diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nb.po | 79 |
1 files changed, 44 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 594e3d120..fb281e30f 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Ny størrelse i MB: " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n" "vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)" @@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "Bruk eksisterende partisjon" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen" #: help.pm:374 @@ -6365,8 +6365,8 @@ msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Bruk Windows-partisjonen for loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Bruk Microsoft Windows®-partisjonen for loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -6411,19 +6411,19 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows-partisjonen" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Beregner den ledige plassen på Microsoft Windows®-partisjonen" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" -"Windows-partisjonen din er for fragmentert. Start maskinen din på nytt til " -"Windows, kjør ``defrag''-verktøyet, så start Mandriva Linux-installasjonen " -"på nytt." +"Microsoft Windows®-partisjonen din er for fragmentert. Start maskinen din på " +"nytt til Microsoft Windows®, kjør ``defrag''-verktøyet, så start Mandriva " +"Linux-installasjonen på nytt." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 @@ -6431,30 +6431,39 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "ADVARSEL!\n" "\n" -"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din. Vær\n" -"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" -"gjort det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under\n" -"Windows (vær oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n" -"ikke er nok, vær sikker på å kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det\n" +"\n" +"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din.\n" +"\n" +"\n" +"Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort " +"det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under Windows " +"(vær oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n" +"ikke er nok, vær sikker på å kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det " "anbefales også å defragmentere, etter det så restart installasjonen. Du " -"burde\n" -"også ta sikkerhetskopi av dine data.\n" -"Når du er sikker, trykk Ok." +"burde også ta sikkerhetskopi av dine data.\n" +"\n" +"\n" +"Når du er sikker, trykk %s." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" #: install_interactive.pm:179 @@ -6464,8 +6473,8 @@ msgstr "partisjon %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Beregner Windows-filsystemgrense" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Beregner Microsoft Windows®-filsystemgrense" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -6481,8 +6490,8 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Fjern Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Fjern Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -6861,7 +6870,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -16701,7 +16710,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "" #: share/advertising/intel.pl:3 |