summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po2916
1 files changed, 1546 insertions, 1370 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 49189798c..aa3b4b3b9 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-19 17:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@mandrivalinux.org>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -182,18 +182,19 @@ msgstr "Vennligst vent, oppdager og setter opp enheter.."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:555
-#: diskdrake/interactive.pm:560 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
-#: install_any.pm:1699 install_any.pm:1722 install_steps.pm:82
+#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556
+#: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
+#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1721 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:1001 network/netconnect.pm:1131
-#: network/netconnect.pm:1135 network/netconnect.pm:1139
-#: network/netconnect.pm:1144 network/netconnect.pm:1273
-#: network/netconnect.pm:1277 network/netconnect.pm:1339
-#: network/netconnect.pm:1344 network/netconnect.pm:1364
-#: network/netconnect.pm:1575 printer/printerdrake.pm:244
+#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1134 network/netconnect.pm:1266
+#: network/netconnect.pm:1270 network/netconnect.pm:1274
+#: network/netconnect.pm:1278 network/netconnect.pm:1386
+#: network/netconnect.pm:1391 network/netconnect.pm:1411
+#: network/netconnect.pm:1622 printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
@@ -214,25 +215,27 @@ msgstr "Vennligst vent, oppdager og setter opp enheter.."
#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309
-#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:746
-#: standalone/drakTermServ:753 standalone/drakTermServ:772
-#: standalone/drakTermServ:991 standalone/drakTermServ:1467
-#: standalone/drakTermServ:1472 standalone/drakTermServ:1479
-#: standalone/drakTermServ:1491 standalone/drakTermServ:1512
-#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1126 standalone/drakbackup:1159
-#: standalone/drakbackup:1674 standalone/drakbackup:1830
-#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4117
-#: standalone/drakbackup:4337 standalone/drakclock:124
+#: printer/printerdrake.pm:4333 printer/printerdrake.pm:4410
+#: printer/printerdrake.pm:4476 printer/printerdrake.pm:4596
+#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
+#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:847 standalone/drakTermServ:1023
+#: standalone/drakTermServ:1503 standalone/drakTermServ:1519
+#: standalone/drakTermServ:1524 standalone/drakTermServ:1532
+#: standalone/drakTermServ:1544 standalone/drakTermServ:1565
+#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
+#: standalone/drakbackup:1643 standalone/drakbackup:1799
+#: standalone/drakbackup:2413 standalone/drakbackup:4102
+#: standalone/drakbackup:4322 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687
#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707
#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
-#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222
-#: standalone/drakfont:260 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:507
+#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:261 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:26
#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
-#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
@@ -318,8 +321,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Ingen CDROM-støtte"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1048
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
@@ -478,8 +481,8 @@ msgstr "Skreddersydd"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744
-#: printer/printerdrake.pm:4401 printer/printerdrake.pm:4853
-#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
+#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4857
+#: standalone/draksplash:83 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -622,8 +625,8 @@ msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1612 standalone/drakperm:251
+#: install_steps_gtk.pm:283 mouse.pm:168 services.pm:162
+#: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -640,47 +643,46 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433
#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
-#: interactive/newt.pm:319 interactive/newt.pm:421 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
-#: standalone/drakbackup:1376 standalone/drakbackup:3974
-#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4078
+#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
+#: standalone/drakbackup:1345 standalone/drakbackup:3959
+#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4063
#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885
#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071
-#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakperm:310
-#: standalone/drakroam:387 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:212
-#: standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:909
-#: ugtk2.pm:932
+#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
+#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345
+#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:484 install_steps_interactive.pm:422
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:479 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/newt.pm:425 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1376
-#: standalone/drakbackup:3900 standalone/drakbackup:3904
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1345
+#: standalone/drakbackup:3885 standalone/drakbackup:3889
+#: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/drakperm:310 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:219
-#: standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403
-#: ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:909
+#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174
+#: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
+#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:633 interactive.pm:528
-#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:284
-#: standalone/drakbackup:3896 standalone/drakbug:104
+#: install_steps_gtk.pm:227 install_steps_gtk.pm:628 interactive.pm:528
+#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:285
+#: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246
#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
-#: ugtk2.pm:1041 ugtk2.pm:1042
+#: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -818,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Hva slags norm bruker TV'en din?"
-#: Xconfig/xfree.pm:627
+#: Xconfig/xfree.pm:630
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
@@ -827,8 +829,8 @@ msgstr "annet"
#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481
#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:236
-#: standalone/service_harddrake:204
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244
+#: standalone/service_harddrake:203
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
@@ -923,7 +925,7 @@ msgstr "LILO/grub-installasjon"
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du å installere oppstartslasteren?"
-#: any.pm:268 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:268 standalone/drakboot:261
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppsett av oppstartsstil"
@@ -951,7 +953,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1291
+#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
@@ -987,9 +989,9 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Tving ingen lokal APIC"
#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:680 printer/printerdrake.pm:1663
-#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1656
-#: standalone/drakbackup:3503 standalone/drakups:299
+#: network/netconnect.pm:688 printer/printerdrake.pm:1663
+#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "Root"
msgid "Append"
msgstr "Tilføy"
-#: any.pm:369 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:369 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"
@@ -1232,8 +1234,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
-#: standalone/drakbackup:2716 standalone/scannerdrake:668
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4857
+#: standalone/drakbackup:2701 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
@@ -1249,7 +1251,7 @@ msgstr "Godta bruker"
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1651
+#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Innloggingsnavn"
@@ -1281,9 +1283,9 @@ msgstr "Ønsker du å bruke denne finessen?"
#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887
#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
-#: standalone/drakbackup:2516 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakbackup:2501 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:310 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:908
+#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:907
#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -1291,8 +1293,8 @@ msgstr "Ja"
#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444
#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
-#: standalone/drakbackup:2516 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:311
-#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:908 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
+#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307
+#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -1358,14 +1360,20 @@ msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land"
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre land"
+#: any.pm:798 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: interactive.pm:394
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
+
#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Inndata-metode:"
-#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:181
-#: network/netconnect.pm:372 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:1330 printer/printerdrake.pm:105
+#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:186
+#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:385
+#: network/netconnect.pm:1377 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
@@ -1428,9 +1436,9 @@ msgstr "Start userdrake"
#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
-#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4096 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakroam:234 standalone/net_monitor:123
+#: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295
+#: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgstr "Domene"
#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
@@ -1727,7 +1735,7 @@ msgstr "Intet passord"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:681
+#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:689
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1739,7 +1747,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:752
+#: bootloader.pm:751
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1754,37 +1762,37 @@ msgstr ""
"vent for standardoppstart.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:839
+#: bootloader.pm:851
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:840
+#: bootloader.pm:852
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmeny"
-#: bootloader.pm:841
+#: bootloader.pm:853
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:842
+#: bootloader.pm:854
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:906
+#: bootloader.pm:925
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
-#: bootloader.pm:1348
+#: bootloader.pm:1374
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s-partisjon\n"
-#: bootloader.pm:1393
+#: bootloader.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1793,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"Ditt oppsett av oppstartslaster trenger å oppdateres pga. rekkefølgen på "
"dine partisjoner har blitt endret"
-#: bootloader.pm:1408
+#: bootloader.pm:1421
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1802,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"Oppstartslasteren kan ikke bli installert korrekt. Du må gjøre nødoppstart "
"og velge \"%s\""
-#: bootloader.pm:1409
+#: bootloader.pm:1422
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Installer oppstartslaster på nytt"
@@ -1842,12 +1850,12 @@ msgstr "1 minutt"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: common.pm:254
+#: common.pm:261
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu mangler"
-#: common.pm:257
+#: common.pm:264
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "Konsollhjelper mangler"
@@ -2068,7 +2076,7 @@ msgid "Mount"
msgstr "Monter"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443
-#: diskdrake/interactive.pm:667 diskdrake/interactive.pm:686
+#: diskdrake/interactive.pm:668 diskdrake/interactive.pm:687
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -2089,13 +2097,13 @@ msgstr "URL'en må begynne med http:// eller https://"
msgid "Server: "
msgstr "Tjener: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:518
-#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"
@@ -2143,8 +2151,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:486
-#: standalone/drakbackup:2951 standalone/drakbackup:3011
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:481
+#: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -2184,7 +2192,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -2199,13 +2207,13 @@ msgstr "Filsystemtyper:"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:467
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:468
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
-#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:621
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116
#, c-format
@@ -2394,7 +2402,7 @@ msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljert informasjon"
-#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:761
+#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
@@ -2434,37 +2442,37 @@ msgstr "Modifiser RAID"
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:512
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Start-sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:918
+#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522
+#: diskdrake/interactive.pm:523
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: diskdrake/interactive.pm:525
+#: diskdrake/interactive.pm:526
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Lokalt volumnavn"
-#: diskdrake/interactive.pm:555
+#: diskdrake/interactive.pm:556
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2475,12 +2483,12 @@ msgstr ""
"(ettersom du har nådd det maksimale antallet primære partisjoner).\n"
"Du må først fjerne en primærpartisjon og lage en utvidet partisjon."
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:586
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fjern loopback-filen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:604
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2488,32 +2496,32 @@ msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: diskdrake/interactive.pm:617 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:618 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
-#: diskdrake/interactive.pm:625
+#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Bytter fra ext2 til ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:654
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:655
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s-enheten?"
-#: diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2522,50 +2530,50 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: diskdrake/interactive.pm:685
+#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:792
+#: diskdrake/interactive.pm:710 diskdrake/interactive.pm:793
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner FAT-filsystemgrense"
-#: diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"
-#: diskdrake/interactive.pm:754
+#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: diskdrake/interactive.pm:756
+#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen gå tapt"
-#: diskdrake/interactive.pm:761
+#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:763
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny størrelse i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:805 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:806 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2574,119 +2582,119 @@ msgstr ""
"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n"
"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg et eksisterende RAID for å legge til"
-#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
+#: diskdrake/interactive.pm:846 diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: diskdrake/interactive.pm:860
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Velg et eksisterende LVM for å legge til"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM navn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:916
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Gi et filnavn"
-#: diskdrake/interactive.pm:925
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av et annen loopback, velg en annen"
-#: diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruk denne?"
-#: diskdrake/interactive.pm:949
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsvalg:"
-#: diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1020
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: diskdrake/interactive.pm:1022
+#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "skivestørrelse i KB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1039
+#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
-#: diskdrake/interactive.pm:1054
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hva slags type partisjonering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1114
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1130
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytt filer til en ny partisjon"
-#: diskdrake/interactive.pm:1130
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Gjem filer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1131
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2695,108 +2703,108 @@ msgstr ""
"Katalogen %s inneholder allerede data\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1142
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flytt filer til den nye partisjonen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1146
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierer %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1150
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjerner %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partisjon %s er nå kjent som %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partisjoner har blitt omnumrert:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Devfs-navn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Volum-navn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1201
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1193 diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1196 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sylinder %d til %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Number of logical extents: %d"
-msgstr "Nummer av logisk omfang: %d"
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2805,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fil(er): \n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2814,27 +2822,27 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Skivestørrelse %d i KB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnavn: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2848,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"driverpartisjon, du bør nok\n"
"la den være i fred.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2861,73 +2869,73 @@ msgstr ""
"partisjonen er for å\n"
"dual-boote ditt system.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Filsystemkrypteringsnøkkel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Velg din filsystemkrypteringsnøkkel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnøklene stemmer ikke overens"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294 network/netconnect.pm:1230
+#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1222
#: standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnøkkel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1296 standalone/drakvpn:1031
+#: diskdrake/interactive.pm:1297 standalone/drakvpn:1031
#: standalone/drakvpn:1116
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"Vennligst tast inn brukernavnet ditt, passordet og domenenavnet for å få "
"tilgang til denne verten."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3502
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
@@ -3247,190 +3255,231 @@ msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre"
-#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1640
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1639
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:87 install_any.pm:1641
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1640
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk"
-#: harddrake/data.pm:96 install_any.pm:1642
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1641
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:106
+#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-brennere"
-#: harddrake/data.pm:116
+#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:126 standalone/drakbackup:2059
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2034
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bånd"
-#: harddrake/data.pm:135
+#: harddrake/data.pm:136
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Skjermkort"
-#: harddrake/data.pm:145
+#: harddrake/data.pm:146
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kort"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andre multimediaenheter"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Lydkort"
-#: harddrake/data.pm:176
+#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkamera"
-#: harddrake/data.pm:190
+#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosessorer"
-#: harddrake/data.pm:200
+#: harddrake/data.pm:209
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-adaptere"
-#: harddrake/data.pm:210
+#: harddrake/data.pm:220
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:229
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:238
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:247
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:256
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernettkort"
-#: harddrake/data.pm:228 network/netconnect.pm:567
+#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:575
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-adaptere"
-#: harddrake/data.pm:252
+#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: harddrake/data.pm:261
+#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:270 help.pm:186 help.pm:855
+#: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: harddrake/data.pm:280
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:339
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Styrespak"
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere"
+msgid "Joystick"
+msgstr "Styrespak"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:312
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:325
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere"
+
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:334
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:343
+#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:352
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:361
+#: harddrake/data.pm:421
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-porter"
-#: harddrake/data.pm:370
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:379
+#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Broer og systemkontrollere"
-#: harddrake/data.pm:388 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: harddrake/data.pm:401 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
+#: harddrake/data.pm:461
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
# #fikset
-#: harddrake/data.pm:415
+#: harddrake/data.pm:483
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:424
+#: harddrake/data.pm:492
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:434 standalone/harddrake2:444
+#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:440
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukjent/Andre"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu nr. "
@@ -3528,19 +3577,19 @@ msgstr "Driver:"
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Feilsøking"
-#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1059
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:553
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1072
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:561
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
-#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5310
-#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1104
-#: standalone/drakTermServ:1165 standalone/drakTermServ:1810
-#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165
+#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5314
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1136
+#: standalone/drakTermServ:1197 standalone/drakTermServ:1862
+#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:481
+#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:477
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -3752,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"starte\n"
"maskinen din på nytt."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3849,22 +3898,16 @@ msgstr ""
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:698 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319
-#: network/netconnect.pm:327 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
-#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3953
-#: standalone/drakbackup:4047 standalone/drakbackup:4064
-#: standalone/drakbackup:4082 ugtk2.pm:506
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:232
+#: install_steps_gtk.pm:693 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321
+#: network/netconnect.pm:335 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
+#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3938
+#: standalone/drakbackup:4032 standalone/drakbackup:4049
+#: standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:394
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
-
#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
@@ -4080,7 +4123,7 @@ msgstr "Utvikling"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljø"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:230 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
@@ -4198,9 +4241,9 @@ msgstr ""
"informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n"
"brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:611
-#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
-#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:606
+#: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp"
@@ -4815,11 +4858,11 @@ msgstr ""
"Klikk på «%s» hvis du ønsker å velge partisjoner som skal sjekkes for\n"
"ødelagte blokker på disken."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:434
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:387 interactive.pm:434
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3913
-#: standalone/drakbackup:3952 standalone/drakbackup:4063
-#: standalone/drakbackup:4078 ugtk2.pm:504
+#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898
+#: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048
+#: standalone/drakbackup:4063 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
@@ -4851,8 +4894,8 @@ msgstr ""
"dukke opp. Gå gjennom valgene, og klikk «%s» for å hente og installere\n"
"de(n) valgte pakkene(ne), eller «%s» for å avbryte."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4110
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -5593,7 +5636,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5828,8 +5871,8 @@ msgstr "ISDN-kort"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafisk grensesnitt"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1663 install_steps_interactive.pm:1057
-#: standalone/drakbackup:2044
+#: help.pm:855 install_any.pm:1662 install_steps_interactive.pm:1057
+#: standalone/drakbackup:2019
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
@@ -5911,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"dette betyr vanligvis at oppstartsdisketten din ikke er i synk med "
"installasjonsmediet (vennligst opprett en nyere diskett)"
-#: install2.pm:172
+#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du må også formatere %s"
@@ -6049,17 +6092,17 @@ msgstr ""
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-#: install_any.pm:1560
+#: install_any.pm:1559
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "De følgende disk(ene) fikk nytt navn:"
-#: install_any.pm:1562
+#: install_any.pm:1561
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tidligere kalt %s)"
-#: install_any.pm:1600
+#: install_any.pm:1599
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6068,42 +6111,42 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-#: install_any.pm:1644
+#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1644
+#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1644
+#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1667
+#: install_any.pm:1666
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vennligst velg et media"
-#: install_any.pm:1699
+#: install_any.pm:1698
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Feil i media %s"
-#: install_any.pm:1711
+#: install_any.pm:1710
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Overskriv?"
-#: install_any.pm:1762
+#: install_any.pm:1761
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering."
-#: install_any.pm:1769
+#: install_any.pm:1768
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s"
@@ -6720,80 +6763,76 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrer trinn `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:181
+#: install_steps_gtk.pm:176
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n"
-"ved installering av Mandriva Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- "
-"installering\n"
-"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:223 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:249 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:299
+#: install_steps_gtk.pm:294
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Ugyldig pakke"
-#: install_steps_gtk.pm:301
+#: install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versjon: "
-#: install_steps_gtk.pm:302
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Størrelse: "
-#: install_steps_gtk.pm:302
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:303
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Viktighet: "
-#: install_steps_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:331
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "pga manglende %s"
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "pga. utilfredsstilt %s"
-#: install_steps_gtk.pm:342
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "prøver å promotere %s"
-#: install_steps_gtk.pm:343
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "for å beholde %s"
-#: install_steps_gtk.pm:348
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -6802,27 +6841,27 @@ msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere den"
-#: install_steps_gtk.pm:351
+#: install_steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
-#: install_steps_gtk.pm:376
+#: install_steps_gtk.pm:371
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Dette er en obligatorisk pakke, den kan ikke fjernes"
-#: install_steps_gtk.pm:378
+#: install_steps_gtk.pm:373
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den er allerede installert"
-#: install_steps_gtk.pm:381
+#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6831,78 +6870,78 @@ msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: install_steps_gtk.pm:384
+#: install_steps_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: install_steps_gtk.pm:389
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Lagre/åpne utvalg"
-#: install_steps_gtk.pm:395
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Oppdaterer pakkevalg"
-#: install_steps_gtk.pm:400
+#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installasjon"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:483
+#: install_steps_gtk.pm:409 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:706
+#: install_steps_gtk.pm:425 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: install_steps_gtk.pm:437
+#: install_steps_gtk.pm:432
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: install_steps_gtk.pm:486
+#: install_steps_gtk.pm:481
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ingen detaljer"
-#: install_steps_gtk.pm:494
+#: install_steps_gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
-#: install_steps_gtk.pm:501
+#: install_steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon"
-#: install_steps_gtk.pm:516
+#: install_steps_gtk.pm:511
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: install_steps_gtk.pm:521
+#: install_steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nekt"
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:735
+#: install_steps_gtk.pm:555 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6916,29 +6955,29 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'e."
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:746
+#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_gtk.pm:579
+#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_gtk.pm:574
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsett uansett?"
-#: install_steps_gtk.pm:579 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:574 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
-#: install_steps_gtk.pm:621 install_steps_interactive.pm:921
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:921
#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ikke satt opp"
-#: install_steps_gtk.pm:684
+#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6947,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"Følgende installasjonsmedia har blitt funnet.\n"
"Hvis du vill hoppe over noen av de kan du velge de vekk nå."
-#: install_steps_gtk.pm:693
+#: install_steps_gtk.pm:688
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6960,7 +6999,7 @@ msgstr ""
"Den vil da fortsette fra harddisken og pakkene vil forbli tilgjengelige når "
"systemet er fullstendig installert."
-#: install_steps_gtk.pm:695
+#: install_steps_gtk.pm:690
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopier hele CDer"
@@ -7164,8 +7203,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Belastning"
-#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3931
-#: standalone/drakbackup:4004 standalone/drakroam:206 standalone/logdrake:173
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3916
+#: standalone/drakbackup:3989 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -7273,10 +7312,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:821
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Kontakter Mandriva Linux-nettstedet for å få liste over tilgjengelige "
-"speil..."
#: install_steps_interactive.pm:840
#, c-format
@@ -7316,7 +7353,7 @@ msgstr "Oppsummering"
#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946
#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971
#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1602
+#: standalone/drakbackup:1571
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -7500,8 +7537,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux-installasjon %s"
+msgid "Mandrivalinux Installation %s"
+msgstr ""
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
@@ -7516,8 +7553,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Velg en fil"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1543
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:214 standalone/drakups:301
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1512
+#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
@@ -7529,7 +7566,7 @@ msgstr "Legg til"
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:198
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
@@ -7541,12 +7578,12 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 ugtk2.pm:506
+#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fullfør"
-#: interactive/newt.pm:94
+#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Gjør"
@@ -9572,18 +9609,18 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1060
+#: lang.pm:1073
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Du burde installere de følgene pakkene. %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1063 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1076 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1116
+#: lang.pm:1129
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
@@ -9791,9 +9828,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
-#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:692 network/netconnect.pm:697
-#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:714
-#: network/netconnect.pm:730 network/netconnect.pm:732
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:700 network/netconnect.pm:705
+#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:738 network/netconnect.pm:740
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -9953,22 +9990,22 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: mouse.pm:299 mouse.pm:362 mouse.pm:371 mouse.pm:430
+#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"
-#: mouse.pm:556
+#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: mouse.pm:558
+#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For å aktivere musen,"
-#: mouse.pm:559
+#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
@@ -10008,12 +10045,12 @@ msgstr "Sagem (med PPPoA) USB"
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (med DHCP) USB"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:898
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:906
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:899
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10024,7 +10061,7 @@ msgstr ""
"Noen oppkoblinger bruker PPTP, noen få bruker DHCP.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk PPPoE'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:903
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:911
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL-tilkoblingstype :"
@@ -10153,36 +10190,36 @@ msgstr "Alt (Ingen brannmur)"
msgid "Other ports"
msgstr "Andre porter"
-#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:653
-#: network/netconnect.pm:656 network/netconnect.pm:814
-#: network/netconnect.pm:818
+#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:661
+#: network/netconnect.pm:664 network/netconnect.pm:822
+#: network/netconnect.pm:826
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ulistet - endre manuelt"
-#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
+#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
+#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:471
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:471
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
-#: network/netconnect.pm:697 network/netconnect.pm:714
-#: network/netconnect.pm:730
+#: network/netconnect.pm:705 network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:738
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
@@ -10219,8 +10256,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:576
+#: network/netconnect.pm:580
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Manuelt valg"
@@ -10230,33 +10267,33 @@ msgstr "Manuelt valg"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1418
+#: network/netconnect.pm:104 printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuelt oppsett"
-#: network/netconnect.pm:104
+#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:107
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:110
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokoll for resten av verden"
-#: network/netconnect.pm:111 standalone/drakconnect:574
+#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:574
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:575
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:575
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -10265,183 +10302,188 @@ msgstr ""
"Resten av verden \n"
" ingen D-kanal (leid linje)"
-#: network/netconnect.pm:148
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:149
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:150
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan PCI-modem"
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Manuelt oppsett av TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Ethernett over bro LLC"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Ethernett over bro VC"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:182
+#: network/netconnect.pm:187
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:183
+#: network/netconnect.pm:188
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:184
+#: network/netconnect.pm:189
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:60
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Nettverk- og internettsoppsett"
-#: network/netconnect.pm:293
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(oppdaget på port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:295
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(oppdaget %s)"
-#: network/netconnect.pm:295
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(oppdaget)"
-#: network/netconnect.pm:297
+#: network/netconnect.pm:304
#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemtilkobling"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokal nettverkstilkobling"
-#: network/netconnect.pm:298
+#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:324
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-tilkobling"
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Trådløs tilkobling"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:306
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-tilkobling"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:307
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokal nettverkstilkobling"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:316
+#: network/netconnect.pm:309
#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Trådløs tilkobling"
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modemtilkobling"
-#: network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:310
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:320
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Velg tilkoblingen du ønsker å sette opp"
-#: network/netconnect.pm:326
+#: network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10454,140 +10496,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk \"%s\" for å fortsette."
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:949
+#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:958
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Tilkoblingsoppsett"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:950
+#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:959
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennligst fyll eller merk feltet under"
-#: network/netconnect.pm:342 standalone/drakconnect:565
+#: network/netconnect.pm:350 standalone/drakconnect:565
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: network/netconnect.pm:343 standalone/drakconnect:566
+#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:566
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:344 standalone/drakconnect:567
+#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:567
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: network/netconnect.pm:345 standalone/drakconnect:568
+#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:568
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: network/netconnect.pm:346
+#: network/netconnect.pm:354
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: network/netconnect.pm:347
+#: network/netconnect.pm:355
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:953
+#: network/netconnect.pm:356 network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: network/netconnect.pm:349 standalone/drakconnect:504
+#: network/netconnect.pm:357 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: network/netconnect.pm:350
+#: network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder DNS 1 (valgfri)"
-#: network/netconnect.pm:351
+#: network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder DNS 2 (valgfri)"
-#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:455
+#: network/netconnect.pm:360 standalone/drakconnect:455
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:460
#: standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Oppkoblingshastighet"
-#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:465
+#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:465
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oppkoblingens tidsavbrudd (i sekunder)"
-#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:502
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:502
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konto logginn (brukernavn)"
-#: network/netconnect.pm:358 network/netconnect.pm:379
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:503
+#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Kontopassord"
-#: network/netconnect.pm:374
+#: network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kabel: kontoinstillinger"
-#: network/netconnect.pm:377
+#: network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "bruk BPALogin (trengs for Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:411 network/netconnect.pm:767
-#: network/netconnect.pm:992
+#: network/netconnect.pm:419 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1309
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal settes opp:"
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:461
-#: network/netconnect.pm:768 network/netconnect.pm:994 network/shorewall.pm:96
-#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:421 network/netconnect.pm:469
+#: network/netconnect.pm:776 network/netconnect.pm:1006
+#: network/shorewall.pm:96 standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224
+#: standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Nett-enhet"
-#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:422
+#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:430
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN-modem"
-#: network/netconnect.pm:460 standalone/harddrake2:215
+#: network/netconnect.pm:468 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Velg en enhet!"
-#: network/netconnect.pm:469 network/netconnect.pm:479
-#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:522
-#: network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:487
+#: network/netconnect.pm:497 network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:544
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-oppsett"
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: network/netconnect.pm:480
+#: network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10601,22 +10644,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA-kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: network/netconnect.pm:484
+#: network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: network/netconnect.pm:484
+#: network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: network/netconnect.pm:490
+#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hvilket av de følgende er ditt ISDN-kort?"
-#: network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10627,25 +10670,25 @@ msgstr ""
"tilby flere muligheter enn den frie driveren (som å sende fakser). Hvilken "
"driver vil du bruke?"
-#: network/netconnect.pm:510 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:518 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:132
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:530
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: network/netconnect.pm:524 standalone/drakconnect:117
+#: network/netconnect.pm:532 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:544
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10654,13 +10697,13 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:652
-#: network/netconnect.pm:813
+#: network/netconnect.pm:546 network/netconnect.pm:660
+#: network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Tilbyder:"
-#: network/netconnect.pm:553
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10669,52 +10712,52 @@ msgstr ""
"Ditt modem er ikke støttet av systemet.\n"
"Se http://www.linmodems.org."
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Velg modem som skal settes opp:"
-#: network/netconnect.pm:619
+#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:658
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Velg din tilbyder:"
-#: network/netconnect.pm:674
+#: network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: kontoinstillinger"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Tilkoblingsnavn"
-#: network/netconnect.pm:678
+#: network/netconnect.pm:686
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:679
+#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "InnlogingsID"
-#: network/netconnect.pm:694 network/netconnect.pm:727
+#: network/netconnect.pm:702 network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP-parametre"
-#: network/netconnect.pm:697
+#: network/netconnect.pm:705
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-parametre"
-#: network/netconnect.pm:698 network/netconnect.pm:1106
+#: network/netconnect.pm:706 network/netconnect.pm:1096
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915
#: standalone/drakups:286
@@ -10722,64 +10765,64 @@ msgstr "IP-parametre"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: network/netconnect.pm:699
+#: network/netconnect.pm:707
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnettmaske"
-#: network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS-parametre"
-#: network/netconnect.pm:714
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:723
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:954
+#: network/netconnect.pm:724 network/netconnect.pm:963
#: standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:955
+#: network/netconnect.pm:725 network/netconnect.pm:964
#: standalone/drakconnect:1034
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:726
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Sett vertsnavn etter IP"
-#: network/netconnect.pm:730 standalone/drakconnect:338
+#: network/netconnect.pm:738 standalone/drakconnect:338
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:731
+#: network/netconnect.pm:739
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Gateway IP-adresse"
-#: network/netconnect.pm:767
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-oppsett"
-#: network/netconnect.pm:811
+#: network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Vennligst velg din ADSL-tilbyder"
-#: network/netconnect.pm:832
+#: network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10790,32 +10833,32 @@ msgstr ""
"Du må gi tilby det via diskett eller din windows-partisjon,\n"
"eller hoppe over og gjøre det senere."
-#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:841
+#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:849
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Bruk en diskett"
-#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:845
+#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:853
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Bruk min Windows-partisjon"
-#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:848
+#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:856
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Gjør det senere"
-#: network/netconnect.pm:855
+#: network/netconnect.pm:863
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Firmwarekopiering feilet, filen %s ble ikke funnet"
-#: network/netconnect.pm:862
+#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Firmwarekopiering vellykket"
-#: network/netconnect.pm:877
+#: network/netconnect.pm:885
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10828,22 +10871,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"og kopier mgmt.o til /usr/share/speedtouch/"
-#: network/netconnect.pm:960
+#: network/netconnect.pm:968
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:961
+#: network/netconnect.pm:969
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:972
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Kapsulering :"
-#: network/netconnect.pm:982
+#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10856,54 +10899,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan finne en driver på http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:994
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Last en driver manuelt"
-#: network/netconnect.pm:994
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Bruker en Windows-driver (med ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:1001 printer/printerdrake.pm:3741
+#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1274
+#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:3741
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Kunne ikke installere %s-pakken!"
-#: network/netconnect.pm:1027
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-"Do you really want to reconfigure this device?"
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt satt opp til å koble opp mot "
-"Internett.\n"
-"Endring av feltene nedenfor vil overskrive dette oppsettet.\n"
-"Trykk OK for å beholde enhetens oppsett."
-
-#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1520
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulerer, internett og nettverksoppsettet er fullført.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1048
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zerconf vertsnavnoppløsning"
-#: network/netconnect.pm:1059 network/netconnect.pm:1093
+#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1083
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Setter opp nettverksenhet %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:1060
+#: network/netconnect.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10912,7 +10934,7 @@ msgstr ""
"De følgende protokollene kan bli brukt til å sette opp en LANstilkobling. "
"Vennligst velg den du vil bruke"
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10923,186 +10945,186 @@ msgstr ""
"Hvert element bør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse"
-#: network/netconnect.pm:1102 standalone/drakconnect:386
+#: network/netconnect.pm:1092 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP vertsnavn"
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:332
+#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:332
#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:448
+#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:448
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)"
-#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:449
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Nettverks Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:1113 standalone/drakconnect:443
+#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:443
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Start ved oppstart"
-#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:1105 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:380
#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: network/netconnect.pm:1119 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:390
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP-tidsavbrudd (i sekunder)"
-#: network/netconnect.pm:1120 standalone/drakconnect:393
+#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Få DNS-tjenere fra DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1121 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Få YP-tjenere fra DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1122 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1112 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Få NTPD-tjenere fra DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1131 printer/printerdrake.pm:1672
+#: network/netconnect.pm:1121 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:687
+#: network/netconnect.pm:1125 standalone/drakconnect:687
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Netmaske bør være i format 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Advarsel : IP-adresse %s er vanligvis reservert !"
-#: network/netconnect.pm:1144 standalone/drakTermServ:1731
-#: standalone/drakTermServ:1732 standalone/drakTermServ:1733
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakTermServ:1783
+#: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s er allerede i bruk\n"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Bruk en ndiswrapper-driver"
-#: network/netconnect.pm:1179
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1179
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installer en ny driver"
-#: network/netconnect.pm:1191
+#: network/netconnect.pm:1181
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1216
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Vennligst skriv inn de trådløse parametrene for dette kortet:"
-#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:415
+#: network/netconnect.pm:1211 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operasjonsmodus"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Håndtert"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mester"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeterer"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1222 standalone/drakconnect:416
+#: network/netconnect.pm:1214 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nettverksnavn (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:417
+#: network/netconnect.pm:1215 standalone/drakconnect:417
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "NettverksID"
-#: network/netconnect.pm:1224 standalone/drakconnect:418
+#: network/netconnect.pm:1216 standalone/drakconnect:418
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operasjonsfrekvens"
-#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:1217 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Følsomhetsgrense"
-#: network/netconnect.pm:1226 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1218 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (i b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1227
+#: network/netconnect.pm:1219
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431
+#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:431
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11126,17 +11148,17 @@ msgstr ""
"parameteren til auto, fixed\n"
"eller off."
-#: network/netconnect.pm:1239 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentering"
-#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:433
+#: network/netconnect.pm:1232 standalone/drakconnect:433
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwconfig-kommando ekstra argumenter"
-#: network/netconnect.pm:1241
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11152,12 +11174,12 @@ msgstr ""
"Se iwconfig(8) man-siden for ytterligere informasjon."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:434
+#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:434
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwspy-kommando ekstra argumenter"
-#: network/netconnect.pm:1249
+#: network/netconnect.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11178,12 +11200,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Se iwpspy(8) man-side for ytterligere informasjon."
-#: network/netconnect.pm:1257 standalone/drakconnect:435
+#: network/netconnect.pm:1250 standalone/drakconnect:435
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv-kommando ekstra argumenter"
-#: network/netconnect.pm:1258
+#: network/netconnect.pm:1251
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11213,7 +11235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se iwpriv(8) man-side for ytterligere informasjon."
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11223,7 +11245,7 @@ msgstr ""
"frekvens),\n"
"eller tilstrekkelig antall nuller (0). "
-#: network/netconnect.pm:1277
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11232,7 +11254,37 @@ msgstr ""
"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel \"11M\"), eller "
"tilstrekkelig antall nuller"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1309
+#, c-format
+msgid "DVB configuration"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1310
+#, c-format
+msgid "DVB Adapter"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1328
+#, c-format
+msgid "DVB adapter settings"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1331
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1332
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1333
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1361
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11245,69 +11297,69 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også taste inn IP-adressen til gatewayen hvis du har en"
-#: network/netconnect.pm:1319
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Sist, men ikke minst tast inn din DNS-tjeners IP-adresser."
-#: network/netconnect.pm:1321 standalone/drakconnect:1032
+#: network/netconnect.pm:1368 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Vertsnavn (valgfritt)"
-#: network/netconnect.pm:1321
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
-#: network/netconnect.pm:1323
+#: network/netconnect.pm:1370
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS-tjener 1"
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS-tjener 2"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS-tjener 3"
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Søk igjennom domene"
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Som standard vil domenet å søke gjennom bli satt til det fullkvalifiserte "
"vertsnavnet"
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (f.eks. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1386
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-tjeneradresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:692
+#: network/netconnect.pm:1391 standalone/drakconnect:692
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gatewayadresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11320,17 +11372,17 @@ msgstr ""
"sine delte ressurser som ikke er behandlet av nettverket.\n"
"Det trengs ikke på de fleste nettverk."
-#: network/netconnect.pm:1361
+#: network/netconnect.pm:1408
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ukonfigurert vertsnavn"
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf-vertsnavn må ikke innholde en ."
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11341,57 +11393,57 @@ msgstr ""
"Venligst velg den du ønsker å bruke.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1376
+#: network/netconnect.pm:1423
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internettilkobling"
-#: network/netconnect.pm:1385
+#: network/netconnect.pm:1432
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Oppsettet er ferdig, vil du gjøre den gjeldende?"
-#: network/netconnect.pm:1392
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Ønsker du å tillate brukere å starte tilkoblingen?"
-#: network/netconnect.pm:1412
+#: network/netconnect.pm:1459
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: network/netconnect.pm:1431
+#: network/netconnect.pm:1478
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatisk ved oppstart"
-#: network/netconnect.pm:1433
+#: network/netconnect.pm:1480
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Ved å bruke Net-miniprogrammet i systemkurven"
-#: network/netconnect.pm:1435
+#: network/netconnect.pm:1482
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuelt (grensesnittet vil fremdeles bli aktivert ved oppstart)"
-#: network/netconnect.pm:1444
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Hvordan vil du ringe opp denne tilkoblingen?"
-#: network/netconnect.pm:1458
+#: network/netconnect.pm:1505
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Nettverket trengs å startes på nytt. Vil du starte det på nytt?"
-#: network/netconnect.pm:1465 network/netconnect.pm:1536
+#: network/netconnect.pm:1512 network/netconnect.pm:1583
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverksoppsett"
-#: network/netconnect.pm:1466
+#: network/netconnect.pm:1513
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11402,27 +11454,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1475
+#: network/netconnect.pm:1522
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-#: network/netconnect.pm:1483 standalone/drakconnect:1064
+#: network/netconnect.pm:1530 standalone/drakconnect:1064
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: network/netconnect.pm:1503
+#: network/netconnect.pm:1550
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-#: network/netconnect.pm:1504
+#: network/netconnect.pm:1551
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli koblet fra nå."
-#: network/netconnect.pm:1505
+#: network/netconnect.pm:1552
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11431,7 +11483,16 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
"Prøv å sette opp tilkoblingen din på nytt."
-#: network/netconnect.pm:1523
+#: network/netconnect.pm:1567
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulerer, internett og nettverksoppsettet er fullført.\n"
+"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1570
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11440,7 +11501,7 @@ msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: network/netconnect.pm:1524
+#: network/netconnect.pm:1571
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11451,7 +11512,7 @@ msgstr ""
"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke "
"virker, ønsker du kanskje å kjøre oppsettet på nytt"
-#: network/netconnect.pm:1537
+#: network/netconnect.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11464,7 +11525,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde ditt eksisterende oppsett, eller avbryt for å sette "
"opp dit internett- og nettverksoppsett.\n"
-#: network/netconnect.pm:1575
+#: network/netconnect.pm:1622
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11473,27 +11534,27 @@ msgstr ""
"En uventet feil oppstod:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Mellomtjener oppsett"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:318
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:322
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URLen bør begynne med 'ftp:' eller 'http:'"
@@ -11647,54 +11708,54 @@ msgstr "Satt opp på andre maskiner"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "På CUPS-tjener \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
-#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
-#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4765
+#: printer/printerdrake.pm:4775 printer/printerdrake.pm:4920
+#: printer/printerdrake.pm:4931 printer/printerdrake.pm:5141
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Standard)"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-#: printer/data.pm:57
+#: printer/data.pm:61
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:69
+#: printer/data.pm:73
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:70
+#: printer/data.pm:74
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:91
+#: printer/data.pm:95
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: printer/data.pm:92
+#: printer/data.pm:96
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:117
+#: printer/data.pm:121
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: printer/data.pm:147
+#: printer/data.pm:151
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (ekstern tjener)"
-#: printer/data.pm:148
+#: printer/data.pm:152
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Fjern-CUPS"
@@ -11758,7 +11819,7 @@ msgstr "anbefalt"
#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5178
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Ukjent modell"
@@ -12141,7 +12202,7 @@ msgstr ""
"må de selv sørge for at disse punktene blir overholdt."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:4401
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Ekstern CUPS-tjener og ingen lokal CUPS-tjeneste"
@@ -12313,8 +12374,8 @@ msgstr "Port"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "På, Navn eller IP av ekstern tjener."
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4410
+#: printer/printerdrake.pm:4476
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "CUPS-tjenernavn eller IP-adresse mangler."
@@ -12336,18 +12397,18 @@ msgstr "CUPS-tjenernavn eller IP-adresse mangler."
#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4326
-#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
-#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
-#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
-#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
+#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4437 printer/printerdrake.pm:4546
+#: printer/printerdrake.pm:4566 printer/printerdrake.pm:4575
+#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4788
+#: printer/printerdrake.pm:5240 printer/printerdrake.pm:5317
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Leser skriverdata: ..."
@@ -12378,7 +12439,7 @@ msgstr ""
"Skrivere på fjern-CUPS-tjenere trenger du ikke å sette opp her; disse "
"skriverene vil bli oppdaget automatisk."
-#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4790
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12604,7 +12665,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Setter opp skriver på %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
+#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4567
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Setter opp skriver \"%s\"..."
@@ -12612,7 +12673,7 @@ msgstr "Setter opp skriver \"%s\"..."
#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
+#: printer/printerdrake.pm:4807 printer/printerdrake.pm:4977
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Legg til en ny skriver"
@@ -13061,12 +13122,12 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Det eksterne skrivernavnet mangler!"
#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445
-#: standalone/drakTermServ:740 standalone/drakTermServ:757
-#: standalone/drakTermServ:1469 standalone/drakTermServ:1477
-#: standalone/drakTermServ:1489 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:773 standalone/drakroam:385 standalone/harddrake2:261
+#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:1521 standalone/drakTermServ:1530
+#: standalone/drakTermServ:1542 standalone/drakbackup:499
+#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
+#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:257
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
@@ -13979,7 +14040,7 @@ msgstr ""
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Virker det som det skal?"
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5179
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Rå skriver"
@@ -14560,17 +14621,17 @@ msgstr "Fjerner %s ..."
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Kunne ikke fjerne %s-utskriftssystemet!"
-#: printer/printerdrake.pm:4326
+#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Installerer %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4334
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Kunne ikke installere %s-utskriftssystemet!"
-#: printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4402
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14583,7 +14644,7 @@ msgstr ""
"definere lokale utskriftskøer da og hvis den spesifiserte tjeneren er nede "
"vil det ikke være mulig å skrive ut fra denne maskinen."
-#: printer/printerdrake.pm:4400
+#: printer/printerdrake.pm:4404
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14592,32 +14653,32 @@ msgstr ""
"Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til din CUPS-tjener og klikk OK hvis "
"du vil bruke dette moduset, hvis ikke, klikk \"Avslutt\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4418
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Navn eller IP til ekstern tjener."
-#: printer/printerdrake.pm:4434
+#: printer/printerdrake.pm:4438
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Setter standardskriver..."
-#: printer/printerdrake.pm:4454
+#: printer/printerdrake.pm:4458
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem eller ekstern CUPS-tjener?"
-#: printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS-utskiftssystemet kan brukes på to måter:"
-#: printer/printerdrake.pm:4457
+#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. CUPS-utskriftssystemet kan kjøres lokalt."
-#: printer/printerdrake.pm:4458
+#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14626,7 +14687,7 @@ msgstr ""
"Da vil skrivere som er koblet til lokalt kunne brukes og eksterne skrivere "
"på andre CUPS-tjenere i samme nettverket blir oppdaget automatisk."
-#: printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14638,14 +14699,14 @@ msgstr ""
"maskinen: Flere programpakker må installeres, CUPS-tjenesten må kjøre i "
"bakgrunnen og trenger litt minne, og IPP-porten (port 631) blir åpnet."
-#: printer/printerdrake.pm:4461
+#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Alle utskriftsforespørseler blir umiddelbart sent til en ekstern CUPS-"
"tjener."
-#: printer/printerdrake.pm:4462
+#: printer/printerdrake.pm:4466
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14657,7 +14718,7 @@ msgstr ""
"programvareinfrastruktur for å sette opp lokale utskriftsforespørseler blir "
"installert, så mindre minne og harddiskplass blir brukt."
-#: printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4467
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14667,48 +14728,48 @@ msgstr ""
"spesifiserte tjeneren er nede er det ikke mulig å skrive ut fra denne "
"maskinen."
-#: printer/printerdrake.pm:4465
+#: printer/printerdrake.pm:4469
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Hvordan skal CUPS bli satt opp på din maskin?"
-#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
-#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
+#: printer/printerdrake.pm:4473 printer/printerdrake.pm:4488
+#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Ekstern tjener, spesifiser Navn eller IP her:"
-#: printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem"
-#: printer/printerdrake.pm:4522
+#: printer/printerdrake.pm:4526
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Velg skriverkøbehandler"
-#: printer/printerdrake.pm:4523
+#: printer/printerdrake.pm:4527
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem (købehandler) ønsker du å bruke?"
-#: printer/printerdrake.pm:4572
+#: printer/printerdrake.pm:4576
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Klarte ikke å sette opp skriver \"%s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4591
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installerer Foomatic ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4593
+#: printer/printerdrake.pm:4597
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkene. %s kan ikke startes!"
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:4789
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14719,48 +14780,48 @@ msgstr ""
"oppsettet; for å gjøre den til standard printer; eller for å vise "
"informasjon om den."
-#: printer/printerdrake.pm:4815
+#: printer/printerdrake.pm:4819
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Vis alle tilgjengelige fjern-CUPS-skrivere"
-#: printer/printerdrake.pm:4816
+#: printer/printerdrake.pm:4820
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Oppdater skriverliste (for å vise alle tilgjengelige CUPS-skrivere)"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:4831
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-oppsett"
-#: printer/printerdrake.pm:4839
+#: printer/printerdrake.pm:4843
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Endrer utskriftssystemet"
-#: printer/printerdrake.pm:4848
+#: printer/printerdrake.pm:4852
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt modus"
-#: printer/printerdrake.pm:4849
+#: printer/printerdrake.pm:4853
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
-#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
-#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
+#: printer/printerdrake.pm:5122 printer/printerdrake.pm:5180
+#: printer/printerdrake.pm:5259 printer/printerdrake.pm:5268
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Valg for skriver"
-#: printer/printerdrake.pm:5154
+#: printer/printerdrake.pm:5158
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Endre skriveroppsett"
-#: printer/printerdrake.pm:5156
+#: printer/printerdrake.pm:5160
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14769,99 +14830,99 @@ msgstr ""
"Skriver %s%s\n"
"Hva ønsker du å forandre på denne skriveren?"
-#: printer/printerdrake.pm:5161
+#: printer/printerdrake.pm:5165
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Denne skriveren er deaktivert"
-#: printer/printerdrake.pm:5163
+#: printer/printerdrake.pm:5167
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Gjør det!"
-#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
+#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5227
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Skrivertilkoblingstype"
-#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
+#: printer/printerdrake.pm:5173 printer/printerdrake.pm:5233
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, plassering"
-#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
+#: printer/printerdrake.pm:5175 printer/printerdrake.pm:5252
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Skriverprodusent, modell, driver"
-#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
+#: printer/printerdrake.pm:5176 printer/printerdrake.pm:5253
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Skriverprodusent, modell"
-#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
+#: printer/printerdrake.pm:5182 printer/printerdrake.pm:5263
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Sett denne skriveren som standard"
-#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
-#: printer/printerdrake.pm:5267
+#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5269
+#: printer/printerdrake.pm:5271
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Aktiver skriver"
-#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
-#: printer/printerdrake.pm:5272
+#: printer/printerdrake.pm:5190 printer/printerdrake.pm:5274
+#: printer/printerdrake.pm:5276
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Deaktiver skriver"
-#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
+#: printer/printerdrake.pm:5191 printer/printerdrake.pm:5279
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Skriver ut testsider"
-#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
+#: printer/printerdrake.pm:5192 printer/printerdrake.pm:5281
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Lær hvordan man skal bruke denne skriveren"
-#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
+#: printer/printerdrake.pm:5193 printer/printerdrake.pm:5283
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Fjern skriver"
-#: printer/printerdrake.pm:5237
+#: printer/printerdrake.pm:5241
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:5268
+#: printer/printerdrake.pm:5272
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Skriver «%s» er nå aktivert."
-#: printer/printerdrake.pm:5273
+#: printer/printerdrake.pm:5277
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Skriver «%s» er nå deaktivert."
-#: printer/printerdrake.pm:5310
+#: printer/printerdrake.pm:5314
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5314
+#: printer/printerdrake.pm:5318
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Fjerner skriver \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5338
+#: printer/printerdrake.pm:5342
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Standardskriver"
-#: printer/printerdrake.pm:5339
+#: printer/printerdrake.pm:5343
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver."
@@ -16075,7 +16136,7 @@ msgstr ""
"Ingen tilleggsinformasjon\n"
"om denne tjenesten, begklager."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1019
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1018
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -16090,12 +16151,12 @@ msgstr "Start ved forespørsel"
msgid "On boot"
msgstr "Ved oppstart"
-#: services.pm:244 standalone/drakroam:181
+#: services.pm:244 standalone/drakroam:185
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:244 standalone/drakroam:182
+#: services.pm:244 standalone/drakroam:186
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
@@ -17395,7 +17456,7 @@ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
msgid "Utilities"
msgstr "Verktøy"
-#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
+#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-tjener"
@@ -17708,17 +17769,17 @@ msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du trenger å logge ut og inn igjen for at fendringene skal tre i kraft"
-#: standalone/drakTermServ:74
+#: standalone/drakTermServ:75
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Nytteløs uten Terminaltjener"
-#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
+#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s krever et brukernavn...\n"
-#: standalone/drakTermServ:123
+#: standalone/drakTermServ:124
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -17727,79 +17788,79 @@ msgstr ""
"%s: %s krever vertsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Lokalt oppsett...\n"
-#: standalone/drakTermServ:129
+#: standalone/drakTermServ:130
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s trenger vertsnavn...\n"
-#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
+#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Oppsett av terminaltjener"
-#: standalone/drakTermServ:220
+#: standalone/drakTermServ:221
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Aktiver tjener"
-#: standalone/drakTermServ:226
+#: standalone/drakTermServ:227
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Deaktiver tjener"
-#: standalone/drakTermServ:232
+#: standalone/drakTermServ:233
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Start tjener"
-#: standalone/drakTermServ:238
+#: standalone/drakTermServ:239
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Stopp tjener"
-#: standalone/drakTermServ:247
+#: standalone/drakTermServ:248
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot-diskett/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:252
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Nettverksoppstart-imagefiler"
-#: standalone/drakTermServ:258
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Legg til/slett brukere"
-#: standalone/drakTermServ:262
+#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Legg til/slett klienter"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Imagefiler"
-#: standalone/drakTermServ:271
+#: standalone/drakTermServ:272
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Klienter/Brukere"
-#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Veiviser for første kjøring"
-#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"%s er definert som innloggingshåndterer, legger til gdm-bruker i /etc/passwd$"
"$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:332
+#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17840,27 +17901,27 @@ msgstr ""
" e) Spørre deg om å opprette en oppstartsdiskett.\n"
" f) Hvis det er tynne klienter, spørre om du vil starte KDM på nytt.\n"
-#: standalone/drakTermServ:377
+#: standalone/drakTermServ:378
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Avbryt Veiviser"
-#: standalone/drakTermServ:392
+#: standalone/drakTermServ:393
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Vennligst lagre dhcpd-oppsettet!"
-#: standalone/drakTermServ:420
+#: standalone/drakTermServ:421
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Bruk tynne klienter."
-#: standalone/drakTermServ:422
+#: standalone/drakTermServ:423
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Synkroniserer klients X-tastaturoppsett med tjener."
-#: standalone/drakTermServ:424
+#: standalone/drakTermServ:425
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -17873,28 +17934,41 @@ msgstr ""
"skjerm.\n"
" 'Tykke' klienter bruker deres egen CPU/RAM, men tjenerens filsystem."
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Oppretter nettverksoppstartsfiler for alle kjerner"
-#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:740
-#: standalone/drakTermServ:757
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Dette vil ta en stund."
-#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
+#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!"
-#: standalone/drakTermServ:454
+#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:847
+#, c-format
+msgid "%s failed"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:476
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough space to create\n"
+"NBIs in %s.\n"
+"Needed: %d MB, Free: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:482
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr "Synkroniserer tjenerbrukerliste med klientliste, inkludert root."
-#: standalone/drakTermServ:474
+#: standalone/drakTermServ:502
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -17903,12 +17977,12 @@ msgstr ""
"For å kunne aktivere endringene gjort for tynne klienter, så må "
"sesjonsbehandleren startes på nytt. Start på nytt nå?"
-#: standalone/drakTermServ:509
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Terminaltjeneroversikt"
-#: standalone/drakTermServ:510
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -17935,7 +18009,7 @@ msgstr ""
" \tdhcpd.conf, så burde du opprette etherboot-imagefilene for i det "
"minste en full kjerne."
-#: standalone/drakTermServ:516
+#: standalone/drakTermServ:544
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -17969,7 +18043,7 @@ msgstr ""
" \t\tEn typisk dhcpd.conf-strofe for å støtte diskløse klienter ser "
"slik ut:"
-#: standalone/drakTermServ:534
+#: standalone/drakTermServ:562
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -18028,7 +18102,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tMerk: Du må stoppe/starte tjeneren etter å ha lagt til eller endret "
"klienter."
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -18059,7 +18133,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk."
-#: standalone/drakTermServ:566
+#: standalone/drakTermServ:594
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -18075,7 +18149,7 @@ msgstr ""
" \t\t/etc/shadow kopieres inn i %s. drakTermServ hjelper til\n"
" \t\tved å legge til og slette brukere fra denne filen."
-#: standalone/drakTermServ:570
+#: standalone/drakTermServ:598
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -18092,7 +18166,7 @@ msgstr ""
"kunne hjelpe til med å lage disse\n"
" \t\tfilene."
-#: standalone/drakTermServ:575
+#: standalone/drakTermServ:603
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -18127,7 +18201,7 @@ msgstr ""
" av igjen, og beholde oppsettsfilene så fort klientmaskinen er satt "
"opp."
-#: standalone/drakTermServ:584
+#: standalone/drakTermServ:612
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -18182,7 +18256,7 @@ msgstr ""
"net\n"
" \t\tplassere sine imagefiler."
-#: standalone/drakTermServ:605
+#: standalone/drakTermServ:633
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -18195,90 +18269,75 @@ msgid ""
" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Opprett etherboot-disketter/CDer:\n"
-" \tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM-imagefiler på "
-"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n"
-" \teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil "
-"hjelpe til med å generere disse imagefilene,\n"
-" \tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n"
-" \t\t\n"
-" \tEt grunnleggende eksempel på opprettelse av en oppstartsdiskett "
-"for 3Com 3c509 manuelt:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.zimg > /dev/fd0"
+" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:640
+#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Oppstarts-diskett"
-#: standalone/drakTermServ:642
+#: standalone/drakTermServ:668
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Oppstarts-ISO"
-#: standalone/drakTermServ:644
+#: standalone/drakTermServ:670
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE-imagefil"
-#: standalone/drakTermServ:705
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Standard kjerneversjon"
-#: standalone/drakTermServ:708
+#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Opprett PXE-imagefiler"
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bygg hele kjernen -->"
-#: standalone/drakTermServ:746
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Ingen kjerne valgt!"
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Bygg for et enkelt nettverkskort -->"
-#: standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Inget nettverkskort valgt!"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bygg alle kjerner -->"
-#: standalone/drakTermServ:767
+#: standalone/drakTermServ:796
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Slett"
-#: standalone/drakTermServ:772
+#: standalone/drakTermServ:801
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Imagefil ikke valgt!"
-#: standalone/drakTermServ:775
+#: standalone/drakTermServ:804
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Slett alle NBIer"
-#: standalone/drakTermServ:901
+#: standalone/drakTermServ:933
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -18289,27 +18348,27 @@ msgstr ""
" det i terminalserver-databasen.\n"
"Slett/legg til bruker på nytt i terminalserveren for å aktivere innlogging."
-#: standalone/drakTermServ:906
+#: standalone/drakTermServ:938
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Legg til bruker -->"
-#: standalone/drakTermServ:912
+#: standalone/drakTermServ:944
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Slett bruker"
-#: standalone/drakTermServ:948
+#: standalone/drakTermServ:980
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "type: %s"
-#: standalone/drakTermServ:952
+#: standalone/drakTermServ:984
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "lokalt oppsett: %s"
-#: standalone/drakTermServ:982
+#: standalone/drakTermServ:1014
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -18318,22 +18377,22 @@ msgstr ""
"Tillatt lokalt\n"
"maskinvareoppsett'."
-#: standalone/drakTermServ:991
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Ingen nettverksoppstartsfiler ble laget!"
-#: standalone/drakTermServ:1010
+#: standalone/drakTermServ:1042
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Tynn klient"
-#: standalone/drakTermServ:1014
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Tillat tynne klienter"
-#: standalone/drakTermServ:1015
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
@@ -18342,52 +18401,52 @@ msgstr ""
"Synkroniser klients X-tastatur\n"
" instillinger med tjener."
-#: standalone/drakTermServ:1016
+#: standalone/drakTermServ:1048
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Legg til klient -->"
-#: standalone/drakTermServ:1030
+#: standalone/drakTermServ:1062
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "type: tykk"
-#: standalone/drakTermServ:1031
+#: standalone/drakTermServ:1063
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "type: tynn"
-#: standalone/drakTermServ:1038
+#: standalone/drakTermServ:1070
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "lokalt oppsett: falsk"
-#: standalone/drakTermServ:1039
+#: standalone/drakTermServ:1071
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "lokalt oppsett: sann"
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1079
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Endre klient"
-#: standalone/drakTermServ:1073
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Deaktiver lokalt oppsett"
-#: standalone/drakTermServ:1080
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Slett klient"
-#: standalone/drakTermServ:1089
+#: standalone/drakTermServ:1121
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd-oppsett..."
-#: standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1136
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -18397,79 +18456,79 @@ msgstr ""
"i kraft. \n"
"(service dm restart - i konsollet)"
-#: standalone/drakTermServ:1149
+#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Tynne klienter vil ikke fungere med automatisk innlogging. Deaktiver "
"automatisk innlogging?"
-#: standalone/drakTermServ:1165
+#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Alle klienter vil bruke %s"
-#: standalone/drakTermServ:1197
+#: standalone/drakTermServ:1231
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnett:"
-#: standalone/drakTermServ:1204
+#: standalone/drakTermServ:1238
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Nettmaske:"
-#: standalone/drakTermServ:1211
+#: standalone/drakTermServ:1245
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routere:"
-#: standalone/drakTermServ:1218
+#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnettmaske:"
-#: standalone/drakTermServ:1225
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Broadcastadresse:"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domenenavn:"
-#: standalone/drakTermServ:1240
+#: standalone/drakTermServ:1274
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Navntjenere:"
-#: standalone/drakTermServ:1251
+#: standalone/drakTermServ:1285
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP-rekke start:"
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1286
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP-rekke slutt:"
-#: standalone/drakTermServ:1294
+#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Legg til TS-includes i eksisterende oppsett"
-#: standalone/drakTermServ:1296
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Skriv oppsett"
-#: standalone/drakTermServ:1312
+#: standalone/drakTermServ:1346
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd-tjener-oppsett"
-#: standalone/drakTermServ:1313
+#: standalone/drakTermServ:1347
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -18480,97 +18539,104 @@ msgstr ""
"ut fra ditt system.\n"
"Du kan endre dem etter behov."
-#: standalone/drakTermServ:1316
+#: standalone/drakTermServ:1350
+#, c-format
+msgid ""
+"Dynamic IP Address Pool\n"
+"(needed for PXE clients):"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1503
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Dynamisk IP-adressebrønn:"
+msgid "Write to %s failed!"
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1463
+#: standalone/drakTermServ:1515
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Sett inn en diskett:"
-#: standalone/drakTermServ:1467
+#: standalone/drakTermServ:1519
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Kunne ikke få tilgang til diskettstasjonen!"
-#: standalone/drakTermServ:1469
+#: standalone/drakTermServ:1521
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disketten kan fjernes nå"
-#: standalone/drakTermServ:1472
+#: standalone/drakTermServ:1524
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig!"
-#: standalone/drakTermServ:1477
+#: standalone/drakTermServ:1530
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXE-imagefil er %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1479
+#: standalone/drakTermServ:1532
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Feil ved skriving %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1489
+#: standalone/drakTermServ:1542
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etheroppstart ISO-imagefil er %s"
-#: standalone/drakTermServ:1491
+#: standalone/drakTermServ:1544
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Noe gikk feil! - Er mkisofs installert?"
-#: standalone/drakTermServ:1512
+#: standalone/drakTermServ:1565
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Trenger å opprette /etc/dhcpd.conf først!"
-#: standalone/drakTermServ:1672
+#: standalone/drakTermServ:1724
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s passord feil i Terminaltjener - skriver om...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1685
+#: standalone/drakTermServ:1737
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s er ikke en bruker..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1686
+#: standalone/drakTermServ:1738
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s er allerede en Terminaltjenerbruker\n"
-#: standalone/drakTermServ:1688
+#: standalone/drakTermServ:1740
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Klarte ikke å legge %s til i Terminaltjener!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1690
+#: standalone/drakTermServ:1742
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s lagt til Terminaltjener\n"
-#: standalone/drakTermServ:1707
+#: standalone/drakTermServ:1759
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Slettet %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1709 standalone/drakTermServ:1782
+#: standalone/drakTermServ:1761 standalone/drakTermServ:1834
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s ikke funnet...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1810
+#: standalone/drakTermServ:1862
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny er allerede satt opp - ikke endret"
-#: standalone/drakTermServ:1950
+#: standalone/drakTermServ:2002
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Oppsett endret - restarte clusternfs/dhcpd?"
@@ -18700,17 +18766,7 @@ msgstr "Legg til et element"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Fjern siste enhet"
-#: standalone/drakbackup:88
-#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
-
-#: standalone/drakbackup:88
-#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "bånd"
-
-#: standalone/drakbackup:152
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -18719,12 +18775,12 @@ msgstr ""
"Expect er en utvidelse til Tcl-scriptingspråket som tillater interaktive "
"sesjoner uten brukerinnblanding."
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Lagre passordet for dette systemet i drakbackup's oppsett."
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -18733,7 +18789,7 @@ msgstr ""
"For en multisesjons-CD vil bare den første sesjonen overskrive CDRW'en. "
"Ellers vil CDRWen bli overskrevet før hver sikkerhetskopi."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -18742,7 +18798,7 @@ msgstr ""
"Dette valget vil lagre filer som har blitt forandret. Eksakt oppførsel er "
"avhengig av om inkrementielt eller differensielt modus er brukt."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18751,7 +18807,7 @@ msgstr ""
"Inkrementelle sikkerhetskopier lagrer bare filer som har endret seg eller er "
"nye siden siste sikkerhetskopi."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18760,7 +18816,7 @@ msgstr ""
"Differensiele sikkerhetskopier lagrer bare filer som har blitt forandret "
"eller er nye siden den opprinnelige 'base'-sikkerhetskopien."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
@@ -18770,7 +18826,14 @@ msgstr ""
"sikkerhetskopieringsresultatene sendt til. Du vil trenge en fungerende "
"posttjener satt opp på ditt system."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:160
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be the return address that you want the backup results sent "
+"from. Default is drakbakup."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -18779,7 +18842,7 @@ msgstr ""
"Filer eller asterisk listet i en .backupignore-fil på toppen av et "
"katalogtre vil det ikke bli tatt sikkerhetskopi av."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -18791,7 +18854,7 @@ msgstr ""
"dette valget så vil tar-filene bli slettet fra din harddisk etter "
"sikkerhetskopiering."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -18801,7 +18864,7 @@ msgstr ""
"Noen protokoller, som rsync kan bli satt opp på tjenersiden. Heller enn å "
"bruke en mappesti så vil du bruke 'modul'-navn for tjenestestien."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -18810,28 +18873,28 @@ msgstr ""
"Egendefinert lar deg spesifisere din egen dag og tid. De andre valgene "
"bruker kjøredeler i /etc/crontab"
-#: standalone/drakbackup:326
+#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "Inget media valgt for cron-operasjon."
-#: standalone/drakbackup:330
+#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "Inget interval valgt for cron-operasjon"
-#: standalone/drakbackup:377
+#: standalone/drakbackup:378
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "cron er ikke tilgjengelig som ikke-root"
-#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:438
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
"\"%s\" er hverken en gyldig e-postadresse eller en eksisterende lokal bruker!"
-#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:443
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -18840,22 +18903,22 @@ msgstr ""
"\"%s\" er en lokal bruker, men du valgte ikke en lokal smtp, så du må bruke "
"en fullstendig e-postadresse!"
-#: standalone/drakbackup:475
+#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "Gyldig brukerliste endret, skriver oppsettsfil på nytt."
-#: standalone/drakbackup:477
+#: standalone/drakbackup:480
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Gammel brukerliste\n"
-#: standalone/drakbackup:479
+#: standalone/drakbackup:482
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Ny brukerfilerliste:\n"
-#: standalone/drakbackup:524
+#: standalone/drakbackup:511
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18864,7 +18927,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup-rapport \n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18873,7 +18936,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup-tjenesteRapport\n"
-#: standalone/drakbackup:531
+#: standalone/drakbackup:518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18886,13 +18949,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
+#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614
+#: standalone/drakbackup:670
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Total fremgang"
-#: standalone/drakbackup:609
+#: standalone/drakbackup:596
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -18905,42 +18968,42 @@ msgstr ""
"Hvis du allerede har gjort denne prosessen må du kanskje\n"
" slette oppføringen fra authorized_keys på denne tjeneren."
-#: standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:605
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Det kan ta en tid å generere disse nøklene."
-#: standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:612
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Kan ikke skape %s."
-#: standalone/drakbackup:642
+#: standalone/drakbackup:629
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Inget passordspørsmål på %s på port %s"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:630
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Ugyldig passord på %s"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:631
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Overføring av %s til %s nektet"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:632
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Klarer ikke å finne %s på %s"
-#: standalone/drakbackup:649
+#: standalone/drakbackup:636
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s svarer ikke"
-#: standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:640
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -18957,86 +19020,74 @@ msgstr ""
"\n"
"uten å bli spurt etter passord."
-#: standalone/drakbackup:697
-#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV-fjernplass allerede synkronisert!"
-
-#: standalone/drakbackup:701
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV-overføring gikk feil!"
-
-#: standalone/drakbackup:722
+#: standalone/drakbackup:690
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Ingen CDR/DVD-R i stasjonen!"
-#: standalone/drakbackup:726
+#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Ser ikke ut til å være ett medium som kan skrives til!"
-#: standalone/drakbackup:731
+#: standalone/drakbackup:699
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Ikke slettbart medium!"
-#: standalone/drakbackup:773
+#: standalone/drakbackup:741
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Det kan ta en stund å slette dette medieet."
-#: standalone/drakbackup:831
+#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Rettighetsproblemer ved tilgang til CD."
-#: standalone/drakbackup:858
+#: standalone/drakbackup:826
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Inget bånd i %s!"
-#: standalone/drakbackup:964
+#: standalone/drakbackup:932
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
+"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-"Sikkerhetskopikvote overskredet!\n"
-"%d MB brukt mot %d MB forbeholdt."
-#: standalone/drakbackup:983 standalone/drakbackup:1016
+#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sikkerhetskopier systemfiler..."
-#: standalone/drakbackup:1017 standalone/drakbackup:1058
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Harddisk sikkerhetskopifiler..."
-#: standalone/drakbackup:1057
+#: standalone/drakbackup:1023
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Sikkerhetskopier brukerfiler..."
-#: standalone/drakbackup:1092
+#: standalone/drakbackup:1057
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Sikkerhetskopier andre filer..."
-#: standalone/drakbackup:1093
+#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Harddisk-sikkerhetskopieringprogress..."
-#: standalone/drakbackup:1098
+#: standalone/drakbackup:1063
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ingen forandringer til sikkerhetskopi!"
-#: standalone/drakbackup:1116 standalone/drakbackup:1140
+#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19047,7 +19098,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup-aktiviteter via %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1125
+#: standalone/drakbackup:1089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19058,19 +19109,19 @@ msgstr ""
" FTP-tilkoblingsproblemer: Det var ikke mulig å sende dine sikkerhetskopier "
"via FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1126
+#: standalone/drakbackup:1090
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Feil under sending av fil via FTP. Vennligst korriger ditt FTP oppsett."
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "filliste sendt via FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1145
+#: standalone/drakbackup:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19081,7 +19132,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup-aktiviteter via CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1150
+#: standalone/drakbackup:1113
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19092,22 +19143,22 @@ msgstr ""
"Drakbackup-aktiviteter via bånd:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1159
+#: standalone/drakbackup:1122
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Feil ved sending av e-post. Din rapportbeskjed ble ikke sent."
-#: standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1123
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Feil under sending av e-post. \n"
-#: standalone/drakbackup:1190
+#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Kan ikke lage katalog!"
-#: standalone/drakbackup:1423
+#: standalone/drakbackup:1392
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19116,7 +19167,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennligst sjekk alle valgene du trenger.\n"
-#: standalone/drakbackup:1424
+#: standalone/drakbackup:1393
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -19124,36 +19175,36 @@ msgstr ""
"Disse valgene kan ta sikkerhetskopi og gjenopprette alle filene i din /etc-"
"katalog.\n"
-#: standalone/drakbackup:1425
+#: standalone/drakbackup:1394
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sikkerhetskopier dine systemfiler. (/etc-katalog)"
-#: standalone/drakbackup:1426 standalone/drakbackup:1490
-#: standalone/drakbackup:1556
+#: standalone/drakbackup:1395 standalone/drakbackup:1459
+#: standalone/drakbackup:1525
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)"
-#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492
-#: standalone/drakbackup:1558
+#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
+#: standalone/drakbackup:1527
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Bruk inkrementelle sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492
-#: standalone/drakbackup:1558
+#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
+#: standalone/drakbackup:1527
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Bruk differensielle sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:1430
+#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Ikke inkluder kritiske filer (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1431
+#: standalone/drakbackup:1400
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -19162,493 +19213,504 @@ msgstr ""
"Med dette valget kan du gjenopprette hvilken som helst versjon\n"
" av din /etc-katalog"
-#: standalone/drakbackup:1462
+#: standalone/drakbackup:1431
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Vennligst sjekk alle brukere du vil inkludere i din sikkerhetskopi."
-#: standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1458
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ikke inkluder nettleser-hurtigminne"
-#: standalone/drakbackup:1543
+#: standalone/drakbackup:1512
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Velg filene eller katalogene og klikk 'Ok'"
-#: standalone/drakbackup:1544 standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Fjern valgte"
-#: standalone/drakbackup:1607
+#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1596
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Bruk nettverkstilkobling til sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1598
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Nettmetode:"
-#: standalone/drakbackup:1633
+#: standalone/drakbackup:1602
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Bruk Expect for SSH"
-#: standalone/drakbackup:1634
+#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Lag/overfør sikkerhetskopinøkler for SSH"
-#: standalone/drakbackup:1636
+#: standalone/drakbackup:1605
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Overfør nå"
-#: standalone/drakbackup:1638
+#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøkler på plass allerede"
-#: standalone/drakbackup:1641
+#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Vertsnavn eller IP."
-#: standalone/drakbackup:1646
+#: standalone/drakbackup:1615
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Katalog (eller modul) for å legge sikkerhetskopien på denne verten."
-#: standalone/drakbackup:1658
+#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Husk dette passordet"
-#: standalone/drakbackup:1674
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Trenger vertsnavn, brukernavn og passord!"
-#: standalone/drakbackup:1765
+#: standalone/drakbackup:1734
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Bruk CD/DVDROM for sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1768
+#: standalone/drakbackup:1737
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Velg din CD/DVD-enhet"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Velg ditt CD/DVD-mediestørrelse"
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1749
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Flersesjons CD"
-#: standalone/drakbackup:1782
+#: standalone/drakbackup:1751
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW-media"
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1757
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Slett ditt RW-medie (første sesjon)"
-#: standalone/drakbackup:1789
+#: standalone/drakbackup:1758
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Slett nå "
-#: standalone/drakbackup:1795
+#: standalone/drakbackup:1764
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "DVD+RW-medie"
-#: standalone/drakbackup:1797
+#: standalone/drakbackup:1766
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-R-media"
-#: standalone/drakbackup:1799
+#: standalone/drakbackup:1768
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM-enhet"
-#: standalone/drakbackup:1830
+#: standalone/drakbackup:1799
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ingen CD-enhet definert!"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1841
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Bruk bånd til sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1875
+#: standalone/drakbackup:1844
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Enhetsnavn som skal brukes for sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1881
+#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Ta sikkerhetskopi direkte til bånd"
-#: standalone/drakbackup:1887
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Ikke spol bånd tilbake etter sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1893
+#: standalone/drakbackup:1862
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Slett bånd før sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1899
+#: standalone/drakbackup:1868
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Løs ut bånd etter sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1973
+#: standalone/drakbackup:1944
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Skriv inn katalogen for lagring:"
-#: standalone/drakbackup:1977
+#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Katalog som skal lagres til"
-#: standalone/drakbackup:1983
+#: standalone/drakbackup:1953
+#, c-format
+msgid ""
+"Maximum disk space\n"
+" allocated for backups (MB)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:1957
#, c-format
msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"Delete incremental or differential\n"
+" backups older than N days\n"
+" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
-"Maksimum størrelse\n"
-" tillatt for Drakbackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2049
+#: standalone/drakbackup:2024
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2054
+#: standalone/drakbackup:2029
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "harddisk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2070
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2045
+#: standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "hver time"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2071
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "daglig"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2072
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2047
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "ukentlig"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2073
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2048
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "månedlig"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2074
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2049
+#: standalone/drakbackup:2054
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "egendefinert"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "April"
msgstr "April"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "August"
msgstr "August"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "September"
msgstr "September"
-#: standalone/drakbackup:2085
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: standalone/drakbackup:2085
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "November"
msgstr "November"
-#: standalone/drakbackup:2085
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: standalone/drakbackup:2088
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: standalone/drakbackup:2088
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: standalone/drakbackup:2088
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
-#: standalone/drakbackup:2089
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: standalone/drakbackup:2089
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#: standalone/drakbackup:2089
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
-#: standalone/drakbackup:2089
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Bruk tjeneste"
-#: standalone/drakbackup:2125
+#: standalone/drakbackup:2100
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Vennligst velg tidsinterval mellom hver sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Egendefinert oppsett/crontab-oppføring:"
-#: standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:2115
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Time"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2119
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#: standalone/drakbackup:2148
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Måned"
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Ukedag"
-#: standalone/drakbackup:2158
+#: standalone/drakbackup:2133
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopiering."
-#: standalone/drakbackup:2164
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Vær sikker på at crond-tjenesten er inkludert i dine tjenester."
-#: standalone/drakbackup:2165
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Hvis din maskin ikke er på hele tiden vil du gjerne installere anacron."
-#: standalone/drakbackup:2166
+#: standalone/drakbackup:2141
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "Merk at alle nåværende 'nett'-media også bruker harddisken."
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2188
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Vennligst velg komprimeringstype"
-#: standalone/drakbackup:2217
+#: standalone/drakbackup:2192
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Bruk .backupignore-filer"
-#: standalone/drakbackup:2219
+#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Send e-postrapport etter hver sikkerhetskopiering til:"
-#: standalone/drakbackup:2225
+#: standalone/drakbackup:2200
+#, c-format
+msgid "Return address for sent mail:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2206
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMTP-tjener for e-post:"
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Slett harddisk-tarfiler etter sikkerhetskopiering til andre media."
-#: standalone/drakbackup:2270
+#: standalone/drakbackup:2254
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Hva"
-#: standalone/drakbackup:2275
+#: standalone/drakbackup:2259
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Hvor"
-#: standalone/drakbackup:2280
+#: standalone/drakbackup:2264
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Når"
-#: standalone/drakbackup:2285
+#: standalone/drakbackup:2269
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Flere valg"
-#: standalone/drakbackup:2298
+#: standalone/drakbackup:2282
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Sikkerhetskopisted ikke satt opp..."
-#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4241
+#: standalone/drakbackup:2302 standalone/drakbackup:4226
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup-oppsett"
-#: standalone/drakbackup:2334
+#: standalone/drakbackup:2318
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Vennligst velg hvor du vil ta sikkerhetskopi"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Harddisk brukt til å forberede sikkerhetskopiering til alle medier"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Over nettverk"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "På CDROM"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "På Båndenhet"
-#: standalone/drakbackup:2383
+#: standalone/drakbackup:2367
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Sikkerhetskopier brukere"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2368
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Standard er alle brukere)"
-#: standalone/drakbackup:2397
+#: standalone/drakbackup:2381
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Vennligst velg hva du ønsker å sikkerhetskopiere"
-#: standalone/drakbackup:2398
+#: standalone/drakbackup:2382
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Sikkerhetskopi system"
-#: standalone/drakbackup:2400
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Velg bruker manuelt"
-#: standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2413
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Vennligst velg data å ta sikkerhetskopi av..."
-#: standalone/drakbackup:2501
+#: standalone/drakbackup:2485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19657,7 +19719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sikkerhetskopikilder: \n"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19666,7 +19728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19675,7 +19737,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Brukerfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2490
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19684,7 +19746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Andre filer:\n"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2492
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19693,12 +19755,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lagre til harddisk i sti: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tBegrens diskforbruk til %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2494
+#, c-format
+msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2497
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19707,7 +19774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Slett harddisk-tarfiler etter sikkerhetskopiering.\n"
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19716,22 +19783,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Brenn til CD"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2503
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " på enhet: %s"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2505
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (flersesjon)"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19740,17 +19807,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lagre til Bånd på enhet: %s"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tSlett=%s"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tTa sikkerhetskopi direkte til bånd\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19759,7 +19826,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lagre via %s på vert: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19768,7 +19835,7 @@ msgstr ""
"\t\t brukernavn: %s\n"
"\t\t i sti: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19777,42 +19844,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Valg:\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tIkke inkluder systemfiler\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tSikkerhetskopier bruker bare tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tBruk.backupignore-filer\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tSend e-post til %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2537
+#: standalone/drakbackup:2522
+#, c-format
+msgid "\tSend mail from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tBruker SMTP-tjener %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2539
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19821,47 +19893,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Tjeneste, %s via:\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Harddisk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2541
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-ROM.\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Bånd \n"
-#: standalone/drakbackup:2543
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Nettverk med FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Nettverk med SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Nettverk med rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2546
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Nettverk med webdav.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Inget oppsett, vennligst klikk Veiviser eller Avansert.\n"
-#: standalone/drakbackup:2553
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19870,27 +19937,27 @@ msgstr ""
"Liste over data for gjenoppretting:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2555
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Gjenopprett systemfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2557 standalone/drakbackup:2567
+#: standalone/drakbackup:2542 standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - fra dato: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2560
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Gjenopprett brukerfiler: \n"
-#: standalone/drakbackup:2565
+#: standalone/drakbackup:2550
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Gjenopprett andre filer: \n"
-#: standalone/drakbackup:2744
+#: standalone/drakbackup:2729
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19899,130 +19966,130 @@ msgstr ""
"Liste over korruptert data:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2746
+#: standalone/drakbackup:2731
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Vennligst velg bort eller fjern den for neste gang."
-#: standalone/drakbackup:2756
+#: standalone/drakbackup:2741
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Sikkerhetskopier er korrupte"
-#: standalone/drakbackup:2777
+#: standalone/drakbackup:2762
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Alle dine valgte data har blitt "
-#: standalone/drakbackup:2778
+#: standalone/drakbackup:2763
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " Gjenopprettet vellykket fra %s "
-#: standalone/drakbackup:2898
+#: standalone/drakbackup:2883
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Gjenopprett oppsett "
-#: standalone/drakbackup:2926
+#: standalone/drakbackup:2911
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK til å gjenopprette andre filer."
-#: standalone/drakbackup:2942
+#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)"
-#: standalone/drakbackup:3007
+#: standalone/drakbackup:2992
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Vennligst velg datoen til å gjenopprette fra:"
-#: standalone/drakbackup:3044
+#: standalone/drakbackup:3029
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Gjenopprett fra harddisk"
-#: standalone/drakbackup:3046
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Vennligst skriv inn katalogen hvor sikkerhetskopier blir lagret"
-#: standalone/drakbackup:3050
+#: standalone/drakbackup:3035
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Katalog med sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:3104
+#: standalone/drakbackup:3089
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Velg et annet media til å gjenopprette fra"
-#: standalone/drakbackup:3106
+#: standalone/drakbackup:3091
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Andre media"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Gjenopprett system"
-#: standalone/drakbackup:3112
+#: standalone/drakbackup:3097
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Gjenopprett brukere"
-#: standalone/drakbackup:3113
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Gjenopprett annet"
-#: standalone/drakbackup:3115
+#: standalone/drakbackup:3100
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Velg sti til gjenoppretting (i stedet for /)"
-#: standalone/drakbackup:3119 standalone/drakbackup:3401
+#: standalone/drakbackup:3104 standalone/drakbackup:3386
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Sti til å gjenopprette til"
-#: standalone/drakbackup:3122
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle "
"sikkerhetskopier.)"
-#: standalone/drakbackup:3124
+#: standalone/drakbackup:3109
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Fjern brukerkataloger før gjenoppretting."
-#: standalone/drakbackup:3209
+#: standalone/drakbackup:3194
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Filnavntekst å søke etter (tom streng matcher alt):"
-#: standalone/drakbackup:3212
+#: standalone/drakbackup:3197
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Søk igjennom sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:3230
+#: standalone/drakbackup:3215
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Ingen treff funnet..."
-#: standalone/drakbackup:3234
+#: standalone/drakbackup:3219
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Gjenoppretting valgt"
-#: standalone/drakbackup:3369
+#: standalone/drakbackup:3354
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -20031,7 +20098,7 @@ msgstr ""
"Klikk på dato/tid for å se sikkerhetskopifiler.\n"
"Klikk på filer med CTRL-tasten inne for å velge flere filer."
-#: standalone/drakbackup:3375
+#: standalone/drakbackup:3360
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -20040,7 +20107,7 @@ msgstr ""
"Gjenopprett valgte\n"
"katalogoppføring"
-#: standalone/drakbackup:3384
+#: standalone/drakbackup:3369
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -20049,17 +20116,17 @@ msgstr ""
"Gjenopprett valgte\n"
"filer"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3446
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s."
-#: standalone/drakbackup:3474
+#: standalone/drakbackup:3459
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Gjenopprett fra CD"
-#: standalone/drakbackup:3474
+#: standalone/drakbackup:3459
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -20068,17 +20135,17 @@ msgstr ""
"Sett inn CDen med navnet %s\n"
" i CD-stasjonen under monteringspunktet /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3476
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Ikke det riktige CD-navnet. CDen er merket med %s."
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3471
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Gjenopprett fra bånd"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3471
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -20087,213 +20154,213 @@ msgstr ""
"Sett inn båndet med volumnavn %s\n"
" i båndenhet %s"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Ikke det riktige båndnavnet. Båndet er merket med %s."
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3484
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Gjenopprett via nettverk"
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3484
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Gjenopprett via nettverksprotokoll: %s"
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Vertsnavn"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Vert-sti eller modul"
-#: standalone/drakbackup:3508
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Passord kreves"
-#: standalone/drakbackup:3514
+#: standalone/drakbackup:3499
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Brukernavn kreves"
-#: standalone/drakbackup:3517
+#: standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Vertsnavn kreves"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Sti eller modul kreves"
-#: standalone/drakbackup:3535
+#: standalone/drakbackup:3520
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Filer gjenopprettet..."
-#: standalone/drakbackup:3538
+#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Feil ved gjenoppreting..."
-#: standalone/drakbackup:3556
+#: standalone/drakbackup:3541
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s ikke mottatt"
-#: standalone/drakbackup:3777 standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3762 standalone/drakbackup:3831
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Søk etter filer som skal gjenopprettes"
-#: standalone/drakbackup:3781
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Gjenopprett alle sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:3789
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Egendefinert gjenoppretting"
-#: standalone/drakbackup:3793 standalone/drakbackup:3842
+#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Gjenopprett fra katalog"
-#: standalone/drakbackup:3814
+#: standalone/drakbackup:3799
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Klarer ikke å finne igjen sikkerhetskopier for gjenoppretting...\n"
-#: standalone/drakbackup:3815
+#: standalone/drakbackup:3800
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Kontroller at %s er riktig sti"
-#: standalone/drakbackup:3816
+#: standalone/drakbackup:3801
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " og CDen er i stasjonen"
-#: standalone/drakbackup:3818
+#: standalone/drakbackup:3803
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Sikkerhetskopier på umonterbart media - bruk Catalog for å gjenopprette"
-#: standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD på plass - fortsett."
-#: standalone/drakbackup:3839
+#: standalone/drakbackup:3824
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Bla deg fram til nytt gjenopprettelsesrepositorie."
-#: standalone/drakbackup:3840
+#: standalone/drakbackup:3825
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Katalog å gjenopprette fra"
-#: standalone/drakbackup:3876
+#: standalone/drakbackup:3861
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Gjenopprettelseprogress"
-#: standalone/drakbackup:3987
+#: standalone/drakbackup:3972
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Lag sikkerhetskopi"
-#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbackup:4340
+#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
-#: standalone/drakbackup:4108 standalone/harddrake2:481
+#: standalone/drakbackup:4093 standalone/harddrake2:477
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakkerne trengs å bli installert:\n"
-#: standalone/drakbackup:4135
+#: standalone/drakbackup:4120
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Vennligst velg data for å gjenopprette..."
-#: standalone/drakbackup:4175
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler"
-#: standalone/drakbackup:4178
+#: standalone/drakbackup:4163
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Ta sikkerhetskopi av brukerfiler"
-#: standalone/drakbackup:4181
+#: standalone/drakbackup:4166
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Ta sikkerhetskopi av filer"
-#: standalone/drakbackup:4184 standalone/drakbackup:4218
+#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Framgang totalt"
-#: standalone/drakbackup:4210
+#: standalone/drakbackup:4195
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Sender filer via FTP"
-#: standalone/drakbackup:4213
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Sender filer..."
-#: standalone/drakbackup:4283
+#: standalone/drakbackup:4268
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Ta sikkerhetskopi nå fra oppsettsfil"
-#: standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4273
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Vis sikkerhetskopiert oppsett"
-#: standalone/drakbackup:4314
+#: standalone/drakbackup:4299
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Veiviser-oppsett"
-#: standalone/drakbackup:4319
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avansert oppsett"
-#: standalone/drakbackup:4324
+#: standalone/drakbackup:4309
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Vis oppsett"
-#: standalone/drakbackup:4328
+#: standalone/drakbackup:4313
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Vis siste logg"
-#: standalone/drakbackup:4333
+#: standalone/drakbackup:4318
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Ta sikkerhetskopi nå"
-#: standalone/drakbackup:4337
+#: standalone/drakbackup:4322
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -20302,22 +20369,12 @@ msgstr ""
"Ingen oppsettsfil funnet \n"
"vennligst klikk Veiviser eller Avansert."
-#: standalone/drakbackup:4357 standalone/drakbackup:4360
+#: standalone/drakbackup:4342 standalone/drakbackup:4345
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:64
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Grafisk oppstartstemavalg"
-
-#: standalone/drakboot:64
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemmodus"
-
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189
+#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189
#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70
#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
#: standalone/printerdrake:140
@@ -20325,33 +20382,33 @@ msgstr "Systemmodus"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191
+#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:148
+#: standalone/drakboot:117
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installer temaer"
+msgid "Text only"
+msgstr ""
-#: standalone/drakboot:149
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opprett nytt tema"
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
-#: standalone/drakboot:161
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid "Use graphical boot"
-msgstr "Bruk grafisk oppstart"
+msgid "Silent"
+msgstr ""
-#: standalone/drakboot:166
+#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
@@ -20361,17 +20418,27 @@ msgstr ""
"grafisk oppstart, velg et grafisk videomodus fra oppsettsverktøyet til "
"oppstartslasteren."
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:127
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Ønsker du å sette det opp nå?"
-#: standalone/drakboot:177
+#: standalone/drakboot:136
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installer temaer"
+
+#: standalone/drakboot:138
+#, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Grafisk oppstartstemavalg"
+
+#: standalone/drakboot:143
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: standalone/drakboot:180
+#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -20380,32 +20447,42 @@ msgstr ""
"Vis tema\n"
"under konsoll"
-#: standalone/drakboot:189
+#: standalone/drakboot:151
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Start det grafiske miljet ved oppstart"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Opprett nytt tema"
-#: standalone/drakboot:197
+#: standalone/drakboot:183
+#, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Standardbruker"
+
+#: standalone/drakboot:184
+#, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Standardskrivebord"
+
+#: standalone/drakboot:187
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nei, jeg vil ikke ha automatisk innlogging"
-#: standalone/drakboot:198
+#: standalone/drakboot:188
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg vil ha automatisk innlogging med denne (bruker, skrivebord)"
-#: standalone/drakboot:201
+#: standalone/drakboot:195
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Standardbruker"
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemmodus"
-#: standalone/drakboot:202
+#: standalone/drakboot:198
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Standardskrivebord"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Start det grafiske miljet ved oppstart"
-#: standalone/drakboot:310
+#: standalone/drakboot:264
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -20629,7 +20706,7 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverksoppsett (%d-adaptere)"
#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
-#: standalone/drakroam:159
+#: standalone/drakroam:163
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
@@ -20711,7 +20788,7 @@ msgstr "Søk gjennom domene"
msgid "static"
msgstr "statisk"
-#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:140
+#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:144
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
@@ -20931,7 +21008,7 @@ msgstr ""
"Kjør «%s»-assistenten fra Mandriva Linux Kontrollsenter."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:1010 standalone/net_applet:62
+#: standalone/drakconnect:1010 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Sett opp et nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21132,109 +21209,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:182
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Søk igjennom installerte skrifttyper"
-#: standalone/drakfont:184
+#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Velg vekk skrifttyper som er installert"
-#: standalone/drakfont:207
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analysér alle skrifttyper"
-#: standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:210
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Ingen skrifttyper funnet"
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
+#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327
+#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394
+#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426
#, c-format
msgid "done"
msgstr "ferdig"
-#: standalone/drakfont:222
+#: standalone/drakfont:223
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Kunne ikke finne noen skrifttyper på dine monterte partisjoner"
-#: standalone/drakfont:257
+#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Velg riktige skrifttyper på nytt"
-#: standalone/drakfont:260
+#: standalone/drakfont:261
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Kunne ikke finne noen skrifttyper.\n"
-#: standalone/drakfont:270
+#: standalone/drakfont:271
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Søk etter skrifttyper i listen over installerte"
-#: standalone/drakfont:295
+#: standalone/drakfont:296
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s skrifttypekonvertering"
-#: standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Skrifttype-kopiering"
-#: standalone/drakfont:327
+#: standalone/drakfont:328
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type skrifttyper-installasjon"
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "vennligst vent under ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:335
+#: standalone/drakfont:336
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type-installasjon ferdig"
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
+#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst bygger"
-#: standalone/drakfont:350
+#: standalone/drakfont:351
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript referering"
-#: standalone/drakfont:360
+#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Undertrykk midlertidige filer"
-#: standalone/drakfont:363
+#: standalone/drakfont:364
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Start XFS på nytt"
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
+#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Undertrykk skrifttypefiler"
-#: standalone/drakfont:421
+#: standalone/drakfont:422
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs omstart"
-#: standalone/drakfont:429
+#: standalone/drakfont:430
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -21901,7 +21978,7 @@ msgstr "Egendefinerte og systemoppsett"
msgid "Editable"
msgstr "Redigerbar"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:329
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:324
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Filbane"
@@ -21916,7 +21993,7 @@ msgstr "Bruker"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:341
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:336
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter"
@@ -22105,7 +22182,7 @@ msgstr "Når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret"
msgid "Path selection"
msgstr "Filbane valg"
-#: standalone/drakperm:335
+#: standalone/drakperm:330
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Eiendom"
@@ -22235,115 +22312,122 @@ msgstr ""
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Plassering av auto_install.cfg-fil"
-#: standalone/drakroam:137
+#: standalone/drakroam:41
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have any wireless interface.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakroam:141
#, c-format
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: standalone/drakroam:138 standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: standalone/drakroam:139 standalone/harddrake2:96
+#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: standalone/drakroam:141
+#: standalone/drakroam:145
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Nøkkel"
-#: standalone/drakroam:157
+#: standalone/drakroam:161
#, c-format
msgid "Network:"
msgstr "NettverK:"
-#: standalone/drakroam:158
+#: standalone/drakroam:162
#, c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#: standalone/drakroam:160
+#: standalone/drakroam:164
#, c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
-#: standalone/drakroam:161
+#: standalone/drakroam:165
#, c-format
msgid "Encryption:"
msgstr "Kryptering:"
-#: standalone/drakroam:162
+#: standalone/drakroam:166
#, c-format
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
-#: standalone/drakroam:176
+#: standalone/drakroam:180
#, c-format
msgid "Roaming"
msgstr "Vandring"
-#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:258
+#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266
#, c-format
msgid "Roaming: %s"
msgstr "Vandring: %s"
-#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061
+#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061
#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
msgstr "av"
-#: standalone/drakroam:186
+#: standalone/drakroam:190
#, c-format
msgid "Scan interval (sec): "
msgstr "Intervall for leting (sek): "
-#: standalone/drakroam:189
+#: standalone/drakroam:193
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "Sett"
-#: standalone/drakroam:194
+#: standalone/drakroam:198
#, c-format
msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
msgstr "Kjente nettverk (dra opp/ned eller rediger)"
-#: standalone/drakroam:202
+#: standalone/drakroam:206
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
-#: standalone/drakroam:210
+#: standalone/drakroam:214
#, c-format
msgid "Available Networks"
msgstr "Tilgjengelige nettverk"
-#: standalone/drakroam:221
+#: standalone/drakroam:229
#, c-format
msgid "Rescan"
msgstr "Skann igjen"
-#: standalone/drakroam:225
+#: standalone/drakroam:233
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: standalone/drakroam:232
+#: standalone/drakroam:240
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble fra"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:233 standalone/net_applet:90
+#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:90
#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
@@ -22559,7 +22643,7 @@ msgstr ""
"sndconfig-programmet. Bare skriv \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" i et "
"konsoll."
-#: standalone/draksplash:21
+#: standalone/draksplash:26
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
@@ -22569,37 +22653,7 @@ msgstr ""
"Klikk \"Ok\" for å installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for å "
"avslutte"
-#: standalone/draksplash:68
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "første stegs opprettelse"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "endelige oppløsning"
-
-#: standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "velg bildefil"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Temanavn"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Utforsk"
-
-#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
-#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Sett opp bootsplash-bilde"
-
-#: standalone/draksplash:96
+#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
@@ -22608,7 +22662,7 @@ msgstr ""
"x-koordinat for tekstboks\n"
"i nummer av tegn"
-#: standalone/draksplash:97
+#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
@@ -22617,17 +22671,17 @@ msgstr ""
"y-koordinat for tekst­-boks\n"
"i nummer av tegn"
-#: standalone/draksplash:98
+#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "tekstbredde"
-#: standalone/draksplash:99
+#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "tekstbokshøyde"
-#: standalone/draksplash:100
+#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -22636,7 +22690,7 @@ msgstr ""
"framgangsbarens x-koordinat\n"
"i dens øverste venstre jørne"
-#: standalone/draksplash:101
+#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
@@ -22645,99 +22699,75 @@ msgstr ""
"framgangsbarens y-koordinat\n"
"i dens øverste venstre jørne"
-#: standalone/draksplash:102
+#: standalone/draksplash:38
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "bredden på framgangsviseren"
-#: standalone/draksplash:103
+#: standalone/draksplash:39
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "høyden på framgangsviseren"
-#: standalone/draksplash:104
+#: standalone/draksplash:56 standalone/draksplash:61
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "fargen på framgangsbaren"
+msgid "Choose progress bar color"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:119
+#: standalone/draksplash:57 standalone/draksplash:62
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgid "Choose picture"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:121
+#: standalone/draksplash:58
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Lagre tema"
+msgid "Silent bootsplash"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:122
+#: standalone/draksplash:63
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Velg farge"
+msgid "Verbose bootsplash"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:125
+#: standalone/draksplash:65
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Vis logo på konsollet"
-#: standalone/draksplash:126
+#: standalone/draksplash:68
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Gjør kjernemeldinger stille som standard"
+msgid "Console bootsplash"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316
-#: standalone/draksplash:460
+#: standalone/draksplash:74
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Notis"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Temanavn"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-msgstr "Dette temaet har ikke fått noen bootsplash i %s ennå !"
+msgid "final resolution"
+msgstr "endelige oppløsning"
-#: standalone/draksplash:167
+#: standalone/draksplash:82
#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "velg bildefil"
+msgid "Save theme"
+msgstr "Lagre tema"
-#: standalone/draksplash:217
+#: standalone/draksplash:130
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "lagrer bootsplash-tema..."
-#: standalone/draksplash:441
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Fargevalg for Fremgangsviser"
-
-#: standalone/draksplash:460
+#: standalone/draksplash:145
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Du må velge en imagefil først!"
-
-#: standalone/draksplash:465
-#, c-format
-msgid "Generating preview..."
-msgstr "Genererer forhåndsvisning..."
-
-#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:503
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s BootSplash (%s) forhåndsvisning"
+msgid "choose image"
+msgstr "velg bildefil"
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/draksplash:509
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid ""
-"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-msgstr ""
-"Imagefila \"%s\" kan ikke bli lastet pga. det følgende problemet:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Fargevalg for Fremgangsviser"
#: standalone/drakups:74
#, c-format
@@ -22778,13 +22808,13 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk oppdagelse"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:236
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:244
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Oppdagelse pågår"
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449
-#: standalone/logdrake:455
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:450
+#: standalone/logdrake:456
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
@@ -25161,7 +25191,7 @@ msgstr "protokollen som det grafiske skrivebordet bruker med musa"
#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136
#: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151
-#: standalone/harddrake2:321
+#: standalone/harddrake2:317
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasjon"
@@ -25290,85 +25320,85 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:243
+#: standalone/harddrake2:240
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:258
+#: standalone/harddrake2:254
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Oppdaget maskinvare"
-#: standalone/harddrake2:263
+#: standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Sett opp modul"
-#: standalone/harddrake2:270
+#: standalone/harddrake2:266
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kjør oppsettsverktøy"
-#: standalone/harddrake2:308 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: standalone/harddrake2:309 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/printerdrake:298
#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: standalone/harddrake2:329
+#: standalone/harddrake2:325
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: standalone/harddrake2:344
+#: standalone/harddrake2:340
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klikk på en enhet i det venstre treet for å vise dens informasjon her."
-#: standalone/harddrake2:396
+#: standalone/harddrake2:392
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: standalone/harddrake2:396
+#: standalone/harddrake2:392
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: standalone/harddrake2:400
+#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brenner"
-#: standalone/harddrake2:400
+#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549
+#: standalone/harddrake2:542 standalone/harddrake2:545
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Last opp maskinvarelisten"
-#: standalone/harddrake2:551
+#: standalone/harddrake2:547
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"
-#: standalone/harddrake2:552
+#: standalone/harddrake2:548
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: standalone/harddrake2:553
+#: standalone/harddrake2:549
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Vertsnavn:"
@@ -25388,7 +25418,7 @@ msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: standalone/localedrake:67
+#: standalone/localedrake:68
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut"
@@ -25528,7 +25558,7 @@ msgstr "Kalender"
msgid "Content of the file"
msgstr "Innholdet i filen"
-#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:400
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "E-post varsel"
@@ -25538,62 +25568,62 @@ msgstr "E-post varsel"
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Varslingsveiviseren feilet uten forvarsel:"
-#: standalone/logdrake:221
+#: standalone/logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s"
-#: standalone/logdrake:376
+#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache World Wide Web-tjener"
-#: standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:378
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domenenavnoppslagstjeneste"
-#: standalone/logdrake:378
+#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Ftp-server"
-#: standalone/logdrake:379
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix-posttjener"
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba-tjener"
-#: standalone/logdrake:382
+#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin-tjeneste"
-#: standalone/logdrake:383
+#: standalone/logdrake:384
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd-tjener"
-#: standalone/logdrake:394
+#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Sett opp e-postvarslingssystemet"
-#: standalone/logdrake:395
+#: standalone/logdrake:396
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Stopp e-postvarslingssystemet"
-#: standalone/logdrake:402
+#: standalone/logdrake:403
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "E-post varslingsoppsett"
-#: standalone/logdrake:403
+#: standalone/logdrake:404
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -25604,17 +25634,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Her kan du sette opp varslingsystemet.\n"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: standalone/logdrake:413
+#: standalone/logdrake:414
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Tjenesteoppsett"
-#: standalone/logdrake:414
+#: standalone/logdrake:415
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
@@ -25622,50 +25652,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører"
-#: standalone/logdrake:421
+#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Last inn oppsett"
-#: standalone/logdrake:422
+#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Du vil motta en advarsel hvis lasten er høyere enn denne verdien"
-#: standalone/logdrake:423
+#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Last"
-#: standalone/logdrake:428
+#: standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Varsel-oppsett"
-#: standalone/logdrake:429
+#: standalone/logdrake:430
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Vennligst skriv inn e-postadressen din nedenfor"
-#: standalone/logdrake:430
+#: standalone/logdrake:431
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
"og skriver inn navnet (eller IP-adresse) til smtp-tjeneren du ønsker å bruke"
-#: standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:450
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Veiviseren satte opp e-postvarsleren vellykket."
-#: standalone/logdrake:455
+#: standalone/logdrake:456
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Veiviseren deaktiverte e-postvarsleren vellykket."
-#: standalone/logdrake:514
+#: standalone/logdrake:515
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Lagre Som..."
@@ -26612,7 +26642,7 @@ msgstr "Noen enheter ble lagt til: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ble lagt til\n"
-#: standalone/service_harddrake:204
+#: standalone/service_harddrake:203
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår"
@@ -26717,47 +26747,47 @@ msgstr "Installer oppdateringer"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installasjon"
-#: ugtk2.pm:909
+#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ugtk2.pm:969
+#: ugtk2.pm:968
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ingen fil valgt"
-#: ugtk2.pm:971
+#: ugtk2.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Du har valgt en fil, ikke en katalog"
-#: ugtk2.pm:973
+#: ugtk2.pm:972
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Du har valgt en katalog, ikke en fil"
-#: ugtk2.pm:975
+#: ugtk2.pm:974
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ingen slik katalog"
-#: ugtk2.pm:975
+#: ugtk2.pm:974
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ingen slik fil"
-#: ugtk2.pm:1056
+#: ugtk2.pm:1055
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ugtk2.pm:1057
+#: ugtk2.pm:1056
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ugtk2.pm:1058
+#: ugtk2.pm:1057
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
@@ -26776,6 +26806,152 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon feilet"
+#~ msgid "Number of logical extents: %d"
+#~ msgstr "Nummer av logisk omfang: %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+#~ "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+#~ "this,\n"
+#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n"
+#~ "ved installering av Mandriva Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- "
+#~ "installering\n"
+#~ "i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontakter Mandriva Linux-nettstedet for å få liste over tilgjengelige "
+#~ "speil..."
+
+#~ msgid "Mandriva Linux Installation %s"
+#~ msgstr "Mandriva Linux-installasjon %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+#~ "Internet.\n"
+#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
+#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt satt opp til å koble opp mot "
+#~ "Internett.\n"
+#~ "Endring av feltene nedenfor vil overskrive dette oppsettet.\n"
+#~ "Trykk OK for å beholde enhetens oppsett."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+#~ "or a boot floppy\n"
+#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
+#~ "generate these\n"
+#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+#~ "manually:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+#~ msgstr ""
+#~ " - Opprett etherboot-disketter/CDer:\n"
+#~ " \tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM-imagefiler på "
+#~ "nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n"
+#~ " \teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ "
+#~ "vil hjelpe til med å generere disse imagefilene,\n"
+#~ " \tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tEt grunnleggende eksempel på opprettelse av en oppstartsdiskett "
+#~ "for 3Com 3c509 manuelt:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.zimg > /dev/fd0"
+
+#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+#~ msgstr "Dynamisk IP-adressebrønn:"
+
+#~ msgid "hd"
+#~ msgstr "hd"
+
+#~ msgid "tape"
+#~ msgstr "bånd"
+
+#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+#~ msgstr "WebDAV-fjernplass allerede synkronisert!"
+
+#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
+#~ msgstr "WebDAV-overføring gikk feil!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Backup quota exceeded!\n"
+#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sikkerhetskopikvote overskredet!\n"
+#~ "%d MB brukt mot %d MB forbeholdt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum size\n"
+#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maksimum størrelse\n"
+#~ " tillatt for Drakbackup (MB)"
+
+#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
+#~ msgstr "\t-Nettverk med webdav.\n"
+
+#~ msgid "Use graphical boot"
+#~ msgstr "Bruk grafisk oppstart"
+
+#~ msgid "first step creation"
+#~ msgstr "første stegs opprettelse"
+
+#~ msgid "choose image file"
+#~ msgstr "velg bildefil"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Utforsk"
+
+#~ msgid "Configure bootsplash picture"
+#~ msgstr "Sett opp bootsplash-bilde"
+
+#~ msgid "the color of the progress bar"
+#~ msgstr "fargen på framgangsbaren"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#~ msgid "Choose color"
+#~ msgstr "Velg farge"
+
+#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
+#~ msgstr "Gjør kjernemeldinger stille som standard"
+
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Notis"
+
+#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
+#~ msgstr "Dette temaet har ikke fått noen bootsplash i %s ennå !"
+
+#~ msgid "You must choose an image file first!"
+#~ msgstr "Du må velge en imagefil først!"
+
+#~ msgid "Generating preview..."
+#~ msgstr "Genererer forhåndsvisning..."
+
+#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+#~ msgstr "%s BootSplash (%s) forhåndsvisning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Imagefila \"%s\" kan ikke bli lastet pga. det følgende problemet:\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
+
#~ msgid "No floppy drive available"
#~ msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"