDAP, NIS eller PDC Windows\n" +"domenepåloggingstjeneste, så vennligst velg det passende til\n" +"\"autentisering\". Har du ingen anelse, så spørr nettverksoperatøren din.\n" "\n" -"Merk: hvis du har et ISA PnP lydkort, så må du bruke sndconfig-programmet. " -"Bare skriv \"sndconfig\" i et konsoll." +"Hvis du skulle ha problemer med å huske passord, så kan du velge \"Inget " +"passord\n" +"hvis maskinen din ikke er koblet til internett og du stoler på alle som har " +"tilgang til den." -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"If you do not know what to choose, stay with the default option." msgstr "" -"Inget lydkort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at et\n" -"Linux-støttet lydkort er riktig installert.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n" -"\n" +"På dette punktet så vil DrakX la deg velge sikkerhetsnivået som er ønsket " +"for\n" +"maskinen. Som en tommelfingerregel, jo mere utsatt maskinen er, og jo mere\n" +"viktig data som er lagret der, jo høyere bør sikkerhetsnivået være.\n" +"Men, et høyere sikkerhetsnivå går gjerne på beskostning av " +"brukervennligheten.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Hvis du ikke vet hva du skal velge, behold standardvalget." -#: ../../standalone/draksound:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Inget lydkort oppdaget!" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Hent fra diskett" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s BootSplash (%s) forhåndsvisning" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Følgende skriver ble automatisk oppdaget." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Genererer forhåndsvisning ..." +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Oppstarts-diskett" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Du må velge en imagefil først!" +msgid "Norwegian" +msgstr "Norsk" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Framgangsviser fargevalg" +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Søker etter nye scannerer ..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Dette temaet har ikke fått noen bootsplash i %s ennå !" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Tjener" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "Serie av prosessoren (undermodell (generasjon) nummer)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "lagrer bootsplash-tema..." +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "velg filbane til gjenoppretting (i stedet for /)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "velg bildefil" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Konfigurer bootsplash bilde" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "velg bildefil" +msgid "China" +msgstr "Kina" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Konfigurer bootsplash bilde" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Vær sikker på at skriveren din er koblet til og skrudd på).\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Gjør kjerne-meldinger stille som standard" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsolet" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Leser data fra installerte skrivere..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Velg farge" +msgid " Erase Now " +msgstr " Slett nå " -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Lagre tema" +msgid "server" +msgstr "server" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "fargen på framgangsbaren" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ja betyr at prosessoren har en matematisk tilleggprosessor" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "høyden på framgangsviseren" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "bredden på framgangsviseren" +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"framgangsbarens y-koordinat\n" -"i dens venstre øverste hjørne" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"framgangsbarens x-koordinat\n" -"i dens venstre øverste hjørne" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-kontrollere" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekstboks høyde" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "på LPD tjener \"%s\", skriver \"%s\"" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstbredde" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Velg en innloggingshåndterer(DM)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"y-koordinat for tekst-boks\n" -"i nummer av tegn" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Ukonfigurert vertsnavn" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"x-koordinat for tekst-boks\n" -"i nummer av tegn" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Utforsk" +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temanavn" +msgid "Add an item" +msgstr "Legg til en enhet" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "endelige oppløsning" +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Skriverene på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "første stegs opprettelse" +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." msgstr "" -"pakken 'ImageMagick' trengs for å kunne fullføre konfigurasjonen.\n" -"Klikk \"Ok\" for å installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for å " -"avslutte" +"Ugyldig port oppgitt: %s.\n" +"Det korrekte formatet er \"port/tcp\" eller \"port/udp\",\n" +"der port er mellom 1 og 65535." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell" +msgstr "Skall" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Kan ikke logge inn med brukernavn %s (feil passord?)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaidjansk (latin)" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakke ikke installert" + +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Bli en MandrakeExpert" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikansk Samoa" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopier skrifttyper på ditt system" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake hjelp" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Mandrake Terminalserver konfigurasjon" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Inget TV-kort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at du\n" -"har et Linux-støttet Video/TV-kort riktig installert.\n" -"\n" "\n" -"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n" +" DrakBackup rapporter detaljer\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Inget TV-kort oppdaget!" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Gjenopprett alle sikkerhetskopier" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nå kan du kjøre xawtv (under X Windows!) !\n" +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "Sjekker åpne porter når satt til ja." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ha en fin dag!" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Det kan ta en stund å slette dette mediumet." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV er ikke installert!" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Det var en feil under søking etter TV-kanaler" +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Søker etter tv-kanaler" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Andre filer:\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Søk etter tv-kanaler underveis ..." +msgid "Remote host name" +msgstr "Fjern-vertsnavn" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Område:" +msgid "deactivate now" +msgstr "deaktiver nå" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV standard:" +msgid "access to X programs" +msgstr "tilgang til X-programmer" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Vennligst,\n" -"skriv inn din tv standard og land" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows partisjonen" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australsk Optus kabeltv" +msgid "Italy" +msgstr "Italia" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Newzealand" +msgid "Name of printer" +msgstr "Navn på skriver" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrike [SECAM]" +msgid "disable" +msgstr "slå av" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Øst Europa" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "feil ved demontering av %s: %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Vest Europa" +msgid "Do it!" +msgstr "Gjør det!" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (kringkastning)" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Islands" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s svarer ikke" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (kringkastning)" +msgid "Select model manually" +msgstr "Velg modell manuellt" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (Quebec)" +msgid "Format" +msgstr "Formater" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kabel-hrc)" +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Den mest vanlige måten å koble opp med adsl er pppoe.\n" +"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" +"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" +msgid "Various" +msgstr "Diverse" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (kringkastning)" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" "\n" "\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." msgstr "" -"XawTV er ikke installert!\n" "\n" "\n" -"Hvis du har et TV-kort, men DrakX aldri oppdaget det (ingen bttv eller\n" -"saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller ikke isntallerte xawtv, vennligst\n" -" send resultatet av \"lspcidrak -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"med emnet \"undetected TV card\"(på engelsk).\n" -"\n" -"\n" -"Du kan installere det ved å skrive \"urpmi xawtv\" som root, i et konsoll." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primær" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundær" +"Printerdrake kunne ikke avgjøre hva slags modell skriveren \"%s\" er. " +"Vennligst velg den korrekte modellen fra lista. " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klikk på en enhet i det venstre treet for å vise dens informasjon her." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukjent" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Kjører \"%s\" ..." +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n" +"\"Overfør\"." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Kjør konfig verktøy" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurer modul" +msgid "Albanian" +msgstr "Albansk" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informasjon" +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Oppdaget maskinvare" +msgid "Compact" +msgstr "Kompakt" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 versjon %s" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Oppdaget modell %s %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "oppdagelse pågår" +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "MandrakeSoft har valgt den beste programvaren for deg" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format @@ -18374,994 +17975,1358 @@ msgstr "" "Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvare konfigureringsverktøy.\n" "Versjon:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Om Harddrake" +msgid "Local files" +msgstr "Lokale filer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." +msgid "maybe" +msgstr "kanskje" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapporter feil" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"Når du har valg en enhet, så kan du se informasjon om den i feltet i den " -"høyre rammen (\"Informasjon\")" +"Det ser ut til at grafikk-kortet ditt har en TV-UT kontakt.\n" +"Det kan settes opp til å fungere ved hjelp av frame-buffer.\n" +"\n" +"For at dette skal virke må kortet være plugget til TV'en din før oppstart av " +"maskinen din.\n" +"Velg så \"TVout\" inngangen i oppstartslasteren\n" +"\n" +"Har du dette?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Velg en enhet !" +msgid "Monitor" +msgstr "Skjerm" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" -"Beskrivelse av feltene:\n" +"Du er i ferd med å sette opp utskrift tli en Windows konto med passord. På " +"grunn av en feil i arkitekturen til samba klientporgramvaren blir passordet " +"angitt i klartekst i kommandolinja til sambaklienten som skal sende " +"passordet til windows-tjeneren. Derfor er det mulig for alle brukere på " +"denne maskinen å vise passordet på kommandolinja med kommandoer som " +"\"psauxwww\". \n" +"\n" +"Vi anbefaler at du benytter et av de følgende alternativene ( I alle " +"tilfeller må\n" +"du sørge for at bare maskiner på ditt lokale nettverk har tilgang til " +"windows-\n" +"tjeneren, for eksempel ved hjelp av en brannmur.):\n" +"\n" +"Benytt en passordløs konto på din windowstjener, for eksempel \"GUEST\"\n" +"kontoen eller en spesiell konto som er opprettet kun for utskrift. Du må \n" +"IKKE fjerne passordet fra en vanlig konto eller administratorkontoen. \n" +"\n" +"Sett opp din windowstjener til å gjøre skriveren tilgjengelig under LPD-\n" +"protokollen. Sett så opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-" +"forbindelse-\n" +"type i Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake hjelp" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Felt beskrivelser" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjelp" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avslutt" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Oppdag automatisk _jazz enheter" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 tusen farger (16 bits)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Oppdag automatisk _modemer" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Lagre til harddisk i filbane: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Oppdag automatisk _skrivere" +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Valg" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Fjern skrifttyper på systemet ditt" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "leverandørnavnet til prosessoren" +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Advarsel, nettverkadapteren (%s) er allerede konfigurert.\n" +"\n" +"Vil du rekonfigurere den automatisk?\n" +"\n" +"Du kan gjøre manuelt, men da må du vite hva du driver med." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "leverandørnavnet til enheten" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "X ved oppstart" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Busstypen musen din er tilkoblet" +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Vennligst spesifiser katalogen til å lagre i:" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Serie av prosessoren (undermodell (generasjon) nummer)" +#, fuzzy, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Diskettformater diskettstasjonen tar" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modellserie" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "leverandørnavnet til prosessoren" +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." +msgstr "" +"De følgende skriverne er konfigurerte. Dobbeltklikk på skriveren for å endre " +"oppsettet; for å gjøre den til standard printer; eller for å vise " +"informasjon om den." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Prosessorid" +msgid "Connected" +msgstr "Tilkoblet" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "nettverksprinterport" +msgid "USB printer \\#%s" +msgstr "USB skriver \\#%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "navnet på prosessoren" +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonsk" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Broer og systemkontrollere" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "antall knapper som musen har" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fil/_Lagre" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Antall knapper" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Official vendor name of the cpu" -msgstr "Leverandørnavnet til prosessoren" +msgid "No details" +msgstr "Ingen detaljer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modellnavn" +msgid "very nice" +msgstr "veldig bra" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "Generasjon av prosessoren (feks. 8 for PentiumIII, ...)" +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modell" +msgid "Remote Control" +msgstr "Fjernkontroll" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "harddisk modell" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopi..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klasse av maskinvareenhet" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Mediaklasse" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Tillat tynne klienter" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Sub generation of the cpu" -msgstr "Undergenerering av prosessoren" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivå" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Valg" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Format of floppies supported by the drive" -msgstr "Diskettformater diskettstasjonen tar" +msgid "Your printer model" +msgstr "Din skrivermodell" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Diskettformat" +msgid "" +"\n" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"(ADVARSEL! Du bruker XFS på din rotpartisjon,\n" +"det å lage en oppstartsdiskett på en 1,44 Mb diskett vil\n" +"antageligvis ikke gå, dan XFS trenger en veldig stor driver)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"Noen av de tidligere i486DX-100-brikkene kan ikke returnere ordentlig " -"tilbake til operativt modues etter at \"halt\"-instruksjonen har blitt brukt." +"\n" +"- Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt feil" +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Inget CD- eller DVD-image funnet, vennligst kopier over " +"installasjonsprogrammet og rpm filene." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format -msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"Tidlige pentiumer var fulle av feil og fryste når man dekodet F00F bytekode" +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Mandrakes multifunksjons konfigurasjonsverktøy" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f feil" +msgid "Save" +msgstr "Lagre" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ja betyr at den matematiske tilleggsprosessoren har en unntaksvektor " -"tilkoblet" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s er ikke støttet" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om matteprosessoren har en avbruddsvektor" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Last driverene for dine usb enheter." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betyr at prosessoren har en matematisk tilleggprosessor" +msgid "Disk" +msgstr "Disk" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Er matteprosessor tilgjengelig" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Skriverenhetens URI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." msgstr "" -"Tidligere Inten Pentium brikker hadde en feil i matteprosessoren som gjorde " -"at man ikke oppnådde den nødvendige presisjonen når man gjorde \"Floating " -"point DIVision\" (FDIV)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv feil" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Prosessorflagg rapportert av kjernen" +"Suksessen til Mandrakesoft er basert på prinsippene tli Fri Programvare. " +"Ditt nye operativsystem er resultatet av samarbeidet til det verdensdekkende " +"Linuxmiljøet. " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flagg" +msgid "Israel" +msgstr "Israel" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modulen til GNU/Linux kjernen som håndterer den enheten" +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nytt dynamisk enhetsnavn generert av incore kjerne devfs" +msgid "add a rule" +msgstr "legg til en regel" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs enhet" +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "En kommandolinje må oppgis!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "gammelt statisk enhetsnavn brukt i dev pakke" +msgid "Select user manually" +msgstr "Velg bruker manuelt" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gammel enhetfil" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This field describes the device" -msgstr "Dette feltet beskriver enheten" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Ønsker du å aktivere skriving på skriveren nevnt overnfor?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" -"Prosessorklokkefrekvens i MHz (MegaHertz som kan bli (grovt) målt i antall " -"instruksjoner prosessoren klarer å utføre per sekund)" +"For at dette skal virke på en Windows 2000 PC, må du sannsynligvis få\n" +"administrator til å kjøre kommandoen: \n" +"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone add \n" +"og deretter starte om tjeneren. \n" +"Du vil også trenge brukernavnet og passordet til en domeneadministrator\n" +"for å legge maskinen til i et windows domene.\n" +"Dersom nettverket ennå ikke er satt opp, vil DrakX forsøke å legge maskinen\n" +"til i domenet etter at nettverket er satt opp.\n" +"Dersom dette skulle feile, og domeneautentisering ikke virker, kjør " +"'smbpasswd -j DOMENE -U BRUKER%%PASSORD' med ditt Windows(TM)\n" +"domene, ag administrators brukernavn og passord etter at systemet har " +"startet.\n" +"Kommandoen 'wbinfo -t' sjekker om autentiseringspassordene er " +"tilstrekkelige. " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvens (MHz)" +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Port %s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Informasjonsnivå kan bli anskaffet via prosessorid-instruksjonen" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Bruk nettverkstilkobling til sikkerhetskopiering" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Prosessorid-nivå" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Aktiver/Deaktiver sulogin(8) i enbruker-nivå." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' group installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the applications that are in the workstation group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" +"appropriate packages from that group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" +"Det er nå på tide å spesifisere hvilke programmer du ønsker å installere på\n" +"systemet ditt. Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mandrake Linux, " +"for\n" +"å gjøre det enklere å håndtere pakkene så har de blitt plassert i grupper " +"med\n" +"lignende applikasjoner.\n" +"\n" +"Pakkene er delt inn i grupper som korresponderer til typisk bruk av din " +"maskin.\n" +"Mandrake Linux har fire forhåndsdefinerte installasjoner tilgjengelige. Du " +"kan\n" +"tenke på disse installasjonsklassene som kontainere for forskjellige " +"pakker.\n" +"Du kan mikse og matche applikasjoner fra forskjellige kontainere, så en\n" +"``Arbeidsstasjon''-installasjon kan fortsatt ha applikasjoner fra\n" +"``Utvikling''-kontainer installert.\n" +"\n" +" * \"Arbeidsstasjon\": hvis du planlagger å bruke din maskin som " +"arbeidsstasjon, velg\n" +"en eller flere av applikasjonene som er i arbeidsstasjon-kontaineren.\n" +"\n" +" * \"Utvikling\": hvis maskinen skal brukes til programmering, velg de " +"ønskede\n" +"pakkene fra kontaineren.\n" +"\n" +" * \"Tjener\": hvis maskinen skal brukes som tjener, velg vilke av de mest " +"vanlige\n" +"tjenester som du ønsker installert på din maskin.\n" +"\n" +" * \"Grafisk miljø\": til slutt, det er her du kan velge ditt ønskede " +"grafiske miljø. Du\n" +"må velge minst ett hvis du ønsker å ha ett grafisk grensesnitt " +"tilgjengelig.\n" +"\n" +"Ved å flytte musepekeren over et gruppenavn vil en kort forklarende tekst\n" +"dukke opp over den gruppen. Hvis du ønsker å ikke velge noen grupper under\n" +"installasjon (og du ikke oppgraderer), så vil en dialog spørre deg om hva\n" +"slags minimal installasjon du ønsker:\n" +"\n" +"* \"Med X\": installer så minimalt antall pakker som mulig for å ha et " +"fungerende\n" +"grafisk skrivebrod.\n" +"\n" +" * \"Med grunnleggende dokumentasjon\": installerer basesystemet pluss " +"standard\n" +"verktøy og dokumentasjon for disse. Denne installasjonen passer til å sette\n" +"opp en server.\n" +"\n" +" * \"Virkelig minimal installasjon\" vil installere det absolutte minimum " +"som er\n" +"nødvendig for å få Linux systemet opp og gå. Med denne installasjonen så vil " +"du\n" +"kun ha et kommandolinje-grensesnitt. Denne installasjonen er på 65 " +"megabyte.\n" +"\n" +"Du kan sjekke av \"Individuelt pakkevalg\" boksen, som er nyttig hvis du " +"kjenner\n" +"til pakkene som blir tilbydt eller hvis du ønsker å ha total kontroll over " +"hva som\n" +"vil bli installert.\n" +"\n" +"Hvis du startet installasjonen i \"Oppgrader\"-modus, kan du velge vekk " +"alle\n" +"grupper for å unngå å installere noen nye pakker. Dette er nyttig for\n" +"reparasjon eller oppdatering av et eksisterende system." + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Prosessorfamilie (feks. 6 for i686-klasse)" +msgid "Accept user" +msgstr "Godta bruker" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Prosessorid-familie" +msgid "Server" +msgstr "Tjener" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Om denne prosessoren har Cyrix 6x86 kommafeil" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Dårlig valg, prøv igjen\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Kommafeil" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard and McDonald øyene" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "spesielle egenskaper for enheten (brenne mulighet og/eller DVD-støtte)" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Ingen alternativ driver" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Diskkapasitet" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Skift til ekspertmodus" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Størrelse på andrenivå prosessor-hurtigminne" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(på denne maskin)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Hurtigminnestørrelse" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gatewayadresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" -"- pci enheter: dette gir PCI spor, enhet og funksjon til dette kortet\n" -"- eide enheter: enheten er enten en slave eller en master enhet\n" -"- scsi enheter: scsi buss og scsi enhet ids" +"\"%s\" basert Winmodem oppdaget, vil du installere nødvendig programvare?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Lokasjon på bussen" +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ser på pakker som allerede er installert..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -"- PCI og USB enheter: dette oppgir leverandør, enhet, underleverandør og " -"underenhet PCI/USB ids" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Buss identifikasjon" +msgid "Driver" +msgstr "Driver" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -"GNU/Linux kjernen trenger å kjøre kalkulasjonsberegning under oppstart for å " -"initialisere en tidtaker. Dens resultat er lagret som \"bogomips\" som en " -"måte for å \"måle\" prosessorens ytelse." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n" +"oppgaver ved oppstart for å vedlikeholde systemkonfigurasjon." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI kanal" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Skriver på fjern-lpd tjener" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Før du installerer noen skrifttyper, vær sikker på at du har rett til å " +"bruke og installere dem på ditt system.\n" +"\n" +"-Du kan installere skrifttypene på den vanlige måten. I noen sjeldne " +"tilfeller kan herpede skrifttyper få din X-tjener til å henge." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"dette er den fysiske bussen som enheten er plugget til (f.eks. PCI, USB, ...)" +"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh maskinvare. Den kan\n" +"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din\n" +"datamaskin. Vanligvis vil disse andre operativsystemer bli korrekt oppdaget\n" +"og installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du legge til " +"endringer\n" +"her. Vær forsiktig når du velger de korrekte parametre.\n" +"\n" +"Yaboots hovedvalg er:\n" +"\n" +"\n" +" * Init beskjed: En enkel melding som vises før oppstartsprosessen starter.\n" +"\n" +" * Oppstartsenhet: Indikerer hvor du ønsker å plassere informasjonen som " +"trengs for å starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en bootstrap-" +"partisjon\n" +"tidligere for å ta vare på denne informasjonen.\n" +"\n" +" * Åpne firmwareforsinkelse: Ulikt LILO så er det to forsinkelser\n" +"som er tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir målt i\n" +"sekunder og du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, \n" +"MacOS eller Linux.\n" +"\n" +" * Kjerneboot Timeout: Denne er lik LILO's oppstartsforsinkelse.\n" +"Etter å ha valgt Linux, vil du ha 0,1 sekunder før standard kjerne\n" +"blir valgt.\n" +"\n" +" * Aktiver CD Boot?: Hvis du velger dette valget vil du kunne\n" +"trykke \"C\" for CD ved det første oppstartsvalget.\n" +"\n" +" * Aktiver OF Boot?: Hvis du velger dette valget vil du kunne\n" +"trykke \"N\" for Open Firmware ved det første oppstartsvalget.\n" +"\n" +" * Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes når\n" +"Open Firmwareforsinkelsen er utløpt." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Buss" +msgid "No mouse" +msgstr "Ingen mus" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "listen over alternative drivere for dette lydkortet" +msgid "Germany" +msgstr "Germany" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative drivere" +msgid "Austria" +msgstr "Østerrike" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"Kjør \"sndconfig\" etter installasjonen for å konfigurere lydkortet ditt" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurer nettverk" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"Vennligst sett inn installasjons-CD'en i stasjonen og trykk Ok når du er\n" -"ferdig. Hvis du ikke har denne, trykk Avbryt for å unngå oppgradering." +"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke språket til dokumentasjonen,\n" +"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n" +"deg i, og deretter språket du bruker.\n" +"\n" +"Om du klikker på \"Avansert\" knappen får du mulighet til å velge andre\n" +"språk som du ønsker å installere på din arbeidsstasjon. Du installerer da\n" +"samtidig de språkspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n" +"applikasjoner. Hvis du ønsker Norsk som standardspråk, men også\n" +"ønsker å tilrettelegge for spanske brukere på maskinen, kan du velge\n" +"Norsk som standardspråk, og Spansk under \"Avansert\". \n" +"\n" +"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggsspråk. Du\n" +"kan velge flere, eller til og med all ved å sjekke av i \"Alle språk\"-" +"boksen.\n" +"Ved valg av språkstøtte så menes oversettelser, skrifttyper, " +"stavekontroller,\n" +"etc. for språket som vil bli installert.\n" +"I tillegg så kan du tvinge systemet til å bruke unicode (UTF-8) ved å sjekke " +"av\n" +"for \"Bruk Unicode som standard\"-sjekkboksen. Uansett så bør du merke deg\n" +"at dette er en eksperimentell finesse. Hvis du velger forskjellige som språk " +"som\n" +"krever forskjellig enkoding, så vil unicode-støtten bli installert uansett.\n" +"\n" +"For å bytte mellom de installerte språkene på systemet, kan du starte\n" +"programmet \"/usr/sbin/localedrake\" som root for å bytte språket som\n" +"systemet bruker. Dersom denne kommandoen kjøres som andre\n" +"brukere påvirker det bare språket for denne brukeren." -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Bytt CD" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s er ikke støttet i denne versjonen av Mandrake Linux." -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Lagre Som..." +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Vennligst skriv inn epostadressen din nedenfor" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "varsel-konfigurasjon" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Er du sikker på at du vil sette opp skriver på denne maskinen?\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Du vil motta en advarsel hvis lasten er høyere enn denne advarselen" +msgid "New devfs device" +msgstr "Ny devfs enhet" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "load setting" -msgstr "last inn oppsett" +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "FEIL: Kan ikke skape %s." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "tjenesteoppsett" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-tjener" +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.1" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-tjeneste" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armensk (phonétic)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-tjener" +msgid "Card model:" +msgstr "Kortmodell:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-tjener" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tynn klient" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix posttjener" +msgid "Start Server" +msgstr "Start tjener" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Ftp-server" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domenenavnoppslagstjeneste" +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle fjerne maskiner" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Tjener" +msgid "Install themes" +msgstr "Installer temaer" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" -"Velkommen til mail-konfigurasjonsverktøyet.\n" -"\n" -"Her kan du sette opp varslingsystemet.\n" +" oppdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "E-post varslingskonfigurasjon" +msgid "Espanol" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "E-post varsel" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Rediger valgt tjener/nettverk" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Innholdet i filen" +msgid "Add User -->" +msgstr "Legg til bruker -->" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Velg fil" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Type skrifttyper-installasjon" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "men ikke lik" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "matching" -msgstr "lik" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Instillinger" +msgid "hard disk model" +msgstr "harddisk modell" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "search" -msgstr "søk" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Få tak i Windows skrifttyper" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Mandrakeverktøy-forklaringer" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "Iranian" +msgstr "Iransk" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Meldinger" +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Bruker" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjelp/_Om..." +msgid "Add server" +msgstr "Legg til tjener" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Valg/Test" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Fjern-skrivers navn" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fil/-" +msgid "" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +msgstr "" +"MandrakeSoft har designet eksklusive verktøy for å lage den mest sikre Linux-" +"versjonen noensinne: Draksec, et systemsikkerhets-håndteringsverktøy, og en " +"sterk brannmur i lag sammen for å redusere hackingrisikoen betraktelig." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fil/Lagre _Som" +msgid "Device: " +msgstr "Enhet: " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>L" +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fil/_Lagre" +msgid "License agreement" +msgstr "License agreement" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>Å" +msgid "System Options" +msgstr "Systemopsjoner" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fil/_Åpne" +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Vennligst skriv inn katalogen hvor sikkerhetskopier blir lagret" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Vennligst velg ønsket sikkerhetsnivå" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fil/_Ny" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Denne verten er allerede i listen, den kan ikke bli lagt til igjen.\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vis kun for den valgte dag" +msgid ", USB printer" +msgstr ", USB skriver" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulere tredje knapp?" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Velg applikasjonene som vil søtte skrifttypene:" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vennligst velg din musetype." +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurer X" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Koble til %s" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Koble fra %s" +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulerer!" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, kanskje bruker " -"ditt nettverk" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Bruk eierid for utføring" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "received" -msgstr "mottatt" +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "overført" +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Rå skriver (ingen driver)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "mottatt: " +msgid "Install rpm" +msgstr "Installer rpm" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "sendt: " +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), kan du enten bruke " +"kommandoen \"%s <fil>\", eller et grafisk utskriftsverktøy \"xpp <fil>\" " +"eller \"kprinter <fil>\". De grafiske verktøyene lar deg velge skriver og " +"forandre utskriftsvalg enkelt. \n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokal måling" +msgid "Time remaining " +msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "average" -msgstr "gjennomsnitt" +msgid "UK keyboard" +msgstr "UK-tastatur" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Farge-konfigurasjon" +msgid "Unmount" +msgstr "Demonter" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Oppkobling feilet.\n" -"Sjekk konfigurasjonen din i Mandrake Control Center." +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Avinstaller skrifttyper" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Oppkobling ferdig." +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Utforsker" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "Frakobling fra internett fullført." +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Tysk (ingen døde taster)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "Frakobling fra internett feilet." +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Overfører %s ..." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Kobler opp mot Internett" +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 tusen farger (15 bits)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Kobler fra Internett" +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken av dem ønsker du" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Vennligst venter, tester tilkoblingen din..." +msgid "Reboot" +msgstr "Restart" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Logger" +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Oppkoblingstid:" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake kontrollpanel" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Nedlastningshastighet:" +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Du kan angi forskjellige porter.\n" +"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udb.\n" +"Ta en titt på /etc/services for mer informasjon." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Sendehastighet:" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Skjerm\n" +"\n" +" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og sette opp\n" +"skjermen som er koblet til maskinen din. Dersom dette ikke fungerer, kan\n" +"du velge fra denne lista hvilken skjerm du har. " -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikker" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Profil " +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Ingen nettlser er installert på ditt system, du må installere en om du vil " +"bruke hjelpesystemet" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Nettverksovervåkning" +msgid "Remember this password" +msgstr "Husk dette passordet" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Leser data fra installerte skrivere..." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Deling av Internett tilkobling er nå slått på." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Navn/IP-adresse på vert" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Nettverk med SSH.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Denne verten er allerede i listen, den kan ikke bli lagt til igjen.\n" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Dersom den ønskede skriveren ble automatisk oppdaget automatisk, kan du " +"ganske enkelt velge den fra lista, og deretter legge til brukernavn, passord " +"og/eller arbeidsgruppe om nødvendig. " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows partisjonen" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Du må spesifisere vertsnavn eller en IP.\n" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s ble funnet på %s, vil du konfigurere den automatisk?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Use password to authenticate users." msgstr "" -"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deling av lokale scannere" +"Argumenter: (arg)\n" +"\n" +"Bruk passord for å autentisere brukere." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Denne maskinen" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Fjern valgte vert" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Denne tjeneren/nettverket er allerede i lista, og kan ikke legges til " +"igjen.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Rediger valgte vert" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Rapport \n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Legg til vert" +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dette er maskinene som scanneren skal kunne bli brukt fra:" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Bruk av fjerne scannere" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbisk (cyrillic)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle fjerne maskiner" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Gjør kjerne-meldinger stille som standard" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" msgstr "" -"Dette er maskiner som de(n) lokalt tilkoblede scanneren(e) skal være " -"tilgjengelig for:" +"Ønsker du å sette denne skriveren (\"%s\")\n" +"som standard skriver?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Bruk scannere på verter: " +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP slutt rekken" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Bruk scannere på fjerne maskiner" +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Scanner deler til verter: " +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Vennligst venter, tester tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Scannerne på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Tar ned nettverket" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Du kan også velge om fjernskannere kan bli gjort tilgjengelige på denne " -"maskinen." +msgid "Login ID" +msgstr "Login ID" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -"Her kan du velge om scannerne tilkoblet denne maskinen skal være " -"tilgjengelige for andre maskiner og for hvilke." +"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" +"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Re-genererer liste over konfigurerte scannere ..." +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Søker etter nye scannerer ..." +msgid "dismiss" +msgstr "avvis" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Søker etter konfigurerte scannere ..." +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Skriver ut/Skanner på \"%s\"" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Scannerdeling" +msgid "omit raid modules" +msgstr "utelat raid moduler" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Legg til scanner manuelt" +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n" +"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Søk for nye scannere" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgid "comma separated numbers" +msgstr "kommaseparerte tall" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n" +"Når du har valg en enhet, så kan du se informasjon om den i feltet i den " +"høyre rammen (\"Informasjon\")" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Velg valgte regel opp et nivå" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -19376,372 +19341,345 @@ msgstr "" "%s\n" "er tilgjengelig på ditt system.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"De følgende scannerene\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgjengelige på ditt system.\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Din %s har blitt konfigurert.\n" -"Du vil nå kunne scanne dokumentene dine ved hjelp av \"XSane\" fra " -"Multimedia/Grafikk i applikasjonsmenyen." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "velg enhet" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vennligst velg enheten hvor din %s er tilkoblet" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Søker etter scannere ..." +msgid "Default printer" +msgstr "Standardskriver" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Oppdag automisk tilgjengelige porter" +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Du har konfigureret flere måter å koble deg mot internett på.\n" +"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Merk: Parallellporter kan ikke bli automatisk oppdaget)" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Modifiser RAID" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" -"%s må være konfigurert av printerdrake.\n" -"Du kan kjøre Mandrake Conrol Center fra maskinvareseksjonen." +"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " +"velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s er ikke støttet" +msgid "Add user" +msgstr "Legg til bruker" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s er ikke kjent av denne versjonen av Scannerdrake." +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-disker %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s er ikke støttet i denne versjonen av Mandrake Linux." +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til internett.\n" +"\n" +"Eksempler:\n" +"\t\tppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n" +"\t\teth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n" +"\t\tippp+ for isdntilkobling.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Velg tastatur" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Oppdaget modell %s" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formater partisjoner" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Automatisk retting av CUPS-konfigurasjon" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Velg en scannermodell" +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Kjører \"%s\" ..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s er ikke i skannerdatabasen, konfigurere den manuelt?" +msgid "enable radio support" +msgstr "Skru på radiostøtte" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s ble funnet på %s, vil du konfigurere den automatisk?" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Noen enheter ble lagt til:\n" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Noen enheter i \"%s\" maskinvareklassen ble fjernet:\n" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Scanner deler til verter: " -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." -msgstr "" -"Suksessen til Mandrakesoft er basert på prinsippene tli Fri Programvare. " -"Ditt nye operativsystem er resultatet av samarbeidet til det verdensdekkende " -"Linuxmiljøet. " +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback filnavn: %s" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Velkommen til åpen kilde verdenen" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Vennligst velg skriveren hvor skriverjobbene skal gå." -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.1" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Ikke overfør skrivere" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"For å dele din kunnskap og hjelpe til med å lage Linuxprogramvare, bli med i " -"våre diskusjonsfora på våre \"Community\" vevsider. " +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Vil du vite mer og bidra til Open Source samfunnet? Bli involvert i verdenen " -"av Fri Programvare!" - -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Bygg fremftiden for Linux!" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" Dette programmet er fri programvare; distribuerer De det videre og/eller\n" +" modifiserer det under termene av GNU General Public License som publisert\n" +" av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (etter eget " +"alternativ)\n" +"hvilk som helst senere versjon.\n" +"\n" +" Dette programet distribueres i håpet om at det vil være nyttig,\n" +" men UTEN NOEN GARANTI; uten selv den antydde garantien av\n" +" VIDERESALG eller PASSENDES FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se\n" +" GNU General Public License'n for mere detaljer.\n" +"\n" +" Du burde ha mottat en kopi av GNU General Public License\n" +" sammen med dette programmet; om ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Takk til:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t av Ken Borgendale:\n" +"\t Konvertert en Windows .pfm fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t av James Macnicol: \n" +"\t type1inst genererer filer skrifttype.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Konverter ttf skrifttypefiler til afm og pfb skrifttyper\n" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Og selvfølgelig, press multimedia til sine ytterste grenser med den aller " -"siste programvare for å spille av video, lydfiler og for å håndtere dine " -"bilder eller fotoer." +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "Vennlligst sjekk etter multisesjons CD" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"Surf nettet med Mozilla eller Konqueroer, les din epost med Evolution eller " -"Kmail, lag dine dokumenter med OpenOffice.org." +msgid "user" +msgstr "bruker" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft har valgt den beste programvaren for deg" +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Bruk harddisk til å ta sikkerhetskopi" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 gir deg Mandrake Kontrollsenter, et kraftig verktøy for å " -"tilpasse din maskin fullstendig til det bruk du har behov for. Konfigurer og " -"tilpass elementer som sikkerhetsnivå, tilbehør (skjerm, mus, tastatur), " -"internettforbindelse og mye mer!" +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurer" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrakes multifunksjons konfigurasjonsverktøy" +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Tilpass din maskin fullstendig til dine behov takket være 11 tilgjengelige " -"Mandake Linux brukergrensesnitt som kan modifiseres i stor grad: KDE 3.1, " -"GNOME 2.2, Window Maker, ..." +"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, bruker kanskje " +"ditt nettverk" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Et tilpasningsvennlig miljø" +msgid "Backup Users" +msgstr "Sikkerhetskopier brukere" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -"Å modifisere og endre i forskjellige språk som Perl, Python, C og C++ har " -"aldri vært så enkelt, takket være GNU gcc 3 og de beste utviklingsmiljøene " -"basert på åpen kildekode." - -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1: den ultimate utviklingsplattformen" +"Vennligst tast inn vertsnavnet ditt.\n" +"Vertsnavnet ditt bør være et fullkvalifisert vertsnavn,\n" +"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" +"Du kan også taste inn IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"Gjør om din maskin til en kraftig Linux-tjener: Webtjener, epost, brannmur, " -"router, fil og skriverdeling (etc.) er bare noen få klikk unna!" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Velg skrivertkøbehandler" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Gjør om din maskin til en server du kan stole på" +msgid "Create new theme" +msgstr "Opprett nytt tema" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"Vår lange rekke av Linux løsninger, så vel som spesialtilbyd på produkter og " -"andre \"godsaker\", er tilgjengelig fra fra vår e-butikk:" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Mandrakeverktøy-forklaringer" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Den offisielle MandrakeSoft butikken" +msgid "No image found" +msgstr "Inget image funnet" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" -"Forbedre din maskinytelse ved hjelp av utvalgte partnere som tilbyr " -"profesjonelle løsninger kompatible med Mandrake Linux" +"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n" +"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n" +"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Få de beste sakene med Mandrake Linux strategiske partnere" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Oppdaget modell %s" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"MandrakeSoft har designet eksklusive verktøy for å lage den mest sikre Linux-" -"versjonen noensinne: Draksec, et systemsikkerhets-håndteringsverktøy, og en " -"sterk brannmur i lag sammen for å redusere hackingrisikoen betraktelig." +"X11 Innloggingshåndterer tillater deg å grafisk logge\n" +"inn på ditt system med X Window-systemet kjørende og støtter kjøring\n" +"av forskjellige X-sesjoner på din lokale maskin på en gang." -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Optimaliser din sikkerhet ved å bruke Mandrake Linux" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "Kjører de daglige sikkerhetskontrollene dersom satt til ja." -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Dette produktet er tilgjengelig på MandrakeStore nettstedet." +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" -"Fullfør ditt sikkerhetsoppsett med denne veldig brukervennlige programvaren " -"som kombinerer høyytelses komponenter som brannmur, virutelle private " -"nettverk (VPN) tjener og klient, et innbrudsoppdagelsessystem og en " -"trafikkhåndterer." +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Ingen tape i %s!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Sikre dine nettverk med Multi Network Firewall'en" +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -"Bli med i MandrakeSoft kundestøttelag og Linuxsamfunnet online for å dele " -"din viten og hjelpe andre ved å bli en anerkjent Ekspert på tekniske " -"kundestøtte websiden online på:" +"dette er den fysiske bussen som enheten er plugget til (f.eks. PCI, USB, ...)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"Finn løsningen på dine problemer via MandrakeSoft's online " -"kundestøtteplattform." +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Bli en MandrakeExpert" +msgid "Security level" +msgstr "Sikkerhetsnivå" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Alle tilfeller vil bli fulgt opp av en enkelt kvalifisert MandrakeSoft " -"teknisk ekspert." +msgid "final resolution" +msgstr "endelige oppløsning" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "En onlineplattform for å svare større virksomheter's støttebehov." +msgid "Services" +msgstr "Tjenester" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Bedrift" +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" @@ -19919,6 +19857,73 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter for åsurfe på nett" +#~ msgid "Internet connection & configuration" +#~ msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" + +#~ msgid "Configure the connection" +#~ msgstr "Konfigurer tilkoblingen" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Koble fra" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Koble til" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." + +#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." +#~ msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." + +#~ msgid "You are currently connected to the Internet." +#~ msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" + +#~ msgid "files sending by FTP" +#~ msgstr "filer sendt av FTP" + +#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +#~ msgstr "" +#~ "Bruk inkrementale sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" + +#~ msgid "Relaunch 'lilo'" +#~ msgstr "Start 'lilo' på nytt" + +#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#~ msgstr "Lag initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." + +#~ msgid "Write %s" +#~ msgstr "Skriv %s" + +#~ msgid "Copy %s to %s" +#~ msgstr "Kopier %s til %s" + +#~ msgid "Backup %s to %s.old" +#~ msgstr "Backup %s til %s.old" + +#~ msgid "ttf fonts conversion" +#~ msgstr "ttf skrifttype konvertering" + +#~ msgid "Fonts conversion" +#~ msgstr "Skrifttype konvertering" + #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Utgiver:" |