diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/mk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/mk.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index f96cdd74b..e7b172d97 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" +"Do not update inode access times on this filesystem\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n" @@ -2428,14 +2428,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)." msgstr "" "Може да се монтира само експлицитно (на пр.,\n" "опцијата -а нема да предизвика фајл системот да биде монтиран)." #: fs/mount_options.pm:127 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "" "Не ги интерпретирај карактерите или специјалните блок уреди на датотечниот " "систем." @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" "Не дозволувајте извршивање на ниедни бинарни датотеки на монтираниот\n" @@ -2464,22 +2464,22 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:137 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." +msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "Монтирањето на системската датотека е само за читање." #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." msgstr "Сите I/O од системските датотеки треба да бидат синхрнизирани." #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format -msgid "Allow every user to mount and umount the file system." +msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:145 @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 #, c-format -msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s" #: fsedit.pm:469 @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "Неуспешна инсталација" #~ "Опцијата \"Забранети опции од командна линија\" е бесполезна без лозинка" #, fuzzy -#~ msgid "Use an encrypted file system" +#~ msgid "Use an encrypted filesystem" #~ msgstr "" #~ "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s" |