diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nl.po | 8158 |
1 files changed, 0 insertions, 8158 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po deleted file mode 100644 index e60606b64..000000000 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,8158 +0,0 @@ -# Translation file of Mandrake graphic install -# Copyright (C) 1999-2000 Mandrakesoft -# Jo <rainbow@linuxfan.com>, 1999 -# Tom Laermans <sidewinder@linuxfreak.com>, 2000 -# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" -"Last-Translator: Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>\n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -#, fuzzy -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Bezig met lezen van configuratie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafische kaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Selecteer een grafische kaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Selecteer een X-server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "X server" -msgstr "X-Server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Welke configuratie van XFree wilt u hebben?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen, maar alleen met XFree %" -"s.\n" -"Uw kaart wordt ondersteund door XFree %s, welke betere ondersteuning zou \n" -"kunnen hebben in 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen met XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s met 3D hardware acceleratie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen met XFree %s.\n" -"LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW COMPUTER KAN " -"LATEN \n" -"VASTHANGEN." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s met EXPERIMENTELE 3D hardware acceleratie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Uw kaart kan 3D hardware acceleratie ondersteuning hebben, maar alleen met \n" -"XFree %s, LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW " -"COMPUTER \n" -"KAN LATEN VASTHANGEN.\n" -"Uw kaart wordt ondersteund door XFree %s, welke betere ondersteuning zou \n" -"kunnen hebben in 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree configuratie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Selecteer hoeveel geheugen uw grafische kaart heeft" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Selecteer de opties voor de X-server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Selecteer een monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"De twee kritische parameters zijn de verticale verversingsratio, d.w.z.\n" -"de snelheid waarmee het volledige scherm wordt ververst en nog " -"belangrijker \n" -"de horizontale sync ratio, dit is de snelheid waaraan de scanlijnen worden\n" -"geschreven\n" -"\n" -"Het is UITERMATE BELANGRIJK dat u geen monitor type opgeeft die een sync " -"gebied\n" -"heeft waarvan de grenzen die van uw monitor overschrijdt: u kan uw monitor\n" -"beschadigen.\n" -"Bij twijfel, maakt u best een conservatieve keuze." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontale verversingsratio" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Verticale verversingsratio" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor niet geconfigureerd" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafische kaart nog niet geconfigureerd" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Resoluties nog niet gekozen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Wenst u de configuraties te testen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Waarschuwing: door deze grafische kaart te testen, kan uw computer vast " -"blijven hangen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Configuratie Testen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"probeer een aantal parameters aan te passen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Er is een fout opgetreden:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Verdwijnt binnen %d seconden" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Is dit de juiste instelling?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Er is een fout opgetreden, probeer een aantal parameters aan te passen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 -#: ../../services.pm_.c:125 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Kies resolutie en kleurdiepte" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafische kaart: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86-server: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -#, fuzzy -msgid "Expert Mode" -msgstr "Expert mode" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "Show all" -msgstr "Toon alles" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resoluties" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Toetsenbord instelling: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Muistype: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Muis: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor Horizontale Sync: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor Verticale Verversing: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafische kaart: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Videogeheugen: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Kleurdiepte: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Resolutie: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86-server: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 driver: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Bezig met het voorbereiden van de configuratie van X-Windows" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Wat wenst u te doen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Verander Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Verander grafische kaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 -msgid "Change Server options" -msgstr "Verander Server-opties" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Resolutie wijzigen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 -msgid "Show information" -msgstr "Informatie tonen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 -msgid "Test again" -msgstr "Opnieuw testen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Beëindig" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Veranderingen bewaren?De huidige configuratie is:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Gelieve opnieuw in te loggen op %s om de wijzigingen te activeren" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna Ctrl-Alt-Backspace te gebruiken" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 -msgid "X at startup" -msgstr "X bij opstarten" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Ik kan uw computer instellen om automatisch X te starten bij opstarten.\n" -"Wenst u X te starten bij het opstarten?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 kleuren (8 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32,000 kleuren (15 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65,000 kleuren (16 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miljoen kleuren (24 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miljard kleuren (32 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB of meer" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standaard VGA, 640x480 aan 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 aan 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 Compatibel, 1024x768 aan 87 Hz interlaced (geen 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 aan 87 Hz interlaced, 800x600 aan 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800x600 aan 60 Hz, 640x480 aan 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 aan 60 Hz, 800x600 aan 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 aan 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 60 Hz weer te geven" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 74 Hz weer te geven" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 76 Hz weer te geven" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Multi-frequency in staat om 1600x1200 aan 70 Hz weer te geven" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frequency in staat om 1600x1200 aan 76 Hz weer te geven" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Eerste sector van boot-partitie" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Eerste sector van station (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:103 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO Installatie" - -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Waar wenst u de bootloader te installeren?" - -#: ../../any.pm_.c:116 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installatie" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 -msgid "SILO" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:130 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:134 -msgid "Grub" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 -#, fuzzy -msgid "Yaboot" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Bootloader algemene opties" - -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 -#, fuzzy -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Bootloader algemene opties" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Bootloader installatie" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 -msgid "Boot device" -msgstr "Boot-apparaat" - -#: ../../any.pm_.c:154 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (werkt niet met oude BIOS'en)" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Compact" -msgstr "Compact" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "compact" -msgstr "compact" - -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 -msgid "Video mode" -msgstr "Video-modus" - -#: ../../any.pm_.c:158 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Pauze voor het booten van standaard-image" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 -#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:569 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 -msgid "Password (again)" -msgstr "Wachtwoord (nogmaals)" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Commandoregel-opties beperken" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "restrict" -msgstr "beperken" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "/tmp opruimen bij elke boot" - -#: ../../any.pm_.c:165 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Juiste RAM-grootte (indien nodig) (%d MB gevonden)" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Meerdere profielen inschakelen" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Geef de RAM-grootte in MB" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"De optie ``Commandoregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "Please try again" -msgstr "Gelieve opnieuw te proberen" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "De wachtwoorden kloppen niet" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Init Message" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:186 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:187 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:188 -#, fuzzy -msgid "Default OS?" -msgstr "Standaard" - -#: ../../any.pm_.c:210 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Hier zijn de ingangen voor LILO.\n" -"U kan er bijvoegen of de bestaande wijzigen." - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -#: ../../any.pm_.c:220 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "RAID aanpassen" - -#: ../../any.pm_.c:228 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Welk type ingang wenst u toe te voegen?" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Ander OS (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Ander OS (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Ander OS (Windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 -msgid "Image" -msgstr "Beeld" - -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 -msgid "Append" -msgstr "Toevoegen" - -#: ../../any.pm_.c:258 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:259 -msgid "Read-write" -msgstr "Lezen/schrijven" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Unsafe" -msgstr "Onveilig" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 -msgid "Label" -msgstr "Naam" - -#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: ../../any.pm_.c:284 -#, fuzzy -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:286 -msgid "NoVideo" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Remove entry" -msgstr "Ingang verwijderen" - -#: ../../any.pm_.c:297 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Lege naam is niet toegelaten" - -#: ../../any.pm_.c:298 -msgid "This label is already used" -msgstr "Deze naam wordt al gebruikt" - -#: ../../any.pm_.c:317 -#, fuzzy -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Welk type printer heeft u?" - -#: ../../any.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "%s %s interfaces gevonden" - -#: ../../any.pm_.c:609 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Heeft u er nog één?" - -#: ../../any.pm_.c:610 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Heeft u een %s interface?" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../../any.pm_.c:613 -msgid "See hardware info" -msgstr "Zie hardware-info" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:648 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Bezig met installeren van stuurprogramma voor %s kaart %s" - -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(module %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:660 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Welk %s stuurprogramma moet ik proberen?" - -#: ../../any.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"In sommige gevallen heeft het stuurprogramma van %s extra informatie nodig\n" -"om juist te werken, alhoewel het meestal ook zonder goed werkt. Wil u\n" -"extra opties invoeren of laat u liever het stuurprogramma zijn informatie\n" -"zelf zoeken? Soms zal de automatische detectie de computer laten hangen,\n" -"maar het zou geen schade mogen veroorzaken." - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatisch Detecteren" - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Specify options" -msgstr "Geef opties" - -#: ../../any.pm_.c:677 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "U mag nu de opties ingeven voor module %s." - -#: ../../any.pm_.c:683 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"U mag nu de opties voor module %s ingeven.\n" -"Opties staan in het formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n" -"Bijvoorbeeld, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:686 -msgid "Module options:" -msgstr "Module-opties:" - -#: ../../any.pm_.c:697 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Het laden van module %s is niet gelukt.\n" -"Wenst u opnieuw te proberen met andere parameters?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s reeds toegevoegd)" - -#: ../../any.pm_.c:719 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Dit wachtwoord is te simpel" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Geef een gebruikersnaam in" - -#: ../../any.pm_.c:721 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"De gebruikersnaam mag slechts kleine (lowercase) letters, cijfers, `-' en`_' " -"bevatten" - -#: ../../any.pm_.c:722 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Deze gebruikersnaam werd reeds toegevoegd" - -#: ../../any.pm_.c:726 -msgid "Add user" -msgstr "Gebruiker toevoegen" - -#: ../../any.pm_.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Geef een gebruiker in\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Accept user" -msgstr "Gebruiker aanvaarden" - -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "Real name" -msgstr "Echte naam" - -#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "User name" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: ../../any.pm_.c:743 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../any.pm_.c:745 -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" - -#: ../../any.pm_.c:766 -msgid "Autologin" -msgstr "Automatisch inloggen" - -#: ../../any.pm_.c:767 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Ik kan uw computer instellen om automatisch bij een bepaalde gebruiker in te " -"loggen.\n" -"Als u deze optie niet wilt gebruiken, klikt u op de knop annuleren." - -#: ../../any.pm_.c:769 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Kies de standaard gebruiker:" - -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Selecteer de 'window manager' die u wilt gebruiken:" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Welkom bij %s - Kies uw besturingssysteem!\n" -"\n" -"Om de mogelijke keuzes te tonen, druk <TAB>.\n" -"\n" -"Om een keuze te laden, voer de naam in en druk <ENTER>\n" -"of wacht %d seconden voor de standaard-bootkeuze.\n" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:809 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Welkom bij GRUB - Kies uw besturingssysteem!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Gebruik de %c en %c-toetsen om te aangeduide ingang te selecteren." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:815 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Druk Enter om het geselecteerde besturingssysteem te booten, druk 'e'" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:818 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr " om de ingang eerst te bewerken, of 'c' voor een command-line." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:821 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "" -"De aangeduide ingang zal automatisch gestart worden binnen %d seconden." - -#: ../../bootloader.pm_.c:825 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "niet genoeg ruimte in /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:918 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:920 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start Menu" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -#, fuzzy -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Installatie na configuratie" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -#, fuzzy -msgid "/_File" -msgstr "Bestanden:\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:81 -msgid "/File/_New" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "<control>N" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "/File/_Open" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "<control>O" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:87 -msgid "/File/_Save" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:88 -msgid "<control>S" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:90 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "/File/-" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "<control>Q" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:96 -msgid "/_Options" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "/Options/Test" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:99 -msgid "/_Help" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:101 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 -#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "X Configureren" - -#: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Internetverbinding delen" - -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -#, fuzzy -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Inbel mode" - -#: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:134 -#, fuzzy -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Verander Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:144 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:169 -#, fuzzy -msgid "Boot mode" -msgstr "Boot-apparaat" - -#: ../../bootlook.pm_.c:179 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:187 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:193 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:210 -msgid "System mode" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Default Runlevel" -msgstr "Standaard" - -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 -#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 -#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 -#: ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 -#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: ../../bootlook.pm_.c:315 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:369 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "" -"De installatie van LILO is niet gelukt. De volgende fout werd gevonden:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 -msgid "Create" -msgstr "Creëer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 -msgid "Unmount" -msgstr "Ontkoppelen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Format" -msgstr "Formatteren" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Resize" -msgstr "Grootte aanpassen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 -msgid "Mount point" -msgstr "Koppelpunt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "/etc/fstab schrijven" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Normaal > Expert" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Expert > Normaal" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Restore from file" -msgstr "Herstellen vanuit bestand" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Save in file" -msgstr "Schrijven naar bestand" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Herstellen van floppy" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Schrijven naar floppy" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 -msgid "Clear all" -msgstr "Opnieuw beginnen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Format all" -msgstr "Alles formatteren" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automatisch toewijzen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primaire partities zijn al toegewezen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Ik kan geen partitie meer toevoegen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Om meer partities te kunnen maken, zal u er een moeten verwijderen. Dan kan\n" -"er een uitgebreide (extended) partitie worden bijgemaakt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:61 -#, fuzzy -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Niet genoeg vrije ruimte om nieuwe partities te maken" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan maken" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Write partition table" -msgstr "Partitietabel schrijven" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Verplaatsen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 -msgid "Empty" -msgstr "Leeg" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -#: ../../mouse.pm_.c:145 -msgid "Other" -msgstr "Ander type" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:123 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Bestandssysteem types:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"U heeft één grote FAT-partitie\n" -"(meestal gebruikt door Microsoft DOS/Windows).\n" -"Ik stel voor dat u eerst die partitie verkleint\n" -"(klik erop, en klik daarna op \"Grootte Aanpassen\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Gelieve eerst een veiligheidskopie van uw gegevens te maken" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Lees aandachtig!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:155 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Als u aboot wenst te gebruiken, wees dan voorzichtig en laat vrije ruimte " -"(2048 sectoren is genoeg)\n" -"aan het begin van de schijf" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:170 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 -msgid "Mount point: " -msgstr "Koppelpunt: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 -msgid "Device: " -msgstr "Apparaat: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS schijfletter: %s (dit is slechts een gok)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -msgid "Type: " -msgstr "Type: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 -msgid "Name: " -msgstr "Naam: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Start: sector %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Grootte: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sectoren" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:258 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Cylinder %d tot cylinder %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Geformatteerd\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Niet geformatteerd\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Gekoppeld\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback-bestand(en): %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Bij verstek te starten partitie\n" -" (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Niveau %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Chunk-grootte %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-schijven %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback bestandsnaam: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:277 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Gelieve op een nieuwe partitie te klikken" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Grootte: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrie: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-schijven %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Partitietabel-type: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "op bus %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:320 -msgid "Mount" -msgstr "Koppeling" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:322 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:324 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Toevoegen aan RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:326 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Verwijderen uit RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:328 -msgid "Modify RAID" -msgstr "RAID aanpassen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:330 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Toevoegen aan LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:332 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Verwijderen uit LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:334 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Voor Loopback gebruiken" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:341 -msgid "Choose action" -msgstr "Kies een actie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:435 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Sorry, het is zinloos om /boot zo ver achteraan de schijf te plaatsen (op " -"een\n" -"cylinder > 1024).\n" -"Ofwel gebruikt u LILO en zal het niet werken, of u gebruikt LILO niet en u " -"heeft\n" -"/boot niet nodig." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"De partitie die u selecteerde als rootpartitie (/) bevindt zich fysiek " -"voorbij\n" -"de 1024e cylinder van de harde schijf en u heeft geen /boot partitie.\n" -"Indien u de LILO boot manager wenst te gebruiken, zorg er dan voor dat u " -"een\n" -"/boot partitie toevoegt aan het begin van de schijf" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"U heeft een software RAID partitie als root (/) geselecteerd.\n" -"Geen bootloader kan dit aan zonder een /boot partitie, dus wees er zeker\n" -"van ook een /boot-partitie toe te voegen." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Gebruik ``%s'' in de plaats" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Gebruik eerst ``Ontkoppelen''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Na het veranderen van het type van partiei %s, zullen alle gegevens op deze " -"partitie verloren gaan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:481 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Toch doorgaan?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Verlaten zonder opslaan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Verlaten zonder de partitietabel op te slaan?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 -msgid "Change partition type" -msgstr "Verander partitietype" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Welk bestandssysteem wenst u?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "U kan ReiserFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 32MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Waar wenst u dit loopback-apparaat %s aan te koppelen?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Waaraan wenst u dit apparaat %s te koppelen?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Kan een aankoppelpunt niet verzetten omdat deze partitie gebruikt wordt als\n" -"loopback. Verwijder de loopback eerst." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Na het formatteren van partiei %s, zullen alle gegevens op deze partitie " -"verloren gaan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 -msgid "Formatting" -msgstr "Bezig met formatteren" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Bezig met formatteren van loopback %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Bezig met formatteren van partitie %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Nadat alle partities geformatteerd zijn," - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "zullen alle gegevens op deze partities verloren zijn gegaan." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 -msgid "Move" -msgstr "Verplaatsen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Naar welke schijf wenst u te verplaatsen?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 -msgid "Sector" -msgstr "Sector" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Naar welke sector wenst u te verplaatsen?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving" -msgstr "Aan het verplaatsen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Partitie aan het verplaatsen..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partitietabel van schijf %s wordt weggeschreven!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "U zal moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Bezig met berekenen van FAT bestandssysteemgrenzen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Resizing" -msgstr "Bezig met de grootte aan te passen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "" -"Er zou een reservekopie moeten gemaakt worden van alle gegevens op deze " -"partitie." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op " -"deze partitie verloren gaan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Kies de nieuwe grootte" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Nieuwe partitie creëren" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 -msgid "Start sector: " -msgstr "Start sector: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Grootte in MB: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Bestandssysteem-type: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Preference: " -msgstr "Voorkeur: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback-bestandsnaam: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 -msgid "Select file" -msgstr "Selecteer bestand" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"De backup partitietabel heeft niet dezelfde grootte\n" -"Toch verdergaan?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Plaats een floppy in het station.\n" -"Alle gegevens op deze floppy zullen verloren gaan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Proberen om partitietabel veilig te stellen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 -msgid "device" -msgstr "Apparaat" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 -msgid "level" -msgstr "niveau" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 -msgid "chunk size" -msgstr "chunk-grootte" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 -msgid "new" -msgstr "nieuw" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Kies een bestaande LVM om aan toe te voegen" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 -msgid "LVM name?" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automatische koppeling van verwijderbare media" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Partitietabel redden" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 -msgid "Reload" -msgstr "Herladen" - -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 -#: ../../fs.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatteren van %s mislukt" - -#: ../../fs.pm_.c:143 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Ik weet niet hoe %s in type %s te formatteren" - -#: ../../fs.pm_.c:230 -msgid "mount failed: " -msgstr "koppeling mislukt: " - -#: ../../fs.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "fout bij ontkoppelen %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -#, fuzzy -msgid "simple" -msgstr "Bestand" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -#, fuzzy -msgid "server" -msgstr "X-Server" - -#: ../../fsedit.pm_.c:262 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Koppelpunten moeten beginnen met een /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Er is al een partitie met als aankoppelpunt %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Circulaire mounts: %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:285 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:286 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Deze map zou binnen het root bestandssysteem moeten blijven" - -#: ../../fsedit.pm_.c:287 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"U heeft een goed bestandssysteem (ext2, reiserfs) voor dit mount punt\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:369 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fout bij het openen van %s voor schrijfbewerking: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:453 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden - er werden geen geldige apparaten gevonden " -"waarop\n" -"nieuwe bestandssystemen konden worden gecreëerd. Gelieve uw hardware na te\n" -"kijken voor de oorzaak van dit probleem." - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "U heeft helemaal geen partities!" - -#: ../../help.pm_.c:9 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "Kies uw gewenste taal voor installatie en systeemgebruik." - -# ############ -#: ../../help.pm_.c:12 -msgid "" -"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " -"end without modifying your current\n" -"configuration." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:22 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Kies uw toetsenbordlayout uit de bovenstaande lijst" - -#: ../../help.pm_.c:25 -msgid "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." -msgstr "" -"Als u andere talen (dan degene die u kiest bij het begin\n" -"van de installatie) beschikbaar wilt hebben na de installatie, kiest u deze\n" -"a.u.b. in bovenstaande lijst. Als u alle talen wilt selecteren, kiest u \n" -"gewoon \"Alles\"." - -#: ../../help.pm_.c:30 -msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" -"Mandrake\n" -"installed or if you wish to use several operating systems.\n" -"\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " -"of Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " -"levels to install or update your\n" -"Linux-Mandrake operating system:\n" -"\n" -"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " -"choose this. Installation will be\n" -"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " -"the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommended\" installation\n" -"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " -"installation class.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " -"installation class. As in \"Customized\"\n" -"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " -"(workstation, server, development). Be very\n" -"\t careful before choose this installation class. You will be able to " -"perform a higly customized installation.\n" -"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " -"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" -"\t this installation class unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Kies \"Installeren\" als er geen vorige versies van Linux geïnstalleerd\n" -"zijn, of als u meerdere distributies of versies wenst te gebruiken.\n" -"\n" -"\n" -"Kies \"Upgrade\" als u een vorige versie van Mandrake Linux wenst te " -"upgraden\n" -"\n" -"\n" -"Selecteer:\n" -"\n" -" - Aanbevolen: Als u Linux nog nooit geïnstalleerd hebt.\n" -"\n" -"\n" -" - Aangepast: Als u bekend bent met Linux. U zal voor het gebruik van het\n" -"systeem kunnen kiezen tussen normaal, ontwikkeling of server. Kies\n" -"\"Normaal\" voor een algemene installatie van uw computer. U kan\n" -"\"Ontwikkeling\" kiezen als u de computer voornamelijk zal gebruiken voor\n" -"software-ontwikkeling, of \"Server\" als u een server wenst te installeren\n" -"(voor post, afdrukken...).\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: Als u zich vlot een weg baant in GNU/Linux en een volledig aan\n" -"uw wensen aangepase installatie, is deze installatieklasse iets voor u.\n" -"Het zal volledig mogelijk zijn het gebruik van uw systeem te installeren,\n" -"zoals bij \"Aangepast\"." - -#: ../../help.pm_.c:56 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!" -msgstr "" -"Selecteer:\n" -"\n" -" - Aangepast: Als u bekend bent met Linux. U zal het gebruik van het\n" -"systeem kunnen kiezen. Zie lager voor details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: Als u zich vlot een weg baant in GNU/Linux en een volledig aan\n" -" uw wensen aangepase installatie, is deze installatieklasse iets voor u.\n" -" Het zal volledig mogelijk zijn het gebruik van uw systeem te " -"installeren,\n" -" zoals bij \"Aangepast\".\n" -" Maar let op, alsjeblief, KIES DIT NIET TENZIJ U COMPLEET WEET WAT U DOET!" - -#: ../../help.pm_.c:68 -msgid "" -"You must now define your machine usage. Choices are:\n" -"\n" -"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -"primarily for everyday use, at office or\n" -"\t at home.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -"development, it is the good choice. You\n" -"\t will then have a complete collection of software installed in order to " -"compile, debug and format source code,\n" -"\t or create software packages.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -"choice. Either a file server (NFS or\n" -"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -"authentication server (NIS), a database\n" -"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " -"to be installed." -msgstr "" -"De verschillende keuzes voor het gebruik van uw machine (tenminste, wanneer " -"u\n" -"\"Aangepast\" of \"Expert\" gekozen heeft als installatieklasse) zijn de\n" -"volgende:\n" -"\n" -" - Normaal: kies dit als u uw machine hoofdzakelijk zal gebruiken voor\n" -" dagelijke gebruik (kantoorwerk, beeldbewerking, enz). Er zal geen\n" -" enkele compiler, ontwikkelings-tool, etc. geinstalleerd worden.\n" -"\n" -" - Ontwikkeling: zoals de naam zelf het zegt. Kies dit als u uw machine\n" -" voor software-ontwikkeling wenst te gebruiken. U zal dan een complete\n" -" collectie software geinstalleerd hebben om de compilen, te debuggen,\n" -" broncode op te maken, of softwarepakketten aan te maken.\n" -"\n" -" - Server: kies dit als deze machine gebruikt zal worden als server (ofwel\n" -" een bestandsserver (NFS of SMB), een print server (Unix' lp (Line " -"Printer)\n" -" protocol, of Windows-style SMB-printers, een authenticatieserver (NIS),\n" -" een database server, enzovoorts...\n" -" Hier zal dan ook geen enkele gimmick (KDE, GNOME, ...) geinstalleerd\n" -" worden." - -#: ../../help.pm_.c:84 -msgid "" -"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" -"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " -"automatically\n" -"installed.\n" -"\n" -"\n" -"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" -"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " -"your\n" -"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " -"click on\n" -"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" -"specific adapter.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " -"the\n" -"options. This usually works well.\n" -"\n" -"\n" -"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " -"User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " -"hints\n" -"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" -"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " -"Windows\n" -"(if you have it on your system)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:108 -msgid "" -"At this point, you need to choose where to install your\n" -"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" -"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" -"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " -"user.\n" -"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " -"manual\n" -"and take your time.\n" -"\n" -"\n" -"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " -"the\n" -"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" -"\n" -"\n" -"If partitions have been already defined (from a previous installation or " -"from\n" -"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " -"your\n" -"Linux system.\n" -"\n" -"\n" -"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" -"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" -"configuration, several solutions can be available:\n" -"\n" -"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " -"Linux partitions on your hard drive. If\n" -"\t you want to keep them, choose this option. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " -"present on your hard drive and replace them by\n" -"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " -"with this solution, you will not be\n" -"\t able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " -"installed on your hard drive and takes\n" -"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " -"To do that you can delete your\n" -"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " -"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" -"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " -"any data. This solution is\n" -"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " -"same computer.\n" -"\n" -"\n" -"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " -"Microsoft\n" -"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " -"you will have less free space under\n" -"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " -"choose this option. Be careful before\n" -"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " -"lose all your data very easily. So,\n" -"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:160 -msgid "" -"At this point, you need to choose what\n" -"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " -"partitions\n" -"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " -"from\n" -"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " -"cases,\n" -"hard drive partitions must be defined.\n" -"\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " -"the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" -"\" for\n" -"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " -"hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " -"swap partitions in free space of your\n" -" hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " -"to recover it using this option. Please\n" -" be careful and remember that it can fail.\n" -"\n" -"\n" -" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -"\n" -" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " -"load your initial partitions table\n" -"\n" -"\n" -" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " -"can use this option. It is recommended if\n" -" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" -"\n" -"\n" -" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " -"during a previous installation, you can\n" -" recover it using this option.\n" -"\n" -"\n" -" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " -"be able to recover it, you can use this\n" -" option. It is strongly recommended to use this option\n" -"\n" -"\n" -" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " -"option to save your changes.\n" -"\n" -"\n" -"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " -"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" -"\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " -"selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " -"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" -"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " -"50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" -"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " -"a\n" -"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " -"able\n" -"to install enough software. If you want store your data on a separate " -"partition,\n" -"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " -"one\n" -"Linux partition available).\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc..." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:258 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" -"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " -"lost\n" -"and will not be recoverable." -msgstr "" -"Kies de harde schijf die u wilt wissen om uw nieuwe\n" -"Linux-Mandrake partitie op te installeren. Ben voorzichtig, alle data die\n" -"op deze schijf staat zal verloren gaan, en niet terug te halen zijn." - -#: ../../help.pm_.c:263 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" -"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " -"you\n" -"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " -"drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:273 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition have been\n" -"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " -"install\n" -"your new Linux-Mandrake operating system.\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " -"\"Windows\n" -"name\" \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" -"\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" -"\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " -"IDE hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc.\n" -"\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " -"disk\n" -"or partition is called \"C:\")." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Even geduld a.u.b. Deze operatie kan enkele minuten duren." - -#: ../../help.pm_.c:309 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be\n" -"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" -"\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " -"erase\n" -"the data they contain. If you wish do that, please also select the " -"partitions\n" -"you want to format.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " -"partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " -"data\n" -"that you wish to keep (typically /home).\n" -"\n" -"\n" -"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" -"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " -"new\n" -"Linux-Mandrake operating system." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " -"the\n" -"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -"through\n" -"more than 1000 packages..." -msgstr "" -"U kan nu de groepen pakketten selecteren die u wenst te installeren of\n" -"te upgraden.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX zal dan controleren of u genoeg ruimte heeft om ze allemaal te " -"installeren.\n" -"Als dit niet zo is, zal u een waarschuwing krijgen. Als u toch wil " -"verdergaan,\n" -"zal DrakX verdergaan, maar de minder interessante pakketten niet " -"installeren.\n" -"Onderaan de lijst kan u de optie \"Individuele pakketselectie\" selecteren,\n" -"dan moet u door meer dan 1000 pakketten navigeren..." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"You can now choose individually all the packages you\n" -"wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -"corner of\n" -"the packages window.\n" -"\n" -"\n" -"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" -"\"Toggle flat and group sorted\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -"silently\n" -"unselect several other packages which depend on it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:364 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -"them,\n" -"then click Ok." -msgstr "" -"Als u alle CDs in de lijst hierboven heeft, klik dan Ok. Als u geen\n" -"enkele van die CDs heeft, klik dan Annuleren. Als maar enkele CDs zoek\n" -"zijn, deselecteer ze dan, en klik Ok." - -#: ../../help.pm_.c:369 -msgid "" -"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" -"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" -"choose to install and the speed of your computer).\n" -"\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Uw nieuwe Linux-Mandrake OS wordt nu geïnstalleerd. Deze\n" -"operatie zou enkele minuten in beslag moeten nemen (afhankelijk van de " -"grootte\n" -"van de installatie en de snelheid van uw computer).\n" -"\n" -"\n" -"Even geduld a.u.b." - -#: ../../help.pm_.c:377 -msgid "" -"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"U kunt nu uw muis testen. Gebruik de knoppen en het wiel om\n" -"te controleren of de instellingen correct zijn. Als dit niet zo is, kunt u\n" -"op \"Annuleren\" klikken om een andere driver te kiezen." - -#: ../../help.pm_.c:382 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1\n" -"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Gelieve de correcte poort te kiezen. COM1 onder MS Windows wordt " -"bijvoorbeeld\n" -"ttyS0 genoemd under Linux." - -#: ../../help.pm_.c:386 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -"device\n" -"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -"choose\n" -"\"Disable networking\".\n" -"\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you " -"have\n" -"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -"plugged.\n" -"\n" -"\n" -"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -msgstr "" -"Er is geen modem gevonden. Kiest u a.u.b. de serieële poort waarop het modem/" -"naangesloten is.\n" -"\n" -"\n" -"Ter informatie: de eerste serieële poort (genaamd \"COM1\" onder MS " -"Windows)\n" -"heet \"ttysS0\" onder Linux." - -#: ../../help.pm_.c:406 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you don't know\n" -"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -"from\n" -"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" -"information here, this information will be obtained from your Internet " -"Service\n" -"Provider at connection time." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:413 -msgid "" -"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -"detect it automatically." -msgstr "" -"Als uw modem een extern modem is, zet deze dan u aan om DrakX deze " -"automatischte laten detecteren." - -#: ../../help.pm_.c:416 -msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "Zet a.u.b. uw modem aan en kies de juiste." - -#: ../../help.pm_.c:419 -msgid "" -"If you are not sure if informations above are\n" -"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " -"not\n" -"enter the DNS (name server) information here, this information will be " -"obtained\n" -"from your Internet Service Provider at connection time." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:426 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" -"obtained from your Internet Service Provider." -msgstr "" -"U kan nu de inbel-opties ingeven. Als u niet zeker bent wat u hier moet\n" -"invoeren, kan u de correcte informatie aanvragen bij uw ISP." - -#: ../../help.pm_.c:431 -msgid "" -"You may now configure your network device.\n" -"\n" -" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " -"network administrator.\n" -" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " -"IP\" below.\n" -"\n" -" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -"know or are not sure what to enter,\n" -" ask your network administrator.\n" -"\n" -" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " -"option. If selected, no value is needed in\n" -" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " -"this option, ask your network administrator." -msgstr "" -"Hier dient u het volgende in te voeren:\n" -"\n" -" - IP-adres: als u het niet kent, vraag het aan uw netwerkbeheerder.\n" -"\n" -"\n" -" - Netmasker: \"255.255.255.0\" is meestal een goede keuze. Als u niet\n" -"zeker bent, vraag het aan uw netwerkbeheerder.\n" -"\n" -"\n" -" - Automatisch IP: Als uw netwerk BootP of DHCP gebruikt, selecteer\n" -"dan deze optie. Als dit geselecteerd is, is er geen invoer nodig in het\n" -"veld \"IP-adres\". Als u niet zeker bent, vraag het aan uw netwerkbeheerder." - -#: ../../help.pm_.c:443 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -msgstr "" -"Als uw netwerk NIS gebruikt, selecteer dan \"NIS Gebruiken\". Als u het " -"niet\n" -"zeker weet, vraag het dan aan uw netwerkbeheerder." - -#: ../../help.pm_.c:447 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, leave blank." -msgstr "" -"U kunt nu uw host naam ingeven. Als u deze niet kent,\n" -"of als u niet weet wat u moet invoeren, laat u dit\n" -"veld leeg" - -#: ../../help.pm_.c:451 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"U kan nu de inbel-opties ingeven. Als u niet zeker bent wat u hier moet\n" -"invoeren, kan u de correcte informatie aanvragen bij uw ISP." - -#: ../../help.pm_.c:455 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Als u proxies zal gebruiken, configureert u ze best nu. Als u niet weet of\n" -"u proxies zal gebruiken, kan u dit best vragen aan uw netwerkbeheerder of " -"aan uw ISP." - -#: ../../help.pm_.c:459 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"U kan cryptografische pakketten installeren als uw internetverbinding\n" -"correct ingesteld is. Eerst kiest u een \"mirror\" waar u de pakketten\n" -"wenst te downloaden en daarna selecteert u de pakketten om te installeren.\n" -"\n" -"Opmerking: U moet de \"mirror\" en de pakketten selecteren naargelang uw\n" -"plaatselijke wetgeving." - -#: ../../help.pm_.c:468 -msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "U kunt nu uw tijdzone selecteren van de plaats waar u woont." - -#: ../../help.pm_.c:471 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" -"selected.\n" -"\n" -"\n" -"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." -msgstr "" -"Linux beheert de tijd in GMT of \"Greenwich Mean Time\" en vertaalt deze " -"dan\n" -"in locale tijd, afhankelijk van de tijdszone die u geselecteerd hebt.\n" -"Als u Microsoft Windows op uw computer gebruikt, kiest u \"Nee\"." - -#: ../../help.pm_.c:479 -msgid "" -"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" -"\n" -"\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"\n" -"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " -"you\n" -"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" -"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " -"server.\n" -"In general, select only the services that you really need." -msgstr "" -"U kan nu kiezen welke diensten u wil gestart hebben bij het opstarten.\n" -"Wanneer u uw muis over een item navigeert, zal een klein ballonhulpje\n" -"tevoorschijn komen dat de rol van de dienst beschrijft.\n" -"\n" -"\n" -"Wees vooral voorzichtig in deze stap als u uw machine als een server wil\n" -"gebruiken: u zal waarschijnlijk de diensten die u niet nodig heeft niet " -"willen\n" -"starten." - -#: ../../help.pm_.c:492 -msgid "" -"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -msgstr "" -"U kunt een locale printer (aangesloten op uw computer) of een netwerk\n" -"printer (aan te sturen via een Unix, Netware of MS Windows netwerk)\n" -"configureren." - -#: ../../help.pm_.c:496 -msgid "" -"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" -"CUPS and LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" -"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " -"distributions.\n" -"\n" -"\n" -"If you don't have printer, click on \"None\"." -msgstr "" -"Als u in staat wilt zijn te kunnen printen, kiest u a.u.b. een printsysteem\n" -"tussen CUPS en LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is een nieuw, krachtig en flexibel printsysteem voor Unix systemen " -"(CUPS\n" -"betekent \"Common Unix Printing System\"). Het is het standaard printsysteem " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is het oude printsysteem dat gebruikt wordt in vroegere Linux-Mandrake " -"distributies.\n" -"\n" -"\n" -"Als u geen printer heeft, klikt u op \"Geen\"." - -#: ../../help.pm_.c:511 -msgid "" -"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" -"a different setup.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -"printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -"\"Remote printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine\n" -"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:527 -msgid "" -"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -"\n" -"You have to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you must have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You " -"just need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " -"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " -"connected to your computer or if you allow\n" -" other computers to access to this printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Location: if you want to put some information on your\n" -" printer location, put it here (you are free to write what\n" -" you want, for example \"2nd floor\").\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:548 -msgid "" -"You need to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you need have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " -"need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " -"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " -"Keep the default choice\n" -" if you don't know what to use\n" -"\n" -"\n" -" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -"computer, select \"Local printer\".\n" -" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -"select \"Remote lpd printer\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine (or on Unix machine using SMB\n" -" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -"\"NetWare\".\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:573 -msgid "" -"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" -"which it is connected.\n" -"\n" -"\n" -"For information, most printers are connected on the first parallel port. " -"This\n" -"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -"Windows." -msgstr "" -"Uw printer werd niet gedetecteerd. Voer a.u.b. de naam in van het apparaat\n" -"waar het op is aangesloten.\n" -"\n" -"\n" -"Ter informatie, de meeste printers zijn op de eerste paralelle poort\n" -"aangesloten.\n" -"Deze heet onder Linux \"/ev/lp0\" en \"LPT1\" onder MS Windows." - -#: ../../help.pm_.c:581 -msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "U moet nu uw printer in bovenstaande lijst selecteren." - -#: ../../help.pm_.c:584 -msgid "" -"Please select the right options according to your printer.\n" -"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -"\n" -"\n" -"You will be able to test your configuration in next step and you will be " -"able to modify it if it doesn't work as you want." -msgstr "" -"Selecteer a.u.b. de juiste opties die overeenkomen met uw printer.\n" -"Kijkt u a.u.b. in de documentatie als u niet weet wat u hier moet kiezen.\n" -"\n" -"\n" -"U zult in de volgende stap de configuratie kunnen testen en deze aanpassen\n" -"als het niet werkt zoals u dit wilt." - -#: ../../help.pm_.c:591 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" -"The password must be entered twice to verify that both password entries are " -"identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -"the\n" -"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -"integrity\n" -"of the system, its data and other system connected to it.\n" -"\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. It should never be written down.\n" -"\n" -"\n" -"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " -"to\n" -"remember it without too much effort." -msgstr "" -"U kan nu het root-wachtwoord ingeven voor uw Linux-Mandrake-systeem.\n" -"Het wachtwoord moet twee maal ingevoerd worden om te verifiëren dat\n" -"de beide wachtwoord-ingaven identiek zijn.\n" -"\n" -"\n" -"Root is de beheerder van het systeem, en is de enige gebruiker die\n" -"de systeemconfiguratie kan wijzigen. Daarom moet u dit wachtwoord\n" -"met zorg uitkiezen! Ongemachtigd gebruik van de root-account kan\n" -"erg gevaarlijk zijn voor de integriteit van het systeem en zijn gegevens,\n" -"en andere systemen die ermee verbonden zijn. Het wachtwoord moet een\n" -"mengeling zijn van alfanumerieke karakters en minstens 8 tekens lang zijn.\n" -"Het mag *nooit* neergeschreven worden. Maak het wachtwoord echter ook niet\n" -"te moeilijk, u moet het kunnen onthouden zonder veel moeite." - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Om een veiliger systeem in te stellen, selecteert u best \"Schaduw-bestand " -"gebruiken\" en \"MD5-wachtwoorden gebruiken\"." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Als uw netwerk NIS gebruikt, selecteer dan \"NIS Gebruiken\". Als u het " -"niet\n" -"zeker weet, vraag het dan aan uw netwerkbeheerder." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"U kan nu één of meer \"gewone\" gebruikers-accounts aanmaken (ten aanzien\n" -"van de \"bevoorrechte\" account, root). U kan één of meer accounts aan-\n" -"maken voor elke persoon die u de computer wenst te laten gebruiken. Merk\n" -"op dat elke gebruikersaccount zijn eigen voorkeuren (grafische omgeving,\n" -"programma-instellingen, etc.) en zijn eigen \"home directory\" heeft, in\n" -"welke deze voorkeuren zullen worden opgeslagen.\n" -"\n" -"\n" -"Creëer eerst een account voor uzelf. Zelfs als u de enige gebruiker zal\n" -"zijn, mag u NIET verbinden als root voor het dagelijkse gebruik van het\n" -"systeem: dit is een zeer hoog veiligheidsrisico. U kan hierdoor ook met\n" -"een simpele typfout het gehele systeem onbruikbaar maken.\n" -"\n" -"\n" -"Daarom moet u steeds verbinden met de gebruikersaccount die u hier hebt\n" -"aangemaakt, en enkel als root inloggen voor administratie en onderhoud." - -#: ../../help.pm_.c:636 -msgid "" -"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -"reinstalling it." -msgstr "" -"Een opstart diskette wordt sterkt aanbevolen. Als u uw\n" -"computer niet kunt opstarten, is dit de enige manier om de computer te\n" -"`redden' zonder Linux opnieuw te hoeven installeren." - -#: ../../help.pm_.c:641 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Hier moet u ingeven waar u de informatie wenst te\n" -"plaatsen die nodig is om Linux op te starten.\n" -"\n" -"\n" -"Tenzij u precies weet wat u wenst te doen, kiest u \"Eerste sector van\n" -"station (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:649 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Tenzij u specifiek iets anders nodig hebt, is de keuze meestal \"/dev/hda\"\n" -"(de master-drive op het eerste IDE-kanaal) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI " -"schijf)." - -#: ../../help.pm_.c:653 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (de LInux LOader) en Grub zijn bootloaders: ze kunnen Linux of eender\n" -"welk ander besturingssysteem opstarten op uw computer.\n" -"Normaalgezien worden deze besturingssystemen correct gedetecteerd en\n" -"geinstalleerd. Als dit niet het geval is, kan u handmatig een ingang " -"toevoegen\n" -"op dit scherm. Wees voorzichtig bij het kiezen van de juiste opties.\n" -"\n" -"\n" -"U wil ook misschien niet iedereen toegang geven tot die besturingssystemen,\n" -"dan kan u de overeenkomstige ingangen verwijderen. Maar, in dit geval,\n" -"zal u wel een bootdisk nodig hebben om ze nog te kunnen opstarten!" - -#: ../../help.pm_.c:665 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -"\n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -"\n" -" * <number>: use the corresponding text mode.\n" -"\n" -"\n" -" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -"directories\n" -"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the\n" -"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " -"may\n" -"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" -"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4\n" -"MB between detected memory and memory present in your system is normal." -msgstr "" -"LILO en grub hoofdopties zijn:\n" -" - Boot device: Selecteert de naam van het apparaat (= harde schijf-\n" -"partitie) die de bootsector bevat. Tenzij u specifiek iets anders nodig\n" -"heeft, kies \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Wachttijd voor het booten van standaard-image: Geeft het nummer in \n" -"tienden van een seconde voor de bootloader het standaard-image opstart.\n" -"Dit is handig op systemsn die rechtstreeks van de harde schijf starten \n" -"na het inschakelen van het keyboard. De bootloader wacht niet als \"delay\"\n" -"niet aanwezig is of op 0 gezet is.\n" -"\n" -"\n" -" - Videomodus: Dit geeft de VGA tekstmodus aan die geselecteerd moet " -"worden\n" -"bij het booten. De volgende waarden zijn mogelijk:\n" -" * normal: selecteerd normale 80x25 tekstmodus\n" -" * <nummer>: gebruikt de overeenkomstige tekstmodus." - -#: ../../help.pm_.c:697 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:738 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:793 -msgid "" -"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (de LInux LOader) en Grub zijn bootloaders: ze kunnen Linux of eender\n" -"welk ander besturingssysteem opstarten op uw computer.\n" -"Normaalgezien worden deze besturingssystemen correct gedetecteerd en\n" -"geinstalleerd. Als dit niet het geval is, kan u handmatig een ingang " -"toevoegen\n" -"op dit scherm. Wees voorzichtig bij het kiezen van de juiste opties.\n" -"\n" -"\n" -"U wil ook misschien niet iedereen toegang geven tot die besturingssystemen,\n" -"dan kan u de overeenkomstige ingangen verwijderen. Maar, in dit geval,\n" -"zal u wel een bootdisk nodig hebben om ze nog te kunnen opstarten!" - -#: ../../help.pm_.c:805 -msgid "" -"SILO main options are:\n" -" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero." -msgstr "" -"LILO en grub hoofdopties zijn:\n" -" - Boot device: Selecteert de naam van het apparaat (= harde schijf-\n" -"partitie) die de bootsector bevat. Tenzij u specifiek iets anders nodig\n" -"heeft, kies \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Wachttijd voor het booten van standaard-image: Geeft het nummer in \n" -"tienden van een seconde voor de bootloader het standaard-image opstart.\n" -"Dit is handig op systemsn die rechtstreeks van de harde schijf starten \n" -"na het inschakelen van het keyboard. De bootloader wacht niet als \"delay\"\n" -"niet aanwezig is of op 0 gezet is.\n" -"\n" -"\n" -" - Videomodus: Dit geeft de VGA tekstmodus aan die geselecteerd moet " -"worden\n" -"bij het booten. De volgende waarden zijn mogelijk:\n" -" * normal: selecteerd normale 80x25 tekstmodus\n" -" * <nummer>: gebruikt de overeenkomstige tekstmodus." - -#: ../../help.pm_.c:818 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Nu is het tijd om het X-Window-System te configureren. Dit is de kern\n" -"van de Linux GUI (Grafische Gebruikers-Interface). Hiervoor dient u uw\n" -"grafische kaart en monitor in te stellen. De meeste stappen zijn " -"automatisch\n" -"maar uw werk zal eruit bestaan te controleren wat er is gebeurd en of dit\n" -"volledig correct is, en de instellingen te accepteren :-)\n" -"\n" -"\n" -"Wanneer de configuratie klaar is, zal X gestart worden (tenzij u DrakX\n" -"vraagt dit niet te doen) zodat u de instellingen kan controleren en zien of\n" -"u het ermee eens bent. Als dit niet het geval is, kan u altijd terugkomen\n" -"om deze instellingen aan te passen, zoveel keer als u wenst." - -#: ../../help.pm_.c:831 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Als er iets verkeerd zit in de X-configuratie, gebruik dan deze opties om\n" -"het X-Window Systeem correct te configureren." - -#: ../../help.pm_.c:835 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Als u liefst een grafische inlogprocedure heeft, kies dan \"Ja\". Anders\n" -"kiest u \"Nee\"." - -#: ../../help.pm_.c:839 -msgid "" -"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " -"for complete\n" -" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -"option.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:844 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Uw systeem wordt nu herstart.\n" -"\n" -"Na het herstarten, zal uw nieuw Linux Mandrake-systeem automatisch laden.\n" -"Als u wil starten met een ander bestaand besturingssysteem, gelieve dan de\n" -"bijkomende instructies te lezen." - -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Kies uw taal" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Installatieklasse selecteren" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Harde schijf-detectie" - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Muis configureren" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Toetsenbord kiezen" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Bestandssystemen instellen" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Partities formatteren" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Te installeren pakketten kiezen" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Systeem installeren" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 -msgid "Set root password" -msgstr "Root-wachtwoord instellen" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Gebruiker toevoegen" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Netwerk-configuratie" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Diensten configureren" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Boot-diskette aanmaken" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Boot-loader installeren" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "X Configureren" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Installatie afsluiten" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:433 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:676 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Plaats een floppy in station %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:680 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:690 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:712 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Fout bij het lezen van bestand $f" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Test uw muis a.u.b." - -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Welk type muis heeft u?" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "BEWEEG UW WIELTJE" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"U moet een root-partitie hebben.\n" -"Hiervoor dient u een partitie aan te maken (of op een bestaande partitie " -"teklikken). Daarna kiest u de actie ``Koppelpunt'' en stelt u dit i nop `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "U moet een swap-partitie hebben" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"U heeft geen swap-partitie!\n" -"\n" -"Toch verdergaan?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 -msgid "Use free space" -msgstr "Gebruik vrije ruimte" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Niet genoeg vrije ruimte om nieuwe partities te maken" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Gebruik een bestaande partitie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Er is geen bestaande partitie om te gebruiken" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Gebruik de Windows partitie voor loopback " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Welke partitie wenst u te gebruiken voor Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Kies de grootte" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Root-partitie-grootte in MB:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Swap-partitie-grootte in MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Gebruik de vrije ruimte op de Windows partitie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Van welke partitie wilt u de grootte veranderen?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Bezig met berekenen van Windows bestandssysteemgrenzen" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"De FAT grootte-aanpasser was niet instaat met uw partitie om te gaan, \n" -"dit is fout gegaan: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Uw Windows partitie is te gefragmenteerd, start a.u.b. eerst ``defrag'' eerst" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"WAARSCHUWING!\n" -"\n" -"DrakX moet nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen. Wees " -"voorzichtig:\n" -"deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds gedaan heeft, draait u\n" -"best eerst scandisk (en eventueel defrag) op deze partitie en maakt u ook\n" -"best een veiligheidskopie.\n" -"Als u zeker bent, klik Ok." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Welke grootte wilt u gebruiken om windows op?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "Partitie %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT grootte-aanpassing mislukt: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Er is geen FAT partitie om de grootte van aan te passen of om als \n" -"loopback te gebruiken (of er is te weinig ruimte over)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Volledige harde schijf wissen" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Verwijder Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "U heeft meer dan een harde schijf, op welke wilt u Linux installeren?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"ALLE bestaande partities en de data die ze bevatten, zal worden gewist van " -"schijf %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -#, fuzzy -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Gebruik een bestaande partitie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Gebruik fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"U kan nu uw schijf %s partitioneren.\n" -"Vergeet niet op te slaan met `w' wanneer u klaar bent." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "U heeft niet genoeg vrije ruimte op uw Windows partitie" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Ik kan geen partitie meer toevoegen" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "De DrakX partitie wizard heeft de volgende oplossingen gevonden:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partitionering mislukt: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Bezig met opstarten van het netwerk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Bezig met stoppen van het netwerk" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden, maar ik weet niet hoe deze te behandelen.\n" -"Als u verdergaat, is dit op eigen risico." - -#: ../../install_steps.pm_.c:203 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dubbel koppelpunt %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:385 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Sommige belangrijke pakketen werden niet juist\n" -"geïnstalleerd. Of uw cdrom drive of uw cdrom is defect.\n" -"Controleer de cdrom op een geïnstalleerde computer met\n" -"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:451 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Welkom bij %s!" - -#: ../../install_steps.pm_.c:634 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Geen diskettestation beschikbaar" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Overgang naar stap `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Selecteer de grootte die u wenst te installeren" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Totale grootte: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versie: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Grootte: %d kB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Installing" -msgstr "Bezig met installeren" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Even geduld, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tijd over " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Totale tijd " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Bezig met installeren van pakket %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Toch verdergaan?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Er was een fout bij het sorteren van de pakketten:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Bestaande configuratie gebruiken voor X11?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Uw systeem heeft weinig bronnen beschikbaar. U zou problemen kunnen\n" -"ondervinden bij het installeren van Linux-Mandrake. Als dit gebeurt,\n" -"kunt u een text installatie proberen. Om dit te doen, drukt u op `F1'\n" -"terwijl de CDROM opstart, en dan voert u `text' in." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Gelieve een van de volgende installatieklasses te kiezen:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "De totale grootte voor de geselecteerde groepen is ongeveer %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Als u minder dan deze grootte wenst te installeren,\n" -"selectere dan het percentage pakketten dat u wenst te installeren.\n" -"\n" -"Een laag percentage zal enkel de belangrijkste pakketten installeren;\n" -"een percentage van 100%% zal alle geselecteerde pakketten installeren." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"U heeft schijfruimte voor slechts %d%% van deze pakketten.\n" -"\n" -"Als u minder wenst te installeren,\n" -"selecteer dan het percentage pakketten dat u wenst te installeren.\n" -"Een laag percentage zal enkel de belangrijkste pakketten installeren;\n" -"een percentage van %d%% zal alle geselecteerde pakketten installeren." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Het is mogelijk preciezer te kiezen in de volgende stap." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Percentage pakketten om te installeren" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Pakket-groep Selectie" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuele pakketselectie" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "Expand Tree" -msgstr "" -"Boom\n" -"Uitbreiden" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "" -"Boom\n" -"Inklappen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Schakelen tussen gewoon en per-groep-gesorteerd" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "Bad package" -msgstr "Slecht pakket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Naam: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Belangrijkheid: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "U kan dit pakket niet selecteren omdat er te weinig vrije ruimte is" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "De volgende pakketten zullen geïnstalleerd worden" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "De volgende pakketten zullen gedeïnstalleerd worden" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "U kan dit pakket niet (de)selecteren" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Dit is een verplicht pakket, het kan niet gedeselecteerd worden" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "U kan dit pakket niet deselecteren. Het is al geinstalleerd." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Dit pakket moet geupgrade worden\n" -"Bent u zeker dat u het wenst te deselecteren?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "U kan dit pakket niet deselecteren. Het moet geupgrade worden." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 -msgid "Estimating" -msgstr "Bezig met schatten" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 -#, fuzzy -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakketten" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Refuse" -msgstr "Niet Accepteren" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Verwissel uw CD-ROM!\n" -"\n" -"\n" -"Gelieve de CD-ROM met als naam \"%s\" in uw station te plaatsen en Ok te " -"kiezen wanneer u klaar bent.\n" -"Als u deze CD niet heeft, klik dan Annuleren om verdere installatie vanaf " -"deze CD te vermijden." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Er was een fout bij het installeren van de pakketten:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Er is een fout opgetreden" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Gelieve een taal te kiezen." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "U kan andere talen kiezen die verkrijgbaar zullen zijn na installatie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 -msgid "License agreement" -msgstr "Licentie overeenkomst" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Wat is uw toetsenbord-layout?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Install Class" -msgstr "Installatie-klasse" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Welke installatie-klasse wenst u?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Install/Update" -msgstr "Installatie/Update" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Is dit een installatie of een upgrade?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevolen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Welk type muis heeft u?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Muispoort" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Met welke seriële poort is uw muis verbonden?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Bezig met configureren van PCMCIA-kaarten..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE-Configuratie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -msgid "no available partitions" -msgstr "Geen beschikbare partities" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Bezig met scannen van partities om mount punten te vinden" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Selecteer de koppelpunten" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Ik kan uw partitietabel niet lezen, ze is te corrupt voor mij :-(\n" -"Ik kan proberen door te gaan en de slechte partities verwijderen\n" -"(ALLE DATA zal worden gewist!).\n" -"De andere oplossing is om DrakX de de partitie tabel niet te laten " -"aanpassen.\n" -"(de fout is %s)\n" -"\n" -"Gaat u ermee akkoord alle partities te verliezen?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake kon de partitietabel niet correct inlezen.\n" -"Als u verdergaat, is dit op eigen risico!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 -msgid "Root Partition" -msgstr "Root-partitie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Wat is de root-partitie (/) van uw systeem?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Kies de partities die u wenst te formatteren" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Slechte blocks checken?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Bezig met formatteren van partities" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Bezig met aanmaken en formatteren van bestand %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Niet genoeg swap voor de installatie, voeg er wat toe" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Bezig met zoeken naar beschikbare pakketten" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Bezig met zoeken naar pakketten om te upgraden" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" -"Uw systeem heeft niet genoeg ruimte over voor installatie of upgrade (%d > %" -"d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Volledig (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimaal (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Aanbevolen (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Als u alle CDs in de lijst hierboven heeft, klik dan Ok.\n" -"Als u geen enkele van die CDs heeft, klik dan Annuleren.\n" -"Als maar enkele CDs zoek zijn, deselecteer ze dan, en klik Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-Rom genaamd \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Bezig met installeren van pakket %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Installatie na configuratie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Kies een `mirror' om de pakketten van af te halen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "" -"Bezig met de `mirror' te contacteren om de lijst met beschikbarepakketten te " -"verkrijgen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Wat is uw tijdzone?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 -#: ../../printerdrake.pm_.c:415 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Netwerk CUPS server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 -#, fuzzy -msgid "No printer" -msgstr "Naam van de printer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#, fuzzy -msgid "Mouse" -msgstr "Verplaatsen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -#, fuzzy -msgid "ISDN card" -msgstr "Interne ISDN kaart" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#, fuzzy -msgid "Sound card" -msgstr "Standaard" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "TV card" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Welk printer systeem wilt u gebruiken?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "No password" -msgstr "Geen wachtwoord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use NIS" -msgstr "NIS gebruiken" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "yellow pages" -msgstr "Gouden Gids" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Authenticatie NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domein" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Een bootdiskette zorgt ervoor dat u nog in uw Linux-systeem kan zonder\n" -"afhankelijk te zijn van de normale bootloader. Dit is handig als u LILO\n" -"(of grub) niet wil installeren op uw systeem, of als een ander " -"besturingssysteem\n" -"LILO verwijdert, of LILO werkt niet met uw hardware-configuratie.\n" -"Een bootdiskette kan ook gebruikt worden met het Mandrake-reddings-image,\n" -"waardoor het veel makkelijker wordt om te herstellen van grote systeem-\n" -"fouten. Wil u nu een bootdiskette aanmaken voor uw systeem?\n" -"Stop dan een diskette in het station en druk op \"OK\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Eerste diskettestation" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Tweede diskettestation" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Een bootdiskette zorgt ervoor dat u nog in uw Linux-systeem kan zonder\n" -"afhankelijk te zijn van de normale bootloader. Dit is handig als u LILO\n" -"(of grub) niet wil installeren op uw systeem, of als een ander " -"besturingssysteem\n" -"LILO verwijdert, of LILO werkt niet met uw hardware-configuratie.\n" -"Een bootdiskette kan ook gebruikt worden met het Mandrake-reddings-image,\n" -"waardoor het veel makkelijker wordt om te herstellen van grote systeem-\n" -"fouten. Wil u nu een bootdiskette aanmaken voor uw systeem?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Sorry, geen diskettestation beschikbaar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Kies het diskettestation waarmee u de boot-diskette wenst te maken" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Plaats een floppy in station %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Bezig met het aanmaken van de boot-diskette" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Bezig met klaarmaken van bootloader" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Wenst u aboot te gebruiken?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Fout bij het installeren van aboot,\n" -"toch proberen te installeren, zelfs als dat de eerste partitie vernietigt?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" -"De installatie van de bootloader is mislukt. De volgende fout werd gevonden:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Choose security level" -msgstr "Kies een veiligheids-niveau" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "Wilt u een auto installatie diskette voor Linux replicatie?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Plaats een lege floppy in station %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Linux-" -"Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -#, fuzzy -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Automated" -msgstr "Automatisch IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Replay" -msgstr "Herladen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -#, fuzzy -msgid "Save packages selection" -msgstr "Individuele pakketselectie" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake Installatie %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elementen | <Spatie> selecteert | <F12> volgend " -"scherm " - -#: ../../interactive.pm_.c:65 -msgid "kdesu missing" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:267 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:290 -msgid "Please wait" -msgstr "Even geduld" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Verwarring (%s), wees meer precies\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Slechte keuze, probeer nog eens\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (standaard %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Uw keuze? (standaard %s)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Uw keuze? (standaard %s, geef `geen' voor geen)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tsjechisch (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 -msgid "Finnish" -msgstr "Fins" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 -msgid "French" -msgstr "Frans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Norwegian" -msgstr "Noors" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK toetsenbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "US keyboard" -msgstr "US toetsenbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armeens (oud)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armeens (typmachine)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armeens (fonetisch)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbeidzjan (latin)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "Azerbeidzjan (cyrillisch" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgisch" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaars" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Braziliaans (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusiaans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Zwitsers (Duitse layout)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Zwitsers (Franse layout)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tsjechisch (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Duits (geen dode toetsen)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Noorwegen)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -msgid "Estonian" -msgstr "Ests" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgisch (\"Russische\" layout)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgisch (\"Latin\" layout)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongaars" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisch" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Israeli" -msgstr "Israelisch" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelisch (Fonetisch)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Iranian" -msgstr "Iraans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Icelandic" -msgstr "IJslands" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japans 106 toetsen" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -#, fuzzy -msgid "Korean keyboard" -msgstr "UK toetsenbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Latin American" -msgstr "Latijns-Amerikaans" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Macedonian" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lithuaans AZERTY (oud)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lithuaans AZERTY (nieuw)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lithuaans \"nummer-rij\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lithuaans \"fonetisch\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Pools (qwerty layout)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Pools (qwertz layout)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugees" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadees (Quebec)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Russisch (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Swedish" -msgstr "Zweeds" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloveens" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovaaks (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai-toetsenbord" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turks (traditioneel \"F\"-model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turks (modern \"Q\"-model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Oekraïens" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US toetsenbord (internationaal)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamese \"nummer-rij\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -#, fuzzy -msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Yoegoslaafs (latin layout)" - -#: ../../lvm.pm_.c:70 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - muis" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -#, fuzzy -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Algemene 2-knopsmuis" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -#, fuzzy -msgid "1 button" -msgstr "2 knoppen" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Algemeen" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Wiel" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "seriëel" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Algemene 2-knopsmuis" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Algemene 3-knopsmuis" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech-muis (seriëel, oud C7-type)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "busmouse" -msgstr "bus muis" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knoppen" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knoppen" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "geen" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Geen muis" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -#, fuzzy -msgid "Finish" -msgstr "Fins" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Next ->" -msgstr "Volgende ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:357 -msgid "<- Previous" -msgstr "" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Is dit correct?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:143 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internet configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:144 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Wenst u nu te proberen een connectie te maken met Internet?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:148 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Bezig met testen van uw connectie..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet." - -#: ../../netconnect.pm_.c:155 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Het lijkt erop dat dit systeem niet aangesloten is met\n" -"het internet. Probeer uw connectie te herconfigureren." - -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Netwerk-configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 -#: ../../netconnect.pm_.c:293 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN Configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Selecteer uw provider.\n" -" Als uw provider niet in de lijst staat, kiest u Unlisted" - -#: ../../netconnect.pm_.c:236 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Connectie configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:237 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Selecteer of vul onderstaand veld a.u.b. in" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ van de kaart" - -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Mem (DMA) van de kaart" - -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr "IO van de kaart" - -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 van de kaart" - -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 van de kaart" - -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Uw persoonlijke telefoonnummer" - -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Naam van uw provider (bijv. provider.nl)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefoonnummer van uw provider" - -#: ../../netconnect.pm_.c:247 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "DNS 1 van uw provider" - -#: ../../netconnect.pm_.c:248 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "DNS 2 van uw provider" - -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Inbel mode" - -#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Account Login (gebruikers-naam)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 -msgid "Account Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "Europa (EDSS1)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "Rest of the world" -msgstr "De rest van de wereld" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "" -"Rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"De rest van de wereld \n" -" geen D-Channel (geleasde lijnen)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:267 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Welk protocol wenst u te gebruiken?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Welk type kaart heeft u?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "I don't know" -msgstr "Ik weet het niet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../netconnect.pm_.c:284 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Als u een ISA kaart bezit, zouden de waardes op het volgende scherm moeten " -"kloppen.\n" -"\n" -"Als u een PCMCIA kaart bezit, moet u het irq en io van uw kaart weten.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Abort" -msgstr "Annuleren" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Continue" -msgstr "Verder" - -#: ../../netconnect.pm_.c:294 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Welke is uw ISDN kaart?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Ik heb een ISDN PCI kaart gevonden, maar ik ken het merk niet. Selecteer a.u." -"b. een PCI kaart op het volgende scherm." - -#: ../../netconnect.pm_.c:323 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Geen ISDN PCI kaart gevonden. Selecteer a.u.b. uw kaart op het volgende " -"scherm." - -#: ../../netconnect.pm_.c:371 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Er is geen ethernet netwerk adapter op uw systeem gevonden.\n" -"Ik kan dit type connectie niet opzetten." - -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Kies de netwerk interface" - -#: ../../netconnect.pm_.c:376 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "Kies a.u.b. met welke netwerkkaart u met het Internet wilt verbinden" - -#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "Netwerk Interface" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" -"\n" -"Is dit goed?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Ik sta op het punt het netwerk apparaat te herstarten:\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:484 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL Configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:485 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Wenst u bij aboot uw connectie te starten?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:620 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Met welke seriële poort is uw modem verbonden?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:625 -msgid "Dialup options" -msgstr "Inbel-opties" - -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Connection name" -msgstr "Verbindingsnaam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummer" - -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 -msgid "Login ID" -msgstr "Aanmeldingsnaam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Authenticatie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Script-based" -msgstr "Gebaseerd op een script" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Gebaseerd op een terminal" - -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 -msgid "Domain name" -msgstr "Domeinnaam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 -#, fuzzy -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Eerste DNS-server" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 -#, fuzzy -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Tweede DNS-server" - -#: ../../netconnect.pm_.c:701 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" -"Ik ga het netwerk apparaat $netc->{NET_DEVICE} herstarten. Is dit goed?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"U kunt nu de verbrinding verbreken of uw connectie herconfigureren." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"U kunt uw connectie herconfigureren" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"U kunt verbinding maken met het Internet of uw connectie herconfigureren" - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "U bent op dit moment niet aangesloten op het Internet." - -#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Verbind met het Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:754 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Verbreek verbinding met het Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:756 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Configureer uw netwerk connectie(LAN of Internet)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:759 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Internet verbinding & configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Netwerk-configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Extern ISDN modem" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interne ISDN kaart" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Wat voor een ISDN connectie heeft u?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Verbinden met het Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -#, fuzzy -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"De meest gebruikte manier om te verbinden met adsl is met\n" -"dhcp + pppoe. Niettemin, het komt voor dat een verbinding\n" -"alleen dhcp gebruiken.\n" -"Als u het niet weet, kiest u 'gebruik pppoe'" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use dhcp" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pppoe" -msgstr "gebruik pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -#, fuzzy -msgid "use pptp" -msgstr "gebruik pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -#, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "Ik ga het netwerk apparaat %s herstarten. Is dit goed?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:883 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Welke dhcp client wenst u te gebruiken?\n" -"Standaard is dit dhcpcd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:900 -msgid "Network configuration" -msgstr "Netwerk configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:901 -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Wenst u het netwerk te herstarten?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "Wenst u het netwerk te herstarten?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:935 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:962 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:964 -#, fuzzy -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Kies de standaard gebruiker:" - -#: ../../netconnect.pm_.c:965 -msgid "Use auto detection" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Bezig met het detecteren van apparaten..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, fuzzy -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Configureer een normaal modem connectie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Dubbel koppelpunt %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, fuzzy -msgid "ISDN connection" -msgstr "Configureer een ISDN connectie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, fuzzy -msgid "DSL (or ADSL) connection" -msgstr "Configureer een DSL (of ADSL) connectie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "Netwerk Interface" - -#: ../../netconnect.pm_.c:981 -#, fuzzy -msgid "Cable connection" -msgstr "Configureer een kabel connectie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -#, fuzzy -msgid "LAN connection" -msgstr "ADSL Configuratie" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:987 -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Hoe wenst u verbindingte maken met het Internet?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 -msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:253 -msgid "no network card found" -msgstr "Geen netwerkkaart gevonden" - -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 -msgid "Configuring network" -msgstr "Bezig met configureren van netwerk" - -#: ../../network.pm_.c:278 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Gelieve uw hostnaam in te voeren als u deze kent.\n" -"Sommige DHCP servers hebben de hostnaam nodig om te werken.\n" -"Het moet een volledige hostnaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft." - -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 -msgid "Host name" -msgstr "Host naam:" - -#: ../../network.pm_.c:319 -#, fuzzy -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"WAARSCHUWING: Dit apparaat is al geconfigureerd om verbinding te maken met " -"Internet.\n" -"Druk gewoon op OK om deze configuratie te behouden.\n" -"Als u de onderstaande velden aanpast, wordt het apparaat opnieuw " -"geconfigureerd" - -#: ../../network.pm_.c:324 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Gelieve de IP-configuratie voor deze machine in te geven.\n" -"Elke ingang moet ingegeven worden als een IP adres in `dotted-decimal'-\n" -"vorm (bijvoorbeeld 1.2.3.4)." - -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Bezig met configureren van netwerk-apparaat %s" - -#: ../../network.pm_.c:334 -msgid " (driver $module)" -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:427 -msgid "IP address" -msgstr "IP adres" - -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "Netmask" -msgstr "Netmasker" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(BootP/DHCP)" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatisch IP" - -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Het IP-adres moet het formaat 1.2.3.4 hebben" - -#: ../../network.pm_.c:388 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Gelieve uw hostnaam in te voeren.\n" -"Het moet een volledige hostnaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft." - -#: ../../network.pm_.c:393 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS server" - -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../network.pm_.c:396 -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway apparaat" - -#: ../../network.pm_.c:407 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Configuratie van proxie(s)" - -#: ../../network.pm_.c:408 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-proxy" - -#: ../../network.pm_.c:409 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-proxy" - -#: ../../network.pm_.c:412 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy moet http://... zijn" - -#: ../../network.pm_.c:413 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy moet ftp://... zijn" - -#: ../../partition_table.pm_.c:563 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Extended partitie niet ondersteund op dit platform" - -#: ../../partition_table.pm_.c:581 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Er zit een gat in uw partitietabel, maar ik kan het niet gebruiken.\n" -"De enige oplossing is om uw primaire partitie te verplaatsen zodat het gat " -"naast de extended partitie komt te liggen" - -#: ../../partition_table.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Het herstellen van bestand %s is niet gelukt: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:684 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Slechte reservekopie" - -#: ../../partition_table.pm_.c:706 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "must-have" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "belangrijk" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "heel leuk" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "leuk" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "misschien" - -#: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokale printer" - -#: ../../printer.pm_.c:21 -msgid "Remote printer" -msgstr "Netwerk printer" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "Remote lpd server" -msgstr "Lpd server op netwerk" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Netwerk printer (socket)" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:160 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Printerapparaat URI" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Poorten testen" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:40 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Een printer, model \"%s\", werd gedetecteerd op" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:52 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Lokale Printer" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:53 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Met welke poort is uw printer verbonden \n" -"(/dev/lp0 is equivalent met LPT1:) ?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:55 -msgid "Printer Device" -msgstr "Printerapparaat:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "lpd op afstand - Printer-opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Om een lpd-wachtrij op afstand te gebruiken, moet u de\n" -"hostnaam van de printerserver en de wachtrij-naam op die\n" -"server invoeren." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Hostnaam op afstand:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Remote queue" -msgstr "Wachtrij op afstand:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Printer-opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Om naar een SMB-printer af te drukken, moet u de SMB\n" -"hostnaam (Deze kan verschillen van de TCP/IP hostnaam) ingeven\n" -"en mogelijk het IP-adres van de server, alsook de sharenaam van de\n" -"printer en indien nodig een gebruikersnaam, wachtwoord en werkgroep." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-server host" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-server IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 -msgid "Share name" -msgstr "Share-naam" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Workgroup" -msgstr "Werkgroep" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare Printer-Opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Op naar een NetWare-printer af te drukken, moet u de NetWare Printer\n" -"servernaam opgeven (Deze kan verschillen van de TCP/IP hostnaam!) en ook\n" -"de printerwachtrij en indien nodig een gebruikersnaam en wachtwoord." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Printer Server" -msgstr "Printer Server" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Naam van de printerwachtrij" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Socket Printer opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:143 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." -msgstr "" -"Om naar een socket printer te printen, moet u de host- \n" -"naam van de printer en optioneel het poortnummer geven." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 -msgid "Printer Hostname" -msgstr "Printer Hostnaam" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 -msgid "Port" -msgstr "Poort" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "U kunt de URI invoeren om de printer met CUPS te benaderen" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Welk type printer heeft u?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Wenst u de printer-configuratie te testen?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Bezig met afdrukken van testpagina(s)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Testpagina(s) werd(en) naar de printer-daemon gestuurd.\n" -"Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n" -"Print-status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Werkt het afdrukken naar behoren?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Testpagina's) werd(en) naar de printer-daemon gestuurd.\n" -"Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n" -"Werkt het afdrukken naar behoren?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:234 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Ja, print een ASCII testpagina" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Ja, print een PostScript testpagina" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Ja, print beide testpagina's" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Printer configureren" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "Printer options" -msgstr "Printer-opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 -msgid "Paper Size" -msgstr "Papiergrootte" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Pagina uitwerpen na job?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint stuurprogramma-opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 -msgid "Color depth options" -msgstr "Kleurdiepte-opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Text afdrukken als PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Getrapte tekst repareren?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Aantal pagina's per uitvoerpagina's" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Linker/Rechtermarges in punten (1/72 inch)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Boven/Ondermarges in punten (1/72 inch)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Extra GhostScript opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Extra tekst-opties" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:295 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Pagina-volgorde omdraaien" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:345 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Wenst u een printer in te stellen?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Hier zijn de printerwachtrijen.\n" -"U kan er bijvoegen of de bestaande wijzigen." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "CUPS starting" -msgstr "Bezig met starten van CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "Bezig met lezen van CUPS drivers database..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 -#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Selecteer Printer-verbinding" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hoe is de printer verbonden?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Selecteer Netwerk Printerverbinding" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected.\n" -"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -msgstr "" -"Met een netwerk CUPS server, hoeft u hier een printer te\n" -"configureren; printers zullen automatisch gedetecteerd worden.\n" -"Als u twijfelt, selecteert u \"Remote CUPS server\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -#, fuzzy -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." -msgstr "" -"Met een netwerk CUPS server, hoeft u hier een printer te\n" -"configureren; printers zullen automatisch gedetecteerd worden.\n" -"Als u twijfelt, selecteert u \"Remote CUPS server\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -#, fuzzy -msgid "CUPS server IP" -msgstr "SMB-server IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Remove queue" -msgstr "Wachtrij verwijderen:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:454 -msgid "" -"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 -msgid "" -"Every printer need a name (for example lp).\n" -"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -"can be defined. What name should be used for this printer and\n" -"how is the printer connected?" -msgstr "" -"Elke printer heeft een naam nodig (bijv. lp).\n" -"Andere parameters zoals de beschrijving van de printer en zijn locatie\n" -"kunnen aangegeven worden. Welke naam moet voor deze printer gebruikt worden\n" -"en hoe is de printer aangesloten?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 -msgid "Name of printer" -msgstr "Naam van de printer" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Elke wachtrij (waar printjobs naar gestuurd worden) heeft een\n" -"naam (vaak lp) nodig en een spool-directory. Welke naam en \n" -"directory moeten gebruikt worden voor deze wachtrij, en hoe is de printer " -"verbonden?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Name of queue" -msgstr "Naam van de wachtrij:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 -msgid "Spool directory" -msgstr "Spool-directory:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Selecteer Printer-verbinding" - -#: ../../raid.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan geen partitie toevoegen aan een _geformatteerde_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:103 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Kan niet schrijven naar bestand $file" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid-fout!" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid-fout! (misschien ontbreken de raidtools?)" - -#: ../../raid.pm_.c:144 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Niet genoeg partities voor RAID-niveau %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, een periodieke commando-planner." - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd is gebruikt voor het controleren van de batterijstatus en om dit te " -"loggen via syslog.\n" -"Het kan ook gebruikt worden om de machine uit te schakelen als het " -"spanningsniveau van de batterij laag is." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Start commando's die door het at commando gepland zijn op het moment dat\n" -"werd opgegeven als at werd gestart, en draait batch-commando's wanneer het " -"load-average laag genoeg is." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron is een standaard UNIX-programma dat door de gebruiker gespecificeerde " -"programma's start\n" -"op periodiek geplande tijden. vixie cron voegt een aantal 'features' toe " -"aande basis UNIX-cron,\n" -"waaronder betere veiligheid en krachtigere configuratieopties." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM voegt muisondersteuning toe aan text-based Linux-toepassingen zoals de\n" -"Midnight Commander. Het laat ook mouse-based console knippen-en-plakken " -"toe,\n" -"en biedt ook ondersteuning voor pop-up menu's op de console." - -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:30 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache is een World Wide Web-server. Het wordt gebruikt om HTML files\n" -"aan te bieden, en CGI." - -#: ../../services.pm_.c:32 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"De internet superserver daemon (meestal inetd genoemd) start een hele\n" -"hoop andere internetdiensten wanneer nodig. Het is verantwoordelijk voor\n" -"vele diensten, waaronder telnet, ftp, rsh en rlogin. Als u inetd " -"uitschakelt,\n" -"schakelt u alle diensten uit waar de daemon verantwoordelijk voor is." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Dit pakket laadt de geselecteerde toetsenbord-layout als ingesteld in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Dit kan geselecteerd worden via de kbdconfig " -"utility.\n" -"U laat dit best aanstaan voor de meeste machines." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:44 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:46 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd is de print-daemon, die nodig is om lpr goed te laten werken. Het is\n" -"voornamelijk een server die print-jobs naar printers stuurt en regelt." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) is een Domain Name Server (DNS) die is gebruikt om hostnamen\n" -"naar IP-adressen om te zetten." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"(Ont)koppelt alle Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows)\n" -"en NCP (NetWare) koppelpunten." - -#: ../../services.pm_.c:54 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Activeert/Deactiveert alle netwerk-interfaces die geconfigureerd zijn\n" -"om bij het opstarten ingeschakeld te worden." - -#: ../../services.pm_.c:56 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n" -"Deze dienst geeft u NFS-serverfunctionaliteit, die dan wordt geregeld via " -"het\n" -"bestand /etc/exports." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n" -"Deze dienst geeft u NFS-bestands'locking'-functionaliteit." - -#: ../../services.pm_.c:61 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA-ondersteuning dient meestal om ethernet en modems in laptops te " -"onder-\n" -"steunen. Het zal niet gestart worden tenzij het geconfigureerd is, dus het " -"is\n" -"veilig om het geinstalleerd te hebben op machines die het niet nodig hebben." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"De portmapper beheert RPC-verbindingen, die gebruikt worden door protocols\n" -"zoals NFS en NIS. De portmap-server moet draaien op machines die fungeren\n" -"als servers voor protocols die het RPC-mechanisme gebruiken." - -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix is een Mail Transport Agent, een programma dat post verplaatst\n" -"van de ene machine naar de andere." - -#: ../../services.pm_.c:72 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Bewaart en herstelt de systeem-entropy pool voor betere generatie\n" -"van willekeurige cijfers." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"De routed daemon laat automatische IP-router-tabel updates toe via het RIP-\n" -"protocol. RIP is vooral gebruikt op kleine netwerken, complexere routing-\n" -"protocols zijn nodig voor complexere netwerken." - -#: ../../services.pm_.c:79 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Het rstat-protocol laat gebruikers op een netwerk de prestatie-cijfers\n" -"voor elke machine op dat netwerk op te vragen." - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Het rusers-protocol laat gebruikers op een netwerk toe om de kijken wie er\n" -"ingelogd is op de andere machines op dat netwerk." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Het rwho-protocol laat gebruikers op afstand een lijst opvragen van alle\n" -"gebruikers die op een machine ingelogd zijn die de rwho daemon draait.\n" -"(vergelijkbaar met finger)." - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:86 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog is de manier die vele daemons gebruiken om boodschappen te loggen " -"naar\n" -"verscheidene systeem-logbestanden. Het is een goed idee syslog altijd te " -"draaien." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:89 -#, fuzzy -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Start en stopt de X Font Server bij opstarten en afsluiten." - -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Selecteer welke diensten automatisch gestart moeten worden bij het opstarten" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Waarschuwing" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Toevoegen" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "On boot" -msgstr "Root" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Ik kan uw partitietabel niet lezen, ze is te corrupt voor mij :-(\n" -"Ik zal proberen door te gaan en de slechte partities te verwijderen" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internetverbinding delen" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Internet Connectie Delen staat aan" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -#, fuzzy -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n" -"Het staat op dit moment aan.\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -msgid "disable" -msgstr "uitschakelen" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "reconfigure" -msgstr "herconfigureren" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -#, fuzzy -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Bezig met het detecteren van apparaten..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Internet Connectie Delen staat niet aan" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Internet Connectie Delen staat niet aan" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -#, fuzzy -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n" -"Het staat op dit moment niet aan\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "enable" -msgstr "inschakelen" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Internet Connectie Delen staat aan" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "De inhoud v/h Config bestand kon niet worden geïnterpreteerd." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Unrecognized config file" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:181 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Kan uw computer geconfigureerd worden om zijn Internet connectie te delen.\n" -"\n" -"Opmerking: u heeft een Netwerk Adapter nodig om een Local Area\n" -"op te zetten.\n" -"\n" -"Wilt u Internet Connectie Delen nu instellen?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:207 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Internet" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Geen netwerk adapter op uw systeem!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Er is geen ethernet netwerk adapter op uw systeem gevonden. Start a.u.b het " -"hardware configuratie programma." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Kies a.u.b. welke netwerkadapter verbinding zal maken met uw Local Area " -"Network." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" -"Waarschuwing, de netwerkadapter is al geconfigureerd.\n" -"Wilt u deze herconfigureren?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "" -"Potentieel LAN adres conflict gevonden in de huidige config van\n" -"$_!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Firewall configuratie gedetecteerd!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Waarschuwing! Een bestaande firewall configuratie is gevonden. U kunt " -"misschien na de installatie een handmatige aanpassing nodig hebben." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -msgid "Configuring..." -msgstr "Configureren..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" -"Bezig met het configurenen v/d scripts, installeren v/d software, starten v/" -"d servers..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -#, fuzzy -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "Bezig met installeren van pakket %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gefeliciteerd!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 -#, fuzzy -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n" -"Het staat op dit moment niet aan\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 -#, fuzzy -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "" -"De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n" -"Het staat op dit moment aan.\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 -#, fuzzy -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Internet Connectie Delen staat aan" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Internet verbinding & configuratie" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Internetverbinding delen" - -#: ../../standalone/draknet_.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netwerk configuratie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 -#, fuzzy -msgid "Profile: " -msgstr "koppeling mislukt: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:74 -msgid "Del profile..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:108 -msgid "New profile..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:114 -msgid "Name of the profile to create:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:140 -#, fuzzy -msgid "Hostname: " -msgstr "Host naam:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:147 -#, fuzzy -msgid "Internet access" -msgstr "Internet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Type: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -#, fuzzy -msgid "Interface:" -msgstr "Internet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Verbindingsnaam" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 -#, fuzzy -msgid "Not connected" -msgstr "ADSL Configuratie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Connect..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Disconnect..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Bezig met testen van uw connectie..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:199 -#, fuzzy -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Bezig met testen van uw connectie..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:204 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:207 -#, fuzzy -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet." - -#: ../../standalone/draknet_.c:219 -#, fuzzy -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Diensten configureren" - -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 -#, fuzzy -msgid "LAN configuration" -msgstr "ADSL Configuratie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Adapter" -msgstr "Update" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Driver" -msgstr "Server" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "Internet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 -#, fuzzy -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configureer locaal netwerk" - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Normal Mode" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:288 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:307 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Configuratie Testen" - -#: ../../standalone/draknet_.c:391 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:415 -#, fuzzy -msgid "LAN Configuration" -msgstr "ADSL Configuratie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:423 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:429 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:430 -msgid "Started on boot" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Enable" -msgstr "Inschakelen" - -#: ../../standalone/draknet_.c:504 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:528 -#, fuzzy -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internet verbinding & configuratie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:532 -#, fuzzy -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internet verbinding & configuratie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:541 -#, fuzzy -msgid "Connection type: " -msgstr "Verbindingsnaam" - -#: ../../standalone/draknet_.c:547 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -#, fuzzy -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 van uw provider" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -#, fuzzy -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 van uw provider" - -#: ../../standalone/draknet_.c:574 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "DHCP Client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Welkom, krakers!" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Zeer laag" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoïde" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Dit niveau moet met voorzichtigheid gebruikt worden. Het maakt uw systeem\n" -"makkelijker te gebruiken maar erg gevoelig: het moet niet gebruikt worden " -"als\n" -"machine die met andere computers of het internet verbonden is. Er worden\n" -"geen wachtwoorden gebruikt." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Wachtwoorden zijn nu ingeschakeld, maar het gebruik als genetwerkte computer " -"is nog steeds niet aanbevolen." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Weinige verbeteringen in dit veiligheidsniveau, de grootste is dat er nu\n" -"meer beveiligingswaarschuwingen en -controles zijn." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Dit is de standaardbeveiliging, aangeraden voor een computer die als client\n" -"met het internte verbonden zal worden. Er zijn nu beveiligingscontroles." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Met dit veiligheidsniveau, wordt het mogelijk dit systeem als server te " -"gebruiken\n" -"De beveiliging is nu goed genoeg om als server te dienen die verbindingen\n" -"beheert met vele clients." - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"We nemen niveau 4-kenmerken, maar nu is het systeem volledig afgesloten.\n" -"Beveiligingskenmerken staan op maximum." - -#: ../../standalone/draksec_.c:52 -msgid "Setting security level" -msgstr "Selecteer een veiligheids-niveau" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Control Center" -msgstr "Verbind met het Internet" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Selecteer het programma dat u wenst te gebruiken" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Verander Cd-Rom" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Stop a.u.b. de Installatie Cd-Rom in uw Cd-Rom drive en druk daarna op OK.\n" -"Als u deze niet heeft, drukt u op Annuleren om live upgrade te vermijden." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Niet in staat live upgrade te starten !!!\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "Geen seriele USB gevonden\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Derde knop emuleren?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 -#, fuzzy -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Test uw muis a.u.b." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Netwerk configuratie" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 -msgid "Sending Speed: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 -msgid "Receiving Speed: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Verplaatsen" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Verbind met het Internet" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Verbreek verbinding met het Internet" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 -#, fuzzy -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Verbreek verbinding met het Internet" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Verbreek verbinding met het Internet" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 -#, fuzzy -msgid "Connection complete." -msgstr "Verbindingsnaam" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 -msgid "sent: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "received: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Verbindingsnaam" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "Configureer een ISDN connectie" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Firewall configuratie" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Firewall configuratie" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Fout bij het openen van %s voor schrijfbewerking: %s" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia - Graphics" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netwerk printer (socket)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet station" -msgstr "Internet configuratie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Office" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedia - Geluid" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Authenticatie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Geluid" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netwerk printer (socket)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Office Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia - CD branden" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "X-Server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Game station" -msgstr "Authenticatie" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Wenst u de configuraties te testen?" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" - -#~ msgid "%d minutes" -#~ msgstr "%d minuten" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 minuut" - -#~ msgid "%d seconds" -#~ msgstr "%d seconden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lilo/Grub configuration" -#~ msgstr "ADSL Configuratie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Selecteer bestand" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Bezig met testen van uw connectie..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Configureren..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Standaard" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Configuratie: Plaats toevoegen" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Dit opstartscript probeert modules te laden voor uw USB-muis." - -#, fuzzy -#~ msgid "Boot style configuration" -#~ msgstr "Installatie na configuratie" - -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nu uw Internet connectie geconfigureerd is,\n" -#~ "kan uw computer geconfigureerd worden om zijn Internet connectie\n" -#~ "te delen. Opmerking: u heeft een Netwerk Adapter nodig om een Local Area\n" -#~ "op te zetten.\n" -#~ "\n" -#~ "Wilt u Internet Connectie Delen nu instellen?\n" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Automatische afhankelijkheden" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "LILO/GRUB Configureren" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Boot-diskette aanmaken" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Diskette formatteren" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Keuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "gMonitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "U kan nu enkele andere opties voor uw systeem kiezen.\n" -#~ "\n" -#~ " - Harde schijfoptimalisatie gebruiken: deze optie kan de toegangstijd " -#~ "tot\n" -#~ " de harde schijf verbeteren maar is enkel voor geavanceerde " -#~ "gebruikers\n" -#~ " bestemd, slechte chipsets kunnen uw gegevens vernietigen, dus let " -#~ "op.\n" -#~ " Merk op dat de kernel een ingebouwde 'blacklist' heeft van drives en " -#~ "chipsets,\n" -#~ " maar als u niet voor kwade verrassingen wil komen te staan, laat deze " -#~ "optie\n" -#~ " dan uit.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Kies beveiligingsniveau: U kan een beveiligingsniveau kiezen voor uw\n" -#~ "systeem.\n" -#~ " Gelieve de handleiding te consulteren voor meer informatie.\n" -#~ " Algemeen: als u het niet weet, kies dan \"Medium\"; als u een echt " -#~ "beveiligde\n" -#~ " machine wil hebben, kies dan \"Paranoid\", maar let op: OP DIT NIVEAU " -#~ "KAN\n" -#~ " ER GEEN ROOT-LOGINPLAATS VINDEN OP DE CONSOLE! Als u root wenst te " -#~ "zijn,\n" -#~ " moet u als een gebruiker in loggen en dan \"su\" gebruiken. Met " -#~ "andere\n" -#~ " woorden: verwacht niet uw machine voor iets anders dan een server te " -#~ "gebruiken.\n" -#~ " u bent gewaarschuwd.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Juiste RAM-grootte (indien nodig): Spijtig genoeg, in de huidige PC-" -#~ "wereld\n" -#~ " is er geen waterdichte manier om aan het BIOS te vragen hoeveel RAM " -#~ "er in\n" -#~ " de machine aanwezig is. Daarom is het mogelijk dat Linux de " -#~ "hoeveelheid\n" -#~ " RAM-geheugen in uw machine niet correct kan detecteren. In dit geval, " -#~ "kan u\n" -#~ " hier de juiste hoeveelheid invoeren.\n" -#~ " PS: een verschil van 2 of 4 MB is normaal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Automatische koppeling van verwijderbare media: Als u liever de\n" -#~ " verwijderbare media (CD-ROM, ZIP, Floppy) niet zelf koppelt door " -#~ "\"mount\"\n" -#~ " en \"umount\" te typen, kies dan deze optie.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Num Lock inschakelen bij het opstarten: Als u Num Lock aan wilt " -#~ "hebben\n" -#~ " na het opstarten, kies dan deze optie (Noot: Num Lock zal misschien " -#~ "nog\n" -#~ " steeds niet werken onder X)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Internet/Network access" -#~ msgstr "Internet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail information" -#~ msgstr "Informatie tonen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" -#~ msgstr "Netwerk-configuratie" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Overige" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Overige vragen" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "Kan supermount niet gebruiken in hoog veiligheidsniveau" - -#~ msgid "" -#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -#~ "server.\n" -#~ "You have been warned." -#~ msgstr "" -#~ "let goed op: OP DIT LEVEL VAN VEILIGHEID, IS ROOT LOGIN OP HET CONSOLE\n" -#~ "NIET TOEGESTAAN! Als u root wilt zijn, moet u als een gebruiker " -#~ "inloggen,\n" -#~ "en dan \"su\" gebruiken. Algemener, verwacht niet uw computer voor iets\n" -#~ "anders te gebruiken dan als server.\n" -#~ "U bent gewaarschuwd." - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "Let op, als u numlock aan heeft, worden veel toetsaanhalen als\n" -#~ "cijfers in plaats van normale letters weergegeven (bijv: `p' => `6')" - -#, fuzzy -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Locatie" - -#, fuzzy -#~ msgid "toot" -#~ msgstr "Root" - -#~ msgid "First DNS Server" -#~ msgstr "Eerste DNS-server" - -#~ msgid "Second DNS Server" -#~ msgstr "Tweede DNS-server" - -#~ msgid "using module" -#~ msgstr "gebruikt module" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development, Database" -#~ msgstr "Ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development, Standard tools" -#~ msgstr "Ontwikkeling" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "loopback" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Geen" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Welke bootloader wenst u te gebruiken?" - -#~ msgid "Auto install floppy" -#~ msgstr "Auto-installatiediskette" - -#~ msgid "Try to find a modem?" -#~ msgstr "Proberen een modem te vinden?" - -#~ msgid "Disable Internet Connection" -#~ msgstr "Netwerk-configuratie" - -#~ msgid "Configure local network" -#~ msgstr "Configureer locaal netwerk" - -#~ msgid "Disable networking" -#~ msgstr "Networking uitschakelen" - -#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" -#~ msgstr "Configureer de Internet connectie / Configureer locaal netwerk" - -#~ msgid "" -#~ "Local networking has already been configured.\n" -#~ "Do you want to:" -#~ msgstr "" -#~ "Het locale netwerk is reeds geconfigureerd.\n" -#~ "Wilt u:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reconfigure using wizard..." -#~ msgstr "Configureren..." - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedia" - -# -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" - -# -#~ msgid "Internet Tools" -#~ msgstr "Internet Tools" - -#~ msgid "Development C/C++" -#~ msgstr "Ontwikkeling - C/C++" - -#~ msgid "Configure timezone" -#~ msgstr "Tijdszone configureren" - -#~ msgid "Configure printer" -#~ msgstr "Printer configureren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" -#~ msgstr "Netwerk printer (socket)" - -#~ msgid "(may cause data corruption)" -#~ msgstr "(kan gegevenscorruptie veroorzaken)" - -#~ msgid "Use hard drive optimisations?" -#~ msgstr "Harde schijf-optimalisatie gebruiken?" - -#~ msgid "Enable num lock at startup" -#~ msgstr "Numlock inschakelen bij het opstarten" - -#~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "Bevestig Wachtwoord" - -#, fuzzy -#~ msgid "default" -#~ msgstr "Standaard" - -#~ msgid "What is your system used for?" -#~ msgstr "Waar wordt uw systeem voor gebruikt?" - -#~ msgid "Select the size you want to install" -#~ msgstr "Selecteer de grootte die u wenst te installeren" - -#~ msgid "Use diskdrake" -#~ msgstr "Gebruik diskdrake" - -#~ msgid "Customized" -#~ msgstr "Aangepast" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you are an expert? \n" -#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -#~ "are you ready to answer that kind of questions?" -#~ msgstr "" -#~ "Bent u zeker dat u een expert bent?\n" -#~ "U zal krachtigere dingen kunnen doen, maar ook gevaarlijkere!\n" -#~ "U zult vragen gesteld krijgen als: ``Schaduw bestand gebruiken voor " -#~ "wachtwoorden?'',\n" -#~ "bent u er klaar voor zulke vragen te beantwoorden?" - -#~ msgid "Use shadow file" -#~ msgstr "Schaduw-bestand gebruiken" - -#~ msgid "shadow" -#~ msgstr "schaduw" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Use MD5 passwords" -#~ msgstr "MD5-wachtwoorden gebruiken" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Zoek" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Pakket" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Boom" - -#~ msgid "Sort by" -#~ msgstr "Sorteren volgens" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Categorie" - -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Zien" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Geïnstalleerde pakketten" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Beschikbare pakketten" - -#~ msgid "Show only leaves" -#~ msgstr "Toon enkel leaves" - -#~ msgid "Expand all" -#~ msgstr "Alles uitbreiden" - -#~ msgid "Collapse all" -#~ msgstr "Alles inklappen" - -#~ msgid "Add location of packages" -#~ msgstr "Plaats van pakketten toevoegen" - -#~ msgid "Update location" -#~ msgstr "Plaats bijwerken" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Verwijderen" - -#~ msgid "Find Package" -#~ msgstr "Zoek Pakket" - -#~ msgid "Find Package containing file" -#~ msgstr "Zoek pakketten die bestand bevatten" - -#~ msgid "Toggle between Installed and Available" -#~ msgstr "Wissel tussen geïnstalleerd en beschikbaar" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Deïnstalleer" - -#~ msgid "Choose package to install" -#~ msgstr "Selecteer pakket voor installatie" - -#~ msgid "Checking dependencies" -#~ msgstr "Afhankelijkheden aan het controleren" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Wachten" - -#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" -#~ msgstr "De volgende pakketten kunnen zullen gedeïnstalleerd worden" - -#~ msgid "Uninstalling the RPMs" -#~ msgstr "Bezig met deïnstalleren van de RPMs" - -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "Regexp" - -#~ msgid "Which package are looking for" -#~ msgstr "Welk pakket zoekt u" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s niet gevonden." - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Niets gevonden" - -#~ msgid "No more match" -#~ msgstr "Niets meer gevonden" - -#~ msgid "" -#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -#~ msgstr "" -#~ "rpmdrake zit in ``laag geheugen'' modus.\n" -#~ "Ik ga rpmdrake heropstarten om het zoeken mogelijk te maken." - -#~ msgid "Which file are you looking for?" -#~ msgstr "Welk bestand zoekt u?" - -#~ msgid "What are looking for?" -#~ msgstr "Wat zoekt u?" - -#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -#~ msgstr "Geef een naam (vb: `extra', `commercieel')" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Directory" - -#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -#~ msgstr "Geen CD-Rom beschikbaar (niets in /mnt/cdrom)" - -#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" -#~ msgstr "URL van de directory met de RPMs" - -#~ msgid "" -#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -#~ "It must be relative to the URL above" -#~ msgstr "" -#~ "Voor FTP en HTTP moet u de plaats van hdlist geven\n" -#~ "Deze moet relatief zijn aan de bovenstaande URL" - -#~ msgid "Please submit the following information" -#~ msgstr "Gelieve de volgende informatie op te sturen" - -#~ msgid "%s is already in use" -#~ msgstr "%s is reeds in gebruik" - -#~ msgid "Updating the RPMs base" -#~ msgstr "Bezig met updaten van de RPM-basis" - -#~ msgid "Going to remove entry %s" -#~ msgstr "Ik ga %s verwijderen" - -#~ msgid "Finding leaves" -#~ msgstr "Bezig met zoeken naar leaves" - -#~ msgid "Finding leaves takes some time" -#~ msgstr "Leaves zoeken vraagt wat tijd" - -#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" -#~ msgstr "Ik heb een ISDN kaart gevonden:\n" - -#~ msgid "France" -#~ msgstr "Frankrijk" - -#~ msgid "Other countries" -#~ msgstr "Andere landen" - -#~ msgid "In which country are you located ?" -#~ msgstr "In welk land bent u nu?" - -#~ msgid "Alcatel modem" -#~ msgstr "Alcatel modem" - -#~ msgid "ECI modem" -#~ msgstr "ECI modem" - -#~ msgid "" -#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -#~ msgstr "" -#~ "Als uw adsl modem een Alcatel is, kiest u Alcatel. Anders kiest u ECI." - -#~ msgid "don't use pppoe" -#~ msgstr "gebruik geen pppoe" - -#~ msgid "mandatory" -#~ msgstr "verplicht" - -#~ msgid "interesting" -#~ msgstr "interessant" - -#~ msgid "i18n (important)" -#~ msgstr "i18n (belangrijk)" - -#~ msgid "i18n (very nice)" -#~ msgstr "i18n (heel leuk)" - -#~ msgid "i18n (nice)" -#~ msgstr "i18n (leuk)" - -#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -#~ msgstr "Met welke seriële poort is uw muis verbonden?" - -#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" -#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tsjechisch" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovaaks" - -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon ipchains RPM niet met urpmi installeren." - -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon dhcp RPM niet met urpmi installeren." - -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon Linuxconf RPM niet met urpmi installeren" - -#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon bind RPM niet met urpmi installeren." - -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon caching-nameserver RPM niet met urpmi installeren." - -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr "Locale netwerk nu herconfigureren" - -#~ msgid "" -#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uw computer kan worden geconfigureerd om zijn Internet connectie te.\n" -#~ "delen\n" - -#~ msgid "Everything has been configured.\n" -#~ msgstr "Alles is geconfigureerd.\n" - -#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" -#~ msgstr "Verbinden met het Internet met een normaal modem" - -#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" -#~ msgstr "Verbinden met het Internet met een ISDN modem" - -#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -#~ msgstr "Verbinden met het Internet met DSL (of ADSL)" - -#~ msgid "Connect to Internet using Cable" -#~ msgstr "Verbindig maken met Internet via de Kabel" - -#~ msgid "" -#~ "The interface $netcnx->{NET_INTERFACE} is configured and loaded, but you " -#~ "cannot access to Internet.\n" -#~ "I suggest you to disconnect, and reconfigure the Internet connection." -#~ msgstr "" -#~ "De interface $netcnx->{NET_INTERFACE} is geconfigureerd en geladen, maar " -#~ "u heeft geen toegang tot\n" -#~ "Internet. Ik beveel u aan de verbinding te verbreken, en uw Internet " -#~ "connectie hefconfigureert." |