summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1153
1 files changed, 641 insertions, 512 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index c2d1485c3..15f081c13 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-08 19:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n"
"Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s"
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:293
-#: ../../standalone/draknet_.c:296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:290
+#: ../../standalone/draknet_.c:293
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Vis informasjon"
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419 ../../bootlook.pm_.c:237
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -568,14 +568,14 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:274
-#: ../../standalone/draknet_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:400
+#: ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -611,12 +611,12 @@ msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -657,9 +657,9 @@ msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:726 ../../diskdrake.pm_.c:47
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:763
-#: ../../printerdrake.pm_.c:764 ../../printerdrake.pm_.c:792
-#: ../../printerdrake.pm_.c:813
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:975
+#: ../../printerdrake.pm_.c:976 ../../printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1032
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "Har du enda ett?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:109 ../../my_gtk.pm_.c:659
+#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:109 ../../my_gtk.pm_.c:669
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:109 ../../my_gtk.pm_.c:659
+#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:109 ../../my_gtk.pm_.c:669
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "Godta bruker"
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:197
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:323
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
@@ -1035,162 +1035,108 @@ msgstr "Startmeny"
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:61
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
-#: ../../bootlook.pm_.c:78
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
#: ../../bootlook.pm_.c:80
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Ny"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_Åpne"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Lagre"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/Lagre _som"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fil/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Valg"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Valg/Test"
-
-# #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjelp"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hjelp/_Om..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:110 ../../standalone/drakgw_.c:635
-#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurer"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Du bruker for øyeblikket % som oppstartshåndterer.\n"
-"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:120
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:130
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:133
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Tradisjonell monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Tradisjonell Gtk+ monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Start Aurora ved oppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:168
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Du bruker for øyeblikket % som oppstartshåndterer.\n"
+"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:272 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Oppstartsmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:178
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemmodus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:186
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:209
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemmodus"
-
-#
-#: ../../bootlook.pm_.c:227
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Standard runlevel"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:100
-#: ../../standalone/draknet_.c:132 ../../standalone/draknet_.c:196
-#: ../../standalone/draknet_.c:315 ../../standalone/draknet_.c:409
-#: ../../standalone/draknet_.c:486 ../../standalone/draknet_.c:522
-#: ../../standalone/draknet_.c:630 ../../standalone/net_monitor_.c:260
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:104
+#: ../../standalone/draknet_.c:136 ../../standalone/draknet_.c:200
+#: ../../standalone/draknet_.c:312 ../../standalone/draknet_.c:421
+#: ../../standalone/draknet_.c:492 ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:634 ../../standalone/net_monitor_.c:260
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:237 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504
#: ../../interactive.pm_.c:119 ../../interactive.pm_.c:274
#: ../../interactive.pm_.c:294 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:400 ../../my_gtk.pm_.c:403 ../../my_gtk.pm_.c:660
-#: ../../standalone/drakgw_.c:640 ../../standalone/draknet_.c:107
-#: ../../standalone/draknet_.c:139 ../../standalone/draknet_.c:308
-#: ../../standalone/draknet_.c:498 ../../standalone/draknet_.c:644
+#: ../../my_gtk.pm_.c:409 ../../my_gtk.pm_.c:412 ../../my_gtk.pm_.c:670
+#: ../../standalone/drakgw_.c:648 ../../standalone/draknet_.c:111
+#: ../../standalone/draknet_.c:143 ../../standalone/draknet_.c:305
+#: ../../standalone/draknet_.c:504 ../../standalone/draknet_.c:648
#: ../../standalone/net_monitor_.c:261 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:314
+#: ../../bootlook.pm_.c:225
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:368
+#: ../../bootlook.pm_.c:279
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:434 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"
@@ -4005,8 +3951,8 @@ msgstr "Velg pakker for installering"
msgid "Install system"
msgstr "Installer systemet"
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -4018,7 +3964,7 @@ msgstr "Legg til en bruker"
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
@@ -4095,8 +4041,8 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
#: ../../interactive.pm_.c:104 ../../interactive.pm_.c:119
#: ../../interactive.pm_.c:274 ../../interactive.pm_.c:294
#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:399
-#: ../../my_gtk.pm_.c:660 ../../my_gtk.pm_.c:683
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:408
+#: ../../my_gtk.pm_.c:670 ../../my_gtk.pm_.c:693
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -4933,7 +4879,7 @@ msgstr ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -5310,8 +5256,7 @@ msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 ../../printer.pm_.c:34
-#: ../../printerdrake.pm_.c:884
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"
@@ -5319,95 +5264,91 @@ msgstr "Fjern-CUPS tjener"
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 ../../printerdrake.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 ../../printerdrake.pm_.c:973
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentisering LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP grunnleggende dn"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tjener"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentisering NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5438,19 +5379,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5475,28 +5416,28 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1059
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5508,11 +5449,11 @@ msgstr ""
"Installasjonen vil fortsette, men du må\n"
"bruke BootX for å starte din maskin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5520,11 +5461,11 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
@@ -5540,38 +5481,38 @@ msgstr ""
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5581,7 +5522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5603,11 +5544,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1262
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5621,15 +5562,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1270
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
@@ -6080,23 +6021,23 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:370
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:399
+#: ../../my_gtk.pm_.c:408
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:399
+#: ../../my_gtk.pm_.c:408
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:400
+#: ../../my_gtk.pm_.c:409
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:660
+#: ../../my_gtk.pm_.c:670
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
@@ -6127,7 +6068,7 @@ msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
#: ../../network/adsl.pm_.c:30 ../../network/ethernet.pm_.c:113
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:179 ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:179 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
@@ -6171,8 +6112,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:70 ../../network/netconnect.pm_.c:132
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 ../../network/tools.pm_.c:49
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:70 ../../network/netconnect.pm_.c:131
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:231 ../../network/tools.pm_.c:49
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
@@ -6184,7 +6125,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:103 ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:103 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
@@ -6240,8 +6181,8 @@ msgstr "Vertsnavn"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:92 ../../network/netconnect.pm_.c:107
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:169
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:209
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 ../../network/netconnect.pm_.c:168
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:208
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
@@ -6258,17 +6199,17 @@ msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#, fuzzy
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull tools, but is "
-"tricky to configure for a newbie, and not standard.\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more standard, but with "
-"less tools.\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
-"\n"
msgstr ""
"Hvilken ISDN konfigurering foretrekker du?\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6224,22 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: ../../network/isdn.pm_.c:53
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "Ny konfigurasjon (isdn-light)"
#
-#: ../../network/isdn.pm_.c:53
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Gamle konfigurasjonen (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:183
-#: ../../network/isdn.pm_.c:193 ../../network/isdn.pm_.c:200
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -6306,47 +6247,51 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:178
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:178
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:180
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Resten av verden"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:180
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Resten av verden \n"
" ingen D-kanal (leid linje)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:194
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:195
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:195
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:195
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:201
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6358,19 +6303,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:211
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:230
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6378,7 +6323,7 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:239
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
@@ -6390,39 +6335,39 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:579
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:585
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:580
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:586
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:587
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:584
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:590
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:585
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:591
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
@@ -6486,7 +6431,7 @@ msgid "Press next to continue."
msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm_.c:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6494,10 +6439,12 @@ msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
-"Press next to begin."
+"Press OK to continue."
msgstr ""
+"\n"
+"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:132
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6509,7 +6456,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:160
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:159
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6522,81 +6469,81 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n"
"i boksen.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:162
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:161
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:162
msgid "Use auto detection"
msgstr "Bruk automatisk detektering"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:169 ../../printerdrake.pm_.c:20
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:146
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemtilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "oppdaget på port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:181
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:181
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "oppdaget %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:182
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:182
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:181
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:183
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:182
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
#
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:183
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:182
msgid "cable connection detected"
msgstr "Kabeltilkobling detektert"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:183
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:183
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "oppdaget ethernettkort"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188
#, fuzzy
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:210
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:209
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:212
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:211
#, fuzzy
msgid "Internet connection"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:224
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:223
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -6606,7 +6553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6645,12 +6592,12 @@ msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
msgid " (driver $module)"
msgstr " (driver $module)"
-#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:243
-#: ../../standalone/draknet_.c:440
+#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:247
+#: ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../standalone/draknet_.c:441
+#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
@@ -6662,8 +6609,8 @@ msgstr "(bootp/dhcp)"
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:202
-#: ../../printerdrake.pm_.c:895
+#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:66
+#: ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
@@ -6683,7 +6630,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network/network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../network/network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -6723,7 +6670,7 @@ msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:42 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../network/tools.pm_.c:42 ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
@@ -6731,7 +6678,7 @@ msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:212
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6747,47 +6694,47 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../network/tools.pm_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/tools.pm_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:571
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:72 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/tools.pm_.c:72 ../../standalone/draknet_.c:572
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:73 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/tools.pm_.c:73 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:574
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:576
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:577
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:578
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:579
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:580
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:577
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:583
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
@@ -6796,11 +6743,16 @@ msgstr "Oppringningsmodus"
msgid "Connection speed"
msgstr "Oppkoblingstype:"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../network/tools.pm_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Oppkoblingstype:"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:576
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:582
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
@@ -6891,8 +6843,14 @@ msgstr "Lokal skriver"
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern-skriver"
+#: ../../printer.pm_.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Fjern-CUPS tjener"
+
#: ../../printer.pm_.c:35
-msgid "Remote lpd server"
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Fjern-lpd tjener"
#: ../../printer.pm_.c:36
@@ -6900,36 +6858,115 @@ msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Nettverksskriver (socket)"
#: ../../printer.pm_.c:37
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
#: ../../printer.pm_.c:38
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Skrivertjener"
-#: ../../printer.pm_.c:39 ../../printerdrake.pm_.c:348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Skriverenhet URI"
-#: ../../printer.pm_.c:40 ../../printerdrake.pm_.c:396
-msgid "Pipe into command"
+#: ../../printer.pm_.c:40
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:185
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Velg skrivertilkobling"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:24
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. In case\n"
+"of doubt, select \"Printer on remote CUPS server\"."
+msgstr ""
+"Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
+"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
+"Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:56
+msgid ""
+"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+"any printer here; printers will be automatically detected\n"
+"unless you have a server on a different network; in the\n"
+"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+"and optionally the port number."
+msgstr ""
+"Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
+"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk\n"
+"hvis du ikke har en tjener på et annet nettverk; i så fall\n"
+"må du gi CUPS tjeneren IP adresse og muligens nummeret på\n"
+"porten."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:62
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS tjener IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:63 ../../printerdrake.pm_.c:446
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+msgid "Port number should be numeric"
+msgstr "Portnummer burde være mumerisk"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:110
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:20
+#: ../../printerdrake.pm_.c:114
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Navn på skriver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:116
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:118
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasjon"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
msgid "Test ports"
msgstr "Test porter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
+#: ../../printerdrake.pm_.c:170
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:61
+#: ../../printerdrake.pm_.c:187
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
+#: ../../printerdrake.pm_.c:188
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6937,19 +6974,19 @@ msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:64
+#: ../../printerdrake.pm_.c:190
msgid "Printer Device"
msgstr "Skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
+#: ../../printerdrake.pm_.c:193
msgid "Device/file name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:111
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
#, fuzzy
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
@@ -6960,29 +6997,29 @@ msgstr ""
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:114
+#: ../../printerdrake.pm_.c:240
msgid "Remote hostname"
msgstr "Fjern-vertnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:115
+#: ../../printerdrake.pm_.c:241
msgid "Remote queue"
msgstr "Fjern-kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:118
+#: ../../printerdrake.pm_.c:244
#, fuzzy
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Fjern-vertnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
+#: ../../printerdrake.pm_.c:248
#, fuzzy
msgid "Remote queue name missing!"
msgstr "Fjern-kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188
+#: ../../printerdrake.pm_.c:314
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:189
+#: ../../printerdrake.pm_.c:315
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6996,35 +7033,35 @@ msgstr ""
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:194
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-tjener vert"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:195
+#: ../../printerdrake.pm_.c:321
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:196
+#: ../../printerdrake.pm_.c:322
msgid "Share name"
msgstr "Navn deling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:199
+#: ../../printerdrake.pm_.c:325
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:206
+#: ../../printerdrake.pm_.c:332
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
+#: ../../printerdrake.pm_.c:336
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -7036,27 +7073,27 @@ msgstr ""
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:397
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivertjener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skriverkø-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:442
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#: ../../printerdrake.pm_.c:443
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -7064,88 +7101,130 @@ msgstr ""
"For å skrive til en socket skriver, trenger du å gi meg\n"
"vertsnavnet til skriveren, og eventuelt portnummeret."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:319
+#: ../../printerdrake.pm_.c:445
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Skriverens vertsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:320 ../../printerdrake.pm_.c:892
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:323
+#: ../../printerdrake.pm_.c:449
#, fuzzy
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Skriverens vertsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:327
+#: ../../printerdrake.pm_.c:453
msgid "The port must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473 ../../printerdrake.pm_.c:475
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Skriverenhet URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Not that not all URI types "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:364
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:521
+msgid "Pipe into command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:522
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:523
#, fuzzy
msgid "Command line"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:402
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "A command line must be entered!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:605
#, fuzzy
msgid "Printer model selection"
msgstr "Skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:606
#, fuzzy
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:595
+#: ../../printerdrake.pm_.c:745 ../../printerdrake.pm_.c:1081
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1098 ../../printerdrake.pm_.c:1153
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:605
+#: ../../printerdrake.pm_.c:755
msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:612
+#: ../../printerdrake.pm_.c:762
msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be a number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:620
+#: ../../printerdrake.pm_.c:770
msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:660
+#: ../../printerdrake.pm_.c:818
#, fuzzy
-msgid "Do you want to print a test page?"
-msgstr "Vil du teste utskrift?"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Test porter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:663
+#: ../../printerdrake.pm_.c:819
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:823
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Skriver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standard verktøy"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:829
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Skriver ut testside(r)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Skriver ut testside(r)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:841
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:670
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:863
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
@@ -7159,9 +7238,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Virker det ordentlig?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:674
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
@@ -7169,99 +7249,92 @@ msgstr ""
"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
"Virker det ordentlig?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:689
+#: ../../printerdrake.pm_.c:897
#, fuzzy
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:898
#, fuzzy
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:762
+#: ../../printerdrake.pm_.c:974
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:779
+#: ../../printerdrake.pm_.c:994
+#, fuzzy
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The following printers are configured.\n"
+"You can add some more or modify the existing ones."
msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:786 ../../printerdrake.pm_.c:794
-#: ../../printerdrake.pm_.c:797
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1001 ../../printerdrake.pm_.c:1012
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1015
#, fuzzy
msgid "Add printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:789
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
msgid "Spooler: "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:851
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Velg skrivertilkobling"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:852
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer"
+msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:885
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
-"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk\n"
-"hvis du ikke har en tjener på et annet nettverk; i så fall\n"
-"må du gi CUPS tjeneren IP adresse og muligens nummeret på\n"
-"porten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:891
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS tjener IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:899
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Portnummer burde være mumerisk"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1089 ../../standalone/net_monitor_.c:98
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:922
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+msgid "Do it!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:923
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Fjern kø"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1093 ../../printerdrake.pm_.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:926
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094 ../../printerdrake.pm_.c:1131
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:933
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example lp).\n"
-"The Description and Location fields do not need \n"
-"to be filled in. They are comments for the users."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1096 ../../printerdrake.pm_.c:1143
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:937
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Navn på skriver"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 ../../printerdrake.pm_.c:1144
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:939
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 ../../printerdrake.pm_.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:941
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasjon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 ../../printerdrake.pm_.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Fjern-skriver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
#
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
@@ -7672,15 +7745,15 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:38 ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7692,31 +7765,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "slå av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "avvis"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurer på nytt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Slår av tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:145
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7728,27 +7801,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "slå på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Slår på tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Deling av Internett tilkobling er nå slått på."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:169
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:169
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Ukjent konfigurasjonsfil"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7765,21 +7830,21 @@ msgstr ""
"Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Grensesnitt %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7787,7 +7852,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7802,7 +7867,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7810,22 +7875,22 @@ msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert. Jeg vil konfigurere "
"det på nytt."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7833,23 +7898,23 @@ msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:308
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Problemer ved installering av pakke $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:599
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:592
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7859,23 +7924,23 @@ msgstr ""
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:611
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:623
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7890,83 +7955,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-#: ../../standalone/draknet_.c:71
+#: ../../standalone/draknet_.c:75
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:552
+#: ../../standalone/draknet_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:86
+#: ../../standalone/draknet_.c:90
msgid "Del profile..."
msgstr "Slett profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:92
+#: ../../standalone/draknet_.c:96
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettes:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:120
+#: ../../standalone/draknet_.c:124
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:126
+#: ../../standalone/draknet_.c:130
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Navnet på profilen som skal lages:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:152
+#: ../../standalone/draknet_.c:156
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:159
+#: ../../standalone/draknet_.c:163
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:172
+#: ../../standalone/draknet_.c:176
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:175 ../../standalone/draknet_.c:367
+#: ../../standalone/draknet_.c:179 ../../standalone/draknet_.c:387
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:175 ../../standalone/draknet_.c:367
+#: ../../standalone/draknet_.c:179 ../../standalone/draknet_.c:387
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180
+#: ../../standalone/draknet_.c:184
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:182 ../../standalone/draknet_.c:370
+#: ../../standalone/draknet_.c:186 ../../standalone/draknet_.c:390
#: ../../standalone/net_monitor_.c:165 ../../standalone/net_monitor_.c:338
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:182 ../../standalone/draknet_.c:370
+#: ../../standalone/draknet_.c:186 ../../standalone/draknet_.c:390
#: ../../standalone/net_monitor_.c:126 ../../standalone/net_monitor_.c:165
#: ../../standalone/net_monitor_.c:338
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:185 ../../standalone/draknet_.c:371
+#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:391
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:185 ../../standalone/draknet_.c:371
+#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:391
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koble fra..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:203
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Starter tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:211
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Lukker tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:216
+#: ../../standalone/draknet_.c:220
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7978,51 +8043,52 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"i root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Systemet er nå nedkoblet."
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:235
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurer internetttilgang...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:424
+#: ../../standalone/draknet_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:434
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:247
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:247
msgid "Interface"
msgstr "rensesnitt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:247
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:262
+#: ../../standalone/draknet_.c:247
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:259
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:296
+#: ../../standalone/draknet_.c:293
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt modus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:301
+#: ../../standalone/draknet_.c:298
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:320
+#: ../../standalone/draknet_.c:317
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
+#: ../../standalone/draknet_.c:416
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -8030,38 +8096,46 @@ msgstr ""
"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n"
"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../standalone/draknet_.c:438
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:445
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:442
+#: ../../standalone/draknet_.c:451
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:443
+#: ../../standalone/draknet_.c:452
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:479 ../../standalone/draknet_.c:483
+#: ../../standalone/draknet_.c:476
#, fuzzy
-msgid "Disable network"
-msgstr "Slå av"
+msgid "start it"
+msgstr "begrense"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:476
+msgid "stop it"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:479 ../../standalone/draknet_.c:483
+#: ../../standalone/draknet_.c:477
#, fuzzy
-msgid "Enable network"
-msgstr "Slå på"
+msgid "activate"
+msgstr "Aktiv"
-#: ../../standalone/draknet_.c:517
+#: ../../standalone/draknet_.c:477
+msgid "desactivate"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:523
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -8069,27 +8143,27 @@ msgstr ""
"Du har ingen internett-tilkobling.\n"
"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:547
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:545
+#: ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:554 ../../standalone/net_monitor_.c:78
+#: ../../standalone/draknet_.c:560 ../../standalone/net_monitor_.c:78
msgid "Connection type: "
msgstr "Oppkoblingstype:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernettkort"
-#: ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../standalone/draknet_.c:594
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
@@ -8240,10 +8314,6 @@ msgstr "Oppkoblingstype:"
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:98
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
#: ../../standalone/net_monitor_.c:143 ../../standalone/net_monitor_.c:147
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Kobler opp mot Internett "
@@ -8493,6 +8563,80 @@ msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/File/_Ny"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/File/_Åpne"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/File/_Lagre"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/File/Lagre _som"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fil/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Valg"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Valg/Test"
+
+# #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Hjelp"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Hjelp/_Om..."
+
+#
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Standard runlevel"
+
+#~ msgid "Which printing system do you want to use?"
+#~ msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to print a test page?"
+#~ msgstr "Vil du teste utskrift?"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Fjern kø"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ukjent konfigurasjonsfil"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Slå av"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Slå på"
+
#~ msgid ""
#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
@@ -8520,9 +8664,6 @@ msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n"
#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
#~ msgstr "Ja, skriv PostScript testside"
-#~ msgid "Yes, print both test pages"
-#~ msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
-
#~ msgid "Configure Printer"
#~ msgstr "Konfigurer skriver"
@@ -8572,15 +8713,6 @@ msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n"
#~ msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver"
#~ msgid ""
-#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
-#~ "noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
-#~ "Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."
-
-#~ msgid ""
#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
@@ -8875,9 +9007,6 @@ msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Konfigurer..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standard verktøy"
-
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Konfigurasjon Lilo/Grub"