diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 821 |
1 files changed, 422 insertions, 399 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 4fb51b72d..93b5ba7bd 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-29 15:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-02 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -13,49 +13,53 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:269 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:121 ../../Xconfigurator.pm_.c:284 msgid "Generic" msgstr "Generisk" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:177 msgid "Graphic card" msgstr "Grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:177 msgid "Select a graphic card" msgstr "Velg et grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:178 msgid "Choose a X server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:178 msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:195 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:201 +msgid "Do you want support for hardware 3D acceleration?" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:209 msgid "" "Your card can have 3D acceleration but only with XFree 3.3.\n" "Do You want to use XFree 3.3 instead of XFree 4.0?" msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:219 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:258 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:273 msgid "Choose options for server" msgstr "Velg opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:269 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:269 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:272 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:287 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -79,39 +83,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:279 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:279 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:339 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:337 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:352 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Advarsel: testing er farlig med dette grafikk-kortet" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:383 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:398 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -119,28 +123,28 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:383 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:398 msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:425 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:426 ../../Xconfigurator.pm_.c:609 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../Xconfigurator.pm_.c:624 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatiske oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:442 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -150,33 +154,33 @@ msgstr "" "Skjermen din vil blinke...\n" "Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:485 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 ../../printerdrake.pm_.c:167 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:520 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:522 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:523 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:538 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:547 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:556 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:571 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -186,7 +190,7 @@ msgstr "" "Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n" "Ønsker du å prøve?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -194,109 +198,109 @@ msgstr "" "Ingen gyldige modus funnet\n" "Prøv med et annet skjermkort eller monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:971 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:992 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:993 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:973 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:994 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:974 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:995 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:975 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:976 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:977 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:998 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:978 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:994 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Automatisk oppløsningssøk" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1038 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1018 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1039 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1043 ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050 msgid "Forget the changes?" msgstr "Glem endringene?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1063 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1087 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -304,11 +308,11 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" "Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1099 msgid "Autologin at startup" msgstr "Autoinnlogg ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Would you like to use this feature?" @@ -316,15 +320,15 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" "Ønsker du å bruke denne funksjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1101 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogg" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082 -msgid "Autologin - Choose default user\n" -msgstr "Autoinnlogg - Velg standard bruker\n" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1102 +msgid "Autologin - Choose default user" +msgstr "Autoinnlogg - Velg standard bruker" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1083 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 msgid "Choose the default user :" msgstr "Velg standard bruker :" @@ -509,15 +513,15 @@ msgstr "Skjermmodus" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:103 ../../install_steps_interactive.pm_.c:553 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:85 +#: ../../any.pm_.c:103 ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:85 #: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:104 ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728 +#: ../../any.pm_.c:104 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -540,14 +544,14 @@ msgid "" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 +#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 +#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -566,7 +570,7 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" #: ../../any.pm_.c:128 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 ../../printerdrake.pm_.c:245 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:245 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -623,8 +627,8 @@ msgstr "Etikett" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:183 ../../install_steps_gtk.pm_.c:679 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 ../../interactive.pm_.c:74 +#: ../../any.pm_.c:183 ../../install_steps_gtk.pm_.c:685 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 @@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:588 ../../lilo.pm_.c:431 +#: ../../bootloader.pm_.c:588 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" @@ -688,7 +692,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:589 ../../lilo.pm_.c:432 +#: ../../bootloader.pm_.c:589 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:590 ../../lilo.pm_.c:433 +#: ../../bootloader.pm_.c:590 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" @@ -713,7 +717,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:591 ../../lilo.pm_.c:434 +#: ../../bootloader.pm_.c:591 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." @@ -725,21 +729,21 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:592 ../../lilo.pm_.c:435 +#: ../../bootloader.pm_.c:592 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:596 ../../lilo.pm_.c:439 +#: ../../bootloader.pm_.c:596 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:675 ../../lilo.pm_.c:518 +#: ../../bootloader.pm_.c:675 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../../bootloader.pm_.c:675 ../../lilo.pm_.c:518 +#: ../../bootloader.pm_.c:675 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../diskdrake.pm_.c:198 ../../install_any.pm_.c:338 -#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 +#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:39 #: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "Formatering" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../install_steps_interactive.pm_.c:264 +#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../install_steps_interactive.pm_.c:263 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -1224,12 +1228,12 @@ msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 +#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../install_steps_gtk.pm_.c:219 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" #: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../diskdrake.pm_.c:620 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:219 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" @@ -1364,32 +1368,32 @@ msgstr "montering mislykket: " msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:243 +#: ../../fsedit.pm_.c:246 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" -#: ../../fsedit.pm_.c:246 +#: ../../fsedit.pm_.c:249 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:254 +#: ../../fsedit.pm_.c:257 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Rund monterer %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:266 +#: ../../fsedit.pm_.c:269 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette " "monteringspunktet\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:348 +#: ../../fsedit.pm_.c:351 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:430 +#: ../../fsedit.pm_.c:433 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:445 +#: ../../fsedit.pm_.c:448 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ingen partisjoner!" @@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "Konfigurer mus" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Velg tastatur" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:334 +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:333 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" @@ -2394,8 +2398,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../install2.pm_.c:59 ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install2.pm_.c:59 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -2505,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:747 +#: ../../install_steps.pm_.c:751 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -2515,11 +2519,11 @@ msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrer trinn `%s'\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:254 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2537,85 +2541,93 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:458 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:459 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:374 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:134 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:538 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:550 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:556 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:562 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:622 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:152 +msgid "" +"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" +"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:165 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:200 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:206 msgid "You don't have any windows partitions!" msgstr "Du har ingen windows-partisjoner!" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:202 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208 msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" msgstr "Du har ikke nok plass for Lnx4win" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -2636,33 +2648,33 @@ msgstr "" "dine data.\n" "Når du er sikker, trykk Ok." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Automatisk endring av størrelse mislykket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke til å plassere Linux4Win?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 msgid "Choose the sizes" msgstr "Velg størrelsene" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:289 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:295 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:321 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2676,7 +2688,7 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2692,58 +2704,58 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:377 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -2751,46 +2763,46 @@ msgstr "" "Denne pakken må oppgraderes\n" "Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere denne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 msgid "The following packages are going to be installed/removed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:506 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:512 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:541 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../interactive.pm_.c:84 #: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 #: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572 msgid ", %U MB" msgstr ", %U MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:603 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2805,71 +2817,71 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:622 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:39 msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:80 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:90 msgid "Root Partition" msgstr "Root-partisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:145 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101 msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installer/Oppgrader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101 msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:115 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:117 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 msgid "Customized" msgstr "Egendefinert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:127 msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" "You will be allowed to make powerful but dangerous things here." @@ -2877,112 +2889,112 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du er en ekspert? \n" "Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:134 msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146 msgid "Which usage is your system used for ?" msgstr "Hva slags bruk er systemet ditt brukt til?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:157 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 ../../standalone/mousedrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:165 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194 #, c-format msgid "(%dMB)" msgstr "(%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Please choose a partition to use as your root partition." msgstr "Vennligst velg en partisjon å bruke som din root-partisjon." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke dårlige blokker?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:258 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:263 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:278 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294 msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" msgstr "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:333 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:332 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:381 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -2992,12 +3004,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:385 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -3005,55 +3017,78 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431 msgid "Keep the current IP configuration" msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "Reconfigure network now" msgstr "Rekonfigurer nettverket nå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 msgid "Do not set up networking" msgstr "Ikke sett opp nettverk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:437 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:441 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:437 msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert. Vil du:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442 msgid "Do you want to configure a local network for your system?" msgstr "Vil du konfigurere lokalt LAN-nettverk for systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448 msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Configuring network" +msgstr "Konfigurerer nettverk" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter your host name if you know it.\n" +"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''." +msgstr "" +"Vennligst entre vertsnavnet ditt.\n" +"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" +"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" +"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" + #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Host name:" +msgstr "Vertsnavn:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Modem Configuration" msgstr "Modem-konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481 msgid "" "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" msgstr "Vil du konfigurere oppringt med modem for systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:484 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:485 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:494 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -3063,31 +3098,27 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:499 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 ../../printerdrake.pm_.c:89 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurerer nettverk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:524 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -3099,79 +3130,75 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 msgid "DNS server:" msgstr "DNS-tjener:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 msgid "Gateway device:" msgstr "Gateway-enhet:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519 -msgid "Host name:" -msgstr "Vertsnavn:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:557 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:558 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:559 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:562 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:557 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:564 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:558 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:565 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3245,88 +3272,88 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:602 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:617 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:635 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvilken er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 msgid "Use shadow file" msgstr "Bruk skyggefil" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 msgid "shadow" msgstr "skygge" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Bruk MD5 passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -3336,48 +3363,48 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../../printerdrake.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:84 #: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3408,19 +3435,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3445,32 +3472,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -3478,100 +3505,100 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy-konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 msgid "Removable media automounting" msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Slå på num lock ved oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -3585,7 +3612,7 @@ msgstr "" "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" "Du har blitt advart." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -3593,7 +3620,7 @@ msgstr "" "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 #, fuzzy msgid "" "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" @@ -3607,21 +3634,21 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å prøve XFree 4.0?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "Prøve å finne PCI-enheter?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" @@ -3900,33 +3927,6 @@ msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -# '\206' is 'å' (aring) in cp437 encoding -# -#: ../../lilo.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -"default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Velkommen til LILO, operativsystem-velgeren!\n" -"\n" -"For † se mulige valg, trykk <TAB>\n" -"\n" -"For † laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n" -"eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n" -"\n" - #: ../../mouse.pm_.c:21 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun-mus" @@ -4087,11 +4087,11 @@ msgstr "Mouse Systems (seriell)" msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../partition_table.pm_.c:539 +#: ../../partition_table.pm_.c:540 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" -#: ../../partition_table.pm_.c:557 +#: ../../partition_table.pm_.c:558 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -4101,21 +4101,21 @@ msgstr "" "Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " "siden av de utvidede partisjonene" -#: ../../partition_table.pm_.c:646 +#: ../../partition_table.pm_.c:647 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:653 +#: ../../partition_table.pm_.c:654 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:655 +#: ../../partition_table.pm_.c:656 msgid "Bad backup file" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../partition_table.pm_.c:676 +#: ../../partition_table.pm_.c:677 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Feil ved skriving til fil %s" @@ -4474,11 +4474,11 @@ msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" -#: ../../services.pm_.c:14 +#: ../../services.pm_.c:15 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger." -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:16 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "" "syslog.\n" "Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig." -#: ../../services.pm_.c:17 +#: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "" "Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n" "at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok." -#: ../../services.pm_.c:19 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "" "UNIX cron,\n" "inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner." -#: ../../services.pm_.c:22 +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "" "operasjoner,\n" "og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen." -#: ../../services.pm_.c:25 +#: ../../services.pm_.c:26 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "" "Apache er en World Wide Web tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n" "og CGI." -#: ../../services.pm_.c:27 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "" "stopper\n" "alle tjenestene den er ansvarlig for." -#: ../../services.pm_.c:31 +#: ../../services.pm_.c:32 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "" "verktøyet.\n" "For de fleste maskiner bør dette være aktivert." -#: ../../services.pm_.c:34 +#: ../../services.pm_.c:35 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "" "lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n" "i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)." -#: ../../services.pm_.c:36 +#: ../../services.pm_.c:37 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "" "named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme\n" "vertsnavn til IP-adresser." -#: ../../services.pm_.c:38 +#: ../../services.pm_.c:39 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "" "Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter." -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../services.pm_.c:41 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" "Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n" "ved oppstart." -#: ../../services.pm_.c:42 +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "" "Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n" "/etc/exports filen." -#: ../../services.pm_.c:45 +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "" "NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" "Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet." -#: ../../services.pm_.c:47 +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "" "trygt\n" "å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det." -#: ../../services.pm_.c:50 +#: ../../services.pm_.c:51 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "" "som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n" "tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen." -#: ../../services.pm_.c:53 +#: ../../services.pm_.c:54 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" "Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som\n" "flytter post fra en maskin til en annen." -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../services.pm_.c:56 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "" "Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n" "tilfeldig nummergenerering." -#: ../../services.pm_.c:57 +#: ../../services.pm_.c:58 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "" "komplekse\n" "rutingprotokoller for komplekse nettverk." -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../services.pm_.c:61 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "" "rstat protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n" "metrikser for alle maskinene på nettverket." -#: ../../services.pm_.c:62 +#: ../../services.pm_.c:63 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "" "rusers protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n" "er logget inn på andre maskiner." -#: ../../services.pm_.c:64 +#: ../../services.pm_.c:65 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" "rwho protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n" "som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)." -#: ../../services.pm_.c:66 +#: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -4686,42 +4686,19 @@ msgstr "" "Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n" "til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog." -#: ../../services.pm_.c:68 +#: ../../services.pm_.c:69 msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." msgstr "Dette oppstartsscriptet prøver å laste modulene for usb-musen din." -#: ../../services.pm_.c:69 +#: ../../services.pm_.c:70 msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." msgstr "" "Starter og stopper X-font tjeneren ved oppstart og stenging av maskinen." -#: ../../services.pm_.c:92 +#: ../../services.pm_.c:96 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -# -#: ../../silo.pm_.c:164 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Velkommen til SILO, operativsystem-velgeren!\n" -"\n" -"For aa se mulige valg, trykk <TAB>\n" -"\n" -"For aa laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n" -"eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n" -"\n" - #: ../../standalone/drakboot_.c:24 msgid "Configure LILO/GRUB" msgstr "Konfigurer LILO/GRUB" @@ -5032,6 +5009,52 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +# '\206' is 'å' (aring) in cp437 encoding +# +#~ msgid "" +#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +#~ "\n" +#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" +#~ "\n" +#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " +#~ "default boot.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Velkommen til LILO, operativsystem-velgeren!\n" +#~ "\n" +#~ "For † se mulige valg, trykk <TAB>\n" +#~ "\n" +#~ "For † laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n" +#~ "eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n" +#~ "\n" + +# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is +# only the ascii charset will be available +# so use only 7bit for this message +# +#~ msgid "" +#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" +#~ "\n" +#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" +#~ "\n" +#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" +#~ "wait %d seconds for default boot.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Velkommen til SILO, operativsystem-velgeren!\n" +#~ "\n" +#~ "For aa se mulige valg, trykk <TAB>\n" +#~ "\n" +#~ "For aa laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n" +#~ "eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n" +#~ "\n" + #~ msgid "Do you want to use SILO?" #~ msgstr "Ønsker du å bruke SILO?" |