diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nn.po | 304 |
1 files changed, 150 insertions, 154 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 858848fc2..10bb2903a 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648 +#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648 #: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263 #: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "Vent litt " -#: any.pm:253 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installerer oppstartslastar" -#: any.pm:264 +#: any.pm:269 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "" "Denne åtvaringa gjeld ikkje Windows 95, 98 eller NT. \n" "Er du sikker på at du vil tildela ein ny volum-ID?" -#: any.pm:275 +#: any.pm:280 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Klarte ikkje installera oppstartslastar:" -#: any.pm:281 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Skriv så: shut-down\n" "Ved neste omstart skal du då sjå menyen." -#: any.pm:321 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -82,268 +82,268 @@ msgstr "" "\n" "Kven av diskane er oppstartsdisk?" -#: any.pm:332 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Installering av oppstartslastar" -#: any.pm:336 +#: any.pm:341 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?" -#: any.pm:360 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Første sektor på stasjonen %s (MBR)" -#: any.pm:362 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor på stasjonen (MBR)" -#: any.pm:364 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Første sektor på rotpartisjonen" -#: any.pm:366 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "På ein diskett" -#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: any.pm:403 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettype" -#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447 +#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovudval for oppstartslastar" -#: any.pm:417 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Oppstartslastar" -#: any.pm:418 any.pm:450 +#: any.pm:423 any.pm:455 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Oppstartslastar" -#: any.pm:421 any.pm:453 +#: any.pm:426 any.pm:458 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Oppstartseining" -#: any.pm:424 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Hovudval" -#: any.pm:425 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid før oppstart med standardbilete" -#: any.pm:426 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Bruk ACPI" -#: any.pm:427 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Bruk SMP" -#: any.pm:428 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Bruk APIC" -#: any.pm:430 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Bruk lokal APIC" -#: any.pm:431 security/level.pm:51 +#: any.pm:436 security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252 +#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" -#: any.pm:435 authentication.pm:263 +#: any.pm:440 authentication.pm:263 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 +#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igjen" -#: any.pm:437 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Du kan ikkje bruka eit passord som inneheld «%s»." -#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253 +#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (på nytt)" -#: any.pm:442 +#: any.pm:447 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm «/tmp» ved kvar oppstart" -#: any.pm:452 +#: any.pm:457 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Startmelding" -#: any.pm:454 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Pause for Open Firmware" -#: any.pm:455 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tidsgrense for kjerneoppstart" -#: any.pm:456 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå CD?" -#: any.pm:457 +#: any.pm:462 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå Open Firmware?" -#: any.pm:458 +#: any.pm:463 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Standardoperativsystem?" -#: any.pm:531 +#: any.pm:536 #, c-format msgid "Image" msgstr "Bilete" -#: any.pm:532 any.pm:546 +#: any.pm:537 any.pm:551 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rot" -#: any.pm:533 any.pm:559 +#: any.pm:538 any.pm:564 #, c-format msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: any.pm:535 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen-tillegg" -#: any.pm:537 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Krev passord for å starta" -#: any.pm:539 +#: any.pm:544 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: any.pm:541 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:542 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nettverksprofil" -#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Volumnamn" -#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:560 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:571 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Kan ikkje ha tomt volumnamn" -#: any.pm:572 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du må velja ein kjerne" -#: any.pm:572 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du må velja ein rotpartisjon" -#: any.pm:573 +#: any.pm:578 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Volumnamnet er alt brukt" -#: any.pm:591 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kva type oppføring vil du leggja til?" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anna operativsystem (SunOS …)" -#: any.pm:593 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anna operativsystem (MacOS …)" -#: any.pm:593 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anna operativsystem (Windows …)" -#: any.pm:640 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Oppsett av oppstartslastar" -#: any.pm:641 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -352,47 +352,47 @@ msgstr "" "Her er oppføringane på oppstartsmenyen.\n" "Du kan leggja til fleire, eller endra dei som er der." -#: any.pm:846 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "tilgang til X-program" -#: any.pm:847 +#: any.pm:852 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "tilgang til rpm-verktøy" -#: any.pm:848 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "godta «su»" -#: any.pm:849 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "tilgang til administrative filer" -#: any.pm:850 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tilgang til nettverksverktøy" -#: any.pm:851 +#: any.pm:856 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: any.pm:857 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allereie lagt til «%s»)" -#: any.pm:863 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Skriv inn brukarnamn" -#: any.pm:864 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -400,147 +400,147 @@ msgid "" msgstr "" "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tal og teikna «-» og «_»." -#: any.pm:865 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Brukarnamnet er for langt" -#: any.pm:866 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Brukarnamnet finst alt" -#: any.pm:872 any.pm:908 +#: any.pm:877 any.pm:913 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Brukar-ID" -#: any.pm:872 any.pm:909 +#: any.pm:877 any.pm:914 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-ID" -#: any.pm:873 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s må vera eit tal." -#: any.pm:874 +#: any.pm:879 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s må vera over 500. Vil du likevel bruka dette?" -#: any.pm:878 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "User management" msgstr "Brukarhandtering" -#: any.pm:883 +#: any.pm:888 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Legg til gjestekonto" -#: any.pm:884 authentication.pm:239 +#: any.pm:889 authentication.pm:239 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Vel passord for systemansvarleg («root»)" -#: any.pm:890 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Skriv inn ny brukar" -#: any.pm:892 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:895 +#: any.pm:900 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullt namn" -#: any.pm:902 +#: any.pm:907 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Brukarnamn:" -#: any.pm:907 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:950 +#: any.pm:955 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Legg til medium. Vent litt ..." -#: any.pm:980 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:985 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk innlogging" -#: any.pm:981 +#: any.pm:986 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart." -#: any.pm:982 +#: any.pm:987 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne funksjonen" -#: any.pm:983 +#: any.pm:988 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vel standardbrukar:" -#: any.pm:984 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vel vindaugshandsamar:" -#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083 +#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versjonsnotat" -#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1074 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensavtale" -#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: any.pm:1078 +#: any.pm:1083 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Godtek du lisensvilkåra?" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1084 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1084 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ikkje godta" -#: any.pm:1105 any.pm:1167 +#: any.pm:1110 any.pm:1172 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Vel språk" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1138 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -550,82 +550,82 @@ msgstr "" "Mageia Linux støttar fleire språk. Her\n" "kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg." -#: any.pm:1135 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" -#: any.pm:1136 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Fleire språk" -#: any.pm:1145 any.pm:1176 +#: any.pm:1150 any.pm:1181 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammal kompatibilitetskoding (ikkje UTF-8)" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1151 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:1168 +#: any.pm:1173 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land/område" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1228 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Vel land" -#: any.pm:1225 +#: any.pm:1230 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er heile lista over land" -#: any.pm:1226 +#: any.pm:1231 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:1232 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Skrivemetode:" -#: any.pm:1235 +#: any.pm:1240 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Inga deling" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukarar" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Sjølvvald" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1325 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "\n" "Med «Tilpassa» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n" -#: any.pm:1332 +#: any.pm:1337 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og " "Windows." -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1340 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -658,18 +658,18 @@ msgstr "" "SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne " "Linux-system." -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1348 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." -#: any.pm:1371 +#: any.pm:1376 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Set opp brukarar" -#: any.pm:1373 +#: any.pm:1378 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "«fileshare». Du kan bruka brukaroppsettprogrammet til\n" "å leggja til brukarar her." -#: any.pm:1480 +#: any.pm:1485 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -688,47 +688,47 @@ msgstr "" "Du må logga ut og inn att for at endringane skal trå i kraft. Trykk «OK» for " "å logga ut." -#: any.pm:1484 +#: any.pm:1489 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du må logga ut og inn att for at endringane skal trå i kraft." -#: any.pm:1519 +#: any.pm:1524 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: any.pm:1519 +#: any.pm:1524 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "I kva tidssone held du til?" -#: any.pm:1542 any.pm:1544 +#: any.pm:1547 any.pm:1549 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone" -#: any.pm:1545 +#: any.pm:1550 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kva er den beste tida?" -#: any.pm:1549 +#: any.pm:1554 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til UTC)" -#: any.pm:1550 +#: any.pm:1555 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til lokaltid)" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1557 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tenar" -#: any.pm:1553 +#: any.pm:1558 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)" @@ -1797,8 +1797,7 @@ msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen" #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera " -"tapt" +"Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt" #: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format @@ -2549,8 +2548,8 @@ msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -"Klarte ikkje kontrollera filsystemet «%s». Vil du ordna feila? (Merk at du " -"då kan tapa data.)" +"Klarte ikkje kontrollera filsystemet «%s». Vil du ordna feila? (Merk at du då " +"kan tapa data.)" #: fs/partitioning.pm:78 #, c-format @@ -2844,8 +2843,8 @@ msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a " "separate /boot partition." msgstr "" -"Metadata-versjon ikkje støtta for oppstartspartisjon. Hugs å leggja til ein " -"«/boot»-partisjon." +"Metadata-versjon ikkje støtta for oppstartspartisjon. Hugs å leggja til ein «/" +"boot»-partisjon." #: fsedit.pm:448 #, c-format @@ -2883,8 +2882,8 @@ msgid "" "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "" -"Du kan ikkje bruka eit LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», " -"då volumet dekkjer fleire fysiske volum." +"Du kan ikkje bruka eit LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», då " +"volumet dekkjer fleire fysiske volum." #: fsedit.pm:471 #, fuzzy, c-format @@ -2910,8 +2909,8 @@ msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" -"Du treng eit ekte filsystem(«ext2», «ext3», «ext4», «reiserfs», «xfs» eller " -"«jfs») for dette monteringspunktet\n" +"Du treng eit ekte filsystem(«ext2», «ext3», «ext4», «reiserfs», «xfs» eller «jfs») " +"for dette monteringspunktet\n" #: fsedit.pm:548 #, c-format @@ -3210,8 +3209,8 @@ msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" -"Det finst ingen OSS- eller ALSA-drivarar for lydkortet ditt («%s») som " -"brukar «%s»" +"Det finst ingen OSS- eller ALSA-drivarar for lydkortet ditt («%s») som brukar " +"«%s»" #: harddrake/sound.pm:405 #, c-format @@ -5512,8 +5511,8 @@ msgstr "" "lenkje «/etc/security/msec/server» til «/etc/security/msec/server." "<SERVER_LEVEL>».\n" "\n" -"Fila «/etc/security/msec/server» vert bruk av «chkconfig --add» til å " -"avgjera om\n" +"Fila «/etc/security/msec/server» vert bruk av «chkconfig --add» til å avgjera " +"om\n" "ei teneste skal leggjast til når ho finst i ein programpakke som vert " "installert." @@ -5661,8 +5660,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -"Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til " -"«ja»." +"Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5697,8 +5695,7 @@ msgstr "Rapporter eigarlause filer viss sett til «ja»." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" -"Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»." +msgstr "Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5729,8 +5726,7 @@ msgstr "Køyr nokre kontrollar mot rpm-databasen viss sett til «ja»." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" -"Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»." +msgstr "Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»." #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -6922,8 +6918,8 @@ msgstr "" "Update-modus.\n" " --no-verify-rpm Ikkje stadfest pakkesignaturar.\n" " --changelog-first Vis endringslogg før filliste i pakkeskildringa.\n" -" --merge-all-rpmnew Spør om å slå saman alle «.rpmnew»- «.rpmsave» " -"filer funne." +" --merge-all-rpmnew Spør om å slå saman alle «.rpmnew»- «.rpmsave» filer " +"funne." #: standalone.pm:116 #, c-format @@ -7475,8 +7471,8 @@ msgstr "Feil ved installering." #~ "Om maskina ikkje er sett opp til nettverksbruk enno, vil DrakX vil prøva " #~ "å kopla til domenet når dette er gjort.\n" #~ "Om nettverksoppsettet ikkje er klart, og domeneautentiseringa ikkje " -#~ "fungerer, kan du etter ein omstart køyra «smbpasswd -j DOMAIN -U USER%" -#~ "%PASSWORD» med Windows™-domenenamnet og brukarnamnet og passordet til " +#~ "fungerer, kan du etter ein omstart køyra «smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%" +#~ "PASSWORD» med Windows™-domenenamnet og brukarnamnet og passordet til " #~ "administratoren.\n" #~ "Kommandoen «wbinfo -t» kontrollerer at autentiseringsløyndomen er god nok." |