diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nb.po | 33294 |
1 files changed, 17264 insertions, 16030 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index cb6547591..3430ba9ee 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -1,4068 +1,5408 @@ -# translation of DrakX-nb.po to Norwegian Bokmål +# translation of DrakX-nb.po to Norwegian BokmÃ¥l # KTranslator Generated File # Translation file of Mandrake graphic install # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft # Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000. -# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000. -# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003. -# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003. +# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000. +# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003. +# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-02 19:11+0100\n" -"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-18 15:39+0100\n" +"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom satt til ja." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:359 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"%s: %s krever vertsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Lokal konfigurasjon...\n" +"Din USB-nøkkel har ikke noen gyldig Windows- (FAT) partisjon.\n" +"Vi trenger en for Ã¥ fortsette (dessuten sÃ¥ er det mer standard sÃ¥ du\n" +"vil ha muligheten til Ã¥ ha tilgang til filene dine fra Windows-maskiner).\n" +"Vennligst plugg in USB-nøkkelen som innholder en Windows-partisjon\n" +"i stedet.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan ogsÃ¥ fortsette uten en USB-nøkkel - du vil fortsatt være\n" +"i stand til Ã¥ bruke Mandrake Move som et normalt live Mandrake\n" +"Operativsystem." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:369 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfigurasjon endret - restarte clusternfs/dhcpd?" +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" +"Vi oppdaget ikke noen USB-nøkkel pÃ¥ ditt system. Hvis du\n" +"plugger inn en USB-nøkkel nÃ¥, sÃ¥ vil Mandrake Move ha muligheten\n" +"til Ã¥ transparent lagre dataene i din hjemmekatalog og systemvid\n" +"konfigurasjon for neste oppstarte av denne maskinen eller en annen.\n" +"Merk: hvis du plugger inn en nøkkel nÃ¥, vent flere sekunder før du\n" +"prøver Ã¥ oppdage pÃ¥ nytt.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan ogsÃ¥ fortsette uten en USB-nøkkel - du vil fortsatt være\n" +"i stand til Ã¥ bruke Mandrake Move som et normal live Mandrake\n" +"Operativsystem." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:380 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tSlett=%s" +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "Trenger en nøkkel for Ã¥ lagre dine data" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:382 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differensiele sikkerhetskopier lagrer bare filer som har blitt forandret " -"eller er nye siden den opprinnelige 'base'-sikkerhetskopien." +msgid "Detect USB key again" +msgstr "Oppdag USB-nøkkel pÃ¥ nytt" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "nettverksskriverport" +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Fortsett uten USB-nøkkel" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Sett inn en diskett:" +msgid "Key isn't writable" +msgstr "Nøkkel er ikke skrivbar" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:396 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" +"USB-nøkkelen ser ut til Ã¥ ha skrivebeskyttelse aktivert, men vi ka ikke " +"trygt\n" +"plugge den ut nÃ¥.\n" +"\n" +"\n" +"Klikk knappen for Ã¥ restarte din maskin, plugg den ut, fjern " +"skrivebeskyttelsen,\n" +"plugg i nøkkelen igjen og last Mandrake Move pÃ¥ nytt." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Reboot" +msgstr "Restart" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:410 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" -"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" -"Fortsette for det?" +"USB-nøkkelen ser ut til Ã¥ ha skrivebeskyttelse aktivert. Vennligst\n" +"plugg den ut, skru av skrivebeskyttelsen og plugg den inn igjen." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:412 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Hvilket brukernavn" +msgid "Retry" +msgstr "Prøv pÃ¥ nytt" -#: ../../any.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Hvilken oppføringstype vil du legge til" +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Setter opp USB-nøkkel" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Redde partisjonstabell" +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Vennligst vent, setter opp konfigurasjonsfiler pÃ¥ USB-nøkkel..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/move.pm:445 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurerer vertsnavn..." +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" +"Skriv inn din brukerinformasjon, passord vil bli brukt for skjermbeskytter" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "På CUPS-tjener \"%s\"" +msgid "Auto configuration" +msgstr "Automatisk konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfigurasjon postinstallering" +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Vennligst vent, oppdager og konfigurerer tjenester.." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 +#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 +#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 +#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 +#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Det nåværende sikkerhetsnivået er %s\n" -"Velg rettigheter for å se/endre" +msgid "Error" +msgstr "Feil" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Bruk ``%s'' istedet" +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal hÃ¥ndtere dette pÃ¥ en\n" +"pen mÃ¥te.\n" +"Fortsett pÃ¥ eget ansvar." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "An error occurred" +msgstr "En feil oppsto" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/move.pm:565 #, c-format msgid "" +"An error occurred:\n" "\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." msgstr "" +"En feil oppstod:\n" "\n" -"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har laget eller med CUPS " -"drivere ikke ikke overflyttes." +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Dette kan komme av korrupte systemkonfigurasjonsfiler\n" +"pÃ¥ USB-nøkkelen, i slike tilfeller sÃ¥ vil det Ã¥ fjerne dem for\n" +"sÃ¥ Ã¥ restarte Mandrake Move fikse problemet. For Ã¥ gjøre\n" +"dette, klikk pÃ¥ den riktige knappen.\n" +"\n" +"\n" +"Du vil kanskje ogsÃ¥ restarte og fjerne USB-nøkkelen, eller\n" +"undersøke dens innhold under et annet operativsystem, eller\n" +"til og med ta en kikk pÃ¥ loggfilene i konsoll #3 og #4 for Ã¥\n" +"finne ut hva som skjer." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/move.pm:580 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "Remove system config files" +msgstr "Fjern systemkonfigurasjonsfiler" + +#: ../move/move.pm:581 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "Simpelthen restart" + +#: ../move/tree/mdk_totem:60 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "Du kan bare kjøre uten CDROM-støtte" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:81 +#, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "Drep de programmene" + +#: ../move/tree/mdk_totem:82 +#, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Ingen CDROM-støtte" + +#: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" msgstr "" -"Den følgende skriveren\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er koblet direkte til ditt system" +"Du kan ikke bruke en annen CDROM nÃ¥r de følgende programmene kjører: \n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "Kopierer til minne for Ã¥ tillate Ã¥ fjerne CDROM" -#: ../../network/network.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway-enhet" +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Avanserte egenskaper" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Nettmetode:" +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernettkort" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"Hvis satt, send epostrapport til denne epost-adressen, ellers send til root." +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:22 #, c-format -msgid "no" -msgstr "nei" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:23 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Automatisk oppdagelse" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:24 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Grensesnitt:" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB eller mer" -#: ../../steps.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:211 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Velg installasjonsklasse" +msgid "X server" +msgstr "X-tjener" + +#: Xconfig/card.pm:212 +#, c-format +msgid "Choose an X server" +msgstr "Velg en X-tjener" + +#: Xconfig/card.pm:244 +#, c-format +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Multi-hode konfigurasjon" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:245 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" -"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din." +"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" +"Hva ønsker du Ã¥ gjøre?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:312 +#, c-format +msgid "Can't install XFree package: %s" +msgstr "Kan ikke installere XFree-pakke: %s" + +#: Xconfig/card.pm:322 +#, c-format +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" + +#: Xconfig/card.pm:398 +#, c-format +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree konfigurasjon" + +#: Xconfig/card.pm:400 +#, c-format +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" + +#: Xconfig/card.pm:434 +#, c-format +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig" + +#: Xconfig/card.pm:435 +#, c-format +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Bruk Xinerama utvidelse" + +#: Xconfig/card.pm:440 +#, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\"%s" + +#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" + +#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" + +#: Xconfig/card.pm:470 #, c-format msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Koble din skriver til en linuxtjener og la dine Windows maskiner koble seg " -"til som klient. \n" -"\n" -"Vil du virkelig fortsette å sette opp skriveren som dette?" +"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " +"%s.\n" +"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Hviterussland" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." -#: ../../partition_table.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Feil ved skriving til fil %s" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:483 #, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Rapporterer sjekkresultat til systemloggen" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " +"%s,\n" +"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" +"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via " -"syslog.\n" -"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig." +"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" +"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:509 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Bruk bånd til sikkerhetskopiering" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Følgende pakker vil bli installert" +msgid "Custom" +msgstr "Skreddersydd" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS konfigurasjon" +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:115 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total fremgang" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Grafikk-kort" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon" +msgid "Monitor" +msgstr "Skjerm" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Flytter" +msgid "Resolution" +msgstr "Oppløsning" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:126 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 +#: standalone/harddrake2:184 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Valg" + +#: Xconfig/main.pm:180 #, c-format msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"%s" msgstr "" +"Behold endringene?\n" +"NÃ¥værende konfigurasjon er:\n" "\n" -"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" -"\n" +"%s" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format -msgid "yes" -msgstr "ja" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Velg en monitor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 +#, c-format +msgid "Generic" +msgstr "Generisk" + +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Selger" + +#: Xconfig/monitor.pm:119 +#, c-format +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Plug'n Play-søking mislykket. Vennligst velg rett skjerm" + +#: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"Velkommen til nettverkskonfigurasjonshjelperen\n" +"De to kritiske parametrene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er " +"raten\n" +"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n" +"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist pÃ¥.\n" "\n" -"Vi skal nå konfigurere din internett/nettverksoppkobling.\n" -"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n" -"i boksen.\n" +"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- " +"omrÃ¥de\n" +"som er utenfor det monitoren din er i stand til Ã¥ klare: Du kan skade " +"skjermen din.\n" +"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:132 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../mouse.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 farger (8 bits)" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 tusen farger (15 bits)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Rediger valgte vert" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 tusen farger (16 bits)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ingen CD-enhet definert!" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 millioner farger (24 bits)" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 #, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til " -"internett. \n" -" \n" -"Eksempler:\n" -" ppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n" -" eth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n" -" ippp+ for isdntilkobling.\n" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 milliarder farger (32 bits)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tBruk.backupignore-filer\n" +msgid "Resolutions" +msgstr "Oppløsninger" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarsk (fonétisk)" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCP start-ip" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 +#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 +#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 +#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 +#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 +#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 +#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 +#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 +#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 +#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 +#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 +#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 +#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Ikke spol bånd tilbake etter sikkerhetskopiering" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: ../../any.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 +#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 +#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 +#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 +#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 +#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 +#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 +#: ugtk2.pm:1161 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: Xconfig/test.pm:30 +#, c-format +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test av konfigurasjonen" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" -#: ../../standalone.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:71 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"En feil har oppstÃ¥tt:\n" +"%s\n" +"Prøv Ã¥ endre pÃ¥ parameterene. " -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Bånd" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Forlater om %d sekunder" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Er dette riktig oppsett?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:29 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Scanner nettverk ..." +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:30 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Med dette valget kan du gjenopprette hvilken som helst versjon\n" -" av din /etc katalog" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: Xconfig/various.pm:31 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Forandringen er gjort, vil du restarte dm-tjenesten ?" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:32 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Sveitsisk (fransk oppsett)" +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Skjerm: %s\n" -#: ../../raid.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Skjerm HorizSync: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Skjerm VertRefresh: %s\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP-tjener" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Skjermkortkort: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:36 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Vevkamera" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "størrelse på (andrenivå) prosessor-hurtigminne" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Fargedybde: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:39 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Lydkort" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Oppløsning: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Måned" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:42 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Søk etter filer som skal gjenopprettes" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86-driver: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:71 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "X ved oppstart" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:73 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), bruk kommandoen \"%" -"s <fil>\". \n" +"Jeg kan sette opp maskinen din til Ã¥ automatisk starte X ved oppstart.\n" +"Vil du at X skal starte nÃ¥r du starter maskinen pÃ¥ nytt?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:86 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivå %s\n" +msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" +msgstr "" +"Det ser ut til at grafikk-kortet ditt har en TV-UT kontakt.\n" +"Det kan settes opp til Ã¥ fungere ved hjelp av frame-buffer.\n" +"\n" +"For at dette skal virke mÃ¥ kortet være plugget til TV'en din før oppstart av " +"maskinen din.\n" +"Velg sÃ¥ \"TVout\"-oppføringen i oppstartslasteren\n" +"\n" +"Har du dette?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:98 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Syrisk (fonétisk)" +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Hva slags norm bruker TV'en din?" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 +#: standalone/service_harddrake:94 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgid "Please wait" +msgstr "Vennligst vent" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:98 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Buss" +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Installasjon av oppstartslaster i gang" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:137 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Du har bestemt deg for Ã¥ installere oppstartslasteren pÃ¥ en partisjon.\n" +"Dette innebærer at du allerede har en oppstartslaster pÃ¥ den disken du " +"starter fra (eks: System Commander.)\n" +"\n" +"Hvilken disk starter du fra?" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "kobler til %s ..." +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:161 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Første sektor av root-partisjon" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:163 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurerer..." +msgid "On Floppy" +msgstr "PÃ¥ diskett" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"For de fleste moderne TV-kort klarer bttv modulen til GNU/Linuxkjernen å\n" -"oppdage de fleste korrekte parameterene automatisk.\n" -"Dersom kortet ditt er feiloppdaget, kan du spesifisere den korrekte " -"mottager\n" -"og korrtypen her. Velg TVkortparameterne om nødvendig." +msgid "Skip" +msgstr "Hopp over" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Passord (igjen)" +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO-installasjon" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Søk igjennom installerte skrifttyper" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:171 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Standard skrivebord" +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: any.pm:192 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"For å sende en bugrapport, klikk på knappen rapport.\n" -"Dette vil åpne et nettleservindu på %s\n" -" hvor du vil finne ett skjema for utfylling. Informasjonen ovenfor vil bli " -"bli \n" -"overført til den serveren." +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:204 any.pm:239 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:205 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-adresse" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: any.pm:209 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Velg størrelsene" +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:211 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Liste over korruptert data:\n" -"\n" +"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../fs.pm:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Kan bare bli eksplisitt monter (feks.,\n" -"-a-opsjonen vil ikke forårsake at filsystemet blir montert)." +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Ditt modem er ikke støttet av systemet.\n" -"Se http://www.linmodems.org." +msgid "Please try again" +msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Velg en annen partisjon" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Oppstartslaster som skal brukes" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:219 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Gjeldende bruker" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Installasjon oppstartslaster" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" +msgid "Boot device" +msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:223 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Venstre \"Windows\" tast" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:224 help.pm:768 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Aktiver ACPI" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:225 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd-tjener-konfigurasjon" +msgid "Force No APIC" +msgstr "Tving ingen APIC" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 +#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 +#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Brukt for katalog:\n" -" bare eiere av katalogen eller filen i denne katalogen kan slette den" +msgid "Password" +msgstr "Passord" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " på Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\"" +msgid "Password (again)" +msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Skrivernavn" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Setter opp USB-nøkkel" +msgid "restrict" +msgstr "begrense" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:231 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Fjern en modul" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:232 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Passord" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:234 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Avansert konfigurasjon" +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ multiprofiler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:243 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Scanner på din HP multifunksjonsenhet" +msgid "Init Message" +msgstr "Initmelding" + +#: any.pm:245 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Ã…pne firmwareforsinkelse" + +#: any.pm:246 +#, c-format +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Kernel Boot Timeout" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:247 +#, c-format +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Skal det være mulig Ã¥ boote fra CD?" + +#: any.pm:248 +#, c-format +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Skal det være mulig Ã¥ boote fra OF?" + +#: any.pm:249 +#, c-format +msgid "Default OS?" +msgstr "Standard operativsystem?" + +#: any.pm:290 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Bilde" + +#: any.pm:291 any.pm:300 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:292 any.pm:313 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" +msgid "Append" +msgstr "Tilføye" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:294 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" +msgid "Video mode" +msgstr "Skjermmodus" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:296 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lilo beskjed ikke funnet" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: standalone/drakfloppy:94 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "hvis det behøves" +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: any.pm:314 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" -msgstr "" -"Vi trenger å installere ntp-pakka\n" -" for å aktivere Nettverkstidsprotokoll" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrdstørrelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:316 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Feil ved gjenoppreting..." +msgid "NoVideo" +msgstr "Ingen video" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:327 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Lagre passordet for dette systemet i drakbackup's konfigurasjon." +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Du mÃ¥ velge ett kjernebilde" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Standardbruker" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Du mÃ¥ ha en rootpartisjon" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:329 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"framgangsbarens x-koordinat\n" -"i dens venstre øverste hjørne" +msgid "This label is already used" +msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:342 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Gjeldende grensesnittkonfigurasjon" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Hvilken oppføringstype vil du legge til" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: any.pm:343 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Andre OS (SunOS...)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:344 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Andre OS (MacOS...)" + +#: any.pm:344 +#, c-format +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Andre OS (windows...)" + +#: any.pm:372 #, c-format msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"\n" -"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n" -"\n" -"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" +"Her er de forskjellige oppføringene.\n" +"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:504 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Ikke skriv ut noen testside" +msgid "access to X programs" +msgstr "tilgang til X-programmer" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:505 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "tilgang til rpmverktøy" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:506 #, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s er allerede i bruk\n" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "tilgang til \"su\"" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:507 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Tving ingen APIC" +msgid "access to administrative files" +msgstr "tilgang til administrative filer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:508 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" +msgid "access to network tools" +msgstr "tilgang til nettverksverktøy" -#: ../../standalone.pm:1 +#: any.pm:509 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastatur]" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:515 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-proxy" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:520 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Installeringsliste" +msgid "This password is too simple" +msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:521 +#, c-format +msgid "Please give a user name" +msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" + +#: any.pm:522 #, c-format msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Endre\n" -"gjenopprettelsesfilbane" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Brukernavnet kan kun innholde smÃ¥ bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:523 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vis kun for den valgte dag" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Dette brukernavnet er for langt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:524 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tBegrens diskforbruk til %s Mb\n" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:528 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "Add user" +msgstr "Legg til bruker" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:529 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Merk: Parallellporter kan ikke bli automatisk oppdaget)" +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Entre en bruker\n" +"%s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 +#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 +#: standalone/scannerdrake:779 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:533 help.pm:52 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Hva slags kort har du?" +msgid "Accept user" +msgstr "Godta bruker" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>Å" +msgid "Real name" +msgstr "Virkelig navn" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 +#: printer/printerdrake.pm:1453 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhet" +msgid "User name" +msgstr "Brukernavn" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:548 #, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Du kan også bruke det grafiske verktøyet \"xpdq\" for å sette opsjoner\n" -"og håndtere skriverjobber.\n" -"Dersom du bruker KDE som skrivebordsmiljø har du en \"panikk-knapp\",\n" -"et ikon på skrivebordet, som er merket \"Stopp skriver\", som stanser alle\n" -"skriverjobber øyeblikkelig når du klikker på det. Dette er nyttig blant " -"annet\n" -"ved papirstopp.\n" +msgid "Shell" +msgstr "Skall" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:550 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Klarer ikke å finne igjen sikkerhetskopier for gjenoppretting...\n" +msgid "Autologin" +msgstr "Autoinnlogging" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:592 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til Ã¥ automatisk logge pÃ¥ en bruker." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:593 help.pm:52 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Ønsker du Ã¥ bruke denne finessen?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: any.pm:594 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:595 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>L" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Velg vindushÃ¥ndtereren som skal kjøres:" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:607 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Resten av verden \n" -" ingen D-kanal (leid linje)" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Vennligst velg sprÃ¥k som skal brukes." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:628 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ vil configure denne filen til å virke sammenmed " -"imagefilene som blir opprettet av\n" -" \t\tmkinitrd-net, og entréene i /etc/dhcpd.conf, for å gi " -"utnettverks oppstartsimagefilene til hver \n" -" \t\tdiskløse klient.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk tftp konfigurasjonsfil ser slik ut:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tForandringen her fra den vanlige installasjonen er forandringen " -"av disable flagget til\n" -" \t\t'no' og endring av filbanen til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" -"net\n" -" \t\tplassere sine imagefiler." +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "Du kan velge andre sprÃ¥k som vil være tilgjengelige etter installasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:646 help.pm:660 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Valg %s må være ett tall!" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Bruk Unicode som standard" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:647 help.pm:660 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Notis" +msgid "All languages" +msgstr "Alle sprÃ¥k" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgid "Country / Region" +msgstr "Land" + +#: any.pm:684 +#, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Vennligst velg ditt land." + +#: any.pm:686 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land" + +#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Mer" + +#: any.pm:818 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "Ingen deling" + +#: any.pm:818 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Tillat alle brukere" + +#: any.pm:822 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Du har ikke konfigurert det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du " -"vil gjøre dette?" +"Vil du tillate brukere Ã¥ dele noen av katalogene deres?\n" +"Ved Ã¥ tillate dette kan brukere enkelt klikke pÃ¥ \"Share\" i konqueror og " +"nautilus.\n" +"\n" +"\"Egendefiner\"tillater egne oppsett per bruker.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -"Oppsettet til skriveren vil fungere helt automatisk. Dersom skriveren ikke " -"ble korrekt oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, " -"velg \"Manuell konfigurasjon\". " +"Du kan eksportere med NFS eller Samba. Vennligst velg den du ønsker Ã¥ " +"bruke." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:846 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Hva slags type partisjonering?" +msgid "The package %s is going to be removed." +msgstr "Pakken %s er pÃ¥ vei til Ã¥ bli fjernet." + +#: any.pm:858 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Start userdrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"filliste sendt via FTP: %s\n" -" " +"Per-bruker deling benytter gruppen \"fileshare\". \n" +"Du kan bruke userdrake til Ã¥ legge til en bruker i denne gruppen." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "rensesnitt" +msgid "Local files" +msgstr "Lokale filer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Flersesjons CD" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "kommaseparerte strenger" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dette er maskinene som scanneren skal kunne bli brukt fra:" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows-domene" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: authentication.pm:33 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Meldinger" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Autentisering LDAP" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: authentication.pm:34 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP grunnleggende dn" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: authentication.pm:35 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP og IMAP-tjener" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-tjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:40 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Autentisering NIS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: authentication.pm:41 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modellserie" +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS-domene" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:42 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS-tjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:47 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Sveits" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"For at dette skal virke pÃ¥ en Windows 2000 PC, mÃ¥ du sannsynligvis fÃ¥\n" +"administrator til Ã¥ kjøre kommandoen: \n" +"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone add \n" +"og deretter starte om tjeneren. \n" +"Du vil ogsÃ¥ trenge brukernavnet og passordet til en domeneadministrator\n" +"for Ã¥ legge maskinen til i et windows domene.\n" +"Dersom nettverket ennÃ¥ ikke er satt opp, vil DrakX forsøke Ã¥ legge maskinen\n" +"til i domenet etter at nettverket er satt opp.\n" +"Dersom dette skulle feile, og domeneautentisering ikke virker, kjør " +"'smbpasswd -j DOMENE -U BRUKER%%PASSORD' med ditt Windows(TM)\n" +"domene, ag administrators brukernavn og passord etter at systemet har " +"startet.\n" +"Kommandoen 'wbinfo -t' sjekker om autentiseringspassordene er " +"tilstrekkelige. " -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:49 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Autentisering Windows Domene" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:51 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Domeneadministrator-brukernavn" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: authentication.pm:52 #, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Du må være root for å lese konfigurasjonsfilen. \n" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Domeneadministratorpassord" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:83 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" -#: ../../help.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:542 #, c-format msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" +"Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" "\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"GNU/Linux er ett flerbrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha\n" -"sine egne instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese ``Starter " -"Guide'''n\n" -"for å lære mer om flerbrukersystemer.\n" -" Men i motsetning til root, som e\n" -"systemadministratoren, så vil brukerne du legger til her ikke ha rett til å\n" -"forandre noe annet enn deres egne filer og konfigurasjon, noe som\n" -"beskytter systemet for uheldige eller skumle forandringer som endrer\n" -"hele systemet. Du må lage minst en bruker for deg selv -- denne kontoen\n" -"bør du bruke rutinemessig, for hverdagslig bruk. Selv om det er praktisk å\n" -"logge inn som \"root\" for å gjøre alt mulig hver dag, kan det også være\n" -"veldig farlig! Den minste feil kan bety at systemet ditt ikke lenger vil " -"fungere.\n" -"Hvis du gjør en stor feil som en vanlig bruker, så er det verste som kan " -"skje\n" -"at du mister noe informasjon, men ikke påvirke hele systemet.\n" -"\n" -"Det første felte spørr etter ditt virkelige navn. Dette er selvfølgelig ikke " -"nødvendig\n" -"-- du kan faktisk skrive inn hva du vil. DrakX vil ta det første ordet du " -"legger inn\n" -"og kopiere det til \"%s\"-feltet, som er det navnet den brukeren vil bruke\n" -"for å logge seg på systemet. Hvis du vil, så kan du endre brukernavnet. Det\n" -"neste steget blir å sette et passord. Fra ett sikkerhetsmessig åsyn, så er " -"ikke\n" -"en upriviligiert (vanlig) brukers passord så kritisk som \"root\"-passordet, " -"men\n" -"det er ingen grunn til å neglisere det ved å gjøre det blankt eller for " -"enkelt:\n" -"tross alt, det kan være dine filer som ligger i faresonen.\n" -"\n" -"Når du klikker på \"%s\", så kan du legge til flere brukere. Legg feks. til " -"en for hver\n" -"av dine venner, din far eller din søster .\n" -"Klikk \"%s\" når du er ferdig med å legge til brukere.\n" +"Velkommen til operativsystem-velgeren!\n" "\n" -"Ved å klikke på \"%s\"-knappen kan du forandre hvilket \"skall\" brukeren " -"har\n" -"som standard (det vanlige er bash).\n" +"Velg et operativsystem fra listen over eller\n" +"vent for standard oppstart.\n" "\n" -"Når du er ferdig med å legge til brukere, så kan du velge en bruker som kan\n" -"automatisk logge seg på systemet når maskinen starter opp. Hvis du er\n" -"interessert i denne finessen (og ikke bryr deg mye om lokal sikkerhet),\n" -"velg den ønskede brukeren og vindushåndtereren, så klikk på \"%s\".\n" -"Hvis du ikke er interessert i denne finessen, sjekk ut \"%s\"-boksen." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: bootloader.pm:674 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigurer internetttilgang...." +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:676 help.pm:768 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Vennligst velg tidsinterval mellom hver sikkerhetskopiering" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO med grafisk meny" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: bootloader.pm:677 help.pm:768 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norge" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO med tekstmeny" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: bootloader.pm:679 #, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Slett profil" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: bootloader.pm:681 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../services.pm:1 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Slår automatisk på numlock-tast i konsoll og XFree ved\n" -"oppstart." +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "ikke nok plass i /boot" -#: ../../network/network.pm:1 +#: bootloader.pm:1178 +#, c-format +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren pÃ¥ en %s partisjon\n" + +#: bootloader.pm:1218 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" msgstr "" -"Vennligst tast inn inn IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n" -"Hvert element bør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n" -"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." +"Din oppstartslasterkonfigurasjon trenger Ã¥ oppdateres pga. rekkefølgen pÃ¥ " +"dine partisjoner har blitt endret" -#: ../../help.pm:1 +#: bootloader.pm:1225 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" msgstr "" -"Mandrake Linux installasjonen er spredd ut over flere CDROMer. DrakX \n" -"vet om en pakke er på en annen CDROM og vil spytte ut den våværende\n" -"CD og be deg sette i en den rette CD'en som kreves." +"Oppstartslasteren kan ikke bli installert korrekt. Du mÃ¥ gjøre nødoppstart " +"og velge \"%s\"" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: bootloader.pm:1226 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret" +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Installer oppstartslaster pÃ¥ nytt" -#: ../../lang.pm:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Tirsdag" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Prosessorer" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../lang.pm:1 +#: common.pm:133 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard og Jan Mayen" +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: common.pm:141 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Inget nettverkskort valgt!" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutter" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: common.pm:143 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Det oppsto problemer under konfigurasjon.\n" -"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke " -"virker, ønsker du kanskje å kjøre konfigureringen på nytt" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minutt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:145 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "partisjon %s er nå kjent som %s" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunder" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:196 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Sikkerhetskopier andre filer..." +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering." -#: ../../lang.pm:1 +#: common.pm:203 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Kongo (Kinshasa)" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:268 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-tjener IP" +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu mangler" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:271 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "Konsollhjelper mangler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 +#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 +#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 +#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installerer HPOJ-pakker..." +msgid "France" +msgstr "Frankrike" -#: ../../any.pm:1 +#: crypto.pm:15 lang.pm:207 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n" -"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " -"ikke ønsker\n" -"å installere LILO (eller grub) på systemet ditt, eller et annet " -"operativsystem fjerner LILO,\n" -"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " -"oppstartsdiskett\n" -"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye " -"lettere gjenopprette\n" -"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " -"ditt?\n" -"%s" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Rapport\n" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Lotvisk" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tjekkia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 +#: network/adsl_consts.pm:134 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "månedlig" +msgid "Germany" +msgstr "Germany" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 #, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Prøv på nytt" +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulnavn" +msgid "Norway" +msgstr "Norge" -#: ../../network/network.pm:1 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Start ved oppstart" +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Bruk inkrementelle sikkerhetskopier" +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" -#: ../../any.pm:1 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Første sektor av disk (MBR)" +msgid "Italy" +msgstr "Italia" -#: ../../lang.pm:1 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "Austria" +msgstr "Østerrike" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Styrespake" +msgid "United States" +msgstr "USA" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/dav.pm:19 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV er en protokoll som lar deg montere en vevtjeners kataloger lokalt,\n" +"og behandle de som et lokalt filsystem (forutsatt at vevtjeneren er satt opp " +"som\n" +"WebDAV-tjener). Hvis du vil legge til WebDAV monteringspunkter, velg \"Ny\"" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:27 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Bruk Unicode som standard" +msgid "New" +msgstr "Ny" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modulen til GNU/Linux kjernen som håndterer den enheten" +msgid "Unmount" +msgstr "Demonter" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Er din maskinvareklokk satt til GMT?" +msgid "Mount" +msgstr "Monter" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" +msgid "Server" +msgstr "Tjener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Valg %s må være ett helt tall!" +msgid "Mount point" +msgstr "Monteringspunkt" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Bruk passord for å autentisere brukere." +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Vennligst tast inn WebDAV-tjeners URL" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Oppføringer du må fylle ut:\n" -"%s" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL'en mÃ¥ begynne med http:// eller https://" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:111 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"For sikkerhetskopier til andre media så vil filer fortsatt bli opprettet på " -"harddisken, for så å bli flyttet over til det andre media. Ved å aktivere " -"denne opsjonen så vil tar-filene bli slettet fra din harddisk etter " -"sikkerhetskopiering." +msgid "Server: " +msgstr "Tjener: " -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 +#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" +msgid "Mount point: " +msgstr "Monteringspunkt: " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Navn: " +msgid "Options: %s" +msgstr "Valg: %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "up" -msgstr "opp" +msgid "Read carefully!" +msgstr "Les nøye!" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 millioner farger (24 bits)" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Tillat alle brukere" +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med Ã¥ la det være ledig plass (2048 " +"sektorer er nok)\n" +"ved begynnelsen av disken" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Den offisielle MandrakeSoft butikken" +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Endrer størrelse" +msgid "Choose action" +msgstr "Velg handling" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Vennligst spesifser maksimum størrelse\n" -" tillatt for Drakbackup (Mb)" +"Du har en stor FAT partisjon\n" +"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n" +"Jeg forslÃ¥r at du først endrer størrelsen pÃ¥ denne partisjonen\n" +"(klikk pÃ¥ den, klikk sÃ¥ pÃ¥ \"Endre størrelse\")" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabeltilkobling" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Vennligst klikk pÃ¥ en partisjon" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Bruker" +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle " -"sikkerhetskopier.)" +msgid "No hard drives found" +msgstr "Ingen harddisker funnet" -#: ../../raid.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid mislykket" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journal filsystem" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulering 3 knapper" +msgid "Swap" +msgstr "Veksel" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer " +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sender filer..." +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelsk (Phonetic)" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "tilgang til rpmverktøy" +msgid "Other" +msgstr "Andre" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Du må velge/taste inn en skriver/enhet!" +msgid "Empty" +msgstr "Tom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Rettighetsproblemer ved tilgang til CD." +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Filsystemtyper:" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Bruk ``%s'' istedet" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Feil: \"%s\" driveren for lydkortet ditt er ikke i listen" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted" +msgid "Create" +msgstr "Opprett" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (kringkastning)" +msgid "Delete" +msgstr "Slett" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Bruk Xinerama utvidelse" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Bruk ``Demonter'' først" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "Choose another partition" +msgstr "Velg en annen partisjon" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Vest Europa" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Velg en partisjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "på CDROM" +msgid "Exit" +msgstr "Avslutt" -#: ../../standalone.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" -"[OPSJONER] [PROGRAMNAVN]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - skriv denne hjelp-meldingen.\n" -" --report - program skal være et av Mandrakeverktøyene\n" -" --incident - program skal være et av Mandrakeverktøyene" +msgid "Undo" +msgstr "Angre" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 versjon %s" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Skift til normalmodus" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Egenskaper" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Skift til ekspertmodus" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:260 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Fortsette likevel?" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanske republikk" +msgid "Quit without saving" +msgstr "Avslutt uten Ã¥ lagre" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopierer %s" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Avslutt uten Ã¥ skrive partisjonstabellen?" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Velg farge" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Ønsker du Ã¥ lagre modifiseringen av /etc/fstab" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Syrisk" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Du mÃ¥ starte maskinen pÃ¥ nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Clear all" +msgstr "Fjern alle" + +#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "Automatisk allokering" + +#: diskdrake/interactive.pm:297 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "Harddisk informasjon" + +#: diskdrake/interactive.pm:329 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk" + +#: diskdrake/interactive.pm:330 +#, c-format +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:331 #, c-format msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din nye Mandrake\n" -"Linux-partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne partisjonen vil gå tapt " -"og\n" -"vil ikke kunne gjenopprettes!" +"For Ã¥ ha flere partisjoner vennligst slett en for Ã¥ kunne opprette en " +"utvidet partisjon" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken oppføringg som er markert." +msgid "Save partition table" +msgstr "Lagre partisjonstabeller" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generisk 2-knappers mus" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Redde partisjonstabell" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Aktiver \"%s\" for å kjøre filen" +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Nødpartisjonstabell" -#: ../../lvm.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n" +msgid "Reload partition table" +msgstr "Last partisjonstabell pÃ¥ nytt" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Den markerte oppføringen vil bli startet automatisk om %d sekunder." +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Velg fil" + +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" msgstr "" -"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Fil ikke funnet." +"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" +"Fortsette for det?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 +#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 +#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 +#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internett-tilgang" +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"y-koordinat for tekst-boks\n" -"i nummer av tegn" +"Sett inn en diskett i stasjonen\n" +"Alle data pÃ¥ denne disketten vil gÃ¥ tapt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:390 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver klikk på " -"\"Skriveropsjonsliste\"-knappen." +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Prøver Ã¥ redde partisjonstabell" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Slår på tjenere..." +msgid "Detailed information" +msgstr "Detaljert informasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Skriver ut testside(r)..." +msgid "Resize" +msgstr "Endre størrelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Overføring vellykket\n" -"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"uten å bli spurt etter passord." +msgid "Move" +msgstr "Flytt" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" +msgid "Format" +msgstr "Formater" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Aktiver/Deaktiver msec sikkerhetssjekk hver time." +msgid "Add to RAID" +msgstr "Legg til RAID" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"Du må nå avgjøre hvor du ønsker å installere Mandrake Linux-" -"operativsystemet\n" -"på din harddisk. Hvis din harddisk er tom, eller et eksisterende\n" -"operativsystem benytter all plassen som er tilgjengelig, vil du bli nødt til " -"å\n" -"ompartisjonere disken. Partisjonering av en harddisk vil si å dele den inn " -"i\n" -"logiske enheter for å skape plassen som trengs for å installere ditt nye\n" -"Mandrake Linux-system.\n" -"\n" -"Ettersom partisjoneringsprosessen ikke er reversibel, og kan føre til tapte\n" -"data hvis det allerede finnes et operativsystem på disken, kan " -"partisjonering\n" -"virke skremmendes dersom du er en uerfaren bruker. Heldigvis har DrakX en\n" -"veiviser som forenkler denne prosessen. Før du fortsetter installasjonen, " -"bør\n" -"du lese gjennom resten av denne teksten, og ikke minst: Ta deg god tid.\n" -"\n" -"Avhengig av din harddiskkonfigurasjon, er flere valg tilgjengelige:\n" -"\n" -" * \"%s\": dette valget utfører automatisk partisjonering av dine\n" -"harddisker. Dersom du velger dette, vil det ikke ble stilt flere spørsmål.\n" -"\n" -" * \"%s\": veiviseren har funnet en eller flere linux-partisjoner på " -"harddisken\n" -"din. Hvis du vil bruke disse, velg denne opsjonen. Du vil bli spurt om å " -"angi\n" -"monteringspunkter for hver partisjon. De allerede oppsatte " -"monteringspunktene\n" -"er valgt som standard, og det er normalt lurt å beholde disse.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis Microsoft Windows er installert på din harddisk, og tar all " -"tilgjengelig\n" -"plass, må du lage ledig plass for Linux. For å oppnå dette, kan du enten " -"slette\n" -"hele windows-partisjonen med tilhørende data (Se ``Slett hele disken''-" -"valget),\n" -"eller forandre størrelsen på din windows-partisjon, forutsatt at du har\n" -"defragmentert windows-partisjonen, og at den benytter FAT-filsystemet. Det\n" -"anbefales sterkt at du tar sikkerhetskopi av dine data. Dette valget er " -"anbefalt\n" -"dersom du ønsker å kjøre både Mandrake Linux og Windows på samme maskin.\n" -"\n" -" Før du velger denne opsjonen, må du være klar over at størrelsen på din\n" -"Microsoft Windows-partisjon vil være mindre enn når du startet. Duj vil " -"dermed\n" -"ha mindre ledig plass til å lagre data og installere programvare på.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis du ønsker å slette alle partisjoner og data, og erstatte dem " -"med ditt\n" -"nye Mandrake Linux-system, velg dette valget. Vær forsiktig, du vil ikke " -"kunne gjøre\n" -"om dette etter at du har bekreftet.\n" -"\n" -" !! Hvis du velger dette valget, vil alle data på harddisken bli " -"slettet. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": dette vil enkelt og greit slette alt fra harddisken og starte en " -"ny partisjonering\n" -"fra bunn av. Alle data på harddisken vil bli tapt.\n" -"\n" -" !! Hvis du velger dette valget, vil du miste alle data på harddisken. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": velg dette dersom du vil partisjonere disken manuelt.\n" -"Vær forsiktig -- dette er en kraftig, men farlig operasjon, og du kan lett " -"miste alle\n" -"dine eksisterende data. Derfor er dette valget kun anbefalt dersom du har " -"gjort\n" -"dette før, og har en del erfaring. For mer veiledning i bruk av DiskDrake-" -"verktøyet\n" -"se kapittelet ``Managing Your Partitions''-seksjonen i ``Starter Guide''." +msgid "Add to LVM" +msgstr "Legg til LVM" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Applikasjon:" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksternt ISDN modem" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Modifiser RAID" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "rapporterer kontrollresultat på epost når satt til ja." +msgid "Use for loopback" +msgstr "Bruk for loopback" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:462 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ditt valg? (standard %s) " +msgid "Create a new partition" +msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Feilsøking" +msgid "Start sector: " +msgstr "Start sektor: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -"Utskriftstatus:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "daglig" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:473 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "og en ukjent skriver" +msgid "Preference: " +msgstr "Valg: " -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/interactive.pm:476 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" +msgid "Logical volume name " +msgstr "Lokalt volumnavn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Gjenopprett konfigurasjon " +msgid "" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Du kan ikke lage en ny partisjon,\n" +"ettersom du har nÃ¥dd det maksimale antallet primære partisjoner.\n" +"Du mÃ¥ først fjerne en primær partisjon og lage en utvidet partisjon." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:535 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Er dette riktig oppsett?" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Fjern loopbackfilen?" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Du kan nå sette opp din internett/nettverksforbindelse. Hvis du ønsker\n" -"å koble maskinen din til internett eller et lokalt nettverk, klikk \"%s\".\n" -"Mandrake Linux vil forsøke å automatisk oppdage dine nettverksenheter og\n" -"modem. Dersom oppdagelsen ikke fungerer, fjern haken i \"%s\"-boksen.\n" -"Du kan også velge å ikke sette opp nettverket, eller gjøre det senere, du " -"kan da klikke\n" -"\"%s\"-knappen for å gå videre til neste steg.\n" -"\n" -"Når du setter opp nettverket ditt, er de tilgjengelige valgene: Vanlig " -"modem,\n" -"ISDN-modem, ADSL-forbindelse, Kabelmodem, og til slutt vanlig\n" -"LAN-forbindelse (Ethernet).\n" -"\n" -"Vi vil ikke gå i detalj på hver enkelt opsjon, men du må sørge for at du " -"har\n" -"alle tilgjengelige parametre, slik som IP adresse, gateway, DNS-servere, " -"etc.\n" -"fra din tjenesteleverandør eller systemadministrator.\n" -"\n" -"Du kan konsultere oppstartsguidens kapittel om internettforbindelse for " -"flere\n" -"detaljer, eller vente til systemet er installert og bruke programmene som " -"er\n" -"beskrevet i oppstartsguiden for å sette opp din forbindelse. " +"Etter endring av type pÃ¥ partisjon %s, vil alle data pÃ¥ denne partisjonen gÃ¥ " +"tapt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:565 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Veiviser-konfigurasjon" +msgid "Change partition type" +msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatisk sondering" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" + +#: diskdrake/interactive.pm:574 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Bytter fra ext2 til ext3" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:603 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" + +#: diskdrake/interactive.pm:604 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" + +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"Hvis satt il ja, sjekk etter:\n" -"\n" -"- tomme passord,\n" -"n \n" -"- ingen passord i /etc/shadow\n" -"\n" -"- for brukere med 0-iden utenom root." +"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" +"loopback. Fjern loopback først" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Sikkerhetskopier systemfiler..." +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Hvor vil du montere %s?" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" +msgid "Resizing" +msgstr "Endrer størrelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner skriver \"%s\"..." +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Skallhistorestørrelse" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres pÃ¥" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakoppstartsdiskett" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Alle data pÃ¥ denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" + +#: diskdrake/interactive.pm:701 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data pÃ¥ denne\n" +"partisjonen vil gÃ¥ tapt" + +#: diskdrake/interactive.pm:706 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: diskdrake/interactive.pm:707 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Ny størrelse i MB: " + +#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -"Vennligst vis hvor auto_install.cfg fila er lokalisert.\n" -"\n" -"La den være blanket ut om du ikke vil sette opp automatisk " -"installasjonsmodus.\n" -"\n" +"For Ã¥ sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n" +"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Konfigurert på andre maskiner" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Informasjonsnivå som kan bli anskaffet via prosessorid-instruksjonen" +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " på enhet: %s" +msgid "Moving" +msgstr "Flytter" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Fjern Windows(TM)" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Starter X-font-tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)." +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Velg en eksisterende RAID for Ã¥ legge til" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"De fleste av disse verdiene ble hentet\n" -"ut fra ditt system.\n" -"Du kan endre dem etter behov." +msgid "new" +msgstr "ny" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Velg skrifttypefil eller katalog og klikk 'Legg til'" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Velg en eksisterende LVM for Ã¥ legge til" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM navn?" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron er ikke tilgjengelig ennå som ikke-root" +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Ønsker du å bruke denne finessen?" +msgid "Give a file name" +msgstr "Gi et filnavn" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Valg:\n" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Passord trengs" +msgid "Mount options" +msgstr "Monteringsvalg:" -#: ../../common.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutter" +msgid "Various" +msgstr "Diverse" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Grafikk-kort: %s" +msgid "device" +msgstr "enhet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "WebDAV overføring gikk feil!" +msgid "level" +msgstr "nivÃ¥" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfigurasjon" +msgid "chunk size" +msgstr "skivestørrelse" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Velg handling" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Hva slags type partisjonering?" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." -msgstr "" -"DrakX oppdager vanligvis antall knapper på musen din. Hvis ikke, så vil det\n" -"antas at du har en to-knappers mus og vil sette opp treknappers-emulering.\n" -"Den tredje museknappen kan på en toknappers-mus bli brukt ved å\n" -"trykke ned både høyre og venstre museknapp samtidig. DrakX vil\n" -"automatisk oppdage om din mus bruker PS/2-, seriell- eller USB-grensesnitt.\n" -"\n" -"Hvis du ønsker å spesifisere en annerledes musetype, velg den passende\n" -"typen fra listen du blir vist.\n" -"\n" -"Hvis du velger en annen mus enn hva som er forhåndsvalgt, så vil en\n" -"testskjerm bli vist. Bruk knappene og musehjulet for å sjekke at\n" -"oppsettet er riktig. Hvis musa ikke virker ordentlig, trykk [Space] eller\n" -"[Enter] for å avbryte testen og gå tilbake til listen over valg.\n" -"\n" -"Noen ganger så blir ikke musehjulet automatisk oppdaget. Du vil da måtte\n" -"velge manuelt fra listen. Vær sikker på at du velger en som er på riktig " -"port.\n" -"Etter at du har klikket på \"%s\"-knappen, så vil et musebilde bli vist på " -"skjermen.\n" -"Du må da bevege musehjulet for å aktivere det riktig. Når du ser at " -"musehjulet på\n" -"skjermen beveges etter som du ruller på det, sjekk også at knappene fungerer " -"og\n" -"at musepekeren på skjermen beveger seg når du flytter på musa." +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere." +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Du mÃ¥ starte maskinen pÃ¥ nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Partisjonstabellen pÃ¥ disk %s blir nÃ¥ skrevet til disk!" + +#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Filer eller asterisk listet i en .backupignore-fil på toppen av et " -"katalogtre vil det ikke bli tatt sikkerhetskopi av." +"Etter formatering av partisjon %s vil alle data pÃ¥ denne partisjonen\n" +"gÃ¥ tapt" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem" +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installerer driver for %s kort %s" +msgid "Hide files" +msgstr "Gjem filer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"Du har overført din tidligere standardskriver (\"%s\"). Skal denne settes " -"opp\n" -"som standardskriver også under det nye skriversystemet - %s?" +"Katalogen %s innholder allerede noe data\n" +"(%s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktiver tjener" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopierer %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Nettverket var ikke tilgjengelig, og kunne ikke startes. Kontroller\n" -"nettverkskonfigurasjonen og prøv deretter å sette opp nettverks-\n" -"skriveren igjen." +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjerner %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Aktiver \"%s\" for å skrive til filen" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partisjon %s er nÃ¥ kjent som %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s" +msgid "Device: " +msgstr "Enhet: " -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Lokale nettverk" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Fjern Windows" +msgid "Type: " +msgstr "Type: " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Din %s har blitt konfigurert.\n" -"Du vil nå kunne scanne dokumentene dine ved hjelp av \"XSane\" fra " -"Multimedia/Grafikk i applikasjonsmenyen." +msgid "Name: " +msgstr "Navn: " -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire-kontrollere" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Etter at du har konfigurert de generelle oppstartslaster-parametrene, så " -"vil\n" -"listen over oppstartsvalg som vil være tilgjengelige under oppstart bli " -"vist.\n" -"\n" -"Hvis det er andre operativsystem installer på din maskin, så vil de " -"automatisk\n" -"bli lagt til i oppstartsmenyen. Du kan finjustere de eksisterende valgene " -"ved å\n" -"klikke \"%s\" for å lage en ny oppføring; velg en oppføring og klikk\n" -"\"%s\" eller \"%s\" for å endren den eller fjerne den. Ved å klikke \"%s\"\n" -"så godkjenner du dine forandringer.\n" -"\n" -"Du vil kanskje ikke gi tilgang til disse andre operativsystemene til noen " -"som\n" -"måtte gå til konsolet og restarte maskinen. Du kan slette oppføringene for\n" -"operativsystemet for å fjerne dem fra oppstartslasteren, men du vil da " -"trenge\n" -"en oppstartsdiskett for å kunne starte opp disse andre operativsystemene!" +msgid "Size: %s" +msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemmodus" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Sylinder %d til %d\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#, c-format +msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "" -"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-" -"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) " -"så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker adgang til og " -"anvendelige brukernavn og passord." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Nettmaske:" +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formatert\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Gjør det senere" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Ikke formatert\n" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Tilføye" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Montert\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Oppdater skriverliste (for å vise alle tilgjengelige CUPS-skrivere)" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"Når denne opsjonen er satt på, vil CUPS hver gang den starter forsikre seg " -"om at\n" -"\n" -"- dersom LPD/LPRng er installert, vil ikke /etc/printcap overskrives av " -"CUPS\n" -"\n" -"- dersom /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den bli dannet\n" -"\n" -"- når skriverinformasjon er kringkastet, vil den ikke inneholde \"localhost" -"\" som tjenernavn.\n" -"\n" -"Dersom noen av disse tingene gir deg problemer, skru denne opsjonen av, men " -"da må de selv sørge for at disse punktene blir overholdt." +"Loopback-fil(er): \n" +" %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n" -"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n" -"(dette er for å installere på en annen maskin)\n" -"\n" -"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Nettverksskriver \"%s\", port %s" +"Partisjon startet opp som standard\n" +" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " -"nettverk (LAN)." +msgid "Level %s\n" +msgstr "NivÃ¥ %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK til å gjenopprette andre filer." +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Skivestørrelse %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-disker %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Skriverenhet URI" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback filnavn: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ikke slettbart medium!" +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Det er store sjanser for at\n" +"denne partisjonen er en\n" +"driverpartisjon, du bør nok\n" +"la den være i fred.\n" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalbasert" +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Denne spesielle Bootstrap-\n" +"partisjonen er for Ã¥\n" +"dual-boote ditt system.\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Aktiver/Deaktiver IP-forfalskningsbeskyttelse." +msgid "Read-only" +msgstr "Skrivebeskyttet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installerer et utskriftsystem på %s sikkerhetsnivået" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Dette brukernavnet er for langt" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Andre OS (windows...)" +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "WebDAV fjernplass allerede synkronisert!" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-disker %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Leser skriverdatabase ..." +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "pÃ¥ kanal %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t brukernavn: %s\n" -"\t\t på filbane: %s \n" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Filsystemkrypteringsnøkkel" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Velg din filsystemkrypteringsnøkkel" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Ingen kjent open source driver" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (mÃ¥ være minst %d tegn lang)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Krypteringsnøkkelene stemmer ikke overens" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 +#: standalone/drakconnect:370 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Basert på forrige nivå, men nå er systemet fullstendig stengt.\n" -"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum." +msgid "Encryption key" +msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/removable.pm:47 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgid "Change type" +msgstr "Endre type" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Kan ikke logge inn med brukernavn %s (ugyldig passord?)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Slett" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Domene autentifisering nødvendig" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Skjermmodus" +msgid "Which username" +msgstr "Hvilket brukernavn" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "Another one" +msgstr "Enda ett" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Vennligst skriv inn epostadressen din nedenfor" +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Vennligst tast inn brukernavnet ditt, passordet og domenenavnet for Ã¥ fÃ¥ " +"tilgang til denne verten." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Nettverksovervåkning" +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Domain" +msgstr "Domene" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Ny størrelse i MB: " +msgid "Search servers" +msgstr "Søk igjennom tjenere" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" +msgid "Search new servers" +msgstr "Søk nye tjenere" -#: ../../any.pm:1 +#: do_pkgs.pm:21 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autentisering Windows Domene" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Pakken %s mÃ¥ installeres. Vil du installere den?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: do_pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "US-tastatur" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: do_pkgs.pm:136 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulering knapper" +msgid "Installing packages..." +msgstr "Installerer pakke..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: do_pkgs.pm:210 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", nettverksskriver \"%s\", port %s" +msgid "Removing packages..." +msgstr "Fjerner pakekr..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:399 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n" -"\n" +"Ikke oppdater inodeaksesstid pÃ¥ dette filsystemet\n" +"(feks. for kjappere tilgang til nyhetskøen for Ã¥ øke hastigheten pÃ¥ " +"nyhetstjenere)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:402 #, c-format msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -"\n" -" FTP tilkoblingsproblemer: Det var ikke mulig å sende dine sikkerhetskopier " -"via FTP.\n" +"Kan bare bli eksplisitt monter (feks.,\n" +"-a-opsjonen vil ikke forÃ¥rsake at filsystemet blir montert)." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: fs.pm:405 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Sendehastighet:" +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "Ikke tyd tegn- eller blokkspesialenheter pÃ¥ filsystemet." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: fs.pm:407 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -"Den klassiske metoden for å avluse lydoppsettet er å kjøre følgende\n" -"kommandoer:\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydortet bruker \n" -"som standard\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i " -"bruk\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" lar deg se om denne driveren er lastet\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n" -"vise om disse tjenestene er satt opp til å startes.\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" vil vise om lydvolumet er skrudd ned eller ikke\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruker " -"lydkortet\n" +"Ikke tillat kjøring av binære filer pÃ¥ det monterte filsystem.\n" +"Denne opsjonen kan være nyttig pÃ¥ en tjener som har filsystem som\n" +"innholder binære filer for andre arkitekturer enn sin egen." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs.pm:411 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt feil" +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Ikke tillat set-user-identifier- eller set-group-identifier-biter\n" +"Ã¥ trÃ¥ i effekt. (Dette ser trygt ut, men er faktisk rimelig utrygt hvis du\n" +"har suidperl(1) installert.)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: fs.pm:415 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "E-post varslingskonfigurasjon" +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Monter filsystemet som read-only." -#: ../../lang.pm:1 +#: fs.pm:417 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "All I/O til filsystemet bør gjøres synkront." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: fs.pm:421 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Matchende" +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" +"Tillat en vanlig bruker Ã¥ montere filsystemet. Navnet\n" +"pÃ¥ brukeren som monterer blir skrevet til mtab sÃ¥ han kan\n" +"avmontere filsystemet igjen. Denne opsjonen impliserer noexec, nosuid\n" +"og nodev (med mindre det blir overstyret av andre opsjoner, som i " +"opsjonslinjen\n" +"user,exec,dev,suid )." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fs.pm:429 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnisk" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Gi skrivetilgang til ordinære brukere" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Utgivelse: " +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formatering av %s mislykket" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: fs.pm:628 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Oppkoblingshastighet" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: fs.pm:635 fs.pm:642 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../../services.pm:1 +#: fs.pm:639 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databasetjener" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Lager of formaterer fila %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs.pm:705 fs.pm:758 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "spesielle egenskaper for enheten (brenne mulighet og/eller DVD-støtte)" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Monterer partisjon %s" -#: ../../raid.pm:1 +#: fs.pm:706 fs.pm:759 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: fs.pm:726 fs.pm:734 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Nettverkstidsprotokoll" +msgid "Checking %s" +msgstr "Sjekker %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " -"%s,\n" -"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" -"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "feil ved demontering av %s: %s" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: fs.pm:807 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsopsjoner..." +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Aktiverer swap-partisjon %s" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: fsedit.pm:21 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukjent|CPH05X (bt878) [mange leverandører]" +msgid "simple" +msgstr "enkel" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: fsedit.pm:25 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart" +msgid "with /usr" +msgstr "med /usr" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:30 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "hver time" +msgid "server" +msgstr "server" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fsedit.pm:254 #, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Høyre Shift-tast" +msgid "" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen pÃ¥ %s, den er for ødelagt for meg :(\n" +"Jeg kan forsøke Ã¥ blanke ut dÃ¥rlige partisjoner (ALLE DATA vil gÃ¥ tapt!)\n" +"Den andre løsningen er Ã¥ ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n" +"(feilen er %s)\n" +"\n" +"Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:514 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Gjenopprettet vellykket fra %s " +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fsedit.pm:515 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS..." +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:534 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Monteringspunkter mÃ¥ begynne med /" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fsedit.pm:535 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indikerer at passordet i systemdatabasen er annerledes enn\n" -" det i terminalserver-databasen.\n" -"Slett/legg til bruker på nytt i terminalserveren for å aktivere innlogging." +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Monteringspunkt burde innholde alfanumeriske tegn" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fsedit.pm:536 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: fsedit.pm:538 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n" +"Ingen oppstartslaster kan hÃ¥ndtere dette uten en /boot partisjon.\n" +"SÃ¥ vær nøye med Ã¥ legge til en /boot partisjon" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: fsedit.pm:541 #, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Direkte root-innlogging" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fsedit.pm:543 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurerer applikasjoner..." +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" +"Det kan være at du ikke kan installere lilo (siden lilo ikke hÃ¥ndterer en " +"LV pÃ¥ flere PVer)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 +#, c-format +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet" + +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"\n" -"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" -"\n" -"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " -"maskinen, koblet direkte til nettverket, eller til en windowsmaskin på " -"nettverket.\n" -"\n" -"Vennligst koble til og skru på alle skrivere tilkoblet denne maskinen så de " -"kan oppdages automatisk. Også skrivere på nettverket eller som er tilkobler " -"Windowsmaskiner må også skrudd på og koblet til.\n" -" \n" -"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger " -"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av " -"Automatisk oppdagelse av nettverks- og/eller Windowsbetjenteskrivere dersom " -"du ikke trenger det.\n" -"\n" -"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å " -"sette opp skriver(e) nå. " +"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs, xfs eller jfs) for dette " +"monteringspunktet\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: fsedit.pm:552 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normal modemtilkobling" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: fsedit.pm:613 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Filvalg" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: fsedit.pm:615 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting Ã¥ gjøre" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:711 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Slett bånd før sikkerhetskopiering" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Feil ved Ã¥pning av %s for skriving: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:53 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Kjør konfig verktøy" +msgid "Floppy" +msgstr "Diskett" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:54 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Installasjon oppstartslaster" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " +msgid "Disk" +msgstr "Disk" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: harddrake/data.pm:56 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/data.pm:57 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Opprett etherboot-disketter/CDer:\n" -" \tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM-imagefiler på " -"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n" -" \teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil " -"hjelpe til med å generere disse imagefilene,\n" -" \tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n" -" \t\t\n" -" \tEt basis eksempel på opprrettelse av en oppstartsdiskett for 3Com " -"3c509 manuelt:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD-brennere" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/data.pm:58 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etheroppstart ISO imagefil er %s" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 #, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme " -"vertsnavn til IP-adresser." +msgid "Tape" +msgstr "BÃ¥nd" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:60 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgid "Videocard" +msgstr "Skjermkort" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "Tvcard" +msgstr "TV-kort" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Koble fra..." +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Andre multimediaenheter" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: harddrake/data.pm:63 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapporter" +msgid "Soundcard" +msgstr "Lydkort" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:64 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Webcam" +msgstr "Vevkamera" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:68 #, c-format -msgid "level" -msgstr "nivå" +msgid "Processors" +msgstr "Prosessorer" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: harddrake/data.pm:69 #, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Alle tilfeller vil bli fulgt opp av en enkelt kvalifisert MandrakeSoft " -"teknisk ekspert." +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN-adaptere" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Valg pakkegruppe" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernettkort" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 +#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "Tillatt lokal maskinvarekonfigurasjon." +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:80 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Gjenopprett via nettverksprotokoll: %s" +msgid "ADSL adapters" +msgstr "ADSL-adaptere" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Du kan konfigurere hvert parameter av modulen her." +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Broer og systemkontrollere" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" +msgid "Printer" +msgstr "Skriver" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulere tredje knapp?" +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Du kan ikke lage en ny partisjon,\n" -"ettersom du har nådd det maksimale antallet primære partisjoner.\n" -"Du må først fjerne en primær partisjon og lage en utvidet partisjon." +msgid "Joystick" +msgstr "Styrespake" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Monter" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire-kontrollere" -#: ../../steps.pm:1 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installer oppdateringer" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-kontrollere" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekstboks høyde" +msgid "USB controllers" +msgstr "USB-kontrollere" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus-kontrollere" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Vær sikker på at det er media i %s" +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Slå på multiprofiler" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Ukjent/Andre" -#: ../../fs.pm:1 +#: harddrake/data.pm:113 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Ikke tyd tegn- eller blokkspesialenheter på filsystemet." +msgid "cpu # " +msgstr "cpu nr. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Disse valgene kan ta sikkerhetskopi og gjenopprette alle filene i din /etc " -"katalog.\n" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen pÃ¥ plass" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:182 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Lokal skriver" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Ingen alternativ driver" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:183 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Filer gjenopprettet..." +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Det er ingen OSS/ALSA alternative drivere for lydkortet ditt (%s) som nÃ¥ " +"bruker \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:189 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Pakkevalg" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Lydkonfigurasjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:191 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet " +"ditt (%s)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" "\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" "\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" -"Jeg kan beholde den gjeldende konfigurasjonen og anta at du allerede har " -"satt opp DHCP-tjener; i det tilfellet så sjekk at jeg leser av riktig " -"nettverket som du\n" -"bruker som ditt lokale; jeg vil ikke omkonfigurere det og jeg vil ikke røre " -"ditt DHCP-tjener konfigurasjon.\n" "\n" -"Standard DNS-serveren som blir satt opp er den hurtiglagrende navneserveren " -"konfigurerert for din brannmur. Du kan feks. bytte den med din egen ISP sin " -"DNS IP.\n" -"\t\t \n" -"Ellers så kan jeg omkonfigurere ditt grensesnitt og (om)konfigurere en DHCP-" -"tjenerfor deg.\n" "\n" +"Kortet ditt bruker nÃ¥ %s\"%s\" driveren (standard driver for kortet ditt er " +"\"%s\")" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"Ingen lokal skriver funnet! For å manuelt installere en skriver entré et " -"enhets-navn/filnavn i input-linjen (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/" -"usb/lp1, ...)." +"OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er et\n" +"operativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig pÃ¥ de fleste unix-" +"systemer),\n" +"men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modularisert lydarkitektur\n" +"som støtter en stor mengde med ISA, USB og PCI baserte lydkort.\n" +"ALSA tilbyr ogsÃ¥ et mye bredere API enn OSS.\n" +"\n" +"For Ã¥ bruke ALSA kan du enten bruke ALSAs OSSÂ-kompatibilitetsmodul,\n" +"eller det nye ALSA-APIet som tilbyr mange forbedringer men som krever at\n" +"ALSA-bibliotekene er installert.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk" +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:214 #, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD-tjener \"%s\", skriver \"%s\"" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Feilsøking" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:222 #, c-format msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" -"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." +"Den gamle \"%s\" driveren er svartelistet.\n" +"\n" +"Den har blitt rapportert at den oopser kjernen nÃ¥r den lastes ut.\n" +"\n" +"Den nye \"%s\" driveren vil bare bli brukt pÃ¥ neste bootstrap." -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "automatisk oppdagelse og konfigurering av maskinvare ved oppstart." +msgid "No open source driver" +msgstr "Ingen kjent open source driver" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: harddrake/sound.pm:231 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Installasjons-server konfigurasjon" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Det er ingen frie drivere for lydkortet ditt (%s), men det er en proprietær " +"driver pÃ¥ \"%s\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurerer IDE" +msgid "No known driver" +msgstr "Ingen kjent driver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurer modul" +msgid "Unknown driver" +msgstr "Ukjent driver" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Feil: \"%s\" driveren for lydkortet ditt er ikke i listen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:253 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Feilsøking av lyd" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefonnummer tilbyder" +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"Den klassiske metoden for Ã¥ avluse lydoppsettet er Ã¥ kjøre følgende\n" +"kommandoer:\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydortet bruker \n" +"som standard\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i " +"bruk\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" lar deg se om denne driveren er lastet\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n" +"vise om disse tjenestene er satt opp til Ã¥ startes.\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" vil vise om lydvolumet er skrudd ned eller ikke\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruker " +"lydkortet\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Vertsnavn %s" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "La meg velge driver" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Valg av en annen driver" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Hvis du tror du vet hvilken driver som passer til ditt kort kan du velge en\n" +"i lista over.\n" +"\n" +"Den nÃ¥værende driveren for ditt \"%s\" lydkort er \"%s\"." -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Andre diskettstasjon" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Automatisk oppdagelse" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Om Harddrake" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Ukjent|Generisk" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:100 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Autoriser TCP-tilkoblinger til X Windows" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukjent|CPH05X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/v4l.pm:101 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Diskkapasitet" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:245 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" -"Sett inn en diskett i stasjonen\n" -"Alle data på denne disketten vil gå tapt" +"For de fleste moderne TV-kort klarer bttv modulen til GNU/Linuxkjernen Ã¥\n" +"oppdage de fleste korrekte parameterene automatisk.\n" +"Dersom kortet ditt er feiloppdaget, kan du spesifisere den korrekte " +"mottager\n" +"og korrtypen her. Velg TVkortparameterne om nødvendig." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Størrelse: %s" +msgid "Card model:" +msgstr "Kortmodell:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:249 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Control- og Shift-taster samtidig" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Mottagertype:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/v4l.pm:250 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundær" +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Antall opptaksbuffere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/v4l.pm:250 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Vis sikkerhetskopiert konfigurasjon" +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak" -#: ../../security/help.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:252 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Rapporterer kontrollresultat til systemloggen dersom satt til ja." +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL-oppsett:" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Intet passord" +msgid "Radio support:" +msgstr "Radiostøtte" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgid "enable radio support" +msgstr "aktiver radiostøtte" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:11 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s trenger vertsnavn...\n" +msgid "" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" +"will reboot your computer." +msgstr "" +"Før du gÃ¥r videre bør du lese betingelsene i lisensen nøye. Den dekker hele\n" +"Mandrake Linux-distribusjonen. Hvis du er enig med alle betingelsene,\n" +"sjekk av \"%s\"-boksen- Hvis ikke, sÃ¥ vil tdet Ã¥r trykke pÃ¥ '%s'k-knappen " +"gstarte\n" +"din maskin pÃ¥. nytt" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" +msgid "Accept" +msgstr "Godta" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:17 #, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" +"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" +"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" +"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" +"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"De følgende scannerene\n" +"GNU/Linux er ett flerbrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha\n" +"sine egne instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese ``Starter " +"Guide'''n\n" +"for Ã¥ lære mer om flerbrukersystemer.\n" +" Men i motsetning til 'root', som er\n" +"systemadministratoren, sÃ¥ vil brukerne du legger til her ikke ha rett til Ã¥\n" +"forandre noe annet enn deres egne filer og konfigurasjon, noe som\n" +"beskytter systemet for uheldige eller skumle forandringer som endrer\n" +"hele systemet. Du mÃ¥ lage minst en bruker for deg selv -- denne kontoen\n" +"bør du bruke rutinemessig, for hverdagslig bruk. Selv om det er praktisk Ã¥\n" +"logge inn som \"root\" for Ã¥ gjøre alt mulig hver dag, kan det ogsÃ¥ være\n" +"veldig farlig! Den minste feil kan bety at systemet ditt ikke lenger vil " +"fungere.\n" +"Hvis du gjør en stor feil som en vanlig bruker, sÃ¥ er det verste som kan " +"skje\n" +"at du mister noe informasjon, men det vil ikke pÃ¥virke hele systemet.\n" "\n" -"%s\n" -"er tilgjengelige på ditt system.\n" +"Det første felte spørr etter ditt virkelige navn. Dette er selvfølgelig ikke " +"nødvendig\n" +"-- du kan faktisk skrive inn hva du vil. DrakX vil ta det første ordet du " +"legger inn\n" +"og kopiere det til \"%s\"-feltet, som er det navnet den brukeren vil bruke\n" +"for Ã¥ logge seg pÃ¥ systemet. Hvis du vil, sÃ¥ kan du endre brukernavnet. Det\n" +"neste steget blir Ã¥ sette et passord. Fra ett sikkerhetsmessig Ã¥syn, sÃ¥ er " +"ikke\n" +"en upriviligiert (vanlig) brukers passord sÃ¥ kritisk som \"root\"-passordet, " +"men\n" +"det er ingen grunn til Ã¥ neglisere det ved Ã¥ gjøre det blankt eller for " +"enkelt:\n" +"tross alt, det kan være dine filer som ligger i faresonen.\n" +"\n" +"NÃ¥r du klikker pÃ¥ \"%s\", sÃ¥ kan du legge til flere brukere. Legg feks. til " +"en for hver\n" +"av dine venner, din far eller din søster .\n" +"Klikk \"%s\" nÃ¥r du er ferdig med Ã¥ legge til brukere.\n" +"\n" +"Ved Ã¥ klikke pÃ¥ \"%s\"-knappen kan du forandre hvilket \"skall\" brukeren " +"har\n" +"som standard (det vanlige er bash).\n" +"\n" +"NÃ¥r du er ferdig med Ã¥ legge til brukere, sÃ¥ kan du velge en bruker som kan\n" +"automatisk logge seg pÃ¥ systemet nÃ¥r maskinen starter opp. Hvis du er\n" +"interessert i denne finessen (og ikke bryr deg mye om lokal sikkerhet),\n" +"sÃ¥ velg den ønskede brukeren og vindushÃ¥ndtereren, sÃ¥ klikk pÃ¥ \"%s\".\n" +"Hvis du ikke er interessert i denne finessen, sjekk ut \"%s\"-boksen." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 +#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 +#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 +#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Multifunksjonsenhet på parallelport #%s" +msgid "Next" +msgstr "Neste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: interactive.pm:371 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"For å skrive til en TCP eller socket skriver, må du oppgi vertsnavnet til " -"skriveren, og eventuelt portnummeret(9100 er standard). På HP JetDirect " -"tjenere er portnummeret vanligvis 9100, på andre tjenere kan dette variere. " -"Sjekk manualen til maskinvaren din." +"Her er de eksisterende Linux partisjonene som ble oppdaget pÃ¥ din harddisk.\n" +"Du kan beholde valgene som er gjort av veiviseren, de er gode for de fleste\n" +"vanlige installasjoner. Hvis du endrer disse valgene, mÃ¥ du i hvertfall " +"definere\n" +"en root-partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke " +"kunne\n" +"installere nok programvare. Hvis du ønsker Ã¥ lagre dine data pÃ¥ en separat\n" +"partisjon mÃ¥ du ogsÃ¥ velge en \"/home\"-partisjon (bare mulig hvis du har " +"mer\n" +"enn en Linux partisjon tilgjengelig).\n" +"\n" +"Hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", \"Kapasitet\".\n" +"\n" +"\"Navn\" er strukturert som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n" +"\"partisjonsnummer\" (feks. \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd\"\n" +"hvis det er en SCSI harddisk.\n" +"\n" +"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". For\n" +"IDE-harddisker:\n" +"\n" +" * \"a\" betyr \"master harddisk pÃ¥ primær IDE-kontroller\",\n" +"\n" +" * \"b\" betyr \"slave harddisk pÃ¥ primær IDE-kontroller\",\n" +"\n" +" * \"c\" betyr \"master harddisk pÃ¥ sekundær IDE-kontroller\",\n" +"\n" +" * \"d\" betyr \"slave harddisk pÃ¥ sekundær IDE-kontroller\".\n" +"\n" +"\n" +"Med SCSI-harddisker, en \"a\" betyr \"laveste SCSI-ID\", en \"b\" betyr " +"\"nest laveste SCSI-ID\", etc." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:86 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Harddisk informasjon" +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Mandrake Linux installasjonen er spredd ut over flere CDROMer. \n" +"Hvis en valgt pakke er pÃ¥ en annen CDROM, vil DrakX spytte ut den nÃ¥værende\n" +"CD og be deg sette i en den rette CD'en som kreves." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:91 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"mix and match applications from the various categories, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' category installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" +"Det er nÃ¥ tpÃ¥i tide Ã¥ spesifisere hvilke programmer du ønsker Ã¥ installere " +"pÃ¥\n" +"systemet ditt. Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mandrake Linux, " +"for\n" +"Ã¥ gjøre det enklere Ã¥ hÃ¥ndtere pakkene sÃ¥ har de blitt plassert i grupper " +"med\n" +"lignende applikasjoner.\n" +"\n" +"Pakkene er delt inn i grupper som svarer til forskjellig typisk bruk av din " +"maskin.\n" +"Mandrake Linux har fire forhÃ¥ndsdefinerte installasjoner tilgjengelige. Du " +"kan\n" +"tenke pÃ¥ disse installasjonsklassene som kontainere for forskjellige " +"pakker.\n" +"Du kan mikse og matche applikasjoner fra forskjellige grupper, sÃ¥ en\n" +"``Arbeidsstasjon''-installasjon kan fortsatt ha applikasjoner fra\n" +"``Utvikling''-gruppa installert.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis du planlagger Ã¥ bruke din maskin som arbeidsstasjon, velg\n" +"en eller flere av applikasjonene som er i arbeidsstasjon-gruppen.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes til programmering, velg de ønskede\n" +"pakkene fra den gruppen.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes som tjener, velg hvilke av de mer " +"vanlige\n" +"tjenester som du ønsker installert pÃ¥ din maskin.\n" +"\n" +" * \"%s\": det er her du kan velge ditt ønskede grafiske miljø. Du\n" +"mÃ¥ velge minst ett hvis du ønsker Ã¥ ha ett grafisk grensesnitt " +"tilgjengelig.\n" +"\n" +"Ved Ã¥ flytte musepekeren over et gruppenavn vil en kort forklarende tekst\n" +"dukke opp over den gruppen. Hvis du velger bort alle grupper under en " +"vanlig\n" +"installasjon (og du ikke oppgraderer), sÃ¥ vil en dialog dukke opp med " +"forslag\n" +"til forskjellige valg for en minimal installasjon.\n" +"\n" +"* \"%s\": installer et minimum av pakker som trengs for Ã¥ ha et fungerende\n" +"grafisk skrivebord.\n" +"\n" +" * \"%s\": installerer basesystemet pluss standard verktøy og dokumentasjon\n" +"for disse. Denne installasjonen passer til Ã¥ sette opp en server.\n" +"\n" +" * \"%s\" vil installere det absolutte minimum som er nødvendig for Ã¥ fÃ¥\n" +"Linux systemet opp og gÃ¥. Med denne installasjonen sÃ¥ vil du\n" +"kun ha et kommandolinje-grensesnitt. Denne installasjonen er pÃ¥ rundt 65 " +"megabyte.\n" +"\n" +"Du kan sjekke av \"%s\"-boksen, som er nyttig hvis du kjenner\n" +"til pakkene som blir tilbydt eller hvis du ønsker Ã¥ ha total kontroll over " +"hva som\n" +"vil bli installert.\n" +"\n" +"Hvis du startet installasjonen i \"%s\"-modus, kan du velge vekk alle\n" +"grupper for Ã¥ unngÃ¥ Ã¥ installere noen nye pakker. Dette er nyttig for\n" +"reparasjon eller oppdatering av et eksisterende system." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeidstasjon" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Gjem filer" +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Finn skrivere tilkoblet denne maskin automatisk" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafisk miljø" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" +msgid "With X" +msgstr "Med X" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgid "With basic documentation" +msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon" + +#: help.pm:137 +#, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Virkelig minimal installasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 +#, c-format +msgid "Individual package selection" +msgstr "Individuelt pakkevalg" + +#: help.pm:137 help.pm:602 +#, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Oppgrader" + +#: help.pm:140 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" "\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" +"that installation of one package requires that some other program is also\n" +"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"Sett opp din windows skriver for å gjøre skriveren tilgjengelig med IPP-" -"protokollen og sett opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-" -"forbindelsestype i printerdrake. \n" +"Hvis du fortalte installasjonsrutinen at du ønsket Ã¥ velge enkeltpakker,\n" +"sÃ¥ vil du fÃ¥ se ett tre som innholder alle pakkene sortert etter grupper\n" +"og undergrupper. NÃ¥r du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n" +"undergrupper eller individuelle pakker.\n" +"\n" +"NÃ¥r du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre\n" +"side for Ã¥ la deg vite hva pakkens hensikt er.\n" +"\n" +"!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, enten pÃ¥ grunn av at du valgte den " +"spesifikt\n" +"eller fordi den var medlem av en gruppe pakker, vil du bli bedt om Ã¥ " +"bekrefte at du\n" +"virkelig ønsker Ã¥ installere de valgte tjenerne.\n" +"Som standard i Mandrake Linux vil alle installerte tjenere bli startet ved " +"oppstart. Selv om de\n" +"er sikre og ikke har noen kjente sikkerhetshull nÃ¥r denne distribusjonen ble " +"sluppet,\n" +"sÃ¥ kan det mye vel være at sikkerhetshull ble oppdaget etter at denne " +"versjonen av\n" +"Mandrake Linux ble ferdiggjort. Hvis du ikke vet hva en type tjener gjør, " +"eller hvorfor den\n" +"blir installert, klikk \"%s\".\n" +" \"%s\" vil installere de listede tjenerene og de vil bli\n" +"startet automatisk som standard under oppstart. !!\n" +"\n" +"NÃ¥r du er ferdig med Ã¥ velge, klikk \"Installer\"-knappen som da vil starte\n" +"installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten pÃ¥ din maskin, og antall\n" +"pakker som skal installeres, kan det ta en stund Ã¥ gjøre ferdig " +"installasjonen.\n" +"Et estimat pÃ¥ hvor lang tid det vil ta vises pÃ¥ skjermen for Ã¥ hjelpe deg Ã¥\n" +"avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n" +"\n" +"\"%s\"-valget blir brukt for Ã¥ fjerne advarselsdialogboksen som\n" +"kommer nÃ¥r installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke for Ã¥ " +"tilfredsstile en\n" +"avhengighet. Noen pakker er avhengige av hverandre slik at installasjonen av " +"en\n" +"pakke krever at et annet program ogsÃ¥ er installert. Installasjonsrutinen " +"kan finne ut av hvilke\n" +" pakker som trengs for Ã¥ tilfredsstille en avhengighet for Ã¥ gjennomføre " +"installasjonen korrekt.\n" "\n" +"Det lille diskett-ikonet pÃ¥ bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som " +"du valgte\n" +"under en tidligere installasjon. Dette er nyttig om du har flere maskiner " +"som du vil konfigurere\n" +"likt. NÃ¥r du klikker pÃ¥ dette ikonet vil du bli bedt om Ã¥ sette inn " +"disketten som ble laget\n" +"under avslutningen av en annen installasjon. Se det andre tipset for det " +"siste skrittet for Ã¥\n" +"se hvordan du lager en slik diskett." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Ugyldig pakke" +msgid "No" +msgstr "Nei" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"Gjør om din maskin til en kraftig Linux-tjener: Webtjener, epost, brannmur, " -"router, fil- og skriverdeling (etc.) er bare noen få klikk unna!" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: ../../security/level.pm:1 +#: help.pm:172 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Draksec standardvalg" +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Automatiske avhengigheter" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: help.pm:175 #, c-format msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +"\n" +"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" +"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" +"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" +"Du kan nÃ¥ sette opp din internett/nettverksforbindelse. Hvis du ønsker\n" +"Ã¥ koble maskinen din til internett eller et lokalt nettverk, klikk \"%s\".\n" +"Mandrake Linux vil forsøke Ã¥ automatisk oppdage dine nettverksenheter og\n" +"modem. Dersom oppdagelsen ikke fungerer, fjern haken i \"%s\"-boksen.\n" +"Du kan ogsÃ¥ velge Ã¥ ikke sette opp nettverket, eller gjøre det senere, du " +"kan da klikke\n" +"\"%s\"-knappen for Ã¥ gÃ¥ videre til neste steg.\n" "\n" +"NÃ¥r du setter opp nettverket ditt, er de tilgjengelige valgene:\n" +" Vanlig modemforbindelse, Winmodem-forbindelse, \n" +"ISDN-modem, ADSL-forbindelse, Kabelmodem, og til slutt vanlig\n" +"LAN-forbindelse (Ethernet).\n" "\n" +"Vi vil ikke gÃ¥ i detalj pÃ¥ hver enkelt opsjon, men du mÃ¥ sørge for at du " +"har\n" +"alle tilgjengelige parametre, slik som IP adresse, gateway, DNS-servere, " +"etc.\n" +"fra din tjenesteleverandør eller systemadministrator.\n" "\n" -"Merk: hvis du har et ISA PnP lydkort, så må du bruke sndconfig-programmet. " -"Bare skriv \"sndconfig\" i et konsoll." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Romania" +"Om Winmodem-forbindelser: Winmodemer er spesielle integrerte low-end\n" +"modemer, som krever yterligere programvare for Ã¥ fungere sammenlignet\n" +"med vanlige modemer. Noen av disse modemer fungerer faktisk under \n" +"Mandrake Linux, andre virker ikke. Du kan konsultere listen av modemer, \n" +"som er støttet, pÃ¥ LinModems.\n" +"\n" +"Du kan konsultere oppstartsguidens kapittel om internettforbindelse for " +"flere\n" +"detaljer, eller vente til systemet er installert og bruke programmet som er\n" +"beskrevet der for Ã¥ sette opp din forbindelse. " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: help.pm:197 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Bruk automatisk oppdagelse" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:200 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"%s\": Klikk pÃ¥ \"%s\"-knappen for Ã¥ Ã¥pne skriverveiviseren.\n" +"Konsulter det korresponderende kapitlet i oppstartsguiden for mer\n" +"informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n" +"brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 +#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "velg enhet" +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:206 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Fjern fra LVM" +msgid "" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" +msgstr "" +"Denne dialogen benyttes til Ã¥ velge hvilke tjenester som skal startes nÃ¥r\n" +"maskinen startes.\n" +"\n" +"DrakX vil liste opp alle tjenestene som er tilgjengelige i den gjeldende " +"installasjonen.\n" +"GÃ¥ nøye gjennom hver enkelt og fjern haken pÃ¥ de som ikke er nødvendige Ã¥\n" +"starte.\n" +"\n" +"En kort forklarende tekst vil vises for hver tjeneste nÃ¥r de velges. Dersom " +"du\n" +"ikke er sikker pÃ¥ om en tjeneste er nødvendig, er det sikrest Ã¥ la det\n" +"forhÃ¥ndsvalgte alternativet stÃ¥.\n" +"\n" +"!! pÃ¥ dette tidspunktet bør du være forsiktig dersom du ønsker Ã¥ bruke " +"maskinen\n" +"som tjener: Du vil sannsynligvis ikke ønske Ã¥ starte tjenester som du ikke " +"trenger.\n" +"Husk at noen tjenester kan representere en sikkerhetsrisiko dersom de er\n" +"tilgjengelige pÃ¥ en tjener. Generelt bør du kun skru pÃ¥ tjenester som du " +"trenger.\n" +"!!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:224 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Tidssone" +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" +"other machines on your local network as well." +msgstr "" +"GNU/Linux passer tiden i GMT (Greenwich Mean Time), og oversetter denne\n" +"til lokal tid avhengig av tidssonen du valgte. Dersom klokka pÃ¥ ditt " +"hovedkort\n" +"er satt til lokal tid, kan du deaktivere dette ved Ã¥ velge bort \"%s\",\n" +"som lar GNU/Linux vite at systemklokka og maskinvareklokka\n" +"er i samme tidssone. Dette er nyttig nÃ¥r maskinen din har andre\n" +"operativsystemer slik som Windows.\n" +"\n" +"\"%s\"-opsjonen vil stille klokka di ved Ã¥ koble seg til en ekstern " +"tidstjener\n" +"pÃ¥ internett. For at dette skal fungere, mÃ¥ du ha en internettforbindelse " +"som\n" +"fungerer. Det er best Ã¥ velge en tidstjener som er i nærheten av deg. Denne\n" +"opsjonen installerer dessuten en tidstjener som kan brukes av andre " +"maskiner\n" +"pÃ¥ ditt lokale nettverk." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Tysk" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:235 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Neste ->" +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:238 #, c-format msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs." msgstr "" -"Ved å aktivere dette så kan man skrive ut filer på japanesisk. Bare bruk " -"denne funksjonen hvis du virkelig vil skrive ut på japanesisk, hvis det er " -"aktivert så kan du ikke skrive ut latinske spesialtegn lenger og du vil ikke " -"ha muligheten til å justere marginer, skriftstørrelse, etc. Dette oppsettet " -"gjelder bare skriverer definert på denne maskinen. Hvis du vil skrive ut " -"japanesisk tekst på en skriver på en ekstern maskin, så må du aktivere denne " -"funksjonen på den eksterne maskinen." +"Skjermkort\n" +"\n" +" Installasjonsprogrammet vil vanligvis automatisk finne og konfigurere " +"skjermkortet\n" +"som er installert pÃ¥ din maskin. Hvis dette ikke lar seg gjøre, kan du " +"velge\n" +"hva slags kort du har i denne listen.\n" +"\n" +" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelige for ditt kort, med eller " +"uten\n" +"3D-akselerasjon, blir du bedt om Ã¥ velge tjeneren som passer dine behov\n" +"best." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:249 #, c-format msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" +"X (for X Window System) er hjertet i GNU/Linux sitt grafiske grensesnitt " +"som\n" +"alle de grafiske miljøene (KDE, GNOME Afterstep, Windowmaker osv.)\n" +"som følger med Mandrake Linux er avhengige av.\n" "\n" -"Det er store sjanser for at\n" -"denne partisjonen er en\n" -"driverpartisjon, du bør nok\n" -"la den være i fred.\n" +"Du vil fÃ¥ en liste med forkjellige parametre som kan forandres for Ã¥ fÃ¥ et\n" +"optimalt grafisk grensesnitt: \n" +"\n" +"Skjermkort\n" +"\n" +" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og konfigurere\n" +"skjermkortet som er installert i din maskin. Dersom dette ikke er tilfellet, " +"kan\n" +"du velge det kortet du faktisk har installert, fra denne listen.\n" +"\n" +" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller " +"uten\n" +"3D-akselerasjon, vil du sÃ¥ kunne velge den tjeneren som best passer\n" +"dine behov.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Skjerm\n" +"\n" +" Installasjonsrutinen kan normalt automatisk oppdage og konfigurere " +"skjermen\n" +"som er koblet til din maskin. Hvis dette ikke er korrekt, kan du velge " +"skjermen du\n" +"faktisk har fra listen.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Oppløsning\n" +"\n" +" Her kan du velge hvilke oppløsninger og fargedybder du vil bruke fra de " +"som\n" +"er tilgjengelige for din maskinvare. Velg den kombinasjonen som best passer\n" +"dine behov (Du kan forandre dette etter installasjon). En prøve av den " +"valgte\n" +"konfigurasjonen vil vises i skjermen.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Avhengig av din maskinvare vil denne oppføringen kanskje ikke vises.\n" +"\n" +" systemet vil forsøke Ã¥ starte en grafisk skjkjerm den valgte\n" +"oppløsningen. Dersom du kan se meldingen som vises under testen og \n" +"svarer \"%s\" vil DrakX fortsette til neste trinn. Hvis du ikke kan se " +"meldingen\n" +"betyr det at en del av konfigurasjonen er gal, og testen vil avsluttes etter " +"12\n" +"sekunder. Du vil da bli tatt tilbake til menyen. Forandre innstillingene til " +"du fÃ¥r\n" +"et oppsett som fungerer. \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Valg\n" +"\n" +" Her kan du velge om du vil at maskinen automatisk skal starte det " +"grafiske\n" +"grensesnittet nÃ¥r maskinen starter. Du vil selvsagt ønske Ã¥ sjekke av for \"%" +"s\"\n" +"dersom maskinen skal fungere som en tjener, eller om du ikke fikk " +"konfigurert\n" +"det grafiske grensesnittet riktig." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:304 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Skjerm\n" +"\n" +" Installereren kan vanligvis automatisk oppdage og sette opp\n" +"skjermen som er koblet til maskinen din. Dersom dette ikke fungerer, kan\n" +"du velge fra denne lista hvilken skjerm du faktisk har tilkobliet din maskin." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: help.pm:311 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." +msgstr "" +"Oppløsning\n" +"\n" +" Du kan her velge oppløsning og fargedybde blant de som er tilgjengelige\n" +"for din maskinvare. Velg den du syns best passer til dine behov (Du kan dog\n" +"forandre dette etter installasjon). En prøve av den valgte konfigurasjonen\n" +"er vist i skjermen." -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: help.pm:319 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller uten\n" +"3D-akselerasjon, blir du sÃ¥ spurt om Ã¥ velge den tjeneren som best\n" +"passer dine behov." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:324 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" -"loopback. Fjern loopback først" +"Valg\n" +"\n" +" Her kan du velge om du vil automatiske svitsje over til et grafisk " +"grensesnitt\n" +"under oppstart. Du vil selvsagt ønske Ã¥ svare \"%s\" dersom maskinen skal\n" +"fungere som tjener, eller hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske " +"grensesnittet." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:332 #, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" -"Nettverkskonfigurasjonen som er satt opp under installasjon kunne ikke\n" -"startes nå. Kontroller om nettverket er tilgjengelig etter at du har " -"startet\n" -"systemet og korriger eventuelt konfigurasjonen ved hjelp av \"Mandrake\n" -"Kontrollsenter\", under \"Nettverk og internett\"/ \"Forbindelse\", og sett\n" -"opp skriveren etterpå, også i \"Mandrake Kontrollsenter\"/\"Maskinvare\"/\n" -"\"Skriver\". " +"Du mÃ¥ nÃ¥ avgjøre hvor du ønsker Ã¥ installere Mandrake Linux-" +"operativsystemet\n" +"pÃ¥ din harddisk. Hvis din harddisk er tom, eller et eksisterende\n" +"operativsystem benytter all plassen som er tilgjengelig, vil du bli nødt til " +"Ã¥\n" +"ompartisjonere disken. Partisjonering av en harddisk vil si Ã¥ dele den inn " +"i\n" +"logiske enheter for Ã¥ skape plassen som trengs for Ã¥ installere ditt nye\n" +"Mandrake Linux-system.\n" +"\n" +"Ettersom partisjoneringsprosessen ikke er reversibel, og kan føre til tapte\n" +"data hvis det allerede finnes et operativsystem pÃ¥ disken, kan " +"partisjonering\n" +"virke skremmendes dersom du er en uerfaren bruker. Heldigvis har DrakX en\n" +"veiviser som forenkler denne prosessen. Før du fortsetter installasjonen, " +"bør\n" +"du lese gjennom resten av denne teksten, og ikke minst: Ta deg god tid.\n" +"\n" +"Avhengig av din harddiskkonfigurasjon, er flere valg tilgjengelige:\n" +"\n" +" * \"%s\": dette valget utfører automatisk partisjonering av dine\n" +"harddisker. Dersom du velger dette, vil det ikke ble stilt flere spørsmÃ¥l.\n" +"\n" +" * \"%s\": veiviseren har funnet en eller flere linux-partisjoner pÃ¥ " +"harddisken\n" +"din. Hvis du vil bruke disse, velg denne opsjonen. Du vil bli spurt om Ã¥ " +"angi\n" +"monteringspunkter for hver partisjon. De allerede oppsatte " +"monteringspunktene\n" +"er valgt som standard, og det er normalt lurt Ã¥ beholde disse.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis Microsoft Windows er installert pÃ¥ din harddisk, og tar all " +"tilgjengelig\n" +"plass, mÃ¥ du lage ledig plass for GNU/Linux. For Ã¥ oppnÃ¥ dette, kan du enten " +"slette\n" +"hele Microsoft Windows-partisjonen med tilhørende data (Se ``Slett hele " +"disken''-valget),\n" +"eller forandre størrelsen pÃ¥ din Microsoft Windows FAT- eller NTFS-" +"partisjon.\n" +"Forandring av diskstørrelse kan utføres uten tap av data forutsatt at du " +"har\n" +"defragmentert Windows-partisjonen. Det anbefales sterkt at du tar \n" +"sikkerhetskopi av dine data. Dette valget er anbefalt, dersom du ønsker \n" +"Ã¥ kjøre bÃ¥de Mandrake Linux og Microsoft Windows pÃ¥ samme maskin.\n" +"\n" +" Før du velger denne opsjonen, mÃ¥ du være klar over at størrelsen pÃ¥ din\n" +"Microsoft Windows-partisjon vil være mindre enn nÃ¥r du startet. Du vil \n" +"dermed ha mindre ledig plass under Microsoft Windows til Ã¥ lagre data \n" +"og installere programvare pÃ¥.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis du ønsker Ã¥ slette alle partisjoner og data, og erstatte dem " +"med ditt\n" +"nye Mandrake Linux-system, sÃ¥ velg dette valget. Vær forsiktig, du vil ikke " +"kunne gjøre\n" +"om dette etter at du har bekreftet.\n" +"\n" +" !! Hvis du velger dette valget, vil alle data pÃ¥ harddisken bli " +"slettet. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": dette vil enkelt og greit slette alt fra harddisken og starte en " +"ny partisjonering\n" +"fra bunn av. Alle data pÃ¥ harddisken vil bli tapt.\n" +"\n" +" !! Hvis du velger dette valget, vil du miste alle data pÃ¥ harddisken. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": velg dette dersom du vil partisjonere disken manuelt.\n" +"Vær forsiktig -- dette er en kraftig, men farlig operasjon, og du kan lett " +"miste alle\n" +"dine eksisterende data. Derfor er dette valget kun anbefalt dersom du har " +"gjort\n" +"dette før, og har en del erfaring. For mer veiledning i bruk av DiskDrake-" +"verktøyet\n" +"se kapittelet ``Managing Your Partitions''-seksjonen i ``Starter Guide''." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB-kontrollere" +msgid "Use free space" +msgstr "Bruk ledig plass" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Hva slags norm bruker TV'en din?" +msgid "Use existing partition" +msgstr "Bruk eksisterende partisjon" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Bruk den ledige plassen pÃ¥ Windows-partisjonen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Navn deling" +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Slette hele disken" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "slå på" +msgid "Remove Windows" +msgstr "Fjern Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontakter Mandrake Linux web-sted for å få en liste over tilgjengelige speil" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Egendefinert diskpartisjonering" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: help.pm:392 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" -"%s" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" +"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" +"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n" +"SÃ¥nn! Installasjonen er nÃ¥ ferdig og ditt flunkende nye GNU/Linux system\n" +"er nÃ¥ klart til bruk. Bare klikk \"%s\" for Ã¥ restarte systemet. Ikke glem " +"Ã¥\n" +"fjerne installasjonsmediet (CDROM eller diskette). Det første du vil\n" +"se etter at maskinen er ferdig med maskinvaretestene er oppstartslasterens\n" +"meny, som lar deg velge hvilket operativsystem du vil starte.\n" "\n" -"%s" +"\"%s\"-knappen vil vise to nye knapper:\n" +"\n" +" * \"%s\": for Ã¥ lage en installasjonsdiskett som automatisk vil utføre en\n" +"hel installasjon uten operatørhjelp, helt lik den installasjonen du nettopp " +"har utført.\n" +"\n" +" Merk at to forskjellige valg vil være tilgjengelige etter at knappen " +"trykkes:\n" +"\n" +" * \"%s\": Dette er en delvis automatisert installasjon. Partisjonering " +"er\n" +"den eneste interaktive prosedyren.\n" +"\n" +" * \"%s\": Dette er en fullstendig automatisert installasjon: harddisken " +"vil bli\n" +"helt overskrevet, og alle data vil bli overskrevet.\n" +"\n" +" Denne funksjonen er nyttig nÃ¥r du skal installere et antall identiske " +"maskiner.\n" +"Se Auto-installasjonsavsnittet pÃ¥ vÃ¥re websider for mer informasjon.\n" +"\n" +" * \"%s\" (*): lagrer en liste over pakkene som er blitt installert under " +"denne\n" +"installasjonen. For Ã¥ benytte denne listen under en annen installasjon, sett " +"inn\n" +"disketten og start installasjonen. NÃ¥r kommandopromptet kommer opp, trykk " +"pÃ¥\n" +"[F1]-tasten og skriv: \"linux defcfg=\"floppy\" <<\n" +"\n" +"(*) Du trenger en FAT-formatert diskett (for Ã¥ lage en under GNU/Linux, " +"skriv\n" +"\"mformat a:\". " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:418 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Fjern loopbackfilen?" +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "Generer autoinstallasjonsdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" +msgid "Replay" +msgstr "Gjør igjen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "NCP servernavn mangler!" +msgid "Automated" +msgstr "Automatisert" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Vennligst velg ditt land." +msgid "Save packages selection" +msgstr "Lagre pakkevalg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:421 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Harddisk sikkerhetskopifiler..." +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." +msgstr "" +"Alle nye partisjoner mÃ¥ formateres før de kan brukes (formatering betyr\n" +"Ã¥ lage et filsystem).\n" +"\n" +"PÃ¥ dette tidspunktet kan det hende du ønsker Ã¥ reformatere enkelte\n" +"eksisterende partisjoner for Ã¥ slette data pÃ¥ disse. Hvis du ønsker Ã¥\n" +"gjøre dette, kan du velge disse partisjonene ogsÃ¥.\n" +"\n" +"Legg merke til at det ikke er nødvendig Ã¥ formatere alle eksisterende\n" +"partisjoner. Du mÃ¥ reformatere partisjonene som skal innholde\n" +"operativsystemet (som \"/\", \"/usr\" eller \"/var\"), men du trenger ikke\n" +"Ã¥ reformatere partisjoner som innholder data du vil beholde\n" +"(typisk \"/home\").\n" +"\n" +"Vær forsiktig nÃ¥r du velger partisjoner. Etter formatering vil alle data\n" +"pÃ¥ de valgte partisjonene bli slettet uten at du kan hente dataene\n" +"tilbake.\n" +"\n" +"Klikk \"%s\" nÃ¥r du er klar til Ã¥ formatere partisjonene.\n" +"\n" +"Klikk \"%s\" om du vil velge andre partisjoner for din nye\n" +"Mandrake Linux-operativsysteminstallasjon. \n" +"\n" +"Klikk pÃ¥ \"%s\" hvis du ønsker Ã¥ velge partisjoner som skal sjekkes for\n" +"ødelagte blokker pÃ¥ disken." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 +#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 +#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laot" +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:447 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" +"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" +"selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"NÃ¥r du installerer Mandrake Linux, er det sannsynlig at enkelte pakker\n" +"er blitt oppdatert siden denne versjonen ble sluppet. Noen feil kan ha\n" +"blitt fikset, eller sikkerhetsproblemer løst. For at du skal fÃ¥ utnytte\n" +"disse forbedringene kan du nÃ¥ laste dem ned fra internett. Sjekk av \"%s\"\n" +"dersom du har en fungerende internettforbindelse, eller \"%s\" dersom\n" +"du heller vil installere oppdateringene senere.\n" +"\n" +"NÃ¥r du velger \"%s\" fÃ¥r du en liste over tjenere som oppdateringene kan\n" +"lastes ned fra. Velg en som er nærmest deg. Et pakkevalgstre vil da\n" +"dukke opp. GÃ¥ gjennom valgene, og klikk \"%s\" for Ã¥ hente og installere\n" +"de(n) valgte pakkene(ne), eller \"%s\" for Ã¥ avbryte." + +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#: ../../services.pm:1 +#: help.pm:460 #, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" +"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" +"Mandrake Control Center.\n" +"\n" +"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" +"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" +"address." msgstr "" -"rstat-protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n" -"metrikser for alle maskinene på nettverket." +"PÃ¥ dette punktet vil DrakX la deg velge sikkerhetsnivÃ¥et som er ønsket for\n" +"maskinen. Som en tommelfingerregel bør sikkerhetsnivÃ¥et settes høyere,\n" +"hvis maskinen skal ha viktige data lagret der, eller hvis den skal være\n" +"direkte tilgjengelig pÃ¥ internettet. Men, et høyere sikkerhetsnivÃ¥ gÃ¥r \n" +"gjerne pÃ¥ bekostning av brukervennligheten.\n" +"\n" +"Hvis du ikke vet hva du skal velge, behold standardvalget. Du vil kunne\n" +"endre sikkerhetsnivÃ¥et senere med verktøyet draksec fra Mandrake\n" +"Kontrollsenter.\n" +"\n" +"'%s'-feltet kan informere systemet om den bruker pÃ¥ systemet som\n" +"vil være ansvarlig for sikkerheten. Sikkerhetsbeskjeder vil bli sendt til\n" +"denne adressen." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:472 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Re-genererer liste over konfigurerte scannere ..." +msgid "Security Administrator" +msgstr "Sikkerhetsadministrator" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:475 #, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Modulkonfigurasjon" +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"PÃ¥ dette punktet mÃ¥ du velge hvilke partisjon(er) som skal brukes til Ã¥\n" +"installere ditt nye Mandrake Linux-system pÃ¥. Hvis partisjoner allerede har\n" +"blitt definert enten fra en tidligere installasjon av GNU/Linux eller fra et " +"annet\n" +"partisjoneringsverktøy, kan du bruke eksisterende partisjoner. I andre\n" +"tilfeller mÃ¥ harddiskpartisjoner defineres.\n" +"\n" +"For Ã¥ opprette partisjoner mÃ¥ du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n" +"for partisjonering ved Ã¥ klikke pÃ¥ ``hda'' for den første IDE-disken,\n" +"``hdb'' for den andre eller ``sda'' for den første SCSI-disken osv.\n" +"\n" +"For Ã¥ partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n" +"\n" +" * \"%s\": dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig pÃ¥ den valgte " +"harddisken.\n" +"\n" +" * \"%s\": dette valget lar deg automatisk opprette ext3 og\n" +"swappartisjoner pÃ¥ din harddisk's ledige plass.\n" +"\n" +"\"%s\": gir deg tilgang til ekstra finesser:\n" +"\n" +" * \"%s\":lagrer partisjonstabellen din pÃ¥ en diskett. Nyttig hvis " +"partisjonen\n" +"trengs Ã¥ gjenopprettes senere. Det anbefales pÃ¥ det sterkeste at du utfører " +"dette trinn.\n" +"\n" +" * \"%s\": gir deg muligheten til Ã¥ gjenopprette en tidligere lagret " +"partisjonstabell\n" +"fra en diskett.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis partisjonstabellen din er skadet kan du forsøke Ã¥ redde den " +"ved Ã¥\n" +"bruke dette valget. Vær forsiktig og husk at det kan gÃ¥ galt.\n" +"\n" +" * \"%s\": ignorerer alle forandringer og laster inn harddiskens " +"opprinnelige\n" +"partisjonstabell pÃ¥ nytt.\n" +"\n" +" * \"%s\": ved Ã¥ sjekke vekk dette valget, sÃ¥ vil brukere bli nødt til Ã¥ " +"manuelt montere\n" +"og avmontere flyttbare medium som disketter og CDer.\n" +"\n" +" * \"%s\": bruk dette valget om du vil bruke en veiviser for Ã¥ partisjonere\n" +"harddisken din. Dette er anbefalt om du ikke har gode nok kunnskaper om\n" +"partisjonering.\n" +"\n" +" * \"%s\": du kan bruke dette valget til Ã¥ forkaste endringene dine.\n" +"\n" +" * \"%s\": gir deg ekstra valg under partisjoneringen (type, opsjoner, " +"format)\n" +"og gir deg mere informasjon om harddisken.\n" +"\n" +" * \"%s\": nÃ¥r du er ferdig med Ã¥ partisjonere harddisken din, sÃ¥ bruk dette " +"valget\n" +"for Ã¥ lagre endringene dine pÃ¥ disken.\n" +"\n" +"NÃ¥r du definerer størrelsen pÃ¥ en partisjon, sÃ¥ kan du finjustere størrelsen " +"med\n" +"piltastene pÃ¥ tastaturet ditt.\n" +"\n" +"Merk: du kan nÃ¥ valgene ved Ã¥ bruke tastaturet. . Naviger gjennom " +"partisjonene ved Ã¥ bruke [Tab] og [Opp/Ned]-piltastene.\n" +"\n" +"NÃ¥r en partisjon er valgt kan du bruke:\n" +"\n" +" * Ctrl-c for Ã¥ opprette en ny partisjon (nÃ¥r en tom partisjon er valgt).\n" +"\n" +" * Ctrl-d for Ã¥ slette en partisjon.\n" +"\n" +" * Ctrl-m for Ã¥ sette monteringspunktet.\n" +"\n" +"For Ã¥ fÃ¥ informasjon om de forskjellige filsystemene som er tilgjengelige,\n" +"vennlist les ext2FS-kapittelet fra ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"Hvis du installerer pÃ¥ en PPC-maskin, sÃ¥ vil du nok lage en liten\n" +"HFS-'bootstrap-partisjon' pÃ¥ minst en megabyte for bruk av\n" +"yaboot-oppstartslasteren. Hvis du ønsker Ã¥ lage partisjonen litt større,\n" +"la oss si 50 MB, sÃ¥ kan du lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for " +"nødsituasjoner." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Skift mellom normal-/ekspert-modus" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:547 #, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt oppdaget pÃ¥ harddisken " +"din.\n" +"Vennligst velg den du ønsker Ã¥ endre størrelsen pÃ¥ for Ã¥ installere ditt " +"nye\n" +"Mandrake Linux-operativsystem.\n" +"\n" +"Hver partisjon er listet som følger: \"Linux-navn\",\n" +" \"Windows-navn\", \"Kapasitet\".\n" +"\n" +"\"Linux-navn\" er kodet som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n" +"\"partisjonsnummer\" (f.eks., \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og\n" +"\"sd\" hvis det er en SCSI harddisk.\n" +"\n" +"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med\n" +"IDE-harddisker:\n" +"\n" +" * \"a\" betyr \"master-harddisk pÃ¥ primær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"b\" betyr \"slave-harddisk pÃ¥ primær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"c\" betyr \"master-harddisk pÃ¥ sekundær IDE kontroller\",\n" +"\n" +" * \"d\" betyr \"slave-harddisk pÃ¥ sekundær IDE kontroller\".\n" +"\n" +"Med SCSI-harddisker betyr en \"a\" en \"primær harddisk\", en \"b\" betyr " +"\"sekundær harddisk\", osv.\n" +"\n" +"\"Windows-navn\" er bokstaven pÃ¥ harddisken din under Windows (den første\n" +"disken eller partisjonen er kalt \"C:\")." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: help.pm:578 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"\"%s\": Sjekk ditt valg av land. Dersom du ikke befinner deg i dette " +"landet,\n" +"Klikk pÃ¥ \"%s\"-knappen og velg et annet. Dersom ditt land ikke er i\n" +"den første lista, klikk pÃ¥ \"%s\"-knappen for Ã¥ fÃ¥ den fullstendige lista " +"over land." -#: ../../security/level.pm:1 +#: help.pm:584 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Velkommen til Crackers" +msgid "" +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Dette trinnet blir bare aktivert dersom det blir funnet en eksisterende\n" +"GNU/Linux-partisjon pÃ¥ maskinen din.\n" +"\n" +"DrakX trenger nÃ¥ Ã¥ vite om du vil utføre en ny installasjon eller en " +"oppgradering\n" +"av et eksisterende Mandrake Linux-system:\n" +"\n" +" * \"%s\": Dette vil stort sett slette hele det gamle systemet. Dersom du\n" +"ønsker Ã¥ forandre hvordan harddiskene blir partisjonert, eller forandre pÃ¥\n" +"filsystemene, bør du velge dette. Men avhengig av hvordan du partisjonerer " +"kan\n" +"du avverge at noen av de gamle dataene blir overskrevet.\n" +"\n" +" * \"%s\": Denne installasjonsklassen lar deg oppgradere pakkene som\n" +"er installert pÃ¥ ditt nÃ¥værende Mandrake Linux-system. Dine nÃ¥værende\n" +"partisjonsoppdelinger og brukerdata blir ikke berørt. De fleste andre " +"konfigurasjonstrinn\n" +"forblir tilgjengelige, i likhet med en standard installasjon.\n" +"\n" +"\"Oppgrader\"-valget bør fungere fint pÃ¥ Mandrake Linux systemer som kjører\n" +"versjon \"8.1\" eller nyere. Oppgradering av versjoner tidligere enn \"8.1\" " +"er\n" +" ikke anbefalt. " -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:605 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Modulopsjoner:" +msgid "" +"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" +"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" +"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"Avhengig av standardsprÃ¥ket du har valgt, vil DrakX automatisk velge\n" +"et tilsvarende tastaturoppsett. Sjekk at valget passer deg, eller velg\n" +"et annet tastaturoppsett.\n" +"\n" +"Det kan ogsÃ¥ hende at du ikke har et tastatur som passer presist \n" +"til ditt sprÃ¥k.\n" +"Hvis du for eksempel er en engelsktalende sveitsisk person, kan\n" +"det være at du har et sveitsisk tastatur, eller hvis du snakker engelsk, " +"men\n" +"oppholder deg i Quebec sÃ¥ kan du finne deg i den samme situasjonen hvor\n" +"ditt eget sprÃ¥k og tastatur ikke stemmer overens. I like tilfeller vil " +"dette\n" +"installasjonstrinnet la deg velge et passende tastatur fra en liste.\n" +"\n" +"Klikk pÃ¥ \"%s\"-knappen for Ã¥ fÃ¥ en komplett liste over støttede " +"tastaturer.\n" +"\n" +"Hvis du velger et tastatur som ikke er basert pÃ¥ det latinske alfabetet,\n" +"vil den neste dialogen tillate at du setter opp en tastekombinasjon\n" +"som vil bytte mellom latin og ikke-latinsk tastaturoppsett." -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: help.pm:624 #, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Sikre dine nettverk med Multi Network Firewall'en" +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"or not depending on the user choices:\n" +"\n" +" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" +"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" +"chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Ditt valg av foretrukket sprÃ¥k vil pÃ¥virke sprÃ¥ket til dokumentasjonen,\n" +"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n" +"deg i, og deretter sprÃ¥ket du bruker.\n" +"\n" +"Om du klikker pÃ¥ \"%s\"-knappen fÃ¥r du mulighet til Ã¥ velge andre\n" +"sprÃ¥k som du ønsker Ã¥ installere pÃ¥ din arbeidsstasjon. Du installerer da\n" +"samtidig de sprÃ¥kspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n" +"applikasjoner. Hvis du ønsker norsk som standardsprÃ¥k, men ogsÃ¥\n" +"ønsker Ã¥ tilrettelegge for spanske brukere pÃ¥ maskinen, kan du velge\n" +"norsk som standardsprÃ¥k i trevisningen, og \"%s\" i det avanserte avsnitt.\n" +"\n" +"Om UTF-8 (ISO 10646) støtte. ISO 10646 er en ny tegnsettskoding det\n" +"er ment til Ã¥ dekke alle eksisterende sprÃ¥k. Men full støtte for det i GNU/" +"Linux er\n" +"stadig under utvikling. Av denne grunnen vil Mandrake Linux bruke det\n" +"eller ei avhengig av brukerens valg:\n" +"\n" +" * Hvis du velger et sprÃ¥k med sterk binding til gammel kodnng (latin1-\n" +"sprÃ¥k, russisk, japansk, kinesisk, koreansk, thai, gresk, tyrkisk, de " +"fleste\n" +"ISO-8859-2-sprÃ¥k) vil den gamle kodnngen bli brukt som standard;\n" +"\n" +"Andre sprÃ¥k vil bruke ISO 10646 som standard;\n" +"\n" +" * Hvis to eller flere sprÃ¥k er krevet, og ikke disse sprÃ¥k bruker samme " +"koding,\n" +"vil ISO 10646 bli brukt for hele systemet;\n" +"\n" +" * Endelig kan ISO 10646 ogsÃ¥ bli gpÃ¥ tvunget systemet ved brukervalg\n" +"ved Ã¥ velge opsjon '%s' uavhengig av hvilke sprÃ¥k som er valgt.\n" +"\n" +"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggssprÃ¥k. Du\n" +"kan velge flere, eller til og med alle ved Ã¥ sjekke av i \"%s\"-boksen.\n" +"Valg av sprÃ¥kstøtte betyr at oversettelser, skrifttyper, stavekontroller,\n" +"osv. for sprÃ¥ket ogsÃ¥ vil bli installert.\n" +"\n" +"For Ã¥ bytte mellom de installerte sprÃ¥kene pÃ¥ systemet, kan du starte\n" +"programmet \"/usr/sbin/localedrake\" som \"root\" for Ã¥ bytte sprÃ¥ket som\n" +"systemet bruker. Dersom dette programmet kjøres under en vanlig bruker,\n" +"vil bare sprÃ¥ket for denne brukeren endres." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:660 #, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Fortsett uten å konfigurere nettverket" +msgid "Espanol" +msgstr "Spansk" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: help.pm:663 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Avbryt" +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" +"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" +"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" +"mouse up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." +msgstr "" +"DrakX oppdager vanligvis antall knapper pÃ¥ musen din. Hvis ikke, sÃ¥ vil det\n" +"antas at du har en to-knappers mus og det vil settes opp treknappers-" +"emulering.\n" +"Den tredje museknappen kan pÃ¥ en toknappers-mus bli brukt ved Ã¥\n" +"trykke ned bÃ¥de høyre og venstre museknapp samtidig. DrakX vil\n" +"automatisk oppdage om din mus bruker PS/2-, seriell- eller USB-grensesnitt.\n" +"\n" +"Hvis du har en 3-knappsmus uten hjul, kan du velge musen\n" +"'%s'. DrakX vil sÃ¥ konfugurere musen din sÃ¥ du kan simulere hjulet med den;\n" +"for Ã¥ gjøre dette skal du trykke pÃ¥ den tredje knappen og flytte musen din\n" +"opp og ned.\n" +"\n" +"Hvis du ønsker Ã¥ spepesifisere en annerledes musetype, velg den passende\n" +"typen fra listen du blir vist.\n" +"\n" +"Hvis du velger en annen mus enn hva som er forhÃ¥ndsvalgt, sÃ¥ vil en\n" +"testskjerm bli vist. Bruk knappene og musehjulet for Ã¥ sjekke at\n" +"oppsettet er riktig, og at musa virker ordentlig. Hvis musa ikke virker " +"godt,\n" +"trykk [Space] eller [Enter] for Ã¥ avbryte testen og gÃ¥ tilbake til listen " +"over valg.\n" +"\n" +"Noen ganger sÃ¥ blir ikke musehjulet automatisk oppdaget. Du vil da mÃ¥tte\n" +"velge manuelt fra listen. Vær sikker pÃ¥ at du velger en som er pÃ¥ riktig " +"port.\n" +"Etter at du har klikket pÃ¥ \"%s\"-knappen, sÃ¥ vil et musebilde bli vist pÃ¥ " +"skjermen.\n" +"Du mÃ¥ da bevege musehjulet for Ã¥ aktivere det riktig. NÃ¥r du ser at " +"musehjulet pÃ¥\n" +"skjermen beveges etter som du ruller pÃ¥ det, sjekk ogsÃ¥ at knappene fungerer " +"og\n" +"at musepekeren pÃ¥ skjermen beveger seg nÃ¥r du flytter pÃ¥ musa." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:691 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Inget passordspørsmål på %s på port %s" +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "med hjulemulering" -#: ../../mouse.pm:1 +#: help.pm:694 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse med hjulemulering" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., \"COM1\" porten under\n" +"Windows blir kalt \"ttyS0\" i GNU/Linux." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:698 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Bruk av fjerne scannere" +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" +"\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" +"\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" +"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Dette er det mest kritisike valget med hensyn til sikkerheten pÃ¥ ditt\n" +"GNU/Linux-system: du mÃ¥ skrive inn \"root\"-passordet. \"Root\" er\n" +"systemadministratoren og er den eneste som er autorisert til Ã¥ gjøre\n" +"oppdateringer, legge til brukere, endre pÃ¥ generell konfigurasjon, etc.\n" +"Kort sagt, \"root\" kan gjøre alt! Derfor er det viktig at du velger et\n" +"root-passord som er vanskelig Ã¥ gjette -- DrakX vil si i fra hvis det er\n" +"for enkelt. Som du ser, sÃ¥ kan du velge Ã¥ ikke skrive inn noe passord,\n" +"men det er noe vi anbefaler pÃ¥ det sterkeste Ã¥ ikke gjøre. Man kan lage\n" +"feil pÃ¥ GNU/Linux sÃ¥ lett som pÃ¥ ethvert annet operativsystem.\n" +"Siden \"root\" kan omgÃ¥ alle begrensninger og ved uhell kan slette\n" +"alle data pÃ¥ en partisjon ved ubetenksomt bare åÅ rø re partisjonene selv,\n" +"sÃ¥ er det viktig Ã¥ gjøre det vanskelig Ã¥ bli \"root\".\n" +"\n" +"Passordet bør være en blanding av alfanummeriske tegn og være pÃ¥ minst 8\n" +"tegn. Aldri skriv ned \"root\"-passordet -- det gjør det for enkelt Ã¥ bryte " +"seg\n" +"inn pÃ¥ systemet ditt. \n" +"\n" +"Uansett -- du bør ikke lage passordet for langt og komplisert siden du mÃ¥ \n" +"være i stand til Ã¥ huske det uten altfor mye trøbbel.\n" +"\n" +"Passordet vil ikke bli vist pÃ¥ skjermen nÃ¥r du skriver det. Dermed mÃ¥ du\n" +"skrive inn passordet to ganger for Ã¥ minske sjansen for Ã¥ skrive feil. Hvis\n" +"du klarer Ã¥ skrive passordet feil to ganger, sÃ¥ mÃ¥ dette ``feilaktige'' " +"passordet\n" +"bli brukt første gang du logger inn.\n" +"\n" +"Hvis du ønsker Ã¥ autentisere deg via en autentiserings-tjener, klikk pÃ¥\n" +"\"%s\"-knappen.\n" +"\n" +"Hvis nettverket ditt bruker enten LDAP, NIS eller PDC Windows\n" +"domenepÃ¥loggingstjeneste, sÃ¥ vennligst velg det tilsvarende til\n" +"\"%s\". Har du ingen anelse, sÃ¥ spørr nettverksadministratoren din.\n" +"\n" +"Hvis du skulle ha problemer med Ã¥ huske passord, hvis maskinen din aldri " +"vil\n" +"brukes for Ã¥ koble til internett, eller at du stoler pÃ¥ absolutt alle som " +"bruker din\n" +"maskin, sÃ¥ kan du velge \"%s\"." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: help.pm:733 +#, c-format +msgid "authentication" +msgstr "autentisering" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Intet passord" + +#: help.pm:736 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" +"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" +"you need it, check this box.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" +"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" +"checking this box.\n" +"\n" +"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." msgstr "" -"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først" +"Denne dialogen lar deg finjustere din oppstartslaster:\n" +"\n" +" * \"%s\": du har tre valg for din oppstartslaster:\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis du foretrekker grub (tekstmeny);\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis du foretrekker LILO med et grafisk grensesnitt;\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis du foretrekker lilo med tekstmeny-grensesnitt.\n" +"\n" +" * \"%s\": I de fleste tilfeller, sÃ¥ vil du ikke endre standard (\"%s\"),\n" +"men hvis du foretrekker det, sÃ¥ kan oppstartslasteren installeres pÃ¥ en\n" +"annen harddisk (feks. \"%s\"), eller til og med. pÃ¥ en diskett (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": nÃ¥r du restarter maskinen, sÃ¥ er dette hvor lang tid brukeren " +"har\n" +"pÃ¥ Ã¥ velge et annet valg enn det som er standard.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI er en ny standard (kom til i Ã¥r 2002) for strømstyring,\n" +"især for bærbare. Hvis du vet at din maskinvare støtter det og\n" +"du har bruk for dette, sÃ¥ kryss av i denne boksen.\n" +"\n" +" * \"%s\": Hvis du har erfart maskinvare-problemer pÃ¥ din maskin (IRQ " +"konflikter,\n" +"ustabilitet, maskinen fryser, ...) bør du prøve Ã¥ deaktivere APIC ved\n" +"Ã¥ krysse av i denne boksen.\n" +"\n" +"!! Vær obs pÃ¥ at hvis du velger Ã¥ ikke installere en oppstartslaster\n" +"(ved Ã¥ velge \"%s\"), sÃ¥ mÃ¥ du være sikker pÃ¥ at du har en mÃ¥te Ã¥ starte " +"ditt\n" +"Mandrake Linux-system! Vær ogsÃ¥ sikker pÃ¥ at du vet hva du gjør før du " +"endrer\n" +"noen av valgene. !!\n" +"\n" +"Ved Ã¥ velge \"%s\" i denne menyen sÃ¥ vil du fÃ¥ mange avanserte valg, \n" +"som vanligvis er reservert for ekspertbrukere." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norsk)" +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Harddisk sikkerhetskopieringprogress..." +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Kan ikke dele %s" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Type: " +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Rediger klient" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "ingen skrifttyper funnet" +msgid "Force no APIC" +msgstr "Tving ingen APIC" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:771 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mus" +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" +msgstr "" +"Etter at du har konfigurert de generelle oppstartslaster-parametrene, sÃ¥ " +"vil\n" +"listen over oppstartsvalg som vil være tilgjengelige under oppstart bli " +"vist.\n" +"\n" +"Hvis det er andre operativsystem installer pÃ¥ din maskin, sÃ¥ vil de " +"automatisk\n" +"bli lagt til i oppstartsmenyen. Du kan finjustere de eksisterende valgene " +"ved Ã¥\n" +"klikke \"%s\" for Ã¥ lage en ny oppføring; velg en oppføring og klikk\n" +"\"%s\" eller \"%s\" for Ã¥ endren den eller fjerne den. Ved Ã¥ klikke \"%s\"\n" +"sÃ¥ godkjenner du dine forandringer.\n" +"\n" +"Du vil kanskje ikke gi tilgang til disse andre operativsystemene til noen " +"som\n" +"mÃ¥tte gÃ¥ til konsolet og restarte maskinen. Du kan slette oppføringene for\n" +"operativsystemet for Ã¥ fjerne dem fra oppstartslasteren, men du vil da " +"trenge\n" +"en oppstartsdiskett for Ã¥ kunne starte opp disse andre operativsystemene!" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "ikke nok plass i /boot" +msgid "Add" +msgstr "Legg til" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "prøver å promotere %s" +msgid "Modify" +msgstr "Modifiser" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: help.pm:787 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Vertsnavn" +msgid "" +"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" +"other OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" +"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +msgstr "" +"LILO og grub er oppstartslastere for GNU/Linux. Vanligvis er dette trinnet\n" +"helt automatisk. DrakX vil analysere oppstartssektoren pÃ¥ harddisken og\n" +"bli satt opp ut i fra det som finnes der.\n" +"\n" +" * Hvis en oppstartssektor for Windows blir funnet, vil den erstatte denne " +"med\n" +"en grub- eller LILO-oppstartsektor. PÃ¥ denne mÃ¥ten kan du laste enten\n" +"GNU/Linux eller ethvert annet operativsystem installert pÃ¥ din maskin.\n" +"\n" +" * Hvis en oppstartsektor for GRUB eller LILO blir funnet, vil den bli " +"erstattet\n" +"med en ny.\n" +"\n" +"Dersom det ikke er mulig Ã¥ avgjøre dette automatisk, vil DrakX spørre deg " +"hvor\n" +"oppstartslasteren skal installeres. Vanligvis er '%s' det sikreste stedet.\n" +"Valg av '%s' vil ikke installere noen oppstartslaster. Bruk kun dette\n" +"hvis du vet hva du lager." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: help.pm:803 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "fargen på framgangsbaren" +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"NÃ¥ er det pÃ… tide Ã¥ velge utskriftsystemet for din maskin. Andre\n" +"operativsystemer tilbyr kanskje en, men Mandrake Linux tilbyr to.\n" +"Hvert av systemene er best for en spesiell type konfigurasjon.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- som stÃ¥r for ``print, don't queue'', er valget hvis du har en\n" +"direkte tilkobling til din printer og du vil ha muligheten til Ã¥ flykte fra\n" +"printerkræsj, og du ikke har nettverksskrivere. (\"%s\" vil bare hÃ¥ndtere\n" +"veldig enkle nettverkstilfeller og er nogenlunde treg for nettverk.) Det er\n" +"anbefalt at du bruker \"pdq\" hvis dette er din første erfaring med GNU/" +"Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', er perfekt til Ã¥ skrive til\n" +"din egen lokale skriver, og ogsÃ¥ til skrivere pÃ¥ andre siden av kloden.\n" +"Den er simpel og kan opptrÃ¥ som bÃ¥de skriver og klient for det " +"forhistoriske\n" +"\"lpd\"-utskriftssystemet, sÃ¥ den er kompatibel med de eldre " +"operativsystemer\n" +"som fortsatt trenger utskriftstjenester. Selv om den er ganske kraftig, sÃ¥ " +"er\n" +"basisoppsettet nesten like enkelt som \"pdq\". Hvis du trenger Ã¥ emulere en\n" +"\"lpd\"-server, mÃ¥ du slÃ¥ pÃ¥ \"cups-lpd\"-demonen. \"%s\" inkluderer et " +"grafisk grensesnitt for utskrift eller oppsett av skriver og styring av " +"skriver.\n" +"\n" +"Hvis du gjør et valg nÃ¥, og sÃ¥ senere finner ut at du ikke liker ditt " +"utskriftssystem,\n" +"sÃ¥ kan du endre det ved Ã¥ kjøre PrinterDrake fra ra Mandrake Kontrollsenter " +"og\n" +"klikke pÃ¥ ekspert-knappen. " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:826 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Undertrykk skrifttypefiler" +msgid "pdq" +msgstr "pdq" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Legg til RAID" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: help.pm:829 +#, c-format +msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX vil nÃ¥ oppdage alle IDE-enheter som er tilstede pÃ¥ ditt system. Det\n" +"vil ogsÃ¥ scanne etter en eller flere PCI SCSI-kort pÃ¥ systemet ditt. Hvis " +"et\n" +"SCSI-kort er tilstede, sÃ¥ vil DrakX automatisk installere den passende " +"driveren.\n" +"\n" +"PÃ¥ grunn av at maskinvareoppdagelse ikke er feilfritt, sÃ¥ kan det være at\n" +"DrakX ikke klarer Ã¥ oppdage dine harddisker. Hvis dette skjer, sÃ¥ mÃ¥ du\n" +"spesifisere din maskinvare for hÃ¥nd.\n" +"\n" +"Hvis du mÃ¥ spesifisere PCI SCSI-kontrolleren din manuelt, sÃ¥ vil DrakX\n" +"spørre deg om Ã¥ gjøre noen valg for det. Du burde tillate DrakX Ã¥ teste\n" +"maskinvaren for kort-spesifikke valg som trengs for Ã¥ initialisere\n" +"maskinvaren. Som regel sÃ¥ vil DrakX klare Ã¥ gÃ¥ igjennom dette steget uten\n" +"problemer.\n" +"\n" +"Hvis DrakX ikke er i stand til Ã¥ oppdage de riktige parametrene som trengs\n" +"for din maskinvare, sÃ¥ mÃ¥ du manuelt konfigurere driveren." -#: ../../help.pm:1 +#: help.pm:847 #, c-format msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" @@ -4086,10 +5426,10 @@ msgid "" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" @@ -4111,454 +5451,902 @@ msgid "" "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" -"Du kan legge til flere oppføringer i yaboot, enten for andre " +"Du kan legge til flere oppføringer i yaboot, enten for andre " "operativsystemer,\n" -"alternative kjerner, eller for et nødbootimage.\n" +"alternative kjerner, eller for et nødbootimage.\n" "\n" -"For andre OS består oppføringen bare av et navn og \"root\"-partisjonen.\n" +"For andre OS bestÃ¥r oppføringen bare av et navn og \"root\"-partisjonen.\n" "\n" -"For Linux er det et noenr mulige valg:\n" +"For Linux er det noen enkelte muligheter:\n" "\n" -" * Label: Dette er navnet du vil skrive ved yaboot klartegnet for å velge\n" +" * Label: Dette er navnet du vil skrive ved yaboot klartegnet for Ã¥ velge\n" "dette oppstartsvalget.\n" "\n" -" * Image: Dette er navnet på kjernen for oppstart. Typisk vmlinux\n" +" * Image: Dette er navnet pÃ¥ kjernen for oppstart. Typisk vmlinux\n" "eller en variasjon av vmlinux med en utvidelse.\n" "\n" " * Root: \"root\"-enheten eller \"/\" for Linux-installasjonen din.\n" "\n" -" * Append: På Apple maskinvare er kjerneopsjonen append ofte brukt til\n" -"å assistere i initialisering av videomaskinvare, eller for å aktivere\n" -"tastatur-museknappemulering for de ofte manglende andre og tredje\n" -"museknappene på en Apple mus. Her er noen eksempler:\n" +" * Append: PÃ¥ Apple maskinvare er kjerneopsjonen append ofte brukt til\n" +"Ã¥ assistere i initialisering av videomaskinvare, eller for Ã¥ aktivere\n" +"tastatur-museknapp-emulering for de ofte manglende andre og tredje\n" +"museknappene pÃ¥ en Apple mus. Her er noen eksempler:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -" * Initrd: Dette valget kan brukes enten til å laste initielle moduler, før\n" -"oppstartsenheten er tilgengelig, eller til å laste et ramdisk-bilde for en\n" -"nødoppstartsituasjon.\n" +" * Initrd: Dette valget kan brukes enten til Ã¥ laste initielle moduler, før\n" +"oppstartsenheten er tilgengelig, eller til Ã¥ laste et ramdisk-bilde for en\n" +"nødoppstartsituasjon.\n" "\n" -" * Initrd-size: Standard ramdisk-størrelse er vanligvis 4,096 Kbyte. Hvis " -"du\n" -"trenger å allokere en større ramdisk, kan dette valget brukes for å " +" * Initrd-size: Standard ramdisk-størrelse er vanligvis 4096 Kbyte. Hvis du\n" +"trenger Ã¥ allokere en større ramdisk, kan dette valget brukes for Ã¥ " "spesifisere\n" -"en ramdisk som er større enn hva som er standard.\n" +"en ramdisk som er større enn hva som er standard.\n" "\n" -" * Read-write: Normalt kommer \"root\"-partisjonen opp som read-only for å\n" -"la et filsystem sjekkes før systemet blir ``live''.\n" -"Her kan du overstyre standard valget med denne opsjonen.\n" +" * Read-write: Normalt kommer \"root\"-partisjonen opp som read-only for Ã¥\n" +"la et filsystem sjekkes før systemet blir ``live''.\n" +"Her kan du overstyre standard-valget med denne opsjonen.\n" "\n" -" * NoVideo: Skulle Apple videomaskinvaren vise seg å være veldig\n" -"problematisk, kan du velge dette valget for å starte i ``novideo''-modus, " -"med egen framebuffer-støtte.\n" +" * NoVideo: Skulle Apple-videomaskinvaren vise seg Ã¥ være veldig\n" +"problematisk, kan du velge dette valget for Ã¥ starte i ``novideo''-modus, " +"med innebygget framebuffer-støtte.\n" "\n" -" * Default: velger denne oppføringen som standard Linux-valg, og kan velges\n" -"ved å trykke ENTER ved yaboot klartegnet. Denne oppføringen vil også bli\n" -"fremhevet med en ``*'', hvis du trykker [Tab] for å se oppstartsvalgene." +" * Default: velger denne oppføringen som standard Linux-valg, og kan velges\n" +"ved Ã¥ trykke ENTER ved yaboot klartegnet. Denne oppføringen vil ogsÃ¥ bli\n" +"fremhevet med en ``*'', hvis du trykker [Tab] for Ã¥ se oppstartsvalgene." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:894 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"Skriveren \"%s\" ble vellykket lagt til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh-maskinvare. Den kan\n" +"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. Vanligvis blir MacOS og MacOSX\n" +"oppdaget riktig og installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du " +"legge til\n" +"endringer her selv. Vær forsiktig sÃ¥ du velger de korrekte parametrene.\n" +"\n" +"Yaboots hovedvalg er:\n" +"\n" +" * Init beskjed: en enkel melding som vises før oppstartsprosessen starter.\n" +"\n" +" * Oppstartsenhet: indikerer hvor du ønsker Ã¥ plassere informasjonen som\n" +"trengs for Ã¥ starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en\n" +"bootstrap-partisjon tidligere for Ã¥ ta vare pÃ¥ denne informasjonen.\n" +"\n" +" * Open Firmwareforsinkelse: ulikt LILO sÃ¥ er det to forsinkelser som er\n" +"tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir mÃ¥lt i sekunder og\n" +"du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, MacOS eller Linux.\n" +"\n" +" * Kjerneboot Tidsavbrudd: denne er lik LILO's oppstartsforsinkelse.\n" +"Etter Ã¥ ha valgt Linux, vil du ha denne forsinkelsen mÃ¥lt i 0,1 sekunders\n" +"størrelser før standard kjerne blir valgt.\n" +"\n" +" * Aktiver CD-Boot?: hvis du velger denne mulighet vil du kunne\n" +"trykke ``C'' for CD ved det første oppstartsklartegnet.\n" +"\n" +" * Aktiver OF- Boot?: hvis du velger denne mulighet vil du kunne trykke\n" +"``N'' for Open Firmware ved det første oppstartsklartegnet.\n" +"\n" +" * Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes nÃ¥r Open\n" +"Firmwareforsinkelsen er utløpt." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:926 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig!" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"\"%s\": hvis et lydkort blir oppdaget pÃ¥ systemet ditt, blir det vist her.\n" +"Hvis du oppdager at lydkortet som blir vist her ikke er det som\n" +"faktisk er til stede pÃ¥ ditt system, sÃ¥ kan du klikke pÃ¥ denne knappen for\n" +"Ã¥ velge en annen driver." + +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:979 +#, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Lydkort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:932 #, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" "\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Får å få en liste over tilgjengelige valg for den gjeldende skriveren se " -"enten listen nedenfor eller klikk på \"Skriveropsjonsliste\"-knappen.%s%s%" -"s\n" +"Som en oppsummering vil DrakX gi deg en oversikt over informasjon som\n" +"den har om systemet ditt. Avhengig av installert maskinvare, kan du ha et\n" +"eller flere av de følgende punktene. Hvert punkt bestÃ¥r av en overskrift " +"fulgt\n" +"av en kort oppsummering av den nÃ¥værende konfigurasjonen. Klikk pÃ¥\n" +"den korresponderende \"%s\"-knappen for Ã¥ endre pÃ¥ det.\n" +"\n" +" * \"%s\": sjekk ditt gjeldende tastaturoppsett og endre om nødvendig.\n" +"\n" +" * \"%s\": sjekk ditt gjeldende valg av land. Hvis du ikke er i dette " +"landet,\n" +"klikk pÃ¥ \"%s\"-knappen og velg et annet land. Hvis landet ditt ikke er i\n" +"den først viste listen, klikk \"%s\"-knappen for Ã¥ fÃ¥ en fullstendig liste " +"over land.\n" +"\n" +" ' \"%s\": som standard bestemmer DrakX din tidssone ut i fra hvilket land " +"du\n" +"har valgt. Du kan klikke pÃ¥ \"%s\"-knappen her om dette ikke er korrekt.\n" +"\n" +" * \"%s\" :sjekk det gjeldende museoppsettet og klikk pÃ¥ knappen for Ã¥ " +"endre\n" +"om nødvendig.\n" +"\n" +" * \"%s\": ved Ã¥ klikke pÃ¥ \"%s\"-knappen Ã¥pnes skriveroppsett-veiviseren.\n" +"Konsulter det tilhørende kapittelet i oppstartsguiden for mer\n" +"informasjon om hvordan en skriver kan settes opp. Grensesnittet som er vist\n" +"der er likt det som benyttes under installasjonen.\n" "\n" +" * \"%s\": hvis det er funnet et lydkort i ditt system, er det vist her. " +"Hvis du\n" +"finner ut at lydkortet som er vist ikke stemmer overens med det som faktisk " +"er\n" +"installert i din maskin, kan du klikke pÃ¥ knappen og velge en annen driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": som standard vil DrakX sette opp ditt grafiske grensesnitt i " +"oppløsning\n" +"\"800x600\" eller \"1024x768\". Hvis det ikke passer dine behov, klikk pÃ¥ \"%" +"s\"\n" +"for Ã¥ omkonfigurere ditt grafiske grensesnitt.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis et TV-kort er funnet i din maskin, er det vist her. Hvis du " +"har\n" +"et TV-kort som ikke er funnet, klikk pÃ¥ \"%s\" for Ã¥ prøve Ã¥ konfigurere det " +"manuelt.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis det er oppdaget et ISDN kort, er det vist her. Du kan " +"klikke\n" +"pÃ¥ \"%s\" for Ã¥ endre pÃ¥ parameterne til kortet.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis du vil konfigurere din internett- eller lokale " +"nettverkstilkobling nÃ¥.\n" +"\n" +" * \"%s\": du kan her endre pÃ¥ sikkerhetsnivÃ¥et som er definert tidligere" +"().\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis du skal koble maskinen din direkte til internett, er det " +"lurt\n" +"Ã¥ beskytte seg mot angrep med en brannmur. Oppstartsguiden har mer om\n" +"dette brannmuroppsett.\n" +"\n" +" * \"%s\": hvis du vil endre pÃ¥ konfigurasjonen til oppstartslasteren,\n" +"klikk pÃ¥ denne knappen. Dette bør forbeholdes avanserte brukere.\n" +"\n" +" * \"%s\": her kan du kontrollere hvilke tjenester som skal kjøre pÃ¥ din\n" +"maskin. Hvis du skal bruke maskinen som tjener er det lurt Ã¥ sjekke dette." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 +#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: ../../services.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internett" +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Fortsette likevel?" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i " -"skrivermanualen) eller en lignende." +msgid "TV card" +msgstr "TV-kort" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Skriver" +msgid "ISDN card" +msgstr "ISDN-kort" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Noen enheter ble lagt til:\n" +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" +msgid "Security Level" +msgstr "SikkerhetsnivÃ¥" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Skriver ut på skriver \"%s\"" +msgid "Firewall" +msgstr "Brannmur" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny er allerede konfigurerert - ikke endret" +msgid "Bootloader" +msgstr "Oppstartslaster" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Gjenopprett fra bånd" +msgid "Services" +msgstr "Tjenester" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: help.pm:994 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"For å sende en feilrapport, klikk på rapport-knappen. som vil åpnedin " -"standard nettleser\n" -"til Anthill hvor du vil få muligheten til å laste opp informasjonen ovenfor " -"som en feilmelding." +"Velg den harddisken du ønsker Ã¥ slette for Ã¥ installere din nye Mandrake\n" +"Linux-partisjon. Vær forsiktig, alle data pÃ¥ denne partisjonen vil gÃ¥ tapt\n" +"og vil ikke kunne gjenopprettes!" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: help.pm:999 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Velg profilen som skal konfigureres" +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." +msgstr "" +"Klikk pÃ¥ \"%s\" hvis du ønsker Ã¥ slette alle data og partisjoner pÃ¥ denne\n" +"harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket pÃ¥ \"%s\" vil du ikke\n" +"kunne gjenopprette data og partisjoner pÃ¥ denne harddisken inkludert Windows-" +"data.\n" +"\n" +"Klikk pÃ¥ \"%s\" for Ã¥ avslutte denne operasjonen uten Ã¥ miste data og\n" +"partisjoner pÃ¥ denne harddisken." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install2.pm:119 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Passords minimumlengde og nummer av tall og store bokstaver" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Kan ikke fÃ¥ tilgang til kjernemoduler ihht. kjernen din (fil %s mangler), " +"dette betyr vanligvis at oppstartsdisketten din ikke er i synk med " +"installasjonsmediet (vennligst opprett en nyere diskett)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: install2.pm:169 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Du mÃ¥ ogsÃ¥ formatere %s" + +#: install_any.pm:413 #, c-format msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" +"Du har valgt følgende tjener(e): %s\n" "\n" "\n" -"Angi et Zeroconf vertsnavn uten punktum dersom du ikke vil bruke\n" -"det foreslåtte vertsnavnet. " - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Ta sikkerhetskopi nå fra konfigurasjonsfil" +"Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets-\n" +"problemer, men noen nye kan bli funnet. I sÃ¥ tilfelle mÃ¥ du oppgradere\n" +"sÃ¥ snart som mulig.\n" +"\n" +"\n" +"Ønsker du virkelig Ã¥ installere disse tjenerene?\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_any.pm:434 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Monteringspunkt burde inneholde alfanumeriske tegn" +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"De følgende pakkene vil bli fjernet for Ã¥ tillatte oppgradering av systemet " +"ditt: %s\n" +"\n" +" \n" +"Ønsker du Ã¥ fjerne disse pakkene?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_any.pm:812 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..." +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: install_any.pm:816 #, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "Du kan bare kjøre uten CDROM-støtte" +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: install_any.pm:828 #, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Se maskinvareinfo" +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" +msgstr "" +"For Ã¥ bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " +"defcfg=floppy'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dag" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: ../../any.pm:1 +#: install_any.pm:973 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"En feil har oppstÃ¥tt - ingen gyldige enheter ble funnet for Ã¥ opprette nye " +"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for Ã¥rsaken til dette problemet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_gtk.pm:161 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Skriverprodusent, modell" +msgid "System installation" +msgstr "Systeminstallasjon" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: install_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "System configuration" +msgstr "Systemkonfigurasjon" -#: ../../standalone.pm:1 +#: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"[OPSJONER]...\n" -"Mandrake Terminaltjener konfigurasjon\n" -"--enable : aktiver MTS\n" -"--disable : deaktiver MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stopp MTS\n" -"--adduser : legg til en eksisterende systembruker til MTS (krever " -"brukernavn)\n" -"--deluser : fjern en systembruker fra MTS (krever brukernavn)\n" -"--addclient : legg til en klientmaskin til MTS (krever MAC addresse, " -"IP, nbi bildenavn)\n" -"--delclient : slett en klientmaskin fra MTS (krever MAC addresse, IP, " -"nbi bildenavn)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnettmaske:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Sett passordforelding og konto-inaktiveringsforsinkelser" +"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for Ã¥ virke.\n" +"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Last" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Du mÃ¥ ha en root-partisjon.\n" +"Opprett en partisjon for dette (eller klikk pÃ¥ en eksisterende).\n" +"Velg sÃ¥ ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Continue anyway?" msgstr "" -"De to kritiske parametrene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er " -"raten\n" -"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n" -"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n" +"Du har ingen vekselpartisjon\n" "\n" -"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- " -"område\n" -"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade " -"skjermen din.\n" -"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." +"Fortsette likevel?" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modifiser" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Du mÃ¥ ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"\"%s\" og \"%s\" kommandoene tillater deg også til å modifisere valgene for " -"en spesifik skriverjobb. Bare legg til de ønskede valgene til " -"kommandolinjen, feks. \"%s <fil>\".\n" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Ikke nok plass til Ã¥ allokere en ny partisjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Trenger vertsnavn, brukernavn og passord!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Bruk eksisterende partisjon" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_interactive.pm:107 #, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Sett inn diskett" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV er en protokoll som lar deg montere en vevtjeners kataloger lokalt,\n" -"og behandle de som et lokalt filsystem (forutsatt at vevtjeneren er satt opp " -"som\n" -"WebDAV-tjener). Hvis du vil legge til WebDAV monteringspunkter, velg \"Ny\"" +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_interactive.pm:117 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:119 #, c-format -msgid "new" -msgstr "ny" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Velg størrelsene" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Aktiver/deaktiver systemloggrapporter til konsol 12" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Ønsker du å prøve på nytt?" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:130 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Det finnes ingen FAT partisjon til Ã¥ bruke som loopback (eller ikke nok " +"plass igjen)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:139 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Rediger valgte tjener" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du Ã¥ forandre størrelse pÃ¥?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:153 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Vennligst velg hvor du vil ta sikkerhetskopi" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" +"Størrelsesendreren for FAT greide ikke Ã¥ hÃ¥ndtere din partisjon, \n" +"følgende feil oppsto: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Beregner den ledige plassen pÃ¥ Windows partisjonen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:163 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ikke inkluder utforsker-hurtigminne" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"Klarte ikke å sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke å reparere feilene? " -"(Advarsel! Du kan miste data!)" +"ADVARSEL!\n" +"\n" +"DrakX vil nÃ¥ endre størrelsen pÃ¥ Windows-partisjonen din. Vær\n" +"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" +"gjort det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under\n" +"Windows (vær oppmerksom pÃ¥ at Ã¥ kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n" +"ikke er nok, vær sikker pÃ¥ Ã¥ kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det\n" +"anbefales ogsÃ¥ Ã¥ defragmentere, etter det sÃ¥ restart installasjonen. Du " +"burde\n" +"ogsÃ¥ ta sikkerhetskopi av dine data.\n" +"NÃ¥r du er sikker, trykk Ok." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: install_interactive.pm:176 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Hvilken størrelse ønsker du Ã¥ beholde vinduer pÃ¥?" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: install_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "partition %s" +msgstr "partisjon %s" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vennligst velg din musetype." +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Beregner Windows filsystemgrense" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:191 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Koble til..." +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:206 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Klarte ikke å konfigurere skriver \"%s\"!" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Det finnes ingen FAT partisjon Ã¥ forandre størrelsen pÃ¥(eller ikke nok plass " +"igjen)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "ikke konfigurert" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du Ã¥ installere linux pÃ¥?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_interactive.pm:217 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Om" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt pÃ¥ disk %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: install_interactive.pm:230 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Bruk fdisk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_interactive.pm:233 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurasjon proxy" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Du kan nÃ¥ partisjonere %s.\n" +"NÃ¥r du er ferdig ikke glem Ã¥ lagre med `w'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:269 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Start: sektor %s\n" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:273 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ingen maske" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Nettverksgrensesnitt allerede konfigurert" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Partisjonering feilet: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_interactive.pm:286 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Kunne ikke få tilgang til diskettstasjonen!" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Henter opp nettverket" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: install_interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Tar ned nettverket" + +#: install_messages.pm:9 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" + +#: install_messages.pm:89 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4569,7832 +6357,7599 @@ msgid "" "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" -"Advarsel: Fri programvare er ikke nødvendigvis patentfri, og noe fri\n" -"programvare inkluderer eller kan være dekket av penteter i ditt land.\n" -"For eksempel sp kan det være at MP3-dekodere krever en lisens forbruk\n" +"Advarsel: Fri programvare er ikke nødvendigvis patentfri, og noe fri\n" +"programvare inkluderer eller kan være dekket av penteter i ditt land.\n" +"For eksempel sp kan det være at MP3-dekodere krever en lisens forbruk\n" "(se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer). Hvis du er usikker " "hvis\n" "en patent kan gjelde deg, sjekk dine lokale lover." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_messages.pm:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" + +#: install_messages.pm:128 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Mailtjener" +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgstr "" +"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n" +"Fjern oppstartsmediet og trykk enter for Ã¥ starte pÃ¥ nytt.\n" +"\n" +"\n" +"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av " +"Mandrake Linux,\n" +"sjekk errataen tilgjengelig fra:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" +"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_messages.pm:141 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_steps.pm:241 #, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Multifunksjonsenhet på HP JetDirect" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps.pm:410 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n" +"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n" +"Sjekk cd-platen pÃ¥ en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps.pm:541 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ha en fin dag!" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Entrer trinn `%s'\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Oppgrader %s" +msgid "" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" +"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n" +"ved installering av Mandrake Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- " +"installering\n" +"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv sÃ¥ `text'." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Velg skrivertilkobling" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Søk etter tv-kanaler underveis ..." +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Feil under sending av fil via FTP.\n" -" Vennligst velg din FTP-konfigurasjon." +msgid "Bad package" +msgstr "Ugyldig pakke" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP-rekke start:" +msgid "Version: " +msgstr "Versjon: " + +#: install_steps_gtk.pm:341 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Størrelse: " + +#: install_steps_gtk.pm:341 +#, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d KB\n" + +#: install_steps_gtk.pm:342 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Viktighet: " + +#: install_steps_gtk.pm:375 +#, c-format +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" + +#: install_steps_gtk.pm:379 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "pga manglende %s" + +#: install_steps_gtk.pm:380 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "pga. utilfredsstilt %s" -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:381 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "prøver Ã¥ promotere %s" + +#: install_steps_gtk.pm:382 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "for Ã¥ beholde %s" + +#: install_steps_gtk.pm:387 #, c-format msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" -"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n" -"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å " -"starte\n" -"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd " -"stopper\n" -"alle tjenestene den er ansvarlig for." +"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til Ã¥ " +"installere denne" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "høyden på framgangsviseren" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Følgende pakker vil bli installert" + +#: install_steps_gtk.pm:391 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" + +#: install_steps_gtk.pm:415 +#, c-format +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:417 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" + +#: install_steps_gtk.pm:420 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"\n" -"- Lagre via %s på vert: %s\n" +"Denne pakken mÃ¥ oppgraderes\n" +"Er du sikker pÃ¥ at du ikke vil velge denne?" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:423 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den mÃ¥ oppgraderes" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:428 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Domenenavntjener" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sikkerhetsnivå:" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Lagre pÃ¥/hente fra diskett" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:434 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Oppdaterer pakkevalg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:439 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Velg din CD/DVD-enhet" +msgid "Minimal install" +msgstr "Minimal installasjon" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS-tjener" +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Velg pakkene du ønsker Ã¥ installere" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix posttjener" +msgid "Installing" +msgstr "Installerer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Avslutt uten å lagre" +msgid "No details" +msgstr "Ingen detaljer" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgid "Estimating" +msgstr "Beregner" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Dette produktet er tilgjengelig på MandrakeStore-nettstedet." +msgid "Time remaining " +msgstr "Tid som gjenstÃ¥r " -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: install_steps_gtk.pm:555 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakker" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:560 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" -"En feil oppstod:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Dette kan komme av korrupte systemkonfigurasjonsfiler\n" -"på USB-nøkkelen, i slike tilfeller så vil det å fjerne dem for\n" -"så å restarte Mandrake Move fikse problemet. For å gjøre\n" -"dette, klikk på den riktige knappen.\n" -"\n" -"\n" -"Du vil kanskje også restarte og fjerne USB-nøkkelen, eller\n" -"undersøke dens innhold under et annet operativsystem, eller\n" -"til og med ta en kikk på loggfilene i konsoll #3 og #4 for å\n" -"finne ut hva som skjer." +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../steps.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Oppdaging av harddisk" +msgid "Refuse" +msgstr "Nekte" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n" -"Vennligst velg den minimale installasjonen du ønsker:" +"Bytt CD!\n" +"\n" +"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok nÃ¥r du er " +"ferdig.\n" +"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for Ã¥ unngÃ¥ installasjon fra denne CD'en." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Du trenger Alcatel-mikrokoden.\n" -"Du må gi tilby det via diskett eller din windows-partisjon,\n" -"eller hoppe over og gjøre det senere." +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 +#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Vennligst tast inn WebDAV-tjeners URL" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Godta" +msgid "not configured" +msgstr "ikke konfigurert" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:81 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Ønsker du Ã¥ redde ditt system?" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Vennligst skriv inn tekstsammendrag." +msgid "License agreement" +msgstr "License agreement" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Type mus: %s\n" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Installer/Oppgrader" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Velg en monitor" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Oppgrader %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltesisk (UK)" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Krypteringsnøkkel for %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Størrelse i MB: " +msgid "Mouse Port" +msgstr "Port mus" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Fjern-skriver" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulering knapper" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot " -"Internett.\n" -"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" -"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulering 2 knapper" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker." +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulering 3 knapper" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Diskettformat" +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generelle skrivere" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Vennligst velg skriveren hvor jobbene skal gå eller skriv inn enhetsnavn/" -"filnavni input-linjen" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Scannerne på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Første sektor av root-partisjon" +msgid "No partition available" +msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:251 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative drivere" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Skanner partisjoner for Ã¥ finne monteringspunkter" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:258 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Velg monteringspunktene" + +#: install_steps_interactive.pm:288 #, c-format msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"\n" -"Vennligst sjekk alle opsjonene du trenger.\n" +"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for " +"Ã¥boote systemet ditt, mÃ¥ du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Velg partisjonene du ønsker Ã¥ formatere" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Sjekke for dÃ¥rlige blokker?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om denne prosessoren har Cyrix 6x86 kommafeil" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Klarte ikke Ã¥ sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke Ã¥ reparere feilene? " +"(Advarsel! Du kan miste data!)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:362 #, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Laster skriverkonfigurasjon... Vennligst vent" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Det er ikke nok SWAP til Ã¥ fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " +"mer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:369 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"tidlige pentiumer var fulle av feil og fryste når man dekodet F00F bytekode" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker og bygger om igjen rpm-databasen..." -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:373 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller tast inn en " -"enhet navn/filnavn i input-linjen" +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ser pÃ¥ pakker som allerede er installert..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:377 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Valg/Test" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" -#: ../../security/level.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" -"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n" -"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n" -"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Monterer partisjon %s" +"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " +"> %d)" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Brukernavn" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg pÃ¥ diskett.\n" +"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Hent fra diskett" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Lagre pÃ¥ diskett" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "pga manglende %s" +msgid "Package selection" +msgstr "Pakkevalg" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Testsider" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Henter fra disketten" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:450 #, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Lokalt volumnavn" +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +"compliance under the \"LSB\" group selection." msgstr "" -"Liste over data for gjenoppretting:\n" -"\n" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Sjekker %s" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:555 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Socket skrivervalg" +msgid "Type of install" +msgstr "Type av installasjon" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:556 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kort mem (DMA)" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n" +"Vennligst velg den minimale installasjonen du ønsker:" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Kobler fra Internett " +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:561 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankrike" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "utforsk" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:648 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Sjekker installert programvare..." +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n" +"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" +"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk sÃ¥ Ok." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:653 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Ønsker du å å aktivere skriving på denne printeren på lokalnettet?\n" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:682 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkia" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Installerer pakke %s\n" +"%d%%" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:728 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Antall knapper" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:761 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" +msgstr "" +"Du har nÃ¥ muligheten til Ã¥ laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som\n" +"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble sluppet. Dette kan være enten\n" +"sikkerhetsoppdatering eller bugfikser.\n" +"\n" +"For Ã¥ laste ned disse pakkene, sÃ¥ mÃ¥ du ha en fungerende " +"internettoppkobling.\n" +"\n" +"Ønsker du Ã¥ installere oppdateringene ?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"I tillegg, køer laget med dette programmet eller \"foomatic -configure\" kan " -"ikke overflyttes." +"Kontakter Mandrake Linux web-sted for Ã¥ fÃ¥ en liste over tilgjengelige speil" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:786 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Maskinvare" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl- og Alt-taster samtidig" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Kontakter speilet for Ã¥ fÃ¥ en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "USA" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Kan ikke kontakte mirror %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Bruker-umask" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Ønsker du Ã¥ prøve pÃ¥ nytt?" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Standard operativsystem?" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:835 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig" +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP-tjener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Velg skriveren du vil sette opp. Konfigurasjonen til skriveren vil fungere " -"helt automatisk. Dersom skriveren din ikke ble korrekt oppdaget, eller du " -"foretrekker en tilpasset skriverinstallsjon, sett på \"Manuell konfigurasjon" -"\". " +msgid "Summary" +msgstr "Oppsummering" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1937 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP-tjener" +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:1005 #, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) i enbruker-nivå." +msgid "Hardware" +msgstr "Maskinvare" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Lagre på/hente fra diskett" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Fjern-CUPS-tjener" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Dette temaet har ikke fått noen bootsplash i %s ennå !" +msgid "No printer" +msgstr "Ingen skriver" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "bra" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Har du et ISA lydkort?" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Forlater om %d sekunder" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"Kjør \"sndconfig\" etter installasjonen for Ã¥ konfigurere lydkortet ditt" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:986 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eiendom" +msgid "Graphical interface" +msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Network & Internet" +msgstr "Nettverk & internett" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" +msgid "Proxies" +msgstr "Proxyer" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgid "configured" +msgstr "konfigurert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: steps.pm:20 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Filbane eller modul kreves" +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhet" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avanserte valg" +msgid "activated" +msgstr "aktivert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Vis konfigurasjon" +msgid "disabled" +msgstr "deaktiver" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Kommafeil" +msgid "Boot" +msgstr "Oppstart" -#: ../../help.pm:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"På dette punktet må du velge hvilke partisjon(er) som skal brukes til å\n" -"installere ditt nye Mandrake Linux-system på. Hvis partisjone allereden har\n" -"blitt definert (fra en tidligere installasjon av GNU/Linux eller fra et " -"annet\n" -"partisjoneringsverktøy), kan du bruke eksisterende partisjoner. I andre\n" -"tilfeller må harddiskpartisjoner defineres.\n" -"\n" -"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n" -"for partisjonering ved å klikke på ``hda'' for den første IDE-disken,\n" -"``hdb'' for den andre eller ``sda'' for den første SCSI-disken osv.\n" -"\n" -"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n" -"\n" -" * \"%s\": dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på den valgte " -"harddisken.\n" -"\n" -" * \"%s\": dette valget lar deg automatisk opprette ext3 og\n" -"swappartisjoner på din harddisk's ledige plass.\n" -"\n" -" * \"%s\": gir deg tilgang til ekstra finesser:\n" -"\n" -" * \"%s\":lagrer partisjonstabellen din på en diskett. Nyttig hvis " -"partisjonen\n" -"trengs å gjenopprettes senere. Det anbefales på det sterkeste å bruke dette " -"valget.\n" -"\n" -" * \"%s\": gir deg muligheten til å gjenopprette en tidligere lagret " -"partisjonstabell\n" -"fra en diskett.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis partisjonstabellen din er skadet kan du forsøke å redde den " -"ved å\n" -"bruke dette valget. Vær forsiktig og husk at det kan gå galt.\n" -"\n" -" * \"%s\": avskaff alle forandringer og last inn harddiskens opprinnelige\n" -"partisjonstabell på nytt.\n" -"\n" -" * \"%s\": ved å sjekke vekk dette valget, så vil brukere bli nødt til å " -"manuelt montere\n" -"og avmontere flyttbare medium som disketter og CDer.\n" -"\n" -" * \"%s\": bruk dette valget om du vil bruke en veiviser for å partisjonere\n" -"harddisken din. Dette er anbefalt om du ikke har gode nok kunnskaper om\n" -"partisjonering.\n" -"\n" -" * \"%s\": du kan bruke dette valget til kanselere endringene dine.\n" -"\n" -" * \"%s\": gir deg ekstra valg under partisjoneringen (type, opsjoner, " -"format)\n" -"og gir deg mere informasjon om harddisken.\n" -"\n" -" * \"%s\": når du er ferdig med å partisjonere harddisken din bruk dette " -"valget\n" -"for å lagre endringene dine.\n" -"\n" -"Når du definerer størrelsen på en partisjon, så kan du finjustere størrelsen " -"med\n" -"piltastene på tastaturet ditt.\n" -"\n" -"Merk: du kan nå valgene ved å bruke tastaturet. Naviger gjennom partisjonene " -"ved å bruke [Tab] og [Opp/Ned]-piltastene.\n" -"\n" -"Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n" -"\n" -" * Ctrl-c for å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er valgt).\n" -"\n" -" * Ctrl-d for å slette en partisjon.\n" -"\n" -" * Ctrl-m for å sette monteringspunktet.\n" -"\n" -"For å få informasjon om de forskjellige filsystemene som er tilgjengelige,\n" -"vennlist les ext2FS-kapittelet fra ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"Hvis du installerer på en PPC-maskin, så vil du nok lage en liten\n" -"HFS-'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk av\n" -"yaboot-oppstartslasteren. Hvis du ønsker å lage partisjonen litt større,\n" -"la oss si 50 MB, så kan du lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for " -"nødsituasjoner." +msgid "%s on %s" +msgstr "%s pÃ¥ %s" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 #, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Skjermkort\n" -"\n" -" Installaereren vil vanligvis automatisk finne og konfigurere " -"skjermkortet\n" -"som er installert på din maskin. Hvis dette ikke lar seg gjøre, kan du " -"velge\n" -"hva slags kort du har i denne listen.\n" -"\n" -" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelige for ditt kort, med eller " -"uten\n" -"3D-akselerasjon, blir du bedt om å velge tjeneren som passer dine behov\n" -"best." +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1091 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "" +"Du har ikke konfigurert det grafiske grensesnittet X. Er du sikker pÃ¥ at du " +"vil gjøre dette?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1149 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark inkjet konfigurasjon" +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Sett root-passord og nettverksautentiseringsmetoder" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Angre" +msgid "Set root password" +msgstr "Sett root-passord" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1160 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Lagre partisjonstabeller" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Dette passordet er for enkelt (mÃ¥ være minst %d tegn langt)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1196 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonia" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" -"Per-bruker deling benytter gruppen \"fileshare\". \n" -"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen." +"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent\n" +"maskin, yaboot oppstartslasteren vil ikke virke for deg.\n" +"Installasjonen vil fortsette, men du mÃ¥\n" +"bruke BootX eller andre mÃ¥ter for Ã¥ starte din maskin." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovensk" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Ønsker du Ã¥ bruke aboot?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Autoriser:\n" -"\n" -"- alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers (se hosts.deny(5) man-side) " -"hvis satt til \"ALL\",\n" -"\n" -"- bare lokale hvis satt til \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- ingen hvis satt til \"NONE\".\n" -"\n" -"For å autorisere tjenestene du trenger, bruk /etc/hosts.allow\n" -"(se hosts.allow(5))." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Liberia" +"Feil ved installasjon av aboot, \n" +"prøve Ã¥ installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_steps_interactive.pm:1226 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Installer oppstartslaster" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Skriver på parallelport #%s" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"\n" -"- Brenn til CD" +"Du mÃ¥ muligens endre din Open Firmware oppstartsenhet for Ã¥\n" +" aktivere oppstartslasteren. Hvis du ikke ser oppstartslasteren ved\n" +" omstart, hold nede Command-Option-O-F ved omstart og skriv:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Skriv sÃ¥: shut-down\n" +"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren." -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" +"I dette er sikkerhetsnivÃ¥et er tilgang til Windows-partisjonen forbeholdt " +"administratoren." -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:1287 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modell" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB skriver #%s" +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Noen trinn er ikke fullført.\n" +"\n" +"Ønsker du virkelig Ã¥ avslutte nÃ¥?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stopp tjener" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" "\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" +"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n" +"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n" +"(dette er for Ã¥ installere pÃ¥ en annen maskin)\n" "\n" -"Velg tema for\n" -"lilo og bootsplash,\n" -"du kan velge\n" -"de separat" +"Du kanskje ønske Ã¥ kjøre installasjonen omigjen.\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux installasjon %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:33 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive.pm:170 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Bruk automatisk oppdagelse" +msgid "Choose a file" +msgstr "Velg en fil" -#: ../../services.pm:1 +#: interactive.pm:372 #, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n" -"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim " -"operasjoner,\n" -"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen." +msgid "Basic" +msgstr "Grunnleggende" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Startet ved oppstart" +msgid "Finish" +msgstr "Fullfør" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: interactive/newt.pm:83 #, c-format -msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"Bli med i MandrakeSoft-kundestøtteteam og Linuxsamfunnet online for å dele " -"din viten og hjelpe andre ved å bli en anerkjent Ekspert på tekniske " -"kundestøtte websiden online på:" +msgid "Do" +msgstr "Gjør" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Ingen passordaldring for" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Ugyldig valg, prøv igjen\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Ditt valg? (standard %s) " + +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -"De følgende opsjonene kan bli satt for å skreddersy din egen\n" -"systemsikkerhet. Hvis du trenger en forklaring, se på hjelpetipset.\n" +"Oppføringer du mÃ¥ fylle ut:\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Finn tilgjengelige skrivere på andre maskiner automatisk" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Ditt valg? (0/1, standard `%s') " -#: ../../lang.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:94 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Øst Timor" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Valg: `%s': %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:95 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "på Båndenhet" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Ønsker du Ã¥ klikke pÃ¥ denne knappen? " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Lagre til Bånd på enhet: %s" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Ditt valg? (standard `%s'%s) " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Innloggingsnavn" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " skriv 'void' for tomt felt" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:122 #, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Rapporter ueide filer" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Det er mange ting Ã¥ velge fra (%s).\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: interactive/stdio.pm:125 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Slett profil..." +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Vennlig velg det første nummeret av 10-range du ønsker Ã¥ redigere,\n" +"eller bare trykk Enter for Ã¥ fortsette.\n" +"Ditt valg? " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:138 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installerer Foomatic ..." +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Merk, et merke endret:\n" +"%s" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: interactive/stdio.pm:145 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "Re-submit" +msgstr "Re-submit" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "oppdaget" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Nettverket trengs å startes på nytt. Vil du starte det på nytt ?" +msgid "German" +msgstr "Tysk" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: keyboard.pm:139 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakke:" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "SIKKERHETS-ADVARSEL!" +msgid "Finnish" +msgstr "Finsk" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "French" +msgstr "Fransk" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin" +msgid "Norwegian" +msgstr "Norsk" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: keyboard.pm:144 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows migreringsverktøy" +msgid "Polish" +msgstr "Polsk" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Alle språk" +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" +msgid "Swedish" +msgstr "Svensk" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ikke funnet...\n" +msgid "UK keyboard" +msgstr "UK-tastatur" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Tester tilkoblingen din..." +msgid "US keyboard" +msgstr "US-tastatur" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:151 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Hurtigminnestørrelse" +msgid "Albanian" +msgstr "Albansk" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:152 #, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke " -"anbefalt." +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:153 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Start sektor: " +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armensk (skrivemaskin)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:154 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Kongo (Brazzaville)" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armensk (fonétisk)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: keyboard.pm:155 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Les" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: keyboard.pm:156 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaidjansk (latin)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:158 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgid "Belgian" +msgstr "Belgisk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:159 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake har sammenlignet modellnavnet fra autooppdaging av skriveremed " -"modellene oppgitt i skriverdatabasen for å finne beste match. match. Dette " -"valget kan være feil, spesielt hvis skriveren din ikke er oppgitt i det hele " -"tatt i databasen. Sjekk om valget er riktig og klikk \"Modellen er riktig\" " -"hvis den er det eller hvis ikke, klikk \"Velg modell manuellt\" så du kan " -"velge skrivermodellen din manuellt i neste skjerm.\n" -"\n" -"Printerdrake har for skriveren din funnet:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalsk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:160 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Ugyldig passord på %s" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgarsk (fonétisk)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:161 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Det er en ukjent skriver koblet direkte til ditt system" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgarsk (BDS)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:162 #, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Høyre Control-tast" +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i root-katalog og " -"trykk på %s" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnisk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:166 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusian" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:167 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Sikkerhetsadministrator (login eller email)" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:168 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Beklager, vi støtter bare 2.4-kjerner." +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Sveitsisk (fransk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Romansk (qwerty)" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:172 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Under Utvikling ... vennligst vent." +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Tysk (ingen døde taster)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:173 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:174 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjekkia" +msgid "Danish" +msgstr "Dansk" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:175 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Lydkort" +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:176 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Importer skrifttyper" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norsk)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Du har en stor FAT partisjon\n" -"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n" -"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n" -"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Svensk)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Undertrykk midlertidige filer" +msgid "Estonian" +msgstr "Estlandsk" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n" -"\n" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Endre partisjonstype" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Oppløsning\n" -"\n" -" Du kan her velge oppløsning og fargedybde blant de som er tilgjengelige\n" -"for din maskinvare. Velg den du syns best passer til dine behov (Du kan\n" -"forandre dette etter installasjon). En prøve av den valgte konfigurasjonen\n" -"er vist i skjermen." +msgid "Greek" +msgstr "Gresk" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Nettverksopsjoner" +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Gresk (polytonisk)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Aktiver msec sikkerhetssjekk hver time" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Vis tema\n" -"under konsoll" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(på %s)" +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungarsk" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM-seriene" +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatisk" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:190 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep." +msgid "Irish" +msgstr "Irsk" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "average" -msgstr "gjennomsnitt" +msgid "Israeli" +msgstr "Israelsk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:192 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nytt skrivernavn" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israelsk (Phonetic)" -#: ../../fs.pm:1 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Tillat en vanlig bruker å montere filsystemet. Navnet\n" -"på brukeren som monterer blir skrevet til mtab så han kan\n" -"avmontere filsystemet igjen. Denne opsjonen impliserer noexec, nosuid\n" -"og nodev (med mindre det blir overstyret av andre opsjoner, som i " -"opsjonslinjen\n" -"user,exec,dev,suid )." +msgid "Iranian" +msgstr "Iransk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgid "Icelandic" +msgstr "Islansk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Sikkerhetskopi system" +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Lag sikkerhetskopi" +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Får å skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%" -"s <file>\" eller \"%s <file>\".\n" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "For øyeblikket så er ingen alternative muligheter tilgjengelig" +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:201 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romansk (qwertz)" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Skriv konfigurasjon" +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n" -"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere " -"komplekse\n" -"rutingprotokoller for komplekse nettverk." +msgid "Laotian" +msgstr "Laot" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:204 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type) med hjulemulering" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøkler på plass allerede" +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (for X Window System) er hjertet i GNU/Linux sitt grafiske grensesnitt " -"som\n" -"alle de grafiske miljøene (KDE, GNOME Afterstep, Windowmaker etc.)\n" -"som følger med Mandrake Linux er avhengige av.\n" -"\n" -"Du vil få en liste med forkjellige parametre som kan forandres for å få et\n" -"optimalt grafisk grensesnitt: Skjermkort\n" -"\n" -" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og konfigurere\n" -"skjermkortet som er installert i din maskin. Dersom dette ikke er tilfettet, " -"kan\n" -"du velge det kortet du faktisk har installert, fra denne listen.\n" -"\n" -" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller " -"uten\n" -"3D-akselerasjon, vil du så kunne velge den tjeneren som best passer\n" -"dine behov.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Skjerm\n" -"\n" -" Installasjonsrutinen kan normalt automatisk oppdage og konfigurere " -"skjermen\n" -"som er koblet til din maskin. Hvis dette ikke er tilfellet, kan du velge " -"skjermen du\n" -"faktisk har fra listen.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Oppløsning\n" -"\n" -" Her kan du velge hvilke oppløsninger og fargedybder du vil bruke fra de " -"som\n" -"er tilgjengelige for din maskinvare. Velg den kombinasjonen som best passer\n" -"dine behov (Du kan forandre dette etter installasjon). En prøve av den " -"valgte\n" -"konfigurasjonen vil vises i skjermen.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -" systemet vil forsøke å starte det grafiske grensesnittet i den valgte\n" -"oppløsningen. Dersom du kan se meldingen som vises under testen og \n" -"svarer \"%s\" Vil DrakX fortsette til neste trinn. Hvis du ikke kan se " -"meldingen\n" -"betyr det at en del av konfigurasjonen er gal, og testen vil avsluttes etter " -"12\n" -"sekunder. Du vil da bli tatt tilbake til menyen. Forandre innstillingene til " -"du får\n" -"et oppsett som fungerer. \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Valg\n" -"\n" -" Her kan du velge om du vil at maskinen automatisk skal starte det " -"grafiske\n" -"grensesnittet når maskinen starter. Du vil selvsagt ønske å sjekke av for \"%" -"s\"\n" -"dersom maskinen skal fungere som en tjener, eller om du ikke fikk " -"konfigurert\n" -"det grafiske grensesnittet riktig." +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"fonétisk\" QWERTY" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Utforsk" +msgid "Latvian" +msgstr "Lotvisk" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malaysisk" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonsk" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgisk" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmesisk)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Har du et ISA lydkort?" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongolsk (cyrillic)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" -"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Maltesisk (UK)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:215 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltesisk (US)" -#: ../../common.pm:1 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering." +msgid "Dutch" +msgstr "Hollansk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Vertsnavn" +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fil/Lagre _Som" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"For å få tilgang til fjern CUPS-tjenere i ditt lokale nettverk trenger du " -"bare å slå på \"Finn automatisk tilgjengelige skrivere på fjerne maskiner\"-" -"valget: CUPS-tjenerene informerer maskinen din automatisk om skriverene. " -"Alle skriverene som før øyeblikket er kjent for maskinen din er listet i " -"\"Fjern-skrivere\" seksjonen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis CUPS-" -"tjeneren din ikke er i ditt lokale nettverk, må du taste inn CUPS-tjeneren(e)" -"s IP-adresse(r) og evt. portnummeret for å få skriver-informasjon fra " -"tjeneren(e)." +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:221 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s er ikke i skannerdatabasen, konfigurere den manuelt?" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugisisk" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:222 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanadisk (Quebec)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:224 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Romansk (qwertz)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:225 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Øst Europa" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Romansk (qwerty)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:227 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Bruk ledig plass" +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Russisk (Phonetic)" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: keyboard.pm:228 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "bruk dhcp" +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Samisk (norsk)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "E-post varsel" +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Samisk (svensk/finsk)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:231 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internett-konfigurasjon" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovensk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:232 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Oppdaget %s" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Oppdag automatisk _skrivere" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbisk (cyrillic)" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: keyboard.pm:236 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Fullfør" +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:237 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Vis automatisk valgte pakker" +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Syrisk (fonétisk)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:240 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Prosessorflagg rapportert av kjernen" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamilsk (ISCII-layout)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Noe gikk feil! - Er mkisofs installert?" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamilsk (skrivemaskin-layout)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:242 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:244 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Vennligst prøv igjen" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tajik-tastatur" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Modellen er riktig" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuelt pakkevalg" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainsk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US-tastatur (internasjonalt)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokasjon" +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Usbekistansk (cyrillic)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kabel-hrc)" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslavisk (latin)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:261 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journal filsystem" +msgid "Right Alt key" +msgstr "Høyre Alt-tast" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Ethernettkorts promiskiøssjekk." +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Begge Shift-taster samtidig" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Denne maskinen" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Control- og Shift-taster samtidig" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock-tast" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl- og Alt-taster samtidig" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Velg filene eller katalogene og klikk 'Ok'" +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt- og Shift-taster samtidig" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "utelat scsi moduler" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "\" Menu\"-tast" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "prosessorfamilie (feks. 6 for i686-klasse)" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Venstre \"Windows\" tast" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Fordi du holder på med en nettverksinstallasjon er ditt " -"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n" -"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å " -"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Høyre \"Windows\"-tast" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Kjør de daglige sikkerhetskontrollene" +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Begge Control-taster samtidig" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Begge Alt-taster samtidig" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:272 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Her kan du velge om skriverene som er koblet til denne maskinen skal være " -"tilgjengelige fra andre maskiner, og evt. hvilke maskiner som skal ha " -"tilgang. " +msgid "Left Shift key" +msgstr "Venstre \"shift\"-tast" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltesisk (US)" +msgid "Right Shift key" +msgstr "Høyre Shift-tast" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Opprettelsen av oppstartsdiskett har blitt vellykket gjennomført \n" +msgid "Left Alt key" +msgstr "Venstre Alt-tast" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter." +msgid "Left Control key" +msgstr "Venstre Control-tast" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:276 #, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Start veiviseren" +msgid "Right Control key" +msgstr "Høyre Control-tast" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:307 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV-kort" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Her kan du velge tast, eller tastekombinasjon, som vil tillate deg\n" +"Ã¥ bytte mellom forskjellige tastaturoppsett.\n" +"(for eksempel latin og ikke-latin)" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:312 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Skift mellom normal-/ekspert-modus" +msgid "" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." +msgstr "" +"Dette oppsettet vil bli aktivert etter installasjonen.\n" +"Under installasjonen sÃ¥ vil du mÃ¥tte bruke høyre CTRL-tast\n" +"for Ã¥ svitsje mellom de forskjellige tastaturoppsettene." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:144 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:160 #, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:161 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grønland" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:162 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "United Arab Emirates" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:163 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:164 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ikke det riktige båndnavnet. Båndet er merket med %s." +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:165 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" -"Dette er for øyeblikket slått på.\n" -"\n" -"Hva vil du gjøre?" +msgid "Albania" +msgstr "Albania" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:166 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Slett alle NBI'er" +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:167 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Denne dialogen lar deg finjustere din oppstartslaster:\n" -"\n" -" * \"%s:\"som skal brukes:\": du har tre valg:\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis du foretrekker grub (tekstmeny);\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis du foretrekker LILO med et grafisk grensesnitt;\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis du foretrekker lilo med tekstmeny-grensesnitt.\n" -"\n" -" * \"%s\": I de fleste tilfeller, så vil du ikke endre standard (\"%s\"),\n" -"men hvis du foretrekker det, så kan oppstartslasteren installeres på en\n" -"annen harddisk (feks. \"%s\"), eller til og med. på en diskett (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": når du restarter maskinen, så er dette hvor lang tid brukeren " -"har\n" -"på å velge et annet valg enn det som er standard.\n" -"\n" -"!! Vær obs på at hvis du velger å ikke installere en oppstartslaster\n" -"(ved å velge \"%s\"), så må du være sikker på at du har en måte å starte " -"ditt\n" -"Mandrake Linux-system! Vær også sikker på at du vet hva du gjør før du " -"endrer\n" -"noen av valgene. !!\n" -"\n" -"Ved å velge \"%s\" i denne menyen så vil du få mange avanserte valg, \n" -"som vanligvis er reservert for ekspertbrukere." +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Netherlands Antilles" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:168 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "Sender epostrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root." +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: lang.pm:169 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Mer" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:171 #, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." -msgstr "" -"Dette bruker samme syntax som kommandolinjeprogrammet 'cdrecod'. 'cdrecord -" -"scanbus' vil også vise deg enhetsnummeret." +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikansk Samoa" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n" -"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n" -"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på " -"Internett burde du velge et lavere nivå." +msgid "Australia" +msgstr "Australia" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:174 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Tjenernavn" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:175 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Kontopassord" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: lang.pm:176 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s kan ikke vises.\n" -"Ingen hjelpeoppføring for denne typen\n" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia og Herzegovina" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:177 #, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Du har bestemt deg for å installere oppstartslasteren på en partisjon.\n" -"Dette innebærer at du allerede har en oppstartslaster på den disken du " -"starter fra (eks: System Commander.)\n" -"\n" -"Hvilken disk starter du fra?" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:178 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ADVARSEL!\n" -"\n" -"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din. Vær\n" -"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" -"gjort det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under\n" -"Windows (vær oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n" -"ikke er nok, vær sikker på å kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det\n" -"anbefales også å defragmentere, etter det så restart installasjonen. Du " -"burde\n" -"også ta sikkerhetskopi av dine data.\n" -"Når du er sikker, trykk Ok." +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:180 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajik-tastatur" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:181 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Du kan kopiere skriverkonfigurasjonen du har satt opp for køtjeneren\n" -"%s til %s, din nåværende køtjener. All konfigurasjonsdata (skrivernavn,\n" -"beskrivelse, tilkoblingstype og standardinstillinger) blir overtatt, men \n" -"ikke jobber.\n" -"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:182 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Skrifttype liste" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:183 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Du må muligens endre din Open Firmware oppstartsenhet for å\n" -" slå på oppstartslasteren. Hvis du ikke ser oppstartslasteren ved\n" -" omstart, hold nede Command-Option-O-F ved omstart og skriv:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Skriv så: shut-down\n" -"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren." +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:184 #, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent\n" -"maskin, yaboot oppstartslasteren vil ikke virke for deg.\n" -"Installasjonen vil fortsette, men du må\n" -"bruke BootX eller andre måter for å starte din maskin." +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:185 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Velg fil" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Velg nettverket eller tjeneren som de lokale skriverene skal gjøres " -"tilgjengelige på:" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:187 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Disse kommandoene kan du også bruke i \"Skriverkommando\" feltet i " -"skriverdialogen til mange applikasjoner, men her skal du ikke angi filnavnet " -"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:188 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:189 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Skriveropsjonsliste" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: lang.pm:190 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:191 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Land" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvetøya" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:192 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Søk igjennom tjenere" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:193 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "NCP kønavn mangler!" +msgid "Belarus" +msgstr "Hviterussland" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:194 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, kanskje bruker " -"ditt nettverk" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:195 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:196 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW-media" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:197 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n" -"tilfeldig nummergenerering." +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: lang.pm:198 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Gjør om din maskin til en server du kan stole på" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Central African Republic" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:199 #, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Sjekk tomme passord i /etc/shadow" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:200 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (driver %s)" +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveits" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:201 #, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Start når det forespørres" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:202 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Loopback-fil(er): \n" -" %s\n" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Islands" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:203 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Jeg vet ikke" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:204 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP vert \"%s\", port %s" +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:205 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Du holder på med å konfigurere en automatisk installasjonsdiskett. Denne " -"muligheten erlitt farlig, og må brukes forsiktig.\n" -"\n" -"Med denne muligeten vil du kunne kjøre installasjonen du gjennomførte på " -"denne maskinenpå nytt, med muligheten for å selv kunne forandre på noen av " -"instillingene.\n" -"\n" -"For maksimal sikkerhet vil partisjoneringen og formateringen aldri bli " -"gjennomført automatisk, uansett hva du valgte under installasjonen.\n" -"\n" -"Ønsker du å fortsette?" +msgid "China" +msgstr "Kina" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:206 #, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:208 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Kortet ditt bruker nå %s\"%s\" driveren (standard driver for kortet ditt er " -"\"%s\")" +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:209 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Etter installering" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:210 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Kobler til internett" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Island" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:211 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypros" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:214 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Prosessorid-nivå" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:215 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\"" +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:216 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolsk (cyrillic)" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikanske republikk" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:217 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Legg til en modul" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanske republikk" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:218 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil som skal slettes:" +msgid "Algeria" +msgstr "Algerie" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:219 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokal måling" +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:220 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Advarsel : IP-adresse %s er vanligvis reservert !" +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:221 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "bussmus" +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:222 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Opprett Etherbootaktiverte oppstartsimagefiler:\n" -" \tFor å starte med en kjerne via etherboot, må en spesiell kjerne/" -"initrd-imagefil opprettes.\n" -" \tmkinitrd-net gjør mye av dette arbeidet og drakTermServ er bare et " -"grafisk \n" -"grensesnitt\n" -" \tfor å hjelpe til med å håndtere/endre på disse imagefilene. For å " -"opprette filen \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som blir dratt inn som en " -"\"include\" i \n" -" \tdhcpd.conf, så burde du opprette etherboot-imagefilene for i det " -"minste en full kjerne." +msgid "Western Sahara" +msgstr "Western Sahara" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:223 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Konto logginn (brukernavn)" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 +#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv feil" +msgid "Spain" +msgstr "Spania" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: lang.pm:225 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"drakfirewall-konfigurasjon\n" -"\n" -"Forsikre deg om at du har konfigurert nettverket ditt eller internett-" -"tilgang\n" -"med drakconnect før du fortsetter." +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 #, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Aksepter kringkastede icmp echo." +msgid "Finland" +msgstr "Finland" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:227 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:228 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:229 #, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows-tjener \"%s\", del \"%s\"" +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronesia" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:230 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Filbane valg" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:232 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Navn/IP-adresse på vert" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: network/netconnect.pm:51 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Skjerm: %s\n" +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:234 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Egendefinerte- og systemoppsett" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: lang.pm:235 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n" -"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n" -"Dette betyr at å skrive noe til disken vil ende opp med tilfeldig,\n" -"ubrukelig data" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:236 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP mangler!" +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:237 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Vennligst sjekk alle brukere du vil inkludere i din sikkerhetskopi." +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:238 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"%s må være konfigurert av printerdrake.\n" -"Du kan kjøre Mandrake Conrol Center fra maskinvareseksjonen." +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: lang.pm:239 #, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "Nøkkel er ikke skrivbar" +msgid "Greenland" +msgstr "Grønland" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:240 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:241 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:242 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Initielle tester" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:243 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:245 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Egendefinert gjenoppretting" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Sør Georgia og Sør Sandwich øyene" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:246 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Lørdag" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"\"%s\": hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir det vist her.\n" -"Hvis du oppdager at lydkortet som blir vist her ikke er det som\n" -"faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen for\n" -"å velge en annen driver." +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:248 #, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Setter root sin umask." +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:249 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Feil ved lesing av fil %s" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:250 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Scriptbasert" +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Kina (Hong Kong)" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: lang.pm:251 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL-oppsett:" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard- and McDonald-øyene" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: lang.pm:252 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:253 #, c-format -msgid " on " -msgstr " på " +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: lang.pm:254 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL'en må begynne med http:// eller https://" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Du kan direkte oppgi URI til skriveren. URIen må være i henhold til enten " -"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av " -"købehandlerene." +msgid "Hungary" +msgstr "Hungarn" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:256 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Andre OS (SunOS...)" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installer/Oppgrader" +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:258 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakker" +msgid "Israel" +msgstr "Israel" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:259 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "India" +msgstr "India" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:260 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup og gjenopprettingsapplikasjon\n" -"\n" -"--default : lagre standardkataloger.\n" -"--debug : vis alle avlusningsmeldinger.\n" -"--show-conf : liste over filer eller kataloger til å ta backup " -"av.\n" -"--config-info : forklar konfigurasjonsfilvalg (for ikke-X brukere)\n" -"--daemon : bruk tjenestekonfigurasjon. \n" -"--help : vis denne meldingen.\n" -"--version : vis versjonsnummer.\n" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:261 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Domene autentifisering nødvendig" +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:262 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Bruk libsafe for tjenere" +msgid "Iran" +msgstr "Iran" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:263 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islansk" +msgid "Iceland" +msgstr "Island" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:265 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:266 #, c-format -msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Maksimum størrelse\n" -" tillatt for Drakbackup (Mb)" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" -#: ../../loopback.pm:1 +#: lang.pm:267 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Rund monterer %s\n" +msgid "Japan" +msgstr "Japan" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:268 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub modus" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:269 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:270 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "harddisk / NFS" +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:271 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Gammel brukerliste\n" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:272 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Søk igjennom sikkerhetskopier" +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "et nummer" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:274 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Nordkorea" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: lang.pm:275 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" +msgid "Korea" +msgstr "Korea" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:276 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:277 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Ukedag" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Islands" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:278 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Filsystemtyper:" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:279 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:280 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multifunksjonsenhet på HP JetDirect" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:281 #, c-format -msgid "none" -msgstr "ingen" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:282 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Navn på profilen som skal opprettes (den nye profilen opprettese som en av " -"kopi av den gjeldende)" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: lang.pm:283 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Diskett" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:284 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referering" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:285 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Oppstartslaster" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:286 #, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Autoriser alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers" +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:287 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Flytt" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:288 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Oppstartslaster som skal brukes" +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:289 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-tjener vert" +msgid "Libya" +msgstr "Liberia" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:290 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Navntjenere:" +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:291 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minutt" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: lang.pm:292 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:293 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Ekspertmodus" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:294 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Fjern denne skriveren fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Islands" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:295 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Server, brukt for å bygge en tjener med høy ytelse og\n" -"tilgjengelighet." +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:296 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronesia" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: lang.pm:297 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milliarder farger (32 bits)" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:298 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisens" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:299 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Det kan ta en tid å generere disse nøklene." +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lang.pm:300 #, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Her kan du sette opp sikkerhetsnivået og administrere din maskin.\n" -"\n" -"\n" -"Sikkerhetsadministratoren er den som vil motta sikkerhetsadvarsler hvis\n" -"'Sikkerhetsadvarlser'-valget er satt. Det kan være et brukernavn eller en " -"epost.\n" -"\n" -"\n" -"Sikkerhetsnivå-menyen tillater deg å velge en av seks forhåndskonfigurerte " -"sikkerhetsnivå\n" -"gitt av msec. Disse nivåene rangerer fra dårlig sikkerhet og " -"brukervennlighet, til\n" -"paranoid oppsett, passendes for veldig sensitive tjenapolikasjoner:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Dårlig</span>: Dette er et totalt usikkert, " -"men veldig\n" -"brukervennlig sikkerhetsnivå. Det burde bare brukes for maskiner som ikke er " -"koblet til noe nettverk som er tilgjengelig for alle.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er det standard\n" -"sikkerhetsnivået som er anbefalt for maskiner som vil bli brukt for å koble " -"til\n" -"internett som en klient.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Høyt</span>: Det er allerede noen\n" -"restriksjoner, og flere automatiske sjekker som kjøres hver kveld.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Sikkerhetsnivået er nå høyt " -"nok\n" -"for at systemet kan brukes som en tjener som kan motta tilkoblinger fra " -"mange klienter. Hvis\n" -"maskinen bare er en klient mot internett så burde du velge et lavere nivå.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Dette er lignende det forrige " -"sikkerhetsnivået,\n" -"men systemet er helt stengt av og sikkerhetsfinessene er på maksimum." +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "" -"Automatisk oppdagelse av skrivere (lokale, TCP/sokkel, og SMB skrivere)" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:302 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (med PPPoA) USB" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../install_any.pm:1 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " -"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart" +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:305 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivene" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:306 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Prosessorid" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:307 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Feilsøking av lyd" +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:308 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:309 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Legg til skriver" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:310 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" -"\n" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:311 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Du er i ferd med å installere skriversystemet %s på et system som kjører\n" -"med sikkerhetsnivå %s.\n" -"\n" -"Skriversystemet kjører en tjeneste (bakgrunnsprosess) som venter på\n" -"skriverjobber og håndterer disse. Denne tjenesten er også tilgjengelig\n" -"fra andre maskiner på nettverket og er således et mulig angrepsmål. \n" -"Derfor startes bare noen få utvalgte tjenester i dette sikkerhetsnivået.\n" -"\n" -"Er du sikker på at du vil sette opp skriver på dette systemet?" +msgid "New Caledonia" +msgstr "New Caledonia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Vert \"%s\", port %s" +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:313 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Island" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:314 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:315 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "mottatt: " +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:318 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Høyre Alt-tast" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:319 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "listen over alternative drivere for dette lydkortet" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:320 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:322 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Scannerdeling" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klikk på en enhet i det venstre treet for å vise dens informasjon her." +msgid "French Polynesia" +msgstr "French Polynesia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:326 #, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Tillat/Forby automatisk innlogging." +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV er ikke installert!" +msgid "Philippines" +msgstr "Philippines" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:328 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Ikke inkluder kritiske filer (passwd, group, fstab)" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "gammelt statisk enhetsnavn brukt i dev pakke" +msgid "Poland" +msgstr "Polen" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Aktiver loggingen av rare IPv4 pakker." +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" -"\n" -"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " -"maskinen eller direkte til nettverket.\n" -"\n" -"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " -"og skru dem på så de kan oppdages automatisk. Skrivere på nettverket må også " -"være skrudd på og koblet til.\n" -"\n" -"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger " -"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av " -"Automatisk oppdagelse av nettverkskrivere dersom du ikke trenger det.\n" -"\n" -"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å " -"sette opp skrivere nå. " +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:333 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Gresk (polytonisk)" +msgid "Palestine" +msgstr "Palestinsk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" -"gå tapt" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Oppkoblingstid:" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: lang.pm:336 #, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Vennligst sett inn installasjons-CD'en i stasjonen og trykk Ok når du er\n" -"ferdig. Hvis du ikke har denne, trykk Avbryt for å unngå oppgradering." +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:337 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Bruke gruppeid for utføring" +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:338 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Velg standard bruker:" +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:339 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "Romania" +msgstr "Romania" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Skrivere på fjern CUPS-tjenere trenger du ikke å konfigurere her; disse " -"skriverene vil bli oppdaget automatisk." +msgid "Russia" +msgstr "Russland" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:341 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Katalog (eller modul) for å legge sikkerhetskopien på denne verten." +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabia" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:343 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domene" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Islands" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:344 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO og grub er oppstartslastere for GNU/Linux. Vanligvis er dette trinnet\n" -"helt automatisk. DrakX vil analysere oppstartssektoren på harddisken og\n" -"bli satt opp ut i fra det som finnes der.\n" -"\n" -" * Hvis en oppstartssektor for Windows blir funnet, vil den erstatte denne " -"med\n" -"en grub- eller LILO-oppstartsektor. På denne måten kan du laste enten\n" -"GNU/Linux eller et annet operativsystem.\n" -"\n" -" * Hvis en oppstartsektor for grub eller LILO blir funnet, vil den bli " -"erstattet\n" -"med en ny.\n" -"\n" -"Dersom det ikke er mulig å avgjøre dette automatisk, vil DrakX spørre deg " -"hvor\n" -"oppstartslasteren skal installeres." +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapore" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:348 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Oppstartsenhet" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard og Jan Mayen" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:352 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:353 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "oppdaget på port %s" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: lang.pm:354 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:355 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Skjermkortkort: %s\n" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/_Sett som standard" +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:357 #, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Aksepter icmp echo" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: lang.pm:358 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:359 #, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC-seriene (seriell) med hjulemulering" +msgid "Syria" +msgstr "Syria" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Splash valg" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:362 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN-konfigurasjon" +msgid "Chad" +msgstr "Chad" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:363 #, c-format -msgid "high" -msgstr "høy" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling av Internetttilkobling" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Velg fil" +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:366 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Oppsummering: " +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: lang.pm:367 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " -"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon." +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:368 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Skriver ut/Fotokort tilgang på \"%s\"" +msgid "East Timor" +msgstr "Øst Timor" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Daglig sikkerhetssjekk" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Vil du muliggjøre utskrift på skriverene over, eller på skrivere på det " -"lokale nettverket?\n" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Skriver standardoppsett" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:372 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generisk PS2 hjulmus" +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkia" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:373 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"WP-flagget i CR0-registeret til prosessoren tvinger skrivebeskyttelse på " -"minnesidenivå, dermed aktiveres prosessoren til å hindre usjekket " -"kjernetilgang til brukerminne (dvs. at dette er en feilvakt)" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad and Tobago" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..." +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:375 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Velg en enhet !" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Fjern valgte tjener" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (med dhcp) USB" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:378 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "prosessorens leverandørnavn" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Vedlikehold %s:\n" -" \t\tFor at brukere skal kunne logge inn på systemet fra en " -"diskløsklient, så må deres entré i\n" -" \t\t/etc/shadow kopieres inn i %s. drakTermServ hjelper til\n" -" \t\tved å legge til og slette brukere fra denne filen." +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:383 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikanstatene" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:385 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en " -"utvidet partisjon" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:386 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Din skriver har automatisk blitt satt opp slik at du har tilgang til\n" -"fotokortenheter fra din maskin. Du kan aksessere fotokort ved å\n" -"bruke det grafiske programmet \"MToolsFM\" (), eller kommando-\n" -"linjeverktøyene \"mtools\" (Skriv \"man mtools\" for mer informasjon).\n" -"Du vil finne kortets filsystem under drevbokstaven \"p:\" eller påfølgende\n" -"bokstaver dersom du har mer enn en HP-skriver med fotokort. I\n" -"\"MToolsFM\" kan du bytte mellom drevbokstaver med feltet i øvre høyre\n" -"hjørne av fil-lista." +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Virgin Islands (British)" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:387 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Velg pakker for installering" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Jomfruøyene (USA)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:388 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " -"> %d)" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:390 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Alle skrivere trenger ett navn (f.eks. \"skriver\"). Beskrivelsen og " -"lokalisasjonsfeltene trenger ikke å fylles inn. De er brukerkommentarer." +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis and Futuna" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:391 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": Klikk på \"%s\"-knappen for å åpne skriverveiviseren.\n" -"Konsulter det korresponderende kapitlet i oppstartsguiden for mer\n" -"informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n" -"brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon." +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Nettverksgrensesnitt" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Frakobling fra internett feilet." +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Serbia & Montenegro" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Leser skriverdata: ..." +msgid "South Africa" +msgstr "South Africa" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Koreansk tastatur" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:397 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilkoblet" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:966 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Ingen Internetttilkobling er konfigurert" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: loopback.pm:32 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Gresk" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Rund monterer %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: lvm.pm:115 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Generisk 3-knappers mus med hjulemulering" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: ../../any.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?" +msgid "NONE" +msgstr "NONE" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB" +msgid "Module configuration" +msgstr "Modulkonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Slett ditt RW-media (første sesjon)" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Du kan konfigurere hvert parameter av modulen her." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: modules/interactive.pm:63 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Skjerm VertRefresh: %s\n" +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringspunkt" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"En feil har oppstått:\n" -"%s\n" -"Prøv å endre på parameterene. " +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: modules/interactive.pm:71 #, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP-vert \"%s\", port %s" +msgid "See hardware info" +msgstr "Se maskinvareinfo" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "User :" -msgstr "Bruker :" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Gjenopprett systemet" +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: modules/interactive.pm:98 #, c-format msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -"Dette er maskiner som de(n) lokalt tilkoblede scanneren(e) skal være " -"tilgjengelig for:" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCP slutt-ip" +"Du kan nÃ¥ gi modul %s de opsjoner du føler for.\n" +"Merk at addresser bør gis med 0x prefikset som i '0x123'" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:104 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Enda ett" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Du kan nÃ¥ oppgi dens opsjoner for modul %s.\n" +"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n" +"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:106 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Module options:" +msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../lang.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: modules/interactive.pm:127 #, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"Gjeldende konfigurasjon av `%s':\n" -"\n" -"Nettverk: %s\n" -"IP-adresse: %s\n" -"IP-attributer: %s\n" -"Driver: %s" +"I noen tilfeller trenger %s driveren Ã¥ ha ekstra informasjon for Ã¥ virke\n" +"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du Ã¥ spesifisere " +"ekstra\n" +"opsjoner for den eller tillate driveren Ã¥ sondere maskinen din for\n" +"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men " +"burde\n" +"ikke forÃ¥rsake noen skader." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgid "Specify options" +msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Lasting av modul %s feilet.\n" +"Ønsker du Ã¥ prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: modules/parameters.pm:49 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå." +msgid "a number" +msgstr "et nummer" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkroniseringsverktøy" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d kommaseparerte tall" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Sjekker systemet ditt..." +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d kommaseparerte strenger" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" +msgid "comma separated numbers" +msgstr "kommaseparerte tall" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Sett inn båndet med volumnavn %s\n" -" i båndenhet %s" +msgid "comma separated strings" +msgstr "kommaseparerte strenger" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:25 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - mus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montert\n" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: mouse.pm:32 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurer CUPS" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:33 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Grafisk grensesnitt" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Generisk PS2 hjulmus" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:34 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Gjenopprett brukere" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 +#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 +#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:543 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Krypteringsnøkkel for %s" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Ønsker du å redde ditt system?" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n" -"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n" -"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen." +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: mouse.pm:41 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Oppdaget maskinvare" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Utforsker" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmesisk)" +msgid "1 button" +msgstr "1 knapp" -#: ../../fs.pm:1 +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Aktiverer swap-partisjon %s" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Generisk 2-knappers mus" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Det finnes ingen FAT partisjon til å bruke som loopback (eller ikke nok " -"plass igjen)" +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Generisk 3-knappers mus med hjulemulering" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: mouse.pm:51 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armensk (gammel)" +msgid "Wheel" +msgstr "Hjul" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:55 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n" -"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n" -"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren." +msgid "serial" +msgstr "seriell" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: mouse.pm:58 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"Finn løsningen på dine problemer via MandrakeSoft's online " -"kundestøtteplattform." +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Generisk 3-knappers mus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:60 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", vert \"%s\", port %s" +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:61 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:62 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partisjonering feilet: %s" +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan med hjulemulering" -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#: mouse.pm:63 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering av %s mislykket" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:65 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (Quebec)" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: mouse.pm:66 #, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Diskettopprettelse fullført" +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC-seriene (seriell) med hjulemulering" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:67 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Oppgrader" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:69 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeidstasjon" +msgid "MM Series" +msgstr "MM-seriene" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:70 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installerer pakke %s\n" -"%d%%" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:71 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: mouse.pm:72 #, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Multifunksjonsenhet på USB" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type) med hjulemulering" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: mouse.pm:74 #, c-format -msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" -"Vi oppdaget ikke noen USB-nøkkel på ditt system. Hvis du\n" -"plugger inn en USB-nøkkel nå, så vil Mandrake Move ha muligheten\n" -"til å transparent lagre dataene i din hjemmekatalog og systemvid\n" -"konfigurasjon for neste oppstarte av denne maskinen eller en annen.\n" -"Merk: hvis du plugger inn en nøkkel nå, vent flere sekunder før du\n" -"prøver å oppdage på nytt.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan også fortsette uten en USB-nøkkel - du vil fortsatt være\n" -"i stand til å bruke Mandrake Move som et normal live Mandrake\n" -"Operativsystem." +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse med hjulemulering" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:77 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon" +msgid "busmouse" +msgstr "bussmus" -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:80 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger." +msgid "2 buttons" +msgstr "2 knapper" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:81 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Du må ha en root-partisjon.\n" -"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" -"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" +msgid "3 buttons" +msgstr "3 knapper" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:82 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "3 knapper med hjulemulering" -#: ../../network/network.pm:1 +#: mouse.pm:86 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy burde være http://..." +msgid "Universal" +msgstr "Universiell" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:88 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "South Africa" +msgid "Any PS/2 & USB mice" +msgstr "Alle PS/2 & USB mus" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:92 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Løs ut bånd etter sikkerhetskopiering" +msgid "none" +msgstr "ingen" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: mouse.pm:94 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot-diskett/ISO" +msgid "No mouse" +msgstr "Ingen mus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:515 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:517 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Velg en partisjon" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "For Ã¥ aktivere musen," -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:518 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Rediger gjeldende regel" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "BEVEG HJULET DITT!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "use pppoe" +msgstr "bruk pppoe" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Vennligst test musen." +msgid "use pptp" +msgstr "bruk pptp" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" -"Ikke oppdater inodeaksesstid på dette filsystemet\n" -"(feks. for kjappere tilgang til nyhetskøen for å øke hastigheten på " -"nyhetstjenere)." +msgid "use dhcp" +msgstr "bruk dhcp" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/adsl.pm:22 #, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 knapper med hjulemulering" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid " - detected" +msgstr " - oppdaget" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Andre media" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (med PPPoA) USB" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem (med dhcp) USB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Den mest vanlige mÃ¥ten Ã¥ koble opp med adsl er pppoe.\n" +"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen fÃ¥ bruker dhcp.\n" +"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgid "ADSL connection type :" +msgstr "ADSL-tilkoblingstype :" -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP grunnleggende dn" +msgid "Web Server" +msgstr "Webtjener" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " -"installere denne" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Domenenavntjener" -#: ../../help.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:22 #, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "genere autoinstallasjonsdiskett" +msgid "SSH server" +msgstr "SSH-tjener" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Oppringningsmodus" +msgid "FTP server" +msgstr "FTP-tjener" -#: ../../services.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Fildeling" +msgid "Mail Server" +msgstr "Mailtjener" -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP og IMAP-tjener" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:42 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "Telnet server" +msgstr "Telnet-tjener" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "lokal konfigurasjon: falsk" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-tjener" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systemoppsett" +msgid "CUPS server" +msgstr "CUPS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Vennligst velg din musetype." +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "Echo request (ping)" -#: ../../services.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:125 #, c-format -msgid "running" -msgstr "kjører" +msgid "No network card" +msgstr "Inget nettverkskort" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/drakfirewall.pm:146 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klasse av maskinvareenhet" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"drakfirewall konfigurering\n" +"\n" +"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Mandrake Linux maskinen.\n" +"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk pÃ¥ den\n" +"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Dette er maskinene og nettverkene som den lokalt tilkoblede skriveren skal " -"gjøres tilgjengelig på:" +"drakfirewall-konfigurasjon\n" +"\n" +"Forsikre deg om at du har konfigurert nettverket ditt eller internett-" +"tilgang\n" +"med drakconnect før du fortsetter." -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:169 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "United Kingdom" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre pÃ¥ internett kobler seg til?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:170 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Du kan angi forskjellige porter.\n" +"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udb.\n" +"Ta en titt pÃ¥ /etc/services for mer informasjon." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" +msgstr "" +"Ugyldig port oppgitt: %s.\n" +"Det korrekte formatet er \"port/tcp\" eller \"port/udp\",\n" +"der port er mellom 1 og 65535.\n" +"\n" +"Du kan ogsÃ¥ gi portrekker (feks. 24300:24350/udp)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrike [SECAM]" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Alt (Ingen brannmur)" -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "begrense" +msgid "Other ports" +msgstr "Andre porter" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 +#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "må ha" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/isdn.pm:127 #, c-format msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som sender " -"dataene inn i en fritt formet kommando.\n" +"Velg din tilbyder.\n" +" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Kommandolinje" +msgid "European protocol" +msgstr "Europeisk protokoll" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 #, c-format msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Vår lange rekke av Linux-løsninger, så vel som spesialtilbyd på produkter og " -"andre \"godsaker\", er tilgjengelige fra fra vår nettbutikk:" +"Resten av verden \n" +" ingen D-kanal (leid linje)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:142 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Mars" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokoll for resten av verden" -#: ../../any.pm:1 +#: network/isdn.pm:146 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "tilgang til administrative filer" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Hvilken protokoll ønsker du Ã¥ bruke?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:157 #, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Feil under sendmail.\n" -" Din rapport ble ikke sent.\n" -" Venligst konfigurer sendmail" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Fant \"%s\" grensesnitt - vil du benytte dette?" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/isdn.pm:164 #, c-format -msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" -msgstr "" -"Ikke tillat set-user-identifier- eller set-group-identifier-biter\n" -"å trå i effekt. (Dette ser trygt ut, men er faktisk rimelig utrygt hvis du\n" -"har suidperl(1) installert.)" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../help.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Automatiske avhengigheter" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Veksel" +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Egendefinert oppsett" +msgid "I don't know" +msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/isdn.pm:174 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" "\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert, men vi ka ikke " -"trygt\n" -"plugge den ut nå.\n" "\n" +"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n" "\n" -"Klikk knappen for å restarte din maskin, plugg den ut, fjern " -"skrivebeskyttelsen,\n" -"plugg i nøkkelen igjen og last Mandrake Move på nytt." +"Hvis du har et PCMCIA kort mÃ¥ du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Gjenopprett andre" +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV-kort" +msgid "Abort" +msgstr "Avbryt" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/isdn.pm:184 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Skriver på SMB/Windows 95/98/NT server" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Hvilket av de følgende er ditt ISDN-kort?" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:95 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurer CUPS" +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:96 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Managed" +msgstr "HÃ¥ndtert" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:97 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Send lspci" +msgid "Master" +msgstr "Mester" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:98 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Fjern valgte vert/nettverk" +msgid "Repeater" +msgstr "Repeterer" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:99 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som flytter post " -"fra en maskin til en annen." +msgid "Secondary" +msgstr "Sekundær" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Usbekistansk (cyrillic)" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Her kan du velge tast, eller tastekombinasjon, som vil tillate deg\n" -"å bytte mellom forskjellige tastaturoppsett.\n" -"(for eksempel latin og ikke-latin)" +msgid "Manual configuration" +msgstr "Manuell konfigurasjon" -#: ../../network/network.pm:1 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Nettverks Hotplugging" +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty dersom satt til ja." +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" +msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Gjenopprett fra CD" +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å dele dens Internett-" -"tilkobling.\n" -"Med denne finessen så kan andre maskiner i nettverket ditt kunne bruke denne " -"maskinens Internett tilkobling.\n" -"\n" -"Vær sikker på at du konfigurert ditt Nettverk/Internett-tilgang ved hjelp av " -"drakconnect før du går videre.\n" -"\n" -"Merk: du trenger en dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt " -"nettverk (LAN)." +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Sagem USB-modem" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" -"mot Internett" +msgid "Bewan USB modem" +msgstr "Bewan USB-modem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjons enhet" +msgid "Bewan PCI modem" +msgstr "Bewan PCI-modem" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"Forbedre din maskinytelse ved hjelp av utvalgte partnere som tilbyr " -"profesjonelle løsninger kompatible med Mandrake Linux" +msgid "ECI Hi-Focus modem" +msgstr "ECI Hi-Focus-modem" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Forfatter: " +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" +msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Manuell TCP/IP-konfigurasjon" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "Sjekker kontrollsum på suid/guid filer dersom satt til ja." +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerikansk" +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Japansk tekstutskriftsmodus" +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gammel enhetfil" +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Ethernett over bro LLC" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Info: " +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Ethernett over bro VC" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Valg: `%s': %s" +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" +msgid "Routed IP VC" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:176 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "PPPOA LLC" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:177 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "PPPOA VC" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Den spesifiserte IP-adressen er ikke riktig.\n" +msgid "Script-based" +msgstr "Scriptbasert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Vær sikker på at cron daemonen er inkluder i dine tjenester." +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernettkort" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminalbasert" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "/_Fjern vagte skriver" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: network/netconnect.pm:185 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installer" +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Nettverk- og internettkonfigurasjon" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:205 #, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klikk på \"%s\" hvis du ønsker å slette alle data og partisjoner på denne\n" -"harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på \"%s\" vil du ikke\n" -"kunne gjenopprette data og partisjoner på denne harddisken inkludert Windows-" -"data.\n" -"\n" -"Klikk på \"%s\" for å avbryte denne operasjonen uten å miste data og\n" -"partisjoner på denne harddisken." +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "(oppdaget pÃ¥ port %s)" -#: ../../steps.pm:1 +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:207 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Avslutt installasjon" +msgid "(detected %s)" +msgstr "(oppdaget %s)" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:207 #, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Trenger en nøkkel for å lagre dine data" +msgid "(detected)" +msgstr "(oppdaget)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:209 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Alt har blitt konfigurert.\n" -"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " -"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." +msgid "Modem connection" +msgstr "Modemtilkobling" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:210 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Fjern-CUPS-tjener" +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN-tilkobling" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:211 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - mus" +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL oppkobling" + +#: network/netconnect.pm:212 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Kabeltilkobling" + +#: network/netconnect.pm:213 +#, c-format +msgid "LAN connection" +msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" + +#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "TrÃ¥dløs tilkobling" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:224 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker Ã¥ konfigurere" + +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n" +"Vi skal nÃ¥ konfigurere %s oppkoblingen.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret." +"Trykk \"%s\" for Ã¥ fortsette." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Send cpuinfo" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konfigurasjon tilknytning." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimal installasjon" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:899 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgid "Card IRQ" +msgstr "Kort IRQ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format -msgid "YES" -msgstr "JA" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:901 #, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Aktiver \"crontab\" og \"at\" for brukere" +msgid "Card IO" +msgstr "Kort IO" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 +#: standalone/drakconnect:902 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "Card IO_0" +msgstr "Kort IO_0" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci enheter: dette gir PCI spor, enhet og funksjon til dette kortet\n" -"- eide enheter: enheten er enten en slave eller en master enhet\n" -"- scsi enheter: scsi buss og scsi enhet ids" +msgid "Card IO_1" +msgstr "Kort IO_1" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 +#: standalone/drakconnect:905 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "deaktiver" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 +#: standalone/drakconnect:906 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Søk for nye scannere" +msgid "Provider phone number" +msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:264 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Slår av tjenere..." +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "Tilbyder DNS 1 (valgfri)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:265 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Installasjon av %s mislykket. Følgende feil oppsto:" +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "Tilbyder DNS 2 (valgfri)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 +#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Kan ikke starte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "Dialing mode" +msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../install_any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 +#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 #, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Du har valgt følgende tjener(e): %s\n" -"\n" -"\n" -"Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets-\n" -"problemer, men noen nye kan bli funnet. I så tilfelle må du oppgradere\n" -"så snart som mulig.\n" -"\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n" +msgid "Connection speed" +msgstr "Oppkoblingshastighet" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Nettverksskriver (TCP/Socket)" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 +#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Sikkerhetskopier brukerfiler..." +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Konto logginn (brukernavn)" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 +#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 +#: standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installer system" +msgid "Account Password" +msgstr "Kontopassord" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Ellers kan du spesifisere enhetsnavn/filnavn i input-linjen." +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" -"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n" -"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/" -"server\n" -"for å peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n" -"/etc/security/msec/server brukes av chkconfig --add for å avgjøre om en\n" -"tjeneste skal legges til hvis den er til stede i filen under " -"installasjonenen\n" -"av pakker." +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Russisk (Phonetic)" +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "Vil du starte en ny konfigurasjonen?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "dhcpd Konfigurasjon..." +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." +msgstr "" +"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " +"velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:344 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installasjon" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:353 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israelsk" +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Ditt modem er ikke støttet av systemet.\n" +"Se http://www.linmodems.org." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:364 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Skriver ut \"%s\" på skriver \"%s\"" +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Velg modem som skal konfigureres:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disketten kan fjernes nå" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:427 #, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Virkelig minimal installasjon" +msgid "Select your provider:" +msgstr "Velg din tilbyder:" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" +msgid "Provider:" +msgstr "Tilbyder:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Flytter partisjon..." +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:485 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Denne) DHCP-tjeners IP" +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Dialup: kontoopsjoner" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test av konfigurasjonen" +msgid "Connection name" +msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Installerer %s ..." +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 #, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Til slutt, avhengig av ditt valg av om du vil velge enkeltpakker eller\n" -"ikke, så vil du få se ett tre som inneholder alle pakkene sortert etter " -"grupper\n" -"og undergrupper. Når du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n" -"undergrupper eller individuelle pakker.\n" -"\n" -"Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre\n" -"side for å la deg vite hva pakkens hensikt er.\n" -"\n" -"!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, enten på grunn av at du valgte den " -"spesifikt\n" -"eller fordi den var medlem av en gruppe pakker, vil du bli bedt om å " -"bekrefte at du\n" -"virkelig ønsker å installere de valgte tjenerne.\n" -"Under Mandrake Linux vil alle installerte tjenere bli startet ved oppstart. " -"Selv om de\n" -"er sikre og ikke har noen kjente sikkerhetshull når denne distribusjonen ble " -"sluppet,\n" -"så kan det være at sikkerhetshull ble oppdaget etter at denne versjonen av\n" -"Mandrake Linux ble sluppet. Hvis du ikke vet hva en type tjener gjør, eller " -"hvorfor den\n" -"blir installert, klikk \"%s\".\n" -" \"%s\" vil installere de listede tjeneren(e) og de(n) vil bli\n" -"startet automatisk som standard under oppstart. !!\n" -"\n" -"Når du er ferdig med å velge, klikk \"Installer\"-knappen som da vil starte\n" -"installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten på din maskin, og antall\n" -"pakker som skal installeres, kan det ta en stund å gjøre ferdig " -"installasjonen.\n" -"Ett estimat på hvor lang tid det vil ta vises på skjermen for å hjelpe deg " -"å\n" -"avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n" -"\n" -"\"%s\"-valget blir brukt for å fjerne advarselsdialogboksen som\n" -"kommer når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke for å " -"tilfredsstile en\n" -"avhengighet. Noen pakker er avhengige av hverandre slik at installasjonen av " -"en\n" -"pakke krever at et annet program også er installert. Installareren kan finne " -"ut av hvilke\n" -" pakker som trengs for å tilfredsstille en avhengighet for å gjennomføre " -"installasjonen korrekt.\n" -"\n" -"Det lille diskettikonet på bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som du " -"valgte\n" -"under en tidligere installasjon. Dette er nyttig om du har flere maskiner " -"som du konfigurere\n" -"likt. Når du klikker på dette ikonet vil du bli bedt om å sette inn " -"disketten som ble laget\n" -"under avslutningen av en annen installasjon. Se det andre tipset for det " -"siste skrittet for å\n" -"se hvordan du lager en slik diskett." +msgid "Login ID" +msgstr "InnlogingsID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Velg din filsystemkrypteringsnøkkel" +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "Dialup: IP-parametre" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:508 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgid "IP parameters" +msgstr "IP-parametre" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "IP address" +msgstr "IP-adresse" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:510 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "Subnet mask" +msgstr "Subnettmaske" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/netconnect.pm:522 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(standard verdi: %s)" +msgid "Dialup: DNS parameters" +msgstr "Dialup: DNS-parametre" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:525 #, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"Sett passordaldring til \"Imax\" dager og forsinkelsen for endring til " -"\"inactive\"." +msgid "DNS" +msgstr "DNS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternativ testside (brev)" +msgid "Domain name" +msgstr "Domenenavn" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" -msgstr "" -"DHCP-tjener konfigurasjon.\n" -"\n" -"Her kan du velge forskjellige valg for DHCP-tjener konfigurasjonen.\n" -"Hvis du ikke vet hva en opsjon gjør, bare la den være som den er.\n" -"\n" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 +#: standalone/drakconnect:920 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Velg en X-tjener" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: network/netconnect.pm:529 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "Kopierer til minne for å tillate å fjerne CDROM" +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Sett vertsnavn etter IP" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 +#: standalone/drakconnect:912 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:542 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ingen forandringer til sikkerhetskopi!" +msgid "Gateway IP address" +msgstr "Gateway IP-adresse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatert\n" +msgid "ADSL configuration" +msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Type av installasjon" +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal konfigureres:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 +#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Skriver \"%s\" på SMB/Windows-tjener \"%s\"" +msgid "Net Device" +msgstr "Nett-enhet" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d kommaseparerte tall" +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Vennligst velg din ADSL-tilbyder" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." msgstr "" -"rusers-protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n" -"er logget inn på andre maskiner." +"Du trenger Alcatel-mikrokoden.\n" +"Du mÃ¥ gi tilby det via diskett eller din windows-partisjon,\n" +"eller hoppe over og gjøre det senere." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" +msgid "Use a floppy" +msgstr "Bruk en diskett" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Bruk min Windows-partisjon" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 +#, c-format +msgid "Do it later" +msgstr "Gjør det senere" + +#: network/netconnect.pm:640 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Firmwarekopiering feilet, filen %s ble ikke funnet" + +#: network/netconnect.pm:647 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Firmwarekopiering vellykket" + +#: network/netconnect.pm:662 #, c-format msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"Vil du vite mer og bidra til Open Source-samfunnet? Bli involvert i verdenen " -"av Fri Programvare!" +"Du trenger Alcatel-mikrokode. Den kan lastes ned fra\n" +"%s\n" +". Kopier mgmt.o til /usr/share/speedtouch/." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Vennligst velg data til å ta sikkerhetskopi av..." +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -"Oppkobling feilet.\n" -"Sjekk konfigurasjonen din i Mandrake Control Center." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:721 #, c-format -msgid "received" -msgstr "mottatt" +msgid "Encapsulation :" +msgstr "Kapsulering :" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -"Aktiver su bare for medlemmer av wheel gruppen eller fra hvilken som helst " -"bruker" +"ECI Hi-Focus-modemet kan ikke bli støttet pga binær driver-" +"distribusjonsproblem.\n" +"\n" +"Du kan finne en driver pÃ¥ http://eciadsl.flashtux.org/" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:753 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fil/_Ny" +msgid "No wireless network adapter on your system!" +msgstr "Ikke noen trÃ¥dløs nettverksadapter pÃ¥ ditt system!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Navntjeners IP" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Ikke noe nettverksadapter pÃ¥ ditt system!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:766 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP-rekke slutt:" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til Ã¥ koble opp mot " +"Internett.\n" +"Trykk OK for Ã¥ beholde enhetens konfigurasjon.\n" +"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." -#: ../../security/level.pm:1 +#: network/netconnect.pm:784 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Høy" +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Zerconf vertsnavnoppløsning" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "/_Legg en ny skriver til systmet" +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s (driver %s)" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:786 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Ingen video" +msgid "" +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" +msgstr "" +"De følgende protokollene kan bli brukt til Ã¥ konfigurere en " +"ethernetstilkobling. Vennligst velg den du vil bruke" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "dette feltet beskriver enheten" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Vennligst tast inn inn IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n" +"Hvert element bør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n" +"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:824 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Legger skriver til Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokale skrivere" +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCP vertsnavn" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 +#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Installasjons-image katalog" +msgid "Netmask" +msgstr "Nettmaske" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-tjener" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Nettverks Hotplugging" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spania" +msgid "Start at boot" +msgstr "Start ved oppstart" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokal konfigurasjon: %s" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP-klient" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 +#: standalone/drakconnect:569 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Velg en fil" +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Advarsel : IP-adresse %s er vanligvis reservert !" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "Vennligst skriv inn de trÃ¥dløse parametrene for dette kortet:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Oppdag automisk tilgjengelige porter" +msgid "Operating Mode" +msgstr "Operasjonsmodus" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "Nettverksnavn (ESSID)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" +msgid "Network ID" +msgstr "NettverksID" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" +msgid "Operating frequency" +msgstr "Operasjonsfrekvens" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "Følsomhetsgrense" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "Bitrate (i b/s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:894 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Desember" +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Frekvens skal ha suffix k, M eller G (For eksempel \"2.46G\" for 2.46GHz " +"frekvens),\n" +"eller tilstrekkelig antall nuller (0). " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "undergenerasjon av prosessoren" +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel \"11M\"), eller " +"tilstrekkelig antall nuller" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Veiviseren for første kjøring" +msgid "RTS/CTS" +msgstr "RTS/CTS" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:912 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" +"RTS/CTS legger til et hÃ¥ndtryk før hver pakketransmisjon for Ã¥ være sikker " +"pÃ¥ at\n" +"kanalen er klar. Dette legger til overhead, men øker ytelsen i tilfeller med " +"gjemte\n" +"noder eller stort antall med aktive noder. Denne parameter setter " +"størrelsen\n" +"pÃ¥ den minste pakken som noden sender RTS for; en verdi lik den maksimale\n" +"pakkestørrelsen vil deaktivere denne framgangsmÃ¥te. n. Du kan ogsÃ¥ sette " +"denne parameteren til auto, fixed\n" +"eller off." -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "Fragmentation" +msgstr "Fragmentering" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s" +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "Iwconfig-kommando ekstra argumenter" -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:921 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwpconfig(8) man page for further information." msgstr "" -"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n" -"pen måte.\n" -"Fortsett på eget ansvar." +"Her kan man konfigurere noen ekstra trÃ¥dløse parametre som:\n" +"ap, kanal, commit, enc, power, retry, sens, txpower (kallenavn er allerede " +"satt til vertsnavn.\n" +"\n" +"Se iwpconfig(8) man-side for ytterligere informasjon." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Viktighet: " +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "Iwspy-kommando ekstra argumenter" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -"For å kunne skrive med din Lexmark inkjet og denne konfigurasjonen, trenger " -"du inkjet skriverdriverene fra Lexmark (http://www.lexmark.com/). Gå til US " -"web-stedet og klikk på \"Drivers\" knappen. Velg så din modell og etterpå " -"\"Linux\" som operativsystem. Driveren kommer som RPM-pakker eller skall- " -"skript med interaktiv grafisk installasjon. Du trenger ikke å gjøre denne " -"konfigurasjonen fra det grafiske grensesnittet. Abryt direkte etter license " -"agreement. Skriv så skriverhode alignment sider med \"lexmarkmaintain\" og " -"juster hode alignment innstillinger med dette programmet." +"Iwspy blir brukt for Ã¥ sette en liste med adresser i et trÃ¥dløst " +"nettverksgrensesnitt\n" +"og for Ã¥ lese tilbake kvalitet pÃ¥ en link for hver av dem.\n" +"\n" +"Denne informasjonen er den samme som den som er tilgjengelig i /proc/net/" +"wireless :\n" +"kvalitet pÃ¥ link, signalstyrke og støynivÃ¥.\n" +"\n" +"Se iwpspy(8) man-side for ytterligere informasjon." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Rettigheter" +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "Iwpriv-kommando ekstra argumenter" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:938 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" +msgid "" +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" +"Iwpriv gjør det mulig Ã¥ sette opp valgfrie (private) parametre for et " +"trÃ¥dløst nettverksgrensesnitt.\n" +"\n" +"Iwpriv hÃ¥nderer parametere og oppsett spesifikt for hver driver (i " +"motsetning til\n" +"iwconfig som hÃ¥ndterer generelle).\n" +"\n" +"I teorien sÃ¥ bør dokumentasjonen for hver enhetsdriver indikere hvordan man " +"bruker\n" +"de grensesnittspesifikke kommandoene og deres effekt.\n" +"\n" +"Se iwpriv(8) man-side for ytterligere informasjon." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:965 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." msgstr "" -"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n" -"ved installering av Mandrake Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- " -"installering\n" -"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'." +"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget pÃ¥ ditt system.\n" +"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:970 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armensk (skrivemaskin)" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "" +"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker Ã¥ bruke til Ã¥ koble opp\n" +"mot Internett" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:991 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Oppkoblingstype:" +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Vennligst tast inn vertsnavnet ditt.\n" +"Vertsnavnet ditt bør være et fullkvalifisert vertsnavn,\n" +"sÃ¥ som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" +"Du kan ogsÃ¥ taste inn IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafisk grensesnitt" +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "Sist, men ikke minst tast inn din DNS-tjeners IP-adresser." -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Vertsnavn (valgfritt)" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "India" -msgstr "India" +msgid "Host name" +msgstr "Vertsnavn" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:998 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" +msgid "DNS server 1" +msgstr "DNS-tjener 1" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:999 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" +msgid "DNS server 2" +msgstr "DNS-tjener 2" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1000 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" +msgid "DNS server 3" +msgstr "DNS-tjener 3" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1001 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgid "Search domain" +msgstr "Søk igjennom domene" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Skjerm HorizSync: %s\n" +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:1003 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Filbane" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (f.eks. %s)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:1005 #, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "IKKE FUNNET" +msgid "Gateway device" +msgstr "Gateway-enhet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Her kan du spesifisere en vilkårlig kommandolinje som jobben skal pipes til " -"istedet for å bli sendt direkte til en skriver. " +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "DNS-tjener adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 #, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Skriversystemet (%s) vil ikke bli startet automatisk når maskinen startes.\n" -"\n" -"Det er mulig at dette ble skrudd av fordi det ble byttet til et høyere\n" -"sikkerhetsnivå, ettersom skriversystemet er et mulig angrepsmål.\n" -"\n" -"Ønsker du å skru på automatisk start av skriversystemet igjen?" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gatewayadresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " +"back to other machines on the network:" msgstr "" -"Skriver %s\n" -"Hva ønsker du å forandre på denne skriveren?" +"Skriv inn et Zeroconfvertsnavn som vil bli det som din maskin vil " +"kommunisere med andre maskiner pÃ¥ nettverket med:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:1031 #, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Legg til vert" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Ukonfigurert vertsnavn" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1034 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Zeroconf vertsnavn mÃ¥ ikke innholde en ." + +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" "\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Hvis du tror du vet hvilken driver som passer til ditt kort kan du velge en\n" -"i lista over.\n" +"Du har konfigureret flere mÃ¥ter Ã¥ koble deg mot internett pÃ¥.\n" +"Venligst velg den du ønsker Ã¥ bruker.\n" "\n" -"Den nåværende driveren for ditt \"%s\" lydkort er \"%s\"." -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1046 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Internett tilkobling" + +#: network/netconnect.pm:1054 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Konfigurasjonen er ferdig, vil du gjøre den gjeldende ?" + +#: network/netconnect.pm:1070 +#, c-format +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Ønsker du Ã¥ starte tilkoblingen din ved oppstart?" + +#: network/netconnect.pm:1094 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Nettverket trengs Ã¥ startes pÃ¥ nytt. Vil du starte det pÃ¥ nytt ?" + +#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Nettverkskonfigurasjon" + +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" +"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"%s" msgstr "" -"Vil du tillate brukere å dele noen av katalogene deres?\n" -"Ved å tillate dette kan brukere enkelt klikke på \"Share\" i konqueror og " -"nautilus.\n" +"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n" "\n" -"\"Egendefiner\"tillater egne oppsett per bruker.\n" +"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n" -"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Vil du prøve Ã¥ koble opp mot Internett nÃ¥?" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 #, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Ingen CDROM-støtte" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (kringkastning)" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Systemet er nÃ¥ koblet opp mot Internett." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Brukerquota for sikkerhetskopifiler." +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nÃ¥." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1136 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurerer skriver \"%s\"..." +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" +"Prøv Ã¥ rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../fs.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1150 #, c-format msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" msgstr "" -"Ikke tillat kjøring av binære filer på det monterte filsystem.\n" -"Denne opsjonen kan være nyttig på en tjener som har filsystem som\n" -"inneholder binære filer for andre arkitekturer enn sin egen." +"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n" +"\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internett tilkobling" +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" +"slik at du unngÃ¥r problemer med at vertsnavnet forandres." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -"Lasting av modul %s feilet.\n" -"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" +"Det oppsto problemer under konfigurasjon.\n" +"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke " +"virker, ønsker du kanskje Ã¥ kjøre konfigureringen pÃ¥ nytt" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Velkommen til Open Source-verdenen" +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Fordi du holder pÃ¥ med en nettverksinstallasjon er ditt " +"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n" +"Trykk OK for Ã¥ beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for Ã¥ " +"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/network.pm:314 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia og Herzegovina" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: network/network.pm:315 #, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs, xfs eller jfs) for dette " -"monteringspunktet\n" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/network.pm:316 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Du må spesifisere vertsnavn eller en IP.\n" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP-proxy" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/network.pm:319 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Netherlands" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/network.pm:320 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Sender filer vie FTP" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URLen bør begynne med 'ftp:' eller 'http:'" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Internt ISDN-kort" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/shorewall.pm:27 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Det er ingen OSS/ALSA alternative drivere for lydkortet ditt (%s) som nå " -"bruker \"%s\"" +"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " +"trenger muligens Ã¥ konfigurere noe manuelt etter installasjon." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: network/shorewall.pm:70 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Tittel" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Vennligst skriv inn navnet pÃ¥ grensesnittet som er koblet til " +"internett. \n" +" \n" +"Eksempler:\n" +" ppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n" +" eth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n" +" ippp+ for isdntilkobling.\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: network/tools.pm:207 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installer og konverter skrifttyper" +msgid "Insert floppy" +msgstr "Sett inn diskett" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/tools.pm:208 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "ADVARSEL" +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i root-katalog og " +"trykk pÃ¥ %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/tools.pm:209 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Installer oppstartslaster" +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Diskettilgangsfeil, ikke i stand til Ã¥ montere enheten %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: partition_table.pm:642 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "gjør igjen" +msgid "mount failed: " +msgstr "montering mislykket: " -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: partition_table.pm:747 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "oppdaget %s" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet pÃ¥ denne plattformen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: partition_table.pm:765 #, c-format msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" -"Expect er en utvidelse til Tcl-scripting-språket som tillater interaktive " -"sesjoner uten brukerinnblanding." +"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n" +"Den eneste løsningen er Ã¥ flytte primærpartisjonene dine for Ã¥ ha hullet ved " +"siden av de utvidede partisjonene" -#: ../../lang.pm:1 +#: partition_table.pm:852 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Jomfruøyene (USA)" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Ugyldig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: partition_table.pm:874 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Feil ved skriving til fil %s" + +#: partition_table/raw.pm:181 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"Oppsettet for deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" -"Dette er for øyeblikket deaktivert.\n" -"\n" -"Hva vil du gjøre?" +"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n" +"En test for Ã¥ sjekke dataintegritet var mislykket. \n" +"Dette betyr at Ã¥ skrive noe til disken vil ende opp med tilfeldig,\n" +"ubrukelig data" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:24 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Angi IP-adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte." +msgid "must have" +msgstr "mÃ¥ ha" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:25 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Pipe inn i kommando" +msgid "important" +msgstr "viktig" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n" -"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s" +msgid "very nice" +msgstr "veldig bra" -#: ../../lang.pm:1 +#: pkgs.pm:27 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "nice" +msgstr "bra" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:28 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Finner enheter..." +msgid "maybe" +msgstr "kanskje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Egendefinert lar deg spesifisere din egen dag og tid. De andre valgene " -"bruker kjøre-deler i /etc/crontab" +msgid "(on %s)" +msgstr "(pÃ¥ %s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrivelse av feltene:\n" -"\n" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(pÃ¥ denne maskin)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Basisopsjoner" +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Konfigurert pÃ¥ andre maskiner" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/cups.pm:101 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "navnet på prosessoren" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "PÃ¥ CUPS-tjener \"%s\"" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 +#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Aksepter tullete IPv4 feilmeldinger." +msgid " (Default)" +msgstr " (Standard)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:21 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Oppdaterer skriverdata ..." +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../install2.pm:1 +#: printer/data.pm:22 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Du må også formatere %s" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:33 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:34 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: printer/data.pm:55 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Tjener: " +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sikkerhetvarsler:" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: printer/data.pm:81 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Bruk Expect for SSH" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Ukjent modell" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:28 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polen" +msgid "Local printer" +msgstr "Lokal skriver" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/main.pm:29 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Andre porter" +msgid "Remote printer" +msgstr "Fjern-skriver" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: printer/main.pm:30 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak" +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Skriver pÃ¥ fjern-CUPS tjener" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format -msgid " - detected" -msgstr " - oppdaget" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Skriver pÃ¥ ekstern lpd-tjener" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/main.pm:32 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus-kontrollere" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Nettverksskriver (TCP/Socket)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/main.pm:33 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Skriver pÃ¥ SMB/Windows 95/98/NT server" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:34 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Noen av de tidligere i486DX-100-brikkene kan ikke returnere ordentlig " -"tilbake til operativt modues etter at \"halt\"-instruksjonen har blitt brukt." +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Skriver pÃ¥ en NetWare tjener" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Skriverenhetens URI" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/main.pm:36 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Bruk eksisterende partisjon" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Pipe inn i kommando" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 +#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan ikke kontakte mirror %s" +msgid "Unknown model" +msgstr "Ukjent modell" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjelp/_Om..." +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Konfigurert pÃ¥ denne maskin" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Fjern brukerkataloger før gjenoppretting." +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " pÃ¥ parallelport \\/#%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Du er i ferd med å sette opp en nettverksskriver. Dette krever at nettverket " -"er konfigurert, men dette er ikke gjort. Hvis du fortsetter uten å sette " -"opp\n" -"nettverket, vil du ikke bli i stand til å bruke skriveren du setter opp. " -"Hvordan vil du fortsette?" +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", USB skriver \\/%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:342 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "CUPS-skriverkonfigurasjon" +msgid ", USB printer" +msgstr ", USB skriver" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/main.pm:347 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper på dine monterte partisjoner" +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", multifunksjonsenhet pÃ¥ parallelport #%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:350 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-feil" +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr " multifunksjonsenhet pÃ¥ en parallelport" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/main.pm:352 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", multifunksjonsenhet pÃ¥ USB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/main.pm:354 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domenenavn:" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", multifunksjonsenhet pÃ¥ HP JetDirect" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:356 #, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Root-umask" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", multifunksjonsenhet" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:359 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "På diskett" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", skriver til %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:361 #, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Omstart av konsolbruker" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "pÃ¥ LPD tjener \"%s\", skriver \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:363 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Gjenopprett" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP vert \"%s\", port %s" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/main.pm:367 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Tjener:" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "pÃ¥ SMB/Windows tjener \"%s\", del \"%s\"" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/main.pm:371 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "Sjekker om nettverksenhetene er i promiskuøs modus dersom satt til ja." +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " pÃ¥ Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:373 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" +msgid ", using command %s" +msgstr ", bruker kommando %s" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/main.pm:388 #, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Vennligst vent, setter opp konfigurasjonsfiler på USB-nøkkel..." +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Parallelport #%s" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1005 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Initmelding" +msgid "USB printer #%s" +msgstr "USB skriver #%s" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:393 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Nødpartisjonstabell" +msgid "USB printer" +msgstr "USB-skriver" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:398 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Kypros" +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Multifunksjonsenhet pÃ¥ parallelport #%s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/main.pm:401 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Oppkobling ferdig." +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr "Multifunksjonsenhet pÃ¥ en parallelport" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:403 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Fjern fra RAID" +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Multifunksjonsenhet pÃ¥ USB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:405 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)" +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Multifunksjonsenhet pÃ¥ HP JetDirect" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/main.pm:407 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Konfigurasjonsveivisere" +msgid "Multi-function device" +msgstr "Multifunksjonsenhet" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/main.pm:410 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN-tilkobling" +msgid "Prints into %s" +msgstr "Skriver til %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:412 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "LPD-tjener \"%s\", skriver \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:414 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primær" +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "TCP/IP-vert \"%s\", port %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: printer/main.pm:418 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "på SMB/Windows tjener \"%s\", del \"%s\"" +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "SMB/Windows-tjener \"%s\", del \"%s\"" + +#: printer/main.pm:422 +#, c-format +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\"" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/main.pm:424 +#, c-format +msgid "Uses command %s" +msgstr "Bruker kommando %s" + +#: printer/main.pm:426 +#, c-format +msgid "URI: %s" +msgstr "URI: %s" + +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 +#: printer/printerdrake.pm:2331 +#, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "RÃ¥ skriver (ingen driver)" + +#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/printerdrake.pm:191 +#, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "Lokale nettverk" + +#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Grensesnitt \"%s\"" + +#: printer/main.pm:1089 +#, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "Nettverk %s" + +#: printer/main.pm:1091 +#, c-format +msgid "Host %s" +msgstr "Vertsnavn %s" + +#: printer/main.pm:1120 +#, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Port %s)" + +#: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Denne dialogen benyttes til å velge hvilke tjenester som skal startes når\n" -"maskinen startes.\n" -"\n" -"DrakX vil liste opp alle tjenestene som er tilgjengelige i den gjeldende " -"installasjonen.\n" -"Gå nøye gjennom hver enkelt og fjern haken på de som ikke er nødvendige å\n" -"starte.\n" -"\n" -"En kort forklarende tekst vil vises for hver tjeneste når de velges. Dersom " -"du\n" -"ikke er sikker på om en tjeneste er nødvendig, er det sikrest å la det\n" -"forhåndsvalgte alternativet stå.\n" -"\n" -"!! på dette tidspunktet bør du være forsiktig dersom du ønsker å bruke " -"maskinen\n" -"som tjener: Du vil sannsynligvis ikke ønske å starte tjenester som du ikke " -"trenger.\n" -"Husk at noen tjenester kan representere en sikkerhetsrisiko dersom de er\n" -"tilgjengelige på en tjener. Generelt bør du kun skru på tjenester som du " -"trenger.\n" -"!!" +"HP LaserJet 1000 trenger at dens firmware blir lastet opp etter at den er " +"blitt skrudd pÃ¥. Last ned Windows driverpakken i fra HP's nettsted " +"(firmwaren pÃ¥ printer-cdene fungerer ikke) og hent ut firmwarefilen fra den " +"ved Ã¥ pakke ut den selvutpakkende '.exe'-filen med 'unzip'-verktøyet og søk " +"for 'sihp1000.img'-fila. Kopier denne filen inn i '/etc/printer'-katalogen. " +"Der vil den bli funnet av det automatiske opplastningsskriptet og lastet opp " +"nÃ¥r skriveren mÃ¥tte bli koblet til og skrudd pÃ¥.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "CUPS-skriverkonfigurasjon" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Hopp over" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Her kan du velge om skriverene som er koblet til denne maskinen skal være " +"tilgjengelige fra andre maskiner, og evt. hvilke maskiner som skal ha " +"tilgang. " -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n" -"ved oppstart." +"Du kan her ogsÃ¥ velge om skriverene pÃ¥ andre maskiner skal gjøres " +"tilgjengelige pÃ¥ denne maskinen." + +#: printer/printerdrake.pm:67 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Skriverene pÃ¥ denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" + +#: printer/printerdrake.pm:69 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Finn tilgjengelige skrivere pÃ¥ andre maskiner automatisk" + +#: printer/printerdrake.pm:71 +#, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Printerdeling pÃ¥ verter/nettverk" + +#: printer/printerdrake.pm:73 +#, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Egendefinert konfigurasjon" + +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:571 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "Ingen fjerne maskiner" + +#: printer/printerdrake.pm:88 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Andre CUPS tjenere i tilegg:" + +#: printer/printerdrake.pm:93 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:95 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." msgstr "" -"Prosessorklokkefrekvens i MHz (MegaHertz som kan grovt måles i antall " -"instruksjoner prosessoren klarer å utføre per sekund)" +"For Ã¥ fÃ¥ tilgang til fjern CUPS-tjenere i ditt lokale nettverk trenger du " +"bare Ã¥ aktivere \"Finn automatisk tilgjengelige skrivere pÃ¥ fjerne maskiner" +"\"-valget: CUPS-tjenerene informerer maskinen din automatisk om skriverene. " +"Alle skriverene som før øyeblikket er kjent for maskinen din er listet i " +"\"Fjern-skrivere\" seksjonen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis CUPS-" +"tjeneren din ikke er i ditt lokale nettverk, mÃ¥ du taste inn CUPS-tjeneren(e)" +"s IP-adresse(r) og evt. portnummeret for Ã¥ fÃ¥ skriver-informasjon fra " +"tjeneren(e)." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format -msgid "important" -msgstr "viktig" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Japansk tekstutskriftsmodus" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux skriveradministreringsverktøy" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Ved Ã¥ aktivere dette sÃ¥ kan man skrive ut filer pÃ¥ japanesisk. Bare bruk " +"denne funksjonen hvis du virkelig vil skrive ut pÃ¥ japanesisk, hvis det er " +"aktivert sÃ¥ kan du ikke skrive ut latinske spesialtegn lenger og du vil ikke " +"ha muligheten til Ã¥ justere marginer, skriftstørrelse, etc. Dette oppsettet " +"gjelder bare skriverer definert pÃ¥ denne maskinen. Hvis du vil skrive ut " +"japanesisk tekst pÃ¥ en skriver pÃ¥ en ekstern maskin, sÃ¥ mÃ¥ du aktivere denne " +"funksjonen pÃ¥ den eksterne maskinen." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total framgang" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Automatisk retting av CUPS-konfigurasjon" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"DrakX vil nå oppdage alle IDE-enheter som er tilstede på ditt system. Det\n" -"vil også scanne etter en eller flere PCI SCSI-kort på systemet ditt. Hvis " -"et\n" -"SCSI-kort er tilstede, så vil DrakX automatisk installere den passende " -"driveren.\n" +"NÃ¥r denne opsjonen er satt pÃ¥, vil CUPS hver gang den starter forsikre seg " +"om at\n" "\n" -"På grunn av at maskinvareoppdagelse ikke er feilfritt, så kan det være at\n" -"DrakX ikke klarer å oppdage dine harddisker. Hvis dette skjer, så må du\n" -"spesifisere din maskinvare for hånd.\n" +"- dersom LPD/LPRng er installert, vil ikke /etc/printcap overskrives av " +"CUPS\n" "\n" -"Hvis du må spesifisere PCI SCSI-kontrolleren din manuelt, så vil DrakX\n" -"spørre deg om å gjøre noen valg for det. Du burde tillate DrakX å teste\n" -"maskinvaren for kort-spesifikke valg som trengs for å initialisere\n" -"maskinvaren. Som regel så vil DrakX klare å gå igjennom dette steget uten\n" -"problemer.\n" +"- dersom /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den bli dannet\n" "\n" -"Hvis DrakX ikke er i stand til å oppdage de riktige parametrene som trengs\n" -"for din maskinvare, så må du manuelt konfigurere driveren." +"- nÃ¥r skriverinformasjon er kringkastet, vil den ikke innholde \"localhost\" " +"som tjenernavn.\n" +"\n" +"Dersom noen av disse tingene gir deg problemer, skru denne opsjonen av, men " +"da mÃ¥ de selv sørge for at disse punktene blir overholdt." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Delin av lokale skrivere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:130 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Brukere" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" +"Dette er maskinene og nettverkene som den lokalt tilkoblede skriveren skal " +"gjøres tilgjengelig pÃ¥:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Klargjør oppstartslaster" +msgid "Add host/network" +msgstr "Legg til tjener/nettverk" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" -"Skriv inn din brukerinformasjon, passord vil bli brukt for skjermbeskytter" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Rediger valgt tjener/nettverk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (f.eks. %s)" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Fjern valgte vert/nettverk" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 +#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 +#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Passordene stemmer ikke overens" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP adresse tli tjener/nettverk:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:206 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Eksempler på korrekte IPer:\n" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" +"Velg nettverket eller tjeneren som de lokale skriverene skal gjøres " +"tilgjengelige pÃ¥:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopiering." +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Tjener/nettverks-IP mangler." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvens (MHz)" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Den angitte tjener/nettverks-IPen er ikke korrekt.\n" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Eksempler pÃ¥ korrekte IPer:\n" + +#: printer/printerdrake.pm:246 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " -"defcfg=floppy'" +"Denne tjeneren/nettverket er allerede i lista, og kan ikke legges til " +"igjen.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "leverandørnavnet til prosessoren" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "GÃ¥r inn pÃ¥ skrivere pÃ¥ fjerne CUPS tjenere" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Her kan du legge til CUPS tjenere hvis skrivere du vil benytte. Du trenger " +"bare gjøre dette dersom tjenerene ikke kringkaster skriverinformasjonen pÃ¥ " +"det lokale nettverket. " -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:328 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Vil du starte en ny konfigurasjonen?" +msgid "Add server" +msgstr "Legg til tjener" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Gi et filnavn" +msgid "Edit selected server" +msgstr "Rediger valgte tjener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Vennligst velg porten hvor skriveren din er koblet til." +msgid "Remove selected server" +msgstr "Fjern valgte tjener" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:388 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Bytt CD" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" +"Angi IP-adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Hvis ingen port blir gitt, sÃ¥ vil 631 bli valgt som standard" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Konfigurasjonen er ferdig, vil du gjøre den gjeldende ?" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Tjener-IP mangler!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Den spesifiserte IP-adressen er ikke riktig.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Vedlikehold /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tFor å starte klientene over nettverk, hver klient trenger en " -"entré i dhcpd.conf, som gir ut en IP-adresse\n" -" \t\tog nettverksoppstart imagefiler til maskinen. drakTermServ " -"hjelper til med å lage//fjerne disse entréene.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kort kan unnlate imagefilen - etherboot vil forespørre " -"denriktige imagefilen. Du burde\n" -" \t\togså vurdere det når etherboot ser etter bildefilene, den " -"forventer navn som\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, framfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tEn typisk dhcpd.conf strofe for å støtte diskløse klienter " -"serslik ut:" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Portnummer burde være numerisk" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "force" -msgstr "tving" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 +#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 +#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 +#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 +#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 +#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 +#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 +#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 +#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 +#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 +#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 +#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 +#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Avslutt" +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"MERK: Avhengig av skrivermodell og utskriftssystemet, kan inntil %d MB med " -"tilleggsprogrammer bli installert." +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Starter CUPS pÃ¥ nytt..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:502 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n" -"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:503 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estlandsk" +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Apache er en World Wide Web-tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n" -"og CGI." +"\n" +"Skrivere pÃ¥ fjern CUPS-tjenere trenger du ikke Ã¥ konfigurere her; disse " +"skriverene vil bli oppdaget automatisk." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 #, c-format msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" msgstr "" -"Spesifiser din CD-brenners enhetsnavn\n" -" feks: 0,1,0" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALL" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Legg til/slett klienter" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "" +"Automatisk oppdagelse av skrivere (lokale, TCP/sokkel, og SMB skrivere)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Sjekker systemet ditt..." -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:560 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Ukjent modell" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "og en ukjent skriver" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:562 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD-brennere" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "og %d ukjente skrivere" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:566 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Partisjon startet opp som standard\n" -" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktiver \"%s\" for å lese filen" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "velg bildefil" +"De følgende skriverne\n" +"\n" +"%s%s\n" +"er koblet direkte til ditt system" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:568 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Den følgende skriveren\n" +"\n" +"%s%s\n" +"er koblet direkte til ditt system" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Navn tilknytning" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"Den følgende skriveren\n" +"\n" +"%s%s\n" +"er koblet direkte til ditt system" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:573 #, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" -"x-koordinat for tekst-boks\n" -"i nummer av tegn" +"\n" +"Det er en ukjent skriver koblet direkte til ditt system" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -"Det kan være at du ikke kan installere lilo (siden lilo ikke håndterer én LV " -"på flere PVer)" +"\n" +"Det er %d ukjente skrivere koblet direkte til ditt system. " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:577 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Oppdaterer pakkevalg" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" +"Det er ikke funnet noen skrivere som er koblet direkte til denne maskinen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:580 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Vær sikker pÃ¥ at skriveren din er koblet til og skrudd pÃ¥).\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:593 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"Disketten har blitt generert.\n" -"Du kan nå gjennomføre installasjonen på nytt." +"Vil du muliggjøre utskrift pÃ¥ skriverene over, eller pÃ¥ skrivere pÃ¥ det " +"lokale nettverket?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Bruk CD/DVDROM for sikkerhetskopiering" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Ønsker du Ã¥ Ã¥ aktivere skriving pÃ¥ denne printeren pÃ¥ lokalnettet?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:596 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "antall knapper som musen har" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Ønsker du Ã¥ aktivere skriving pÃ¥ skriveren nevnt overnfor?\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Gjør igjen" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil sette opp skriver pÃ¥ denne maskinen?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av filer" +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"MERK: Avhengig av skrivermodell og utskriftssystemet, kan inntil %d MB med " +"tilleggsprogrammer bli installert." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Søker etter nye skrivere..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Sikkerhetskopier er korrupte" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Konfigurerer skriver ..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV standard:" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurerer skriver \"%s\"..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Prosessorid-familie" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid " on " +msgstr " pÃ¥ " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "type: tynn" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Skrivervalg" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Hva slags type skriver har du?" + +#: printer/printerdrake.pm:736 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." msgstr "" -"ja betyr at den matematiske tilleggsprosessoren har en unntaksvektor " -"tilkoblet" +"\n" +"\n" +"Printerdrake kunne ikke avgjøre hva slags modell skriveren \"%s\" er. " +"Vennligst velg den korrekte modellen fra lista. " -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." msgstr "" -"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n" -"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" -"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" +"Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i " +"skrivermanualen) eller en lignende." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 +#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 +#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Andre OS (MacOS...)" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurerer applikasjoner..." -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 +#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "For å aktivere musen," +msgid "Add a new printer" +msgstr "Legg til en ny skriver" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:825 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Henter opp nettverket" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til Skriverveiviseren\n" +"\n" +"Denne veiviseren lar deg installere lokale eller fjernskrivere som kan bli " +"brukt fra denne maskin, og ogsÃ¥ fra andre maskiner i nettverket.\n" +"\n" +"Den spør etter all nødvendig informasjon for Ã¥ sette opp skriveren og gir " +"deg tilgang til alle tilgjengelige skriverdrivere, drivervalg og " +"skrivertilkoblinger." -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:838 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" +"\n" +"Denne veiviseren hjelper deg Ã¥ installere skrivere som er koblet til denne " +"maskinen, koblet direkte til nettverket, eller til en windowsmaskin pÃ¥ " +"nettverket.\n" +"\n" +"Vennligst koble til og skru pÃ¥ alle skrivere tilkoblet denne maskinen sÃ¥ de " +"kan oppdages automatisk. OgsÃ¥ skrivere pÃ¥ nettverket eller som er tilkobler " +"Windowsmaskiner mÃ¥ ogsÃ¥ skrudd pÃ¥ og koblet til.\n" +" \n" +"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere pÃ¥ nettverket tar lenger " +"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av " +"Automatisk oppdagelse av nettverks- og/eller Windowsbetjenteskrivere dersom " +"du ikke trenger det.\n" +"\n" +"Klikk \"Neste\" nÃ¥r du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker Ã¥ " +"sette opp skriver(e) nÃ¥. " -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:847 #, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Denne veiviseren hjelper deg Ã¥ installere skriver som er tilkoblet denne " +"maskinen.\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Vennligst koble alle skrivere til maskinen sÃ¥ dem kan bli automatisk " +"oppdaget.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +" Klikk pÃ¥ \"Neste\" nÃ¥r du er klar, eller pÃ¥ \"Avbryt\" dersom du ikke " +"ønsker Ã¥ sette opp skriver(e) nÃ¥." + +#: printer/printerdrake.pm:855 +#, c-format +msgid "" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt oppdaget på harddisken " -"din.\n" -"Vennligst velg den du ønsker å endre størrelsen på for å installere ditt " -"nye\n" -"Mandrake Linux-operativsystem.\n" "\n" -"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Linux-navn\",\n" -" \"Windows-navn\", \"Kapasitet\".\n" +"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" "\n" -"\"Linux-navn\" er kodet som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n" -"\"partisjonsnummer\" (f.eks., \"hda1\").\n" +"Denne veiviseren hjelper deg Ã¥ installere skrivere som er koblet til denne " +"maskinen eller direkte til nettverket.\n" "\n" -"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og\n" -"\"sd\" hvis det er en SCSI harddisk.\n" +"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " +"og skru dem pÃ¥ sÃ¥ de kan oppdages automatisk. Skrivere pÃ¥ nettverket mÃ¥ ogsÃ¥ " +"være skrudd pÃ¥ og koblet til.\n" "\n" -"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med\n" -"IDE-harddisker:\n" +"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere pÃ¥ nettverket tar lenger " +"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av " +"Automatisk oppdagelse av nettverkskrivere dersom du ikke trenger det.\n" "\n" -" * \"a\" betyr \"master-harddisk på primær IDE kontroller\",\n" +"Klikk \"Neste\" nÃ¥r du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker Ã¥ " +"sette opp skrivere nÃ¥. " + +#: printer/printerdrake.pm:864 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"b\" betyr \"slave-harddisk på primær IDE kontroller\",\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * \"c\" betyr \"master-harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" "\n" -" * \"d\" betyr \"slave-harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" -"Med SCSI-harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr " -"\"sekundær harddisk\", etc.\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -"\"Windows-navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første\n" -"disken eller partisjonen er kalt \"C:\")." +"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" +"\n" +"Denne veiviseren hjelper deg Ã¥ installere skrivere som er koblet til denne " +"maskinen.\n" +"\n" +"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " +"og skru dem pÃ¥ sÃ¥ de kan oppdages automatisk.\n" +"\n" +"Klikk pÃ¥ \"Neste\" nÃ¥r du er klar, eller pÃ¥ \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker " +"Ã¥ sette opp skrivere nÃ¥. " -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:873 #, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Finn skrivere tilkoblet denne maskin automatisk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:876 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Beregner fat filsystemgrense" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:879 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Oppdag skrivere som er koblet til Windowsmaskiner automatisk" + +#: printer/printerdrake.pm:895 #, c-format msgid "" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" "\n" -"Sikkerhetskopikilder: \n" +"Gratulerer, din skriver er nÃ¥ installert og konfigurert!\n" +"\n" +"Du kan skrive ut med \"Skriv ut\" kommandoen til ditt program (vanligvis i " +"\"Fil\" menyen).\n" +"\n" +"Hvis du ønsker Ã¥ legge til, fjerne, eller gi en skriver ett nytt navn, eller " +"hvis du ønsker Ã¥ gjøre om standardvalg (papirholder, " +"utskriftkvalitet, .....), velg \"Skriver\" i \"Maskinvare\"-delen av %s " +"Kontrollsenter." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "egendefinert" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Innholdet i filen" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Finner enheter..." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:952 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autentisering LDAP" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", nettverksskriver \"%s\", port %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:954 #, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "for å beholde %s" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", skriver \"%s\" pÃ¥ SMB/Windows tjener \"%s\"" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:958 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "La meg velge driver" +msgid "Detected %s" +msgstr "Oppdaget %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 +#: printer/printerdrake.pm:1002 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "overført" +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Skriver pÃ¥ parallelport #%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:966 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestinsk" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Nettverksskriver \"%s\", port %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:968 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Skriver \"%s\" pÃ¥ SMB/Windows-tjener \"%s\"" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1047 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d kommaseparerte strenger" +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokal skriver" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1048 #, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Ingen lokal skriver funnet! For Ã¥ manuelt installere en skriver entré et " +"enhets-navn/filnavn i input-linjen (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/" +"usb/lp1, ...)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Du mÃ¥ legge til en enhet eller et filnavn!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1061 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temanavn" +msgid "No printer found!" +msgstr "Ingen skriver funnet!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjelp" +msgid "Local Printers" +msgstr "Lokale skrivere" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1070 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Valg av en annen driver" +msgid "Available printers" +msgstr "Tilgjengelige skrivere" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Islands" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Følgende skriver ble automatisk oppdaget." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" msgstr "" -"Her kan du velge om scannerne tilkoblet denne maskinen skal være " -"tilgjengelige for andre maskiner og for hvilke." +"Hvis det ikke er den vil konfigurere, skriv inn enhetsnavn/filnavn i input-" +"linjen" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1077 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "bredden på framgangsviseren" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "Ellers kan du spesifisere enhetsnavn/filnavn i input-linjen." -#: ../../fs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formaterer partisjon %s" +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Her er en liste over alle skrivere som har blitt automatisk oppdaget." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1080 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Vertsnavn kreves" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "" +"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller skriv inn " +"enhetsnavn/filnavn i input-linjen" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1081 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Velg vekk skrifttyper som er installert" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Vennligst velg skriveren hvor jobbene skal gÃ¥ eller skriv inn enhetsnavn/" +"filnavni input-linjen" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Hjul" +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Oppsettet til skriveren vil fungere helt automatisk. Dersom skriveren ikke " +"ble korrekt oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, " +"velg \"Manuell konfigurasjon\". " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1086 #, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Send kjerneversjon" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "For øyeblikket sÃ¥ er ingen alternative muligheter tilgjengelig" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:1089 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Velg skriveren du vil sette opp. Konfigurasjonen til skriveren vil fungere " +"helt automatisk. Dersom skriveren din ikke ble korrekt oppdaget, eller du " +"foretrekker en tilpasset skriverinstallsjon, sett pÃ¥ \"Manuell konfigurasjon" +"\". " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1090 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Søker etter konfigurerte scannere ..." +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Vennligst velg skriveren hvor skriverjobbene skal gÃ¥." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Skjermkort" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller tast inn en " +"enhet navn/filnavn i input-linjen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og bzip2\n" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Vennligst velg porten hvor skriveren din er koblet til." -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjern valgte" +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +" (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB " +"skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1099 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Oppdag automatisk _modemer" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Du mÃ¥ velge/taste inn en skriver/enhet!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1168 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Fjern skriver" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1169 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Vis siste logg" +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"For Ã¥ bruke en fjern-lpd skriverkø, mÃ¥ du oppgi vertsnavnet til skriver- " +"tjeneren og skrivernavnet pÃ¥ denne tjeneren." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1170 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre på internett kobler seg til?" +msgid "Remote host name" +msgstr "Fjern-vertsnavn" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tilkoblingstype" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Fjern-skrivers navn" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1174 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Velkommen til mail-konfigurasjonsverktøyet.\n" -"\n" -"Her kan du sette opp varslingsystemet.\n" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Andre" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulering 2 knapper" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Oppdaget modell %s %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Vennligst oppgi et pakkenavn" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Scanner nettverk ..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 #, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Kjører chkrootkit-kontroller" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", skriver \"%s\", pÃ¥ tjener \"%s\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst bygger" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Skriver ut \"%s\" pÃ¥ skriver \"%s\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1332 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1333 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "velg bildefil" +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"For Ã¥ skrive til en SMB-skriver, mÃ¥ du oppgi SMB-vertsnavnet (Merk! Dette " +"kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) og muligens IP-adressen til " +"skrivertjeneren, sÃ¥ vel som det delte navnet til skriveren du ønsker tilgang " +"til og anvendelige brukernavn, passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1334 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X-tjener" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Dersom den ønskede skriveren ble automatisk oppdaget automatisk, kan du " +"ganske enkelt velge den fra lista, og deretter legge til brukernavn, passord " +"og/eller arbeidsgruppe om nødvendig. " -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1336 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Domeneadministrator-brukernavn" +msgid "SMB server host" +msgstr "SMB-tjener vert" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:1337 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Det var en feil under søking etter TV-kanaler" +msgid "SMB server IP" +msgstr "SMB-tjener IP" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1338 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US-tastatur (internasjonalt)" +msgid "Share name" +msgstr "Navn deling" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1341 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ikke installert" +msgid "Workgroup" +msgstr "Arbeidsgruppe" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1343 #, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Begge Alt-taster samtidig" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Automatisk oppdaget" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1353 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Servernavnet eller serverens IP mÃ¥ oppgis!" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1357 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fil/-" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Samba delenavn mangler!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1363 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "SIKKERHETS-ADVARSEL!" -#: ../../interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1364 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Grunnleggende" +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Du er i ferd med Ã¥ sette opp utskrift tli en Windows konto med passord. PÃ¥ " +"grunn av en feil i arkitekturen til samba klientporgramvaren blir passordet " +"angitt i klartekst i kommandolinja til sambaklienten som skal sende " +"passordet til windows-tjeneren. Derfor er det mulig for alle brukere pÃ¥ " +"denne maskinen Ã¥ vise passordet pÃ¥ kommandolinja med kommandoer som " +"\"psauxwww\". \n" +"\n" +"Vi anbefaler at du benytter et av de følgende alternativene ( I alle " +"tilfeller mÃ¥\n" +"du sørge for at bare maskiner pÃ¥ ditt lokale nettverk har tilgang til " +"windows-\n" +"tjeneren, for eksempel ved hjelp av en brannmur.):\n" +"\n" +"Benytt en passordløs konto pÃ¥ din windowstjener, for eksempel \"GUEST\"\n" +"kontoen eller en spesiell konto som er opprettet kun for utskrift. Du mÃ¥ \n" +"IKKE fjerne passordet fra en vanlig konto eller administratorkontoen. \n" +"\n" +"Sett opp din windowstjener til Ã¥ gjøre skriveren tilgjengelig under LPD-\n" +"protokollen. Sett sÃ¥ opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-" +"forbindelse-\n" +"type i Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Sett opp din windows skriver for Ã¥ gjøre skriveren tilgjengelig med IPP-" +"protokollen og sett opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-" +"forbindelsestype i printerdrake. \n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Koble din skriver til en linuxtjener og la dine Windows maskiner koble seg " +"til som klient. \n" +"\n" +"Vil du virkelig fortsette Ã¥ sette opp skriveren som dette?" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1449 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:1450 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kort IO" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"For Ã¥ skrive til en NetWare-skriver, mÃ¥ du oppgi navnet til NetWare-" +"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) " +"sÃ¥ vel som navnet pÃ¥ skriverkøen til skriveren du ønsker adgang til og " +"anvendelige brukernavn og passord." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-tjener" +msgid "Printer Server" +msgstr "Skrivertjener" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1452 #, c-format -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Denne spesielle Bootstrap-\n" -"partisjonen er for å\n" -"dual-boote ditt system.\n" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Skriverkø-navn" + +#: printer/printerdrake.pm:1457 +#, c-format +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "NCP servernavn mangler!" + +#: printer/printerdrake.pm:1461 +#, c-format +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "NCP kønavn mangler!" + +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 +#, c-format +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", vert \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Vert \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1571 +#, c-format +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Socket skrivervalg" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Vennligst velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, " -"eller manuelt" +"Velg en av de automatisk oppdagede skriverne fra lista eller angi vertsnavn " +"eller IP adresse og eventuelt et portnummer (standard er 9100) i " +"tekstfeltene. " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"Du kan også velge om fjernskannere kan bli gjort tilgjengelige på denne " -"maskinen." +"For Ã¥ skrive til en TCP eller socket skriver, mÃ¥ du oppgi vertsnavnet til " +"skriveren, og eventuelt portnummeret(9100 er standard). PÃ¥ HP JetDirect " +"tjenere er portnummeret vanligvis 9100, pÃ¥ andre tjenere kan dette variere. " +"Sjekk manualen til maskinvaren din." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1578 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Nettverk med FTP.\n" +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP mangler!" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Du må legge til en enhet eller et filnavn!" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Skriverenhet URI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1650 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avslutt" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Du kan direkte oppgi URI til skriveren. URIen mÃ¥ være i henhold til enten " +"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av " +"købehandlerene." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1668 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "En korrekt URI mÃ¥ oppgis!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1749 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Dette programmet er åpen programvare; du kan redistribuere det og/eller\n" -"modifisere det ifølge betingelsene til \"GNU General Public License\" som\n" -"definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller etter ditt " -"ønske\n" -"en hvilken som helst senere versjon.\n" -"\n" -"Dette programmet er distribuert med håp om at det vil være nyttig,\n" -"men uten noen som helst form for garanti. Se \"GNU General Public License\"\n" -"for mer informasjon.\n" -"\n" -"Du skal ha mottatt en kopi av \"GNU General Public License\" sammen med\n" -"dette programmet. Hvis ikke, kontakt:\n" -"\n" -"Free Software Foundation Inc\n" -"59 Temple Place - Suite 330\n" -"Boston\n" -"MA 02111-1307\n" -"USA\n" +msgid "Pipe into command" +msgstr "Pipe inn i kommando" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1750 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"Her kan du spesifisere en vilkÃ¥rlig kommandolinje som jobben skal pipes til " +"istedet for Ã¥ bli sendt direkte til en skriver. " -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:1751 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Globale statistikker" +msgid "Command line" +msgstr "Kommandolinje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1755 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Vennligst velg data for å gjenopprette..." +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "En kommandolinje mÃ¥ oppgis!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1788 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 " -"sektorer er nok)\n" -"ved begynnelsen av disken" +"Er skriveren din en multifunksjonsenhet fra HP eller SONY\n" +"(OfficeJet, PSC, Laserjet 1100/1200/1220/3200/3300 med scanner,\n" +"DeskJet 450, Sony IJP-V100), en HP photosmart eller HP LaserJet 2200)?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1801 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standard testside" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Installerer HPOJ-pakker..." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 #, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Tidssone" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1831 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Opprett" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Installerer SANE pakker..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1858 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Hva" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Installerer mtools pakker..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Scanner pÃ¥ din HP multifunksjonsenhet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarsk (BDS)" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Fotominnekort tilgang pÃ¥ din HP multifunksjons enhet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1930 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Deaktiver tjener" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 +#: printer/printerdrake.pm:2327 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Filsystemkrypteringsnøkkel" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Leser skriverdatabase ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Angi Skrivernavn og kommentar" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 +#, c-format +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Skrivernavn bør innholde kun bokstaver, tall og understrek" + +#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -"\t\t\tMens du kan bruke en brønn av IP-adresse, framfor å sette opp en " -"spesifikoppsettsentré for\n" -"\t\t\ten klient maskin, ved bruk av faste adresseskjema som letter\n" -"bruken\n" -"\t\t\tav klientspesifike konfigurasjonsfiler som ClusterNFS tilbyr.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMerk: \"#type\" entréen er bare brukt av drakTermServ. Klienter " -"kanenten være \"tynne\"\n" -"\t\t\teller 'fete'. Tynne klienter kjører mesteparten av programvaren via " -"xdmcp, mens tykke klienter kjører mesteparten\n" -"av programvaren på klientmaskinen. En spesiell inttab, %s blir\n" -"\t\t\tskrevet for tynne klienter. Systemkonfigurasjonsfilene xdm-config, " -"kdmrc, og gdm.conf blir modifiserte\n" -"\t\t\thvis tynne klienter blir brukt, for å aktivere xdmcp. Siden det er " -"sikkerhetsproblematikkrundt bruken av xdmcp,\n" -"\t\t\tså blir hosts.deny og hosts.allow endret for å begrense tilgangen til " -"det lokale subnettet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMerk: Du må stoppe/starte tjeneren etter å ha lagt til eller " -"endretklienter." +"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n" +"ønsker du Ã¥ overskrive dens konfigurasjon?" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2168 #, c-format msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -"Vennlig velg det første nummeret av 10-range du ønsker å redigere,\n" -"eller bare trykk Enter for å fortsette.\n" -"Ditt valg? " +"Alle skrivere trenger ett navn (f.eks. \"skriver\"). Beskrivelsen og " +"lokalisasjonsfeltene trenger ikke Ã¥ fylles inn. De er brukerkommentarer." + +#: printer/printerdrake.pm:2169 +#, c-format +msgid "Name of printer" +msgstr "Navn pÃ¥ skriver" + +#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Location" +msgstr "Lokasjon" + +#: printer/printerdrake.pm:2188 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Forbereder skriverdatabase ..." + +#: printer/printerdrake.pm:2306 +#, c-format +msgid "Your printer model" +msgstr "Din skrivermodell" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:2307 #, c-format msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" +"%s" msgstr "" +"Printerdrake har sammenlignet modellnavnet fra autooppdaging av skriveremed " +"modellene oppgitt i skriverdatabasen for Ã¥ finne beste match. match. Dette " +"valget kan være feil, spesielt hvis skriveren din ikke er oppgitt i det hele " +"tatt i databasen. Sjekk om valget er riktig og klikk \"Modellen er riktig\" " +"hvis den er det eller hvis ikke, klikk \"Velg modell manuellt\" sÃ¥ du kan " +"velge skrivermodellen din manuellt i neste skjerm.\n" "\n" -" Copyright (C) 2002 ved MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"Printerdrake har for skriveren din funnet:\n" "\n" +"%s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Lagre tema" +msgid "The model is correct" +msgstr "Modellen er riktig" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2317 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" +msgid "Select model manually" +msgstr "Velg modell manuellt" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:2340 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Autoinstallering" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Sjekk om Printerdrake gjorde autooppdagelsen av din skrivermodell riktig. " +"Søk korrekt modell i listen nÃ¥r pekeren stÃ¥r over en feil modell eller pÃ¥ " +"\"RÃ¥ skriver\"." -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2359 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "Installer en PPD-fil levert av produsent." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2390 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Fjernbart media automontering" +msgid "" +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." +msgstr "" +"Hver PostScript-skriver er levert med en PPD-fil som beskriver " +"skriverensvalg og finesser." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2391 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Skriver ut" +msgid "" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." +msgstr "" +"Denne filen er vanligvis et sted pÃ¥ CDen med Windows- og Mac-driverenesom " +"fulgte med skriveren." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2392 #, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Spesifiser katalogen til å lagre i:" +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." +msgstr "Du kan finne PPD-filer ogsÃ¥ pÃ¥ produsentenes nettsteder." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2393 #, c-format msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." msgstr "" -"Det er ikke funnet noen skrivere som er koblet direkte til denne maskinen" +"Hvis du har windows installert pÃ¥ din maskin sÃ¥ kan du finne PPD-fila pÃ¥ din " +"windows-partisjon ogsÃ¥." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2394 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Opprette en ny partisjon" +msgid "" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" +"Her kan du velge PPD-filen som skal installeres pÃ¥ din maskin, den vil " +"sidenbli brukt til oppsett av din skriver." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2397 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukjent" +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Installer PPD-fil fra" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Bruk fdisk" +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 +#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "BEVEG HJULET DITT!" +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Diskett" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "sendt: " +msgid "Other place" +msgstr "Annet sted" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2416 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatisk IP" +msgid "Select PPD file" +msgstr "Velg PPD-fil" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2420 #, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Sånn! Installasjonen er nå ferdig og ditt flunkende nye GNU/Linux system\n" -"er nå klart til bruk. Klikk \"%s\" for å restarte systemet. Det første du " -"vil\n" -"se etter at maskinen er ferdig med maskinvaretestene er oppstartslasterens\n" -"meny, som lar deg velge hvilket operativsystem du vil starte.\n" -"\n" -"\"%s\"-knappen vil vise to nye knapper:\n" -"\n" -" * \"%s\": for å lage en installasjonsdiskett som automatisk vil utføre en\n" -"installasjon uten operatørhjelp, helt lik den installasjonen du nettopp har " -"utført.\n" -"\n" -" Merk at to forskjellige valg vil være tilgjengelige etter at knappen " -"trykkes:\n" -"\n" -" * \"%s\": Dette er en delvis automatisert installasjon. Partisjonering " -"er\n" -"den eneste interaktive prosedyren.\n" -"\n" -" * \"%s\": Dette er en fullstendig automatisert installasjon: harddisken " -"vil bli\n" -"helt overskrevet, og alle data vil bli overskrevet.\n" -"\n" -" Denne funksjonen er nyttig når du skal installere et antall identiske " -"maskiner.\n" -"Se Auto-installasjonsavsnittet på våre websider for mer informasjon.\n" -"\n" -" * \"%s\" (*): lagrer en liste over pakkene som er blitt installert under " -"denne\n" -"installasjonen. For å benytte denne listen under en annen installasjon, sett " -"inn\n" -"disketten og start installasjonen. Når kommandopromptet kommer opp, trykk " -"på\n" -"[F1]-tasten og skriv: \"linux defcfg=\"floppy\" <<\n" -"\n" -"(*) Du trenger en FAT-formatert diskett (for å lage en under GNU/Linux, " -"skriv\n" -"\"mformat a:\". " +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "PPD-fila %s eksisterer ikke eller er uleselig!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" +msgstr "PPD-fila %s følger ikke PPD-spesifikasjonene!" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2437 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Installerer PPD-fil..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2539 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver" +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "OKI winprinter konfigurasjon" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:2540 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "En onlineplattform for å svare større virksomheters støttebehov." +msgid "" +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +msgstr "" +"Du konfigurerer en OKI laser winprinter. Disse skriverene bruker en veldig\n" +"spesiell kommunikasjonsprotokoll og virker derfor bare nÃ¥r de er koblet " +"tilden første parallelporten. NÃ¥r skriveren er koblet til en annen port " +"eller til en skrivertjenerboks koble skriveren til den første parallelporten " +"før du skriver en testside. Ellers vil ikke skriveren virke. Innstillinger " +"for oppkoblingstype vil bli ignorert av driveren." -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URLen bør begynne med 'ftp:' eller 'http:'" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Lexmark inkjet konfigurasjon" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2565 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"Inkjet skriverdrivere fra Lexmark støtter bare lokale skrivere, ingen " +"skrivere pÃ¥ fjernmaskiner eller skrivertjenerbokser. Koble skriveren til en " +"lokal port eller konfigurer den pÃ¥ maskinen hvor det er koblet til." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2594 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Legg til ny regel på slutten" +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"For Ã¥ kunne skrive med din Lexmark inkjet og denne konfigurasjonen, trenger " +"du inkjet skriverdriverene fra Lexmark (http://www.lexmark.com/). GÃ¥ til US " +"web-stedet og klikk pÃ¥ \"Drivers\" knappen. Velg sÃ¥ din modell og etterpÃ¥ " +"\"Linux\" som operativsystem. Driveren kommer som RPM-pakker eller skall- " +"skript med interaktiv grafisk installasjon. Du trenger ikke Ã¥ gjøre denne " +"konfigurasjonen fra det grafiske grensesnittet. Abryt direkte etter license " +"agreement. Skriv sÃ¥ skriverhode alignment sider med \"lexmarkmaintain\" og " +"juster hode alignment innstillinger med dette programmet." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/printerdrake.pm:2597 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "LiLo og Bootsplash-temaer vellykket installert" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"Du kan her også velge om skriverene på andre maskiner skal gjøres " -"tilgjengelige på denne maskinen." +"Standardskriverens instillinger\n" +"\n" +"Du bør sjekke at sidestørrelsen og blekktypen/printermodus (hvis " +"tilgjengelig)\n" +"og ogsÃ¥ maskinvarekonfigurasjonen av laserprintere (minne, duplexenhet, " +"ekstra papirholdere) er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalite " +"kan gjøre utskriften mye tregere." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2835 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n" -"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n" -"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" +msgid "Printer default settings" +msgstr "Skriver standardoppsett" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2842 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Valg %s mÃ¥ være ett helt tall!" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2846 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Valg %s mÃ¥ være ett tall!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2850 #, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "på harddisk" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2901 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Installerer pakke..." +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"Ønsker du Ã¥ sette denne skriveren (\"%s\")\n" +"som standard skriver?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2916 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Hollansk" +msgid "Test pages" +msgstr "Testsider" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2917 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Vennligst velg testsidene du ønsker Ã¥ skrive ut.\n" +"Merk deg, fototestsiden kan ta lang tid Ã¥ skrive ut, og pÃ¥ laserskrivere med " +"for lite minne vil den ikke skrives ut i det hele tatt. Som regel vildet " +"holde Ã¥ skrive ut standard testside." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "De følgende pakker trenger å bli installert:\n" +msgid "No test pages" +msgstr "Ingen testsider" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "tjenesteoppsett" +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2947 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Skreddersydd" +msgid "Standard test page" +msgstr "Standard testside" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Alternativ testside (brev)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2953 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2955 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Skrivebeskyttet" +msgid "Photo test page" +msgstr "Fototestside" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2959 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Ikke skriv ut noen testside" + +#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Skriver ut testside(r)..." + +#: printer/printerdrake.pm:2992 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" msgstr "" -"Aktiver/Deaktiver navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse. Hvis\n" -"\"alert\" er sann, rapporter også til syslog." +"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" +"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" +"Utskriftstatus:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2996 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Ingen kjent driver" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" +"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Virker det som det skal?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "RÃ¥ skriver" + +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"Hvis det ikke er den vil konfigurere, skriv inn enhetsnavn/filnavn i input-" -"linjen" +"For Ã¥ skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), kan du enten bruke " +"kommandoen \"%s <fil>\", eller et grafisk utskriftsverktøy \"xpp <fil>\" " +"eller \"kprinter <fil>\". De grafiske verktøyene lar deg velge skriver og " +"forandre utskriftsvalg enkelt. \n" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"Inget lydkort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at et\n" -"Linux-støttet lydkort er riktig installert.\n" +"Disse kommandoene kan du ogsÃ¥ bruke i \"Skriverkommando\" feltet i " +"skriverdialogen til mange applikasjoner, men her skal du ikke angi filnavnet " +"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 +#: printer/printerdrake.pm:3086 +#, c-format +msgid "" "\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" "\n" -"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n" +"\"%s\"-kommandoen tillater ogsÃ¥ modifikasjon av opsjoner for en bestemt " +"skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige opsjonene pÃ¥ " +"kommandilinja, for eksempel \"%s <fil>\". " + +#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 +#, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" +msgstr "" +"FÃ¥r Ã¥ fÃ¥ en liste over tilgjengelige valg for den gjeldende skriveren se " +"enten listen nedenfor eller klikk pÃ¥ \"Skriveropsjonsliste\"-knappen.%s%s%" +"s\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3066 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Dette er en liste over tilgjengelige opsjoner for skriveren:\n" +"\n" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" msgstr "" -"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert. Vennligst\n" -"plugg den ut, skru av skrivebeskyttelsen og plugg den inn igjen." +"For Ã¥ skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), bruk kommandoen \"%" +"s <fil>\". \n" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 +#: printer/printerdrake.pm:3093 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Start lydsystemet på maskinen din" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Denne kommandoen kan du ogsÃ¥ benytte i \"Skriverkommando\" feltet\n" +"i skriverdialogen til mange applikasjoner. Her skal du ikke oppgi et " +"filnanvn,\n" +"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Kontroller kontrollsum på suid/guid filer" +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"FÃ¥r Ã¥ fÃ¥ en liste over tilgjengelige valg for nÃ¥værende skriver klikk pÃ¥ " +"\"Skriveropsjonsliste\"-knappen." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3091 #, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Kjør noen kontroller mot rpm-databasen" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"FÃ¥r Ã¥ skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%" +"s <file>\" eller \"%s <file>\".\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3095 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Utfør" +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Du kan ogsÃ¥ bruke det grafiske verktøyet \"xpdq\" for Ã¥ sette opsjoner\n" +"og hÃ¥ndtere skriverjobber.\n" +"Dersom du bruker KDE som skrivebordsmiljø har du en \"panikk-knapp\",\n" +"et ikon pÃ¥ skrivebordet, som er merket \"Stopp skriver\", som stanser alle\n" +"skriverjobber øyeblikkelig nÃ¥r du klikker pÃ¥ det. Dette er nyttig blant " +"annet\n" +"ved papirstopp.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3099 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Forbereder skriverdatabase ..." +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"\"%s\" og \"%s\" kommandoene tillater deg ogsÃ¥ til Ã¥ modifisere valgene for " +"en spesifik skriverjobb. Bare legg til de ønskede valgene til " +"kommandolinjen, feks. \"%s <fil>\".\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3109 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informasjon" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort pÃ¥ \"%s\"" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3110 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Inget nettverkskort" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Skriver ut/Skanner pÃ¥ \"%s\"" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3112 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knapper" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Skriver ut/Fotokort tilgang pÃ¥ \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3113 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Skriver ut pÃ¥ skriver \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 +#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/printerdrake:508 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "Close" +msgstr "Lukk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Detaljert informasjon" +msgid "Print option list" +msgstr "Skriveropsjonsliste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Standardskriverens instillinger\n" +"Din multifunksjonsenhet ble automatisk satt opp til Ã¥ kunne scanne.\n" +"Du kan nÃ¥ scanne med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" for Ã¥\n" +"spesifisere scanneren om du har mer enn en) fra kommandolinja eller\n" +"med de grafiske verktøyene \"xscanimage\" eller \"xsane\". Hvis du\n" +"bruker GIMP, kan du ogsÃ¥ scanne ved Ã¥ velge et passende verktøy\n" +"i \"Fil\"/\"Hent\" i menyen. For mer informasjon kan du kjøre \"man\n" +"scanimage\" pÃ¥ kommandolinja\" .\n" "\n" -"Du bør sjekke at sidestørrelsen og blekktypen/printermodus (hvis " -"tilgjengelig)\n" -"og også maskinvarekonfigurasjonen av laserprintere (minne, duplexenhet, " -"ekstra papirholdere) er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalite " -"kan gjøre utskriften mye tregere." +"Ikke bruk \"scannerdrake\" for denne enheten!" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3163 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Din skriver har automatisk blitt satt opp slik at du har tilgang til\n" +"fotokortenheter fra din maskin. Du kan aksessere fotokort ved Ã¥\n" +"bruke det grafiske programmet \"MToolsFM\" (), eller kommando-\n" +"linjeverktøyene \"mtools\" (Skriv \"man mtools\" for mer informasjon).\n" +"Du vil finne kortets filsystem under drevbokstaven \"p:\" eller pÃ¥følgende\n" +"bokstaver dersom du har mer enn en HP-skriver med fotokort. I\n" +"\"MToolsFM\" kan du bytte mellom drevbokstaver med feltet i øvre høyre\n" +"hjørne av fil-lista." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurerer nettverk" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Leser skriverdata: ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 +#: printer/printerdrake.pm:3267 +#, c-format +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Dette valget vil lagre filer som har blitt forandret. Eksakt oppførsel er " -"avhengig av om inkrementielt eller differensielt modues er brukt." +"Du kan kopiere skriverkonfigurasjonen du har satt opp for køtjeneren\n" +"%s til %s, din nÃ¥værende køtjener. All konfigurasjonsdata (skrivernavn,\n" +"beskrivelse, tilkoblingstype og standardinstillinger) blir overtatt, men \n" +"ikke jobber.\n" +"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Grafikk-kort" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS støtter ikke skrivere pÃ¥ Novelltjenere eller skrivere som sender " +"dataene inn i en fritt formet kommando.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3211 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Beregner Windows filsystemgrense" +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "" +"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og Socket/TCP " +"skrivere.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3213 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3215 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"I tillegg, køer laget med dette programmet eller \"foomatic -configure\" kan " +"ikke overflyttes." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"Du kan nå partisjonere %s.\n" -"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'" +"\n" +"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har laget eller med CUPS " +"drivere ikke ikke overflyttes." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3217 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Samisk (svensk/finsk)" +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n" +"\"Overfør\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Ikke overfør skrivere" + +#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"\"%s\": Sjekk ditt valg av land. Dersom du ikke befinner deg i dette " -"landet,\n" -"Klikk på \"%s\"-knappen og velg et annet. Dersom ditt land ikke er i\n" -"den første lista, klikk på \"%s\"-knappen for å få den fullstendige lista " -"over land." +"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede pÃ¥ %s. \n" +"Klikk \"Overfør\" for Ã¥ overskrive.\n" +"Du kan ogsÃ¥ gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3254 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "New printer name" +msgstr "Nytt skrivernavn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3257 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Gjenopprett valgte\n" -"katalogentré" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Overfører %s ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet til skriver- " -"tjeneren og skrivernavnet på denne tjeneren." +"Du har overført din tidligere standardskriver (\"%s\"). Skal denne settes " +"opp\n" +"som standardskriver ogsÃ¥ under det nye skriversystemet - %s?" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3278 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Oppdaterer skriverdata ..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Nettverk- og internettkonfigurasjon" +msgid "Starting network..." +msgstr "Starter nettverk ..." -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "Konsollhjelper mangler" +msgid "Configure the network now" +msgstr "Konfigurer nettverket nÃ¥" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3329 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "stoppet" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3330 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om matteprosessoren har en avbruddsvektor" +msgid "" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" +msgstr "" +"Du er i ferd med Ã¥ sette opp en nettverksskriver. Dette krever at nettverket " +"er konfigurert, men dette er ikke gjort. Hvis du fortsetter uten Ã¥ sette " +"opp\n" +"nettverket, vil du ikke bli i stand til Ã¥ bruke skriveren du setter opp. " +"Hvordan vil du fortsette?" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Fortsett uten Ã¥ konfigurere nettverket" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3367 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Utvid tre" +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Nettverkskonfigurasjonen som er satt opp under installasjon kan ikke bli " +"startet nÃ¥. Kontroller om nettverket er tilgjengelig etter at du har startet " +"systemet og korriger konfigurasjonen ved hjelp av %s Kontrollsenter, under " +"\"Nettverk og internett\"/ \"Forbindelse\", og sett opp skriveren etterpÃ¥, " +"ogsÃ¥ i %s Kontrollsenter, under /\"Maskinvare\"/\"Skriver\"" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." msgstr "" -"Den gamle \"%s\" driveren er svartelistet.\n" -"\n" -"Den har blitt rapportert at den oopser kjernen når den slåes av.\n" -"\n" -"Den nye \"%s\" driveren vil bare bli brukt på neste bootstrap." +"Nettverket var ikke tilgjengelig, og kunne ikke startes. Kontroller\n" +"nettverkskonfigurasjonen og prøv deretter Ã¥ sette opp nettverks-\n" +"skriveren igjen." -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3378 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertmodus" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Starter skriversystemet pÃ¥ nytt ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opsjoner for skriver" +msgid "high" +msgstr "høy" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Lokal nettverksadresse" +msgid "paranoid" +msgstr "paranoid" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "SIkkerhetskopier dine systemfiler. (/etc katalog)" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Installerer et utskriftsystem pÃ¥ %s sikkerhetsnivÃ¥et" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3419 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Setter brukerens umask." +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Du er i ferd med Ã¥ installere skriversystemet %s pÃ¥ et system som kjører\n" +"med sikkerhetsnivÃ¥ %s.\n" +"\n" +"Skriversystemet kjører en tjeneste (bakgrunnsprosess) som venter pÃ¥\n" +"skriverjobber og hÃ¥ndterer disse. Denne tjenesten er ogsÃ¥ tilgjengelig\n" +"fra andre maskiner pÃ¥ nettverket og er sÃ¥ledes et mulig angrepsmÃ¥l. \n" +"Derfor startes bare noen fÃ¥ utvalgte tjenester i dette sikkerhetsnivÃ¥et.\n" +"\n" +"Er du sikker pÃ¥ at du vil sette opp skriver pÃ¥ dette systemet?" + +#: printer/printerdrake.pm:3453 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3454 #, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -"Du har nå muligheten til å laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som\n" -"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble sluppet. Dette kan være enten\n" -"sikkerhetsoppdatering eller bugfikser.\n" +"Skriversystemet (%s) vil ikke bli startet automatisk nÃ¥r maskinen startes.\n" "\n" -"For å laste ned disse pakkene, så må du ha en fungerende " -"internettoppkobling.\n" +"Det er mulig at dette ble skrudd av fordi det ble byttet til et høyere\n" +"sikkerhetsnivÃ¥, ettersom skriversystemet er et mulig angrepsmÃ¥l.\n" "\n" -"Ønsker du å installere oppdateringene ?" +"Ønsker du Ã¥ skru pÃ¥ automatisk start av skriversystemet igjen?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-tjener" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Sjekker installert programvare..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australsk Optus kabeltv" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Fjerner %s ..." -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3488 #, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Installerer %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3535 +#, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Setter standardskriver..." + +#: printer/printerdrake.pm:3555 +#, c-format +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Velg skrivertkøbehandler" + +#: printer/printerdrake.pm:3556 +#, c-format +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du Ã¥ bruke?" + +#: printer/printerdrake.pm:3607 +#, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ konfigurere skriver \"%s\"!" + +#: printer/printerdrake.pm:3620 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Installerer Foomatic ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3806 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " +"De følgende skriverne er konfigurerte. Dobbeltklikk pÃ¥ skriveren for Ã¥ endre " +"oppsettet; for Ã¥ gjøre den til standard printer; eller for Ã¥ vise " +"informasjon om den." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:3834 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnett:" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Vis alle tilgjengelige fjerne CUPS-skrivere" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3835 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "Oppdater skriverliste (for Ã¥ vise alle tilgjengelige CUPS-skrivere)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3845 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Når" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS konfigurasjon" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3857 +#, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Endrer utskriftssystemet" + +#: printer/printerdrake.pm:3866 +#, c-format +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normalt modus" + +#: printer/printerdrake.pm:3867 +#, c-format +msgid "Expert Mode" +msgstr "Ekspertmodus" + +#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 +#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Opsjoner for skriver" + +#: printer/printerdrake.pm:4174 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" + +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Du trenger Alcatel-mikrokode. Den kan lastes ned fra\n" -"%s\n" -". Kopier mgmt.o til /usr/share/speedtouch/." +"Skriver %s\n" +"Hva ønsker du Ã¥ forandre pÃ¥ denne skriveren?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Time" +msgid "Do it!" +msgstr "Gjør det!" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Skrivertilkoblingstype" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Fargedybde: %s\n" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Skriverprodusent, modell, driver" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Skriverprodusent, modell" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Henter fra disketten" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Sett denne skriveren som standard" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Tidssone - DrakClock" +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Legg denne skriveren til Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Aktiver/Deaktiver loggingen av rare IPv4 pakker." +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjern denne skriveren fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" +msgid "Print test pages" +msgstr "Skriver ut testsider" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Musetest" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Lær hvordan man skal bruke denne skriveren" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 #, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm brukes for å se filer for å fikse rettigheter, eiere, og grupper " -"via msec.\n" -"Du kan også redigere dine egne regler som vil overskrive standardregler." +msgid "Remove printer" +msgstr "Fjern skriver" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4255 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4286 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Legger skriver til Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: printer/printerdrake.pm:4288 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Entre en bruker\n" -"%s" +"Skriveren \"%s\" ble vellykket lagt til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:4289 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"- PCI og USB enheter: dette oppgir leverandør, enhet, underleverandør og " -"underenhet PCI/USB ids" +"Kunne ikke legge til skriveren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:4291 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Framgangsviser fargevalg" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjerner skriver fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "Skriveren \"%s\" har blitt fjernet fra StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4294 +#, c-format +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Her er de forskjellige oppføringene.\n" -"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." +"Klarte ikke Ã¥ fjerne skriver \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4338 #, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Ønsker du virkelig Ã¥ fjerne skriveren \"%s\"?" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4342 #, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Fjerner skriver \"%s\"..." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format -msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" -msgstr "" -"Applikasjonnavn\n" -"eller full sti:" +msgid "Default printer" +msgstr "Standardskriver" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4367 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Skriveren \"%s\" er nÃ¥ satt til standard skriver." + +#: raid.pm:37 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid mislykket" + +#: raid.pm:155 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivÃ¥ %d\n" + +#: scanner.pm:96 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Kunne ikke opprette katalog /usr/share/sane/firmware!" + +#: scanner.pm:102 +#, c-format +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Kunne ikke kopiere firmware-fil %s til /usr/share/sane/firmware!" + +#: scanner.pm:109 +#, c-format +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "Kunne ikke sette rettigheter pÃ¥ firmware-fil %s!" + +#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 +#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/scannerdrake:542 +#, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" + +#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "Kunne ikke installere pakkene som trengs for Ã¥ dele din(e) skanner(e)." + +#: scanner.pm:190 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" -"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n" -"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok." +"Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Radiostøtte" +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Aksepter/Nekt tullete IPv4 feilmeldinger." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:13 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Installerer SANE pakker..." +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Aksepter/Nekt kringkastede icmp echo." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:15 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr " Aksepter/Nekt icmp echo." -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/help.pm:17 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Tillat/Forby automatisk innlogging." -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: security/help.pm:19 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Endre type" +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"If set to \"ALL\", tillates /etc/issue og /etc/issue.net Ã¥ eksistere.\n" +"\n" +"Hvis satt til NONE, tillates ingen issuer\n" +"\n" +"Ellers er bare /etc/issue tillatt." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:25 #, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB skriver \\/%s" +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Tillat/Forby omstart av konsolbrukeren." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:27 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO-installasjon" +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Tillat/Forby fjern root-innlogging." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: security/help.pm:29 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Tillat/Forby direkte root-innlogging." + +#: security/help.pm:31 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Tillat/Forby liste over brukere pÃ¥ systemet i innloggingshÃ¥ndterer (kdm og " +"gdm)" + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" "\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" "\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Tillat/Forby X-tilkoblinger:\n" "\n" -"%s\n" +"- ALL (alle tilkoblinger er tillatt),\n" "\n" +"- LOCAL (bare tilkoblinger fra den lokale maskinen),\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"- NONE (ingen tilkoblinger)." + +#: security/help.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n" -"Fjern oppstartsmediet og trykk enter for å starte på nytt.\n" +"Dette argumentet spesifiserer om klienter er autoriserte til Ã¥ koble\n" +"til X-tjeneren fra nettverket pÃ¥ tcp port 6000 eller ei." + +#: security/help.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" "\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" "\n" -"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av " -"Mandrake Linux,\n" -"sjekk errataen tilgjengelig fra:\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" "\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" "\n" -"%s\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Autoriser:\n" "\n" +"- alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers (se hosts.deny(5) man-side) " +"hvis satt til \"ALL\",\n" "\n" -"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" -"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." +"- bare lokale hvis satt til \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- ingen hvis satt til \"NONE\".\n" +"\n" +"For Ã¥ autorisere tjenestene du trenger, bruk /etc/hosts.allow\n" +"(se hosts.allow(5))." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: security/help.pm:54 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktiver Nettverkstidsprotokoll" +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n" +"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/" +"server\n" +"for Ã¥ peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n" +"/etc/security/msec/server brukes av chkconfig --add for Ã¥ avgjøre om en\n" +"tjeneste skal legges til hvis den er til stede i filen under " +"installasjonenen\n" +"av pakker." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:63 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoid" +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"ktiver/Deaktiver crontab og at for brukere.\n" +"\n" +"Plasser tillatte brukere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n" +"(se man at(1) og crontab(1))." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:68 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Ikke send epost når det ikke trengs" +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Aktiver/deaktiver systemloggrapporter til konsol 12" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/help.pm:70 #, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) på nettverket." +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Aktiver/Deaktiver navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse. Hvis\n" +"\"alert\" er sann, rapporter ogsÃ¥ til syslog." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:73 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Send epostrapport etter hver sikkerhetskopiering til:" +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Aktiver/Deaktiver IP-forfalskningsbeskyttelse." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:75 #, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Denne kommandoen kan du også benytte i \"Skriverkommando\" feltet\n" -"i skriverdialogen til mange applikasjoner. Her skal du ikke oppgi et " -"filnanvn,\n" -"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Aktiver/Deaktiver libsafe hvis libsafe er funnet pÃ¥ systemet." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: security/help.pm:77 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Oppløsning" +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Aktiver/Deaktiver loggingen av rare IPv4 pakker." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:79 #, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet (Merk! Dette " -"kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) og muligens IP-adressen til " -"skrivertjeneren, så vel som det delte navnet til skriveren du ønsker tilgang " -"til og anvendelige brukernavn, passord og arbeidsgruppeinformasjon." +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Aktiver/Deaktiver msec sikkerhetssjekk hver time." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:81 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." @@ -12402,10633 +13957,10312 @@ msgstr "" " Aktiverer su bare for medlemmer av wheel gruppen eller tillat hvilken som " "helst bruker." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/help.pm:83 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "Konfigurer på nytt" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" -"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Bruk passord for Ã¥ autentisere brukere." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:85 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Skall-tidsavbrudd" +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Aktiver/Deaktiver ethernettkorts promiskiøssjekk." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/help.pm:87 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-tjener" +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "Aktiver/Deaktiver daglig sikkerhetssjekk." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:89 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "tilgang til nettverksverktøy" +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr " Aktiver/Deaktiver sulogin(8) i enbruker-nivÃ¥." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:91 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000" +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Legg til navnet som et unntak for hÃ¥ndteringen av passordforeldelse av msec." -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: security/help.pm:93 #, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Og selvfølgelig, press multimedia til sine ytterste grenser med den aller " -"siste programvare for å spille av video, lydfiler og for å håndtere dine " -"bilder eller fotoer." +"Sett passordaldring til \"Imax\" dager og forsinkelsen for endring til " +"\"inactive\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:95 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Her er en liste over alle skrivere som har blitt automatisk oppdaget." +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "Setter passordhistorielengden for Ã¥ hindre gjenbruk av passord. " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:97 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"Feil ved installasjon av aboot, \n" -"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" +"Sett minimum passordlengde, minimum antall tall, og minimum antall store " +"bokstaver." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:99 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Gjenopprett valge\n" -"filer" +msgid "Set the root umask." +msgstr "Setter root sin umask." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "Sjekker Ã¥pne porter nÃ¥r satt til ja." + +#: security/help.pm:101 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" +"if set to yes, check for :\n" "\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"%s eksisterer, slett?\n" +"Hvis satt il ja, sjekk etter:\n" "\n" -"Advarsel: Hvis du allerede har gjort denne prosessen må du kanskje\n" -" slette entréen fra authorized_keys på denne serveren." +"- tomme passord,\n" +"n \n" +"- ingen passord i /etc/shadow\n" +"\n" +"- for brukere med 0-iden utenom root." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/help.pm:108 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" +"Sjekker rettigheter pÃ¥ filer i brukerens hjemmekatalog dersom satt til ja. " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:109 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Ønsker du å lagre modifiseringen av /etc/fstab" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "Sjekker om nettverksenhetene er i promiskuøs modus dersom satt til ja." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/help.pm:110 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Oppstartsprotokoll" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "Kjører de daglige sikkerhetskontrollene dersom satt til ja." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:111 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-disker %s\n" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer nÃ¥r satt til ja." -#: ../../services.pm:1 +#: security/help.pm:112 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Ved oppstart" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "Sjekker tomme passord i /etc/shadow dersom satt til ja." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:113 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "Sjekker kontrollsum pÃ¥ suid/guid filer dersom satt til ja." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/help.pm:114 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Buss identifikasjon" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom satt til ja." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:115 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikanstatene" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: security/help.pm:116 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" +"Sjekker filer eller kataloger som er skrivbare av alle nÃ¥r satt til ja." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/help.pm:117 #, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "ADSL-adaptere" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "Kjører chkrootkit kontroller dersom satt til ja." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:118 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "Sender epostrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:119 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "rapporterer kontrollresultat pÃ¥ epost nÃ¥r satt til ja." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/help.pm:120 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Oppstarts-ISO" +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "Ikke send epost med mindre det er noe Ã¥ varsle om" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/help.pm:121 #, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Firmware behøves" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "Kjører noen kontroller mot rpm-databasen dersom satt til ja." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/help.pm:122 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Fjern liste" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "Rapporterer kontrollresultat til systemloggen dersom satt til ja." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: security/help.pm:123 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Et tilpasningsvennlig miljø" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty dersom satt til ja." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:125 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "Setter skallets kommandohistoriestørrelse. -1 betyr ubegrenset." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "Sett skallets tidsavbrudd. Null betyr inget tidsavbrudd." + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "Timeout unit is second" msgstr "" -"Noen protokoller, som rsync kan bli konfigurerert på tjenersiden. Heller " -"enn å bruke en katalogsti så vil du bruke 'modul'-navn for tjenestestien." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:129 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" +msgid "Set the user umask." +msgstr "Setter brukerens umask." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:11 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Hva slags type skriver har du?" +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Aksepter tullete IPv4 feilmeldinger." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:12 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Legg til en ny skriver" +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Aksepter kringkastede icmp echo." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:13 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Alle dine valgte data har blitt " +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Aksepter icmp echo" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:15 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* eksisterer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:16 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Slett" +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Omstart av konsolbruker" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/l10n.pm:17 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu nr. " +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Tillat ekstern root-innlogging" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:18 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "skivestørrelse" +msgid "Direct root login" +msgstr "Direkte root-innlogging" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:19 #, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"If set to \"ALL\", tillates /etc/issue og /etc/issue.net å eksistere.\n" -"\n" -"Hvis satt til NONE, tillates ingen issuer\n" -"\n" -"Ellers er bare /etc/issue tillatt." +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "List brukere innloggingshÃ¥ndterer (kdm og gdm)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:20 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Aktiver/Deaktiver sulogin(8) i enbruker-nivå." +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Tillat X Window-tilkoblinger" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/l10n.pm:21 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Autoriser TCP-tilkoblinger til X Windows" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemer ved installering av pakke %s" +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Autoriser alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Du vil motta en advarsel hvis lasten er høyere enn denne advarselen" +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Chkconfig adlyd msec-regler" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/l10n.pm:24 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Legg til scanner manuelt" +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Aktiver \"crontab\" og \"at\" for brukere" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Last partisjonstabell på nytt" +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Aktiver IP-forfalskningsbeskyttelse." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Gjenoppretting valgt" +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Aktiver libsafe hvis libsafe er funnet pÃ¥ systemet." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Søk etter skrifttyper i listen over installerte" +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Aktiver loggingen av rare IPv4 pakker." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Det lokale nettverket sluttet ikke med `.0', hopper ut." +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Aktiver msec sikkerhetssjekk hver time" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:31 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Oppstart" +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Aktiver su bare for medlemmer av wheel gruppen eller fra hvilken som helst " +"bruker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " og CD'en er i stasjonen" +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Bruk passord for Ã¥ autentisere brukere." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Mottagertype:" +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Ethernettkorts promiskiøssjekk." -#: ../../help.pm:1 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Nå er det på tide å velge utskriftsystemet for din maskin. Andre\n" -"operativsystemer tilbyr kanskje en, men Mandrake Linux tilbyr to.\n" -"Hver av systemene er best for en spesiell type konfigurasjon.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- som står for ``print, don't queue'', er valget hvis du har en\n" -"direkte tilkobling til din printer og du vil ha muligheten til å flykte fra\n" -"printerkræsj, og du ikke har nettverksskrivere. (\"%s\" vil bare håndtere\n" -"veldig enkle nettverkstilfeller og er nogenlunde treg for nettverk.) Det er\n" -"anbefalt at du bruker \"pdq\" hvis dette er din første erfaring med GNU/" -"Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', er perfekt til å skrive til\n" -"din egen lokale skriver, og også til skrivere på andre siden av kloden.\n" -"Den er simpel og kan opptrå som både skriver og klient for det " -"forhistoriske\n" -"\"lpd\"-utskriftssystemet, så den er kompatibel med de eldre " -"operativsystemer\n" -"som fortsatt trenger utskriftstjenester. Selv om den er ganske kraftig, så " -"er\n" -"basisoppsettet nesten like enkelt som \"pdq\". Hvis du trenger å emulere en\n" -"\"lpd\"-server, må du slå på \"cups-lpd\"-daemonen. \"%s\" inkluderer et " -"grafisk grensesnitt for utskrift eller oppsett av skriver og styring av " -"skriver.\n" -"\n" -"Hvis du gjør et valg nå, og så senere finne ut at du ikke liker ditt " -"utskriftssystem,\n" -"så kan du endre det ved å kjøre PrinterDrake fra Mandrake Control Center og\n" -"klikke på ekspert-knappen. " +msgid "Daily security check" +msgstr "Daglig sikkerhetssjekk" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "\" Menu\"-tast" +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) i enbruker-nivÃ¥." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sjekk om Printerdrake gjorde autooppdagelsen av din skrivermodell riktig. " -"Søk korrekt modell i listen når pekeren står over en feil modell eller på " -"\"Rå skriver\"." +msgid "No password aging for" +msgstr "Ingen passordaldring for" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sikkerhetsadministrator" +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Sett passordforelding og konto-inaktiveringsforsinkelser" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Sett skallets tidsavbrudd. Null betyr inget tidsavbrudd." +msgid "Password history length" +msgstr "Passordhistorielengde" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Firmwarekopiering vellykket" +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Passords minimumlengde og nummer av tall og store bokstaver" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" -"Du kan ikke bruke en annen CDROM når de følgende programmene kjører: \n" -"%s" +msgid "Root umask" +msgstr "Root-umask" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:41 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"Sjekker tillatelser på filer i brukerens hjemmekatalog dersom satt til ja. " +msgid "Shell history size" +msgstr "Skallhistorestørrelse" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen internett-tilkobling.\n" -"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'" +msgid "Shell timeout" +msgstr "Skall-tidsavbrudd" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Skrifttype-kopiering" +msgid "User umask" +msgstr "Bruker-umask" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisert" +msgid "Check open ports" +msgstr "Sjekk Ã¥pne porter" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Sjekk for usikrede kontoer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "Skriveren \"%s\" har blitt fjernet fra StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Sjekk rettigheter pÃ¥ filer i brukerens hjemmekatalog" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Lagre pakkevalg" +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Sjekk om nettverksenhetene er i promiskuøs modus." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Handlinger" +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Kjør de daglige sikkerhetskontrollene" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjern siste enhet" +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)" +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Sjekk tomme passord i /etc/shadow" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ingen nettverksoppstart imagefiler ble laget!" +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Kontroller kontrollsum pÃ¥ suid/guid filer" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "bruk pptp" +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom" -#: ../../services.pm:1 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" +msgid "Report unowned files" +msgstr "Rapporter ueide filer" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "Sjekk filer eller kataloger som er skrivbare av alle" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Lær hvordan man skal bruke denne skriveren" +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Kjører chkrootkit-kontroller" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfigurer nettverket nå" +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Ikke send epost nÃ¥r det ikke trengs" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"Hvis satt, send epostrapport til denne epost-adressen, ellers send til root." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n" -"følgende feil oppsto: %s" +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Rapporterer kontrollresultat per epost" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: security/l10n.pm:59 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Størrelse: " +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Kjør noen kontroller mot rpm-databasen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Rapporterer sjekkresultat til systemloggen" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Ønsker du å klikke på denne knappen? " +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Manuell konfigurasjon" +msgid "Poor" +msgstr "DÃ¥rlig" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/level.pm:13 #, c-format -msgid "search" -msgstr "søk" +msgid "High" +msgstr "Høy" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Høyere" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoid" -#: ../../services.pm:1 +#: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig " -"verktøyet.\n" -"For de fleste maskiner bør dette være aktivert." +"Dette nivÃ¥et bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere Ã¥\n" +"bruke, men mer utsatt: det mÃ¥ ikke brukes pÃ¥ en maskin koblet til andre\n" +"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Passord er nÃ¥ aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke " +"anbefalt." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Zeroconf vertsnavn må ikke inneholde en ." +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til " +"tilkobling mot Internett som klient." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/level.pm:46 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Aksepter/Nekt icmp echo." +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske kontroller kjøres " +"hver natt." -#: ../../services.pm:1 +#: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n" -"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog." +"Med dette sikkerhetsnivÃ¥et kan systemet brukes som tjener.\n" +"Sikkerheten er nÃ¥ høy nok til Ã¥ bruke systemet som en tjener som godtar\n" +"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient pÃ¥ " +"Internett burde du velge et lavere nivÃ¥." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Ukjent/Andre" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Basert pÃ¥ forrige nivÃ¥, men nÃ¥ er systemet fullstendig stengt.\n" +"Sikkerhetsfunksjonene er nÃ¥ pÃ¥ maksimum." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: security/level.pm:55 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Inget TV-kort oppdaget!" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Draksec standardvalg" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:56 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Valg" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Vennligst velg ønsket sikkerhetsnivÃ¥" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:60 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver." +msgid "Security level" +msgstr "SikkerhetsnivÃ¥" + +#: security/level.pm:62 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Bruk libsafe for tjenere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -"Du konfigurerer en OKI laser winprinter. Disse skriverene bruker en veldig\n" -"spesiell kommunikasjonsprotokoll og virker derfor bare når de er koblet " -"tilden første parallelporten. Når skriveren er koblet til en annen port " -"eller til en skrivertjenerboks koble skriveren til den første parallelporten " -"før du skriver en testside. Ellers vil ikke skriveren virke. Innstillinger " -"for oppkoblingstype vil bli ignorert av driveren." +"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "generasjon av prosessoren (feks. 8 for PentiumIII, ...)" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Sikkerhetsadministrator (login eller email)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:19 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Automatisk oppdaget" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: services.pm:20 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å installere en PXE-server " -"som DHCP-server\n" -"og en TFTP-server for å lage en installasjonsserver.\n" -"Med denne finessen så kan andre maskiner på ditt lokale nettverk bli " -"installerbare fra denne maskinen.\n" -"\n" -"Vær sikker på at du har konfigurert din Nettverk/Internett-tilkobling ved " -"hjelp av drakconnect før du går videre.\n" -"\n" -"Merk: du trenger ett dedikert nettverkskort for å sette opp ett Lokalt " -"Nettverk(LAN)." +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: services.pm:21 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er et\n" -"operativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste unix-" -"systemer),\n" -"men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modularisert lydarkitektur\n" -"som støtter en stor mengde med ISA, USB og PCI baserte lydkort.\n" -"ALSA tilbyr også et mye bredere API enn OSS.\n" -"\n" -"For å bruke ALSA kan du enten bruke ALSAs OSS-kompatibilitetsmodul,\n" -"eller det nye ALSA-APIet som tilbyr mange forbedringer men som krever at\n" -"ALSA-bibliotekene er installert.\n" +"apmd blir brukt til overvÃ¥kning av batteristatus og logging av dette via " +"syslog.\n" +"Kan ogsÃ¥ brukes til Ã¥ slÃ¥ av maskinen nÃ¥r batteriet er dÃ¥rlig." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:23 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for " -"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake" +"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert nÃ¥r\n" +"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer nÃ¥r lastingsmengden er lav nok." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:25 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller skriv inn " -"enhetsnavn/filnavn i input-linjen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Nekte" +"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n" +"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig " +"UNIX cron,\n" +"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: services.pm:28 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" +"FAM er en filovervÃ¥knings-daemon. Den brukes for Ã¥ rapportere nÃ¥r filer har " +"blitt endret.\n" +"Den er brukt av GNOME og KDE" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: services.pm:30 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n" +"Midnight Commander. Den lar ogsÃ¥ musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim " +"operasjoner,\n" +"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" -"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan konfigurere ny/endret\n" +"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan konfigurere ny/endret\n" "maskinvare." -#: ../../fs.pm:1 +#: services.pm:35 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Lager of formaterer fila %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer når satt til ja." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache er en World Wide Web-tjener. Den blir brukt til Ã¥ tjene HTML-filer\n" +"og CGI." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." msgstr "" -"HP LaserJet 1000 trenger at dens firmware blir lastet opp etter at den er " -"blitt skrudd på. Last ned Windows driverpakken i fra HP's nettsted " -"(firmwaren på printer-cdene fungerer ikke) og hent ut firmwarefilen fra den " -"ved å pakke ut den selvutpakkende '.exe'-filen med 'unzip'-verktøyet og søk " -"for 'sihp1000.img'-fila. Kopier denne filen inn i '/etc/printer'-katalogen. " -"Der vil den bli funnet av det automatiske opplastningsskriptet og lastet opp " -"når skriveren måtte bli koblet til og skrudd på.\n" +"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n" +"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for Ã¥ " +"starte\n" +"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd " +"stopper\n" +"alle tjenestene den er ansvarlig for." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:40 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for Ã¥ sette\n" +"opp en brannmur for Ã¥ beskytte maskinen din fra nettverksangrep." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:42 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs omstart" +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig " +"verktøyet.\n" +"For de fleste maskiner bør dette være aktivert." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n" -"ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?" +"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: services.pm:47 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Bruk scannere på verter: " +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "automatisk oppdagelse og konfigurering av maskinvare ved oppstart." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:48 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Valgte vekk alle" +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n" +"oppgaver ved oppstart for Ã¥ vedlikeholde systemkonfigurasjon." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: services.pm:50 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n" +"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: services.pm:52 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Skriveradministrering\n" +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Linux Virtual Server, brukt for Ã¥ bygge en tjener med høy ytelse og\n" +"tilgjengelighet." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: services.pm:54 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domenenavnoppslagstjeneste" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til Ã¥ bestemme " +"vertsnavn til IP-adresser." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:55 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:57 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Samba delenavn mangler!" +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til Ã¥ starte\n" +"ved oppstart." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:59 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Type installasjon ferdig" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" +"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n" +"/etc/exports filen." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:62 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "oppdagelse pågår" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" +"Denne tjenesten tilbyr NFS fillÃ¥sing funksjonalitet." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:64 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Bygg hele kjernen -->" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"SlÃ¥r automatisk pÃ¥ numlock-tast i konsoll og XFree ved\n" +"oppstart." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: services.pm:66 #, c-format -msgid "modem" -msgstr "modem" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere." -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:67 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkommen til %s" +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n" +"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon sÃ¥ det er " +"trygt\n" +"Ã¥ ha denne installert pÃ¥ maskiner som ikke trenger det." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"Dette er fri programvare og kan bli redistribuert under vilkårenen til GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Bruk: \n" +"Portmapper hÃ¥ndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n" +"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren mÃ¥ kjøres pÃ¥ maskiner som brukes som\n" +"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:73 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s" +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som flytter post " +"fra en maskin til en annen." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: services.pm:74 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet pÃ¥\n" +"tilfeldig nummergenerering." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -"Den følgende skriveren\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er koblet direkte til ditt system" +"Tilordne rÃ¥ enheter til blokkenheter (som harddisk-partisjoner),\n" +"for bruk av applikasjoner som Oracle eller DVD-spillere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:78 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Printerdeling på verter/nettverk" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n" +"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt pÃ¥ smÃ¥ nettverk, trengs mere " +"komplekse\n" +"rutingprotokoller for komplekse nettverk." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"\n" -"\"%s\"-kommandoen tillater også modifikasjon av opsjoner for en bestemt " -"skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige opsjonene på " -"kommandilinja, for eksempel \"%s <fil>\". " +"rstat-protokollen lar brukere pÃ¥ et nettverk finne ytelses-\n" +"metrikser for alle maskinene pÃ¥ nettverket." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: services.pm:83 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"rusers-protokollen lar brukere pÃ¥ et nettverk identifisere hvem som\n" +"er logget inn pÃ¥ andre maskiner." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n" -"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere " -"ekstra\n" -"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n" -"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men " -"burde\n" -"ikke forårsake noen skader." +"rwho-protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n" +"som er logget pÃ¥ en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Ikke det riktige CD-navnet. CD'en er merket med %s." +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Start lydsystemet pÃ¥ maskinen din" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"\n" -"- Daemon (%s) via:\n" +"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til Ã¥ logge beskjeder\n" +"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide Ã¥ alltid kjøre syslog." -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Last driverene for dine usb enheter." -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "" +"Starter X-font-tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Søker etter nye skrivere..." +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:129 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisesjon)" +msgid "Printing" +msgstr "Skriver ut" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:130 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Kernel Boot Timeout" +msgid "Internet" +msgstr "Internett" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:133 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " -"%s.\n" -"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." +msgid "File sharing" +msgstr "Fildeling" -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:140 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "Aktiver/Deaktiver daglig sikkerhetssjekk." +msgid "Remote Administration" +msgstr "Fjernadministrasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:148 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-ROM.\n" +msgid "Database Server" +msgstr "Databasetjener" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Aktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet." +msgid "running" +msgstr "kjører" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" +msgid "stopped" +msgstr "stoppet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: services.pm:215 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" +msgid "Services and deamons" +msgstr "Tjenester og daemoner" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: services.pm:221 #, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Velg din tilbyder.\n" -" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" +"Ingen tilleggsinformasjon\n" +"om denne tjenesten, begklager." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Bruk min Windows-partisjon" +msgid "Start when requested" +msgstr "Start nÃ¥r det forespørres" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "On boot" +msgstr "Ved oppstart" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-tjener" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n" -"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er " -"trygt\n" -"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det." +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 +#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" +msgstr "<b>Gratulerer med ditt valg av Mandrake Linux!</b>" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 +#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Velg land" +msgid "Welcome to the Open Source world!" +msgstr "Velkommen til Open Source-verdenen!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." msgstr "" -"\n" -"- Systemfiler:\n" +"Ditt nye Mandrake Linux-operativsystem og dets mange applikasjoner er " +"resultatet av samarbeid mellom MandrakeSoft-utviklere og Mandrake Linux-" +"bidragsytere rundt om i verden." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 +#: share/advertising/ppp-01.pl:19 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Verktøy som fungerer alene" +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of this " +"latest release." +msgstr "" +"Vi vil takke alle som har deltatt i utviklingen av denne siste utgaven." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:13 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Hvor" +msgid "<b>Discovery</b>" +msgstr "<b>Discovery</b>" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:15 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "men ikke lik" +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " +"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " +"and Internet activities." +msgstr "" +"Discovery er den enkleste og mest brukervennlige Linux-distribusjonen. Den " +"innholder et hÃ¥ndplukket utvalg er topp programvare for Kontor, Multimediaog " +"Internettaktiviteter." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." msgstr "" -"Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet " -"ditt (%s)." +"Menyen er oppgaveorientert, med et enkelt program valg for hver oppgave." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:13 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." +msgid "<b>The KDE Choice</b>" +msgstr "<b>KDE-valget</b>" -#: ../../common.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mangler" +msgid "" +"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " +"choice for the Discovery Pack." +msgstr "" +"Det kraftig Open Source skrivebordsmiljøet KDE er det valgte skrivebordet " +"for Discovery-pakka." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s krever et brukernavn...\n" +msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." +msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Den komplette Linux kontorsuiten." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Krypteringsnøkkel" +msgid "" +"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " +"documents. Documents may include images, diagrams and tables." +msgstr "" +"<b>WRITER</b> er et kraftig skriveprogram for Ã¥ lage alle slags " +"tekstdokumenter. Dokumenter kan innholde bilder, diagram og tabeller." -#: ../../mouse.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:16 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "" +"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " +"analyze and manage all of your data." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:17 #, c-format msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " +"multimedia presentations." msgstr "" -"Dette oppsettet vil bli aktivert etter installasjonen.\n" -"Under installasjonen så vil du måtte bruke høyre CTRL-tast\n" -"for å svitsje mellom de forskjellige tastaturoppsettene." +"<b>IMPRESS</b> er den raskeste, mest kraftige veien til Ã¥ lage effektive " +"multimediapresentasjoner." -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:18 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" +msgid "" +"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +"illustrations." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 #, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +msgid "<b>Surf The Internet</b>" +msgstr "<b>Surf Internett</b>" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:15 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" +msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +msgstr "Oppdag den nye integrerte personaliainformasjonssuiten KDE Kontact." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI kanal" +msgid "" +"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " +"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " +"notes!" +msgstr "" +"Mer enn bare en epostklient full av finesser; <b>Kontact</b> inkluderer ogsÃ¥ " +"en adressebok, kalender og planlegger, plus et verktøy for Ã¥ ta notater!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Sett denne skriveren som standard" +msgid "You can also:" +msgstr "Du kan ogsÃ¥:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:16 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Kontroller at %s er riktig sti" +msgid "\t- browse the Web" +msgstr "\t- utforsk nettet" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:17 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisjon %s" +msgid "\t- chat" +msgstr "\t- snakk" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:18 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" +msgid "\t- organize a video-conference" +msgstr "\t- organiser en videokonferanse" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:19 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "\t- create your own Web site" +msgstr "\t- lag ditt eget nettsted" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:20 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Slett bruker" +msgid "\t- ..." +msgstr "\t- ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:13 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Lokasjon på bussen" +msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" +msgstr "<b>Multimedia</b>: Programvare for ethvert behov!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:15 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Ingen skriver funnet!" +msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." +msgstr "Hør pÃ¥ audioCDer med <b>KsCD</b>." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:17 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "leverandørnavnet til enheten" +msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." +msgstr "Hør pÃ¥ musikkfiler og se pÃ¥ videoer med <b>Totem</b>." -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:19 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Slette hele disken" +msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" +msgstr "Vis og rediger bilder og fotografier med <b>GQview</b> og <b>Gimp</b>!" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 +#: share/advertising/pwp-07.pl:13 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Standard)" +msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" +msgstr "<b>Mandrake Kontrollsenter</b>" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 +#: share/advertising/pwp-07.pl:15 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatisk omkonfigurasjon" +msgid "" +"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " +"utilities for simplifying the configuration of your computer." +msgstr "" +"Mandrake Kontrollsenter er en essensensiell samling av Mandrake-spesifikke " +"verktøy for Ã¥ forenkle konfigurasjonen av din maskin," -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 +#: share/advertising/pwp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Nedlastningshastighet:" +msgid "" +"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " +"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " +"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " +"just about everything related to the system." +msgstr "" +"Du vil umidelbart sette pris pÃ¥ denne samlingen av hendige verktøy for Ã¥ " +"enkelt konfigurere maskinvareenheter, definere monteringspunkter, sette opp " +"nettverk og internett, justere sikkerhetsnivÃ¥ pÃ¥ din maskin og sÃ¥ og si alt " +"som er relatert til systemet." -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 +#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgid "<b>MandrakeStore</b>" +msgstr "<b>MandrakeStore</b>" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 +#: share/advertising/pwp-08.pl:15 #, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Ingen Ip" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " +"full service e-commerce platform." +msgstr "" +"Finn alle MandrakeSoft-produkter og tjenester pÃ¥ <b>MandrakeStore</b> -- vÃ¥r " +"fulle tjeneste e-handelplattform." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Forrige" +msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" +msgstr "Stopp innom i dag pÃ¥ <b>www.mandrakestore.com</b>" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 +#: share/advertising/pwp-09.pl:13 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Overfør nå" +msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" +msgstr "Bli et <b>MandrakeClub</b>-medlem" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 +#: share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Sett root-passord og nettverksautentiseringsmetoder" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"MandrakeClub, such as:" +msgstr "" +"Ta nytte av verdifulle fordeler, produkter og tjenester ved Ã¥ bli med i " +"Mandrake Club som:" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 +#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" +msgid "\t- Full access to commercial applications" +msgstr "\t- Full tilgang til kommersielle applikasjoner" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 +#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Teamer" +msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 +#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Valg: %s" +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgstr "\t- Stem pÃ¥ programvare som skal være med i Mandrake Linux" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n" -"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." +msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" +msgstr "\t- Spesielle rabatter for produkter og tjenester hos MandrakeStore" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 +#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 +#: share/advertising/pwp-09.pl:20 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI winprinter konfigurasjon" +msgid "\t- Plus much more" +msgstr "\t- Pluss mye mer" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 +#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" +msgstr "For mer informasjon, vennligst besøk <b>www.mandrakeclub.com</b>" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:13 #, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Parallelport #%s" +msgid "Do you require assistance?" +msgstr "Trenger du assistanse?" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 +#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sikkerhetsnivå" +msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." +msgstr "<b>MandrakeExpert</b> er den primære kilden for teknisk kundestøtte." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 +#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." +"mandrakeexpert.com</b>" msgstr "" -"Noen trinn er ikke fullført.\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig å avslutte nå?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +"Hvis du har Linux-spørsmÃ¥l, abonner pÃ¥ MandrakeExpert hos <b>www." +"mandrakeexpert.com</b>" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" +msgid "" +"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"General Public License. This new release is the result of collaboration " +"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " +"Mandrake Linux contributors." +msgstr "" +"Mandrake Linux er bundet til Open Source-modellen og har full respekt for " +"General Public License. Denne nye utgaven er resultatet av samarbeid mellom " +"MandrakeSoft's team av utviklere og det verdensomspennende samfunnet av " +"Mandrake Linux-bidragsytere." -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgstr "<b>Bli med i Mandrake Linux-samfunnet!</b>" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:15 #, c-format msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" msgstr "" -"Er skriveren din en multifunksjonsenhet fra HP eller SONY\n" -"(OfficeJet, PSC, Laserjet 1100/1200/1220/3200/3300 med scanner,\n" -"DeskJet 450, Sony IJP-V100), en HP photosmart eller HP LaserJet 2200)?" +"Hvis du vil bli involvert, abonnér da vennligst pÃ¥ \"Cooker\"- mailinglisten " +"ved Ã¥ besøke <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" +"linux.com</b>!" msgstr "" -"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n" -"\n" -"Velg et operativsystem fra listen over eller\n" -"vent %d sekunder for standard oppstart.\n" -"\n" +"For Ã¥ lære mer om vÃ¥rt dynamiske samfunn, besøk <b>www.mandrake-linux.com</" +"b>!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" +msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgstr "<b>Hva er Mandrake Linux?</b>" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback filnavn: " +msgid "" +"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgstr "" +"Mandrake Linux er en Open Source-distribusjon laget med tusenvis av " +"programmer fra den Frie Programvare-verdenen. Mandrake Linux er en av de " +"mest brukte Linux-distribusjonene i hele verden!" -#: ../../network/network.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "DNS-tjener adresse bør være i format 1.2.3.4" +msgid "" +"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +"the latest versions of the most popular Open Source applications." +msgstr "" +"Mandrake Linux inkluderer de berømte grafiske skrivebordene KDE og GNOME, " +"pluss den siste versjonen av de mest populære Open Source-applikasjonene." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Venstre Control-tast" +msgid "" +"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"install and easy to use Linux distribution." +msgstr "" +"Mandrake Linux er vidt kjent for Ã¥ være den mest brukervennlige, enkleste Ã¥ " +"installere og letteste Ã¥ bruke Linux-distribusjonen som er." -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" +msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" +msgstr "Find ut mer om vÃ¥re <b>Personlige løsninger</b>:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Newzealand" +msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +msgstr "" +"\t- Finn ut mer om vÃ¥r Mandrake Linux pÃ¥ en oppstartsbar CD med MandrakeMove" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:17 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet" +msgid "" +"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" +msgstr "" +"\t- Hvis du bruker Linux mest for Kontoret, Internett og Multimediaoppgaver, " +"sÃ¥ passer <b>Discovery</b> dine behov perfekt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:18 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "over nettverk" +msgid "" +"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " +"development tools, <b>PowerPack</b> is for you" +msgstr "" +"\t- Hvis du setter pris pÃ¥ det største utvalget av progamvare inklusive " +"kraftige utviklingsverktøy sÃ¥ er <b>PowerPack</b> for deg" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock-tast" +msgid "" +"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" +msgstr "" +"\t- Hvis du trenger en Linux-løsning full av finesser skreddersydd for smÃ¥ " +"til mediumstore nettverk, velg <b>PowerPack+</b>" -#: ../../steps.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:13 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installer oppstartslaster" +msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" +msgstr "Finn ogsÃ¥ ut om vÃ¥re <b>Bedriftsløsninger</b>!" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:15 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" +msgid "" +"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " +"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " +"deploy world-class Linux server applications." +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:17 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " +"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " +"high performance security solution." msgstr "" -"ktiver/Deaktiver crontab og at for brukere.\n" -"\n" -"Plasser tillatte brukere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n" -"(se man at(1) og crontab(1))." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:19 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." msgstr "" -"[OPSJONER]\n" -"Nettverks og internett forbindelse og overvåkningsapplikasjon\n" -"\n" -"--defaultintf interface : vis dette grensesnittet som standard\n" -"--connect : Koble til internett dersom ikke allerede tilkoblet\n" -"--disconnect : koble fra internett dersom tilkoblet\n" -"--force : tving til/frakobling. Brukes med --(dis)connect.\n" -"--status : returnerer 1 dersom tilkoblet, 0 hvis ikke.\n" -"--quiet : ikke vær interaktiv. Brukes med --(dis)connect." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:15 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Dynamisk IP-adresse brønn:" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" +"commerce platform." +msgstr "" +"Finn alle MandrakeSoft-produkter hos <b>MandrakeStore</b> - vÃ¥r fullbetjente " +"e-handelplattform." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM navn?" +msgid "" +"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " +"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +"perfectly your needs!" +msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: share/advertising/dwd-07.pl:13 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Noen enheter i \"%s\" maskinvareklassen ble fjernet:\n" +msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" +msgstr "<b>Bli et MandrakeClub-medlem!</b>" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Fant %s %s grensesnitt" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"Mandrake Club, such as:" +msgstr "" +"Dra nytte av verdifulle fordeler, produkter og tjenester ved Ã¥ bli med i " +"Mandrake Club, som:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 +#: share/advertising/pwp-10.pl:13 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Etter installasjon" +msgid "<b>Do you require assistance?</b>" +msgstr "<b>Trenger du assistanse?</b>" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Det internasjonale domenenavnet" +msgid "<b>Note</b>" +msgstr "<b>Merk</b>" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kort IRQ" +msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." +msgstr "Dette er Mandrake Linux <b>Download Edition</b>." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "" +"The free download version does not include commercial software, and " +"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " +"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." +msgstr "" -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." msgstr "" -"Skrifttype import og " -"overvåkningsapplikasjon \n" -"--windows_import : importer fra alle tilgjengelige windowspartisjoner.\n" -"--xls_fonts : vis alle typer som allerede eksisterer fra xls\n" -"--strong : sterk verifikasjon af skrifttyper.\n" -"--install : installer alle typer og kataloger.\n" -"--uninstall : avinstaller alle typer og kataloger.\n" -"--replace : erstatt typer som eksisterer fra før\n" -"--application : 0 ingen applikasjon.\n" -" : 1 alle tilgjengelige støttede applikasjoner.\n" -" : applikasjonsnavn, som \"so\" for staroffice \n" -" : og gs for ghostscript." +"Din nye Mandrake Linux-distribusjon og dets mange applikasjoner er " +"resultatet av samarbeid mellom MandrakeSoft-utviklere og Mandrake Linux-" +"bidragsytere rundtom i verden." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "<b>PowerPack+</b>" +msgstr "<b>PowerPack+</b>" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" +msgid "" +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " +"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " +"a comprehensive selection of world-class server applications." +msgstr "" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO med tekstmeny" +msgid "" +"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." +msgstr "" +"Det er den eneste Mandrake Linux-produktet som inkluderer " +"gruppevareløsningen." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 #, c-format -msgid "instantaneous" -msgstr "øyeblikkelig" +msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" +msgstr "<b>Velg ditt grafiske skrivebordsmiljø!</b>" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Alt (Ingen brannmur)" +msgid "" +"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"choose between several popular graphical desktops environments, including: " +"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +msgstr "" +"NÃ¥r du logger inn pÃ¥ ditt Mandrake Linux-system for første gang sÃ¥ kan du " +"velge mellom en rekke populære grafiske skrivebordsmiljøer, inkludert KDE, " +"GNOME, WindowMaker, IceWM og andre." -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Du må velge ett kjernebilde" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"tasks:" +msgstr "" +"I Mandrake Linux-menyen sÃ¥ vil du finne applikasjoner som er enkle for s " +"alle oppgaver:" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multifunksjonsenhet på USB" +msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" +msgstr "\t- Opprett, rediger og del dokumenter med <b>OpenOffice.org</b>" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Gjør" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" +msgstr "\t- Surf nettet med <b>Mozilla og Konqueror</b>" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" +msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" +msgstr "\t- Delta i onlinesamtaler med Kopete" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:19 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" +msgid "" +"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +msgstr "\t- Hør pÃ¥ audioCDer og musikk med <b>KsCD</b> og <b>Totem</b>" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP adresse tli tjener/nettverk:" +msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" +msgstr "\t- Rediger bilder og fotografier med <b>Gimp</b>" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:13 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" msgstr "" -"framgangsbarens y-koordinat\n" -"i dens venstre øverste hjørne" +"PowerPack+ inkluderer alt som trengs for utvikiling og for Ã¥ lage din " +"egenprogramvare, inkludert:" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Systeminstallasjon" +msgid "" +"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " +"Environment for C++ programming" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Tillat/Forby omstart av konsolbrukeren." +msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" +msgstr "\t- <b>GDB</b>: GNU Prosjektavluseren" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fil/_Åpne" +msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Lokalisjon for auto_install.cfg fil" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Åpne firmwareforsinkelse" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" +"\t- <b>Vim</b>: avansert tekstprogram med flere finesser enn standard Vi" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:13 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungarn" +msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "It includes both server and client features for:" +msgstr "Det inkluderer bÃ¥de tjener- og klientfinesser for:" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:16 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Farge-konfigurasjon" +msgid "\t- Sending and receiving emails" +msgstr "\t- Send og motta epost" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:17 #, c-format msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." +"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " +"receiving), Task Requests (sending and receiving)" msgstr "" -"Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske kontroller kjøres " -"hver natt." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:18 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "vennligst velg datoen til å gjenopprette fra" +msgid "\t- Address Book (server and client)" +msgstr "\t- Addressebok (tjener og klient)" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:15 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Bytter fra ext2 til ext3" +msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" +msgstr "\t- <b>Samba</b>: Fil- og skriver-tjenester for MS Windows-klienter" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:16 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" +msgstr "\t- <b>Apache</b>: Den mest brukte Web-tjeneren" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Bla deg fram til nytt gjenoppretelsesrepositorie." +msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" +msgstr "\t- <b>MySQL</b>: Verdens mest populære Open Source-database" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:18 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" +"transparent version control system" msgstr "" -"\n" -"Velkommen til Skriverveiviseren\n" -"\n" -"Denne veiviseren lar deg installere lokale eller fjernskrivere som kan bli " -"brukt fra denne maskin, og også fra andre maskiner i nettverket.\n" -"\n" -"Den spør etter all nødvendig informasjon for å sette opp skriveren og gir " -"deg tilgang til alle tilgjengelige skriverdrivere, drivervalg og " -"skrivertilkoblinger." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "og %d ukjente skrivere" +msgid "" +"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:20 +#, c-format +msgid "\t- And others" +msgstr "\t- Og andre" + +#: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"the world." msgstr "" -"Tidligere Inten Pentium brikker hadde en feil i matteprosessoren som gjorde " -"at man ikke oppnådde den nødvendige presisjonen når man gjorde \"Floating " -"point DIVision\" (FDIV)" +"Din nye Mandrake Linux-distribusjon er et resultat av samarbeid mellom " +"MandrakeSoft-uviklgere og Mandrake Linux-bidragsytere rundt om i verden." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Sikkerhetskopikvota overskredet!\n" -"%d MB brukt mot %d MB forbeholdt." +"We would like to thank everyone who participated in the development of our " +"latest release." +msgstr "Vi vil takke alle som deltok i utviklingen av vÃ¥r seneste utgave." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:13 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." +msgid "<b>PowerPack</b>" +msgstr "<b>PowerPack</b>" -#: ../../common.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "" +"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " +"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " +"most technical." +msgstr "u" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"your tasks:" +msgstr "" +"I Mandrake Linux-menyen vil du finne applikasjoner som er enklere Ã¥ bruke " +"for alle formÃ¥l:" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "Simpelthen restart" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" +msgstr "\t- Surf nettet med <b>Mozilla</b> og <b>Konqueror</b>" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:19 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " skriv 'void' for tomt felt" +msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" +msgstr "\t- Hør pÃ¥ audioCDer og musikk med KsCD og <b>Totem</b>" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "<b>Development tools</b>" +msgstr "<b>Utviklingsverktøy</b>" + +#: share/advertising/pwp-05.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" msgstr "" -"Sikkerhetskopier på umonterbart media - bruk Catalog for å gjenopprette" +"PowerPack inkluderer alt som trengs for utvikiling og for Ã¥ lage din " +"egenprogramvare, inkludert:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:15 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Januar" +msgid "And of course the editors!" +msgstr "Og selvfølgelig tekstprogrammene!" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:17 #, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Passordhistorielengde" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " +"development system" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Winmodemtilkobling" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" +"\t <b>Vim</b>: avansert tekstprogram med flere finesser enn standard Vi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" +"Dette programmet er Ã¥pen programvare; du kan redistribuere det og/eller\n" +"modifisere det ifølge betingelsene til \"GNU General Public License\" som\n" +"definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller etter ditt " +"ønske\n" +"en hvilken som helst senere versjon.\n" "\n" -"Gratulerer, din skriver er nå installert og konfigurert!\n" +"Dette programmet er distribuert med hÃ¥p om at det vil være nyttig,\n" +"men uten noen som helst form for garanti. Se \"GNU General Public License\"\n" +"for mer informasjon.\n" "\n" -"Du kan skrive ut med \"Skriv ut\" kommandoen til ditt program (vanligvis i " -"\"Fil\" menyen).\n" +"Du skal ha mottatt en kopi av \"GNU General Public License\" sammen med\n" +"dette programmet. Hvis ikke, kontakt:\n" "\n" -"Hvis du ønsker å legge til, fjerne, eller gi en skriver ett nytt navn, eller " -"vis du ønsker å gjøre om standardvalg (papir, utskriftkvalitet, .....), velg " -"\"Skriver\" i \"Hardware\" delen av Mandrake Control Center." +"Free Software Foundation Inc\n" +"59 Temple Place - Suite 330\n" +"Boston\n" +"MA 02111-1307\n" +"USA\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone.pm:40 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nå kan du kjøre xawtv (under X Windows!) !\n" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup og gjenopprettingsapplikasjon\n" +"\n" +"--default : lagre standardkataloger.\n" +"--debug : vis alle avlusningsmeldinger.\n" +"--show-conf : liste over filer eller kataloger til Ã¥ ta backup " +"av.\n" +"--config-info : forklar konfigurasjonsfilvalg (for ikke-X brukere)\n" +"--daemon : bruk tjenestekonfigurasjon. \n" +"--help : vis denne meldingen.\n" +"--version : vis versjonsnummer.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone.pm:52 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " -"mer" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - aktiver for Ã¥ konfigurere oppstartslaster\n" +" --splash - aktiver for Ã¥ konfigurere oppstartstema\n" +"standard modus: tilby Ã¥ konfigurere autologin-finesse" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s på %s" +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" +"[OPSJONER] [PROGRAMNAVN]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - skriv denne hjelp-meldingen.\n" +" --report - program skal være et av Mandrakeverktøyene\n" +" --incident - program skal være et av Mandrakeverktøyene" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone.pm:63 #, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Tillat/Forby fjern root-innlogging." +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - \"legg til et nettverksgrensesnitt\"-veiviser\n" +" --del - \"slett et nettverksgrensesnitt\"-veiviser\n" +" --skip-wizard - hÃ¥ndter tilkoblinger\n" +" --internet - konfigurer internett\n" +" --wizard - lsamme som --add" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"GNU/Linux passer tiden i GMT (Greenwich Mean Time), og oversetter denne\n" -"til lokal tid avhengig av tidssonen du valgte. Dersom klokka på ditt " -"hovedkort\n" -"er satt til lokal tid, kan du deaktivere dette ved å velge bort \"%s\",\n" -"som lar GNU/Linux vite at systemklokka og maskinvareklokka\n" -"er i samme tidssone. Dette er nyttig når maskinen din har andre\n" -"operativsystemer som Windows.\n" "\n" -"\"%s\"-opsjonen vil stille klokka di ved å koble seg til en ekstern " -"tidstjener\n" -"på internett. For at dette skal fungere, må du ha en internettforbindelse " -"som\n" -"fungerer. Det er best å velge en tidstjener som er i nærheten av deg. Denne\n" -"opsjonen installerer dessuten en tidstjener som kan brukes av andre " -"maskiner\n" -"på ditt lokale nettverk." +"Skrifttype import og overvÃ¥kningsapplikasjon\n" +"\n" +"OPSJONER:\n" +"--windows_import : importér fra alle tilgjengelige windowspartisjoner.\n" +"--xls_fonts : vis alle typer som allerede eksisterer fra xls\n" +"--install : installer alle typer og kataloger.\n" +"--uninstall : avinstaller alle typer og kataloger.\n" +"--replace : erstatt typer som eksisterer fra før\n" +"--application : 0 ingen applikasjon.\n" +" : 1 alle tilgjengelige støttede applikasjoner.\n" +" : applikasjonsnavn, som \"so\" for staroffice \n" +" : og gs for ghostscript bare for denne." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Kan ikke opprette logg-fil!" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPSJONER]...\n" +"Mandrake Terminaltjener konfigurasjon\n" +"--enable : aktiver MTS\n" +"--disable : deaktiver MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stopp MTS\n" +"--adduser : legg til en eksisterende systembruker til MTS (krever " +"brukernavn)\n" +"--deluser : fjern en systembruker fra MTS (krever brukernavn)\n" +"--addclient : legg til en klientmaskin til MTS (krever MAC addresse, " +"IP, nbi bildenavn)\n" +"--delclient : slett en klientmaskin fra MTS (krever MAC addresse, IP, " +"nbi bildenavn)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Hva er din tidsone?" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tastatur]" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Bruk .backupignore-filer" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPSJONER]\n" +"Nettverks og internett forbindelse og overvÃ¥kningsapplikasjon\n" +"\n" +"--defaultintf interface : vis dette grensesnittet som standard\n" +"--connect : Koble til internett dersom ikke allerede tilkoblet\n" +"--disconnect : koble fra internett dersom tilkoblet\n" +"--force : tving til/frakobling. Brukes med --(dis)connect.\n" +"--status : returnerer 1 dersom tilkoblet, 0 hvis ikke.\n" +"--quiet : ikke vær interaktiv. Brukes med --(dis)connect." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:108 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Sør Georgia og Sør Sandwich øyene" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPSJON]...\n" +" --no-confirmation ikke spør det første bekreftelsesspørsmÃ¥let i " +"MandrakeUpdate modus\n" +" --no-verify-rpm ikke verifiser pakkesignaturer\n" +" --changelog-first vis endringslogg før filliste i " +"beskrivelsesvinduet --merge-all-rpmnew foreslÃ¥ Ã¥ slÃ¥ sammen alle ." +"rpmnew/.rpmsave filer" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone.pm:113 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (kringkastning)" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Skjerm\n" -"\n" -" Installereren kan vanligvis automatisk oppdage og sette opp\n" -"skjermen som er koblet til maskinen din. Dersom dette ikke fungerer, kan\n" -"du velge fra denne lista hvilken skjerm du faktisk har tilkobliet din maskin." +" [alt]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake oppløsning" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:128 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/XFdrake:87 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Vennligst logg ut og bruk sÃ¥ Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: standalone/XFdrake:91 #, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "Drep de programmene" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"Du trenger Ã¥ logge ut og inn igjen for at forandringene skal tre i effekt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:71 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Vennligst velg hva du ønsker å sikkerhetskopiere" +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Nytteløs uten Terminaltjener" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 farger (8 bits)" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s krever et brukernavn...\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:121 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Les-skriv" +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s: %s krever vertsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Lokal konfigurasjon...\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:128 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Størrelse: %s\n" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s trenger vertsnavn...\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakTermServ:140 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Vertsnavn: " +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Du mÃ¥ være root for Ã¥ lese konfigurasjonsfilen. \n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Legg til en regel" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:235 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Skivestørrelse %s\n" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Terminaltjenerkonfigurasjon" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:240 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Bygg fremftiden for Linux!" +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:264 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokal skriver" +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktiver tjener" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Disketttilgangsfeil, ikke i stand til å montere enheten %s" +msgid "Disable Server" +msgstr "Deaktiver tjener" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Start Server" +msgstr "Start tjener" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:284 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL oppkobling" +msgid "Stop Server" +msgstr "Stopp tjener" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:292 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ingen konfigurasjon, vennligst klikk Veiviser og Avansert.\n" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot-diskett/ISO" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Feil!" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Nettverksoppstart-imagefiler" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:302 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "Kabeltilkobling oppdaget" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Legg til/slett brukere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:306 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Overføring %s til %s nektet" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Legg til/slett klienter" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapporter feil" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Veiviseren for første kjøring" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:342 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominikanske republikk" +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup dhcp.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:387 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Endre størrelse" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Avbryt Veiviser" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:399 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Oppløsning: %s\n" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Vennligst lagre dhcpd-konfigurasjon!" -#: ../../install2.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:427 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +"Please select client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Kan ikke få tilgang til kjernemoduler ihht. kjernen din (fil %s mangler), " -"dette betyr vanligvis at oppstartsdisketten din ikke er i synk med " -"installasjonsmediet (vennligst opprett en nyere diskett)" +"Vennligst velg klienttype.\n" +" 'Tynne' klienter kjører alt fra tjenerens CPU/RAM ved bruk av " +"klientensskjerm.\n" +" 'Tykke' klienter bruker deres egen CPU/RAM, men tjeneres filsystem." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:433 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., \"COM1\" porten under\n" -"Windows blir kalt \"ttyS0\" i GNU/Linux." +msgid "Allow thin clients." +msgstr "Tillat tynne klienter." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:441 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Oppretter nettoppstartsimagefiler for alel kjerner" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Koble opp mot Internett" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dette vil ta en stund." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Bruk eksisterende partisjon" +msgid "Done!" +msgstr "Ferdig!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadisk (Quebec)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "Synkroniserer serverbrukerliste med klientliste, inkludert root." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:472 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Enhet mus: %s\n" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Velg korrekte skrifttyper på nytt" +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "drakTermServ oversikt" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:508 #, c-format msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." msgstr "" -"Valg\n" -"\n" -" Her kan du velge om du vil automatiske svitsje over til et grafisk " +" - Opprett Etherbootaktiverte oppstartsimagefiler:\n" +" \tFor Ã¥ starte med en kjerne via etherboot, mÃ¥ en spesiell kjerne/" +"initrd-imagefil opprettes.\n" +" \tmkinitrd-net gjør mye av dette arbeidet og drakTermServ er bare et " +"grafisk \n" "grensesnitt\n" -"under oppstart. Du vil selvsagt ønske å svare \"%s\" dersom maskinen skal\n" -"fungere som tjener, eller hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske " -"grensesnittet." +" \tfor Ã¥ hjelpe til med Ã¥ hÃ¥ndtere/endre pÃ¥ disse imagefilene. For Ã¥ " +"opprette filen \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som blir dratt inn som en " +"\"include\" i \n" +" \tdhcpd.conf, sÃ¥ burde du opprette etherboot-imagefilene for i det " +"minste en full kjerne." -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:514 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Bedrift" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Vedlikehold /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tFor Ã¥ starte klientene over nettverk, hver klient trenger en " +"entré i dhcpd.conf, som gir ut en IP-adresse\n" +" \t\tog nettverksoppstart imagefiler til maskinen. drakTermServ " +"hjelper til med Ã¥ lage//fjerne disse entréene.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI-kort kan unnlate imagefilen - etherboot vil forespørre " +"denriktige imagefilen. Du burde\n" +" \t\togsÃ¥ vurdere det nÃ¥r etherboot ser etter bildefilene, den " +"forventer navn som\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, framfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tEn typisk dhcpd.conf strofe for Ã¥ støtte diskløse klienter " +"serslik ut:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:532 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." msgstr "" -" [alt]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake oppløsning" +"\t\t\tMens du kan bruke en brønn av IP-adresse, framfor Ã¥ sette opp en " +"spesifikoppsettsentré for\n" +"\t\t\ten klient maskin, ved bruk av faste adresseskjema som letter\n" +"bruken\n" +"\t\t\tav klientspesifike konfigurasjonsfiler som ClusterNFS tilbyr.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMerk: \"#type\" entréen er bare brukt av drakTermServ. Klienter " +"kanenten være \"tynne\"\n" +"\t\t\teller 'fete'. Tynne klienter kjører mesteparten av programvaren via " +"xdmcp, mens tykke klienter kjører mesteparten\n" +"av programvaren pÃ¥ klientmaskinen. En spesiell inttab, %s blir\n" +"\t\t\tskrevet for tynne klienter. Systemkonfigurasjonsfilene xdm-config, " +"kdmrc, og gdm.conf blir modifiserte\n" +"\t\t\thvis tynne klienter blir brukt, for Ã¥ aktivere xdmcp. Siden det er " +"sikkerhetsproblematikkrundt bruken av xdmcp,\n" +"\t\t\tsÃ¥ blir hosts.deny og hosts.allow endret for Ã¥ begrense tilgangen til " +"det lokale subnettet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMerk: Du mÃ¥ stoppe/starte tjeneren etter Ã¥ ha lagt til eller " +"endretklienter." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:552 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Skrivebeskyttelse" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Vedlikehold /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs lar deg eksportere root-filsystemet til diskløse " +"klienter, drakTermServ\n" +" \t\tsetter opp de riktige entréene for Ã¥ tillate anonym tilgang til " +"root-filsystemet fra\n" +" \t\tdiskløse klienter.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk eksportering-entré for clusternfs er:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNETT/MASKE(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Du har ikke valgt noen skrifttype" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Vedlikehold %s:\n" +" \t\tFor at brukere skal kunne logge inn pÃ¥ systemet fra en " +"diskløsklient, sÃ¥ mÃ¥ deres entré i\n" +" \t\t/etc/shadow kopieres inn i %s. drakTermServ hjelper til\n" +" \t\tved Ã¥ legge til og slette brukere fra denne filen." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:568 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Velg språk" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Per klient %s:\n" +" \t\tGjennom clusternfs sÃ¥ kan hver diskløse klient ha deres " +"egneunike konfigurasjonsfil\n" +" \t\tpÃ¥ root-filsystemet pÃ¥ tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " +"kunne hjelpe til med Ã¥ lage disse\n" +" \t\tfilene." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:573 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Skrivervalg" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Systemkonfigurasjonsfiler per klient:\n" +" \t Gjennom clusternfs sÃ¥ har hver diskløse klient deres egne unike " +"konfigurasjonsfiler\n" +" \tpÃ¥ tjenerens root-filesystem. Ved Ã¥ tillate lokal konfigurasjon av " +"klientens maskinvare, \n" +" \tsÃ¥ kan klienter skreddersy filer som /etc/modules.conf, /etc/ " +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard pÃ¥ per-klient-basis\n" +"\n" +" Merk: Aktivering av maskinvarekonfigurering for lokale klienter " +"aktiverer ikke root-innlogging pÃ¥ terminaltjeneren\n" +" for hver klientmaskin som har denne finessen aktivert. Lokal " +"konfigurasjon kan bli skrudd\n" +" av igjen, og beholde konfigurasjonsfilene sÃ¥ fort klientmaskinen er " +"konfigurert." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:582 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." msgstr "" -"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " -"tapt" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ vil configure denne filen til Ã¥ virke sammenmed " +"imagefilene som blir opprettet av\n" +" \t\tmkinitrd-net, og entréene i /etc/dhcpd.conf, for Ã¥ gi " +"utnettverks oppstartsimagefilene til hver \n" +" \t\tdiskløse klient.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk tftp konfigurasjonsfil ser slik ut:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tForandringen her fra den vanlige installasjonen er forandringen " +"av disable flagget til\n" +" \t\t'no' og endring av filbanen til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" +"net\n" +" \t\tplassere sine imagefiler." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:603 #, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN-adaptere" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Opprett etherboot-disketter/CDer:\n" +" \tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM-imagefiler pÃ¥ " +"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n" +" \teller en CD for Ã¥ initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil " +"hjelpe til med Ã¥ generere disse imagefilene,\n" +" \tbasert pÃ¥ nettverkskortet i klientmaskinen.\n" +" \t\t\n" +" \tEt basis eksempel pÃ¥ opprrettelse av en oppstartsdiskett for 3Com " +"3c509 manuelt:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:638 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunder" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Oppstarts-diskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Oppstarts-ISO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:642 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "En korrekt URI må oppgis!" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE-imagefil" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Fant \"%s\" grensesnitt - vil du benytte dette?" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Bygg hele kjernen -->" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Omkonfigurer grensesnitt og DHCP-tjener" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ingen kjerne valgt!" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Lydkonfigurasjon" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Bygg for et enkelt nettverkskort -->" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:737 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Fototestside" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Inget nettverkskort valgt!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:740 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Egendefinert diskpartisjonering" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Bygge alle kjerner -->" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:747 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Angi Skrivernavn og kommentar" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Slett" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:754 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Slett alle NBI'er" + +#: standalone/drakTermServ:841 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"De følgende skriverne\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er koblet direkte til ditt system" +"!!! Indikerer at passordet i systemdatabasen er annerledes enn\n" +" det i terminalserver-databasen.\n" +"Slett/legg til bruker pÃ¥ nytt i terminalserveren for Ã¥ aktivere innlogging." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:846 #, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Du har inget winmodem" +msgid "Add User -->" +msgstr "Legg til bruker -->" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:852 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Slett bruker" + +#: standalone/drakTermServ:888 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "type: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakisk (QWERTY)" +msgid "local config: %s" +msgstr "lokal konfigurasjon: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:922 #, c-format msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." -msgstr "" -"Dette bør være en kommaseparert liste over lokale brukere eller " -"epostadresser som du vil ha sikkerhetskoperingsresultat sendt til. Du " -"trenger en fungerende MTA satt opp på ditt system." +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "Tillatt lokal maskinvarekonfigurasjon." -#: ../../standalone/draksound:1 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Inget lydkort oppdaget!" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Ingen nettverksoppstart imagefiler ble laget!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakTermServ:949 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port mus" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tynn klient" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:953 #, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Sjekk for usikrede kontoer" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Tillat tynne klienter" + +#: standalone/drakTermServ:954 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Legg til klient -->" + +#: standalone/drakTermServ:968 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "type: fat" + +#: standalone/drakTermServ:969 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "type: tynn" + +#: standalone/drakTermServ:976 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "lokal konfigurasjon: falsk" + +#: standalone/drakTermServ:977 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "lokal konfigurasjon: sann" + +#: standalone/drakTermServ:985 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Rediger klient" + +#: standalone/drakTermServ:1011 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Deaktiver lokal konfigurasjon" + +#: standalone/drakTermServ:1018 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Slett klient" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:1027 +#, c-format +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "dhcpd Konfigurasjon..." + +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"Trenger å starte innlogginshåndterer på nytt for at alle endringer skal tre " +"Trenger Ã¥ starte innlogginshÃ¥ndterer pÃ¥ nytt for at alle endringer skal tre " "i effekt. \n" "(service dm restart - i konsolet)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1084 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Ftp-server" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnett:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1091 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "Netmask:" +msgstr "Nettmaske:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:1098 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s skrifttypekonvertering" +msgid "Routers:" +msgstr "Routere:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:1105 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "busstypen musen din er tilkoblet" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnettmaske:" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"Som en oppsummering vil DrakX gi deg en oversikt over informasjon som\n" -"den har om systemet ditt. Avhengig av installert maskinvare, kan du ha et\n" -"eller flere av de følgende punktene. Hvert punkt består av en overskrift " -"fulgt\n" -"av en kort oppsummering av den nåværende konfigurasjonen. Klikk på\n" -"den korresponderende \"%s\"-knappen for å endre på det.\n" -"\n" -" * \"%s\": sjekk at ditt tastaturoppsett er korrekt og endre om nødvendig.\n" -"\n" -" * \"%s\": sjekk at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette " -"landet,\n" -"klikk på \"%s\"-knappen og velg et annet land. Hvis landet ditt ikke er i\n" -"listen, klikk \"%s\"-knappen for å få en fullstendig liste over land.\n" -"\n" -" ' \"%s\": som standard bestemmer DrakX din tidssone ut i fra hvilket land " -"du\n" -"du har valgt. Du kan klikke på \"%s\"-knappen her om dette ikke er korrekt.\n" -"\n" -" * \"%s\" :sjekk det gjeldende museoppsettet og klikk på knappen for å " -"endre\n" -"om nødvendig.\n" -"\n" -" * \"%s\": ved å klikke på \"%s\"-knappen åpnes skriveroppsett-veiviseren.\n" -"Konsulter det tilhørende kapittelet i oppstartsguiden for mer\n" -"informasjon om hvordan en skriver kan settes opp. Grensesnittet som er vist\n" -"der er likt det som benyttes under installasjonen.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis det er funnet et lydkort i ditt system, er det vist her. " -"Hvis du\n" -"finner ut at lydkortet som er vist ikke stemmer overens med det som faktisk " -"er\n" -"installert i din maskin, kan du klikke på knappen og velge en annen driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": som standard vil DrakX sette opp ditt grafiske grensesnitt i " -"oppløsning\n" -"\"800x600\" eller \"1024x768\". Hvis det ikke passer dine behov, klikk på \"%" -"s\"\n" -"for å omkonfigurere ditt grafiske grensesnitt.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis et TV-kort er funnet i din maskin, er det vist her. Hvis du " -"har\n" -"et TV-kort som ikke er funnet, klikk på \"%s\" for å konfigurere det " -"manuelt.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis det er oppdaget et ISDN kort, ert det vist her. Du kan " -"klikke\n" -"på \"%s\" for å endre på parameterne til kortet.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis du vil konfigurere din internett- eller lokale " -"nettverkstilkobling nå.\n" -"\n" -" * \"%s\": du kan her endre på sikkerhetsnivået som er definert tidligere" -"().\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis du skal koble maskinen din direkte til internett, er det " -"lurt\n" -"å beskytte seg mot angrep med en brannmur. Oppstartsguiden har mer om\n" -"dette brannmuroppsett.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis du vil endre på konfigurasjonen til oppstartslasteren,\n" -"klikk på denne knappen. Dette bør forbeholdes avanserte brukere.\n" -"\n" -" * \"%s\": her kan du kontrollere hvilke tjenester som skal startes på din\n" -"maskin. Hvis du skal bruke maskinen som tjener er det lurt å sjekke dette." +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcastadresse:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domenenavn:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1127 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mai" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Navntjenere:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot modus" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP-rekke start:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generisk 3-knappers mus" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP-rekke slutt:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:1191 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd-tjener-konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakTermServ:1192 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Kan ikke starte LiLo på nytt!\n" -"Start \"lilo\" som root i kommandolinjen for å fullføre LiLo tema " -"installasjon." +"De fleste av disse verdiene ble hentet\n" +"ut fra ditt system.\n" +"Du kan endre dem etter behov." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Velg et annet media til å gjenopprette fra" +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Dynamisk IP-adresse brønn:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakTermServ:1208 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Programvarehåndterer" +msgid "Write Config" +msgstr "Skriv konfigurasjon" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1326 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Re-submit" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Sett inn en diskett:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1330 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD på plasse - fortsett." +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Kunne ikke fÃ¥ tilgang til diskettstasjonen!" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1332 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disketten kan fjernes nÃ¥" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Nettverk & internett" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1340 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"fonétisk\" QWERTY" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE-imagefil er %s/%s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:1342 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Nettverksoppstart-imagefiler" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Feil ved skriving %s/%s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1351 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deling av lokale scannere" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etheroppstart ISO imagefil er %s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1353 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Plug'n Play-søking mislykket. Vennligst velg rett skjerm" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Noe gikk feil! - Er mkisofs installert?" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1372 #, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "Oppdag USB-nøkkel på nytt" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Trenger Ã¥ opprette /etc/dhcpd.conf først!" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1533 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Tjenester og daemoner" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s passord feil i Terminaltjener - skriver om...\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1551 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s er ikke en bruker..\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1552 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "med /usr" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s er allerede en Terminaltjenerbruker\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ legge %s til i Terminaltjener!\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1556 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Oppdag skrivere som er koblet til Windowsmaskiner automatisk" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s lagt til Terminaltjener\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1608 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Dette passordet er for enkelt" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Slettet %s...\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 #, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Chkconfig adlyd msec-regler" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ikke funnet...\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s er allerede i bruk\n" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:1658 #, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Kan ikke Ã¥pne %s!" + +#: standalone/drakTermServ:1715 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -"Å modifisere og endre i forskjellige språk som Perl, Python, C og C++ har " -"aldri vært så enkelt, takket være GNU gcc 3 og de beste utviklingsmiljøene " -"basert på åpen kildekode." +"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny er allerede konfigurerert - ikke endret" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1872 #, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Inget enheter funnet" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurasjon endret - restarte clusternfs/dhcpd?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:37 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)" +msgid "Error!" +msgstr "Feil!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Bruk daemon" +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakautoinst:40 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikasjon" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Legg denne skriveren til Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Du holder pÃ¥ med Ã¥ konfigurere en automatisk installasjonsdiskett. Denne " +"muligheten er litt farlig, og mÃ¥ brukes forsiktig.\n" +"\n" +"Med denne muligeten vil du kunne kjøre installasjonen du gjennomførte pÃ¥ " +"denne maskinen pÃ¥ nytt, ved interaktivt Ã¥ bli spurt i noen trin fnor Ã¥ kunne " +"forandre pÃ¥ noen av instillingene.\n" +"\n" +"For maksimal sikkerhet vil partisjoneringen og formateringen aldri bli " +"gjennomført automatisk, uansett hva du valgte under installasjonen.\n" +"\n" +"Trykk ok for Ã¥ fortsette." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Andre CUPS tjenere i tilegg:" +msgid "replay" +msgstr "gjør igjen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 #, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Velg en av de automatisk oppdagede skriverne fra lista eller angi vertsnavn " -"eller IP adresse og eventuelt et portnummer (standard er 9100) i " -"tekstfeltene. " +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:63 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Hvor vil du montere %s?" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algerie" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Vennligst velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, " +"eller manuelt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Gjenopprett via nettverk" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:141 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "Bruk tar og bzip2 (i stedet for tar og gzip)" +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Velkommen.\n" +"\n" +"Parametrene av auto-install er tilgjengelige i seksjonen til venstre" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 +#: standalone/scannerdrake:367 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrdstørrelse" +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulerer!" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:236 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller uten\n" -"3D-akselerasjon, blir du så spurt om å velge den tjeneren som best\n" -"passer dine behov." +"Disketten har blitt generert.\n" +"Du kan nÃ¥ gjennomføre installasjonen pÃ¥ nytt." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:272 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og gzip\n" +msgid "Auto Install" +msgstr "Autoinstallering" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakautoinst:341 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Sett som standard" +msgid "Add an item" +msgstr "Legg til et element" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:348 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Fjern siste enhet" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Konfigurert på denne maskin" +msgid "hd" +msgstr "hd" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Begge Control-taster samtidig" +msgid "tape" +msgstr "bÃ¥nd" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - vis denne hjelpen \n" +msgid "No devices found" +msgstr "Inget enheter funnet" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:196 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[OPSJON]...\n" -" --no-confirmation ikke spør det første bekreftelsesspørsmålet i " -"MandrakeUpdate modus\n" -" --no-verify-rpm ikke verifiser pakkesignaturer\n" -" --changelog-first vis endringslogg før filliste i " -"beskrivelsesvinduet --merge-all-rpmnew foreslå å slå sammen alle ." -"rpmnew/.rpmsave filer" +"Expect er en utvidelse til Tcl-scripting-sprÃ¥ket som tillater interaktive " +"sesjoner uten brukerinnblanding." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:197 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Setter standardskriver..." +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Lagre passordet for dette systemet i drakbackup's konfigurasjon." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:198 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"For en multisesjons-CD vil bare den første sesjonen overskrive CDRW'en. " +"Ellers vil CDRW'en bli overskrevet før hver sikkerhetskopi." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:199 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Genererer forhåndsvisning ..." +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" +"Dette bruker samme syntax som kommandolinjeprogrammet 'cdrecod'. 'cdrecord -" +"scanbus' vil ogsÃ¥ vise deg enhetsnummeret." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:200 #, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"Frekvens skal ha suffix k, M eller G (For eksempel \"2.46G\" for 2.64GHz " -"frekvens),\n" -"eller tilstrekkelig antall nuller (0). " +"Dette valget vil lagre filer som har blitt forandret. Eksakt oppførsel er " +"avhengig av om inkrementielt eller differensielt modues er brukt." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:201 #, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorer" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Inkrementelle sikkerhetskopier lagrer bare filer som har endret seg eller er " +"nye siden siste sikkerhetskopi." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:202 #, c-format msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"Tillat/Forby X-tilkoblinger:\n" -"\n" -"- ALL (alle tilkoblinger er tillatt),\n" -"\n" -"- LOCAL (bare tilkoblinger fra den lokale maskinen),\n" -"\n" -"- NONE (ingen tilkoblinger)." +"Differensiele sikkerhetskopier lagrer bare filer som har blitt forandret " +"eller er nye siden den opprinnelige 'base'-sikkerhetskopien." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:203 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", multifunksjonsenhet på parallelport #%s" +msgid "" +"This should be a local user or email addresse that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Dette bør være en lokal bruker eller epostadresse som du vil ha " +"sikkerhetskopieringsresultatene sendt til. Du trenger en fungerende " +"posttjener satt opp pÃ¥ ditt system." -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:204 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "seriell" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Filer eller asterisk listet i en .backupignore-fil pÃ¥ toppen av et " +"katalogtre vil det ikke bli tatt sikkerhetskopi av." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:205 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"For sikkerhetskopier til andre media sÃ¥ vil filer fortsatt bli opprettet pÃ¥ " +"harddisken, for sÃ¥ Ã¥ bli flyttet over til det andre media. Ved Ã¥ aktivere " +"denne opsjonen sÃ¥ vil tar-filene bli slettet fra din harddisk etter " +"sikkerhetskopiering." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:206 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Noen protokoller, som rsync kan bli konfigurerert pÃ¥ tjenersiden. Heller " +"enn Ã¥ bruke en katalogsti sÃ¥ vil du bruke 'modul'-navn for tjenestestien." + +#: standalone/drakbackup:207 +#, c-format +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Egendefinert lar deg spesifisere din egen dag og tid. De andre valgene " +"bruker kjøre-deler i /etc/crontab" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: standalone/drakbackup:604 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Få de beste sakene med Mandrake Linux strategiske partnere" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "cron er ikke tilgjengelig som ikke-root" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"\"%s\" er verken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruker!" + +#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"Du kan nå gi modul %s de opsjoner du føler for.\n" -"Merk at addresser bør gis med 0x prefikset som i '0x123'" +"\"%s\" er en lokal bruker, men du valgte ikke en lokal smtp, sÃ¥ du mÃ¥ bruke " +"en fullstendig epostadresse!" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:728 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Gyldig brukerliste endret, skriver konfigurasjonsfil pÃ¥ nytt." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Bruk ``Demonter'' først" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Gammel brukerliste\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:732 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Installerer mtools pakker..." +msgid "New user list:\n" +msgstr "Ny brukerfilerliste:\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:779 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Du må ha en rootpartisjon" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Rapport \n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:780 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "første stegs opprettelse" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Rapport\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:786 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Begge Shift-taster samtidig" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup rapporter detaljer\n" +"\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 +#: standalone/drakbackup:939 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Total fremgang" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:865 #, c-format msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" --id <id_label> - last html-hjelpesiden som refererer til id_label\n" +"%s eksisterer, slett?\n" +"\n" +"Hvis du allerede har gjort denne prosessen mÃ¥ du kanskje\n" +" slette oppføringen fra authorized_keys pÃ¥ denne serveren." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:874 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Velg en scannermodell" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Det kan ta en tid Ã¥ generere disse nøklene." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:881 #, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Aksepter/Nekt tullete IPv4 feilmeldinger." +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Kan ikke skape %s." -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Inget passordspørsmÃ¥l pÃ¥ %s pÃ¥ port %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:899 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup konfigurasjon" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Ugyldig passord pÃ¥ %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:900 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Lagre Som..." +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Overføring %s til %s nektet" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:901 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Nordkorea" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Klarer ikke Ã¥ finne %s pÃ¥ %s" + +#: standalone/drakbackup:904 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s svarer ikke" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:908 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Dette grensesnittet har ikke blitt konfigurert ennå.\n" -"Start konfigurasjonsveiviseren i hovedvinduet" +"Overføring vellykket\n" +"Du vil kanskje ønske Ã¥ sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"uten Ã¥ bli spurt etter passord." -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Systemkonfigurasjon" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "WebDAV fjernplass allerede synkronisert!" -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:957 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autoinnlogging" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV overføring gikk feil!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:978 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Domeneadministratorpassord" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Ingen CDR/DVDR i stasjonen!" -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: standalone/drakbackup:982 #, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Tilpass din maskin fullstendig til dine behov takket være 11 tilgjengelige " -"Mandake Linux-brukergrensesnitt som kan modifiseres i stor grad: KDE 3.1, " -"GNOME 2.2, WindowMaker, ..." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Ser ikke ut til Ã¥ være ett medimu som kan skrives til!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Konfigurerer skriver ..." +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ikke slettbart medium!" + +#: standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Det kan ta en stund Ã¥ slette dette mediumet." + +#: standalone/drakbackup:1103 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Rettighetsproblemer ved tilgang til CD." -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1130 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Ingen bÃ¥nd i %s!" + +#: standalone/drakbackup:1232 #, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n" -"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)" +"Sikkerhetskopikvota overskredet!\n" +"%d MB brukt mot %d MB forbeholdt." -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sikkerhetskopier systemfiler..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "Kjører noen kontroller mot rpm-databasen dersom satt til ja." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Harddisk sikkerhetskopifiler..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1367 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Virgin Islands (British)" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Sikkerhetskopier brukerfiler..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Sikkerhetskopier andre filer..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klikk her hvis du er sikker." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Harddisk sikkerhetskopieringprogress..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Ingen konfigurasjonsfil funnet \n" -"vennligst klikk Veiviser eller Avansert." +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ingen forandringer til sikkerhetskopi!" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 #, c-format msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Her er de eksisterende Linux partisjonene som ble oppdaget på din harddisk.\n" -"Du kan beholde valgene som er gjort av veiviseren, de er gode for de fleste\n" -"vanlige installasjoner. Hvis du endrer disse valgene, må du i hvertfall " -"definere\n" -"en root-partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke " -"kunne\n" -"installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en separat\n" -"partisjon må du også velge en \"/home\"-partisjon (bare mulig hvis du har " -"mer\n" -"enn en Linux partisjon tilgjengelig).\n" -"\n" -"Hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", \"Kapasitet\".\n" -"\n" -"\"Navn\" er strukturert som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n" -"\"partisjonsnummer\" (feks. \"hda1\").\n" -"\n" "\n" -"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd\"\n" -"hvis det er en SCSI harddisk.\n" -"\n" -"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". For\n" -"IDE-harddisker:\n" +"Drakbackup-aktiviteter via %s:\n" "\n" -" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE-kontroller\",\n" -"\n" -" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE-kontroller\",\n" -"\n" -" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE-kontroller\",\n" -"\n" -" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE-kontroller\".\n" + +#: standalone/drakbackup:1454 +#, c-format +msgid "" "\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" "\n" -"Med SCSI-harddisker, en \"a\" betyr \"laveste SCSI-ID\", en \"b\" betyr " -"\"nest laveste SCSI-ID\", etc." +" FTP tilkoblingsproblemer: Det var ikke mulig Ã¥ sende dine sikkerhetskopier " +"via FTP.\n" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1455 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Feil under sending av fil via FTP. Vennligst korriger din FTP-konfigurasjon." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1457 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "filliste sendt via FTP: %s\n" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1474 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup-aktiviteter via CD:\n" +"\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1479 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Pipe inn i kommando" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup-aktiviteter via bÃ¥nd:\n" +"\n" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1488 #, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Fjern systemkonfigurasjonsfiler" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Feil ved sending av epost. Din rapportbeskjed ble ikke sent." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1489 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Feil under sending av post. \n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1518 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nytt dynamisk enhetsnavn generert av incore kjerne devfs" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Kan ikke lage katalog!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1639 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Kan ikke opprette logg-fil!" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" +msgid "File Selection" +msgstr "Filvalg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Gjenopprettelseprogress" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Velg filene eller katalogene og klikk 'Ok'" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1723 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Vennligst sjekk alle opsjonene du trenger.\n" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1724 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n" -"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " -"siden av de utvidede partisjonene" +"Disse valgene kan ta sikkerhetskopi og gjenopprette alle filene i din /etc " +"katalog.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1725 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "SIkkerhetskopier dine systemfiler. (/etc katalog)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Bruk inkrementelle sikkerhetskopier" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Feil under sending av post. \n" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Bruk differensielle sikkerhetskopier" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:1730 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Ikke inkluder kritiske filer (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1731 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"Sett inn CD-en med navnet %s\n" -" i CD-stasjonen under monteringspunktet /mnt/cdrom" +"Med dette valget kan du gjenopprette hvilken som helst versjon\n" +" av din /etc katalog" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel \"11M\"), eller " -"tilstrekkelig antall nuller" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Vennligst sjekk alle brukere du vil inkludere i din sikkerhetskopi." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Ikke inkluder utforsker-hurtigminne" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsnivå..." +msgid "Remove Selected" +msgstr "Fjern valgte" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Under Utvikling ... vennligst vent." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1909 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktivert" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Vennligst velg hvilken nettverksadapter du ønsker å bruke for dhcp-serveren." +msgid "Users" +msgstr "Brukere" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1961 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Bruk nettverkstilkobling til sikkerhetskopiering" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1963 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Monteringspunkt: " +msgid "Net Method:" +msgstr "Nettmetode:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1967 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analyser alle skrifttyper" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Bruk Expect for SSH" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Tillat/Forby direkte root-innlogging." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Lag/overfør ssikkerhetskopinøkler for SSH" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1970 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "Aksepter/Nekt kringkastede icmp echo." +msgid "Transfer Now" +msgstr "Overfør nÃ¥" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Med X" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøkler pÃ¥ plass allerede" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1975 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Multi-hode konfigurasjon" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Vertsnavn eller IP." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Ingen utforsker tilgjengelig! Vennligst installer en" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Katalog (eller modul) for Ã¥ legge sikkerhetskopien pÃ¥ denne verten." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Behold endringene?\n" -"Nåværende konfigurasjon er:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Login name" +msgstr "Innloggingsnavn" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1992 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" +msgid "Remember this password" +msgstr "Husk dette passordet" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2004 #, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho-protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n" -"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)." +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Trenger vertsnavn, brukernavn og passord!" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domenenavn" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Bruk CD/DVDROM for sikkerhetskopiering" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2109 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Delin av lokale skrivere" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Velg din CD/DVD-enhet" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2114 #, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Aktiver/Deaktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Velg ditt CD/DVD-mediastørrelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Tilgjengelige skrivere" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Flersesjons CD" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format -msgid "NO" -msgstr "NEI" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW-media" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Tom" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Slett ditt RW-media (første sesjon)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstbredde" +msgid " Erase Now " +msgstr " Slett nÃ¥ " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW-media" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2138 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Standard leieavtal (i sekunder)" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R-media" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2140 +#, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM-enhet" + +#: standalone/drakbackup:2145 #, c-format msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"Vi skal nå konfigurere %s oppkoblingen.\n" -"\n" -"\n" -"Trykk \"%s\" for å fortsette." +"Spesifiser din CD-brenners enhetsnavn\n" +" feks: 0,1,0" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Grensesnitt \"%s\"" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ingen CD-enhet definert!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Bruk bÃ¥nd til sikkerhetskopiering" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 knapp" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Enhetsnavn som skal brukes for sikkerhetskopiering" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2237 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Det er %d ukjente skrivere koblet direkte til ditt system. " +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Ikke spol bÃ¥nd tilbake etter sikkerhetskopiering" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2243 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Slett bÃ¥nd før sikkerhetskopiering" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2249 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Løs ut bÃ¥nd etter sikkerhetskopiering" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2317 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Ditt valg? (standard `%s'%s) " +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Skriv inn katalogen for lagring:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Rå skriver" +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Maksimum størrelse\n" +" tillatt for Drakbackup (Mb)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Offisielt leverandørnavn på prosessoren" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Nytteløs uten Terminaltjener" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "harddisk / NFS" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Selger" +msgid "hourly" +msgstr "hver time" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Grensesnitt %s" +msgid "daily" +msgstr "daglig" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurer mus" +msgid "weekly" +msgstr "ukentlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Velg monteringspunktene" +msgid "monthly" +msgstr "mÃ¥nedlig" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "custom" +msgstr "egendefinert" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslavisk (latin)" +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan med hjulemulering" +msgid "March" +msgstr "Mars" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Start userdrake" +msgid "April" +msgstr "April" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?" +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN-kort" +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"For å dele din kunnskap og hjelpe til med å lage Linuxprogramvare, bli med i " -"våre diskusjonsforum på våre \"Community\"-nettsider. " +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Harddisk.\n" +msgid "August" +msgstr "August" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Dette trinnet blir bare aktivert dersom det blir funnet en eksisterende\n" -"GNU/Linux-partisjon på maskinen din.\n" -"\n" -"DrakX trenger å vite om du vil utføre en ny installasjon eller en " -"oppgradering\n" -"av et eksisterende Mandrake Linux-system.\n" -"\n" -" * \"%s\": Dette vil stort sett slette hele det gamle systemet. Dersom du\n" -"ønsker å forandre hvordan harddiskene blir partisjonert, eller forandre på\n" -"filsystemene, bør du velge dette. Avhengig av hvordan du partisjonerer kan\n" -"eventuelt noen av de gamle dataene beholdes.\n" -"\n" -" * \"%s\": Denne installasjonsklassen lar deg oppgradere pakkene som\n" -"er installert på ditt nåværende Mandrake Linux-system. Dine nåværende\n" -"partisjoner og brukerdata blir ikke berørt. De fleste andre " -"konfigurasjonstrinn\n" -"forblir tilgjengelige, i likhet med en standard installasjon.\n" -"\n" -"\"Oppgrader\"-valget skal fungere på Mandrake Linux systemer som kjører\n" -"versjon \"8.1\" eller nyere. Oppgradering av versjoner tidligere enn \"8.1\" " -"er\n" -" ikke anbefalt. " +msgid "September" +msgstr "September" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Dette programmet er fri programvare; distribuerer De det videre og/eller\n" -" modifiserer det under termene av GNU General Public License som publisert\n" -" av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (etter eget " -"alternativ)\n" -"hvilk som helst senere versjon.\n" -"\n" -" Dette programet distribueres i håpet om at det vil være nyttig,\n" -" men UTEN NOEN GARANTI; uten selv den antydde garantien av\n" -" VIDERESALG eller PASSENDES FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se\n" -" GNU General Public License'n for mere detaljer.\n" -"\n" -" Du burde ha mottat en kopi av GNU General Public License\n" -" sammen med dette programmet; om ikke, skriv til Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Takk til:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t av Ken Borgendale:\n" -"\t Konvertert en Windows .pfm fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t av James Macnicol: \n" -"\t type1inst genererer filer fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konverter ttf skrifttypefiler til afm og pfb skrifttyper\n" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener" +msgid "November" +msgstr "November" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Klarte ikke å fjerne skriver \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "December" +msgstr "Desember" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "her hvis nei." +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP vertsnavn" +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)" +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Virker det som det skal?" +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Monter filsystemet som read-only." +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Dårlig" +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2478 #, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Rapporterer kontrollresultat per epost" +msgid "Use daemon" +msgstr "Bruk daemon" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2483 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Vennligst velg tidsinterval mellom hver sikkerhetskopiering" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP start rekken" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Egendefinert oppsett/crontab-oppføring:" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Usikker" +msgid "Minute" +msgstr "Minutt" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "SSH-tjener" +msgid "Hour" +msgstr "Time" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorer" +msgid "Day" +msgstr "Dag" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Nei" +msgid "Month" +msgstr "MÃ¥ned" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgid "Weekday" +msgstr "Ukedag" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopiering." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper.\n" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Vær sikker pÃ¥ at cron daemonen er inkluder i dine tjenester." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Merk at alle nÃ¥værende 'nett'-media ogsÃ¥ bruker harddisken." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2571 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "Bruk tar og bzip2 (i stedet for tar og gzip)" -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2572 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Entrer trinn `%s'\n" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Bruk .backupignore-filer" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2574 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Send epostrapport etter hver sikkerhetskopiering til:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2580 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP-tjener for epost:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Fjerner %s ..." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering til andre medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Ingen skriver" +msgid "What" +msgstr "Hva" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "varsel-konfigurasjon" +msgid "Where" +msgstr "Hvor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2634 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare skriveropsjoner" +msgid "When" +msgstr "NÃ¥r" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s BootSplash (%s) forhåndsvisning" +msgid "More Options" +msgstr "Flere valg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Februar" +#: standalone/drakbackup:2651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup konfigurasjon" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2684 #, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* eksisterer" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Vennligst velg hvor du vil ta sikkerhetskopi" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2686 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Legg til en bruker" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Harddisk brukt til Ã¥ forberede sikkerhetskopiering til alle medier" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2694 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" +msgid "Across Network" +msgstr "over nettverk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2702 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "On CD-R" +msgstr "pÃ¥ CDROM" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2710 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktiver nå" +msgid "On Tape Device" +msgstr "pÃ¥ BÃ¥ndenhet" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopi..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2760 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" +msgid "Backup Users" +msgstr "Sikkerhetskopier brukere" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:2761 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Standard er alle brukere)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2773 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "drakTermServ oversikt" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Vennligst velg hva du ønsker Ã¥ sikkerhetskopiere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2774 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Skriverkø-navn" +msgid "Backup System" +msgstr "Sikkerhetskopi system" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2776 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" +msgid "Select user manually" +msgstr "Velg bruker manuelt" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2805 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusian" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Vennligst velg data til Ã¥ ta sikkerhetskopi av..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2879 #, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og Socket/TCP " -"skrivere.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" +"\n" +"Sikkerhetskopikilder: \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2880 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Her kan du legge til CUPS tjenere hvis skrivere du vil benytte. Du trenger " -"bare gjøre dette dersom tjenerene ikke kringkaster skriverinformasjonen på " -"det lokale nettverket. " +"\n" +"- Systemfiler:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2882 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" +"- Brukerfiler:\n" + +#: standalone/drakbackup:2884 +#, c-format +msgid "" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" -"\n" -"Denne veiviseren hjelper deg å installere skriver som er tilkoblet denne " -"maskinen.\n" +"- Andre filer:\n" + +#: standalone/drakbackup:2886 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Vennligst koble alle skrivere til maskinen så dem kan bli automatisk " -"oppdaget.\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" -" Klikk på \"Neste\" når du er klar, eller på \"Avbryt\" dersom du ikke " -"ønsker å sette opp skriver(e) nå." +"- Lagre til harddisk i filbane: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2887 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tBegrens diskforbruk til %s Mb\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Gjenopprett fra katalog" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2894 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "NO" +msgstr "NEI" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2895 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke" +msgid "YES" +msgstr "JA" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:2896 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo skjerm" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Brenn til CD" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO med grafisk meny" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Beregner" +msgid " on device: %s" +msgstr " pÃ¥ enhet: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multisesjon)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2900 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", skriver \"%s\" på SMB/Windows tjener \"%s\"" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Lagre til BÃ¥nd pÃ¥ enhet: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2901 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsette uansett?" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tSlett=%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2904 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker og bygger om igjen rpm-databasen..." +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Lagre via %s pÃ¥ vert: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2905 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t brukernavn: %s\n" +"\t\t pÃ¥ filbane: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2906 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"- Options:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Rapport \n" +"- Valg:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2907 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ser ikke ut til å være ett medimu som kan skrives til!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tIkke inkluder systemfiler\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2910 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Spesifiser opsjoner" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og bzip2\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2912 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2915 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Ny brukerfilerliste:\n" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tBruk.backupignore-filer\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2916 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n" -"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " -"ikke ønsker\n" -"å installere SILO på systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner " -"SILO,\n" -"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " -"oppstartsdiskett\n" -"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye " -"lettere gjenopprette\n" -"etter systemsvikt.\n" -"Hvis du ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn " -"en diskett\n" -"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." - -#: ../../fsedit.pm:1 +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tSend epost til %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2917 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "Bruker SMTP-tjener %s\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2919 #, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Setter passordhistorielengden for å hindre gjenbruk av passord. " +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Daemon (%s) via:\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2920 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Harddisk.\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:2921 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Tema installasjon mislykket!" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-ROM.\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2922 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting å gjøre" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-BÃ¥nd \n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2923 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Bruk for loopback" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Nettverk med FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:2924 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake bugrapporterings verktøy" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Nettverk med SSH.\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2925 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Legg til filter" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Nettverk med rsync.\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2926 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "bruk pppoe" +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Nettverk med webdav.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2928 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ingen konfigurasjon, vennligst klikk Veiviser og Avansert.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste over data for gjenoppretting:\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2935 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Gjenopprett systemfiler:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Overfør" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - fra dato: %s %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2940 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Svensk)" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Gjenopprett brukerfiler: \n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2945 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Gjenopprett andre filer: \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Flere valg" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste over korruptert data:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering til andre medium" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Vennligst velg bort eller fjern den for neste gang." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3133 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Sikkerhetskopier er korrupte" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3154 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n" -"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig " -"UNIX cron,\n" -"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner." +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Alle dine valgte data har blitt " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3155 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Legg til klient -->" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Gjenopprettet vellykket fra %s " -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3270 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Les nøye!" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Gjenopprett konfigurasjon " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3298 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK til Ã¥ gjenopprette andre filer." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:3316 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Vennligst,\n" -"skriv inn din tv standard og land" +"Brukerliste til Ã¥ gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3382 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "vennligst velg datoen til Ã¥ gjenopprette fra:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:3420 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Nei (bare eksperter)" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Gjenopprett fra harddisk" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3422 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ingen kjerne valgt!" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Vennligst skriv inn katalogen hvor sikkerhetskopier blir lagret" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Velg et annet media til Ã¥ gjenopprette fra" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Other Media" +msgstr "Andre media" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Krypteringsnøkkelene stemmer ikke overens" +msgid "Restore system" +msgstr "Gjenopprett systemet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"For en multisesjons-CD vil bare den første sesjonen overskrive CDRW'en. " -"Ellers vil CDRW'en bli overskrevet før hver sikkerhetskopi." +msgid "Restore Users" +msgstr "Gjenopprett brukere" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB-skriver" +msgid "Restore Other" +msgstr "Gjenopprett andre" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Høyre \"Windows\"-tast" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "velg filbane til gjenoppretting (i stedet for /)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "Sjekker tomme passord i /etc/shadow dersom satt til ja." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle " +"sikkerhetskopier.)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." -msgstr "" -"Før du går videre bør du lese lisensen nøye. Den dekker hele\n" -"Mandrake Linux-distribusjonen. Hvis du er enig med alle vilkåren,\n" -"sjekk av \"%s\"-boksen- Hvis ikke, så bare skru av maskinen." +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Fjern brukerkataloger før gjenoppretting." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette er en liste over tilgjengelige opsjoner for skriveren:\n" -"\n" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Filnavntekst Ã¥ søke etter (tom streng matcher alt):" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3578 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Oppløsninger" +msgid "Search Backups" +msgstr "Søk igjennom sikkerhetskopier" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"drakfirewall konfigurering\n" -"\n" -"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Mandrake Linux maskinen.\n" -"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n" -"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen." +msgid "No matches found..." +msgstr "Ingen treff funnet..." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3601 +#, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Gjenoppretting valgt" + +#: standalone/drakbackup:3735 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -"Vennligst tast inn brukernavnet ditt, passordet og domenenavnet for å få " -"tilgang til denne verten." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3741 #, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Fjern valgte vert" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Gjenopprett valgte\n" +"katalogentré" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3750 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Gjenopprett valge\n" +"filer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3766 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Oppdag automatisk _jaz enheter" +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"Endre\n" +"gjenopprettelsesfilbane" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Ingen deling" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet pÃ¥ %s." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Velg valgte regel ned et nivå" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Gjenopprett fra CD" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Sett inn CD-en med navnet %s\n" +" i CD-stasjonen under monteringspunktet /mnt/cdrom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3848 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATALT" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Ikke det riktige CD-navnet. CD'en er merket med %s." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Oppdater listen" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Gjenopprett fra bÃ¥nd" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -" - Per klient %s:\n" -" \t\tGjennom clusternfs så kan hver diskløse klient ha deres " -"egneunike konfigurasjonsfil\n" -" \t\tpå root-filsystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hjelpe til med å lage disse\n" -" \t\tfilene." +"Sett inn bÃ¥ndet med volumnavn %s\n" +" i bÃ¥ndenhet %s" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:3860 #, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"DHCP-servern vil tillate andre maskine å boote ved hjelp av PXE i det gitte " -"adresseområdet.\n" -"\n" -"Nettverksadressen %s brukerer nettmasken %s.\n" -"\n" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ikke det riktige bÃ¥ndnavnet. BÃ¥ndet er merket med %s." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Gjenopprett via nettverk" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" -"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Gjenopprett via nettverksprotokoll: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:3872 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Opprett disken" +msgid "Host Name" +msgstr "Vertsnavn" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:3873 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Koble fra %s" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Vert Filbane eller modul" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:3880 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Password required" +msgstr "Passord trengs" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3886 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-proxy" +msgid "Username required" +msgstr "Brukernavn kreves" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3889 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-tjener" +msgid "Hostname required" +msgstr "Vertsnavn kreves" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Nettverk med rsync.\n" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Filbane eller modul kreves" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3907 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Europeisk protokoll" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Filer gjenopprettet..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3910 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", skriver \"%s\", på tjener \"%s\"" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Feil ved gjenoppreting..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Merk at alle nåværende 'nett'-media også bruker harddisken." +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ikke mottatt" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Feil" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Søk etter filer som skal gjenopprettes" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4160 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "tilgang til \"su\"" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Gjenopprett alle sikkerhetskopier" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Egendefinert gjenoppretting" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "vennligst vent mens ttmkfdir..." +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Gjenopprett fra katalog" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4196 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\"%s" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Klarer ikke Ã¥ finne igjen sikkerhetskopier for gjenoppretting...\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivå" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Kontroller at %s er riktig sti" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Endrer utskriftssystemet" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " og CD'en er i stasjonen" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" -"Hva ønsker du å gjøre?" +"Sikkerhetskopier pÃ¥ umonterbart media - bruk Catalog for Ã¥ gjenopprette" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4216 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "montering mislykket: " +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD pÃ¥ plasse - fortsett." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4221 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurer tjenester" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Bla deg fram til nytt gjenoppretelsesrepositorie." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:4258 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcastadresse:" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Gjenopprettelseprogress" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 +#: standalone/logdrake:175 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux kjernen trenger å kjøre kalkulasjonsberegning under oppstart for å " -"initialisere en tidtaker. Dens resultat er lagret som \"bogomips\" som en " -"måte for å \"måle\" prosessorens ytelse." +msgid "Save" +msgstr "Lagre" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4378 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Bilde" +msgid "Build Backup" +msgstr "Lag sikkerhetskopi" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Fjernadministrasjon" +msgid "Restore" +msgstr "Gjenopprett" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4600 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Kunne ikke legge til skriveren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "De følgende pakker trenger Ã¥ bli installert:\n" -#: ../../modules.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4622 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"PCMCIA støtte eksisterer ikke lengre for 2.2 kjerner. Vennligst bruk en 2.4 " -"kernel." +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Vennligst velg data for Ã¥ gjenopprette..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:4662 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Valgte alle" +msgid "Backup system files" +msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4665 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgid "Backup user files" +msgstr "Ta sikkerhetskopi av brukerfiler" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:4668 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-tjeneste" +msgid "Backup other files" +msgstr "Ta sikkerhetskopi av filer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 #, c-format -msgid "device" -msgstr "enhet" +msgid "Total Progress" +msgstr "Total framgang" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4699 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Skriv inn katalogen for lagring:" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Sender filer vie FTP" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4702 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Hellas" +msgid "Sending files..." +msgstr "Sender filer..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:4772 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Ta sikkerhetskopi nÃ¥ fra konfigurasjonsfil" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4777 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Vis sikkerhetskopiert konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4803 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Veiviser-konfigurasjon" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4808 #, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Skriver til %s" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avansert konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4813 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "En feil oppsto" +msgid "View Configuration" +msgstr "Vis konfigurasjon" + +#: standalone/drakbackup:4817 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "Vis siste logg" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4822 +#, c-format +msgid "Backup Now" +msgstr "Ta sikkerhetskopi nÃ¥" + +#: standalone/drakbackup:4826 #, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"Denne pakken må oppgraderes\n" -"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" +"Ingen konfigurasjonsfil funnet \n" +"vennligst klikk Veiviser eller Avansert." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamilsk (skrivemaskin-layout)" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Bruk passord for å autentisere brukere." +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Grafisk oppstartstemavalg" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Tillat/Forby liste over brukere på systemet i innloggingshåndterer (kdm og " -"gdm)" +msgid "System mode" +msgstr "Systemmodus" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 #, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Filnavntekst å søke etter:" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Skriverprodusent, modell, driver" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakboot:118 #, c-format -msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." -msgstr "" -"Det er ikke noe media i %s eller så er det skrivebeskyttet.\n" -"Vennligst sett inn ett." +msgid "Install themes" +msgstr "Installer temaer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Katalogen %s inneholder allerede noe data\n" -"(%s)" +msgid "Create new theme" +msgstr "Opprett nytt tema" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakboot:133 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Skriver på en NetWare tjener" +msgid "Use graphical boot" +msgstr "Bruk grafisk oppstart" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakboot:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Ditt systems oppstartslaster er ikke i framebuffer-modues. For Ã¥ aktivere " +"grafisk oppstart, velg et grafisk videomodus fra oppstartlaster-" +"konfigurasjonsverktøyet." + +#: standalone/drakboot:145 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:147 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Vis tema\n" +"under konsoll" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakboot:156 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Frakobling fra internett fullført." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Start det grafiske miljet ved oppstart" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Virkelig navn" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja, jeg vil ha automatisk innlogging med denne (bruker; skrivebord)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakboot:165 #, c-format -msgid "done" -msgstr "ferdig" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nei, jeg vil ikke ha automatisk innlogging" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:171 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Vennligst velg bort eller fjern den for neste gang." +msgid "Default user" +msgstr "Standardbruker" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakboot:172 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Høyere" +msgid "Default desktop" +msgstr "Standard skrivebord" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:236 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Installasjon av %s mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:40 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." msgstr "" -"Inget TV-kort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at du\n" -"har et Linux-støttet Video/TV-kort riktig installert.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"For Ã¥ sende en bugrapport, klikk pÃ¥ knappen rapport.\n" +"Dette vil Ã¥pne et nettleservindu pÃ¥ %s\n" +" hvor du vil finne ett skjema for utfylling. Informasjonen ovenfor vil bli " +"bli \n" +"overført til den serveren." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Klarer ikke å finne %s på %s" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake bugrapporterings verktøy" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japansk 106 taster" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake Kontrollsenter" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Kunne ikke installere pakkene som trengs for å dele din(e) skanner(e)." +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synkroniseringsverktøy" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 +#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dette vil ta en stund." +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Verktøy som fungerer alene" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Bruk scannere på fjerne maskiner" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:60 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Fjern vagte regel" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:61 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Går inn på skrivere på fjerne CUPS tjenere" +msgid "Remote Control" +msgstr "Fjernkontroll" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:62 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Sett inn en diskett i %s" +msgid "Software Manager" +msgstr "ProgramvarehÃ¥ndterer" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:63 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivene" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:64 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "kompakt" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows migreringsverktøy" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbug:65 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minutt" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:66 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "type: fat" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Konfigurasjonsveivisere" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:84 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "på kanal %d id %d\n" +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" +"For Ã¥ sende en feilrapport, klikk pÃ¥ rapport-knappen. som vil Ã¥pnedin " +"standard nettleser\n" +"til Anthill hvor du vil fÃ¥ muligheten til Ã¥ laste opp informasjonen ovenfor " +"som en feilmelding." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:102 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multifunksjonsenhet" +msgid "Application:" +msgstr "Applikasjon:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgid "Package: " +msgstr "Pakke:" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 gir deg Mandrake Kontrollsenter, et kraftig verktøy for å " -"tilpasse din maskin fullstendig til det bruk du har behov for. Konfigurer og " -"tilpass elementer som sikkerhetsnivå, tilbehør (skjerm, mus, tastatur), " -"internettforbindelse og mye mer!" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kjerne:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 #, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Aktiver/Deaktiver ethernettkorts promiskiøssjekk." +msgid "Release: " +msgstr "Utgivelse: " -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:110 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgid "" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på(eller ikke nok plass " -"igjen)" +"Applikasjonnavn\n" +"eller full sti:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:113 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Opp" +msgid "Find Package" +msgstr "Finn pakke" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:117 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Brannmur" +msgid "Summary: " +msgstr "Oppsummering: " -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:129 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Område:" +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "DIN TEKST HER" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbug:132 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere" +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Feilbeskrivelse/Systeminformasjon" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbug:136 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "All I/O til filsystemet bør gjøres synkront." +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Send kjerneversjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:137 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Skrivertjener" +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Send cpuinfo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:138 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Egendefinert konfigurasjon" +msgid "Submit lspci" +msgstr "Send lspci" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbug:159 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vennligst vis hvor installasjons-imaget vil være tilgjengelige.\n" -"\n" -"Hvis du ikke har en eksisterende katalog, vennligst kopier over CD- eller " -"DVD-innholdet\n" -"\n" +msgid "Report" +msgstr "Rapporter" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:219 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Not installed" +msgstr "Ikke installert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:231 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakke ikke installert" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbug:248 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "lagrer bootsplash-tema..." +msgid "NOT FOUND" +msgstr "IKKE FUNNET" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:259 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "kobler til %s ..." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:267 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Har du enda ett?" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Ingen utforsker tilgjengelig! Vennligst installer en" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:286 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", skriver til %s" +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Vennligst oppgi et pakkenavn" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbug:292 #, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse" +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Vennligst skriv inn tekstsammendrag." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Skift til normalmodus" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakclock:36 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Generisk" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Skift tidssone" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Sylinder %d til %d\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Tidssone - DrakClock" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "DIN TEKST HER" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Ny profil...." +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Er din maskinvareklokk satt til GMT?" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakclock:71 #, c-format -msgid "NONE" -msgstr "NONE" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Nettverkstidsprotokoll" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakclock:73 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Din maskin kan synkronisere sin egen klokke\n" +" mot en ekstern tidstjener ved hjelp av NTP" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakclock:74 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsolet" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Aktiver Nettverkstidsprotokoll" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakclock:82 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows-domene" +msgid "Server:" +msgstr "Tjener:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 #, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Samisk (norsk)" +msgid "Reset" +msgstr "Omstart" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakclock:200 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Grensesnitt %s (på nettverk %s)" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp ?" +msgstr "" +"Vi trenger Ã¥ installere ntp-pakka\n" +" for Ã¥ aktivere Nettverkstidsprotokoll\n" +"\n" +"Vil du installere ntp ?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:78 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Trenger å opprette /etc/dhcpd.conf først!" +msgid "Interface:" +msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Er matteprosessor tilgjengelig" +msgid "Wait please" +msgstr "Vennligst vent" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Ingen tilleggsinformasjon\n" -"om denne tjenesten, begklager." +msgid "Interface" +msgstr "rensesnitt" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Bygg for et enkelt nettverkskort -->" +msgid "Driver" +msgstr "Driver" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakconnect:130 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er dette riktig?" +msgid "Hostname: " +msgstr "Vertsnavn: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:132 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurerer vertsnavn..." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Root-passord" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:151 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Bygge alle kjerner -->" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 +#: standalone/drakconnect:232 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM-enhet" +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja." +msgid "TCP/IP" +msgstr "TCP/IP" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 +#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Du har ingen vekselpartisjon\n" -"\n" -"Fortsette likevel?" +msgid "Account" +msgstr "Konto" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 +#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versjon: " +msgid "Wireless" +msgstr "TrÃ¥dløs" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:325 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Tjener-IP mangler!" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS-tjenere" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:332 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgid "Search Domain" +msgstr "Søk igjennom domene" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakconnect:338 #, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Bruk en diskett" +msgid "static" +msgstr "statisk" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:338 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Aktiver ACPI" +msgid "dhcp" +msgstr "dhcp" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakconnect:457 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Gi skrivetilgang til ordinære brukere" +msgid "Flow control" +msgstr "Flytkontroll" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:458 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafisk miljø" +msgid "Line termination" +msgstr "Linjeterminering" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgid "Tone dialing" +msgstr "Toneoppringning" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Gjør ingenting" +msgid "Pulse dialing" +msgstr "Pulsoppringning" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:468 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Slett klient" +msgid "Use lock file" +msgstr "Bruk lock-fil" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:471 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Filsystemtype: " +msgid "Modem timeout" +msgstr "Modem-tidsavbrudd" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:475 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Starter nettverk ..." +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Vent pÃ¥ summetone før oppringning" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:478 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" +msgid "Busy wait" +msgstr "Opptatt, vent" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:482 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Felt beskrivelser" +msgid "Modem sound" +msgstr "Modemlyd" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/drakconnect:483 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Optimaliser din sikkerhet ved å bruke Mandrake Linux" +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:483 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Takk til:\n" -"\t- LTSP Prosjektet http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +msgid "Disable" +msgstr "Deaktiver" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +msgid "Media class" +msgstr "Mediaklasse" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Sjekk om nettverksenhetene er i promiskuøs modus." +msgid "Module name" +msgstr "Modulnavn" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakconnect:524 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ditt telefonnummer" +msgid "Mac Address" +msgstr "Macadresse" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" +msgid "Bus" +msgstr "Buss" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lokasjon pÃ¥ bussen" + +#: standalone/drakconnect:587 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" msgstr "" -"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" +"En uventet feil oppstod:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:597 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Brukernavn kreves" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Fjern et nettverksgrensesnitt" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:601 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Enhet" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal fjernes:" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:617 #, c-format msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" +"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +"%s" msgstr "" -"Avhengig av standardspråket du har valgt, vil DrakX automatisk velge\n" -"et tastaturoppsett. I enkelte tilfeller kan det være at du ikke har et \n" -"tastatur som korresponderer med det språket du har valgt som standard.\n" -"For eksempel, dersom du er en engelsktalende sveistsisk person, kan\n" -"det være at du har et sveitsisk tastatur, eller hvis du snakker engelsk, " -"men\n" -"oppholder deg i Quebec så kan du finne deg i den samme situasjonen hvor\n" -"ditt eget språk og tastatur ikke stemmer. I like tilfeller vil dette\n" -"installasjonstrinnet la deg velge et passende tastatur fra en liste.\n" -"\n" -"Klikk på \"%s\"-knappen for å få en liste over støttede tastatur.\n" +"Et problem oppsto ved omstart av \"%s\"-nettverksgrensesnittet:\n" "\n" -"Hvis du velger et tastatur som ikke er basert på det latinske alfabetet,\n" -"vil den neste dialogen tillate at du setter opp en tastekombinasjon\n" -"som vil bytte mellom latin og ikke-latinsk tastaturoppsett." +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:619 #, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" +msgstr "Gratulerer, \"%s\"-nettverksgrensesnittet har blitt vellykket slettet" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:636 #, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" +msgid "No Ip" +msgstr "Ingen Ip" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Gyldig brukerliste endret, skriver konfigurasjonsfil på nytt." +msgid "No Mask" +msgstr "Ingen maske" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter" +msgid "up" +msgstr "opp" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"Surf nettet med Mozilla eller Konqueroer, les din epost med Evolution eller " -"Kmail, lag dine dokumenter med OpenOffice.org." +msgid "down" +msgstr "ned" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokoll for resten av verden" +msgid "Connected" +msgstr "Tilkoblet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Skriver ut testsider" +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilkoblet" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktiver nå" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Koble fra..." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB eller mer" +msgid "Connect..." +msgstr "Koble til..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:707 #, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Vennligst velg testsidene du ønsker å skrive ut.\n" -"Merk deg, fototestsiden kan ta lang tid å skrive ut, og på laserskrivere med " -"for lite minne vil den ikke skrives ut i det hele tatt. Som regel vildet " -"holde å skrive ut standard testside." +"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, bruker kanskje " +"ditt nettverk" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vennligst velg enheten hvor din %s er tilkoblet" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Deaktiver nÃ¥" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ikke formatert\n" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktiver nÃ¥" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakconnect:731 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiske sjekker" +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n" +"Konfigurer disse først ved Ã¥ klikke pÃ¥ 'Konfigurer'" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "PXE-server konfigurasjon" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN-konfigurasjon" + +#: standalone/drakconnect:757 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:766 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler før:" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Oppstartsprotokoll" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakconnect:767 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "Startet ved oppstart" + +#: standalone/drakconnect:803 #, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" msgstr "" -"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til " -"tilkobling mot Internett som klient." +"Dette grensesnittet har ikke blitt konfigurert ennÃ¥.\n" +"Kjør \"Legg til et grensesnitt\"-assistenten fra Mandrake Kontrollsenter" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:858 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Første diskettstasjon" +msgid "" +"You don't have any configured Internet connection.\n" +"Please run \"Internet access\" in control center." +msgstr "" +"Du har ikke konfigurert noen internettilkobling.\n" +"Vennligst kjørt \"Internettilgang\" i kontrolsenteret." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakconnect:866 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fil/_Avslutt" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:907 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Velg den nye størrelsen" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Mediaklasse" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Ethernettkort" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: standalone/drakconnect:922 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Du trenger å logge ut og inn igjen for at forandringene skal tre i effekt" +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:951 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s er ikke kjent av denne versjonen av Scannerdrake." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internettilkoblingkonfigurasjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:952 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +msgid "Internet access" +msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Restart XFS" +msgid "Connection type: " +msgstr "Oppkoblingstype:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:957 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Legg til tjener/nettverk" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake vil ikke bli startet nå." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Velg en innloggingshÃ¥ndterer(DM)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modellnavn" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 InnloggingshÃ¥ndterer tillater deg Ã¥ grafisk logge\n" +"inn pÃ¥ ditt system med X Window-systemet kjørende og støtter kjøring\n" +"av forskjellige X-sesjoner pÃ¥ din lokale maskin pÃ¥ en gang." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakedm:77 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Forandringen er gjort, vil du restarte dm-tjenesten ?" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:40 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakoppstartsdiskett" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:82 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalt modus" +msgid "Boot disk creation" +msgstr "Oppstartsdiskett-laging" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ingen CDR/DVDR i stasjonen!" +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:86 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Skrivertilkoblingstype" +msgid "Device" +msgstr "Enhet" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfloppy:92 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" +msgid "Kernel version" +msgstr "Kjerneversjon" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:107 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Nettverk %s" +msgid "Preferences" +msgstr "Egenskaper" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:121 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malaysisk" +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Avanserte egenskaper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakfloppy:143 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Koble til %s" +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "Mkinitrd valgfrie argumenter" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:145 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Starter CUPS på nytt..." +msgid "force" +msgstr "tving" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\"" +msgid "omit raid modules" +msgstr "utelat raid-moduler" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Fortsett uten USB-nøkkel" +msgid "if needed" +msgstr "hvis det behøves" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "utelat scsi moduler" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:151 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "Kjører chkrootkit kontroller dersom satt til ja." +msgid "Add a module" +msgstr "Legg til en modul" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:160 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurasjon tilknytning." +msgid "Remove a module" +msgstr "Fjern en modul" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Ukjent|Generisk" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Vær sikker pÃ¥ at det er media i %s" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" -"Når du installerer Mandrake Linux, er det sannsynlig at enkelte pakker\n" -"er blitt oppdatert siden denne versjonen ble sluppet. Noen feil kan ha\n" -"blitt fikset, eller sikkerhetsproblemer løst. For at du skal få utnytte\n" -"disse forbedringene kan du nå laste dem ned fra internett. Sjekk av \"%s\"\n" -"dersom du har en fungerende internettforbindelse, eller \"%s\" dersom\n" -"du heller vil installere oppdateringene senere.\n" -"\n" -"Når du velger \"%s\" får du en liste over tjenere som oppdateringene kan\n" -"lastes ned fra. Velg den som er nærmest deg. Et pakkevalgstre vil da\n" -"dukke opp. Gå gjennom valgene, og klikk \"%s\" for å hente og installere\n" -"de(n) valgte pakkene(ne), eller \"%s\" for å avbryte." +"Det er ikke noe media i %s eller sÃ¥ er det skrivebeskyttet.\n" +"Vennligst sett inn ett." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:305 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Kan ikke dele %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Diskettopprettelse fullført" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automatisk allokering" +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "Opprettelsen av oppstartsdiskett har blitt vellykket gjennomført \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:311 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sjekke for dårlige blokker?" +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgstr "" +"Kan ikke stenge mkbootdisk skikkelig:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakfont:181 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Andre multimediaenheter" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Søk igjennom installerte skrifttyper" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "brenner" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Velg vekk skrifttyper som er installert" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:206 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Feilbeskrivelse/Systeminformasjon" +msgid "parse all fonts" +msgstr "analyser alle skrifttyper" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Standard er alle brukere)" +msgid "No fonts found" +msgstr "ingen skrifttyper funnet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Ingen fjerne maskiner" +msgid "done" +msgstr "ferdig" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:221 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n" -"\n" -"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne " -"maskinen.\n" -"\n" -"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen " -"og skru dem på så de kan oppdages automatisk.\n" -"\n" -"Klikk på \"Neste\" når du er klar, eller på \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker " -"å sette opp skrivere nå. " +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Kunne ikke finne noen skrifttyper pÃ¥ dine monterte partisjoner" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:254 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autentisering NIS" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Velg korrekte skrifttyper pÃ¥ nytt" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:257 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Kunne ikke finne noen skrifttyper.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakfont:267 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Søk etter skrifttyper i listen over installerte" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:292 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "United Arab Emirates" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s skrifttypekonvertering" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:321 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kort IO_0" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Skrifttype-kopiering" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Deaktiver lokal konfigurasjon" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Type skrifttyper-installasjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:331 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "vennligst vent mens ttmkfdir..." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kort IO_1" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Type installasjon ferdig" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Søk:" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst bygger" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:347 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referering" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routere:" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Undertrykk midlertidige filer" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Restart XFS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Vis alle tilgjengelige fjerne CUPS-skrivere" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Undertrykk skrifttypefiler" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: standalone/drakfont:418 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux installasjon %s" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs omstart" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Ukjent driver" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Før du installerer noen skrifttyper, vær sikker pÃ¥ at du har rett til Ã¥ " +"bruke og installere dem pÃ¥ ditt system.\n" +"\n" +"-Du kan installere skrifttypene pÃ¥ den vanlige mÃ¥ten. I noen sjeldne " +"tilfeller kan herpede skrifttyper fÃ¥ din X-tjener til Ã¥ henge." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai-tastatur" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvetøya" +msgid "Font List" +msgstr "Skrifttype liste" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opsjoner oppringt" +msgid "About" +msgstr "Om" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Hvis ingen port blir gitt, så vil 631 bli valgt som standard" +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstaller" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:493 +#, c-format +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: standalone/drakfont:509 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" msgstr "" -" - Systemkonfigurasjonsfiler per klient:\n" -" \t Gjennom clusternfs så har hver diskløse klient deres egne unike " -"konfigurasjonsfiler\n" -" \tpå tjenerens root-filesystem. Ved å tillate lokal konfigurasjon av " -"klientens maskinvare, \n" -" \tså kan klienter skreddersy filer som /etc/modules.conf, /etc/ " -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard på per-klient-basis\n" +"Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n" "\n" -" Merk: Aktivering av maskinvarekonfigurering for lokale klienter " -"aktiverer ikke root-innlogging på terminaltjeneren\n" -" for hver klientmaskin som har denne finessen aktivert. Lokal " -"konfigurasjon kan bli skrudd\n" -" av igjen, og beholde konfigurasjonsfilene så fort klientmaskinen er " -"konfigurert." +"\n" +" DUPONT Sebastien (opprinnelig versjon)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:518 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -"Bytt CD!\n" +"Dette programmet er Ã¥pen programvare; du kan redistribuere det og/eller\n" +" modifisere det ifølge betingelsene til GNU General Public License som\n" +" definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller (etter ditt " +"ønske)\n" +" en hvilken som helst senere versjon.\n" "\n" -"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er " -"ferdig.\n" -"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." +" Dette programmet er distribuert i hÃ¥p om at det vil være nyttig,\n" +" men UTEN NOEN SOM HELST FORM FOR GARANTI; selv uten den antydede\n" +" garantien ved VIDERESALG eller PASSENEDES FOR ET SPESIELT FORMÃ…L. Se\n" +" GNU General Public License for mer informasjon.\n" +"\n" +" Du skal ha mottatt en kopi av \"GNU General Public License\" sammen med\n" +" dette programmet. Hvis ikke, skriv til Free Software\n" +" Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:534 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Takk til:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t av Ken Borgendale:\n" +"\t Konverter en Windows .pfm-file til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t av James Macnicol: \n" +"\t type1inst genererer filene fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Konverter ttf-fontfiles til afm og pfb fonter\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:553 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Velg applikasjonene som vil søtte skrifttypene:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:554 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Nettverk med webdav.\n" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Før du installerer noen skrifttyper, vær sikker pÃ¥ at du har rett til Ã¥ " +"bruke og installere dem pÃ¥ ditt system.\n" +"\n" +"Du kan installere skrifttypene pÃ¥ den vanlige mÃ¥ten. I noen sjeldne " +"tilfeller kan herpede skrifttyper fÃ¥ din X-tjener til Ã¥ henge." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr " multifunksjonsenhet på en parallelport" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfont:565 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " -"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakfont:566 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Nettmaske" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Ingen harddisker funnet" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generelle skrivere" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knapper" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Velg skrifttypefil eller katalog og klikk 'Legg til'" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakfont:597 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)" +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Du har ikke valgt noen skrifttype" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakfont:646 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" +msgid "Import fonts" +msgstr "Importer skrifttyper" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:651 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Etikett" +msgid "Install fonts" +msgstr "Installer skrifttyper" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:686 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Lagre på diskett" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klikk her hvis du er sikker." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakfont:688 #, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Sjekk åpne porter" +msgid "here if no." +msgstr "her hvis nei." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakfont:727 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Endre valgte skriver" +msgid "Unselected All" +msgstr "Valgte vekk alle" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:730 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver" +msgid "Selected All" +msgstr "Valgte alle" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Hvilket av de følgende er ditt ISDN-kort?" +msgid "Remove List" +msgstr "Fjern liste" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" -"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n" -"/etc/exports filen." +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importerer skrifttyper" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Initial tests" +msgstr "Initielle tester" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Merk, et merke endret:\n" -"%s" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopier skrifttyper pÃ¥ ditt system" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Antall opptaksbuffere" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installer og konverter skrifttyper" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakfont:751 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Ditt valg? (0/1, standard `%s') " +msgid "Post Install" +msgstr "Etter installasjon" + +#: standalone/drakfont:769 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Fjern skrifttyper pÃ¥ systemet ditt" + +#: standalone/drakfont:770 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Etter installering" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling av Internettilkobling" + +#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Beklager, vi støtter bare 2.4-kjerner og nyere." + +#: standalone/drakgw:128 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Deling av Internett tilkobling er aktivert" + +#: standalone/drakgw:129 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"What would you like to do?" msgstr "" -"Alle nye partisjoner må formateres før de kan brukes (formatering betyr\n" -"å lage et filsystem).\n" -"\n" -"På dette tidspunktet kan det hende du ønsker å reformatere enkelte\n" -"eksisterende partisjoner for å slette data på disse. Hvis du ønsker å\n" -"gjøre dette, kan du velge disse partisjonene også.\n" -"\n" -"Legg merke til at det ikke er nødvendig å formatere alle eksisterende\n" -"partisjoner. Du må reformatere partisjonene som skal inneholde\n" -"operativsystemet (som \"/\", \"/usr\" eller \"/var\"), men du trenger ikke\n" -"å reformatere partisjoner som inneholder data du vil beholde\n" -"(typisk \"/home\").\n" -"\n" -"Vær forsiktig når du velger partisjoner. Etter formatering vil alle data\n" -"på de valgte partisjonene bli slettet uten at du kan hente dataene\n" -"tilbake.\n" -"\n" -"Klikk \"%s\" når du er klar til å formatere partisjonene.\n" +"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" +"Dette er for øyeblikket aktivert.\n" "\n" -"Klikk \"%s\" om du vil velge andre partisjoner for din nye\n" -"Mandrake Linux-operativsysteminstallasjon. \n" -"Klikk på \"%s\" hvis du ønsker å velge partisjoner som skal sjekkes for\n" -"ødelagte blokker på disken." +"Hva vil du gjøre?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Fransk" +msgid "disable" +msgstr "deaktivert" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" +msgid "reconfigure" +msgstr "Konfigurer pÃ¥ nytt" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Tillat X Window-tilkoblinger" +msgid "dismiss" +msgstr "avvis" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "SlÃ¥r av tjenere..." -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Nett-enhet" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Deling av Internett tilkobling er deaktivert" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Oppsummering" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Deling av Internett tilkobling er deaktivert" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:158 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -" (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB " -"skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n" +"Oppsettet for deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" +"Dette er for øyeblikket deaktivert.\n" +"\n" +"Hva vil du gjøre?" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "enable" +msgstr "aktiver" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:169 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "SlÃ¥r pÃ¥ tjenere..." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:175 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/ukonfigurert)" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Deling av Internettilkobling er nÃ¥ aktivert." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Welcome.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"Du er i ferd med Ã¥ konfigurere maskinen din til Ã¥ dele dens Internett-" +"tilkobling.\n" +"Med denne finessen sÃ¥ kan andre maskiner i nettverket ditt kunne bruke denne " +"maskinens Internett tilkobling.\n" "\n" -"Velkommen.\n" +"Vær sikker pÃ¥ at du konfigurert ditt Nettverk/Internett-tilgang ved hjelp av " +"drakconnect før du gÃ¥r videre.\n" "\n" -"Parametrene av auto-install er tilgjengelige i seksjonen til venstre" +"Merk: du trenger en dedikert nettverksadapter for Ã¥ sette opp et lokalt " +"nettverk (LAN)." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 #, c-format msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"pakken 'ImageMagick' trengs for å kunne fullføre konfigurasjonen.\n" -"Klikk \"Ok\" for å installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for å " -"avslutte" +"Vennligst skriv inn navnet pÃ¥ grensesnittet som er koblet til internett.\n" +"\n" +"Eksempler:\n" +"\t\tppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n" +"\t\teth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n" +"\t\tippp+ for isdntilkobling.\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakgw:230 #, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Telnet-tjener" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:231 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" +msgid "Interface %s" +msgstr "Grensesnitt %s" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget pÃ¥ ditt system. " +"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." + +#: standalone/drakgw:247 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Nettverksgrensesnitt" + +#: standalone/drakgw:248 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" -"De følgende pakkene vil bli fjernet for å tillatte oppgradering av systemet " -"ditt: %s\n" +"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter pÃ¥ ditt system:\n" "\n" -" \n" -"Ønsker du å fjerne disse pakkene?\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +"%s\n" +"\n" +"Jeg er i ferd med Ã¥ sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domene" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " +"nettverk (LAN)." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Nettverksgrensesnitt allerede konfigurert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:284 #, c-format msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" -"- User Files:\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" +"Advarsel, nettverkadapteren (%s) er allerede konfigurert.\n" "\n" -"- Brukerfiler:\n" +"Vil du rekonfigurere den automatisk?\n" +"\n" +"Du kan gjøre manuelt, men da mÃ¥ du vite hva du driver med." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Monteringsvalg:" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatisk omkonfigurasjon" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Nei (bare eksperter)" + +#: standalone/drakgw:290 +#, c-format +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Vis gjeldende grensesnittkonfigurasjon" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakgw:291 +#, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Gjeldende grensesnittkonfigurasjon" + +#: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" -"Tilordne rå enheter til blokkenheter (som harddisk-partisjoner),\n" -"for bruk av applikasjoner som Oracle eller DVD-spillere" +"Gjeldende konfigurasjon av `%s':\n" +"\n" +"Nettverk: %s\n" +"IP-adresse: %s\n" +"IP-attributer: %s\n" +"Driver: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakgw:305 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"Jeg kan beholde den gjeldende konfigurasjonen og anta at du allerede har " +"satt opp DHCP-tjener; i det tilfellet sÃ¥ sjekk at jeg leser av riktig " +"nettverket som du\n" +"bruker som ditt lokale; jeg vil ikke omkonfigurere det og jeg vil ikke røre " +"ditt DHCP-tjener konfigurasjon.\n" +"\n" +"Standard DNS-serveren som blir satt opp er den hurtiglagrende navneserveren " +"konfigurerert for din brannmur. Du kan feks. bytte den med din egen ISP sin " +"DNS IP.\n" +"\t\t \n" +"Ellers sÃ¥ kan jeg omkonfigurere ditt grensesnitt og (om)konfigurere en DHCP-" +"tjenerfor deg.\n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Lokal nettverksadresse" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:316 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"DHCP-tjenerkonfigurasjon.\n" +"\n" +"Her kan du velge forskjellige valg for DHCP-tjenerkonfigurasjonen.\n" +"Hvis du ikke vet hva et valg gjør, bare la den være som den er." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Portnummer burde være numerisk" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Denne) DHCP-tjeners IP" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakgw:321 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Du må velge en imagefil først!" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Navntjeners IP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Gjenopprett fra harddisk" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Det internasjonale domenenavnet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Legg til LVM" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP start rekken" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-tjener" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP sluttrekken" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Standard leieavtal (i sekunder)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Vertsnavn eller IP." +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Omkonfigurer grensesnitt og DHCP-tjener" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Rediger" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Det lokale nettverket sluttet ikke med `.0', hopper ut." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "enkel" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Fjern alle" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:355 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Ingen testsider" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemer ved installering av pakke %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:584 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Alt har blitt konfigurert.\n" +"Du kan nÃ¥ dele Internett-tilkobling med andre maskiner pÃ¥ ditt lokale " +"nettverk ved Ã¥ bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP) og\n" +"en Transparent Proxy Cache-tjener (SQUID)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Oppstartsdiskett-laging" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"Dette er fri programvare og kan bli redistribuert under vilkÃ¥rene til GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Bruk: \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Mandag" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - vis denne hjelpen \n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Ukjent modell" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - last html-hjelpesiden som refererer til id_label\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" -"Sjekker filer eller kataloger som er skrivbare av alle når satt til ja." +" --doc <link> - lenk til en annen nettside ( for WM-" +"velkomsgrensesnitt)\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakhelp:35 #, c-format -msgid "authentication" -msgstr "autentisering" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s kan ikke vises.\n" +"Ingen hjelpeoppføring for denne typen\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakhelp:41 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Ta sikkerhetskopi nå" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Ingen nettlser er installert pÃ¥ ditt system, du mÃ¥ installere en om du vil " +"bruke hjelpesystemet" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +msgid "System settings" +msgstr "Systemoppsett" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Fjerner skriver fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Custom settings" +msgstr "Egendefinert oppsett" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for å sette\n" -"opp en brannmur for å beskytte maskinen din fra nettverksangrep." +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Egendefinerte- og systemoppsett" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 #, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke ? (standard er dhcp-client)" +msgid "Path" +msgstr "Filbane" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamilsk (ISCII-layout)" +msgid "User" +msgstr "Bruker" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 #, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Setter skallets kommandohistoriestørrelse. -1 betyr ubegrenset." +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheter" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakperm:107 #, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Her kan du se filer for Ã¥ fikse rettigheter, eiere, og grupper via msec.\n" +"Du kan ogsÃ¥ redigere dine egne regler, som vil overskrive standardreglene." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:110 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Det nÃ¥værende sikkerhetsnivÃ¥et er %s\n" +"Velg rettigheter for Ã¥ se/endre" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Søker etter scannere ..." +msgid "Up" +msgstr "Opp" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Russland" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Velg valgte regel opp et nivÃ¥" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partisjonering" +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "oppdaget ethernettkort" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Velg valgte regel ned et nivÃ¥" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "Add a rule" +msgstr "Legg til en regel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Kan ikke lage katalog!" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Legg til ny regel pÃ¥ slutten" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" -"Fullfør ditt sikkerhetsoppsett med denne veldig brukervennlige programvaren " -"som kombinerer høyytelseskomponenter som brannmur, virtuelle private " -"nettverk- (VPN) tjener og klient, et innbrudsoppdagelsessystem og en " -"trafikkhåndterer." +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Fjern vagte regel" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering" +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:125 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Sett root-passord" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Rediger gjeldende regel" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Aktiver IP-forfalskningsbeskyttelse." +msgid "browse" +msgstr "utforsk" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Det er ingen frie drivere for lydkortet ditt (%s), men det er en proprietær " -"driver på \"%s\"." +msgid "Read" +msgstr "Les" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakperm:253 #, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Gruppe :" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Aktiver \"%s\" for Ã¥ lese filen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" -"partisjonen vil gå tapt" +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Aktiver \"%s\" for Ã¥ skrive til filen" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec." +msgid "Execute" +msgstr "Utfør" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Aktiver \"%s\" for Ã¥ kjøre filen" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Søker etter tv-kanaler" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kjerne:" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Brukt for katalog:\n" +" bare eiere av katalogen eller filen i denne katalogen kan slette den" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalsk" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Bruk eierid for utføring" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Valg: " +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Bruke gruppeid for utføring" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:283 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Opprett en oppstartdiskett" +msgid "User :" +msgstr "Bruker :" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:285 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgid "Group :" +msgstr "Gruppe :" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Vennligst test musen din:" +msgid "Current user" +msgstr "Gjeldende bruker" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:290 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "NÃ¥r sjekket, sÃ¥ vil ikke eier og gruppe bli forandret" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:301 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbeidsgruppe" +msgid "Path selection" +msgstr "Filbane valg" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:321 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP" +msgid "Property" +msgstr "Eiendom" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakpxe:55 #, c-format -msgid "down" -msgstr "ned" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "PXE-server konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:111 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Vert Filbane eller modul" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Installasjons-server konfigurasjon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:112 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek" +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Du er i ferd med Ã¥ konfigurere maskinen din til Ã¥ installere en PXE-server " +"som DHCP-server\n" +"og en TFTP-server for Ã¥ lage en installasjonsserver.\n" +"Med denne finessen sÃ¥ kan andre maskiner pÃ¥ ditt lokale nettverk bli " +"installerbare fra denne maskinen.\n" +"\n" +"Vær sikker pÃ¥ at du har konfigurert din Nettverk/Internett-tilkobling ved " +"hjelp av drakconnect før du gÃ¥r videre.\n" +"\n" +"Merk: du trenger ett dedikert nettverkskort for Ã¥ sette opp ett Lokalt " +"Nettverk(LAN)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakpxe:143 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Vis gjeldende grensesnittkonfigurasjon" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Vennligst velg hvilken nettverksadapter du ønsker Ã¥ bruke for dhcp-serveren." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakpxe:144 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Legg til skriver" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Grensesnitt %s (pÃ¥ nettverk %s)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" msgstr "" -"Dette argumentet spesifiserer om klienter er autoriserte til å koble\n" -"til X-tjeneren fra nettverket på tcp port 6000 eller ei." +"DHCP-servern vil tillate andre maskine Ã¥ boote ved hjelp av PXE i det gitte " +"adresseomrÃ¥det.\n" +"\n" +"Nettverksadressen %s brukerer nettmasken %s.\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakpxe:173 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "DHCP start-ip" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakpxe:174 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCP slutt-ip" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakpxe:187 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Webtjener" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vennligst vis hvor installasjons-imaget vil være tilgjengelige.\n" +"\n" +"Hvis du ikke har en eksisterende katalog, vennligst kopier over CD- eller " +"DVD-innholdet\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:192 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Installasjons-image katalog" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:196 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tIkke inkluder systemfiler\n" +msgid "No image found" +msgstr "Inget image funnet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:197 #, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" -"Inkjet skriverdrivere fra Lexmark støtter bare lokale skrivere, ingen " -"skrivere på fjernmaskiner eller skrivertjenerbokser. Koble skriveren til en " -"lokal port eller konfigurer den på maskinen hvor det er koblet til." +"Inget CD- eller DVD-image funnet, vennligst kopier over " +"installasjonsprogrammet og rpm filene." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:210 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Din multifunksjonsenhet ble automatisk satt opp til å kunne scanne.\n" -"Du kan nå scanne med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" for å\n" -"spesifisere scanneren om du har mer enn en) fra kommandolinja eller\n" -"med de grafiske verktøyene \"xscanimage\" eller \"xsane\". Hvis du\n" -"bruker GIMP, kan du også scanne ved å velge et passende verktøy\n" -"i \"Fil\"/\"Hent\" i menyen. For mer informasjon kan du kjøre \"man\n" -"scanimage\" på kommandolinja\" .\n" +"Vennligst vis hvor auto_install.cfg fila er lokalisert.\n" +"\n" +"La den være blanket ut om du ikke vil sette opp automatisk " +"installasjonsmodus.\n" "\n" -"Ikke bruk \"scannerdrake\" for denne enheten!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakpxe:215 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(allerede lagt til %s)" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Lokalisjon for auto_install.cfg fil" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Installasjon av oppstartslaster i gang" +msgid "ALL" +msgstr "ALL" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", bruker kommando %s" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt- og Shift-taster samtidig" +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flagg" +msgid "ignore" +msgstr "ignorer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Legg til/slett brukere" +msgid "no" +msgstr "nei" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Tjener/nettverks-IP mangler." +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:70 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ukentlig" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Her kan du sette opp sikkerhetsnivÃ¥et og administrere din maskin.\n" +"\n" +"\n" +"Sikkerhetsadministratoren er den som vil motta sikkerhetsadvarsler hvis\n" +"'Sikkerhetsadvarlser'-valget er satt. Det kan være et brukernavn eller en " +"epost.\n" +"\n" +"\n" +"SikkerhetsnivÃ¥-menyen tillater deg Ã¥ velge en av seks forhÃ¥ndskonfigurerte " +"sikkerhetsnivÃ¥\n" +"gitt av msec. Disse nivÃ¥ene rangerer fra dÃ¥rlig sikkerhet og " +"brukervennlighet, til\n" +"paranoid oppsett, passendes for veldig sensitive tjenapolikasjoner:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">DÃ¥rlig</span>: Dette er et totalt usikkert, " +"men veldig\n" +"brukervennlig sikkerhetsnivÃ¥. Det burde bare brukes for maskiner som ikke er " +"koblet til noe nettverk som er tilgjengelig for alle.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er det standard\n" +"sikkerhetsnivÃ¥et som er anbefalt for maskiner som vil bli brukt for Ã¥ koble " +"til\n" +"internett som en klient.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Høyt</span>: Det er allerede noen\n" +"restriksjoner, og flere automatiske sjekker som kjøres hver kveld.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: SikkerhetsnivÃ¥et er nÃ¥ høyt " +"nok\n" +"for at systemet kan brukes som en tjener som kan motta tilkoblinger fra " +"mange klienter. Hvis\n" +"maskinen bare er en klient mot internett sÃ¥ burde du velge et lavere nivÃ¥.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Dette er lignende det forrige " +"sikkerhetsnivÃ¥et,\n" +"men systemet er helt stengt av og sikkerhetsfinessene er pÃ¥ maksimum." -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/draksec:118 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Instillinger" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(standard verdi: %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:159 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Den angitte tjener/nettverks-IPen er ikke korrekt.\n" +msgid "Security Level:" +msgstr "SikkerhetsnivÃ¥:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:162 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Lag/overfør ssikkerhetskopinøkler for SSH" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Sikkerhetvarsler:" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksec:166 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sikkerhetsadministrator" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternativ testside (A4)" +msgid "Basic options" +msgstr "Basisopsjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksec:181 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n" -"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" -"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." +"De følgende opsjonene kan bli satt for Ã¥ skreddersy din egen\n" +"systemsikkerhet. Hvis du trenger en forklaring, se pÃ¥ hjelpetipset.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Vennligst vent" +msgid "Network Options" +msgstr "Nettverksopsjoner" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "System Options" +msgstr "Systemopsjoner" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:229 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av brukerfiler" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodiske sjekker" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/draksec:247 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Ny" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsnivÃ¥..." + +#: standalone/draksec:253 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsopsjoner..." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Inget lydkort oppdaget!" + +#: standalone/draksound:48 #, c-format msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" "\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" "\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Inget lydkort har blitt oppdaget pÃ¥ din maskin. Vennligst sjekk at et\n" +"Linux-støttet lydkort er riktig installert.\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Dette er det mest kritisike valget med hensyn til sikkerheten på ditt\n" -"GNU/Linux-system: du må skrive inn \"root\"-passordet. \"Root\" er\n" -"systemadministratoren og er den eneste som er autorisert til å gjøre\n" -"oppdateringer, legge til brukere, endre på generell konfigurasjon, etc.\n" -"Kort sagt, \"root\" kan gjøre alt! Derfor er det viktig at du velger et\n" -"root-passord som er vanskelig å gjette -- DrakX vil si i fra hvis det er\n" -"for enkelt. Som du ser, så kan du velge å ikke skrive inn noe passord,\n" -"men det er noe vi anbefaler på det sterkeste å ikke gjøre. GNU/Linux,\n" -"som alle andre operativsystem kan inneholde feil. Siden \"root\" kan omgå\n" -"alle begrensninger og kan ved uhell slette alle data på en partisjon, så er " -"det\n" -"viktig å gjøre det vanskelig å bli \"root\".\n" -"\n" -"Passordet burde være en blanding av alfanummeriske tegn og være på minst 8\n" -"tegn. Aldri skriv ned \"root\"-passordet -- det gjør det for enkelt å bryte " -"seg\n" -"inn på systemet ditt. \n" +"Du kan besøke vÃ¥r maskinvaredatabase pÃ¥:\n" "\n" -"Uansett -- du bør ikke lage passordet for langt og komplisert siden du må \n" -"være i stand til å huske det uten altfor mye trøbbel.\n" "\n" -"Passordet vil ikke bli vist på skjermen når du skriver det. Dermed må du\n" -"skrive inn passordet to ganger for å minske sjansen for å skrive feil. Hvis\n" -"du klarer å skrive passordet feil to ganger, så må dette ``feilaktige'' " -"passordet\n" -"bli brukt første gang du logger inn.\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/draksound:55 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Hvis du ønsker å autentisere deg via en autentiserings-tjener, klikk på\n" -"\"%s\"-knappen.\n" "\n" -"Hvis nettverket ditt bruker enten LDAP, NIS eller PDC Windows\n" -"domenepåloggingstjeneste, så vennligst velg det passende til\n" -"\"%s\". Har du ingen anelse, så spørr nettverksoperatøren din.\n" "\n" -"Hvis du skulle ha problemer med å huske passord, hvis maksinen din aldri " -"vil\n" -"brukes for å koble til internett, eller at du stoler på absolutt alle som " -"bruker din\n" -"maskin, så kan du velge \"%s\"." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Merk: hvis du har et ISA PnP lydkort, sÃ¥ mÃ¥ du bruke alsaconf eller " +"sndconfig-programmet. Bare skriv \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" i et " +"konsoll." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/draksplash:21 #, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"På dette punktet så vil DrakX la deg velge sikkerhetsnivået som er ønsket " -"for\n" -"maskinen. Som en tommelfingerregel, jo mere utsatt maskinen er, og jo mere\n" -"viktig data som er lagret der, jo høyere bør sikkerhetsnivået være.\n" -"Men, et høyere sikkerhetsnivå går gjerne på bekostning av " -"brukervennligheten.\n" -"\n" -"Hvis du ikke vet hva du skal velge, behold standardvalget." +"pakken 'ImageMagick' trengs for Ã¥ kunne fullføre konfigurasjonen.\n" +"Klikk \"Ok\" for Ã¥ installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for Ã¥ " +"avslutte" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Hent fra diskett" +msgid "first step creation" +msgstr "første stegs opprettelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Følgende skriver ble automatisk oppdaget." +msgid "final resolution" +msgstr "endelige oppløsning" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 #, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Bruker kommando %s" +msgid "choose image file" +msgstr "velg bildefil" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Oppstarts-diskett" +msgid "Theme name" +msgstr "Temanavn" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:77 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsk" +msgid "Browse" +msgstr "Utforsk" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Søker etter nye scannerer ..." +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Konfigurer bootsplash bilde" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/draksplash:90 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Tjener" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"x-koordinat for tekstÂ-boks\n" +"i nummer av tegn" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksplash:91 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "serie av prosessoren (undermodell (generasjon) nummer)" +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"y-koordinat for tekstÂ-boks\n" +"i nummer av tegn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "velg filbane til gjenoppretting (i stedet for /)" +msgid "text width" +msgstr "tekstbredde" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Konfigurer bootsplash bilde" +msgid "text box height" +msgstr "tekstboks høyde" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:94 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"framgangsbarens x-koordinat\n" +"i dens venstre øverste hjørne" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:95 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Kina" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"framgangsbarens y-koordinat\n" +"i dens venstre øverste hjørne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Vær sikker på at skriveren din er koblet til og skrudd på).\n" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "bredden pÃ¥ framgangsviseren" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Leser data fra installerte skrivere..." +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "høyden pÃ¥ framgangsviseren" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Slett nå " +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "fargen pÃ¥ framgangsbaren" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/draksplash:113 #, c-format -msgid "server" -msgstr "server" +msgid "Preview" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/draksplash:115 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" +msgid "Save theme" +msgstr "Lagre tema" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksplash:116 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betyr at prosessoren har en matematisk tilleggprosessor" +msgid "Choose color" +msgstr "Velg farge" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Vis logo pÃ¥ konsolet" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/draksplash:120 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Gjør kjerne-meldinger stille som standard" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "Notice" +msgstr "Notis" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI-kontrollere" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Dette temaet har ikke fÃ¥tt noen bootsplash i %s ennÃ¥ !" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "på LPD tjener \"%s\", skriver \"%s\"" +msgid "choose image" +msgstr "velg bildefil" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/draksplash:204 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Velg en innloggingshåndterer(DM)" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "lagrer bootsplash-tema..." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksplash:428 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Ukonfigurert vertsnavn" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Framgangsviser fargevalg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Egendefinert oppsett/crontab-oppføring:" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Du mÃ¥ velge en imagefil først!" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:453 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Genererer forhÃ¥ndsvisning ..." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:499 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfigurer CUPS-utskriftssystem" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s BootSplash (%s) forhÃ¥ndsvisning" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:71 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakvpn:93 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Legg til et element" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN-tilkoblingen er nÃ¥ aktivert." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:94 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Skriverene på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" +msgstr "" +"Oppsett av en VPN-tilkobling har allerede blitt gjort.\n" +"\n" +"Dette er for øyeblikket aktivert pÃ¥.\n" +"\n" +"Hva vil du gjøre?" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:103 #, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Kina (Hong Kong)" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "SlÃ¥r av VPN..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakvpn:112 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger." +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN-tilkobling er nÃ¥ deaktivert." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:119 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN-tilkobling er for øyeblikket deaktivert" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakvpn:120 #, c-format msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" msgstr "" -"Ugyldig port oppgitt: %s.\n" -"Det korrekte formatet er \"port/tcp\" eller \"port/udp\",\n" -"der port er mellom 1 og 65535." +"Oppsettet for en VPN-tilkobling har allerede blitt gjort.\n" +"\n" +"Dette er for øyeblikket deaktivert.\n" +"\n" +"Hva vil du gjøre?" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:133 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Skall" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "SlÃ¥r pÃ¥ VPN..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:139 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN-tilkobling er nÃ¥ aktivert." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Simpelt VPN-oppsett" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:154 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Kan ikke logge inn med brukernavn %s (ugyldig passord?)" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:180 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidjansk (latin)" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakvpn:192 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakke ikke installert" +msgid "Kernel module." +msgstr "Kjernemodul." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:193 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikansk Samoa" +msgid "" +"The kernel need to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Kjernen har ikke ipsec-støttet.\n" +"\n" +"Du kjører en %s-kjerneversjon.\n" +"\n" +"Denne kjernen har '%s'-støtte" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: standalone/drakvpn:288 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Bli en MandrakeExpert" +msgid "Security Policies" +msgstr "Sikkerhetsretningslinjer" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:288 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopier skrifttyper på ditt system" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurasjonsfil" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake hjelp" +msgid "" +"Configuration step !\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure ?\n" +msgstr "" +"Konfigurasjonssteg !\n" +"\n" +"Du trenger Ã¥ definer Sikkerhetsregningslinjer for sÃ¥ Ã¥ \n" +"konfigurere den automatiske nøkkelutvekslings- (IKE) daemonen. \n" +"KAME IKE-daemonen som vi bruker kallers 'racoon'.\n" +"\n" +"Hva ønsker du Ã¥ konfigurere?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:303 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" +"SÃ¥ vil vi konfigurere %s-fila.\n" +"\n" +"\n" +"Simpelthen klikk pÃ¥ Neste.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Mandrake Terminalserver konfigurasjon" +msgid "%s entries" +msgstr "%s oppføringer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:322 #, c-format msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"You can now :\n" "\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" "\n" +"What would you like to do ?\n" msgstr "" +"%s-filas innhold\n" +"er delt opp i flere avsnitt.\n" "\n" -" DrakBackup rapporter detaljer\n" +"Du kan nÃ¥:\n" "\n" +" - vise, legge til, endre eller fjerne avsnitt for sÃ¥ Ã¥\n" +" - utføre endringer\n" "\n" +"Hva ønsker du Ã¥ gjøre?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Gjenopprett alle sikkerhetskopier" +msgid "Display" +msgstr "Vis" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " på parallelport \\/#%s" +msgid "Commit" +msgstr "Utfør" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 +#: standalone/drakvpn:709 +#, c-format +msgid "Display configuration" +msgstr "Vis konfigurasjon" + +#: standalone/drakvpn:348 #, c-format msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -"Sett minimum passordlengde, minimum antall tall, og minimum antall store " -"bokstaver." +"%s-fila eksisterer ikke.\n" +"\n" +"Det mÃ¥ være en ny konfigurasjon.\n" +"\n" +"Du mÃ¥ gÃ¥ til bake og vegge 'legg til'.\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:364 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "Sjekker åpne porter når satt til ja." +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf-oppføringer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:365 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Det kan ta en stund å slette dette mediumet." +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"%s-fila inneholder forskjellige avsnitt.\n" +"\n" +"Her dets skjelett:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Du kan nÃ¥ legge til et av disse avsnittene.\n" +"\n" +"Velg avsnittet du ønsker Ã¥ legge til.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:372 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" +msgid "config setup" +msgstr "config oppsett" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakvpn:372 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:372 +#, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" + +#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#, c-format +msgid "Exists !" +msgstr "Eksisterer!" + +#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 #, c-format msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"- Other Files:\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Et avsnitt med dette navnet eksisterer allerede.\n" +"Avsnittet mÃ¥te være unikt.\n" "\n" -"- Andre filer:\n" +"Du mÃ¥ gÃ¥ tilbake og legge til et annet avsnitt\n" +"eller endre dets navn.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Fjern-vertsnavn" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Dette avsnittet mÃ¥ være pÃ¥ toppen av din\n" +"%s-fil.\n" +"\n" +"Vær sikker pÃ¥ at alle avsnitt følger denne konfigurasjonens\n" +"oppsettavsnitt.\n" +"\n" +"Velg fortsett eller forrige nÃ¥r du er ferdig.\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:401 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "tilgang til X-programmer" +msgid "interfaces" +msgstr "grensesnitt" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:402 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows partisjonen" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:403 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Oppdater" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "feil ved demontering av %s: %s" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Navn på skriver" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If don't define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" +msgstr "" +"Dette er det første avsnittet etter\n" +"konfigurasjonsoppsettet sitt.\n" +"\n" +"Her kan du definere standardoppsettet. \n" +"Alle de andre avsnittene vil følge dette.\n" +"left-oppsettet er valgfritt. Hvis ikke,\n" +"sÃ¥ definer dem here, globalt, du kan definere dem\n" +"i hvert avsnitt.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:447 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "slå av" +msgid "pfs" +msgstr "pfs" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:448 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Gjør det!" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s svarer ikke" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Velg modell manuellt" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formater" +msgid "left" +msgstr "venstre" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 #, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Den mest vanlige måten å koble opp med adsl er pppoe.\n" -"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" -"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Diverse" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Venstre Alt-tast" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Last inn oppsett" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:484 #, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" "\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s-fil har flere avsnitt, eller tilkoblinger.\n" "\n" -"\n" -"Printerdrake kunne ikke avgjøre hva slags modell skriveren \"%s\" er. " -"Vennligst velg den korrekte modellen fra lista. " +"Du kan nÃ¥ legge til et nytt avsnitt.\n" +"Velg fortsett nÃ¥r du er klar til Ã¥ skrive dataene.\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Sett valgteskriver som standard skriver" +msgid "section name" +msgstr "avsnittsnavn" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n" -"\"Overfør\"." +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:495 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albansk" +msgid "right" +msgstr "høyre" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:498 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Oppdaget modell %s %s" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft har valgt den beste programvaren for deg" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:507 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokale filer" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" +"Et avsnitt med dette navnet eksisterer allerede.\n" +"Avsnittsnavnet mÃ¥ være unikt.\n" +"\n" +"Du mÃ¥ gÃ¥ tilbake og legge til et nytt avsnitt\n" +"eller endre navnet pÃ¥ avsnittet.\n" + +#: standalone/drakvpn:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Legg til sikkerhetsretningslinje.\n" +"\n" +"Du kan nÃ¥ legge til en sikkerhetsretningslinje.\n" +"\n" +"Velg fortsett nÃ¥r du er klar til Ã¥ skrive dataene.\n" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "kanskje" +msgid "Edit section" +msgstr "Redigér avsnitt" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:573 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Din %s-fil har flere avsnitt.\n" +"\n" +"Du kan velge her nedenunder den du ønsker Ã¥ \n" +"endre for sÃ¥ Ã¥ klikke pÃ¥ neste.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 +#: standalone/drakvpn:873 #, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Kan ikke åpne %s!" +msgid "Section names" +msgstr "Avsnittsnavne" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format +msgid "Can't edit !" +msgstr "Kan ikke redigere!" + +#: standalone/drakvpn:587 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"You cannot edit this section.\n" "\n" -"Do you have this feature?" +"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" -"Det ser ut til at grafikk-kortet ditt har en TV-UT kontakt.\n" -"Det kan settes opp til å fungere ved hjelp av frame-buffer.\n" -"\n" -"For at dette skal virke må kortet være plugget til TV'en din før oppstart av " -"maskinen din.\n" -"Velg så \"TVout\"-oppføringen i oppstartslasteren\n" +"Du kan ikke endre pÃ¥ dette avsnittet.\n" "\n" -"Har du dette?" +"Dette avsnittet er obligatorisk for Freeswan 2.X.\n" +"Man mÃ¥ spesifisere versjon 2.0 pÃ¥ toppen\n" +"av %s-fila, og eventuelt deaktivere eller aktivere oppurtinistisk " +"kryptering.\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakvpn:596 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Skjerm" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Din %s-fil har flere avsnitt.\n" +"\n" +"Du kan nÃ¥ redigere config-avsnittets oppføringer.\n" +"Velg fortsett nÃ¥r du klar til Ã¥ skrive dataene.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:607 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Din %s-fil har flere avsnitt.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"Du kan nÃ¥ redigere default-avsnittets oppføringer\n" +"Velg fortsett nÃ¥r du klar til Ã¥ skrive dataene.\n" + +#: standalone/drakvpn:620 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Du er i ferd med å sette opp utskrift tli en Windows konto med passord. På " -"grunn av en feil i arkitekturen til samba klientporgramvaren blir passordet " -"angitt i klartekst i kommandolinja til sambaklienten som skal sende " -"passordet til windows-tjeneren. Derfor er det mulig for alle brukere på " -"denne maskinen å vise passordet på kommandolinja med kommandoer som " -"\"psauxwww\". \n" +"Din %s-fil har flere avsnitt eller tilkoblinger.\n" "\n" -"Vi anbefaler at du benytter et av de følgende alternativene ( I alle " -"tilfeller må\n" -"du sørge for at bare maskiner på ditt lokale nettverk har tilgang til " -"windows-\n" -"tjeneren, for eksempel ved hjelp av en brannmur.):\n" +"Du kan nÃ¥ endre normal-avsnittets oppføringer.\n" "\n" -"Benytt en passordløs konto på din windowstjener, for eksempel \"GUEST\"\n" -"kontoen eller en spesiell konto som er opprettet kun for utskrift. Du må \n" -"IKKE fjerne passordet fra en vanlig konto eller administratorkontoen. \n" +"Velg fortsett nÃ¥r du er klar til Ã¥ skrive dataene.\n" + +#: standalone/drakvpn:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" "\n" -"Sett opp din windowstjener til å gjøre skriveren tilgjengelig under LPD-\n" -"protokollen. Sett så opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-" -"forbindelse-\n" -"type i Printerdrake.\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Endre en sikkerhetsretningslinje.\n" +"\n" +"Du kan nÃ¥ legge til en sikkerhetsretningslinje.\n" "\n" +"Velg fortsett nÃ¥r du er klar til Ã¥ skrive dataene.\n" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tusen farger (16 bits)" +msgid "Remove section" +msgstr "Fjern avsnitt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Din %s-fil har flere avsnitt eller tilkoblinger.\n" "\n" -"- Lagre til harddisk i filbane: %s\n" +"Du kan velge her nedenunder den du ønsker Ã¥ \n" +"endre for sÃ¥ Ã¥ klikke pÃ¥ neste.\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakvpn:682 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Fjern skrifttyper på systemet ditt" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now :\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" +"racoon.conf-filas konfigurasjon.\n" +"\n" +"Innholdet til denne fila er delt opp i flere avsnitt.\n" +"Du kan nÃ¥:\n" +" - vis\t\t (vis filas innhold)\n" +" - legg til\t\t\t (legg til et avsnitt)\n" +" - rediger \t\t\t (modifiser parametre til en eksisteernde tilkobling)\n" +" - fjern \t\t (fjern et eksisterende avsnitt)\n" +" - utfør \t\t (skriver endringene til den virkelige fila)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:710 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"The %s file does not exist\n" "\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"This must be a new configuration.\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -"Advarsel, nettverkadapteren (%s) er allerede konfigurert.\n" +"%s-fila eksisterer ikke\n" "\n" -"Vil du rekonfigurere den automatisk?\n" +"Dette mÃ¥ være en ny konfigurasjon.\n" "\n" -"Du kan gjøre manuelt, men da må du vite hva du driver med." +"Du mÃ¥ gÃ¥ tilbake og velge konfigurere.\n" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakvpn:724 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X ved oppstart" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoon.conf-oppføringer" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakvpn:725 #, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: ../../raid.pm:1 +#: standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" +msgid "path" +msgstr "sti" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "diskettformater diskettstasjonen støtter" +msgid "remote" +msgstr "fjern" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Firmwarekopiering feilet, filen %s ble ikke funnet" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokal konfigurasjon: sann" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:739 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -"De følgende skriverne er konfigurerte. Dobbeltklikk på skriveren for å endre " -"oppsettet; for å gjøre den til standard printer; eller for å vise " -"informasjon om den." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakvpn:742 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Tilkoblet" +msgid "path type" +msgstr "sti-type" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonsk" +msgid "" +"path include path : specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion : include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:766 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgid "real file" +msgstr "riktig fil" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:789 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Broer og systemkontrollere" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fil/_Lagre" +#: standalone/drakvpn:806 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Dette avsnittet mÃ¥ være pÃ¥ toppen av din\n" +"%s-fil.\n" +"\n" +"Vær sikker pÃ¥ at alle avsnitt følger denne konfigurasjonens\n" +"oppsettavsnitt.\n" +"\n" +"Velg fortsett eller forrige nÃ¥r du er ferdig.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:823 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "Ingen detaljer" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/drakvpn:834 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "veldig bra" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: standalone/drakvpn:843 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Din %s-fil har flere avsnitt.\n" +"\n" +"Du kan nÃ¥ redigere config-avsnittets oppføringer.\n" +"Velg fortsett nÃ¥r du klar til Ã¥ skrive dataene.\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakvpn:851 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Fjernkontroll" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:858 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopi..." +msgid "path_type" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Feil epost" +msgid "real_file" +msgstr "real_file" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakvpn:899 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86-tjener: %s\n" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:919 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Tillat tynne klienter" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:920 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Europeisk protokoll" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:938 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Valg" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:952 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Din skrivermodell" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:953 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples : \n" "\n" -"(ADVARSEL! Du bruker XFS på din rootpartisjon,\n" -"det å lage en oppstartsdiskett på en 1,44 Mb diskett vil\n" -"antageligvis ikke gå, dan XFS trenger en veldig stor driver)." +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Windows migreringsverktøy" + +#: standalone/drakvpn:971 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"- Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakvpn:985 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgid "PFS group" msgstr "" -"Inget CD- eller DVD-image funnet, vennligst kopier over " -"installasjonsprogrammet og rpm filene." -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrakes multifunksjons konfigurasjonsverktøy" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "et nummer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:993 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Lagre" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1009 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s er ikke støttet" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Last driverene for dine usb enheter." +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "authentication_algorithm" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "authentication_algorithm" + +#: standalone/drakvpn:1031 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disk" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Fjern" + +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Skriverenhetens URI" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/drakvpn:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "Oppringningsmodus" + +#: standalone/drakvpn:1050 #, c-format msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Suksessen til Mandrakesoft er basert på prinsippene tli Fri Programvare. " -"Ditt nye operativsystem er resultatet av samarbeidet til det verdensdekkende " -"Linuxmiljøet. " -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Sikkerhet" + +#: standalone/drakvpn:1058 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Palestinsk" + +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid "Certificate type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "peers_certfile" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Navn pÃ¥ skriver" + +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "En kommandolinje må oppgis!" +msgid "My private key" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Navn pÃ¥ skriver" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "peers_certfile" + +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Velg bruker manuelt" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "verify_cert" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Ønsker du å aktivere skriving på skriveren nevnt overnfor?\n" +msgid "My identifier" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1090 #, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Skriver" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protokoll" + +#: standalone/drakvpn:1113 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of following: \n" +"\n" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"For at dette skal virke på en Windows 2000 PC, må du sannsynligvis få\n" -"administrator til å kjøre kommandoen: \n" -"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone add \n" -"og deretter starte om tjeneren. \n" -"Du vil også trenge brukernavnet og passordet til en domeneadministrator\n" -"for å legge maskinen til i et windows domene.\n" -"Dersom nettverket ennå ikke er satt opp, vil DrakX forsøke å legge maskinen\n" -"til i domenet etter at nettverket er satt opp.\n" -"Dersom dette skulle feile, og domeneautentisering ikke virker, kjør " -"'smbpasswd -j DOMENE -U BRUKER%%PASSORD' med ditt Windows(TM)\n" -"domene, ag administrators brukernavn og passord etter at systemet har " -"startet.\n" -"Kommandoen 'wbinfo -t' sjekker om autentiseringspassordene er " -"tilstrekkelige. " -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Port %s)" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "authentication_method" + +#: standalone/drakvpn:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "dh_group" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kommandolinje" + +#: standalone/drakvpn:1130 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Bruk nettverkstilkobling til sikkerhetskopiering" +msgid "Source IP range" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Kjerneversjon" +msgid "Destination IP range" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Europeisk protokoll" + +#: standalone/drakvpn:1133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Flagg" + +#: standalone/drakvpn:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction" +msgstr "Beskrivelse" + +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +msgid "IPsec policy" msgstr "" -"Det er nå på tide å spesifisere hvilke programmer du ønsker å installere på\n" -"systemet ditt. Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mandrake Linux, " -"for\n" -"å gjøre det enklere å håndtere pakkene så har de blitt plassert i grupper " -"med\n" -"lignende applikasjoner.\n" -"\n" -"Pakkene er delt inn i grupper som korresponderer til typisk bruk av din " -"maskin.\n" -"Mandrake Linux har fire forhåndsdefinerte installasjoner tilgjengelige. Du " -"kan\n" -"tenke på disse installasjonsklassene som kontainere for forskjellige " -"pakker.\n" -"Du kan mikse og matche applikasjoner fra forskjellige grupper, så en\n" -"``Arbeidsstasjon''-installasjon kan fortsatt ha applikasjoner fra\n" -"``Utvikling''-gruppa installert.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis du planlagger å bruke din maskin som arbeidsstasjon, velg\n" -"en eller flere av applikasjonene som er i arbeidsstasjon-gruppen.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes til programmering, velg de ønskede\n" -"pakkene fra den gruppen.\n" -"\n" -" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes som tjener, velg hvilke av de mer " -"vanlige\n" -"tjenester som du ønsker installert på din maskin.\n" -"\n" -" * \"%s\": det er her du kan velge ditt ønskede grafiske miljø. Du\n" -"må velge minst ett hvis du ønsker å ha ett grafisk grensesnitt " -"tilgjengelig.\n" -"\n" -"Ved å flytte musepekeren over et gruppenavn vil en kort forklarende tekst\n" -"dukke opp over den gruppen. Hvis du velger bort alle grupper under en " -"vanlig\n" -"installasjon (og du ikke oppgraderer), så vil en dialog dukke opp med " -"forslag\n" -"til forskjellige valg for en minimal installasjon.\n" -"\n" -"* \"%s\": installer et minimum av pakker som trengs for å ha et fungerende\n" -"grafisk skrivebord.\n" -"\n" -" * \"%s\": installerer basesystemet pluss standard verktøy og dokumentasjon\n" -"for disse. Denne installasjonen passer til å sette opp en server.\n" -"\n" -" * \"%s\" vil installere det absolutte minimum som er nødvendig for å få\n" -"Linux systemet opp og gå. Med denne installasjonen så vil du\n" -"kun ha et kommandolinje-grensesnitt. Denne installasjonen er på rundt 65 " -"megabyte.\n" -"\n" -"Du kan sjekke av \"%s\"-boksen, som er nyttig hvis du kjenner\n" -"til pakkene som blir tilbydt eller hvis du ønsker å ha total kontroll over " -"hva som\n" -"vil bli installert.\n" -"\n" -"Hvis du startet installasjonen i \"%s\"-modus, kan du velge vekk alle\n" -"grupper for å unngå å installere noen nye pakker. Dette er nyttig for\n" -"reparasjon eller oppdatering av et eksisterende system." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modell" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Arbeidstasjon" + +#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Godta bruker" +msgid "Level" +msgstr "NivÃ¥" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Tjener" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (kringkastning)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Venstre \"shift\"-tast" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid " local network" -msgstr " lokalt nettverk" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kabel-hrc)" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Ugyldig valg, prøv igjen\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (kringkastning)" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Søk nye tjenere" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard- and McDonald-øyene" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (kringkastning)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Ingen alternativ driver" +msgid "West Europe" +msgstr "Vest Europa" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Skift til ekspertmodus" +msgid "East Europe" +msgstr "Øst Europa" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(på denne maskin)" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankrike [SECAM]" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Gatewayadresse bør være i format 1.2.3.4" +msgid "Newzealand" +msgstr "Newzealand" + +#: standalone/drakxtv:52 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australsk Optus kabeltv" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakxtv:84 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"\"%s\" basert Winmodem oppdaget, vil du installere nødvendig programvare?" +"Vennligst,\n" +"skriv inn din tv standard og land" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ser på pakker som allerede er installert..." +msgid "TV norm:" +msgstr "TV standard:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Bruk differensielle sikkerhetskopier" +msgid "Area:" +msgstr "OmrÃ¥de:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakxtv:91 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Søk etter tv-kanaler underveis ..." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakxtv:101 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n" -"oppgaver ved oppstart for å vedlikeholde systemkonfigurasjon." +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Søker etter tv-kanaler" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:105 #, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "DVDR-enhet" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Det var en feil under søking etter TV-kanaler" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:106 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Skriver på ekstern lpd-tjener" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV er ikke installert!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Før du installerer noen skrifttyper, vær sikker på at du har rett til å " -"bruke og installere dem på ditt system.\n" -"\n" -"-Du kan installere skrifttypene på den vanlige måten. I noen sjeldne " -"tilfeller kan herpede skrifttyper få din X-tjener til å henge." +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Ha en fin dag!" + +#: standalone/drakxtv:110 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "NÃ¥ kan du kjøre xawtv (under X Windows!) !\n" + +#: standalone/drakxtv:131 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Inget TV-kort oppdaget!" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" "\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh-maskinvare. Den kan\n" -"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. Vanligvis blir MacOS og MacOSX\n" -"oppdaget riktig og installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du " -"legge til\n" -"endringer her. Vær forsiktig så du velger de korrekte parametrene.\n" -"\n" -"Yaboots hovedvalg er:\n" -"\n" +"Inget TV-kort har blitt oppdaget pÃ¥ din maskin. Vennligst sjekk at du\n" +"har et Linux-støttet Video/TV-kort riktig installert.\n" "\n" -" * Init beskjed: en enkel melding som vises før oppstartsprosessen starter.\n" "\n" -" * Oppstartsenhet: indikerer hvor du ønsker å plassere informasjonen som\n" -"trengs for å starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en\n" -"bootstrap-partisjon tidligere for å ta vare på denne informasjonen.\n" +"Du kan besøke vÃ¥r maskinvaredatabase pÃ¥:\n" "\n" -" * Open Firmwareforsinkelse: ulikt LILO så er det to forsinkelser som er\n" -" tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir målt i sekunder og\n" -" du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, MacOS eller Linux.\n" "\n" -" * Kjerneboot Tidsavbrudd: denne er lik LILO's oppstartsforsinkelse.\n" -"Etter å ha valgt Linux, vil du ha 0,1 sekunder før standard kjerne blir\n" -"valgt.\n" -"\n" -" * Aktiver CD-Boot?: hvis du velger dette valget vil du kunne\n" -"trykke ``C'' for CD ved det første oppstartsvalget.\n" -"\n" -" * Aktiver OF Boot?: hvis du velger dette valget vil du kunne trykke\n" -"``N'' for Open Firmware ved det første oppstartsvalget.\n" -"\n" -" * Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes når Open\n" -"Firmwareforsinkelsen er utløpt." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:18 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternative drivere" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:19 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Germany" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "listen over alternative drivere for dette lydkortet" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:22 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Østerrike" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"dette er den fysiske bussen som enheten er plugget til (f.eks. PCI, USB, ...)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Ingen mus" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Velg ditt CD/DVD-mediumstørrelse(Mb)" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Sjekk rettigheter på filer i brukerens hjemmekatalog" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Kjør \"sndconfig\" etter installasjonen for å konfigurere lydkortet ditt" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Trekk sammen tre" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering" +"GNU/Linux kjernen trenger Ã¥ kjøre kalkulasjonsberegning under oppstart for Ã¥ " +"initialisere en tidtaker. Dens resultat er lagret som \"bogomips\" som en " +"mÃ¥te for Ã¥ \"mÃ¥le\" prosessorens ytelse." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurer nettverk" +msgid "Bus identification" +msgstr "Buss identifikasjon" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI og USB enheter: dette oppgir leverandør, enhet, underleverandør og " +"underenhet PCI/USB ids" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke språket til dokumentasjonen,\n" -"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n" -"deg i, og deretter språket du bruker.\n" -"\n" -"Om du klikker på \"%s\"-knappen får du mulighet til å velge andre\n" -"språk som du ønsker å installere på din arbeidsstasjon. Du installerer da\n" -"samtidig de språkspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n" -"applikasjoner. Hvis du ønsker Norsk som standardspråk, men også\n" -"ønsker å tilrettelegge for spanske brukere på maskinen, kan du velge\n" -"Norsk som standardspråk, og Spansk under \"%s\".\n" -"\n" -"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggsspråk. Du\n" -"kan velge flere, eller til og med all ved å sjekke av i \"%s\"-boksen.\n" -"Ved valg av språkstøtte så menes oversettelser, skrifttyper, " -"stavekontroller,\n" -"etc. for språket som vil bli installert. I tillegg så kan du tvinge systemet " -"til å\n" -"bruke unicode (UTF-8) ved å sjekke av i \"%s\"-sjekkboksen. Uansett så bør\n" -"du merke deg at dette er en eksperimentell finesse. Hvis du velger " -"forskjellige\n" -"som språk som krever forskjellig enkoding, så vil unicode-støtten bli " -"installert\n" -"uansett.\n" -"\n" -"For å bytte mellom de installerte språkene på systemet, kan du starte\n" -"programmet \"/usr/sbin/localedrake\" som \"root\" for å bytte språket som\n" -"systemet bruker. Dersom dette programmet kjøres under en vanlig bruker,\n" -"vil bare språket for denne brukeren endres." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s er ikke støttet i denne versjonen av Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +"- pci enheter: dette gir PCI spor, enhet og funksjon til dette kortet\n" +"- eide enheter: enheten er enten en slave eller en master enhet\n" +"- scsi enheter: scsi buss og scsi enhet ids" + +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "tape" -msgstr "bånd" +msgid "Cache size" +msgstr "Hurtigminnestørrelse" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-klient" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "størrelse pÃ¥ (andrenivÃ¥) prosessor-hurtigminne" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "List brukere innloggingshåndterer (kdm og gdm)" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Diskkapasitet" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "spesielle egenskaper for enheten (brenne mulighet og/eller DVD-støtte)" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" +msgid "Coma bug" +msgstr "Kommafeil" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen på %s, den er for ødelagt for meg :(\n" -"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n" -"Den andre løsningen er å ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n" -"(feilen er %s)\n" -"\n" -"Vil du miste alle partisjonene?\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "om denne prosessoren har Cyrix 6x86 kommafeil" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Finn pakke" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Prosessorid-familie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Er du sikker på at du vil sette opp skriver på denne maskinen?\n" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "prosessorfamilie (feks. 6 for i686-klasse)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs enhet" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Prosessorid-nivÃ¥" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "FEIL: Kan ikke skape %s." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "InformasjonsnivÃ¥ som kan bli anskaffet via prosessorid-instruksjonen" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvens (MHz)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"Prosessorklokkefrekvens i MHz (MegaHertz som kan grovt mÃ¥les i antall " +"instruksjoner prosessoren klarer Ã¥ utføre per sekund)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s." +msgid "this field describes the device" +msgstr "dette feltet beskriver enheten" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armensk (fonétisk)" +msgid "Old device file" +msgstr "Gammel enhetfil" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Kortmodell:" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "gammelt statisk enhetsnavn brukt i dev pakke" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tynn klient" +msgid "New devfs device" +msgstr "Ny devfs enhet" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.2" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nytt dynamisk enhetsnavn generert av incore kjerne devfs" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start tjener" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modulen til GNU/Linux kjernen som hÃ¥ndterer den enheten" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle fjerne maskiner" +msgid "Flags" +msgstr "Flagg" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installer temaer" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Prosessorflagg rapportert av kjernen" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spansk" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv feil" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Forbereder installasjon" +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"Tidligere Inten Pentium brikker hadde en feil i matteprosessoren som gjorde " +"at man ikke oppnÃ¥dde den nødvendige presisjonen nÃ¥r man gjorde \"Floating " +"point DIVision\" (FDIV)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Rediger valgt tjener/nettverk" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Er matteprosessor tilgjengelig" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Legg til bruker -->" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ja betyr at prosessoren har en matematisk tilleggprosessor" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Om matteprosessoren har en avbruddsvektor" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "True Type skrifttyper-installasjon" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" +"ja betyr at den matematiske tilleggsprosessoren har en unntaksvektor " +"tilkoblet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f-feil" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"tidlige pentiumer var fulle av feil og fryste nÃ¥r man dekodet F00F-bytekode" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "harddisk modell" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt feil" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -" - Vedlikehold /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lar deg eksportere root-filsystemet til diskløse " -"klienter, drakTermServ\n" -" \t\tsetter opp de riktige entréene for å tillate anonym tilgang til " -"root-filsystemet fra\n" -" \t\tdiskløse klienter.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk eksportering-entré for clusternfs er:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNETT/MASKE(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk." +"Noen av de tidligere i486DX-100-brikkene kan ikke returnere ordentlig " +"tilbake til operativt modues etter at \"halt\"-instruksjonen har blitt brukt." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" +msgid "Floppy format" +msgstr "Diskettformat" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Få tak i Windows skrifttyper" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "diskettformater diskettstasjonen støtter" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "undergenerasjon av prosessoren" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Din maskin kan synkronisere sin egen klokke\n" -" mot en ekstern tidstjener ved hjelp av NTP" +msgid "class of hardware device" +msgstr "klasse av maskinvareenhet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iransk" +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" +msgid "hard disk model" +msgstr "harddisk modell" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "generasjon av prosessoren (feks. 8 for PentiumIII, ...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Legg til tjener" +msgid "Model name" +msgstr "Modellnavn" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Fjern-skrivers navn" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Offisielt leverandørnavn pÃ¥ prosessoren" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." -msgstr "" -"MandrakeSoft har designet eksklusive verktøy for å lage den mest sikre Linux-" -"versjonen noensinne: Draksec, et systemsikkerhetshåndteringsverktøy, og en " -"sterk brannmur i lag sammen for å redusere hackingrisikoen betraktelig." +msgid "Number of buttons" +msgstr "Antall knapper" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Enhet: " +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "antall knapper som musen har" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "License agreement" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "navnet pÃ¥ prosessoren" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemopsjoner" +msgid "network printer port" +msgstr "nettverksskriverport" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Vennligst velg ønsket sikkerhetsnivå" +msgid "Processor ID" +msgstr "Prosessorid" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Denne verten er allerede i listen, den kan ikke bli lagt til igjen.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "leverandørnavnet til prosessoren" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB skriver" +msgid "Model stepping" +msgstr "Modellserie" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -msgstr "" -"Kan ikke stenge mkbootdisk skikkelig:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "serie av prosessoren (undermodell (generasjon) nummer)" + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "busstypen musen din er tilkoblet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:68 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "leverandørnavnet til enheten" + +#: standalone/harddrake2:69 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "prosessorens leverandørnavn" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Skrivebeskyttelse" + +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Inkrementelle sikkerhetskopier lagrer bare filer som har endret seg eller er " -"nye siden siste sikkerhetskopi." +"WP-flagget i CR0-registeret til prosessoren tvinger skrivebeskyttelse pÃ¥ " +"minnesidenivÃ¥, dermed aktiveres prosessoren til Ã¥ hindre usjekket " +"kjernetilgang til brukerminne (dvs. at dette er en feilvakt)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/printerdrake:159 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Velg applikasjonene som vil søtte skrifttypene:" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Valg" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurer X" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjelp" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "hd" -msgstr "hd" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Oppdag automatisk _skrivere" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:90 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Oppdag automatisk _modemer" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulerer!" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Oppdag automatisk _jaz enheter" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Bruk eierid for utføring" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Avslutt" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Tillat ekstern root-innlogging" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Felt beskrivelser" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake hjelp" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Rå skriver (ingen driver)" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Beskrivelse av feltene:\n" +"\n" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Installer rpm" +msgid "Select a device !" +msgstr "Velg en enhet !" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), kan du enten bruke " -"kommandoen \"%s <fil>\", eller et grafisk utskriftsverktøy \"xpp <fil>\" " -"eller \"kprinter <fil>\". De grafiske verktøyene lar deg velge skriver og " -"forandre utskriftsvalg enkelt. \n" +"NÃ¥r du har valg en enhet, sÃ¥ kan du se informasjon om den i feltet i den " +"høyre rammen (\"Informasjon\")" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Tid som gjenstår " +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapporter feil" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK-tastatur" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om..." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:122 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Demonter" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Om Harddrake" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:124 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Utforsker" +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvarekonfigureringsverktøy.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Forfatter:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:133 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Avinstaller skrifttyper" +msgid "Detection in progress" +msgstr "oppdagelse pÃ¥gÃ¥r" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Vennligst vent, oppdager og konfigurerer tjenester.." +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 versjon %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:156 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Tysk (ingen døde taster)" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Oppdaget maskinvare" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:161 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSend epost til %s\n" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurer modul" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Overfører %s ..." +msgid "Run config tool" +msgstr "Kjør konfig verktøy" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tusen farger (15 bits)" +msgid "unknown" +msgstr "ukjent" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken av dem ønsker du" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:234 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klikk pÃ¥ en enhet i det venstre treet for Ã¥ vise dens informasjon her." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake kontrollpanel" +msgid "secondary" +msgstr "sekundær" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Restart" +msgid "primary" +msgstr "primær" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Multifunksjonsenhet" +msgid "burner" +msgstr "brenner" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Du kan angi forskjellige porter.\n" -"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udb.\n" -"Ta en titt på /etc/services for mer informasjon." +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Bånd \n" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Ingen nettlser er installert på ditt system, du må installere en om du vil " -"bruke hjelpesystemet" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/localedrake:60 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Husk dette passordet" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Endringen er gjort, men for Ã¥ være effektivisert sÃ¥ mÃ¥ du logge ut" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "pga. utilfredsstilt %s" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Mandrakeverktøy-forklaringer" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/logdrake:51 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Deling av Internetttilkobling er nå slått på." +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:64 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Nettverk med SSH.\n" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Vis kun for den valgte dag" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Dersom den ønskede skriveren ble automatisk oppdaget automatisk, kan du " -"ganske enkelt velge den fra lista, og deretter legge til brukernavn, passord " -"og/eller arbeidsgruppe om nødvendig. " +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fil/_Ny" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid " cable" -msgstr " kabel" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fil/_Ã…pne" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s ble funnet på %s, vil du konfigurere den automatisk?" +msgid "<control>O" +msgstr "<control>Ã…" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86-driver: %s\n" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fil/_Lagre" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Denne tjeneren/nettverket er allerede i lista, og kan ikke legges til " -"igjen.\n" +msgid "<control>S" +msgstr "<control>L" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fil/Lagre _Som" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fil/-" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/logdrake:78 #, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Multifunksjonsenhet på en parallelport" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Valg/Test" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: standalone/logdrake:80 #, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Opptatte filer" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hjelp/_Om..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbisk (cyrillic)" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Vennligst skriv inn katalogen hvor sikkerhetskopier blir lagret" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Gjør kjerne-meldinger stille som standard" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:114 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" msgstr "" -"Ønsker du å sette denne skriveren (\"%s\")\n" -"som standard skriver?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/logdrake:118 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP sluttrekken" +msgid "search" +msgstr "søk" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/logdrake:130 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Oppretter oppstartdiskett" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Ett verktøy for Ã¥ sjekke loggene dine" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Vennligst vent, tester tilkoblingen din..." +msgid "Settings" +msgstr "Instillinger" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Tar ned nettverket" +msgid "Matching" +msgstr "Matchende" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:137 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "InnlogingsID" +msgid "but not matching" +msgstr "men ikke lik" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/logdrake:141 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" -"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet." +msgid "Choose file" +msgstr "Velg fil" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:150 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-klient" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:160 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvarekonfigureringsverktøy.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Forfatter:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +msgid "Content of the file" +msgstr "Innholdet i filen" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "avvis" +msgid "Mail alert" +msgstr "E-post varsel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:171 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Skriver ut/Skanner på \"%s\"" +msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" +msgstr "Advarselsveiviseren feilet uventet:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/logdrake:219 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "utelat raid-moduler" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "vennligst vent, gjennomgÃ¥r %s" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/logdrake:355 #, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n" -"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Tjener" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:356 #, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Irsk" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domenenavnoppslagstjeneste" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:357 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Søndag" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp-server" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:358 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internetttilkoblingkonfigurasjon" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix posttjener" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: standalone/logdrake:359 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "kommaseparerte tall" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-tjener" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:360 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Når du har valg en enhet, så kan du se informasjon om den i feltet i den " -"høyre rammen (\"Informasjon\")" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-tjener" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/logdrake:361 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Velg valgte regel opp et nivå" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-tjeneste" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:362 #, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Den følgende scanneren\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgjengelig på ditt system.\n" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-tjener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:372 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfigurer epostvarslingssystemet" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:373 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Stop epostvarslingssystemet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Standardskriver" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "E-post varslingskonfigurasjon" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Du har konfigureret flere måter å koble deg mot internett på.\n" -"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n" +"Velkommen til mail-konfigurasjonsverktøyet.\n" "\n" +"Her kan du sette opp varslingsystemet.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:384 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modifiser RAID" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Hva ønsker du Ã¥ gjøre?" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/logdrake:391 +#, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "Tjenesteoppsett" + +#: standalone/logdrake:392 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " -"velg et PCI-kort i neste skjermbilde." +"Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Legg til bruker" +msgid "Load setting" +msgstr "Last inn oppsett" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:400 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-disker %s\n" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Du vil motta en advarsel hvis lasten er høyere enn denne advarselen" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:401 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Last" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Kunne ikke installere pakkene som trengs for å sette opp en scanner med " -"Scannerdrake." +msgid "Alert configuration" +msgstr "Varsel-konfigurasjon" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til internett.\n" -"\n" -"Eksempler:\n" -"\t\tppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n" -"\t\teth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n" -"\t\tippp+ for isdntilkobling.\n" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Vennligst skriv inn epostadressen din nedenfor" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/logdrake:408 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Velg tastatur" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" +msgstr "" +"og skriver inn navnet (eller IP-adresse) til smtp-tjeneren du ønsker Ã¥ bruke" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formater partisjoner" +msgid "Congratulations" +msgstr "Gratulerer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:427 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatisk retting av CUPS-konfigurasjon" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Veiviseren konfigurerte epostvarsleren vellykket." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Kjører \"%s\" ..." +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Veiviseren deaktiverte epostvarsleren vellykket." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/logdrake:492 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "aktiver radiostøtte" +msgid "Save as.." +msgstr "Lagre Som..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Scannerdeling til verter: " +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback filnavn: %s" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulere tredje knapp?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Vennligst velg skriveren hvor skriverjobbene skal gå." +msgid "Mouse test" +msgstr "Musetest" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Ikke overfør skrivere" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Vennligst test musen din:" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "NettverksovervÃ¥kning" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:91 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Bruk harddisk til å ta sikkerhetskopi" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globale statistikker" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurer" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Øyeblikkelig" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +msgid "Average" +msgstr "Gjennomsnitt" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"Sending\n" +"speed:" msgstr "" -"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, bruker kanskje " -"ditt nettverk" +"Sende-\n" +"hastighet:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:96 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Sikkerhetskopier brukere" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Nedlastnings\n" +"hastighet:" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/net_monitor:99 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"Vennligst tast inn vertsnavnet ditt.\n" -"Vertsnavnet ditt bør være et fullkvalifisert vertsnavn,\n" -"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" -"Du kan også taste inn IP-adressen til gateway'en hvis du har en" +"Oppkoblings-\n" +"tid: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:121 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Velg skrivertkøbehandler" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Vennligst vent, tester tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Opprett nytt tema" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Kobler fra Internett " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Mandrakeverktøy-forklaringer" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Kobler til internett" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/net_monitor:193 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Inget image funnet" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Frakobling fra internett feilet." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/net_monitor:194 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Frakobling fra internett fullført." + +#: standalone/net_monitor:196 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Oppkobling ferdig." + +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n" -"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n" -"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" +"Oppkobling feilet.\n" +"Sjekk konfigurasjonen din i Mandrake Kontrollsenter." -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/net_monitor:295 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.2: den ultimate utviklingsplattformen" +msgid "Color configuration" +msgstr "Farge-konfigurasjon" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Oppdaget modell %s" +msgid "sent: " +msgstr "sendt: " + +#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 +#, c-format +msgid "received: " +msgstr "mottatt: " + +#: standalone/net_monitor:357 +#, c-format +msgid "average" +msgstr "gjennomsnitt" + +#: standalone/net_monitor:360 +#, c-format +msgid "Local measure" +msgstr "Lokal mÃ¥ling" + +#: standalone/net_monitor:392 +#, c-format +msgid "transmitted" +msgstr "overført" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/net_monitor:393 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig epostadresse!" +msgid "received" +msgstr "mottatt" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/net_monitor:411 #, c-format msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"X11 Innloggingshåndterer tillater deg å grafisk logge\n" -"inn på ditt system med X Window-systemet kjørende og støtter kjøring\n" -"av forskjellige X-sesjoner på din lokale maskin på en gang." +"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, kanskje bruker " +"ditt nettverk" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "Kjører de daglige sikkerhetskontrollene dersom satt til ja." +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Koble fra %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgid "Connect %s" +msgstr "Koble til %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:422 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Enhetsnavn som skal brukes for sikkerhetskopiering" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ingen Internettilkobling er konfigurert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:70 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Ingen bånd i %s!" +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Laster skriverkonfigurasjon... Vennligst vent" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/printerdrake:86 #, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - lenk til en annen nettside ( for WM-" -"velkomsgrensesnitt)\n" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Leser data fra installerte skrivere..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:129 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s SkriverhÃ¥ndteringsverktøy" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 +#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 +#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"dette er den fysiske bussen som enheten er plugget til (f.eks. PCI, USB, ...)" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Handlinger" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/_Sett som standard" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Sikkerhetsnivå" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Rediger" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/printerdrake:145 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "endelige oppløsning" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Slett" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Tjenester" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Ekspertmodus" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/printerdrake:151 #, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Automatisk konfigurasjon" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Oppdater" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/printerdrake:154 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Legg til skriver" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontor og arbeidsmaskin" +#: standalone/printerdrake:158 +#, c-format +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Konfigurer CUPS" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Kontorstøtteprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, " -"gnumeric), pdf fremvisere etc" +#: standalone/printerdrake:191 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "Søk:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Spillstasjon" +#: standalone/printerdrake:194 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "Legg til filter" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc" +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediastasjon" +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Printer Name" +msgstr "Skrivernavn" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer" +#: standalone/printerdrake:212 +#, c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Tilkoblingstype" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internettstasjon" +#: standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Server Name" +msgstr "Tjenernavn" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin..) og for " -"se på webben" +#: standalone/printerdrake:225 +#, c-format +msgid "Add Printer" +msgstr "Legg til skriver" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Nettverksmaskin (klient)" +#: standalone/printerdrake:225 +#, c-format +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "/_Legg en ny skriver til systmet" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh" +#: standalone/printerdrake:227 +#, c-format +msgid "Set as default" +msgstr "Sett som standard" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" +#: standalone/printerdrake:227 +#, c-format +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Sett valgteskriver som standard skriver" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen av maskinen din" +#: standalone/printerdrake:229 +#, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Endre valgte skriver" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon" +#: standalone/printerdrake:231 +#, c-format +msgid "Delete selected printer" +msgstr "/_Fjern vagte skriver" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Vitenskapsapplikasjoner som gnuplot" +#: standalone/printerdrake:233 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsollverktøy" +#: standalone/printerdrake:233 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Oppdater listen" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler" +#: standalone/printerdrake:235 +#, c-format +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigurer CUPS" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE arbeidstasjon" +#: standalone/printerdrake:235 +#, c-format +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfigurer CUPS-utskriftssystem" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende verktøy" +#: standalone/printerdrake:521 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Forfatter: " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome arbeidstasjon" +#: standalone/printerdrake:527 +#, c-format +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Skriveradministrering\n" -#: ../../share/compssUsers:999 +#: standalone/scannerdrake:53 +#, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords-" -"verktøy" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andre grafiske skrivebord" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include-filer" +"Kunne ikke installere pakkene som trengs for Ã¥ sette opp en scanner med " +"Scannerdrake." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" +#: standalone/scannerdrake:54 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake vil ikke bli startet nÃ¥." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare" +#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Søker etter konfigurerte scannere ..." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 +#, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Søker etter nye scannerer ..." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Tredjeparts programvarestøtte" +#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Re-genererer liste over konfigurerte scannere ..." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:149 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s er ikke støttet i denne versjonen av %s." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +#: standalone/scannerdrake:97 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s ble funnet pÃ¥ %s, vil du konfigurere den automatisk?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Epost" +#: standalone/scannerdrake:109 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s er ikke i skannerdatabasen, konfigurere den manuelt?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix eposttjener" +#: standalone/scannerdrake:124 +#, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Velg en scannermodell" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#: standalone/scannerdrake:125 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener" +#: standalone/scannerdrake:126 +#, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Oppdaget modell %s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Tjener, Brannmur/ruter" +#: standalone/scannerdrake:128 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internett-gateway" +#: standalone/scannerdrake:129 +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS" +#: standalone/scannerdrake:155 +#, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s er ikke kjent av denne versjonen av Scannerdrake." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon" +#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Ikke installer firmware-fil" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Nettverk datamaskintjener" +#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Det er mulig at din %s trenger dets firmware opplastet hver gang den skrus " +"pÃ¥." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener" +#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" +"hvis dette er tilfellet sÃ¥ kan du gjøre sÃ¥ at dette blir automatisk gjort." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." msgstr "" -"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter for åsurfe på nett" +"For Ã¥ gjøre slik sÃ¥ trenger du Ã¥ oppgi firmware-fil for skanneren din sÃ¥ den " +"kan bli installert." -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 +#, c-format +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Du finner fila pÃ¥ CDen eller disketten som kom med skanneren, pÃ¥ " +"produsentens hjemmeside eller pÃ¥ din Windows-partisjon." -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Logger" +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 +#, c-format +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installer firmware-fil fra" -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -#~ msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." +#: standalone/scannerdrake:192 +#, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "Velg firmware-fil" -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profil " +#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Firmware-fila %s eksisterer ikke eller er uleselig" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." +#: standalone/scannerdrake:218 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Det er mulig at dine scannere trenger deres firmware opplastet hver gang de " +"skrus pÃ¥." -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon" +#: standalone/scannerdrake:222 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"For Ã¥ gjøre slik sÃ¥ trenger du Ã¥ oppgi firmware-filer for dine skannere sÃ¥ " +"de kan bli installert." -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." +#: standalone/scannerdrake:225 +#, c-format +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Hvis du allerede har installert din scanners firmware sÃ¥ kan du oppdatere " +"den her ved Ã¥ gi det nye firmwaren-filnavnet." -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret" +#: standalone/scannerdrake:227 +#, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installer firmware for" -#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" -#~ msgstr "Feil under tolking av \"MODULES\"-linje fra %s" +#: standalone/scannerdrake:250 +#, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Velg firmware-fil for %s" -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a " -#~ "powerful tool to fully adapt your computer to the use you make of it. " -#~ "Configure and customize elements such as the security level, the " -#~ "peripherals (screen, mouse, keyboard...), the Internet connection and " -#~ "much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 gir deg Mandrake Kontrollsenter, et kraftig verktøy " -#~ "for å tilpasse din maskin fullstendig til det bruk du har behov for. " -#~ "Konfigurer og tilpass elementer som sikkerhetsnivå, tilbehør (skjerm, " -#~ "mus, tastatur), internettforbindelse og mye mer!" +#: standalone/scannerdrake:276 +#, c-format +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Firmware-fila for din %s ble vellykket installert." -#~ msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -#~ msgstr "Mandrake Linux 9.2: den ultimate utviklingsplattformen" +#: standalone/scannerdrake:286 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s er ikke støttet" -#~ msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -#~ msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.2" +#: standalone/scannerdrake:291 +#, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s mÃ¥ være konfigurert av printerdrake.\n" +"Du kan kjøre %s Kontrollsenter fra maskinvareseksjonen." -#~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Vertsnavnkonfigurasjon" +#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 +#: standalone/scannerdrake:332 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Oppdag automisk tilgjengelige porter" -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Vertsnavn" +#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Vennligst velg enheten hvor din %s er tilkoblet" -#~ msgid "" -#~ "WARNING!\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -#~ "this operation is dangerous. If you have not already done\n" -#~ "so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -#~ "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -#~ "installation. You should also backup your data.\n" -#~ "When sure, press Ok." -#~ msgstr "" -#~ "ADVARSEL!\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX vil nå endre størrelsen på Windows partisjonen din. Vær\n" -#~ "forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" -#~ "gjort det burde du først kjøre scandisk under Windows (og som en\n" -#~ "opsjon kjøre defrag) på denne partisjonen og ta sikkerhetskopi av dine " -#~ "data.\n" -#~ "Når du er sikker, trykk Ok." +#: standalone/scannerdrake:298 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Merk: Parallellporter kan ikke bli automatisk oppdaget)" -#~ msgid "Remote Printers" -#~ msgstr "Fjern-skrivere" +#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "velg enhet" -#~ msgid "Printing system: " -#~ msgstr "Utskriftssystem: " +#: standalone/scannerdrake:334 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Søker etter scannere ..." -#~ msgid "Level 1" -#~ msgstr "Nivå 1" +#: standalone/scannerdrake:368 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"Din %s har blitt konfigurert.\n" +"Du vil nÃ¥ kunne scanne dokumentene dine ved hjelp av \"XSane\" fra " +"Multimedia/Grafikk i applikasjonsmenyen." -#~ msgid "Level 2" -#~ msgstr "Nivå 3" +#: standalone/scannerdrake:392 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"De følgende scannerene\n" +"\n" +"%s\n" +"er tilgjengelige pÃ¥ ditt system.\n" -#~ msgid "Level 3" -#~ msgstr "Nivå 3" +#: standalone/scannerdrake:393 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Den følgende scanneren\n" +"\n" +"%s\n" +"er tilgjengelig pÃ¥ ditt system.\n" -#~ msgid "Level 4" -#~ msgstr "Nivå 4" +#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig pÃ¥ ditt system.\n" -#~ msgid "Level 5" -#~ msgstr "Nivå 5" +#: standalone/scannerdrake:413 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Søk for nye scannere" -#~ msgid "Insert floppy and press %s" -#~ msgstr "Sett inn en diskett og press %s" +#: standalone/scannerdrake:419 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Legg til scanner manuelt" -#~ msgid "Bad Ip" -#~ msgstr "Ugyldig ip" +#: standalone/scannerdrake:426 +#, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installer/Oppdater firmware-filer" -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Utdata" +#: standalone/scannerdrake:432 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Scannerdeling" -#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" -#~ msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" +#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle fjerne maskiner" -#~ msgid "" -#~ "Create/Transfer\n" -#~ "backup keys for SSH" -#~ msgstr "" -#~ "Lag/overfør\n" -#~ "sikkerhetsnøkler for SSH" +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Denne maskinen" -#~ msgid "" -#~ "Other (not drakbackup)\n" -#~ "keys in place already" -#~ msgstr "" -#~ "Andre (ikke drakbackup)\n" -#~ "nøkler på plass allerede" +#: standalone/scannerdrake:543 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Her kan du velge om scannerne tilkoblet denne maskinen skal være " +"tilgjengelige for andre maskiner og for hvilke." -#~ msgid "Filename to search for (wildcards allowed):" -#~ msgstr "Filnavn å søke etter (asterisk tillatt):" +#: standalone/scannerdrake:544 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Du kan ogsÃ¥ velge om fjernskannere kan bli gjort tilgjengelige pÃ¥ denne " +"maskinen." -#~ msgid "Start Search..." -#~ msgstr "Start søk..." +#: standalone/scannerdrake:547 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Scannerne pÃ¥ denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" -#~ msgid "" -#~ " Transfer \n" -#~ "Now" -#~ msgstr "" -#~ " Overfør \n" -#~ "nå" +#: standalone/scannerdrake:549 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Scannerdeling til verter: " -#~ msgid "" -#~ "Search For...\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Søk etter...\n" -#~ "%s" +#: standalone/scannerdrake:563 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Bruk scannere pÃ¥ fjerne maskiner" -#~ msgid "" -#~ "Description:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" -#~ " During the configuration you can select: \n" -#~ "\t- System files, \n" -#~ "\t- Users files, \n" -#~ "\t- Other files.\n" -#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -#~ "\t- Harddrive.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Tape.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" -#~ " a user selected directory.\n" -#~ "\n" -#~ " Per default all backups will be stored on your\n" -#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" -#~ "\n" -#~ " Configuration file:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Restore Step:\n" -#~ " \n" -#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" -#~ " your original directory and verify that all \n" -#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" -#~ " you do a last backup before restoring.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup blir brukt til å ta sikkerhetskopi av ditt system.\n" -#~ " Under konfigureringen kan du velge: \n" -#~ "\t- Systemfiler, \n" -#~ "\t- Brukerfiler, \n" -#~ "\t- Andre filer.\n" -#~ "\teller hele ditt system ... og Andre (som Windows partisjoner)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup lar deg ta sikkerhetskopi av ditt system til:\n" -#~ "\t- Harddisk.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CD-ROM (CDRW), DVD-ROM (med autoboot, rescue og autoinstall.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Tape.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup lar deg gjenopprette ditt system til\n" -#~ " en egenvalgt katalog.\n" -#~ "\n" -#~ " Som standard så vil alle dine sikkerhetskopier bli lagret i din\n" -#~ " /var/lib/drakbackup katalog.\n" -#~ "\n" -#~ " Konfigurasjonsfiler:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Gjenopprettelsessteg:\n" -#~ " \n" -#~ " Under gjenopprettelsessteget så vil DrakBackup fjerne \n" -#~ " din opprinnelige katalog og sjekke at alle \n" -#~ " sikkerhetskopifiler ikke er blitt korrupte. Det er anbefalt at \n" -#~ " du gjør en siste sikkerhetskopi før du gjenoppretter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" +#: standalone/scannerdrake:566 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Bruk scannere pÃ¥ verter: " -#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst sjekk om du vil bruke en enhet som ikke kan spoles tilbake." +#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 +#: standalone/scannerdrake:815 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Deling av lokale scannere" -#~ msgid "Please enter your password" -#~ msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord" +#: standalone/scannerdrake:594 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Dette er maskiner som de(n) lokalt tilkoblede scanneren(e) skal være " +"tilgjengelig for:" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Some errors during sendmail are caused by \n" -#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Noen feil oppdaget under senmail er forårsaket\n" -#~ " av feil konfigurasjon av postfix. For å rette det så må\n" -#~ " du sette myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Legg til vert" -#~ msgid "" -#~ "Please choose your CD/DVD device\n" -#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst velg din CD/DVD-enhet\n" -#~ "(Trykk Enter for å videreføre oppsett til andre felt.\n" -#~ "Dette feltet er ikke nødvendig, bare et verktøy for å fylle inn skjemaet.)" +#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Rediger valgte vert" -#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -#~ msgstr "Vennligst sjekk om du vil løse ut tape etter sikkerhetskopiering." +#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Fjern valgte vert" -#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -#~ msgstr "Vennligst sjekk om du vil slette tapen din før sikkerhetskopiering." +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 +#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 +#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 +#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Navn/IP-adresse pÃ¥ vert" -#~ msgid "Please enter the host name or IP." -#~ msgstr "Vennligst spesifiser vertsnavn eller IP." +#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Restore Backup Problems:\n" -#~ "\n" -#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -#~ "backup files before restoring them.\n" -#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n" -#~ "your original directory, and you will loose all your \n" -#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n" -#~ "backup data files by hand.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Problemer ved gjenoppretting fra sikkerhetskopi:\n" -#~ "\n" -#~ "Under gjenopprettingssteget så vil DrakBackup sjekke alle dine\n" -#~ "sikkerhetskopifiler før dem blir gjenopprettet.\n" -#~ "Før du gjenoppretter så vil DrakBackup fjerne din\n" -#~ "opprinnelige katalog, og du vil miste alle dine data. \n" -#~ "Det er viktig at du er forsiktig og ikke modifiserer \n" -#~ "sikkerhetskopidata for hånd.\n" +#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Du mÃ¥ spesifisere vertsnavn eller en IP.\n" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) " -#~ "and\n" -#~ "dev the device to report the log." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Aktiver/Deaktiver syslog rapporter til konsol12. \\fIexpr\\fP er " -#~ "uttrykket\n" -#~ "som beskriver hva som skal logges (se syslog.conf(5) for flere detaljer) " -#~ "og\n" -#~ "dev er enheten som loggen skal rapporteres til." +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Denne verten er allerede i listen, den kan ikke bli lagt til igjen.\n" -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "rediger" +#: standalone/scannerdrake:743 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Bruk av fjerne scannere" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Aksepter/Nekt kringkastede icmp echo." +#: standalone/scannerdrake:744 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Dette er maskinene som scanneren skal kunne bli brukt fra:" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktiver/Deaktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet." +#: standalone/scannerdrake:904 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) pÃ¥ nettverket." -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Allow/Forbid remote root login." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Tillat/Forby fjern root-innlogging" +#: standalone/service_harddrake:49 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Noen enheter i \"%s\" maskinvareklassen ble fjernet:\n" -#~ msgid "select perm file to see/edit" -#~ msgstr "velg rettighetsfil for å se/redigere" +#: standalone/service_harddrake:53 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Noen enheter ble lagt til: %s\n" -#~ msgid "path" -#~ msgstr "filbane" +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Maskinvareoppdagelse pÃ¥gÃ¥r" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktiver/Deaktiver loggingen av rare IPv4 pakker." +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Velg sprÃ¥k" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable IP spoofing protection." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktiver/Deaktiver IP forfalskningsbeskyttelse." +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Lisens" -#~ msgid "permissions" -#~ msgstr "rettigheter" +#: steps.pm:16 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurer mus" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable msec hourly security check." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktiver/Deaktiver msec sikkerhetssjekk hver time." +#: steps.pm:17 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Oppdaging av harddisk" -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "slett" +#: steps.pm:18 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Velg installasjonsklasse" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Aksepter/Nekt tullete IPv4 feilmeldinger." +#: steps.pm:19 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Velg tastatur" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Use password to authenticate users." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Bruk passord for å autentisere brukere." +#: steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Partisjonering" -#~ msgid "user" -#~ msgstr "bruker" +#: steps.pm:22 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Formater partisjoner" -#~ msgid "" -#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " -#~ "will be used to connect\n" -#~ " to the Internet as a client.\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " -#~ "checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -#~ "which can accept\n" -#~ " connections from many clients. If your machine is only a " -#~ "client on the Internet, you\n" -#~ " should choose a lower level.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " -#~ "entirely closed and security\n" -#~ " features are at their maximum\n" -#~ "\n" -#~ "Security Administrator:\n" -#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " -#~ "will be sent to this user (username or\n" -#~ " email)" -#~ msgstr "" -#~ "Standard: Dette standdardsikkerhetsnivået er anbefalt for maskiner som " -#~ "vilbli brukt for å koble\n" -#~ " til internett som en klient.\n" -#~ "\n" -#~ "Høyt: Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske " -#~ "sjekkerblir kjørt hver natt.\n" -#~ "\n" -#~ "Høyere: Sikkerheten er nå høy nok for å kunne bruke systemet som en " -#~ "serversom kan motta\n" -#~ " tilkoblinger fra mange klienter. Hvis maskinen bare er " -#~ "enklient på internett, så\n" -#~ " du velge et lavere sikkerhetsnivå.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: Dette er lignende det forrige nivået, men systemet er " -#~ "fulllstendig stengt og sikkerhetsfinessene\n" -#~ " er på deres maksimale\n" -#~ "\n" -#~ "Sikkerhetsadministrator:\n" -#~ " Hvis 'Sikkerhetsadvarsler' opsjonen er satt, så vil " -#~ "sikkerhetsadvarsler bli sendt til denne brukeren (brukernavn eller\n" -#~ " epost)" +#: steps.pm:23 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Velg pakker for installering" -#~ msgid "Expert Area" -#~ msgstr "Ekspert område" +#: steps.pm:24 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Installer system" -#~ msgid "Wizard..." -#~ msgstr "Wizard..." +#: steps.pm:25 +#, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Root-passord" -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Land" +#: steps.pm:26 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Legg til en bruker" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Forrige" +#: steps.pm:27 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurer nettverk" -#~ msgid "Please check if you are using CDRW media" -#~ msgstr "Vennligst sjekk om du bruker et CDRW-medium" +#: steps.pm:28 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installer oppstartslaster" -#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -#~ msgstr "Vennligst sjekk om du bruker en DVDRAM-enhet" +#: steps.pm:29 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurer X" -#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device" -#~ msgstr "Vennligst sjekk om du bruker en DVDR-enhet" +#: steps.pm:31 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurer tjenester" -#~ msgid "Please check for multisession CD" -#~ msgstr "Vennlligst sjekk etter multisesjons CD" +#: steps.pm:32 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Installer oppdateringer" -#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." -#~ msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling." +#: steps.pm:33 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Avslutt installasjon" -#~ msgid "Name: %s\n" -#~ msgstr "Navn: %s\n" +#: ugtk2.pm:1047 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er dette riktig?" -#~ msgid "" -#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" -#~ "\n" -#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -#~ "\n" -#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" -#~ " standard, but with less tools.\n" -#~ "\n" -#~ "We recommand the light configuration.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hvilken ISDN konfigurering foretrekker du?\n" -#~ "\n" -#~ "* Den gamle konfigurasjoen bruker isdn4net. Det har kraftfulle\n" -#~ " verktøy, den det er vanskelig å konfigurere for en nybegynner,\n" -#~ " og er ikke standardbasert.\n" -#~ "\n" -#~ "' Det nye konfigurasjonsverktøyet er enklere å forstå,\n" -#~ " mer standardisert, men med færre verktøy.\n" -#~ "\n" -#~ "Vi anbefaler den nye konfigurasjonen.\n" -#~ "\n" +#: ugtk2.pm:1175 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Utvid tre" -#~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Ny konfigurasjon (isdn-light)" +#: ugtk2.pm:1176 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Trekk sammen tre" -#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Gamle konfigurasjonen (isdn4net)" +#: ugtk2.pm:1177 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s er ikke installert\n" +"Klikk \"Neste\" for Ã¥ installere eller \"Avbryt\" for Ã¥ avslutte" -#~ msgid "Configure the connection" -#~ msgstr "Konfigurer tilkoblingen" +#: wizards.pm:99 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Installasjon feilet" -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Koble fra" +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver" -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Koble til" +#~ msgid "configure %s" +#~ msgstr "konfigurer %s" #~ msgid "" +#~ "Welcome to the configuration files step !\n" #~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." - -#~ msgid "" +#~ "You can now configure the sections of these files.\n" #~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +#~ "Which file would you like to configure ?\n" #~ msgstr "" +#~ "Velkommen til konfigurasjonsfiler-steget!\n" #~ "\n" -#~ "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." - -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." - -#~ msgid "" +#~ "Du kan nÃ¥ konfigurere seksjonen over disse filene.\n" #~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." - -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" - -#~ msgid "files sending by FTP" -#~ msgstr "filer sendt av FTP" - -#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk inkrementale sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" - -#~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Start 'lilo' på nytt" - -#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Lag initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "Kopier %s til %s" - -#~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Backup %s til %s.old" +#~ "Hvilke filer ønsker du Ã¥ konfigurerer?\n" -#~ msgid "ttf fonts conversion" -#~ msgstr "ttf skrifttype konvertering" +#~ msgid "Last but not leat you can also type in your DNS server IP addresses." +#~ msgstr "Sist, men ikke minst kan du taste inn din DNS-tjeners IP-adresse." -#~ msgid "Fonts conversion" -#~ msgstr "Skrifttype konvertering" +#~ msgid "protocol = " +#~ msgstr "protokoll =" -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Utgiver:" +#~ msgid "level = " +#~ msgstr "nivÃ¥ =" -#~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Lydstasjon" +#~ msgid "authentication_algorithm" +#~ msgstr "authentication_algorithm" -#~ msgid "Sound playing/editing programs" -#~ msgstr "Lyd avspilling/redigeringsprogrammer" - -#~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Videostasjon" - -#~ msgid "Video playing programs" -#~ msgstr "Video avspillingsprogrammer" - -#~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Grafikkstasjon" - -#~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Grafikkprogrammer" - -#~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "Skriverdeling" +#~ msgid "Office Workstation" +#~ msgstr "Kontor og arbeidsmaskin" #~ msgid "" -#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " -#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " -#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " -#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " -#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " -#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" -#~ "\n" -#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " -#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " -#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " -#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " -#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -#~ "following commands:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " -#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" +#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" #~ msgstr "" -#~ "Skriveren din tillhører gruppen av GDI laserskrivere (winprinters) solgt " -#~ "av forskjellige produsenter som bruker Zenographics ZJ stream " -#~ "rasterformat for dataene som blir sendt til skriveren. Driveren for disse " -#~ "skriverne erfortsatt i et meget tidlig utviklingstrinn og vil da kanskje " -#~ "ikke alltid fungere skikkelig. Spesielt er det mulig at skriveren bare " -#~ "arbeider når du velger A4 papirstørrelse.\n" -#~ "\n" -#~ "Noen av disse skriverne, som HP Laserjet 1000, som denne driveren " -#~ "opprinnelig ble laget for, trenger at deres firmware blir lastet opp til " -#~ "dem etter de skrus på. I HP Laserjet 1000 tilfellet, så trengs det at du " -#~ "søker igjennom skriverens Windows driver CD eller din Windows partisjon " -#~ "for filen \"sihp1000.img\" og laster filen opp til printeren med en av de " -#~ "følgende kommandoene:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "Den første kommandoen kan gis av en vanlig bruker, den andre må bli gitt " -#~ "som root. Etter at du har gjort det kan skrive ut som vanlig.\n" - -#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#~ msgstr "GDI Laserskriver som benytter \"Zenographics ZJ stream\" format" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Office" - -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" +#~ "Kontorstøtteprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark " +#~ "(kspread, gnumeric), pdf fremvisere etc" -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Spill" +#~ msgid "Game station" +#~ msgstr "Spillstasjon" -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multimedia - Grafikk" +#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +#~ msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc" -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multimedia - Lyd" +#~ msgid "Multimedia station" +#~ msgstr "Multimediastasjon" -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc." +#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" +#~ msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer" -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multimedia - Video" +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "Internettstasjon" -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Videospillere og redigerere" - -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multimedia - CD-brenning" - -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er" - -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)" +#~ msgid "" +#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " +#~ "the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Sett med verktøy for Ã¥ lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin..) og " +#~ "for se pÃ¥ webben" -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "Nettverksmaskin (klient)" -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Personling informasjonshåndtering" +#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" +#~ msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh" -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasjon" -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Personlig økonomi" +#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +#~ msgstr "Verktøy for Ã¥ forenkle konfigurasjonen av maskinen din" -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash" +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon" -#~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "ingen nettverkskort funnet" +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Vitenskapsapplikasjoner som gnuplot" -#~ msgid "Get the most from the Internet" -#~ msgstr "Få tak i det meste fra internett" +#~ msgid "Console Tools" +#~ msgstr "Konsollverktøy" -#~ msgid "User interfaces" -#~ msgstr "Brukergrensesnitt" +#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +#~ msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler" -#~ msgid "Development simplified" -#~ msgstr "Utvikling forenklet" +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "KDE arbeidstasjon" #~ msgid "" -#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " -#~ "some\n" -#~ "or all of the following entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -#~ "the button to change that if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" -#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" -#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " -#~ "on\n" -#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " -#~ "that\n" -#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " -#~ "choose\n" -#~ "another driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " -#~ "to\n" -#~ "try to configure it manually.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated with the card." +#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " +#~ "collection of accompanying tools" #~ msgstr "" -#~ "DrakX vil presentere en oppsummering av informasjon den har om systemet\n" -#~ "ditt. Avhengig av installert maskinvare, vil du ha noen av de følgende " -#~ "typene:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mus\": Sjekk det gjeldende museoppsettet og klikk på knappen for å " -#~ "endre den om nødvendig.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Tastatur\": Sjekk det gjeldende tastaturoppsettet og klikk på " -#~ "knappen for å forandre det om nødvendig.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Tidssone\": DrakX gjetter tidssonen din ut i fra språket du\n" -#~ "har valgt. Men her, som for valget av tastatur, er du kanskje ikke\n" -#~ "i det landet som valgt språk skulle tilsi.\n" -#~ "Derfor må du kanskje klikke på \"Timezone\" knappen for å konfigurere\n" -#~ "klokken til tidssonen der du er.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Skriver\": Klikk på \"Ingen skriver\" knappen for å åpne skriver\n" -#~ "konfigurasjonsveiviseren. Konsulter kapittelet``Starter Guide'' for mer\n" -#~ "informasjon om å sette opp en ny skriver. Grensesnittet du får " -#~ "presentert\n" -#~ "der er lignende det som brukes under installasjonen.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Oppstartslaster\": Hvis du ønsker å endre din " -#~ "oppstartslasterkonfigurasjon,\n" -#~ "klikk på denne knappen. Dette er forbeholdt avanserte brukere.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Grafisk grensesnitt\": som standard vil DrakX konfigurere ditt " -#~ "grafiske\n" -#~ "grensesnitt til \"800x600\" oppløsning. Hvis dette ikke passer deg, klikk " -#~ "på\n" -#~ "knappen for å rekonfigurere ditt grafiske grensesnitt.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Nettverk\": Hvis du ønsker å konfigurere din internett eller lokale\n" -#~ "nettverkstilkobling nå, så kan du klikke på denne knappen.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Lydkort\": Hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n" -#~ "vist her. Hvis du oppdager at lydkortet som blir vist her ikke er det " -#~ "som\n" -#~ "faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen " -#~ "for\n" -#~ "å velge en annen driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV kort\": Hvis et TV-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n" -#~ "vist her. Hvis du har et TV-kort og det ikke blir oppdaget, klikk på " -#~ "knappen\n" -#~ "for å prøve å konfigurere det manuelt.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN-kort: hvis et ISDN-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir\n" -#~ "det vist her. Du kan klikke på knappen for å endre parameterene\n" -#~ "til kortet." +#~ "K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende " +#~ "verktøy" -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " -#~ "another\n" -#~ "OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " -#~ "disk\n" -#~ "(\"On Floppy\").\n" -#~ "\n" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "LILO og grub er GNU/Linux oppstartslastere. Vanligvis vil dette steget\n" -#~ "være fullstendig automatisk. DrakX vil analysere diskens oppstartssektor\n" -#~ "og handle ut i fra hva den finner der:\n" -#~ "\n" -#~ " * hvis en Windows oppstartssektor blir funnet, så vil den bli byttet ut " -#~ "med\n" -#~ "en grub eller LILO oppstartssektor. På denne måten så vil du være i " -#~ "stand\n" -#~ "til å laste enten GNU/Linux eller et annet OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * hvis en grub eller LILO oppstartssektor blir funnet, så vil den bli " -#~ "byttet\n" -#~ "ut med en ny en.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis den ikke klarer å finne ut et oppsett, så vil DrakX spørre deg om " -#~ "hvor\n" -#~ "oppstartslasteren skal plasseres.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Oppstartsenhet\": I de fleste tilfeller, så vil du ikke endre det " -#~ "forhåndsvalgte\n" -#~ "(\"Første sektor på disken (MBR)\"), men hvis du foretrekker det, så kan\n" -#~ "oppstartslasteren bli installert på en annen harddisk (feks. \"/dev/hdb" -#~ "\"), eller\n" -#~ "til og med på en diskett (\"På diskett\").\n" -#~ "\n" -#~ "Ved å sjekke av \"Lag oppstartsdiskket\" så vil du få muligheten til å " -#~ "ha\n" -#~ "et ekstra oppstartsmedia for hånden for sikkerhetsskyld.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandrake Linux CD-ROMen har et innebygd redningsmodus. Du kan få\n" -#~ "tilgang til det ved å starte opp fra CDen, og så presse >> F1 << knappen\n" -#~ "og skrive >>rescue<< ved prompten. Hvis maskinen din ikke kan starte\n" -#~ "fra CDen, så er det minst to tilfeller hvor det å ha en oppstartsdiskket " -#~ "er\n" -#~ "kritisk:\n" -#~ "\n" -#~ " * under installasjonen av oppstartslasteren, så vil DrakX omskrive\n" -#~ "oppstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (med mindre du bruker en\n" -#~ "annen oppstartshåndterer), for å tillate deg å starte opp med enten\n" -#~ "Windows eller GNU/Linux (forutsatt at du har Windows på ditt system).\n" -#~ "Hvis du skulle noen gang behøve å reinstallere Windows, så vil\n" -#~ "Microsoft's installasjonsprosess omskrive oppstartssektoren og fjerne\n" -#~ "din mulighet til å starte GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * hvis et problem oppstår som gjør at du ikke kan starte GNU/Linux\n" -#~ "fra ahrddisken, så vil denne disketten bli den eneste måten du kan " -#~ "starte\n" -#~ "GNU/Linux på. Den inneholder noen verktøy for å redde systemet som har\n" -#~ "kræsjet enten ved en strømfeil, en uheldig skrivefeil, et glemt root-" -#~ "passord\n" -#~ "eller hvilken som helst annen grunn.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du sier \"Nei\", så vil du bli spurt om å sette inn disketten i " -#~ "stasjonen.\n" -#~ "Disketten må være tom eller ha ingen viktige data på den. - DrakX vil " -#~ "formatere\n" -#~ "disketten og skrive over den." +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Gnome arbeidstasjon" #~ msgid "" -#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " -#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " -#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " -#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " +#~ "desktop tools" #~ msgstr "" -#~ "De følgende skriverne er konfigurerte. Dobbetklikk på skriveren for å " -#~ "endre oppsettet; for å gjøre dem til standard skriver; for å vise " -#~ "informasjon om den; eller for å gjøre en skriver på en fjern CUPS-tjener " -#~ "tilgjengelig for Star Office/ OpenOffice.org/GIMP." +#~ "Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og " +#~ "skrivebords-verktøy" -#~ msgid "" -#~ "Please enter your host name if you know it.\n" -#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst entre vertsnavnet ditt hvis du vet det.\n" -#~ "Noen DHCP tjenere trenger vertsnavnet for å virke.\n" -#~ "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" -#~ "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "Andre grafiske skrivebord" -#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" -#~ msgstr "Feil: DrakFloppy: %s" +#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "Start Aurora ved oppstart" +#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +#~ msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include-filer" -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Tradisjonell Gtk+ monitor" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumentasjon" -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Tradisjonell monitor" +#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +#~ msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare" -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "NewStyle Monitor" +#~ msgid "LSB" +#~ msgstr "LSB" -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "NewStyle Categorizing Monitor" +#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +#~ msgstr "Linux Standard Base. Tredjeparts programvarestøtte" -#~ msgid "Secure Connection" -#~ msgstr "Sikker tilkobling" +#~ msgid "Web/FTP" +#~ msgstr "Web/FTP" -#~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "FTP tilkobling" +#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Epost" -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "Postfix posttjener, Inn nyhetstjener" +#~ msgid "Postfix mail server" +#~ msgstr "Postfix eposttjener" -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Valg" +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "Database" -#~ msgid "" -#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -#~ "beyond\n" -#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " -#~ "partition" -#~ msgstr "" -#~ "Partisjonen du valgte å legge til som root (/) er lokalisert fysisk " -#~ "bortenfor\n" -#~ "den 1024'de sylinderen på hard-disken, og du har ingen /boot partisjon.\n" -#~ "Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til " -#~ "en\n" -#~ "/boot partisjon" +#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +#~ msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener" -#~ msgid "" -#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " -#~ "don't need /boot" -#~ msgstr "" -#~ "Beklager, jeg vil ikke tillate oppretting av /boot så lange inne på " -#~ "disken (på en sylinder > 1024).\n" -#~ "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og " -#~ "du trenger ikke /boot" +#~ msgid "Firewall/Router" +#~ msgstr "Tjener, Brannmur/ruter" -#~ msgid "Do you want to configure another printer?" -#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere enda en skriver?" +#~ msgid "Internet gateway" +#~ msgstr "Internett-gateway" -#~ msgid "Know how to use this printer" -#~ msgstr "Vet hvordan man skal bruke denne skriveren" +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS" -#~ msgid "Would you like to configure printing?" -#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon" -#~ msgid "Preparing Printerdrake..." -#~ msgstr "Klargjører PrinterDrake..." +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "Nettverk datamaskintjener" -#~ msgid "Reading printer data ..." -#~ msgstr "Leser skriverdata: ..." +#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +#~ msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener" -#~ msgid "" -#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending " -#~ "on\n" -#~ "your installed hardware, you may (or may not), see the following " -#~ "entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -#~ "the button to change that if necessary;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" -#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a " -#~ "keyboard,\n" -#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n" -#~ "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -#~ "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used at installation time;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will " -#~ "be\n" -#~ "displayed here.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated to it." +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" #~ msgstr "" -#~ "Her får du presentert diverse parametre angående din maskin. Avhengig av " -#~ "hva\n" -#~ " slags installert maskinvare du har, så vil du (eller muligens ikke) se " -#~ "de følgende typene:\n" -#~ " * \"Mouse\": sjekk den gjeldende museoppsettet og klikk på knappe for å " -#~ "endren\n" -#~ "den om nødvendig.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": sjekk det gjeldende keyboardoppsettet og klikk på knappen for\n" -#~ "å forandre om nødvendig.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": DrakX gjetter tidssonen din ut i fra språket du\n" -#~ "har valgt. Men her, også for valget av tastatur, er du kanskje ikke\n" -#~ "i det landet som valgt språk skulle tilsi.\n" -#~ "Derfor må du kanskje klikke på \"Timezone\" knappen for å konfigurere\n" -#~ "klokken til tidssonen der du er.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": Klikke på \"No Printer\" knappen vil åpne skriver\n" -#~ "konfigureringshjelperen.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": Hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir " -#~ "det\n" -#~ "vist her. Ingen modifisering mulig under installering.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": Hvis et TV-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n" -#~ "vist her. Ingen modifisering mulig under installering.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": Hvis et ISDN-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir " -#~ "det\n" -#~ "vist her. Du kan klikke på knappen for å endre parameterene assosiert\n" -#~ "til dette." +#~ "Sett med verktøy for Ã¥ lese og sende e-post og nyheter og for Ã¥ surfe pÃ¥ " +#~ "nett" -#~ msgid "" -#~ "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -#~ "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -#~ "\n" -#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes" -#~ "\"\n" -#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You " -#~ "will\n" -#~ "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if " -#~ "you\n" -#~ "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" -#~ "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" -#~ "clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" -#~ "button to return to the SCSI interface question.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want " -#~ "to\n" -#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -#~ "usually works well.\n" -#~ "\n" -#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, " -#~ "you\n" -#~ "will need to manually provide options to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX vil nå oppdage alle IDE-enheter som er tilstede på ditt system. Det " -#~ "vil også\n" -#~ "scanne etter en eller flere PCI SCSI-kort på systemet ditt. Hvis ett SCSI-" -#~ "kort er tilstede,\n" -#~ "så DrakX automatisk installere den passende driveren.\n" -#~ "\n" -#~ "På grunn av at maskinvareoppdagelse ikke alltid klarer å oppdage enkelte " -#~ "enheter,\n" -#~ "så vil DrakX spørre deg om du har ett PCI SCSI-kort tilstede. Velg \"Yes" -#~ "\"\n" -#~ "hvis du vet at du har ett SCSI-kort installert på din maskin. Velg \"No\" " -#~ "hvis du\n" -#~ "ikke har noe SCSI-maskinvare. Hvis du er usikker, kan du sjekke listen " -#~ "over\n" -#~ "maskinvare som er oppdaget på din maskin ved å velge \"See hardware info" -#~ "\" og\n" -#~ "klikke \"OK\". Utforsk maskinvarelisten og så velg \"OK\"\n" -#~ "for å gå tilbake til SCSI-grensesnitt spørsmålet.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du må spesifisere kontrolleren din manuelt, så vil DrakX spørre deg " -#~ "om\n" -#~ "å gjøre noen valg for det. Du burde tillate DrakX å teste maskinvaren " -#~ "for\n" -#~ "kort-spesifikke valg som maskinvaren trenger for å initialiseres. Dette\n" -#~ "pleier vanligvis å gå bra.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis DrakX ikke klarer å oppdage det riktige oppsettet som trengs, så må " -#~ "du\n" -#~ "manuelt sette det opp for driveren." +#~ msgid "add" +#~ msgstr "legg til" -#~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." -#~ msgstr "" -#~ "Du må indikere hvor du ønsker å\n" -#~ "plassere informasjonen som behøves for oppstart av GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n" -#~ "disken (MBR)\"." +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "redigér" -#~ msgid "" -#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If " -#~ "not,\n" -#~ "it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-" -#~ "button\n" -#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -#~ "USB mouse.\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" -#~ "type from the provided list.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or " -#~ "[Return]\n" -#~ "to \"Cancel\" and choose again.\n" -#~ "\n" -#~ "Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" -#~ "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding " -#~ "to\n" -#~ "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" -#~ "button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel " -#~ "of\n" -#~ "your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" -#~ "movements are correct." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX oppdager vanligvis antall knapper på musen din. Hvis ikke, så vil " -#~ "den\n" -#~ "anta at du har en to-knappers mus og vil sette opp treknappers-" -#~ "emulering.\n" -#~ "DrakX vil automatisk oppdage om du har en PS/2, seriell eller USB mus.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du ønsker å spesifisere en annerledes musetype, velg den passende " -#~ "typen fra\n" -#~ "listen du blir vist.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du velger en annen mus enn hva som er forhåndsvalgt, så vil en " -#~ "testskjerm bli vist.\n" -#~ "Bruk knappene og musehjulet for å sjekke at oppsettet er riktig. Hvis " -#~ "musa ikke virker ordentlig,\n" -#~ "trykk [Space] eller [Enter] for å \"avbryte\" og velge på nytt.\n" -#~ "\n" -#~ "Noen ganger så blir ikke musehjulet automatisk oppdaget. Du vil da måtte " -#~ "velge\n" -#~ "manuelt fra listen. Vær sikker på at du velger en som er på riktig port. " -#~ "Etter at du har\n" -#~ "klikket på \"OK\" knappen, så vil et musebilde bli vist. Du må da bevege " -#~ "musehjulet for\n" -#~ "å aktivere det riktig. Så sjekk om at alle knappene og bevegelsene er " -#~ "riktig." - -#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "Vær tålmodig. Denne operasjonen kan ta flere minutter." +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "fjern" -#~ msgid "" -#~ "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" -#~ "individual packages, you will be presented a tree containing all " -#~ "packages\n" -#~ "classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can " -#~ "select\n" -#~ "entire groups, subgroups, or individual packages.\n" -#~ "\n" -#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -#~ "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button " -#~ "which\n" -#~ "will then launch the installation process. Depending on the speed of " -#~ "your\n" -#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may " -#~ "take\n" -#~ "a while to complete the process. An installation time estimate is " -#~ "displayed\n" -#~ "on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a " -#~ "cup\n" -#~ "of coffee.\n" -#~ "\n" -#~ "!! If a server package has been selected, either intentionally or " -#~ "because\n" -#~ "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you " -#~ "really\n" -#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and " -#~ "have\n" -#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux " -#~ "was\n" -#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to " -#~ "do\n" -#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n" -#~ "default. !!\n" -#~ "\n" -#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. " -#~ "This\n" -#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency " -#~ "with\n" -#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n" -#~ "\n" -#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -#~ "package list chosen during a previous installation. Clicking on this " -#~ "icon\n" -#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -#~ "another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" -#~ "create such a floppy disk." -#~ msgstr "" -#~ "Til slutt, avhengig av ditt valg av om du vil velge enkeltpakker eller\n" -#~ "ikke, så vil du få se ett tre som inneholder alle pakkene sortert på " -#~ "grupper\n" -#~ "og undergrupper. Når du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n" -#~ "undergrupper eller individuelle pakker.\n" -#~ "\n" -#~ "Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre. \n" -#~ "Når du er ferdig med å velge, klikk \"Installer\" knappen som da vil " -#~ "starte\n" -#~ "installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten på din maskin, og antall\n" -#~ "pakker som skal installeres, kan det ta en stund å gjøre ferdig " -#~ "installasjonen.\n" -#~ "Ett estimat på hvor lang tid det vil ta vises på skjermen for å hjelpe " -#~ "deg å\n" -#~ "avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, vil du bli bedt om å bekrefte at " -#~ "du ønsker\n" -#~ "å installere denne. Under Mandrake Linux vil alle installerte tjenere " -#~ "bli \n" -#~ "startet ved oppstart. Selv om de er sikre og ikke har noen kjente " -#~ "sikkerhetshull\n" -#~ "når denne distribusjonen ble sluppet, så kan det være at sikkerhetshull " -#~ "ble \n" -#~ "oppdaget etter at denne versjonen av Mandrake Linux ble sluppet. Hvis du\n" -#~ "ikke vet hva en type tjene gjør, eller hvorfor den blir installert, klikk " -#~ "\"Nei\".\n" -#~ "\"Ja\" vil installere tjeneren(e) og de(n) vil bli started automatisk som " -#~ "standard.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Automatiske avhengigheter\" valget bare fjerner advarselsdialogboksen " -#~ "som\n" -#~ "kommer når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke. Dette " -#~ "skjer fordi\n" -#~ "den har funnet ut at den må tilfredsstille en avhengighet med en annen " -#~ "pakke for\n" -#~ "å fullstendig gjennomføre installasjonen.\n" -#~ "\n" -#~ "Det lille diskettikonet på bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som " -#~ "du valgte\n" -#~ "under en tidligere installasjon. Når du klikker på dette ikonet vil du " -#~ "bli bedt om å\n" -#~ "sette inn disketten som ble laget under avslutningen av en annen " -#~ "installasjon. Se\n" -#~ "det andre tipset for det siste skrittet for hvordan lage en slik diskett." +#~ msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +#~ msgstr "Koblet til via en serieport eller usb-kabel" + +#~ msgid "Add an UPS device" +#~ msgstr "Legg til en UPS-enhet" #~ msgid "" -#~ "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard " -#~ "drive.\n" -#~ "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most " -#~ "common\n" -#~ "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -#~ "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not " -#~ "be\n" -#~ "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -#~ "\n" -#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -#~ "\n" -#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -#~ "\n" -#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive " -#~ "and\n" -#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -#~ "hard drives:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -#~ "\n" -#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -#~ "\n" -#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" #~ "\n" -#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -#~ "\n" -#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc." +#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" #~ msgstr "" -#~ "Ovenfor nevnes de eksisterende Linux partisjonene oppdaget på\n" -#~ "harddisken din. Du kan beholde valg som er gjort av hjelperen, de er gode " -#~ "for vanlig\n" -#~ "bruk. Du kan endre disse valgene, du må i hvertfall definere en root\n" -#~ "partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke " -#~ "kunne\n" -#~ "installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en " -#~ "separat partisjon\n" -#~ "må du også velge en \"/home\" (bare mulig hvis du har mer enn en\n" -#~ "Linux partisjon tilgjengelig).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", " -#~ "\"Kapasitet\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\"Navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n" -#~ "\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd" -#~ "\"\n" -#~ "hvis den er en SCSI harddisk.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med " -#~ "IDE harddisker:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n" +#~ "Velkommen til UPS-konfigurasjonsverktøyet.\n" #~ "\n" -#~ " * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -#~ "\n" -#~ " * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n" -#~ "\n" -#~ " * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr " -#~ "\"sekundær harddisk\", etc..." +#~ "Her kan du legge til en ny UPS til ditt system.\n" #~ msgid "" -#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have " -#~ "his\n" -#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User " -#~ "Guide''\n" -#~ "to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" -#~ "administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" -#~ "anything except their own files and their own configurations. You will " -#~ "have\n" -#~ "to create at least one regular user for yourself. That account is where " -#~ "you\n" -#~ "should log in for routine use. Although it is very practical to log in " -#~ "as\n" -#~ "\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" -#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a " -#~ "serious\n" -#~ "mistake as a regular user, you may only lose some information, but not " -#~ "the\n" -#~ "entire system.\n" -#~ "\n" -#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of " -#~ "course\n" -#~ "-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" -#~ "first word you have entered in the box and will bring it over to the " -#~ "\"User\n" -#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root" -#~ "\"\n" -#~ "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" -#~ "after all, your files are at risk.\n" +#~ "We're going to add an UPS device.\n" #~ "\n" -#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. " -#~ "Add\n" -#~ "a user for each one of the people meant to use that computer. When you " -#~ "are\n" -#~ "finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -#~ "for that user (bash by default).\n" -#~ "\n" -#~ "When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" -#~ "user which can automatically log into the system when the computer boots\n" -#~ "up. If you are interested in that feature (and do not care much about " -#~ "local\n" -#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes" -#~ "\".\n" -#~ "If you are not interested in this feature, click \"No\"." +#~ "Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" #~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux er ett multibrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha " -#~ "sine\n" -#~ "instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese brukerguiden for å få vite " -#~ "mer.\n" -#~ "Men i motsetning til root, som er administratoren, så vil brukerene du " -#~ "legger til\n" -#~ "her ikke ha rett til å forandre noe annet enn deres egne filer " -#~ "ogkonfigurasjon.\n" -#~ "Du må lage minst en bruker for deg selv.\n" -#~ "Denne kontoen bør du bruke for all rutinebruk. Selv om det er praktisk å " -#~ "logge\n" -#~ "inn som root hver dag, kan deg også være veldig farlig! Den minste feil " -#~ "kunne\n" -#~ "bety at systemet ditt ikke lenger virker. Hvis du gjør en stor feil som " -#~ "en vanlig\n" -#~ "bruker vil du kunne miste noe informasjon, men ikke hele systemet.\n" -#~ "\n" -#~ "Først må du skrive inn ditt virkelige navn. Dette er ikke nødvendig, da " -#~ "du kan\n" -#~ "skrive inn hva du vil. drakX vil ta det første ordet du legger inn og " -#~ "foreslå det som\n" -#~ "brukernavn. Dette er det brukernavnet den brukeren vil bruke for å logge " -#~ "seg på\n" -#~ "systemet. Du kan forandre det. Du må legge inn ett passord her. En " -#~ "ikkepriviligert\n" -#~ "brukers passord er ikke så viktig som root sitt sett i fra " -#~ "systemsikkerhetens side,\n" -#~ "men det er ingen grunn til ignorere det av den grunn, det er dine filer " -#~ "som er i \n" -#~ "faresonen.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du klikker på aksepter bruker kan du da legge til så mange brukere " -#~ "som du\n" -#~ "vil. Når du har lagt til alle de brukerene du ønsker, klikk på ferdig.\n" +#~ "Vi skal legge til en UPS-enhet.\n" #~ "\n" -#~ "Ved å klikke på avansert kan du forandre hvilket shell brukeren har som " -#~ "standard.\n" -#~ "(Det vanlige er bash)" - -#~ msgid "Palestina" -#~ msgstr "Palestina" - -#~ msgid "Jordania" -#~ msgstr "Jordan" - -#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" -#~ msgstr "Endrer mellom ALSA og OSS hjelp" - -#~ msgid "" -#~ "Scannerdrake was not able to detect your %s.\n" -#~ "Please select the device where your scanner is attached" -#~ msgstr "" -#~ "Scannerdrake var ikke i stand til å oppdage din %s.\n" -#~ "Vennligst velg enheten hvor scanneren din er tilkoblet" - -#~ msgid "The %s is not known by this version of scannerdrake." -#~ msgstr "%s er ikke kjent av denne versjonen av scannerdrake." - -#~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "Finner enheter ..." - -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Test porter" - -#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" - -#~ msgid "Formatting partitions" -#~ msgstr "Formaterer partisjoner" - -#~ msgid "" -#~ "Your system support multiple head configuration.\n" -#~ "What do you want to do?" -#~ msgstr "" -#~ "Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" -#~ "Hva ønsker du å gjøre?" - -#~ msgid "FAT" -#~ msgstr "FAT" - -#~ msgid "Formatting loopback file %s" -#~ msgstr "Formaterer loopback-fil %s" - -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "Formatering" - -#~ msgid "The network needs to be restarted" -#~ msgstr "Nettverket må startes på nytt" +#~ "Foretrekker du Ã¥ automatisk oppdage UPS-enheter som er tilkoblet denne " +#~ "maskinen eller ?" -#~ msgid "(bootp/dhcp)" -#~ msgstr "(bootp/dhcp)" +#~ msgid "Autodetection" +#~ msgstr "Automatisk oppdagelse" -#~ msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -#~ msgstr "Du har ikke nok ledig plass på Windows partisjonen din" +#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +#~ msgstr "Veiviseren konfigurerte de følgende UPS-enhetene vellykket:" -#~ msgid "/_Help..." -#~ msgstr "/_Hjelp..." +#~ msgid "No new UPS devices was found" +#~ msgstr "\tInget enheter funnet" -#~ msgid "Do you really want to leave the installation?" -#~ msgstr "Ønsker du virkelig å forlate installasjonen?" +#~ msgid "UPS driver configuration" +#~ msgstr "UPS-driverkonfigurasjon" -#~ msgid "Tamil (Unicode)" -#~ msgstr "Tamilsk (Unicode)" +#~ msgid "Please select your UPS model." +#~ msgstr "Vennligst velg din UPS-modell." -#~ msgid "Setup filesystems" -#~ msgstr "Oppsett filsystemer" - -#~ msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -#~ msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)" - -#~ msgid "Remove entry" -#~ msgstr "Fjern inngang" +#~ msgid "Manufacturer / Model:" +#~ msgstr "Produsent / Modell:" #~ msgid "" -#~ "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" -#~ "\n" -#~ "Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n" -#~ "<install at mandrakesoft dot com>\n" -#~ "with subject: unlisted sound driver \"%s\"" +#~ "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +#~ "Please fill in its name, its driver and its port." #~ msgstr "" -#~ "\"%s\" driveren for lydkortet ditt er ikke listet\n" -#~ "\n" -#~ "Vennligst send utskrift av \"lspcidrake -v\" kommandoen til\n" -#~ "<install at mandrakesoft dot com>\n" -#~ "med subject: unlisted sound driver \"%s\"" +#~ "Vi konfigurerer \"%s\" UPS fra \"%s\".\n" +#~ "Vennligst fyll inn dets navn, driver og port." -#~ msgid "You must have a swap partition" -#~ msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Navn:" -#~ msgid "Install Class" -#~ msgstr "Installeringsklasse" +#~ msgid "The name of your ups" +#~ msgstr "Navnet pÃ¥ din ups" -#~ msgid "Please choose one of the following classes of installation:" -#~ msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" +#~ msgid "The driver that manage your ups" +#~ msgstr "Driveren som hÃ¥ndterer din ups" -#~ msgid "Which installation class do you want?" -#~ msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Anbefalt" +#~ msgid "The port on which is connected your ups" +#~ msgstr "Porten upsen din er koblet til" -#~ msgid "Upgrade packages only" -#~ msgstr "Oppgrader kun pakker" +#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +#~ msgstr "Veiviseren konfigurerte den nye \"%s\" UPS-enheten." -#~ msgid "No root partition found to perform an upgrade" -#~ msgstr "Ingen rotpartisjon funnet for oppgradering" +#~ msgid "UPS devices" +#~ msgstr "UPS-enhet" -#~ msgid "Root Partition" -#~ msgstr "Rotpartisjon" +#~ msgid "UPS users" +#~ msgstr "UPS-brukere" -#~ msgid "What is the root partition (/) of your system?" -#~ msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?" +#~ msgid "Access Control Lists" +#~ msgstr "TilgangsKontrollLister" -#~ msgid "Specify CUPS server" -#~ msgstr "Spesifiser CUPS tjener" +#~ msgid "IP mask" +#~ msgstr "IP-maske" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Normally, CUPS is automatically configured according to your network " -#~ "environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in " -#~ "your local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic " -#~ "CUPS configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do " -#~ "not forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Normalt er CUPS konfigurert automatisk ihht. til nettverksmiljøet ditt, " -#~ "så du kan ha tilgang til skrivere på CUPS-tjenerene i ditt lokale " -#~ "nettverk. Hvis dette ikke virker ordentlig, skru av \"Automatic CUPS " -#~ "configuration\" og rediger filen /etc/cups/cupsd.conf manuelt. Ikke glem " -#~ "å starte CUPS på nytt etterpå (kommando: \"service cups restart\")." +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Regler" -#~ msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -#~ msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Handling" -#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -#~ msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: %s" +#~ msgid "ACL name" +#~ msgstr "ACL-navn" -#~ msgid "" -#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n" -#~ "\n" -#~ "WARNING:\n" -#~ "\n" -#~ "Due to different general requirements applicable to these software and " -#~ "imposed\n" -#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -#~ "should\n" -#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to " -#~ "download, stock\n" -#~ "and/or use these software.\n" -#~ "\n" -#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -#~ "infringe\n" -#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure " -#~ "serious\n" -#~ "sanctions.\n" -#~ "\n" -#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -#~ "liable\n" -#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but " -#~ "not\n" -#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial " -#~ "data and\n" -#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to " -#~ "be paid\n" -#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the " -#~ "sole\n" -#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n" -#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" -#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -#~ "Altadena California 91001\n" -#~ "USA" -#~ msgstr "" -#~ "Du har nå mulighet til å laste ned programvare for kryptering.\n" -#~ "\n" -#~ "ADVARSEL:\n" -#~ "\n" -#~ "Pga. forskjellige krav som er tillagt denne programvaren og pålagt av " -#~ "forskjellige\n" -#~ "myndigheter, bør kunde og/eller sluttbruker av denne programvaren " -#~ "forsikre seg\n" -#~ "om at lovene i sin/deres jurisdiksjon tillater han/dem å laste ned, ha i " -#~ "besittelse\n" -#~ "og/eller bruke denne programvaren.\n" -#~ "\n" -#~ "I tillegg skal kunde og/eller sluttbruker spesielt være oppmerksom på å " -#~ "ikke bryte\n" -#~ "lovene i sin/deres jurisdiksjon. Skulle kunde og/eller sluttbruker ikke\n" -#~ "respektere bestemmelsene av disse lovene, vil han/de pådra seg alvorlige\n" -#~ "sanksjoner.\n" -#~ "\n" -#~ "Under ingen omstendighet skal Mandrakesoft og eller ikke sine produsenter " -#~ "og/eller\n" -#~ "leverandører bli holdt ansvarlige for særskilte, indirekte eller " -#~ "tilfeldige\n" -#~ "skader uansett hva som enn skulle (inkludert, men ikke begrenset til tap " -#~ "av fortjeneste,\n" -#~ "forretningsavbrudd, tap av kommersiell data og andre pengemessige tap, og " -#~ "endelige\n" -#~ "ansvarsforhold og erstatninger som skal betales ifølge en rettslig\n" -#~ "avgjørelse) oppstå ut av bruk, besittelse, eller ene og alene " -#~ "nedlastingen\n" -#~ "av denne programvaren, som kunde og/eller sluttbruker til slutt kan ha\n" -#~ "tilgang til etter å ha sagt seg enig i og undertegnet fremviste avtale.\n" -#~ "\n" -#~ "For spørsmål angående denne avtalen, vennligst kontakt \n" -#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" -#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -#~ "Altadena California 91001\n" -#~ "USA" - -#~ msgid "Proxy configuration" -#~ msgstr "Proxy-konfigurasjon" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -#~ "with or without login and password\n" -#~ msgstr "" -#~ "Velkommen til proxy-konfigurasjonsverktøyet.\n" -#~ "\n" -#~ "Her kan du sette opp dine http og ftp proxier\n" -#~ "med eller uten brukernavn og passord\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in the http proxy informations\n" -#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy" -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst fill ut med http proxy informasjon\n" -#~ "La feltet være hvis du ikke ønsker en http proxy" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" +#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +#~ msgstr "Velkommen til UPS-konfigurasjonsverktøyene" -#~ msgid "port" -#~ msgstr "port" +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Kjører \"%s\" ..." -#~ msgid "URL should begin with 'http:'" -#~ msgstr "URLen bør begynne med \"http:\"" - -#~ msgid "The port part should be numeric" -#~ msgstr "Portnummer burde være numerisk" +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "utopia 25" #~ msgid "" -#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n" -#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy" +#~ "Find all MandrakeSoft products and services at MandrakeStore -- our full " +#~ "service e-commerce platform." #~ msgstr "" -#~ "Vennligst fyll ut ftp-proxy informasjonen-nLa feltet være hvis du ikke " -#~ "ønsker en ftp-proxy" +#~ "Finn alle MandrakeSoft-produkter og tjenester pÃ¥ MandrakeStore -- vÃ¥r " +#~ "fulle tjeneste e-handelplattform." -#~ msgid "" -#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n" -#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd" -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst skriv inn proxy brukernavn og passord, hvis det eksisterer.\n" -#~ "La det være hvis du ikke ønsker brukernavn/passord" - -#~ msgid "login" -#~ msgstr "brukernavn" +#~ msgid "MandrakeExpert is the primary source for technical support." +#~ msgstr "MandrakeExpert er den primære kilden for teknisk kundestøtte." -#~ msgid "password" -#~ msgstr "passord" +#~ msgid "\t- Participate in online chat with <b>Gaim</b>" +#~ msgstr "\t- Delta i onlinesamtaler med <b>Gaim</b>" -#~ msgid "re-type password" -#~ msgstr "skriv inn passord på nytt" +#~ msgid "\t- <b>GDB:</b> the GNU Project debugger" +#~ msgstr "\t- GDB: GNU Prosjektavluseren" -#~ msgid "The passwords don't match. Try again!" -#~ msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Prøv igjen!" +#~ msgid "<-- Wizard Previous Step" +#~ msgstr "<-- Veiviser Forrige Steg" -#~ msgid "Can't write file %s" -#~ msgstr "Kan ikke skrive fil %s" +#~ msgid "Wizard Next Step -->" +#~ msgstr "Veiviser Neste Steg -->" -#~ msgid "no help implemented yet.\n" -#~ msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n" +#~ msgid "On Hard Drive" +#~ msgstr "pÃ¥ harddisk" -#~ msgid "Please click on a medium" -#~ msgstr "Vennligst klikk på ett media" +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Meldinger" -#~ msgid "Removing LPRng..." -#~ msgstr "Fjerner LPRng..." +#~ msgid "Syslog" +#~ msgstr "Syslog" -#~ msgid "usage: drakfloppy\n" -#~ msgstr "bruk: drakfloppy\n" +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "Kompakt" -#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -#~ msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Next ->" +#~ msgstr "Neste" -#~ msgid "Probing %s class\n" -#~ msgstr "Søker %s klasse\n" - -#~ msgid "detected on interface %s" -#~ msgstr "oppdaget på grensesnitt %s" +#, fuzzy +#~ msgid "<- Previous" +#~ msgstr "Forrige" -#~ msgid "can't change lilo message" -#~ msgstr "kan ikke endre lilo beskjed" +#, fuzzy +#~ msgid "Next->" +#~ msgstr "Neste" |