summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/mk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po20884
1 files changed, 20884 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..75a763eb2
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/mk.po
@@ -0,0 +1,20884 @@
+# translation of DrakX.po to Macedonian
+# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002,2003
+# Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003
+# Зоран Димовски <zoki@email.com>, 2003
+# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-25 11:35+0200\n"
+"Last-Translator: Danko Ilik <danko@on.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Скенирање на партиции за да се најдат точки на монтирање"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+"ако е наместено на да, провери за додавања/отсранувања на suid root "
+"датотеките."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s: %s бара име на компјутерот, MAC адреса, IP, nbi-слика, 0/1 за "
+"THIN_CLIENT, 0/1 за Local Config...\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Конфигурацијата е сменета- рестартирај clusternfs/dhcpd?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tИзбриши=%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+"Диференцијалните бекапи единствено ги зачувуваат датотеките што се променети "
+"или се нови од последниот целосен бекап."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "порта на мрежен принтер"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Ве молиме внесете floppy дискета:"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Партициската табела за бекап не е со иста големина\n"
+"Да Продолжиме?"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Кое корисничко име"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Каков тип на ставка сакате да додадете?"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Врати партициска табела"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Конфигурирај го името на хостот..."
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "На CUPS сервер \"%s\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Пост-инсталациона конфигурација"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Моменталното сигирносно ниво е %s\n"
+"Одберете дозволи за да видите/уредите"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Користи ``%s'' наместо тоа"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"Исто така печатарите конфигурирани со PPD датотеки обезбедени од нивните "
+"призведувачи или со оригиналните CUPS драјвери не можат да се преместат."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Следниве принтери\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"се директно поврзани на твојот систем"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Централно Афричка Република"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway уред"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Напредни подесувања"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Мрежен Метод:"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Мрежна картичка"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Ако е подесено, пратете го маил репортот на оваа е-маил адреса, инаку "
+"пратете го на root "
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr "не"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Авто-детекција"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "Интерфејс:"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Избери инсталациона класа"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Системот изгледа дека не е поврзан на Интернет.\n"
+"Пробај да ја реконфигурираш твојата конекција."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Поврзи го твојот принтер на Linux сервер и дозволи твојата Windows машина"
+"(и)\n"
+"да се поврзе на него како клиент.\n"
+"\n"
+"Дали навистина сакаш да продолжиш да го подесиш принтерот како што е сега?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Белорусија"
+
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Грешка при запишувањето во датотеката %s"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Извести за резултатите од проверката во syslog"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"apmd се користи за набљудување на статусот на батеријата и логирање преку "
+"syslog\n"
+"Исто така може да се користи за исклучување на машината кога батеријата е "
+"слаба."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Користи лента за бекап"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Ќе бидат инсталирани следниве пакети"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS конфигурација"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Вкупен прогрес"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Нема доволно слободен простор за алоцирање на нови партиции"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving"
+msgstr "Преместувам"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup активности преку %s\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+"Добредојдовте кај Волшебникот за конфигурација на мрежа\n"
+"\n"
+"Ќе ја конфигурираме Вашата интернет/мрежна конекција.\n"
+"Ако не сакатe да се користи автоматска детекција, одштиклирајте.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Либан"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Стоп"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Уреди го селектираниот домаќин"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Не е дефиниран CD-уред!"
+
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Ве молиме внесете го името на интерфејсот за поврзување на Интернет\n"
+"\n"
+"На пример:\n"
+"\t\tppp+ за модем или DSL конекција, \n"
+"\t\teth0, или eth1 за кабелска конекција, \n"
+"\t\tippp+ за ISDN конекција. \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tКористење на .backupignore датотеките\n"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Бугарски (фонетски)"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "Стартен ip на DHCP"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Не ја премотувај лентата по бекапот"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Главни опции за подигачот"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Лента"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малезија"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Скенирам мрежа..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Со оваа опција ќе можеш да ја повратиш секоја верзија\n"
+" на твојот /etc директориум."
+
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, c-format
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Промената е направена, дали сакате да го рестартирате dm сервисот?"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Швајцарија (француски распоред)"
+
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid не успеа (можеби недостасуваат raid алатките?)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "August"
+msgstr "август"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "NTP сервер"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr "Веб-камера"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Звучна картичка"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Барај кои датотеки да се повратат"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Луксембург"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"За да печатиш датотека од командната линија(терминален прозор) користи ја "
+"командата \"%s<file>\".\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Ниво %s\n"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Сириски (фонетски)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Иран"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bus"
+msgstr "Магистрала"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "се поврзувам со Bugzilla волшебникот ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr ""
+"Потенцијален конфликт во LAN адресата е најден во сегашната конфигурација на "
+"%s!\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Се конфигурира..."
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"За повеќето современи ТВ-картички, модулот bttv од GNU/Linux кернелот "
+"автоматски ги детектира вистинските параметри.\n"
+"Ако Вашата картичка не е добро детектирана, овде можете рачно да ги "
+"наместите тјунерот и типот на картичката. Едноставно изберете ги параметрите "
+"за Вашата картичка ако тоа е потребно."
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Лозинка (повторно)"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Пребарај инсталирани фонтови"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Стандардна Работна површина"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" До Вклучено\n"
+" Вклучено\n"
+" на во\n"
+" на\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венецуела"
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "IP address"
+msgstr "IP адреса"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Избири ги големините"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Листа на оштетени податоци:\n"
+"\n"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+"Може да се монтира само експлицитно (на пр.,\n"
+"опцијата -а нема да предизвика фајл системот да биде монтиран)."
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Вашиот модем не е поддржан од системот.\n"
+"Проверете на http://www.linmodems.org"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Изберете друга партиција"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Current user"
+msgstr "Тековен корисник"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Левото \"Windows\"-копче"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гвајана"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Конфигурација на dhcpd серверот"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Се користи за директориум\n"
+" само сопственикот на директориумот или датотека во овој директориум може да "
+"го избрише"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "на Novell сервер \"%s\", принтер \"%s\""
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Име на принтер"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Отстрани модул"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Напредна Конфигурација"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Се скенира твојот НР повеќе-функциски уред"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Изберете постоечки RAID на кој да се додаде"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo пораката не е најдена"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Автоматско регенерирање на хедерот на кернелот во /boot за\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "if needed"
+msgstr "ако е потребно"
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Враќањето не успеа..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Вовед\n"
+"\n"
+"Опeрaтивниот систем и различните компoненти достапни во Мандрак Линукс\n"
+"дистрибуцијата, отсега натаму, ќе се викаат \"софтверски производи\". \n"
+"Софтверските прозиводи ги вклучуваат, но не се ограничени само на, \n"
+"множеството програми, методи, правила и документација во врска со \n"
+"оперативниот систем и различните компоненти на Мандрак Линукс\n"
+"дистрибуцијата.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Лиценцен договор\n"
+"\n"
+"Внимателно прочитајте го овој документ. Овој документ е лиценцен договор\n"
+"меѓу Вас и MandrakeSoft S.A. кој се однесува на софтверските производи.\n"
+"Со инсталирање, дуплицирање или користење на софтверските производи\n"
+"на било кој начин, Вие експлицитно прифаќате и целосно се согласувате со\n"
+"термините и условите на оваа лиценца. Ако не се согласувате со било кој \n"
+"дел од лиценцата, не Ви е дозволено да ги инсталирате, дуплицирате или \n"
+"користите софтверските продукти. Секој обид да ги инсталирате, \n"
+"дуплицирате или користите софтверските производи на начин кој не е\n"
+"во согласност со термините и условите на оваа лиценца е неважечки (void)\n"
+"и ги терминира Вашите права под оваа лиценца. По терминирање на \n"
+"лиценцата, морате веднаш да ги уништите сите копии на софтверските \n"
+"производи.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Ограничена гаранција\n"
+"\n"
+"Софтверските производи и придружната документација се дадени \n"
+"\"како што се\" (\"as is\"), без никаква гаранција, до степен можен со \n"
+"закон. MandrakeSoft S.A. нема во никој случај, до степен можен со закон, \n"
+"да одговара за било какви специјални, инцидентни, директни и индиректни\n"
+"штети (вклучувајќи, и неограничувајќи се, на губиток на бизнис, прекин на\n"
+"бизнис, финансиски губиток, легални такси и казни последеици на судска\n"
+"одлука, или било каква друга консеквентна штета) кои потекнуваат од \n"
+"користење или неспособност за користење на софтверските производи, \n"
+"дури и ако MandrakeSoft S.A. бил советуван за можноста од или случувањето\n"
+"на такви штети.\n"
+"\n"
+"ОГРАНИЧЕНА ОДГОВОРНОСТ ПОВРЗАНА СО ПОСЕДУВАЊЕТО ИЛИ \n"
+"КОРИСТЕЊЕТО СОФТВЕР ЗАБРАНЕТ ВО НЕКОИ ЗЕМЈИ\n"
+"\n"
+"До степен дозволн со закон, MandrakeSoft S.A. или неговите дистрибутери\n"
+"нема во никој случај да бидат одговорни за било какви специјални, \n"
+"инцидентни, директни и индиректни штети (вклучувајќи, и неограничувајќи се, "
+"на губиток на бизнис, прекин на\n"
+"бизнис, финансиски губиток, легални такси и казни последеици на судска\n"
+"одлука, или било каква друга консеквентна штета) кои потекнуваат од \n"
+"поседување и користење или од преземање (downloading) софтверски\n"
+"компоненти од некој од Мандрак Линукс сајтовите, кои се забранети или\n"
+"ограничени во некои земји со локалните закони. Оваа ограничена одговорност\n"
+"се однесува, но не е ограничена на, компонентите за силна криптографија\n"
+"вклучени во софтверските производи.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Лиценцата GPL или сродни лиценци\n"
+"\n"
+"Софтверските производи се состојат од компоненти создадени од различни\n"
+"луѓе или ентитети. Повеќете од овие компоненти потпаѓаат под термините \n"
+"и условите на лиценцата \"GNU General Public Licence\", отсега натаму "
+"позната\n"
+"како \"GPL\", или на слични лиценци. Повеќете од овие лиценци Ви "
+"дозволуваат\n"
+"да ги користите, дуплицирате, адаптирате или редистрибуирате компонентите\n"
+"кои ги покриваат. Прочитајате ги внимателно термините и условите на \n"
+"лиценцниот договор за секоја окмпонента, пред да користите било ко од нив.\n"
+"Било какви прашања за лиценца на некоја компонента треба да се адресира\n"
+"на авторот на компонентата, а не на MandrakeSoft. Програмите развиени од\n"
+"MandrakeSoft S.A. потпаѓаат под GPL лиценцата. Документацијата напишана\n"
+"од MandrakeSoft S.A. потпаѓа под посебна лиценца. Видете ја "
+"документацијата,\n"
+"за повеќе детали.\n"
+"\n"
+"4. Права на интелектиална сопственост\n"
+"\n"
+"Сите права на компонентите на софтверските производи им припаѓаат на нивните "
+"соодветни автори и се заштитени со законите за интелектуална\n"
+"сопственост или авторски права (copyright laws) применливи на софтверски\n"
+"програми. MandrakeSoft S.A. го задржува правото да ги модифицира или \n"
+"адаптира софтверските производи, како целина или во делови, на било кој\n"
+"начин и за било која цел.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" и придружените логотипи се заштитени знаци\n"
+"на MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Правосилни закони\n"
+"\n"
+"Ако било кој дел од овој договор се најде за неважечки, нелегален или \n"
+"неприменлив од страна на судска пресуда, тој дел се исклучува од овој\n"
+"договор. Останувате обврзани од другите применливи делови на \n"
+"договорот. \n"
+"Термините и условите на оваа лиценца потпаѓаат под законите на Франција.\n"
+"Секој спор за термините на оваа лиценца по можност ќе се реши на суд.\n"
+"Како последен чекор, спорот ќе биде предаден на соодветинот суд во\n"
+"Париз - Франиција. За било какви прашања во врска со овој документ,\n"
+"контактирајте го MandrakeSoft S.A.\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Стандарден корисник"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"x координатата на прогреста лента\n"
+"од нејзиниот горен лев агол"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Тековна конфигурација на интерфејсот"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ако имате ISA картичка, вредностите на следниот екран би требало да се\n"
+"точни.\n"
+"\n"
+"Ако имате PCMCIA картичка, ќе мора да ги знаете \"irq\" и \"io\" "
+"вредностите\n"
+"за Вашата картичка.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Не печати никаква тест страна."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурмуки"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s веќе се користи\n"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Изврши No APIC"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Оваа лозинка е прекратка (мора да има должина од барем %d знаци)"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[Тастатура]"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP прокси"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Install List"
+msgstr "Инсталирај Листа"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Промени\n"
+"Врати Патека"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Прикажи само за избраниот ден"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tОграничена употреба на дисот до %s Mb\n"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Забелешка: Паралелните порти не можат да бидат автоматски пронајдени)"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Каков вид на картичка имате?"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Безбедност"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Можете да користите и графички интерфејс \"xpdq\" за подесување на опции и "
+"справување со задачите за печатење.\n"
+"Ако користите KDE како десктоп опкружување, имате \"копче за паника\", икона "
+"на десктопот, означена со \"STOP Printer!\", која ги запира сите работи за "
+"печатење веднаш одкога ќе го кликнете. Ова на пример е корисно кога "
+"хартијата ќе заглави.\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Ве молиме изберете ги податоците за враќање..."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознат"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Овој сервер веќе е во листата, не може да се додаде пак.\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Конфигурација на мрежа"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Протокол за остатокот на Светот\n"
+"Без D-канал (закупени линии)"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Опцијата %s мора да е број!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Забелешка"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr "Се уште го ш конфигурирано Х. Дали навистина сакаш да го направиш ова?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Конфигурацијата на принтерот ќе работи потполно автоматски. Ако твојот "
+"принтер не беше препознаен исправно или ако сакаш рачна конфигурација, "
+"вклучи \"Рачна конфигурација\"."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Кој тип на партиционирање?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
+msgstr ""
+"листата на датотеки е испратена со FTP: %s\n"
+"."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфејс"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "CD со повеќе сесии"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "стрингови одвоени со запирки"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Ова се машините од кои скенерите треба да бидат користени:"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "Пораки"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Непознато|CPH06X (bt878) [многу производители]"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP и IMAP сервер"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексико"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Групно Моделирање"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швајцарија"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунеи Дарусалам"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Дали имате %s интерфејси?"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Мора да си root за да го читаш конфигурациониот фајл. \n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Опции за Нелокален lpd Печатач"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
+"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
+"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
+"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
+msgstr ""
+"GNU/Linux е повеќе-кориснички систем, и тоа значи дека секој корисник\n"
+"може да си има свои преференци, свои датотеки, итн. Можете да го\n"
+"прочитате ``Starter Guide'' за да научете повеќе за повеќе-кориснички "
+"системи.\n"
+"Но, за разлика од \"root\", кој е администраторот, корисниците што тука ги "
+"додавате\n"
+"нема да можат да променат ништо освен сопствените датотеки и конфигурација,\n"
+"заштитувајќи го ситемот од ненамерни или злонамерни промени кои влијаат на "
+"целиот\n"
+"ситем. Мора да креирате барем еден обичен корисник за себе - ова е акаунтот "
+"кој\n"
+" треба да се користи при секојдневната рaбота. Иако може да биде практично\n"
+"и секојдневно да се најавувате како \"root\", тоа може да биде и многу "
+"опасно!\n"
+"Најмала грешка може да имплицира дека Вашиот систем веќе нема да работи.\n"
+"Ако направите голема грешка како обичен корисник, можете да изгубите \n"
+"некои информации, но не и целиот систем.\n"
+"\n"
+"Во првото поле сте прашани за вашете вистинско име. Се разбира, тоа не е\n"
+"задолжително -- зашто можете да внесете што сакате. DrakX ќе го земе\n"
+"првиот збор од името што сте го внеле и ќе го копира во \"%s\" полето, и од "
+"него ќе\n"
+"направи Корисничко име. Тоа е името што конкретниот корисник ќе го користи "
+"за да се\n"
+"најавува на системот. Ако сакате можете да го промените. Потоа мора да "
+"внесете\n"
+"лозинка. Од сигурносна гледна точка, не-привилигиран (регуларен) корисник, "
+"лозинката\n"
+"не е толку критична како \"root\" лозинката, но тоа не е причина да ја "
+"занемарите\n"
+"корисничката лозинка оставајќи го полето празно или премногу едноставна:\n"
+":како и да се, Вашите датотеки се во ризик.\n"
+"\n"
+"Со едно притискање на \"%s\" копчето, можете да додадете други корисници.\n"
+"Додадете по еден корисник за секого по еден на вашите пријатели: вашиот "
+"тактко или сестра, на пример. Кога ќе завршите со додавањето корисници, \n"
+"кликнете на копчето \"%s\".\n"
+"\n"
+"Притискањето на копчето \"%s\" Ви овозможува да ја промените \"школката\" "
+"за\n"
+"тој корисник (која вообичаено е bash).\n"
+"\n"
+"Кога ќе завршите со додавањето корисници, ќе Ви биде предложено да\n"
+"изберете еден корисник кој автоматски ќе се најавува на системот кога\n"
+"компјутерот ќе се подигне. Ако Ве интересира такава карактеристика (и не "
+"се \n"
+"грижите многу за локалната безбедност), изберете корисник и прозор-"
+"менаџер, \n"
+"и потоа притиснете на \"%s\". Ако не сте заинтересирани за оваа "
+"карактеристика, \n"
+"притиснете на \"%s\"."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Конфигурирај Интернет Пристап..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr ""
+"Ве молиме изберете го временскиот \n"
+"интервал повеѓу секој бекап"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвешка"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Избриши профил"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danish"
+msgstr "Дански"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Автоматски го вклучи Num Lock копчето во конзола \n"
+"и XFree на вклучување."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Ве молам внесете ја IP конфигурацијата за оваа машина.\n"
+"Секој елемент треба да е внесен како IP адреса во точкасто-децимално\n"
+"означување (на пример, 1.2.3.4)."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
+"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Инсталацијата на Мандрак Линукс зазема повеќе CD-а. DrakX знае дали\n"
+"некој избран пакет се наоѓа на друго CD и ќе го исфрли моменталното\n"
+"и ќе побара од Вас да го ставите потребното CD."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Кога е штиклирано, сопственикот и групата нема да бидат променети"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Бугарија"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Турција"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Процесори"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Свалбандски и Јан Мајенски Острови"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Не не е избран NIC!"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Се случија проблеми за време на конфигурацијата.\n"
+"Тестирајте ја вашата конекција преку net_monitor или mcc. Ако вашата "
+"конекција не работи, можеби ќе сакате повторно да го отпочнете "
+"конфигурирањето."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "партицијата %s сега е позната како %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Направи Бекап на Други датотеки..."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Конго(Киншаса)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP на SBM сервер"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Партициската табела на дискот %s ќе биде запишана на дискот!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Инсталирање на HPOJ пакет..."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Посебната дискета за подигање претставува начин на подигање на Линукс\n"
+"системот без обичен подигач. Ова е корисно ако не сакате да го инсталирате\n"
+"LILO (или grub) на системот, или ако друг оперативен систем го отстрани\n"
+"LILO, или ако LILO не работи со конфигурацијата на Вашиот хардвер. Посебната "
+"дискета за подигање може исто така да се користи и со Mandrake слика за "
+"спасување \n"
+"(rescue image), со што опоравувањето од системски хаварии е многу полесно.\n"
+"Дали сакате да создадете посебна дискета за подигање на Вашиот систем?\n"
+"%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+".................... Извештај на DrakBackup Демонот\n"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвиски"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "monthly"
+msgstr "месечно"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Поврати"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Име на Модулот"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Стартувај на подигање"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Користи Инкрементален Бекап"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Првиот сектор на дискот (MBR)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Ел Салвадор"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Џојстик"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Користи Unicode по правило"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "Модулот на ГНУ/Линукс кернелот што се справува со тој уред"
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Обид за спасување на партициската табела"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Опцијата %s мора да биде цел број!"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Користи лозинка за логирање корисници"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ставки што мора да ги пополните:\n"
+"%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr "Не може да почне директна надградба!!!\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Име: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 милиони бои (24 бита)"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Дозволи за сите"
+
+#: ../advertising/08-store.pl:1
+#, c-format
+msgid "The official MandrakeSoft Store"
+msgstr "Официјалната MandrakeSoft продавница"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr "Менување големина"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Внесете ја максималната големина\n"
+" дозволена за Drakbackup (Mb)"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Врска со кабел"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
+"Направи нов бекап пред повраќањето на информации (само за инкрементални "
+"бекапи.)"
+
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid не успеа"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Емулација на 3-то копче"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Провери ги додавањата/отстранувањата од sgid датотеките"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Праќа датотеки..."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Израелски (фонетски)"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "пристап до rpm алатки"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Мора да изберете/внесете принтер/уред!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Проблем со дозволата за пристап до CD."
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Телефонски број"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Грешка: \"%s\" драјверот за вашата звучна картичка не во листата"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Име на принтерот, опис, локација"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (пренос)"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Користење Xinerama екстензија"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "West Europe"
+msgstr "Западна Европа"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On CD-R"
+msgstr "на CDROM"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+"[ОПЦИИ] [ИМЕ_НА_ПРОГРАМАТА]\n"
+"\n"
+"ОПЦИИ:\n"
+" --help - ја прикажува оваа порака за помош.\n"
+" --report - програмата треба да е една од алатките на мандрак\n"
+" --incident - програмата треба да е една од алатките на мандрак"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 верзија %s "
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Претпочитано: "
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминиканска Република"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Копирање на %s"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Choose color"
+msgstr "Избери боја"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syriac"
+msgstr "Сирија"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Подеси-UID"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
+"will be lost and will not be recoverable!"
+msgstr ""
+"Изберете го дискот што сакат да го избришете за да ја инсталирате новата\n"
+"Мандрак Линукс партиција. Внимавајте, сите податоци на него ќе бидат "
+"изгубени\n"
+"и нема да може да се повратат!"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Користете ги копчињата %c и %c за да означите избор."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Општ со 2 копчиња"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Овозможете \"%s\" да ја изврши датотеката"
+
+#: ../../lvm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Отстрани ги прво логичките партиции\n"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "Одбележаниот OS ќе се подигне автоматски за %d секунди."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Не можам да го запишам /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Датотеката не е најдена."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернет пристап"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"y координата на текст полето\n"
+"со голем број на карактери"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"За да ја добитете листата на опции достапни за тековниот принтер кликнете на "
+"копчето \"Испечати листа на опции\"."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Овозможување на серверите..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Печатење на тест страна(и)..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Преносот е успешен\n"
+"Можеби сакате да потврдите, можете да се логирате на серверот со:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"без да бидете прашани за лозинка."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Веќе постои партиција со точка на монтирање %s\n"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Овозможи/Оневозможи msec безбедносна проверка на секој час."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
+"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
+"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
+"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
+"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
+"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
+"Windows on the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
+"Guide''."
+msgstr ""
+"Сега треба да изберете каде на Вашиот диск да се инсталира Mandrake Linux\n"
+"оперативниот систем. Ако Вашиот диск е празен или ако веќе некој оперативен\n"
+"систем го користи целокупниот простор, ќе треба да го партицирате. \n"
+"Партицирањето се состои од логичко делење за да се создаде простор за\n"
+"инсталирање на Вашиот нов Мандрак Линукс систем.\n"
+"\n"
+"Бидејќи ефектите од процесот на партицирање обично се неповратни, и може да\n"
+"доведе до губење на податоци ако веќе постои инсталиран оперативен систем на "
+"дискот\n"
+"за неискусните партицирањето може да биде иритирачко и полно со стрес. За "
+"среќа,\n"
+"постои волшебник што го поедноставува овој процес. Пред да почнете, Ве "
+"молиме да\n"
+" го прочитете остатоток на оваа секција и пред се, не брзајте.\n"
+"\n"
+"Во зависност од конфигурацијата на вачиот хард диск, постојат повеќе опции:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": оваа опција ќе изведе автоматско партиционирање на\n"
+"празниот(те) диск(ови). Нема да бидете понатаму запрашувани.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": волшебникот детектирал една или повеќе постоечки Линукс партиции\n"
+" на Вашиот диск. Ако сакате нив да ги користите, изберете ја оваа опција.\n"
+"Потоа ќе бидете прашани да ги изберете точките на монтирање асоцирани со "
+"секоја\n"
+" од партициите. Автоматската селекција на овие точки обично е во ред.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ако на дискот има Microsoft Windows и тој го зафаќа целиот "
+"простор,\n"
+" мора да направите празен простор за Линукс податоците. За тоа можете или да "
+"ja\n"
+"избришете Вашата Windows партиција и податоците (со опцијата \"Избриши го "
+"целиот\n"
+"диск\") или да ја промените големината на Вашата Windows FAT партиција.\n"
+"Менувањето на големина може да се изведе без губиток на податоци,\n"
+"под услов претходно да сте ја дефрагментирале Windows партицијата. Не би "
+"било лошо ни да направите бекап на Вашите податоци.\n"
+"Оваа солуција се пропорачува ако сакате да ги користите и Mandrake Linux и\n"
+"Microsoft Windows на истиот компјутер.\n"
+"\n"
+" Пред избирање на оваа опција треба да знаете дека по ова Microsoft "
+"Windows \n"
+"партицијата ќе биде помала. Ќе имате помалку слободен простор под Microsoft\n"
+"Windows за чување податоци или инсталирање нов софтвер;\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ако сакате да ги избришете сите податоци и сите партиции што "
+"постојат на\n"
+" Вашиот диск и да ги замените со Вашиот нов Мандрак Линукс систем, изберете "
+"ја\n"
+"оваа опција. Внимавајте со овој избор зашто нема да може да се предомислите "
+"по\n"
+" прашањето за потврда.\n"
+"\n"
+" !! Ако ја изберете оваа опција, сите податоци на Вашиот диск ќе бидат "
+"изгубени. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ова едноставно ќе избрише се од дискот и ќе започне со свежо "
+"партицирање\n"
+" на се од почеток. Сите податоци на дискот ќе бидат изгубени.\n"
+"\n"
+" !! Ако ја изберете оваа опција, сите податоци на Вашиот диск ќе бидат "
+"изгубени. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": изберете ја оваа опција ако сакате рачно да го партицирате вашиот "
+"хард\n"
+"диск. Внимавајте -- ова е моќен но опасен избор и можете многу лесно да ги "
+"изгубите\n"
+"сите Ваши податоци. Затоа оваа опција е препорачлива само ако веќе имате "
+"правено\n"
+"вакво нешто и имате малку искуство. За повеќе инструкции како да ја "
+"користите\n"
+"DiskDrake алатката, обратете се на ``Managing Your Partitions '' секцијата "
+"во\n"
+"``Starter Guide''."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украина"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Application:"
+msgstr "Апликација:"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Надворешен ISDN модем"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "ако е подесено на да, прати го добиениот резултат по е-пошта"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Вашиот избор? (%s е стандардно)"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Решавање Проблеми"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Тест страницата(ците) се испратени до печатарот.\n"
+"Може да помине малку време пред да стартува печатарот.\n"
+"Печатење статус:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "daily"
+msgstr "дневно"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "и еден непознат принтер"
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирска"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Врати ја Конфигурацијата "
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Дали се ова точните подесувања?"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
+"\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
+"simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
+msgstr ""
+"Сега можете да ја поставите Вашата Интернет/мрежна врска. Ако сакате да\n"
+"го поврзете Вашиот компјутер на Интернет или на некоја локална мрежа, \n"
+"притиснете \"%s\". Ќе биде извршена автодетекцијата на мрежни уреди \n"
+"и на модем. Ако детекцијата не успее, дештиклирате go\"%s\". Исто така,\n"
+" може да изберете да не ја конфигурирате мрежатa, или тоа да го направите "
+"подоцна; во тој случај, притискањето на копчето \"%s\" ќе ве однесе на "
+"следниот чекор.\n"
+"\n"
+"Достапни типови конекции се: обичен модем, ISDN модем, ADSL конекција, \n"
+"кабелски модем и едноставна LAN конекција (Еthernet).\n"
+"\n"
+"Тука нема да влегуваме во детали за секој тип на конфигурација - "
+"едноставно, \n"
+"осигурајте дека ги имате сите параметри како што се IP адреса, стандарден "
+"gateway, DNS сервери, итн. од Вашиот Интернетски провајдер или системски "
+"администратор.\n"
+"\n"
+"Можете да го консултирате поглавјетео на ``Starter Guide'' за Интернет \n"
+"конекции за детали за конфигурирање, или едноставно причекајте додека "
+"Вашиот\n"
+"систем не се инсталира и користете го таму опишаниот програм за да ја\n"
+"конфигурирате Вашата конекција."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Конфигурација со Волшебник"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Автоматско барање"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for :\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"ако е поставено на да, направете проверка за:\n"
+"\n"
+"- празни лозинки,\n"
+"\n"
+"-нема лозинки во /etc/shadow\n"
+"\n"
+"-за корисници со id 0 а кои не се root."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Бекап на системски датотеки..."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Неможам да извршам пренос без NIS домеин"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Отстранување на принтер \"%s\"..."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Големина на историјата на шелот"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ве молиме кажете каде е сместен auto_install.cfg \n"
+"\n"
+"Оставете празно ако не сакате да подесите автоматска инсталација.\n"
+"\n"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Конфигурирај ги сервисите"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "информационо ниво кое може да се достигне низ cpuid инструкции"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " on device: %s"
+msgstr "на уред: %s"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Отстрани го Windows(TM)"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Го стартува Х Фонт Серверот (ова е задолжително за да може XFree да работи)."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
+msgstr ""
+"Повеќето од овие вредности биле екстрахирани\n"
+"од вашиот подигнат систем.\n"
+"Можете да ги промените по потреба."
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Изберете ја фонт датотеката или директориум и кликнете на 'Додади'"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Магадаскар"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr "Cron сеуште не е достапен за користење како не-root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Дали сакате да ja користите оваа опција?"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арапски"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Опции:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Password required"
+msgstr "Лозинка се бара"
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d минути"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Графичка карта: %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV трансферот не успеа!"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree конфигурација"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Изберете акција"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Француска Полинезија"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
+msgstr ""
+"DrakX обично го детектира бројот на копчиња на Вашиот глушец. Ако не успее\n"
+"во тоа, тогаш претпоставува дека имате глушец со две копчиња и ќе постави\n"
+"емулација на трето копче (кога се стискаат двете копчиња одеднаш). DrakX\n"
+"ќе дознае и дали се работи за PS/2, сериски или USB глушец.\n"
+"\n"
+"Ако сакате да наведете друг тип на глушец, изберете го соодветниот тип од\n"
+"понудената листа.\n"
+"\n"
+"Ако сте избрале глушец различен од понудениот, ќе се појави екран за\n"
+" тестирање. Употребете ги копчињата и тркалцето за да проверите дали е сѐ во "
+"ред.\n"
+"Ако глушецот не работи како што треба, притиснете [space] или [Enter] за да\n"
+"откажете тестот и да можете повторно да бирате.\n"
+"\n"
+"Понекогаш, глувците со тркалце не се детектираат автоматски, па ќе треба "
+"рачно\n"
+"да го изберете од листата. Изберете го оној што одговара на вистинската\n"
+"порта на која што е приклучен. После избирањето на глушецот и притискање на\n"
+"\"%s\" копчето, ќе се прикаже слика на глушец на екранот. Откога ќе видите "
+"дека\n"
+"тркалцето на екранот се движи исто како што го движите вистинското тркалце,\n"
+"тестирајте копчињата и проверете дека покажувачот се движи по екранот како "
+"што\n"
+"го движите глушецот."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Ги подржува OKI 4w и компатибилните win печатари."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Го лансира ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) звучниот систем."
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Сте го преместиле вашиот поранешен стандарден принтер (\"%s\"), дали да биде "
+"исто така стандарден принтер и под новиот печатарски систем %s?"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Овозможи Сервер"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украинска"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"Мрежниот пристеп не работи и не може да се подигне. Ве молам проверете ја "
+"Вашата конфигурација и Вашиот хардвер. Потоа пробајте повторно да го "
+"конфигурирате вашиот далечински принтер."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Овозможи \"%s\" да ја запише датотеката"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Внесете ја boot-дискетата во %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Локалнa Мрежа(и)"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Отстрани го Windows"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Вашиот %s е конфигуриран.\n"
+"Сега можете да скенирате документи со користење на \"XSane\" од Мултимедија/"
+"Графика во апликационото мени."
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire контролери"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
+msgstr ""
+"Откако сте ги конфигуририрале општите параметри на подигањето, ќе биде\n"
+"прикажана листа на опции од кои ќе можете да бирате при секое подигање.\n"
+"\n"
+"Ако на Вашиот систем има инсталирано и некој друг оперативен систем, \n"
+"тој автоматски ќе биде додаден во менито. Овде можете фино да ги наштелувате "
+"постоечките опции со притискање на \"%s\" за внесете нова ставка;\n"
+"изберете ставка кликнете на \"%s\" или \"%s\" за да ја промените или "
+"отстраните.\n"
+"\"%s\" ги потврдува вашите промени.\n"
+"\n"
+"Исто така, може да не сакате да овозможите пристап до овие други оперативни\n"
+"системи за било кого, кој оди во конзола и ја рестартира машината. Во тој "
+"случај,\n"
+"можете да ги отстраните соодветните ставки од менито на подигачот, но тогаш "
+"ќе Ви биде потребна дискета за да ги подигнете тие други оперативни системи!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Системски режим"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"За да печатите на NetWare принтер, морате да го обезбедите името на NetWare "
+"системот за печатење (Запамтете! може да е различно од неговото TCP/IP хост "
+"име!) како и името на задачата за печатење за печатарот до кој сакате да "
+"имате пристап и било кое корисничко име и лозинка."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmask:"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it later"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Припои"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Освежи ја листата на принтери (да се прикажат сите достапни CUPS принтери)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
+"\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
+"\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
+"\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
+msgstr ""
+"Кога е вклучена оваа опција, при секое подигање на CUPS автоматски се "
+"обезбедува дека\n"
+"\n"
+" - ако LPD/LPRng е инсталиран, /etc/printcap нема да биде препишан од CUPS\n"
+"\n"
+" - ако недостига /etc/cups/cupsd.conf, ќе биде креиран\n"
+"\n"
+" - кога се пренесува печатарска информација, таа не содржи \"localhost\" "
+"како име на серверот.\n"
+"\n"
+"Ако некои од овие мерки ви претставуваат проблем, исклучета ја оваа опција, "
+"но тогаш ќе морате да се погрижите за овие финкции."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Автоматската инсталација може да биде целосно автоматска,\n"
+"но во тој случај таа ќе го преземе дискот!!\n"
+"(ова е наменето за инсталирање на друга машина).\n"
+"\n"
+"Можеби претпочитате да ја репризирате (replay) инсталацијата.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Мрежен принтер \"%s\", порт %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Ве молиме изберете која мрежна картичка ќе биде поврзана на твојата Локална "
+"Мрежа."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "Во ред е да се повратат другите датотеки."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Изберете распоред на тастатура."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Уред за Печатење URI"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Нема медиум што може да се брише!"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Со терминал"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Овозможи/Оневозможи заштита од IP измама."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Инсталирање принтерки систем во %s сигурното ниво"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Корисничкото име е предолго"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Друг OS (windows...)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "WebDAV далечинската страна е веќе во sync!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Читање на базата на принтерот..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Генерирање дискета за авто-инсталација"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t кориничко име: %s\n"
+"\t\t на патека: %s\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомалија"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Нема познат драјвер со отворен код"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr "Деф."
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Ова е слично на преходното ниво, но системот е целосно затворен и "
+"безбедносните функции се во нивниот максимум."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Никарагва"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Нова Каледонија"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Европски протокол (EDSS1)"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Видео режим"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Ве молиме внесете ја вашата email адреса подоле"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Преглед на Мрежа"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Нова големина во МБ: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Тип на партициска табела: %s\n"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Windows Domain аутентикација"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard"
+msgstr "US тастатура"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Емулација на копчиња"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", мрежен принтер \"%s\",порт %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup активности преку лента:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Проблем на FTP конекција: Не беше возможно да се пратат вашите бекап "
+"датотеки со FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Брзина на праќање:"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
+"Класичниот тестер за грешки во звукот е за извршивање на следниве команди:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ќе ви каже кој драјвер стандардно го "
+"користи\n"
+"вашата картичка\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ќе ви каже кој драјвер моментално "
+"го\n"
+"користи вашата картичка\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" ќе ви овозможи да видите дали модулот (драјверот) е\n"
+"вчитан или не\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ќе ви "
+"каже\n"
+"дали звучните и alsa сервисите се конфигурирани да се извршуваат на\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" ќе ви каже дали јачината на звукот е на нула или не\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ќе ви каже кој програм ја користи звучната "
+"картичка.\n"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Запри грешка"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Конфигурирање на известување за пошта"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Толекау"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Matching"
+msgstr "Совпаѓам"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Босанска"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Release: "
+msgstr "Серија:"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Брзина на поврзување"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намбиа"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Сервер за Бази на Податоци"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"специјални капацитети на драјверот (можност за снимање или и DVD подршка)"
+
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Неможам да додадам партиција на_форматираниот_RAID md%d"
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Мрежен Интерфејс"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Вашата картичка може да има 3D хардверско забрзување, но само\n"
+"со XFree %s. ВНИМАВАЈТЕ ДЕКА ОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА\n"
+"ПОДДРШКА И МОЖЕ ДА ГО ЗАМРЗНЕ ВАШИОТ КОМПЈУТЕР.\n"
+"Таа е поддржана со XFree %s, со кој може да имате подобра поддршка за 2D."
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Ве молиме почекајте, се подесуваат сигурносните опции..."
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Непознато|CPH05X (bt878) [многу производители]"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Вклучување на графичката околина по подигање на системот"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hourly"
+msgstr "на час"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Десното Shift копче"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Успешно Повратено на %s "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Правам печатарската порта да биде достапна за CUPS..."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигва и Барбуда"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+msgstr ""
+"!!! Индицирано е дека лозинката во системската база на податоци е различна "
+"од\n"
+" онаа во базата на податоци на Терминалниот Сервер\n"
+" Избриши/повторно-додади го корисникот во Терминалниот Сервер за да "
+"овозможиш логирање."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spanish"
+msgstr "Шпанска"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Старт"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Директно root логирање"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Конфигурирање на апликации..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Добредојдовте на Волшебникот за подесување на Печатач \n"
+"\n"
+"Овој волшебник ќе ви помогне да го инсталирате вашиот принтер(и) поврзани "
+"со\n"
+"овој компјутер, поврзани директно на мрежата или на далечинска Windows "
+"машина.\n"
+"\n"
+"Ве молам поврзете ги и вклучете ги сите печатари поврзани на овој компјутер "
+"за да\n"
+"може(ат) да бидат авто-откриени. Исто така вашите мрежни компјутери и "
+"вашите\n"
+"Windows машини мора да бидат поврзани и вклучени.\n"
+"\n"
+"Запамтете дека авто-откривањето на печатарите на мрежа трае подолго "
+"отколку \n"
+"авто-откивањето само на печатарите поврзани на оваа машина. Затоа исклучете "
+"го\n"
+"авто-откривањето на мрежни и/или Windows хостирани печатари кога не ви "
+"требаат.\n"
+"\n"
+"Кликнете на \"Следно\" кога сте спремни, и на \"Откажи\" ако не сакате сега "
+"да правите подесување на печатарот(рите)."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Конекција со обичен модем"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Избор на датотека"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Избриши лента пред бекап"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Алатка за конфугурација"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Инсталација на подигач"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Root партиција големина во во МБ: "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Ова е неопходен пакет, и не може да не се избере"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Etherboot ISO image is %s"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) е Domain Name Server (DNS) кој што се користи за доделување "
+"имиња на компјутерите за IP адресите."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Света Луција"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "ноември"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Откачи..."
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Report"
+msgstr "Извештај"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "ниво"
+
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
+msgstr ""
+"Сите инциденти ќе бидат следени од еден квалифициран MandrakeSoft технички "
+"експерт."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Групна селекција на пакети"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
+msgstr ""
+"Дозволи конфигурација\n"
+"на ликален хардвер"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Поврати преку мрежен протокол:%s"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Тука можете да го наместите секој параметар на модулот."
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Изберете резолуција и длабочина на бои"
+
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Емулација на трето копче?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+"Не можете да креирате нова партиција\n"
+"(затоа што е достигнат максималниот број на примарни партиции).\n"
+"Прво отстранете една примарна партиција, а потоа креирајте extended "
+"партиција."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Монтирај"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Создавам аудио инсталациона дискета"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Инсталирање надградба"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text box height"
+msgstr "висина на текст полето"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "State"
+msgstr "Состојба"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Проверете дали е присутен медиум за уредот %s"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Овозможи повеќе профили"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+"Не ги интерпретирај карактерите или специјалните блок уреди на датотечниот "
+"систем."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Овие опции можат да ги зачуваат и повратат сите датотеки во твојот /etc "
+"директориум.\n"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local printer"
+msgstr "Локален принтер"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Повратени датотеки..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package selection"
+msgstr "Селекција на пакети"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мауританија"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Можам да ја задржам вашата моментална конфигурација и да претпоставам дека "
+"веќе сте го подесиле DHCP серверот; во тој случај ве молам потврдете дека "
+"точно ја прочитав Мрежата која ја користите за вашата локална мрежа; Нема да "
+"ја реконфигурирам и нема да ја допирам конфигурацијата на вашиот DHCP "
+"сервер.\n"
+"\n"
+"Стандардниот DNS влез е Caching Nameserver конфигуриран на огнениот ѕид. Тоа "
+"на пример можете да го заменете со IP-то на вашиот ISP DNS.\n"
+"\t\t \n"
+"Во спротивно можам да го реконфигурирам вашиот интерфејс и (ре)конфигурирам "
+"DHCP сервер за вас.\n"
+"\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Не е пронајден локален принтер! За да инсталирате рачно принтер внесете име "
+"на уредот/име на датотеката во влезната линија(Паралелни Порти: /dev/lp0, /"
+"dev/lp1, ..., е исто како и LPT1:, LPT2:, ..., 1-ви USB принтер: /dev/usb/"
+"lp0, 2-ри USB принтер: /dev/usb/lp1, ...)."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Сите примарни партиции се искористени"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Откако ова ќе заврши, препорачуваме да ја рестартираш Х околината за да "
+"избегнеш секакви хост-ориентирани проблеми."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Автоматско откривање и подесување на хардвер при стартување."
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Конфигурација на Инсталациониот Сервер"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Конфигурирање на IDE"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Мрежната функционалност не е подесена"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Configure module"
+msgstr "Конфигурирај модул"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосови (Килингови) Острови"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr ""
+"Ќе морате да го рестартувате компјутерот пред модификациите да бидат "
+"ефективни"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Телефонски број на Провајдерот"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Хост: %s"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фуџи"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ерменија"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Втор дискетен уред"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "За Harddrake"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Авторизирај TCP конекции со X Window"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Капацитет на уредот"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Ставете дискета во уредот\n"
+"Сите податоци на дискетата ќе бидат избришани"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Големина: %s"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Control и Shift истовремено"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "secondary"
+msgstr "секундарен"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Приказ на Сигурносна копија на Конфигурација."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "ако е ставено на да, известува за резултатот од проверката во syslog."
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Без лозинка"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигериа"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s:%s бара име на хост...\n"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Не постои партиција за да може да се користи"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Следниве скенери\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"се можни на твојот систем.\n"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Mулти-функционален уред на паралелна порта #%s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
+"Да принтате преку TCP или socket принтер, треба да го обезбедите името на "
+"компјутеорт или IP-тона принтерот и опционалниот број на портот "
+"(стандардниот е 9100). На HP JetDirect сервери бројот на портот вообичаено е "
+"9100, на други сервери бројот може да бидепроменлив. Видете во прирачникот "
+"за вашиот хардвер."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Информации за дискот"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian"
+msgstr "Руска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr "Јордан"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr "Скриј датотеки"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Авто-откривање на принтери поврзани со оваа машина"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Жалам, нема достапен дискетен уред"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливија"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Подесете го вашиот Windows сервер да го направи печатарот достапен под IPP "
+"протоколот и подесете го пешатењето од оваа машина со \"%s\" тип на "
+"конекција во Printerdrake.\n"
+"\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad package"
+msgstr "Лош пакет"
+
+#: ../advertising/07-server.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
+"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+msgstr ""
+"Трансформацијата на вашиот компјутер во моќен Линукс сервер: Web сервер, "
+"поштенски, firewall, рутер, датотечен и печатарски сервер (итн.) е на само "
+"неколку клика одалечена!"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "DrakSec основни опции"
+
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Забелешка: ако имате ISA PnP звучна карта, ќе треба да ја користите "
+"sndconfig програмата. Само искуцајте \"sndconfig\" во конзолата."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Романија"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "избери уред"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Отстрани од LVM"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часовна зона"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German"
+msgstr "Германска"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "Следно ->"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Ако го вклучите ова ќе ви овозможи да печатите датотеки со обичен текст на "
+"јапонски јазик. Користете ја оваа функција само ако навистина сакате да "
+"печатете текст на јапонски, ако е активирана нема да можете повеќе да "
+"печатете акцентирани карактери на латински фонтови и нема да можете да ги "
+"прилагодите маргините, големината на карактерот итн. Ова подесувања има "
+"влијание само на принтерите кои се дефинирани на оваа машина. Ако сакате да "
+"печатите јапонски текст преку принтер кој е на оддалечена машина, оваа "
+"функција треба да се активира на оддалечената машина."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Има шанси оваа партиција да е\n"
+"Драјверска партиција. Веројатно треба\n"
+"да ја оставите на мира.\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинеја-Бисао"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Хоризонтална синхронизација"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Измени"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Не може да се отпостави точката на монтирање зашто оваа партиција се\n"
+"користи за loopback. Прво отстранете го loopback-от."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
+msgstr ""
+"Мрежната конфигурација која беше извршена во текот на инсталацијата не може "
+"да се стартува сега. Ве молиме проверете дали мрежата е достапна по "
+"подигањето на вашиотсистем и поправете ја конфигурацијата со помош на "
+"Мандрак Контролниот Центар,секција \"Мрежа И Интернет\"/\"Конекција\", а "
+"потоа подесете гопринтерот, исто така со Мандрак Контролниот Центар, секција "
+"\"Хардвер\"/\"Принтер\""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "7USB контролери"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Која норма ја користи вашиот телевизор?"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Share name"
+msgstr "Заедничко име"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "enable"
+msgstr "овозможи"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Контактирање со веб сајтот на Мандрак Линукс за добивање на листата на "
+"огледала..."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Се случи проблем при рестартирање на мрежата: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Отстранување на loopback датотеката?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Избраната големина е поголема од слободниот простор"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Недостасува името на NCP сервер!"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Ве молам изберете ја вашата земја."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Сигурносна копија на датотеките на Хард Дискот..."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laotian"
+msgstr "Лаотска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"rstat протоколот овозможува корисниците на мрежата да добиваат\n"
+"мерења на перормансите на било која машина на мрежата."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Регенерирање на листа на подесени скенери ..."
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Рачна конфигурација"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Скенер"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr ""
+"Внимание: тестирање на оваа графичка карта може да го замрзне компјутерот"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Корисничкото има мора да се состои само од мали латински букви, цифри, `-' и "
+"`_'"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Бујрум кракери"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Модул-опции:"
+
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
+msgstr "Осигурете ја Вашата мрежа со Повеќе Мрежниот Firewall"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Продолжи без конфигурација на мрежа"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Прекини"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Немаше прашање за лозинка на %s на порт %s"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse со емулација на тркалце"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Користење на далечински скенери"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr ""
+"Вашата Windows партиција е премногу фрагментирана. Рестартирајте го "
+"компјутерот, подигнете го под Windows, вклучете ја алатката \"defrag\", и "
+"потоа повторно подигнете ја инсталациската постапка на Мадрак Линукс."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Дворак (Норвешка)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Сигурносна копија на диск во тек..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "не можеше да го подигне %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "Тип: "
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Уреди Клиент"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "no fonts found"
+msgstr "не се најдени фонтови"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Глушец"
+
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "нема доволно простор во /boot"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенштајн"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Име на хост"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "бојата на прогресната лента"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Потисни ги Датотеките со Фонтови"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Додај на RAID"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"\n"
+" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
+"select this boot option.\n"
+"\n"
+" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
+"variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
+"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
+"The following are some examples:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
+"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
+"ramdisk larger than the default.\n"
+"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"You can override the default with this option.\n"
+"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
+"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Можете да додадете дополнителни ставки во yaboot, за други оперативни "
+"системи,\n"
+"за алтернативни кернели, или за подигање од boot image во вонредна "
+"состојба.\n"
+"\n"
+"За други оперативни системи, ставката се состои само од ознака и \"root\"\n"
+"партицијата.\n"
+"\n"
+"За линукс, има неколку можни опции:\n"
+"\n"
+" * Ознака: ова е едноставно името што ќе треба да го внесете во yaboot\n"
+"прашалникот за избор на опција за подигање;\n"
+"\n"
+" * Имиџ: ова е името на кернелот за подигање. Типично, vmlinux или \n"
+"варијација на vmlinux со екстензија;\n"
+"\n"
+" * Root: \"root\" уредот или \"/\" за Вашата Линукс инсталација;\n"
+"\n"
+" * Append: на Apple хардвер, опцијата за кернелски append се користи\n"
+"често за асистенција при иницијализирање на видео хардверот, или за \n"
+"овозможување на емулација на второ или трето копче на глушецот за обичен\n"
+"Apple глушец. Следат неколку примери:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd: оваа опција може да се користи или за вчитување на иницијални \n"
+"модули, пред да биде достапен boot-уредот, или за вчитување на ramdisk "
+"image\n"
+"при итни ситуации на подигање.\n"
+"\n"
+" * Initrd-големина: подразбираната големина на ramdisk е обично 4096 "
+"Kбајти.\n"
+"Ако имате потреба од алоцирање голем ramdisk, можете да ја користите оваа\n"
+"опција;\n"
+"\n"
+" * Читање-пишување: обично \"root\"-партицијата иницијално се подига како\n"
+"read-only (само за читање), за да се овозможи проверка на фајлсистемот\n"
+"пред тој да стане \"жив\". Тука можете да го промените тоа однесување;\n"
+"\n"
+" * NoVideo: доколку видео хардверот на Apple се покаже како многу\n"
+"проблематичен, можете да ја изберете оваа опција за да го подигнете "
+"системот\n"
+"во \"novideo\" режим, со вградена (native) поддршка за frame buffer;\n"
+"\n"
+" * Прво: ја селектира моменталната ставка како прва селекција за подигање,\n"
+"која што може да се вклучи со едноставно притискање ENTER во yaboot "
+"промптот.\n"
+"Оваа ставка исто така ќе биде обележана и со \"*\", ако притиснете [Tab] за\n"
+"да ги видите можностите за бутирање."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Печатачот \"%s\" беше успешно додаден на Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Не е достапен floppy уред!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"За да дознаете за можните опции за избраниот принтер или прочитајте ја листа "
+"прикажана подоле или кликнете на копчето \"Печати опциона листа\".%s%s%s\n"
+"\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудиска Арабија"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернет"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Продолжуваме?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"ако твојот принтер не е во листата, изберете сличен(видете во упатството на "
+"принтерот)"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Некои уреди беа додадени.\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Геометрија: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Печатење на принтерот \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny се веќе подесени - неизменети"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Врати Од Лента"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Избор на профил за конфигурирање"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Минимална должина на лозинка и број на цифри и големи букви"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
+"want to use the default host name."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Внесете Zeroconf име на компјутерот без точки ако не сакате\n"
+"да го користите стандардното име на компјутерот."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Направете бекап Сега од конфигурационата датотека"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Точките на монтирање треба да содржат само алфанумерички карактери"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Рестартирање на печатечкиот систем..."
+
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Видете ги информациите за хардверот"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Day"
+msgstr "Ден"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Првиот сектор на boot партицијата"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Производител на принтерот, модел"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[ОПЦИИ]...\n"
+"Конфигуратор на Мандрак Контролниот Сервер\n"
+"--enable : овозможи MTS\n"
+"--disable : оневозможи MTS\n"
+"--start : вклучи MTS\n"
+"--stop : исклучи MTS\n"
+"--adduser : додади постоечки системски корисник на MTS (потребно е "
+"корисничко име)\n"
+"--deluser : избриши постоечки системски корисник од MTS (потребно е "
+"корисничко име)\n"
+"--addclient : додава клиентска машина на MTS (потребно е MAC адреса, "
+"IP, nbi име на сликата)\n"
+"--delclient : брише клиентска машина од MTS (потребно е MAC адреса, IP, "
+"nbi име на сликата)"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Subnet Mask:"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Намести изминување на лозинката и неактивни задоцнувања на акаунтот"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Оптеретеност"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Два критични параметри се \"вертикалното освежување\", кое означува\n"
+"со колкава фреквенција се освежува целиот екран; и, најважно, \n"
+"\"хоризонталната синхронизација\", која означува со колкава\n"
+"фреквенција се прикажуваат скен-линиите.\n"
+"\n"
+"МНОГУ Е ВАЖНО да не наведете монитор со ранг на хоризонтална \n"
+"синхронизација кој е вон можностите на Вашиот монитор: затоа што \n"
+"може физички да го оштетите.\n"
+" Ако не сте сигурни, бирајте конзервативно."
+
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Промени"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" и \"%s\" командите исто така овозможуваат да се променат подесувањата "
+"за одредена печатарска работа. Едноставно додадете ги посакуваните "
+"подесувања во командната линија, пр.\"%s<file>\".\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Се бара име на хост, корисничко име и лозинка!"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Внесете дискета"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV е протокол кој овозможува локално да монтирате директориум од \n"
+"веб сервер и да го третирате како локален датотечен систем (под\n"
+"претпоставка дека веб серверот е конфигуриран како WebDAV сервер). \n"
+"Ако сакате да додадете WebDAV монтирачки точки, изберете \"Ново\"."
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "нов"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Овозможи/Оневозможи syslog извештаи на конзола 12"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Дали сакате да пробате пак?"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr "Волшебник"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Уреди го означениот сервер"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Ве молиме изберете каде сакате да зачувате"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Морате да го рестартувате компјутерот за модификациите да имаат ефект"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Не вклучувај го кешот на прелистувачот"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Неуспешна проверка на фајлсистемот %s. Сакате ли да ги поправите грешките? "
+"(внимавајте, може да изгубите податоци)"
+
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Ве молиме, изберете ја вашата тастатура."
+
+#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандардно"
+
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Ве молиме изберете го типот на глушецот."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connect..."
+msgstr "Поврзан..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Не успеа да го конфигурира принтерот \"%s\"!"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "не е конфигурирано"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "About"
+msgstr "За"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Конфигурација на proxy северите"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Почеток: сектор %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Mask"
+msgstr "Без маска"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Мрежата е веќе конфигурирана"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Не може да пристапи до floppy-то!"
+
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "E-mail сервер"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Кликнете на партиција"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Повеќефункциски уред на HP JetDirect"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Линукс"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Пријатен ден :)"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Надгради %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Избери поврзување на принтер"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Скенирање ТВ канали во тек..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Грешка при праќањето на фајлот преку FTP.\n"
+"Поправете ја вашата FTP конфигурација."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "IP Старт на Опсегот:"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Интернетскиот суперсервер демон (најчесто викан inetd) ако е потребно\n"
+"вклучува и различни други интернет сервиси. Тој е одговорен за вклучување\n"
+"многу сервиси, меѓу кои се telnet, ftp, rsh, и rlogin. Ако се оневозможи "
+"inetd се оневозможиваат\n"
+"сите сервиси за кој што тој е одговорен."
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "висината на прогрес лентата"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Зачувај преку %s на компјутерот: %s\n"
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DNS сервер"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Безбедносно Ниво:"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Точките на монтирање мора да почнуваат со префикс /"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Изберете го вашиот CD/DVD уред"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "DNS сервер"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Postfix E-mail сервер"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Напушти без зачувување"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr "Јемен"
+
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
+msgstr "Овој продукт е достапен на веб страната на MandrekeSoft."
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Постојат многу работи за избирање од (%s).\n"
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Детекција на хард дискот"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Не сте избрале ниту една група пакети.\n"
+"Изберете ја минималната инсталација што ја сакате:"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+"Потребен е Alcatel microcode.\n"
+"Можете да го доставите сега, преку дискета или диск,\n"
+"или можете да прескокнете и тоа да го направите подоцна."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Внесете го WebDAV серверското URL"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таџикистан"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Прифати"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Грешка при отворање на %s за пишување: %s"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Тип на глушец: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr "Вашата картичка може да има 3D хардверска акцелерација со XFree %s."
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Изберете монитор"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Не се дозволени празни ознаки"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Малтешка (UK)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Повеќе не може да се додадат партиции"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Големина во МB: "
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Оддалечен принтер"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Изберете јазик."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"Внимание: овој уред е претходно конфигуриран за да се поврзи наИнтернет.\n"
+"Едноставно прифатете да го задржите овој уред конфигуриран.\n"
+"Со изменување на полињата долу ќе ја пребришете оваа конфигурација."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Можам да го подесам вашиот компјутер автоматски да логира еден корисник."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Формат на дискета"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Генерички Принтери"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Ве молиме изберете го принтерот на кој што треба да се зададат принтерските "
+"задачи или внесете име на уредот/име на датотеката во влезната линија"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Скенерите на оваа машина се достапни и на други компјутери"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Првиот сектор на root партицијата"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Алтернативни драјвери"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ве молиме обележете ги сите опции што ви требаат.\n"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "дали овој процесор го има Cyrix 6x86 Coma багот"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Вчитување на конфигурацијата на принтерот... Молам почекајте"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
+"поранешните пентиуми беа со грешка и замрзнуваа при декодирање на F00F "
+"бајткод"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Ве молиме изберете порта на која е приклучен вашиот принтер или внесете име "
+"на уред/име на датотека во линијата за внес"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Опции/Тест"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Ова ниво треба да се користи внимателно. Со него системот полесно\n"
+"се користи, но е многу чувствителен. Не смее да се користи за машини\n"
+"поврзани со други, или на Интернет. Не постои пристап со лозинки."
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Монтирање на партицијата %s"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Која партиција сакате да ја користите за Linux4Win?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "недостига kdesu"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test pages"
+msgstr "Тест страни"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Име на логичка партиција "
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Листа на податоци за повраќање:\n"
+"\n"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Проверка %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/Socket Принтерски Опции"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Мемориска картичка (DMA)"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Отповрзување од Интернет"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Франција"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "browse"
+msgstr "разгледај"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Проверка на инсталиран софтвер..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Недостига име на оддалечен принтер!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Дали сакате да овозможите печатење на принтери во локалната мрежа?\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турција"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Број на копчиња"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Виетнамска QWERTY \"бројки\""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Модул"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Хардвер(машински дел)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl и Alt истовремено"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "САД"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr "Кориснички umask"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Прв OS?"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Швајцарска (германски распоред)"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Поодделна конфигурација на секоја глава"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Ве молиме изберете го принтерот кој сакате да го подесите. Конфигурацијата "
+"на принтерот ќе работи целосно автоматски. Ако вашиот принтер не е правилно "
+"пронајден или пак преферирате сопствена конфигурација на принтерот, вклучете"
+"\"Рачна конфигурација\"."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP сервер"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) во ниво на еден корисник"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Вчитај/зачувај од/на дискета"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "оваа тема се уште нема подигачки екран во %s !"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr "убаво"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Напушта за %d секунди"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Изберете на која сериска порта е поврзан Вашиот модем."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Својство"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Конфигурација на LAN"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Потребно е Патека или Модул"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Напредни Опции"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Види Конфигурација"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Coma баг"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Во овој момент треба да изберете ко(и)ја партици(ја)и ќе ја користите за\n"
+"инсталација на Мандрак Линукс Ситемот. Ако партициите се веќе дефинирани,\n"
+"од претходна инсталација на GNU/Линукс или од друга алатка за партицирање\n"
+"можете да ги користите веќе постоечките партиции. Во спротивно партициите\n"
+"на хард дискот морат да бидат дефинирани.\n"
+"\n"
+"За да создадете партиции најпрво треба да изберете хард диск. Можете да го\n"
+"изберете дискот за партицирање со притискање на ``hda'' за првиот IDE уред\n"
+"``hdb'' за вториот, ``sda'' за првиот SCSI уред итн.\n"
+"\n"
+"За да го партицирате избраниот хард диск, можете да ги користите овие "
+"опции:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": оваа опција опција ги брише Сите партиции на избраниот хард диск\n"
+"\n"
+" * \"%s\": оваа опција ви овозможува автоматски да создадете ext3 и swap\n"
+"партиции во слободниот простор од вашиот хард диск\n"
+"\n"
+"\"%s\": ви дава пристап до додатни карактеристики: \n"
+"\n"
+" * \"%s\": ја зачувува партициската табела на дискета. Корисно за\n"
+"понатамошно враќање на партициската табела, ако е потребно. Строго се\n"
+"препорачува да го изведете овој чекор.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ви овозможува да повратите претходно зачувана партициска табела\n"
+"од дискета.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ако вашата партициска табела е оштетена, со користење на оваа\n"
+"опција можете да се обидете да ја повратите. Ве молиме бидете внимателни\n"
+"и запомтете дека ова не успева секогаш.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ги отфрла сите промени и ја превчитува партициската табела\n"
+"која е претходно постоела на хард дискот.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": со одштиклирање на оваа опција ќе ги пресили корисниците рачно\n"
+"да ги монтираат и одмонтираат заменливите медиуми како што се дискетите и "
+"цедињата.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": изберете ја оваа опција ако сакате да користите волшебник за\n"
+"партицирање на вашиот хард диск. Ова е препорачано ако немате добро\n"
+"добро познавање за партицирањето.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": изберете ја оваа опција за да ги окажете вашите промени.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ви овозможува додатни .дејства на партициите (вид, опции, "
+"формат)\n"
+"и ви дава повеќе информации за хард дискот.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": кога ќе завршите со партицирањето на хард дискот, ова ќе ги\n"
+"снима вашите промени на повторно дискот.\n"
+"\n"
+"Кога ја дефинирате големината на партицијата, конечната големина на "
+"партицијата\n"
+"можете да ја подесите преку [Tab] и [Горе/Долу] стрелките.\n"
+"\n"
+"Кога е избрана партиција можете да користите:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c да создадете нова партиција (кога е избрана празна партиција);\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d да избришете партиција;\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m да поставите точка на монтирање.\n"
+"\n"
+"За да добиете информации за различните типови фајлсистеми, прочитајте ја\n"
+"главата за ext2FS од ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"Ако инсталирате на PPC машина, ќе сакате да создадете мала HFS "
+"``bootstrap''\n"
+"партиција од барем 1МБ, која ќе се користи од подигачот yaboot. Ако сакате\n"
+"да ја направите партицијата малку поголема, на пример 50МБ, тоа може да "
+"биде\n"
+"корисно како место за чување резервен кернел и ramdisk-слики за итни случаи."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"Графичка Карта\n"
+"\n"
+" Вообичаено Инсталерот автоматски ја пронаоѓа и конфигурира\n"
+"графичката карта инсталирана на вашата машина. Во спротивно можете\n"
+"да изберете од листава всушност која картичка ја имате инсталирано.\n"
+"\n"
+" Во случај да се овозможени различни сервери за вашата картичка, со\n"
+"или без 3D забрзување, тогаш ве прашуваат да го изберете серверот кој\n"
+"најмногу одговара на вашите потреби."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Се случи грешка во инсталирањето на пакетите:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Конфигурација на Lexmark inkjet"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Поврати"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Зачувај партициска табела"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finnish"
+msgstr "Фински"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македонија"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+"Споделување по корисник ја користи групата \"fileshare\". \n"
+"Можете да го користите userdrake за да додадете корисник во оваа група."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенски"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Овласти:\n"
+"\n"
+"- сите сервиси контолирани од tcp_wrappers (види hosts.deny(5) во "
+"прирачникот) if наместено на \"СИТЕ\",\n"
+"\n"
+"- го поседуваат само локалните ако е подесено на \"ЛОКАЛНО\"\n"
+"\n"
+"- никој ако е подесено на \"НИКОЈ\".\n"
+"\n"
+"За да ги овластите сервисите кои ви требаат, користите /etc/hosts.allow "
+"(види hosts.allow(5))."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr "Либија"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+"Конфигурирање на скрипти, инсталирање на софтвер(програмски дел),стартување "
+"на серверите..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Печатач на паралелна порта #%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Запипи на CD"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Не знам како да го форматирам %s во тип %s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Model"
+msgstr "Модел"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB принтер #%s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Стопирај го серверот"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Изберете тема за\n"
+"lilo и bootsplash.\n"
+"Можете да ги изберете\n"
+"поодделно"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Користи авто-откривање"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM додава подрашка за глушецот на Линукс текстуално-базираните апликации, \n"
+"како на пр. Midnight Commander. Исто така дозволува конзолни изечи-и-вметни\n"
+"операции со глушецот, и вклучува подршка за pop-up менија во конзолата."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Покренато при стартување"
+
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
+msgstr ""
+"Приклучете се на MandrakeSoft тимовите за подршка и на Линукс заедницата да "
+"го делите вашето знаење онлајн и да им помогнете на другите така што ќе "
+"станете познат Експерт на онлајн веб сајтот за техничка подршка:"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Нема стареење на лозинка за"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+msgstr ""
+"Следниве опции можат да се подесат за да се преуреди\n"
+"вашата системска сигурност. Ако ви треба објаснување, видете во ПОМОШ за "
+"совет.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Автоматски најди достапни принтери на оддалечени машини"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Источен Тимор"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "Вклучено"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Зачувај на Лента на уредот: %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr ""
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Пријави непознати датотеки"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Избтиши профил..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Инсталирање на Foomatic..."
+
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Одлогирајте се и тогаш натиснете Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected"
+msgstr "откриено"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Мрежата треба да биде рестартирана. Дали сакате да ја рестартирате?"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "Пакет:"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Не можам да го запишам /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "СИГУРНОСНО ВНИМАНИЕ!"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Не, не сакам авто-најавување"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Алатка за миграција на Прозорци"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Сите јазици"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Отстранување на %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s не е најдено...\n"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Тестирање на вашата конеција."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "Големина на кешот"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Лозинките се сега овозможени, но да се користење како мрежен компјутер "
+"сеуште не се препорачува."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Почетен сектор: "
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Конго(Бразавил)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Читај"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Треба да се инсталира пакетот %s. Дали сакате да го инсталирате?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сејшели"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Printerdrake го спореди името на моделот како резултат на принтерската авто-"
+"детекција со моделите излистани во принтерската база на податоци за да го "
+"пронајде оној најмногу што одговара. Изборот може да е погрешен, посебно "
+"кога вашиот принтер не е воопшто излистан во базата на податоци. Затоа "
+"проверете дали изборот е точен, и ако е така притиснете \"Моделот е точен\". "
+"Во спротивно притиснете \"Изберете го моделот рачно\" за да можете рачно да "
+"го изберете моделот на принтерот на наредниот екран.\n"
+"\n"
+"За вашиот принтер Printerdrake пронајде:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Лоша лозинка на %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Има еден непознат принтер директно поврзан на твојот систем"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Десното Ctrl копче"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Внесете FAT-форматирана дискета во %s"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбија"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Безбедносен администратор (логин или e-mail)"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr "Жалам, ние подржуваме само 2.4 јадра."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Романска (qwerty)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Во развој ... Ве молиме почекајте."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Египет"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешка Република"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Звучна картичка"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Import Fonts"
+msgstr "Внеси Фонтови"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Имате една голема MicroSoft Windows партиција\n"
+"Предлагам прво да ја промените големината на таа партиција\n"
+"(кликнете на неа, а потоа на \"Промени Големина\")"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Потисни ги Привремените Датотеки"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Честитки, мрежната и интернет конфигурацијата е завршена.\n"
+"\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Промена на тип на партиција"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor."
+msgstr ""
+"Резолуција\n"
+"\n"
+" Овде можее да ја изберете резолуцијата и длабочината на бојата достапни\n"
+"за вашиот хардвер. Изберете ја онаа која најмногу одговара на вашите "
+"потреби\n"
+"(иако ќе можете да ја смените и по инсталацијата). Примерок од избраната\n"
+"конфигурација е прикажана на мониторот."
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Network Options"
+msgstr "Мрежни опции"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Овозможи msec сигурносна проверка на час"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Приказ на тема\n"
+"под конзолата"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(вклучено %s)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Библиотека што штити од \"buffer overflow\" и \"format string\" напади."
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "average"
+msgstr "просек"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "New printer name"
+msgstr "Ново име на принтерот"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
+msgstr ""
+"Дозволи обичен корисник да го монтира фајл ситемот. Името на корисникот \n"
+"кој монтира е запишано во mtab така што ќе може повторно да го одмонтира\n"
+"фајл ситемот. Оваа опција се однесува на опциите noexec, nosuid и nodev\n"
+"(освен ако се преоптоварени од подсеквенцијалните опции, како во\n"
+"опционата линија user,exec,dev,suid )."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваторска Гвинеја"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup System"
+msgstr "Бекап систем"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Направи бекап"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Да изпечатите датотека преку командната линија (терминален прозорец) "
+"користете ја командата \"%s <file>\" или \"%s <file>\".\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Моментално, ниедна друга можност не е достапна"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Романска (qwertz)"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "Конфигурација на Записот"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Демонот за пренасочување ви овозможува автоматска пренасочувачка IP табела\n"
+"осовременувана преку RIP протоколот. Додека RIP пошироко се користи за мали\n"
+"мрежи, по комплицирани пренасочувачки протоколи се потребни за комплицирани "
+"мрежи."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr "����"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Mouse (сериски, стар C7)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr ""
+"Други (не на drakbackup)\n"
+"клучеви се веќе на место"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (за X Window Систем) е срцето на GNU/Linux графичкиот интерфејс\n"
+"на кој се изградени сите графички околини (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, и.т.н.).\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" Инсталерот автоматски ќе ја детектира и конфигурира\n"
+"графичката картичка инсталирана на Вашиот компјутер. Ако ова не се случи, "
+"тогаш\n"
+"можете од листата да ја изберете графичката картичка која ја имате "
+"инсталирано.\n"
+"\n"
+" Во случај на повеќе сервери поврзани на Вашата картичка, со или\n"
+"без 3D акцелерација, можете да го изберете најдобриот сервер\n"
+"кој Ви е потребен.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Монитор\n"
+"\n"
+" Инсталерот автоматски ќе го детектира и конфогурира\n"
+"мониторот кој е поврзан на Вашиот компјутерe. Ако ова не се случи, тогаш\n"
+"можете од листата да го изберете мониторот кој го имате инсталирано.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Резолуција\n"
+"\n"
+" Можете да ја изберете резолуцијата и боите за Вашиот\n"
+"хардвер. Одберете ја најдобрата која Ви е потребна.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Тест\n"
+"\n"
+" системот ќе се обиде даго отвори графичкиот екран со бараната\n"
+"резолуција. Ако можете да ја прочитате пораката и одговорот \"%s\",\n"
+"тогаш DrakX ќе продолжи со следниот чекор. Ако не можете да ја прочитате "
+"пораката, тогаш\n"
+"нешто не е во ред со автоматската детекција и конигурација и\n"
+"тестот автоматски ќе заврши после 12 секунди, враќајќи Ве назад\n"
+"на менито. Променете ја поставеноста за да добиете добар графички приказ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Опции\n"
+"\n"
+" Овде можете да одберете што ќе се стартува автоматски при рестарт на\n"
+"системот кај графичкиот интерфејс."
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Browse"
+msgstr "Разгледај"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr "CDROM"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Дали сакаш да пробаш да се поврзеш на Интернет сега?"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgian"
+msgstr "Белгија"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Дали имате ISA звучна картичка?"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"На Вашиот систем не е детектиран мрежен етернет адаптер.\n"
+"Не моќам да го поставам овој вид на конекција."
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Не можат да се прават снимки на екран пред партицирање"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host Name"
+msgstr "Име на компјутерот"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Датотека/Зачувај_како"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Да добиете пристап до принтерите на оддалечени CUPS сервери во вашата "
+"локална мрежа,вие треба само да ја вклучите опцијата \"Автоматски пронајди "
+"ги достапните принтери на оддалечените машини\"; CUPS серверите автоматски "
+"ја информираат вашата машина за нивните принтери. Сите моментално познати "
+"принтери на вашата машина се излистани во секцијата \"Оддалечени Принтери\" "
+"во главниот прозорец на Printerdrake. Ако ваши(те)от CUPS сервер(и) не е/се "
+"во вашата локална мрежа, треба да ја/ги внесите IP адрес(ите)ата и опционо "
+"овде бро(евите)јот на порто(вите)тза да добиете информации од сервер(ите)от."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s не е во базата на скенерот, подеси го рачно?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Пауза пред подигање на првиот"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Рестрикција на командна линија"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "East Europe"
+msgstr "Источна Европа"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Користи празен простор"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use dhcp"
+msgstr "користи dhcp"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Поштенски аларм"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Конфигурација на Интернет"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Откриено %s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Автодетектирај ги _притнерите"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Заврши"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Прикажи ги автоматски избраните пакети"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Процесорски знамиња изјавени од страна на кернелот"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Нешто тргна наопаку! - Дали е mkisofs инсталирано?"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Обидете се повторно"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Моделот е точен"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT зголемувањето/намалувањето не успеа: %s"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Подделна селекција на пакети"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "На оваа партиција не може да и се промени големината"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "САД (кабелски-hrc)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Journalised FS"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Мешана проверка на мрежните картички"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Оваа машина"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS диск-буква: %s (само претпоставка)\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Избери ги датотеките или директориумите и натисни на 'ОК'"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "изостави ги scsi модулите"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "фамилија на процесорот (на пр. 6 за i686 класата)"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Бидејќи вршите мрежна инсталација, Вашата мрежа веќе е конфигурирана.\n"
+"Притиснете на Во ред за да ја задржите моменталната конфигурација, или\n"
+"Откажи за да ја реконфигурирате Вашата Интернет и мрежна врска.\n"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Вклучи ги дневните сигурносни проверки"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Тастатурен распоред: %s\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Овде можете да изберете дали принтерите поврзани на оваа машина можат да "
+"бидат достапни од оддалечени машини и тоа од кои оддалечени машини."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Малтешка (US)"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Ги монтира и одмонтира сите Network File System (NFS), SMB (Менаџер\n"
+"на локалната мрежа/Windows), и NCP (NetWare) монтирачките точки."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Launch the wizard"
+msgstr "Лансирај го волшебникот"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "ТВ картичка"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Префрлање помеѓу нормален/експертски режим"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Големина"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренланд"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Не точната ознака на лентата. Лентата е означена %s."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Подесувањето за Делење на Интернет Конекција е веќе завршено.\n"
+"Моментално е овозможна.\n"
+"\n"
+"Што сакате да правите?"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Избриши ги Сите NBls"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Овој дијалог ви овозможува подобро да го подесите вашиот подигач:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": имате три избори за вашиот подигач:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ако преферирате grub (текстуално мени).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ако преферирате LILO со неговиот текст мени интерфејс.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ако преферирате LILO со неговиот графички интерфејс.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": во повеќето случаи нема потреба да го промените вообичаеното(\"%s"
+"\"),\n"
+"но ако претпочитате подигачот може да биде инсталиран на вашиот втор драјв\n"
+"(\"%s\"), или дури и на дискета (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": по подигањето или при рестартирањето на компјутерот, ова е \n"
+"задоцнувањето дадено на корисникот да избере подигачки внес различен од\n"
+"стандардниот.\n"
+"\n"
+"!! Внимавајте дека ако изберете да не инсталирате подигач (преку избирање\n"
+"\"%s\"), мора да се осигурате дека имате начин да го подигнете Вашиот\n"
+"Мандрак Линукс Систем! Исто така, осигурајте дека знаете што правите пред\n"
+"да промените некоја од опциите. !!\n"
+"\n"
+"Со Притискање на копчето \"%s\" во вој дијалог ќе ви понуди многу напредни "
+"опции\n"
+"кои обично се резервирани за експертите.."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"ако е подесено, испрати го извештајот за поштата на оваа е-пошта во "
+"спротивно испрати го на root."
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Која конфигурација на XFree сакате да ја имате?"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Повеќе"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Со ова безбедносно ниво, користењето на системов како сервер станува можно.\n"
+"Безбедност е на ниво доволно високо за системот да се користи како сервер\n"
+"за многу клиенти. Забелешка: ако Вашата машина е само клиент на Интернет, би "
+"требало да изберете пониско ниво."
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Сервер: "
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Account Password"
+msgstr "Лозинка на акаунтот"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s не може да биде прикажано \n"
+". Нема Помош за овој вид\n"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"Одлучивте да инсталирате подигач на партиција.\n"
+"Тоа претпоставува дека веќе имате подигач (пр. System Commander) на "
+"хардискот што го подигате.\n"
+"\n"
+"На кој диск подигате?"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!\n"
+"\n"
+"DrakX сега ќе ја зголемува/намалува Вашата Windows партиција.\n"
+"Внимавајте: оваа операција е опасна. Ако веќе тоа не сте го\n"
+"сториле, треба да излезете од инсталацијава, да извршите\n"
+"\"scandisk\" под Windows (и, дополнително, ако сакате, \"defrag\"),\n"
+"и потоа повторно да ја вклучите инсталациската постапка на\n"
+"Мандрак Линукс. Исто така, би требало да имате и бекап на \n"
+"Вашите податоци.\n"
+"Ако сте сигурни, притиснете \"Во ред\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Таџикистанска"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+msgstr ""
+"Можете да ја копирате принтерската конфигурација која ја направивте за "
+"спулер %s со %s, вашиот моментален спулер. Сите конфигурациони податоци (име "
+"на принтерот, опис, локација, вид на конекција, и стандардни опции за "
+"подесување) се презафатени, но работите нема да бидат преместени.\n"
+"Не сите редици на чекање можат да се преместат поради следниве причини:\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr "Листа на Фонтови"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Може да треба да го промените OpenFirmware уредот за подигање,\n"
+" за да го овозможите подигачот. Ако не го видите промптот на подигачот\n"
+" по рестартување на компјутерот, при подигање држете ги копчињата\n"
+" Command-Option-O-F и внесете:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Потоа внесете: shut-down\n"
+"При следновот подигање би требало да го видите промптот за подигање."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+msgstr ""
+"Изгледа дека имате OldWordk или непозната машина,\n"
+" па yaboot подигачот за Вас нема да работи.\n"
+"Инсталацијата ќе продолжи, но ќе треба да користите\n"
+" BootX или некои други средства за да ја подигнете Вашата машина"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Избор на датотека"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Изберете ја мрежата или хостот на кој локалните принтери треба да бидат "
+"достапни:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Овие команди можеш да ги користиш исто така и во полето \"Печатачки команди"
+"\" на принтерските дијалози од многу апликации, но овде не прикажувајте го "
+"името на датоката бидејќи датотеката за печатење е обезбедена од "
+"апликацијата.\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Јапонија"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print option list"
+msgstr "Печати листа со опции"
+
+#: ../../standalone/localedrake:1
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Промената е направена, но за да има ефект треба да се одјавите"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Земја / Регион"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Барај сервери"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Недостига името на NCP редицата!"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Предупредување, откриена е друга интернет врска, што можеби ја користи "
+"твојата мрежа"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Цеде со наслов \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDRW media"
+msgstr "CDRW медиум"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Ја зачувува и повратува ентропската системска резерва за поголем квалитет\n"
+"на случајно генерирање броеви."
+
+#: ../advertising/07-server.pl:1
+#, c-format
+msgid "Turn your computer into a reliable server"
+msgstr "Претворете го вашиот компјутер во потпорен сервер."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Провери да не е празна лозинката во /etc/shadow"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (driver %s)"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Loopback датотека(и):\n"
+" %s\n"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "Не знам"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порта %s"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Вие ќе конфигурирате дискетна Авто - Инсталација. Оваа карактеристика е "
+"опасна и мора да се користи внимателно.\n"
+"\n"
+"Со таа карактеристика вие ќе можете да ги повторувате инсталациите кои сте "
+"ги извршиле на овој компјутер, интерактивно прашани за некои чекори за да се "
+"сменат нивните вредности.\n"
+"\n"
+"За максимална сигурност, партиционирањето и форматирањето никогаш нема да се "
+"изведат автоматски што и да изберете во текот на инсталација на овој "
+"компјутер.\n"
+"\n"
+"Дали сакате да продолжите?"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телуџи"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Вашата картичка моментално го користи драјверот %s\"%s\" (подразбираниот "
+"драјвер за Вашата картичка е \"%s\")"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Пост деинсталација"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Се поврзува на Интернет"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Cpuid ниво"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "на Novell сервер \"%s\", принтер \"%s\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Монглоска (кирилична)"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Додај модул"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Профил за бришење:"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Local measure"
+msgstr "Локални мерења"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Внимание : IP адресата %s вообичаено е резервирана !"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "busmouse"
+msgstr "Bus-глушец"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Акаунт Пријава (корисничко име)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Fdiv bug"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall конфигуратор\n"
+"\n"
+"Пред да продолжите, осигурајте дека сте го конфигурирале Вашиот\n"
+"мрежен или Интернет пристап со drakconnect."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Прифати емитираното icmp ехо"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвај"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " на SMB/Windows сервер \"%s\", дели \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "Бирање на патека"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Име/IP адреса на хост:"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Монитор: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Сопствени поставувања"
+
+#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+"Нешто лошо се случува на вашиот диск. \n"
+"Тест да се провери дали откажа интегритетот на податоците. \n"
+"Тоа значи запишување на било што на дискот ќе резултира со случајни, "
+"оштетени податоци."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Име на принтерки хост или IP недостасуваат!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr ""
+"Ве молиме одберете ги сите корисници кои сакате да ги вклучите во Вашиот "
+"бекап."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"%s треба да биде конфигуриран од страна на printerdrake.\n"
+"Можете да го вклучете printerdrake преку Мандрак Контролниот Центар во "
+"Хардвер секцијата."
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV не е инсталиран!"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Јапонија(кабел)"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Инстални тестови"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжи"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Повратување По Избор"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saturday"
+msgstr "Судан"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"\"%s\": ако е пронајдена звучна картичка на вашиот ситем таа е прикажана "
+"овде.\n"
+"Ако забележите ќе видете дека звучната картичка всушност не е точно онаа\n"
+"која се наоѓа на вашиот систем, можете да притиснете на копчете и да "
+"изберете\n"
+"друг драјвер."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Подеси го umask за root."
+
+#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Грешка при читање на датотеката %s"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Со скрипта"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "PLL поставка:"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Мора да имате FAT партиција монтирана на /boot/efi"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " Вклучено "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL-то мора да има префикс http:// или https://"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Можеш директно да го одредиш URI да пристапиш до принтерот. URI мора да ги "
+"задоволува спецификациите на CUPS или на Foomatic. Забележете дека не сите "
+"видови на URI се подржани од сите спулери."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Друг OS (SunOS...)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Инсталирај/Надогради"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d пакети"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Костарика"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Апликација за Бекап и Повратување\n"
+"\n"
+"--default : ги снима стандардните директориуми.\n"
+"--debug : ги прикажува сите дебагирачки пораки.\n"
+"--show-conf : листа на датотеки или директориуми за бекап.\n"
+"--config-info : ги објаснува конфигурационите опции (за не-X "
+"корисници).\n"
+"--daemon : користи демон конфигурација. \n"
+"--help : ја прикажува оваа порака.\n"
+"--version : го прикажува бројот на верзијата.\n"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Потребна е автентикација на домен"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Користење libsafe за сервери"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландска"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Искористеност: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
+"[--testing] [-v|--version] "
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Внесете ја максималната големина\n"
+" дозволена за Drakbackup (Mb)"
+
+#: ../../loopback.pm:1
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Циркуларни монтирања %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub режим"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиник"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "HardDrive / NFS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Кориснички Датотеки"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Барај бекапи"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "a number"
+msgstr "број"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведска"
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Кој %s драјвер да го пробам?"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr "Ќе добиете аларм ако еден од избраните сервиси повеќе не работи"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekday"
+msgstr "неделно"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Типови фајлсистеми:"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Западно Маријански Острови"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", повеќе-функциски уред на HP JetDirect"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "ниту еден"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Име на профилот што треба да се направи(новиот профил ќе се направи како "
+"копија на постоечкиот) :"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Floppy"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript поврзување"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Подигач"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Одобри ги сите сервиси контролирани од страна на tcp_wrappers"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Подигач кој ќе се користи"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server host"
+msgstr "SMB компјутерски сервер"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Name сервери:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minute"
+msgstr "1 минута"
+
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Внимание\n"
+"\n"
+"Внимателно прочитајте ги следниве услови. Ако не се согласувате\n"
+"со било кој дел, не Ви е дозволено да инсталирате од следните цедиња.\n"
+"Притиснете \"Одбиј\" за да продолжите со инсталирање без овие медиуми.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Некои компоненти на следниве цедиња не потпаѓаат под лиценцата GPL \n"
+"или некои слични договори. Секоја од таквите компоненти во таков\n"
+"случај потпаѓа под термините и условите на сопствената лиценца. \n"
+"Внимателно прочитајте ги и прифатете ги таквите специфични лиценци \n"
+"пред да ги користите или редистрибуирате овие компоненти. \n"
+"Општо земено, таквите лиценци забрануваат трансфер, копирање \n"
+"(освен во цел на бекап), редистрибуирање, обратно инжинерство (reverse\n"
+"engineering), дисасемблирање или модификација на компонентите.\n"
+"Секое прекршување на договорот автоматски ќе ги терминира Вашите\n"
+"права под конкретната лиценца. Освен ако специфичните лиценци Ви\n"
+"дозволуваат, обично не можете да ги инсталирате програмите на повеќе\n"
+"од еден систем, или да ги адаптирате да се користат мрежно. Ако сте\n"
+"во двоумење, контактирајте го дистрибутерот или уредникот на \n"
+"компонентата директно.\n"
+"Трансфер на трети лица или копирање на таквите компоненти, \n"
+"вклучувајќи ја документацијата, е обично забрането.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Сите права на компонентите на следните цеде-медиуми припаѓаат\n"
+"на нивните соодветни автори и се заштите со законите за интелектуална\n"
+"сопственост и авторски права (copyright laws) што се применливи за\n"
+"софтверски програми.\n"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "Експертски режим"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Отстрани го овој принтер од Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Линукс Виртуален Сервер, се користи за да се изгради високо достапен сервер "
+"со високи перформанси."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Микронезија"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 милијарди бои (32 бита)"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr "Лиценца"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "На ова можеби му е потребно момент за да ги генерира копчињата."
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Овде можете да го поставите сигурносното ниво и администраторот на Вашиот "
+"компјутер.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Администраторот е еден кој ќе ги прима сигурносните пораки, ако the\n"
+"таа опција е вклучена. Тој може да биде корисничко име или е-маил адреса.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Сигурносното ниво овозможува да одберете една од шест преконфигурирани "
+"сигурности.\n"
+"Тие нивоа се рангирани од сиромашна сигурност и лесна за употреба, до\n"
+"параноидена која се користи за многу чуствителни сервери:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Сиромашна</span>: Ова е тотално несигурно но "
+"многу\n"
+"лесно за употреба сигурносно ниво. Ова би требало да се користи кај "
+"компјутери кои не се поврзани\n"
+"на никаква мрежа и не се достапни за никој.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Стандардна</span>: Ова е стандардна "
+"сигурност\n"
+"препорачлива за компјутер кој се корити за поврзување на Интернет како "
+"клиент.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Висока</span>: Овде постојат некои "
+"рестрикции\n"
+"и многу автоматски проверки.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Повисока</span>: Сигурноста е такава да "
+"можете овој компјутер\n"
+"да го користете како сервер, на кој ќе може да се поврзат клиенти. Ако\n"
+"Вашиот компјутер е само клиент заповрзување на Интернет треба да користете "
+"пониско ниво на сигурност.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Параноидна</span>: Овде сите влезови во "
+"системот се затворени и се е поставено на максимум"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Принтерска авто-детекција (Локален, TCP/Socket, и SMB принтери)"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (користи pppoa) usb"
+
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Се случи грешка - не се најдени валидни уреди за на нив да се создаде нов "
+"фајлсистем. Проверете го Вашиот хардвер, за да го отстраните проблемот"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Вклучување на принтерскиот систем при подигањето"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Дали сакате да ја вклучите конекцијата при подигањето?"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Processor ID"
+msgstr "Процесорски ID"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Отстранување на проблемот за звукот"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Полска (qwerty распоред)"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup се активира преку CD:\n"
+"\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"Вие ќе го инсталирате принтерскиот систем %s на систем кој работи во%s "
+"сигурносно ниво.\n"
+"\n"
+"Овој принтерски ситем вклучува демон (процес во позадина) кој чека "
+"принтерски работи и се справува со нив. Овој демон е исто така достапен "
+"преку оддалечени машни прелу мрежата и е можна точка за напади. Затоа само "
+"неколку избрани демони се стандардно вклучени во овасигурносно ниво.\n"
+"\n"
+"Дали навистина сакаш да го конфигурираш принтерскиот систем на оваа машина?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Компјутер \"%s\", порт %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Оваа партиција не може да се користи за loopback"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Датотека веќе постои. Да се користи?"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received: "
+msgstr "добиено: "
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Десното Alt копче"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "листата на алтернативни драјвери за оваа звучна картичка"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "���"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Делење на Скенер"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile: "
+msgstr "Профил: "
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+"Притиснете на уред во левата гранка за да се прикаже неговата информацијата "
+"овде."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Дозволи/Забрани авто-логирање."
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV не е инсталиран!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Не ги вклучувај критичните датотеки (passwd, group, fstab)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "старо статично име на уред користено во dev пакетот"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Овозможи го логирањето на IPv4 чудните пакети"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Оваа ознака е веќе искористена"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+" Добредојдовте на Печатач Подготви Волшебник\n"
+"\n"
+" на s на или на\n"
+"\n"
+" s на во Вклучено и Вклучено s и Вклучено\n"
+"\n"
+" Забелешка Вклучено на Исклучено\n"
+"\n"
+" Вклучено Следно и Вклучено Откажи на s."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Грчки (Политонски)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"По форматирањето на партицијата %s, сите податоци на оваа партиција ќе бидат "
+"изгубени"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Време на конектирање:"
+
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+msgstr ""
+"во и Ок\n"
+" Откажи на."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Користи групна идентификација за извршување"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Изберете го корисникот:"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
+msgstr ""
+"\n"
+" Печатачи Вклучено на."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Мандрак Линукс подджува повеќејазичност. Изберете\n"
+"ги јазиците што сакате да се инсталираат. Тие ќе бидат\n"
+"достапни кога инсталацијата ќе заврши и ќе го \n"
+"рестартирате системот."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Ве молиме внесете го директориумот (или модулот) каде\n"
+" да се смети бекапот на овој компјутер."
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Точното количество РАМ, ако е потребно (пронајдени се %d МБ) "
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS.\n"
+"\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader."
+msgstr ""
+"LILO и grub се GNU/Линукс подигачи. Нормално, оваа фаза е тотално\n"
+"автоматизирана. DrakX ќе го анализира подигачкиот сектор на дискот\n"
+"и ќе се однесува согласно со тоа што ќе пронајде таму:\n"
+"\n"
+" * акое пронајден Windows подигачки сектор, ќе го замени со grub/LILO\n"
+"подигачки сектор. Вака ќе можете да подигате или GNU/Linux или друг\n"
+"Оперативен Систем.\n"
+"\n"
+" * ако е пронајден grub или LILO подигачки сектор, ќе го замени со\n"
+"нов.\n"
+"\n"
+"Ако не може да се определи, DrakX ќе ве праша каде да го сместите\n"
+"подигачот."
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "dns Провајдер 2 (опционо)"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr "Уред за подигачот"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Која партиција сакате да ја зголемувате/намалувате?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Алатка за надгледување на вашите логови"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "детектирано на порта %s"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Графичка карта: %s\n"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "Предефинирано"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Прифати icmp ехо"
+
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Series"
+
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Продолжената партиција не е подржана на оваа платформа"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Избор на ударен екран"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Конфигурација на ISDN"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "high"
+msgstr "високо"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Делење на Интернет Конекцијата"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose file"
+msgstr "Избери датотека"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Резултати"
+
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"Предупредување! Откриена е постоечка конфигурација на огнен ѕид. Можеби "
+"треба нешто рачно да поправите по инсталацијата."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Печатачка/Фотографска Пристап-картичка на \"%s\""
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Дневна сигурносна проверка"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Дали сакате да овозможите печатење на принтерите споменати погоре или на "
+"принтерите во локалната мрежа?\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Стандардни Подесувања на Печатачот"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Општ PS2 глушец со тркалце"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"WP знамето во CR0 регистарот од процесорот ја засилува заштитата за "
+"запишување на нивото на меориската страна, иако овозможувајќи му на "
+"процесорот да ги запре непроверените кернелските пристапи на корисничката "
+"моморија (aka ова е заштитник од багови)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Отстранување на стариот принтер \"%s\"..."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Избери уред!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Отстрани го избраниот сервер"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (користи pppoa) usb"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Југоисточни Француски Територии"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "имтое на производителот на процесорот"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Сите податоци на оваа партиција би требало да се во бекап"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Инсталирање на пакетот %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Го проверува уредот и конфигурирање на HPOJ..."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"За да може да имате повеќе партиции, избришете една за да може да создадете "
+"extended партиција"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"на на Сега Мени Апликации Датотека Датотека Менаџер или Вклучено s или "
+"помеѓу."
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Избери пакети за инсталција"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "СИТЕ постоечки партиции и податоци на %s ќе бидат изгубени"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"Вашиот систем нема доволно простор за инсталација или надградба (%d > %d)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"На секој принтер му е потребно име (на пример \"принтер\"). Полињата за "
+"Описот и Локацијата не мора да се пополнети. Тоа се коментари за корисниците."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": притискајќи на \"%s\" копчето ќе ја отвори волшебникот на \n"
+"конфигурација. Консултирајте се со подрачјето кое одговара од ``Почетниот "
+"Водич''\n"
+"за повеќе информации . како да подесите нов принтер. Интерфејсот кој е "
+"претставен\n"
+"е сличен со оној кој се користи во текот на инсталацијата."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr "��"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Мрежен Интерфејс"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Дисконектирањето од Интернет не успеа."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Читање принтерските податоци..."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Корејска тастатура"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Not connected"
+msgstr "Не е поврзан"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Конфигурација на Интернет конекција"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek"
+msgstr "Грчка"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Општ со 3 копчиња"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Овозможи OF подигање?"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Не можете да користите JFS за партиции помали од 16MB"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr ""
+"Ве молиме штиклирајте ако сакате да го избришите вашиот RW медиум (1-ва "
+"Сесија)"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Монитор вертикално: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Точка на монтирање"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
+msgstr ""
+"Се појави грешка:\n"
+"%s\n"
+"Обидете се да сменете некои параметри"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порта %s"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "User :"
+msgstr "Корисник :"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore system"
+msgstr "Врати го системот"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Ова се машините на кои што локално поврзаните скенер(и) треба да се достапни:"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "DHCP крајно ip"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Друг"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбија"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Тековна конфигурација на `%s':\n"
+"\n"
+"Мрежата: %s\n"
+"IP адреса: %s\n"
+"IP препишување: %s\n"
+"Драјвер: %s"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Ресоединување"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Детали"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Поради безбедносни причини, сега ќе се дисконектира."
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Алатка за синхронизација"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Вашиот систем се проверува..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Печати"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Внесете ја лентата насловена %s\n"
+" во лентовниот уред %s"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголија"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Монтирано\n"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Конфигурирај го Х"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Графички интерфејс"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Поврати корисници"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Криптирачки клуч за %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Дали сакате да го користите aboot?"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"Portmapper е менаџер на RPC конекции, кои се користат при\n"
+"протоколи како NFS и NIS. Серверот portmapper мора да се\n"
+"извршува на машини кои претставуваат сервер за протоколи\n"
+"што го користат механизмот RPC."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Детектиран хардвер"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маурициус"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Бурманска (Мјанмар)"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Вклучување на swap партицијата %s"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Не постои FAT партиција за користење како loopback\n"
+"(или нема доволно преостанат простор)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Ерменска (стара)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+"Принтер со име \"%s\" веќе постои под %s. \n"
+"Притиснете \"Префрли\" за да го пребришете.\n"
+"Исто така, можете и да внесете ново име или да го прескокнете\n"
+"овој принтер."
+
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform."
+msgstr ""
+"Наоѓање решенија на Вашите проблеми: преку платформата за онлајн поддршка на "
+"MandrakeSoft."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", хост \"%s\", порта %s"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Партицирањето не успеа: %s"
+
+#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s форматирање на %s не успеа"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Канада (кабелски)"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Врската е завршена."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Надградба"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Работна станица"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Инсталирање на пакетот %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргистан"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Вклучено"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Со основна документација"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron е периодично команден распоредувач."
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Мора да имате root-партиција.\n"
+"Затоа, создадете партиција (или изберете веќе постоечка),\n"
+"потоа изберете \"Точка на монтирање\" и поставете ја на \"/\""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Западна Сахара"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Проксито треба да биде од облик http://...."
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Јужна Африка"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Користи лента за бекап"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Локален подигач Дискета/ISO"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Измени ја принтерската конфигурација"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Изберете партиција"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Уреди го моменталното правило"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Тестирајте го глушецот"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n"
+"(на пр. за побрз пристап на новостите паралелно за да се забрзат серверите "
+"за дискусионите групи)."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "Емулација на копчиња"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Непријатен-бит"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Other Media"
+msgstr "Друг медиум"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Сигурносна копија на системски датотеки"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sector"
+msgstr "Сектор"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+"Не можете да го изберете овој пакет, зашто нема доволно простор да се "
+"инсталира"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "generate auto-install floppy"
+msgstr "генерирање дискета за авто-инсталација"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Режим на бирање"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "File sharing"
+msgstr "Споделување датотеки"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Чистење на /tmp при секое подигање"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малави"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "Локална конфигурација: погрешна"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System settings"
+msgstr "Сопствени поставувања"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Ве молиме изберете го вашиот тип на глушец."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "работи"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "класа на хардверскиот уред"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Ова се машините и мрежите на кои локално поврзани(те)от принтер(и) треба да "
+"се достапни:"
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Велика Британија"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Идонезија"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "стандардно"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Франција [SECAM]"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "рестрикција"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "мора да се има"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS не поддржува принтери на Novell сервери или принтер што ги испраќаат "
+"податоците во команда од слободен облик.\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Command line"
+msgstr "Командна линија"
+
+#: ../advertising/08-store.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+msgstr ""
+"Целиот ранг на наши линукс решенија, како и специјалните понуди на продукти "
+"и алатки, се достапни преку нашата е-продавница:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "March"
+msgstr "барај"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "пристап до административни датотеки"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
+"Грешка при sendmail.\n"
+" Пораката со известувањето не е испратена.\n"
+" Ве молиме, конфигурирајте го sendmail"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Не дозволувајте битовите на подеси-кориснички-идентификатор или\n"
+"подеси-групен-идентификатор да се применат. (Ова изгледа сигурно, но\n"
+"всушност не е сигурно ако имате инсталирано suidperl(1))"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монсерат"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Автоматски зависности"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Сопствени поставувања"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Поврати друг"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "ТВ картичка"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Печатач на SMB/Windows 95/98/NT сервер"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "Конфигурирај го Х"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit lspci"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Отстрани го избраниот хост/мрежа"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix е Mail Transport Agent, а тоа е програма што ја пренесува поштата од "
+"една машина на друга."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Узбекистан (кирилица)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Овде можете да изберете копче или комбинација копчиња\n"
+"за префрлување од еден во друг распоред на тастатура\n"
+"(на пример: латиница и кирилица)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Мрежен Hotplugging"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "ако е \"да\", го испишува резултатот од проверката на tty."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Поврати од CD"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"на на\n"
+" Вклучено на s\n"
+"\n"
+" Направи Мрежа\n"
+"\n"
+" Забелешка Мрежа на Локален Мрежа."
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Изберете мрежен адаптер за поврзување на Интернет"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Пристап до апартските мемориски картички на HP повеќе-функциски уред"
+
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
+"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgstr ""
+"Подобрете ги вашите компјутерски перформанси со помош на избор од партнери "
+"кои нудат професионални решенија компатибилни со Мандрак Линукс"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Делењето на интернет конекцијата сега е оневозможено."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr "ако е \"да\", потврди го проверениот збир од suid/sgid датотеките."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latin American"
+msgstr "Латино-американски"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Јапонски режим за печатење текст"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Old device file"
+msgstr "Стара датотека на уред"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Инфо: "
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Копче `%s': %s"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Ве молиме, почекајте"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ниедно"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Внесената IP не е точна.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr ""
+"во\n"
+"\n"
+" Забелешка."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Мрежна картичка"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Информации"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Инсталирај"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Притиснете на \"%s\" ако сакате да ги избришете сите податоци и партиции што "
+"се наоѓаат на овој диск. Внимавајте, по притискањето \"%s\", нема да\n"
+"може да ги повратите податоците и партициите, вклучувајќи ги и сите Windows "
+"податоци.\n"
+"\n"
+"Притиснете на \"%s\" за да ја откажете оваа операција без да изгубите\n"
+"податоци и партиции кои се наоѓаат на овој диск."
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Излези од Инсталацијата"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+msgstr ""
+"Се е конфигурирано.\n"
+"Сега можете да делите Интернет конекција со други компјутери на вашата "
+"ЛокалнаМрежа, користејки автоматски мрежен конфигуратор (DHCP)."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Далечински CUPS сервер"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - глушец"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
+"Има само еден конфигуриран мрежен адаптер на вашиот систем:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ќе ја подесам вашата Локална Мрежа со тој адаптер."
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Минимална инсталација"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Етиопија"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr ""
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Овозможи \"crontab\" и \"at\" за корисниците"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Девангари"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- pci уреди: го дава PCI-slot-от, уредот и функцијата на картичката\n"
+"- eide уреди: уредот е или slave или master\n"
+"- scsi уреди: scsi магистралата и идентификаторите на scsi уредот"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Вкупна големина: %d / %d MB"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "оневозможено"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Барај нови скенери"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Се оневозможуваат серверите..."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Инсталацијата на %s не успеа. Се појавија следниве грешки:"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Не може да се изврши mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Сте ги избрале следниве сервери: %s\n"
+"\n"
+"Овие сервери се активираат автоматски. Тие немаат никакви познати стари\n"
+"сигурносни проблеми, но можно е да се појават нови. Во тој случај, треба да\n"
+"ги надградите пакетите што е можно побрзо.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Дали навистина сакате да ги инсталирате овие сервери?\n"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Мрежен Принтер (TCP/Socket)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Бекап на корисничките датотеки..."
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Инсталирај го ситемот"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Прв DNS Сервер (ако треба)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Алтернативно, може да одредите име на уредот/име на датотека во влезната "
+"линија"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Ако SERVER_LEVEL (или SECURE_LEVEL е исклучено)\n"
+"е поголемо од 3 во /etc/security/msec/security.conf, го создава\n"
+"линкот /etc/security/msec/server да го посочи до\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"/etc/security/msec/server го користи chkconfig --add да одреди дали да\n"
+"додаде сервис ако е присутен во датотеката во текот на инсталацијата на\n"
+"пакетите."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Руски (Фонетски)"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "dhcpd Конфигурирање..."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Инсталација на LILO/grub"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli"
+msgstr "Израелски"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Принтер \"%s\" на сервер \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Дискетата сега може да се отстрани"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Искрено Минимална инсталација"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данска"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Преместување на партиција..."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Ова) DHCP Сервер IP"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Тест на конфигурацијата"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Се инсталира %s ..."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
+"that installation of a package requires that some other program is also\n"
+"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
+msgstr ""
+"Ако сте му кажале на инсталерот дека сакате поодделно да селектирате\n"
+"пакети, ќе Ви биде дадено дрво што ги содржи сите пакети, класифицирани\n"
+"во групи и подгрупи. Додека го разгледувате дрвото, можете да избирате\n"
+"цели групи, подгрупи, или одделни пакети.\n"
+"\n"
+"При избор на пакет од дрвото, од Вашата десна страна ќе се појави опис,\n"
+"за да знаете за што е наменет пакетот.\n"
+"\n"
+"Кога ќе завршите со селектирање, притиснете на копчето \"Инсталирај\",\n"
+"кое тогаш ќе го лансира процесот на инсталирање. Во зависност од брзината\n"
+"на хардверот и бројот на пакети што се инсталираат, процесот може да\n"
+"потрае. Проценка за потребното време ќе биде прикажана на екранот, за да\n"
+"можете да уживате во чашка чај додека чекате.\n"
+"\n"
+"!! Ако се инсталира серверски пакет, дали со Ваша намера или затоа што\n"
+"е дел од цела група, ќе бидете запрашани да потврдите дека навистина\n"
+"сакате тие сервери да се инсталираат. Во Мандрак Линукс, сите инсталирани\n"
+"сервери при подигање автоматски се вклучуваат. Дури и ако тие се безбедни\n"
+"и немаат проблеми во време на излегување на дистрибуцијата, може да се "
+"случи\n"
+"да бидат откриени безбедносни дупки по излегувањето. Ако не знаете што "
+"прави\n"
+"одделен сервис или зошто се инсталира, притиснете \"%s\". Со притискање на "
+"\"%s\"\n"
+"ќе ги инсталира излистаните сервиси и тие ќе бидат автоматски вклучувани,"
+"вообичаено во текот на подигањето !!\n"
+"\n"
+"Опцијата \"%s\" го оневозможува дијалогот за предупредување,\n"
+"кој се појавува секогаш кога програмата за инсталирање автоматски\n"
+"избира пакет за да го реши проблемот околу зависностите. Некои пакети\n"
+"имаат врска помеѓу себе и како такви инсталацијата на пакетот бара исто\n"
+"така да бидат инсталирани и други програми. Инсталерот може да одреди\n"
+"кои пакети се потребни за да се задоволи зависноста потоа да\n"
+"инсталацијата биде успешно завршена.\n"
+"\n"
+"Малата икона на дискета во дното на листата овозможува да се вчита листата\n"
+"на пакети што создадена за време на претходна инсталација. Ова е корисно "
+"акоимате повеќе машини кои сакате да ги конфигурирате идентично. Со "
+"притискање\n"
+"на оваа икона ќе побара од Вас да внесете дискета што претходно била "
+"создадена,\n"
+"на крајот на некоја друга инсталација. Видете го вториот совет од "
+"претходниот\n"
+"чекор за тоа како да направите таква дискета."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Изберете го клучот за криптирање на фајлсистемот"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сиера Леоне"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr "Босанска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(вообичаена вредност: %s)"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Подеси го остарувањето на лозинката на \"максимум\" денови и задоцнувањето "
+"го смени на \"неактивно\"."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Алтернативна Тест Страна (Писмо)"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Конфигурација на DHCP сервер.\n"
+"\n"
+"Овде можете да ги изберете различните опции за конфигурација на DHCP "
+"серверот.\n"
+"Ако не го знаете значењето на некоја опција, едноставно оставете како што "
+"е.\n"
+"\n"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Изберете X сервер"
+
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "swap партиција (во МБ): "
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Нема промени на бакапот!"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Форматирана\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Вид на инсталација"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Принтер \"%s\" на SMB/Windows сервер \"%s\""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d броеви одвоени со запирки"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"rusers протоколот дозволува корисниците на мрежата да се индетификува\n"
+"кој е логиран7 на други машини кои што одговараат."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Конфигурација со Автоматски Чекори"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбодас"
+
+#: ../advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
+"involved in the Free Software world!"
+msgstr ""
+"Сакате да знаете повеќе и да придонесете на Open Source заедницата? Влезете "
+"во светот на Слобдниот Софтвер!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Ве молиме изберете податоци за бекап..."
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Врската не успеа.\n"
+"Потврдете ја вашата конфигурација во Мандрак Контролниот Центар."
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received"
+msgstr "добиено"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Овозможите su само од членовите на контролната група или од секој корисник."
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Дадотека/_Нова"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "DNS Сервер IP"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "IP Опсег Крај:"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Високо"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Додади ново правило на крајот"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "ова поле го опишува уредот"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Додавање принтер на Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Локалени Притнери"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Директориум на инсталациона слика"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS сервер"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Порта: %s"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Шпанија"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: %s"
+msgstr "локална конфигурција: %s"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Ова корисничко име веќе е додадено"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Изберете датотека"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Примени"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Автоматски ги детектирај достапните порти"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан Марино"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Делењето на Интернет Конекцијата моментално е оневозможена"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белгија"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувајт"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Изберете прозор-менаџер:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "под генерирање на процесорот"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Вошебник за Прв Пат"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тајван"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "Ве молиме почекајте, датотеката се расчленува: %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Се случи грешка, но не знам како добро да се справам со неа.\n"
+"Продолжете на сопствен ризик."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Важност: "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr "До на иhttp://www.lexmark. Вклучено линк и Linux или на Откажи и."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Дозоли"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Име на провајдерот (пр. provajder.net)"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+"Вашиот систем е слаб со ресурси. Може да Ви се појават проблеми\n"
+"при инсталирање. Ако тоа се случи, пробајте со текстуална инсталација.\n"
+"За тоа, притиснете \"F1\" кога ќе се подигне цедеромот, и потоа внесете\n"
+"\"text\"."
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Користи ја Windows партицијата за loopback"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Ерменски (машина)"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Тип на Врска: "
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Графички интерфејс"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Индија"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s со 3D хардверско забрзување"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словачка"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоџа"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Монитор хоризонтално: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Пат"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Овде можете да специфицирате било каква своеволна командна линија во која "
+"што работата ќе биде сместена наместо директно да се праќа на принтерот."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
+msgstr ""
+"s\n"
+"\n"
+" Исклучено на\n"
+"\n"
+" на Вклучено?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"Печатач s\n"
+" на Вклучено?"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Додади компјутер"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+msgstr ""
+"Ако навистина знаете кој е вистинскиот драјвер за вашата картичка\n"
+"можете да изберете еден од горната листа.\n"
+"\n"
+"Тековниот драјвер за вашата \"%s\" звучна картичка е \"%s\" "
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+"Дали сакате да допуштите корисниците да споделуваат некои од своите \n"
+"директориуми? Тоа ќе им дозволи да притиснат на \"Share\" во konqueror\n"
+"и nautilus.\n"
+"\n"
+"\"По избор\" поодделни ги третира корисниците.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Изберете дали да ја вчитате или зачувате селекцијата на\n"
+"пакети на дискета. Форматот е ист како за дискети генерирани\n"
+"од auto_install."
+
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Радио поддршка:"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Кина (емитирање)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Користи ја квотата за бекап датотеките."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Конфигурање на принтерот \"%s\"..."
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Не дозволувајте извршивање на ниедни binaries на монтираниот\n"
+"фајл ситем. Оваа опција можеби е корисна за сервер чиј што фајл системи\n"
+"содржат binaries за архитектури поинакви од неговата."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Интернет врска"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Вчитувањето на модулот %s е неуспешно.\n"
+"Дали сакате да се обидете со други параметри?"
+
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world."
+msgstr "Добредојдовте во светот на Open Source."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Потребен ви е вистински фајлсистем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) за "
+"оваа точка на монтирање\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Мора да внесете име на компјутерот или IP адреса.\n"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Холандија"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Се испраќаат датотеките преку FTP"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Интерна ISDN картичка"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Не постои познат OSS/ALSA алтернативен драјвер за Вашата звучна картичка (%"
+"s) која моментално го користи \"%s\""
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Инсталирај и конвертирај ѓи Фонтовите"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING"
+msgstr "ВНИМАНИЕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Инсталирање на подигачот"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "replay"
+msgstr "повторно"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "детектирано %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Лоша бекап датотека"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"\n"
+" s неовозможено\n"
+"\n"
+" на?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Внесете IP адреса и порта на компјутерите чии што принтери сакате да ги "
+"користите."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Смести во команда"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+"На дел од хардверот на Вашиот компјутер му се потребни \"затворени\"\n"
+"(proprietary) драјвери за да работи. Некои информации за тоа можете\n"
+"да најдете на: %s"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Хаити"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Детектирање уреди..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Опис на полињата:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Basic options"
+msgstr "DrakSec основни опции"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "имтое на производителот на уредот"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Прифати лажни IPv4 пораки со грешка"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "податок."
+
+#: ../../install2.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Мора да го форматирате и %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Внимателно: оваа операција е опасна."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Внесете дискета што содржи селекција на пакети"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Сервер: "
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Безбедност:"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Шведска"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Користи го"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Полска"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Други порти"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "број на бафери за mmap-иран capture"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "откриено"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus контролери"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Врска во"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+"Некои од поранешните i486DX-100 не можат потпорно да се вратат во извршен "
+"режим поради извршувањето на инструкцијата \"halt\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хрватска"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Користи ја постоечката партиција"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Не можеше да контактира со другиот %s"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Помош/_За..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Отстрани ги корисничките директориуми пред повратувањето."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Ќе конфигурирате оддалечен принтер. За ова е потребно овозможен мрежен "
+"пристап, но вашата мрежа се уште не е конфигурирана. Ако продолжите без "
+"мрежна конфигурација, нема да можете да го користите принтерот кој што го "
+"конфигурирате. Како сакате да продолжите?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "CUPS принтерска конфигурација"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "не се пронајде ниту еден фонт на вашите монтирани паритиции"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "F00f bug"
+msgstr "F00f баг"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Име на доменот:"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr "Root umask"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr "На дискета"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Рестарт од конзолниот корисник"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore"
+msgstr "Поврати"
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Сервер: "
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+"ако е подесено на да, провери дали мрежните уреди со во заеднички режим."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Барање достапни пакети..."
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Ве молиме почекајте, се сетира сигурносното ниво..."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init порака"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Спасувај партициска табела"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипар"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Врската е завршена."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Отстрани од RAID"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Овој криптирачки клуч е преедноставен (мора да има должина од барем %d знаци)"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Конфигурационен Волшебник"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Конекција"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "primary"
+msgstr "примарен"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " на SMB/Windows сервер \"%s\", дели \"%s\""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
+msgstr ""
+"Овој дијалог се користи за да ги изберете сервисите што сакате да се \n"
+"стартуваат за време на подигање.\n"
+"\n"
+"DrakX ќе ги излиста сите достапни сервиси во тековната инсталација.\n"
+"Внимателно разгледајте ги и дештиклирајте ги оние што не се потребни\n"
+"за време на подигање.\n"
+"\n"
+"Можете да добиете кратко објаснување за некој сервис ако го изберете.\n"
+"Сепак, ако не сте сигурни дали некој сервис е корисен или не, побезбедно\n"
+"е да го оставите како што е.\n"
+"\n"
+"!! Во овој стадиум, бидете внимателни ако планирате да ја користите\n"
+"Вашата машина како сервер: веројатно нема да сакате да стартувате некој\n"
+"сервис што не Ви треба. Ве молиме запомнете дека повеќе сервиси можат да \n"
+"бидат опасни ако бидат овозможени на сервер. Генерално, изберете ги\n"
+"само сервисите што навистина Ви се потребни.\n"
+"!!"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Прескокни"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Ги Активира/Деактивира сите мрежни интерфејси конфигурирани на почетокот\n"
+"од времето на подигање."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"Фреквенцијата на Процесорот во MHz (Мегахерци кои што на првата приближност "
+"можат coarsely да асоцираат на бројот на иструкции кои процесорот може да ги "
+"изврши во секунда)"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "важно"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Mandrake Linux Инсталација %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Вкупен Напредок"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX прво ќе ги детектира IDE уредите присутни на вашиот компјутер. Исто\n"
+"така ќе скенира еден или повеќе PCI SCSI картички на вашиот ситем. Ако е "
+"пронајдена\n"
+"SCSI картичка, DrakX автоматски ќе го инсталира драјверот кој најмногу "
+"одговара.\n"
+"\n"
+"Бидејќи хардверската детекција не е отпорна на будали, DrakX можеби нема да "
+"успее\n"
+"да ги пронајде вашите хард дискови. Во тој случај треба рачно да го одредите "
+"вашиот хардвер.\n"
+"\n"
+"Ако треба рачно да го одредите вашиот PCI SCSI адаптер, DrakX ќе ве праша\n"
+"дали сакате да ги конфигурирате опциите за него. Треба да дозволите DrakX да "
+"ги проба\n"
+"хардверот со опциите одредени за каритичкта кои се потребни да се "
+"иницијализира\n"
+"адаптерот. Поголемиот дел од времето DrakX ќе го помине овој чекор без "
+"никакви\n"
+"проблеми.\n"
+"\n"
+"Ако DrakX не може автоматски да одреди кои параметрки треба да се\n"
+"пренесат на хардверот за опциите , ќе треба рачно да го\n"
+"конфигурирате драјверот."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Подговтвување на подигачот..."
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (на пр. %s)"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Лозинките не се совпаѓаат"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Пример на исправни IP адреси:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr ""
+"Ве молиме изберете\n"
+"мeдиум за бекап."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Фреквенција (MHz)"
+
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"За да ја искористите зачуванава селекција пакети, подигнете ја инсталацијата "
+"со ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "бројот на процесорот"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Дали сакате да ја започнете нова конфигурацијата?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Наведете датотека"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Ве молиме изберете го портот на кој е поврзан вашиот принтер."
+
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Промени го Cd-Rom-от"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвај"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Конфигурацијата е завршена, дали саката да ги примените подесувањата?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Користи Инкрементални/Деференцијални Бекапи (не ги заменувај старите бекапи)"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Нема познат драјвер за Вашата звучна (%s)"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "force"
+msgstr "присили"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Излез"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"ЗАБЕЛЕШКА: Во зависност од моделот на принтерот и на принтерскиот систем, ќе "
+"биде инсталиран дополнителен софтвер до %d MB."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Немате ниту еден конфигуриран интерфејс.\n"
+"Најпрво ги конфигурирајте со притискање на 'Configure'"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache е World Wide Web(WWW) сервер. Се користи за ги услужува HTML и CGI "
+"датотеките."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Ве молам внесете името на вашиот CD Writer уред\n"
+"пр: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr "СИТЕ"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Додај/Избриши Клиенти"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Изберете го мрежниот интерфејс"
+
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Непознат Модел"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "CD/DVD режачи"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Партицијата што прва се подига\n"
+" (за MS-DOS, не за lilo)\n"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Овозможи \"%s\" да ја чите датотеката"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "choose image"
+msgstr "Избери слика"
+
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Детектирана е конфигурација на огнен ѕид"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Име на врска"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"xкоординатата на текст кутијата\n"
+"во број на карактери"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Освежување на селекцијата пакети"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Каде сакате да ја монтирате loopback датотеката %s?"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Дискетата е успешно генерирана.\n"
+"Сега можете повторно да ја извршите инсталацијата."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Користи го CD на"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "бројот на копчиња што ги има глушецот"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr "Реприза"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Бекап на други датотеки"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Нема достапен дискетен уред"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Бекап датотеките се оштетени"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "TV norm:"
+msgstr "TV нормализација:"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Cpuid фамилија"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "тип: тенок"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Литвански AZERTY (нова)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
+"да значи дека аритметичкиот копроцесор има прикачено исклучителен вектор"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Избравте софтверска RAID партиција како root-партиција (/).\n"
+"Ниту еден подигач не може да се справи со ова без /boot партиција.\n"
+"Ве молиме бидете сигурни да додадете /boot партиција"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Друг OS (MacOS...)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "За да го активирате глушецот,"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Подигање на мрежата"
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Екранските снимки ќе бидат достапни по инсталацијата во %s"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"На Вашиот диск е откриена повеќе од една Microsoft партиција. Изберете ја\n"
+"онаа што сакате да ја намалите/зголемите за да го инсталирате Вашиот нов\n"
+"Мандрак Линукс оперативен систем.\n"
+"\n"
+"Секоја партиција е излистана со: \"Linux име\", \"Windows име\"\n"
+"\"Капацитет\".\n"
+"\n"
+"\"Linux името\" е со структура: \"тип на диск\", \"број на диск\",\n"
+"\"број на партиција\" (на пример, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Тип на дискот\" е \"hd\" ако дискот е IDE, и \"sd\" ако дискот е SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Број на дискот\" е секогаш буква после \"hd\" или \"sd\". Кај IDE "
+"дисковите:\n"
+"\n"
+" * \"a\" значи \"master диск на примарниот IDE контролер\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" значи \"slave диск на примарниот IDE контролер\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" значи \"master диск на секундарниот IDE контролер\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" значи \"slave диск на секундарниот IDE контролер\".\n"
+"\n"
+"Кај SCSI дисковите, буквата \"a\" значи \"најнизок SCSI ID\", а \"b\" значи\n"
+"\"втор најмал SCSI ID\", итн.\n"
+"\n"
+"\"Windows името\" е буквата на дискот под Windows (првиот диск или "
+"партиција\n"
+"се вика \"C:\")."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзанија"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Пресметување на граници на FAT фајлсистемот"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Бекап Извори: \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "custom"
+msgstr "По избор"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Содржина на датотеката"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP за автентикација"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Дозволи ми да изберам било кој уред"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr "пренесено"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Палестина"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d стрингови одвоени со запирки"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " isdn"
+msgstr " isdn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ова е целосна листа на достапни распореди"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Theme name"
+msgstr "Име на Темата"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Помош"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Избирање на произволен драјвер"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Островите Кук"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Овде можете да изберете дали скенерите поврзани на оваа машина треба да се "
+"достапни за оддалечени машини и за кои оддалечени машини."
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "ширина на прогрес лентата"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Форматирање на партицијата %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Потребно е Име на компјутерот"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Отселектирај ги инсталираните фонтови"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wheel"
+msgstr "Со тркалце"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "верзија на јадрото"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Барање на конфигурирани скенери ..."
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Видео картичка"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tБекапите користат tar и bzip2\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Отстрани ги избраните"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Авто-детекција на_модеми"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Отстрани принтер"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Види го Последниот Лог"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "На кои сервиси треба да може да се поврзе надворешниот Интернет?"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Тип на Врска: "
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Добредојдовте во помошната алатка за конфигурирање на поштата.\n"
+"\n"
+"Овде можете да го подесите системскиот аларм.\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Прво"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Емулација на 2. копче"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Внесете корисничко име"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Вклучи ги chkrootkit проверките"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "type1inst building"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "choose image file"
+msgstr "избери датотека со слика"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "X сервер"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Корисничко име на домен-админ."
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Имаше грешко додека бараше ТВ канали"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "US (интернационална)"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Not installed"
+msgstr "Не е инсталиран"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Двете Alt копчиња истовремено"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Локална мрежна (LAN) конекција"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Датотека/-"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italian"
+msgstr "Италијански"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Basic"
+msgstr "Основно"
+
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr "Хондурас"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Велзно/Озлезна (IO) картичка"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Samba ���"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Оваа специјална Bootstrap\n"
+"партиција е за\n"
+"двојно подигање на Вашиот систем.\n"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Ве молиме изберете за дали секој чекор ќе се повторува вашата инсталација "
+"или ќе биде рачно"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Овде можете исто така да одлучите дали скенерите на оддалечените машини би "
+"требало да се направат како достапни за оваа машина."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Мрежа од FTP.\n"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Ги известува проверените резулатати на tty"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Мора да внесете име на уредот или име на датотеката!"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Напушти"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Графичка меморија: %s kB\n"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Оваа програма е слободен софтвер, можете да ја редистрибуирате и/или да ја\n"
+"изменувате под условите на GNU Општо Јавна Лиценца ако што е објавена од\n"
+"Фондацијата за Слободно Софтвер, како верзија 2, или (како ваша опција)\n"
+"било која понатамошна верзија\n"
+"\n"
+"Оваа програма е дистрибуирана со надеж дека ќе биде корисна,\n"
+"но со НИКАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без имплементирана гаранција за\n"
+"ТРГУВАЊЕ или НАМЕНА ЗА НЕКАКВА ПОСЕБНА ЦЕЛ. Видете ја\n"
+"GNU Општо Јавна Лиценца за повеќе детали.\n"
+"\n"
+"Би требало да добиете копија од GNU Општо Јавна Лиценца\n"
+"заедно со програмата, ако не пишете на Фондацијата за Слободен\n"
+"Софтвер, Корпорација, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
+"USA.\n"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "пристап до компајлерски алатки"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Статистика"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Ве молиме изберете ги податоците за враќање..."
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Ако планирате да го користите aboot, внимавајте да оставите празен простор\n"
+"(2048 сектори се доволно) на почетокот на дискот"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Стандардна Тест Страница"
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Часовна зона"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Креирај"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "What"
+msgstr "Што"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Се случи грешка во подредувањето на пакетите:"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Бугарски (БДС)"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Оневозможи Сервер"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Клуч за криптирање на фајлсистемот"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гујарати"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Изберете го првиот број од рангот од 10, кој сакате да го уредите,\n"
+"или едноставно притиснете Ентер за понатаму.\n"
+"Вашиот избор?"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Авторски Права (C) 2002 од MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Save theme"
+msgstr "Зачувај Тема"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразил"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Автоматска Инсталација"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Самовила за конфигурација на мрежа"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Автомонтирање на отстранливи медиуми"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Печатење"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Внесете го директориумот за снимање:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Не се пронајдени принтери кои се директно поврзани со вашата машина"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Создај нова партиција"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "Драјвер:"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "непознат"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Користи fdisk"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "ДВИЖЕТЕ ГО ТРКАЛЦЕТО!"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "sent: "
+msgstr "пратени:"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Автоматска IP"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
+"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
+"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"Готово. Инсталацијата заврши и Вашиот GNU/Linux систем е спремен за\n"
+"користење. Само притиснете \"%s\" за да го рестартирате системот. Прво нешто "
+"што треба да видете по завршувањето на хардверските тестови\n"
+"е подигачкото мени, кое ви дава избор кој оперативен систем сакате да го "
+"подигнете.\n"
+"\n"
+"Копчето \"%s\" покажува уште две копчиња за:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": за создавање на инсталациска дискета која автоматски ќе го\n"
+"изведе целиот процес на инсталација без помош од оператор,\n"
+"слично на инсталацијата која штотуку ја конфигуриравте.\n"
+"\n"
+" Забележете дека по притискањето на ова копче се појавуваат две\n"
+"различни опции:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Ова е делумно автоматска инсталација, бидејќи\n"
+"чекорот на партицирање е единствениот интерактивен чекор;\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Целосно автоматска инсталација: дискот комплетно\n"
+"се пребришува, и сите податоци биваат изгубени.\n"
+"\n"
+" Оваа можност е многу практична при инсталирање на голем број слични\n"
+"машини. Видете го одделот за Автоматска Инсталација на нашиот веб сајт;\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): ја зачувува листата на селекцијата на пакети што е избрана.\n"
+"За да ја користите селекцијата за друга инсталација, внесете ја дискетата\n"
+"и започнете ја инсталацијата. По прозорчето притиснете на [F1] копчето и\n"
+"напишете >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Потребна Ви е FAT-форматирана дискета (за да направите таква под GNU/"
+"Linux напишете \"mformat a:\") "
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдавија"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Конфигурација на оддалечен принтер"
+
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
+msgstr "на на s"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url треба да започнува со ftp:' или 'http:'"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Додади ново правило на крајот"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
+msgstr "Успешна инсталација на LiLo и Bootsplash темите"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
+msgstr ""
+"Овде можете исто така да одлучите дали принтерите на оддалечените машини "
+"треба автоматски да се направат достапни за оваа машина."
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Сега можете да наведете опции за модулот %s.\n"
+"Опциите се со формат \"name=value name2=value2 ...\".\n"
+"На пример, \"io=0x300 irq=7\""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Напушти без запишување на партициската табела?"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On Hard Drive"
+msgstr "на Тврдиот диск"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Инсталирање на пакетите..."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "service setting"
+msgstr "подесување на сервисот"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "По избор"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвија"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Датотеката веќе се користи од друг loopback, изберете друга"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr "Само за читање"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Нема познат драјвер"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
+msgstr "на име име во"
+
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Нема детектирано Звучна картичка на Вашиот компјутер. Ве молиме проверете "
+"кои звучни картички се\n"
+"подржани од Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"Можете да ја посетите базата која ги содржи подржаните хардвери на:\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Конфигурирај Локален Мрежа."
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Стартувај го звукот на Вашиот компјутер"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Изврши неколку проверки врз rpm базата на податоци"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Execute"
+msgstr "Изврши"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Подготовка на базата на податоци за принтерот..."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Информации"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "Нема мрежна картичка"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "Со 3 копчиња"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Кој фајлсистем го сакате?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr "Малта"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Детални информации"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Печатач стандардно\n"
+"\n"
+" и тип достапен и Забелешка."
+
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Оваа дискета не е форматирана со FAT"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Конфигурирање на мрежата"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Графичка картичка"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Зголемување/намалување на Windows партиција"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Провајдер dns 1 (опција)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Сега можете да го партицирате %s.\n"
+"Кога ќе завршите, не заборавајте да зачувате користејќи \"w\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (шведски/фински)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"\"%s\": проверете која земја ја имате одберено. Ако не сте од таа земја\n"
+"кликнете на \"%s\" копчето и одберете. Ако Вашата земја не е на листата\n"
+"кликнете на \"%s\" копчето за да ја добиете \n"
+"комплетмната листа на земји"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
+msgstr "Врати\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr "До на и име Вклучено."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исландска"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Конфигурација на мрежа"
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "недостига consolehelper"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "престани"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Дали FPU има irq вектор"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Рашири го дрвото"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Стариот драјвер \"%s\" е во црната листа.\n"
+"\n"
+"Има извештаи дека го oops-ува крнелот при .\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Експертски режим"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Печатач"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Локален Мрежа"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Сигурносна копија Систем"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Подеси го корисничкиот umask."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Имате можност да преземете надградени пакети. Овие пакети се издадени\n"
+"после издавањето на дистрибуцијата. Можно е да содржат поправки на\n"
+"багови или на безбедноста.\n"
+"\n"
+"За преземање на овие пакети, ќе треба да имате функционална Интернет\n"
+"врска.\n"
+"\n"
+"Дали сакате да ги инсталирате надградбите ?"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Samba ���"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Optus Австралијанска Кабловска ТВ"
+
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> помеѓу елементи | <Space> избира | <F12> следен екран "
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Subnet:"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Кога"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Потребен Ви е alcatel микрокодот.\n"
+"Преземете го од\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"и ископирајте ја mgmt.o во /usr/share/speedtouch"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hour"
+msgstr "Хондурас"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Втор DNS Сервер (ако треба)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Финска"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Длабочина на бои: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+"Не можете да не го изберете овој пакет. Тој мора да се надгради (upgrade)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Вчитување од дискета"
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Овозможи/Оневозможи логирање на IPv4 чудни пакети."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словенија"
+
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Тест на Глушецот"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"на на во на и\n"
+" стандардно."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Внесете корисник\n"
+"%s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- PCI и USB уреди: ова ги покажува имињата на производителот, уредот, "
+"подпроизводителот и подуредот"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "избор на боја на ProgressBar"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Ова се досегашните ставки во Вашето мени на подигање.\n"
+"Можете да додадете уште или да ги промените постоечките."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"време\n"
+" и."
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Радио поддршка:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Инсталирање."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Промена на тип"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr "USB"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Инсталација на SILO"
+
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Инсталацијата е завршена. Ви честитаме!\n"
+"Извадете ги инсталационите медиуми и притиснете Ентер за рестартирање.\n"
+"\n"
+"\n"
+"За информации за поправките достапни за ова издание на Мандрак Линукс,\n"
+"консултирајте се со Errata коешто е достапно од:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Информациите за конфигурирање на Вашиот систем се достапни во поглавјето\n"
+"за пост-инсталација од Официјалниот кориснички водич на Мандрак Линукс."
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Поврати преку мрежен протокол:%s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "paranoid"
+msgstr "параноидна"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Не праќај е-пошти кога не се потребни"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Испрати на:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr "во Печатење име на"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Резолуција"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr "До на на име Забелешка IP и IP име на и име и."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "reconfigure"
+msgstr "реконфигурирај"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Можно е Вашата картичка да има 3D хардверско забрзување со XFree %s.\n"
+"ВНИМАВАЈТЕ ДЕКА ОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДДРШКА\n"
+"И МОЖЕ ДА ГО ЗАМРЗНЕ ВАШИОТ КОМПЈУТЕР."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Пауза пред подигање на кернел"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Xinetd Сервис"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr "пристап до мрежни алатки"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr ""
+
+#: ../advertising/03-software.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
+"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+msgstr "Linux на на пушти и или и пушти"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Ова е листа на автоматски детектирани принтери"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
+"Грешка при инсталирање aboot. \n"
+"Да се обидеме со сила, иако тоа може да ја уништи првата партиција?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr "Врати\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+"s\n"
+"\n"
+" Предупредување\n"
+" на Вклучено."
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "или"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Дали сакате да ги зачувате модификациите на /etc/fstab"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Подигачки протокол"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-дискови %s\n"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Вклучено"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Потребен е пакетот %s. Да се инсталира?"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Име на магистрала"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr "Лаотска"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Ве молиме прво да направите бекап на Вашите податоци"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Имате повеќе од еден хард диск; на кој инсталирате Линукс?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритреа"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Boot ISO"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware needed"
+msgstr "ако е потребно"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove List"
+msgstr "Отстрани листа"
+
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#, c-format
+msgid "A customizable environment"
+msgstr "Променлива Околина"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Мароко"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Кој модел на принтер го имате?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Додај"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr "Сите податок "
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr "непал"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Избриши"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu #"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "chunk size"
+msgstr "големина на блок"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Ако е подесено на \"СИТЕ\", на /etc/issue и /etc/issue.net им е дозволено да "
+"постојат.\n"
+"\n"
+"Ако е подесено на НИТУ ЕДНО, не се дозволени никакви извршувања.\n"
+"\n"
+"Инаку, само /etc/issue е дозволено."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "na komandi pred podiganje, ili 'c' za komandna linija."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Проблеми при инсталација на пакетот %s"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Одбиј"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Превчитај партициска табела"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Да, сакам авто-најавување со овој (корисник, околина)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Врати\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Пребарај ги фонтовите во листата на инсталирани фонтови"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Локален Мрежа."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Тип на тјунер:"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Сега се избира принтерски систем за Вашиот компјутер. Некои други "
+"оперативни\n"
+"системи нудат еден, додека Мандрак Линукс Ви нуди два.\n"
+"\n"
+" * \"pdg\" -- кој значи \"print, don't queue\", е вистинскиот избор ако "
+"имате\n"
+"директна конекција со Вашиот принтер и сакате да можете лесно да се "
+"извадите\n"
+"од заглавувања на хартија, и ако немате мрежни принтери. Може да се справи\n"
+"само со многу едноставни случаи на умреженост и е малку бавен во такви "
+"случаи.\n"
+"Изберете \"pdq\" ако ова е Вашето прво патување во GNU/Linux. Вашиот избор\n"
+"ќе може да го промените по завршувањето на инсталацијата преку извршување "
+"на\n"
+"програмата PrinterDrake од Mandrake Control Center и притискање на копчето\n"
+"за експерти.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" -- \"Common Unix Printing System\" е извонреден и во печатење "
+"на\n"
+"локалниот принтер и во печатење од другата страна на планетата. Тој е \n"
+"едноставен и може да се однесува како сервер или клиент за стариот \"lpd\"\n"
+"принтерски систем. Значи, е компатибилен со системите пред неговото време.\n"
+"Овозможува многу трикови, но основното поставување е речиси исто толку "
+"лесно\n"
+"како и поставувањето на \"pdq\". Ако ова Ви е потребно за емулација на \"lpd"
+"\"\n"
+"сервер, ќе мора да го вклучите демонот \"cups-lpd\". CUPS има графички "
+"школки\n"
+"за печатење и избирање опции за печатење."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\"Мени\"-копчето"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Пребарај во Вклучено или Вклучено."
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Безбедност:"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You don't have an Internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Немате Интернет конекција\n"
+" Создадете една притискакчи на 'Конфигурирај'"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Фонтови"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr "Автоматска"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Дали сакате да ја тестирате конфигурацијата?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr ""
+"Пачатачот \"%s\" успешно е избришан од Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Зачувување на селекцијата пакети"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Опции"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Отстрани го последниот"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr "Корисник на"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Не!"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pptp"
+msgstr "користи pptp"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Избери кои сервиси автоматски да стартуваатпри рестарт"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Провери ги датотеките/директориумите на кои може секој да пишува"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Научите како да го користете овој принтер"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Конфигурирај"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Изберете огледало од кое да се преземат пакетите"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
+"FAT зголемувачот не може да се справи со Вашата партиција,\n"
+"зашто се случи следнава грешка: %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Големина: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "На кој сектор сакате да ја преместите?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Бахами"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Дали сакате да го притиснете ова копче?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Рачна конфигурација"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "search"
+msgstr "барај"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"во\n"
+"\n"
+" овозможено."
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installation display driver)"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Прифати/Одбиј icmp echo."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"Syslog на\n"
+" на на."
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Непознато/Други"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Не е детектирана ТВ картичка!"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Печатачот \"%s\" е поставен за стандарден."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgstr ""
+"\n"
+" и на на или на на тип игнориран."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "генерација на cpu (на пр.: 8 за PentiumIII, ...)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Автоматски-детектирано"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"на на\n"
+" Вклучено на s\n"
+"\n"
+" Направи Мрежа\n"
+"\n"
+" Забелешка Мрежа на Локален Мрежа."
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) беше првото звучно API. Тоа е независно од "
+"оперативниот систем (достапно е на повеќето јуникси), но е многу едноставно "
+"и ограничено.\n"
+"Дополнително, OSS драјверите прават се од почеток.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) е модуларизирана архитектура која "
+"поддржува голем број ISA, USB и PCI картички.\n"
+"\n"
+"Исто така, нуди и \"повисоко\" API од OSS.\n"
+"\n"
+"За да користите ALSA, можете да изберете помеѓу:\n"
+"- старото API компатибилно со OSS - новото ALSA API кое нуди многу напредни "
+"можности, но бара користење на ALSA библиотеката.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Нема слободен простор за bootstrap од 1МБ! Инсталацијата ќе продолжи, но за "
+"да го подигнете Вашиот систем, ќе треба да креирате bootstrap партиција во "
+"DiskDrake"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr "на или име име во"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Одбиј"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr "ЛОКАЛНО"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"и\n"
+"."
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Создавање и форматирање на датотеката %s"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+"ако е подесено на да. проверете ги додатоците/отстранувањата на sgid "
+"датотеките."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Изберете LVM на кој да се додаде"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "xfs restart"
+msgstr "xfs рестарт"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+"Печатачот \"%s\" веќе постои\n"
+" дали сакате да ја препишете конфигурацијата?"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Користи ги скенерите од хост:"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Сите се неселектирани"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Нема достапна партиција"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Ново име на принтерот"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Домејн Име"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Криптирачки клуч (повторно)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Samba име!"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Точно Тип"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Детекцијата е во тек"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Кернел"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modem"
+msgstr "модем"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Добредојдовте во %s"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Внесете ја дискетата со модули за надградба во %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+" непознато на"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Спуштање на мрежата"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+"\n"
+" s на на s<file> "
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Во некои случаи, драјверот %s бара дополнителни информации за да работи\n"
+"како што треба, иако фино работи и без нив. Дали сакате да наведете\n"
+"дополнителни опции за него или да дозволите драјверот да побара ги на\n"
+"Вашата машина потребните информации? Понекогаш барањето може да го \n"
+"смрзне компјутерот, но не би требало да предизвика штета."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "CD s."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Демонот (%s) вклучув:\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "October"
+msgstr "Друго"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "Големина"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Барање на нови принтери..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (multi-session)"
+msgstr "(мулти-сесија)"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Пауза пред подигање на кернел"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Вашата картичка може да има 3D хардверска акцелерација, но само\n"
+"со XFree %s. Таа е поддржана со XFree %s, со кој може да имате\n"
+"подобра поддршка за 2D."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Активирај/Исклучи ја дневната проверка на сигурност."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CDROM.\n"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Овозможи го libsafe ако libsafe е пронајден на вашиот систем"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX партицирачката самовила ги пронајде следниве решенија:"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгарска"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Изберете го Вашиот провајдер.\n"
+"Ако не е во листете, изберете Неизлистан."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Автоматска синхронизација на време (преку NTP)"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Зголемување/намалување на Windows партиција"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP server"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA на и\n"
+" во на\n"
+" Вклучено."
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Избери ја Вашата земја"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Систем Датотеки"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Самостојни Алатки"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Каде"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "but not matching"
+msgstr "но не се совпаѓаат"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Овде може да изберете алтернативен драјвер (или OSS или ALSA) за Вашата "
+"звучна картичка (%s)."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Конфигурирање на PCMCIA картички..."
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "недостига kdesu"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s потреба од корисничко име...\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Криптирачки клуч"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Божиќни Острови"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматска IP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Инсталирањето на подигач не успеа. Се случи следнава грешка:"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI канал"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Подеси го овој принтер како стандарден"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Дали се ова точните подесувања?"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "партиција %s"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Параноично"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Избриши Корисник"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Локација на магистралата"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Нема пронајдено принтер!"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "имтое на производителот на уредот"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Избриши го целиот диск"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Default)"
+msgstr "Предефинирано"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Автоматска реконфигурација"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Receiving Speed:"
+msgstr "Брзина на Примање:"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Ip"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Претходно"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer Now"
+msgstr ""
+" Трансфер \n"
+"Сега"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Користи лозинка за логирање корисници"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Избор меѓу линеарно и сортирано по група"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Теми"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Опции: %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Моментално користите %s како подигач.\n"
+"Притиснете на Конфигурирај за самовилата."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI принтер конфигурација"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Света Елена"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "на паралелна порта #%s"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Ниво на сигурност"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Некои чекори не се завршени.\n"
+"\n"
+"Дали навистина сакате сега да напуштите?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Полска (qwertz распоред)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr "Сирија"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+"Дали Вашиот принтер е мулти-функционале уред од HP или Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 со скенер, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart "
+"или HP LaserJet 2200?"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dobredojdovte vo %s, programata za izbiranje operativen sistem!\n"
+"\n"
+"Izberete operativen sistem od gornata lista ili\n"
+"pochekajte %d sekundi za voobichaeno podiganje.\n"
+"\n"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалска"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback датотека: "
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Адресата на DNS серверот треба да биде во облик 1.2.3.4"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Лево Контрол кошче"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сериски"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Нов Зеланд"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Овој директориум би требало да остане во root-фајлсистемот"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Across Network"
+msgstr "низ Мрежа"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock копче"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Инсталирај"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Изберете големина за меморијата на Вашата графичка картичка"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"Стави ги дозволените корисници во /etc/cron.allow и /etc/at.allow (види man "
+"во(1)\n"
+"и crontab(1))."
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[Опции]\n"
+"Мрежа & интернет конекција и мониторинг апликации\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : прикажи го овој интерфејс како дефаулт\n"
+"--connect : поврзи се на Интернет ако не си поврзан\n"
+"--disconnect : исклучи се од Интернет ако веќе си поврзан\n"
+"--force : used with (dis)connect : насилна конектирање/исклучување.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "IP Адреса:"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM име?"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Некои уреди во \"%s\" се избришани:"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Најдени се %s %s интерфејси"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Post Install"
+msgstr "Постинсталација"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Внатрешно име на домен"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ картичка"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Изберете го дискетниот уред за создавање дискета за подигање"
+
+#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO со текстуално мени"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "instantaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Сите (нема firewall)"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Мора да наведете кернелски имиџ"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr "Вклучено"
+
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do"
+msgstr "Надолу"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Контактирање со огледалото за добивање листа на достапни пакети..."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Литванска AZERTY (стара)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Бразилска (ABNT-2)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP адреса на хост/мрежа"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"y координатата на прогрес барот\n"
+"од неговиот горен лев агол"
+
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System installation"
+msgstr "Инсталација на SILO"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Свети Винсент"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Дозволи/Забрани рестартирање од конзолниот корисник."
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Датотека/_Отвори"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Локацијата на auto_install.cfg датотеката"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware пауза"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Унгарска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Нов Зеланд"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Конфигурација"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Постојат некои ограничувања, и повеќе автоматски проверки се извршуваат "
+"секоја вечер."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "изберете ја датата на враќање"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Холандија"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Префрлање од ext2 на ext3"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Разгледај на."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+" Добредојдовте на Печатач Подготви Волшебник\n"
+"\n"
+" на или на и во\n"
+"\n"
+" на и на достапен и."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr ""
+"�%d непознати принтери\n"
+" и непознато "
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+"Премината е бекап квотата!\n"
+"%d Mb искористени vs %d Mb алоцирани."
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+"Не е најдена ISDN PCI картичка. Ве молам изберете една на следниот екран."
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Внесете корисничко име"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Овозможи подигање од CD?"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " внесете `void' за void (празна) ставка"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "January"
+msgstr "рачно"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Лозинка"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Конекција со winmodem"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
+msgstr ""
+"\n"
+" Честитки Вашиот принтер сега е инсталиран и конфигуриран!\n"
+"\n"
+" Можете да печатите користејќи ја \"Печати\" командата на Вашата апликација "
+"која се наоќа во \"Датотека\" менито\n"
+"\n"
+" Доколку сакате да додадите, избришете или преименувате некој принтер или да "
+"ги промените неговите опцииодберете \"Печатач\" во \"Хардвер\" секцијата на "
+"section of the Mandrake Control Центарот."
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Сега Прозорец"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Нема доволно swap простор за завршување на инсталацијата; додадете малку"
+
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "Вклучено s"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Дозволи/Забрани нелокално логирање на root."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
+"other machines on your local network as well."
+msgstr ""
+"GNU/Linux управува со времето според GMT (Greenwich Mean Time) и го "
+"преведува\n"
+"во локално време според временската зона што сте ја избрале. Сепак, можно е\n"
+"да го деактивирате ова однесување со деселектирање на \"Хардверски "
+"часовник \n"
+"според GMT\" така што хардверскиот часовник да биде исто со системскиот \n"
+"часовник. Ова е корисно кога на машината се извршува и друг оперативен "
+"систем,\n"
+"како Windows.\n"
+"\n"
+"Опцијата \"Автоматска синхронизација на време\" автоматски ќе го регулира\n"
+"часовникот преку поврзување со далечински временски сервер на Интернет. Од\n"
+"листата што е дадена, изберете сервер што е лоциран во Ваша близина. Се "
+"разбира,\n"
+"мора да имате функционална Интернет врска за ова да може да работи. "
+"Всушност,\n"
+"на Вашата машина ќе биде инсталиран временски сервер што дополнително може "
+"да\n"
+"се користи од други машини на Вашата локална мрежа."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Не можам да клреирам лог датотеки!"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Кој е Вашата временска зона?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Користи го."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Општо"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Системот сега е поврзан на Интернет"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Северна Џорџија"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Јапонија"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Монитор\n"
+" Инсталерот автоматски ќе го детектира и конфигурира\n"
+"мониторот кој е поврзан на Вашиот компјутер. Ако е тој, можете од листата\n"
+"да го одберите мониторот кој моментално е поврзан на Вашиот компјутер."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбик"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "пристап до X програми"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Ве молиме да одберете на што сакате да направите бекап"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 бои (8 бита)"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read-write"
+msgstr "Читање-пишување"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Големина: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Име на компјутер "
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Додај модул"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Големина на блок %s\n"
+
+#: ../advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Build the future of Linux!"
+msgstr "Изгради ја иднината на Линукс!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Локален Печатач"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Каде сакате да го монтирате уредот %s?"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL конекција"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Нема конфигурација, ве молиме кликнете на Волшебник или Напредно.\n"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Грешка!"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "детектирана кабелска конекција"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "s на"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Извести за бубачка"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Домен"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Големина"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Резолуција: %s\n"
+
+#: ../../install2.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Немам пристап до кернелски модули за Вашиот кернел (датотеката %sнедостига). "
+"Ова обично значи дека Вашата boot-дискета не е синхрона со инсталацискиот "
+"медиум (креирајте понова boot-дискета)"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Изберете ја вистинската порта. На пример, портата \"COM1\" под Windows\n"
+"се вика \"ttyS0\" под GNU/Linux."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Следниве пакети ќе бидат отстранети"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Поврзи се на Интернет"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Користи ги постоечките партиции"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Канадска (Квебек)"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Уред за глушецот: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Повторно ги селектирај точните фонтови"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"Конечно, ќе бидете прашани дали сакате да го видите графичкиот интерфејс\n"
+"при подигање. Ова прашање ќе Ви биде поставено дури и ако сте избрале да\n"
+"не ја тестирате конфигурацијата. Веројатно би сакале да одговорите \"Не\", \n"
+"ако намената на Вашата машина е да биде сервер, или ако не сте успеале да\n"
+"го конфигурирате графичкиот приказ."
+
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+" [се]\n"
+" XFdrake [--noauto] монитор\n"
+" XFdrake резолуција"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write protection"
+msgstr "Заштита за пишување"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "немате одбрано ни еден фонт"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "��"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Печатач"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"По промената на типот на партицијата %s, сите податоци на таа партиција ќе "
+"бидат изгубени"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN картичка"
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d секунди"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Внесете празна дискета во %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Мора да се внесе валиедн URI!"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Најден е \"%s\" интерфејс. Дали сакате да го користите?"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Ре-конфигурација на интерфејс и DHCP сервер"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Конфигурација на звук"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Фотографија"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Сопствено партицирање"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Внесете го името на принтерот и коментар"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+" непознато на"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "You don't have any winmodem"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "тип: %s"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Словачка (QWERTY)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Нема Звучна Картичка!"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Порта за глушецот"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Проверка на несигурни акаунти"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr "на Прикажи Менаџер на\n"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Ftp Сервер"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "Конверзија на %s фонтови"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Изберете на која сериска порта е поврзан глушецот."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "May"
+msgstr "Мајот"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot режим"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Општ со 3 копчиња"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "САД (кабел)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Не може да се пре-изврши Lilo!\n"
+"Извршете \"lilo\" како root од командна линија за да заврши инсталацијата на "
+"тема."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "избери друг медиум за враќање од"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Софтвер Менаџер"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Пре-прати"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD во."
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Мрежа & Интернет"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Литванска QWERTY \"фонетска\""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Мрежно подигачки слики"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Делење на локални скенери"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
+"Пробата на Plug'n Play е неуспешна. Ве молиме изберете го правилниот монитор"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detect again USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Сервиси и демони"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Недостасува името на локалениот хост!"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "со /usr"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+"Автоматски детектирај ги принтерите кои се поврзани на кошмјутери со "
+"Microsoft Windows оперативни системи."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Лозинката е преедноставна"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Конфигурирај"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Словачки (QWERTZ)"
+
+#: ../advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
+"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
+"development environments."
+msgstr ""
+"За модивицирање или цреирање на различни јазици како Perl, Python, C �C++ "
+"никогаш не било олесно благодарение на GNU gcc 3 и најдобриот Open Source "
+"development environments."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Не е пронајдена слика!"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Вистински минимална инсталација (без urpmi)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Користи го"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Автентикација"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Додај го принтерот на Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Вклучено s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+msgstr ""
+"Избери една од авто-детектираните принтери од листата или внесете го "
+"хостотили IP адресата и портата (дефаулт е 9100)."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Каде сакате да го монтирате %s?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Врати"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-големина"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"Во случај ако имате различни серверина Вашата картичка, со или\n"
+"без 3D акцелерација, тогаш можете да го изберете најдобриот сервер\n"
+"кој Ви е потребен."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tЗа бекап корист tar и gzip\n"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "стандардно"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "(на овој компјутер)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Двете Shift копчиња истовремено"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Позтавување на Стандарден Печатач"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Интерфејс %s (користејќи модул %s)"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "генерирање на прегледот..."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Фреквенцијата треба да има суфикс к, M или G(на пр. \"2.46G\" за 2.46 GHz) "
+"или додадете доволно 0(нули)."
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignore"
+msgstr "ниту еден"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Дозоволи/Forbid X конекција:\n"
+"\n"
+"- СИТЕ (сите конекции се дозволени),\n"
+"\n"
+"- ЛОКАЛНИ (само конекции од локални компјутери),\n"
+"\n"
+"- ПРАЗНО (без кокнекции)."
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", мулти-функционален уред на паралелна порта #%s"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "serial"
+msgstr "сериски"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgian (латиничен распоред)"
+
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#, c-format
+msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
+msgstr "Земет г о најдоброто од Mandrake Linux Стратешките Партнери"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Сега можете да ги наведете неговите опции за модулот %s.\n"
+"Ако внесувате адреси, правете го тоа со префикс 0x, како на пример \"0x124\""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кенија"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Прво користи \"Одмонтирај\""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Инсталирање на mtools пакетите..."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Мора да наведете root партиција"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "прв чекор на создавање"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Двете Shift копчиња истовремено"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Избор на моделот на скенер"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Прифати/Одбиј ги IPv4 пораките за грешки."
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR Нова Генерација"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Drakbackup Конфогурација"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Зачувај како."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Северна Кореа"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"овој интерфејс не е конфигуриран.\n"
+" Стартувај го волшебникот за конфгурација."
+
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System configuration"
+msgstr "XFree конфигурација"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "Авто-најавување"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Лозинка на домен-админ."
+
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
+"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
+"2.2, Window Maker, ..."
+msgstr "Linux променет KDE Гноме."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Конфигурирање на принтер..."
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "ако поставете да, стартувајте некои проверки во rpm базата на податоци"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Девствени Острови"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуди"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "кликнете ако сте сигурни"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Не е пронајдена датотеката\n"
+"Ве молиме одберете Волшебник или Напредно."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Горе се наведени постоечките Линукс партиции што се откриени на Вашиот "
+"диск.\n"
+"Можете да го прифатите изборот направен од самовилата; тој е добар за \n"
+"вообичаени инсталации. Ако правите некои промени, ќе мора барем да "
+"деинирате\n"
+"root-партиција (\"/\"). Не избирајте премала партиција, зашто нема нема да\n"
+"може да се инсталира доволно софтвер. Ако сакате Вашите податоци да ги "
+"чувате\n"
+"на посевна партиција, ќе треба да направите и една \"/home\" партиција (а "
+"тоа е\n"
+"можно ако имате повеќе од една Линукс партиција).\n"
+"\n"
+"Секоја партиција во листата е дадена со: \"Име\", \"Капацитет\".\n"
+"\n"
+"Структурата на \"\" е следнава: \"тип на диск\", \"број на диск\",\n"
+"\"број на партиција\" (на пример, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Типот на дискот\" е \"hd\" ако дискот е IDE, и \"sd\" ако тој е SCSI "
+"диск.\n"
+"\n"
+"\"Бројот на дискот\" е буква, суфикс на \"hd\" или \"sd\". За IDE дискови:\n"
+"\n"
+"* \"a\" значи \"диск што е master на примарниот IDE контролер\";\n"
+"\n"
+"* \"b\" значи \"диск што е slave на примарниот IDE контролер\";\n"
+"\n"
+"* \"c\" значи \"диск што е master на секундарниот IDE контролер\";\n"
+"\n"
+"* \"d\" значи \"диск што е slave на секундарниот IDE контролер\";\n"
+"\n"
+"Кај SCSI дисковите, \"a\" значи \"најнизок SCSI ID\", а \"b\" значи\n"
+"\"втор најнизок SCSI ID\", итн."
+
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Отстрани"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "utopia 25"
+msgstr "utopia 25"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Отстранување на loopback датотеката?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "ново динамично име на уред генерирано од devfs внатре кернелот"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Кој протокол сакате да го користите?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Врати"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естонска"
+
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Ја имате цела табела на партицијата, но не можам да ја користам.\n"
+" Единствено решение е да ја поместите примарната партиција за да ја имам "
+"цела следна проширена партиција."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Изберете го хостот на кој локалните скенери би требало да работат:"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Грешка во праќањето на маил"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Вметни CD јачина s\n"
+" во CD"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr "M или или."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Избери ја конекцијата која сакате да ја конфигурирате"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Ве молиме почекајте, се сетира сигурносното ниво..."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Конфигурација на мрежниот уред %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr "активиран"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr ""
+"Ве молиме одберете кој мрежен интерфејс ќе го користете на dhcp серверот."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Барање пакети за надградба..."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Точка на монтирање: "
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "parse all fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Дозволи/Забрани ги директните пријавувања како root."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Прифати/Одбиј ги broadcasted icmp echo"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Со X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Multi-head конфигурација"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Не пости пребарувач! Ве молиме инсталирајте некој"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Да се зачуваат промените?\n"
+"Моменталната конфигурација е:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Не можете да користите ReiserFS за партиции помали од 32MB"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"rwho пртоколот дозволува локалните корисници да имаат пристап до листата на "
+"сите корисници\n"
+" пријавени на компјутерот."
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Име на домен"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Локален принтер"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Дозволи/Забрани libsafe ако libsafe е на системот."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Available printers"
+msgstr "Пристапни принтери"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "ИНФО"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Празно"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text width"
+msgstr "широчина на текстот"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Каде сакате да го монтирате уредот %s?"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Стандардно во секунди"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Сега ќе ја конфигурираме конекцијата %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Притиснете на Во ред за да продолжиме."
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Интерфејс \"%s\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Со основна документација (препорачано!)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "Со 1 копче"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+" Има %d непознати принтери дирекно поврзани со Вашиот систем"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Тест"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Кореа"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Вашиот избор? ('%s'%s е стандарден)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Гол принтер"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "името на производителот на уредот"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Најупотребуван без Terminal Сервер "
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Производител"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Интерфејс %s"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Конфигурирај го глушецот"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Изберете ги точките на монтирање"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Во ред"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Југословенска (латиница)"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Инсталирање"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Лансирај userdrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Дали е ова инсталација или надградба?"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN картичка"
+
+#: ../advertising/02-community.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
+"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+msgstr ""
+"За да го поделите Вашето знаење и помошта при градење на Linux софтвер, "
+"приклучете се на наште форуми."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Тврд диск.\n"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
+"your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Оваа постапка се активира само ако на Вашиот компјутер се најде некоја стара "
+"GNU/Linux партиција.\n"
+"\n"
+"DrakX треба да знае дали ќе поставите нова инсталација или ќе го надградите "
+"постоечкиот Linux систем:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Во најголем број случаеви, ова го брише стариот систем. Ако "
+"сакате да го промените начинот на кој е партициониран Вашиот Тврд диск\n"
+"или да ги промените системските датотеки, треба да ја искористете оваа "
+"опција.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Ова ви овозможува да ги надградите пакетите кои веќе се "
+"инсталирани на Вашиот систем\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"�����``Upgrade'' ����should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"Оваа програма е слободен софтвер; можете да редистрибуирате и/или "
+"модифицирате\n"
+" под услвите на GNU General Public License, публикувани од Free Software "
+"Foundation;\n"
+" Слободно Софтвер или\n"
+"\n"
+"Оваа програма е дистибуирана со надеж дека ќе биде корисна\n"
+" во\n"
+"\n"
+" или\n"
+" Општо Јавно Лиценца\n"
+"\n"
+" копирај Општо Јавно Лиценца\n"
+" на Слободно Софтвер\n"
+"."
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Печатач на оддалечен CUPS сервер"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Неуспешно отстранување на принтерот \"%s\" од Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "here if no."
+msgstr "овде ако не."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP име на хостот"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Максимален закуп (во секунди)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Ве молиме изберете на која сериска порта е поврзан вашиот глушец."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Дали работи како што треба?"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Монтирањето на системската датотека е само за читање."
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Сиромашно"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Резултатите од проверките на маил"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "DHCP ранг"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Небезбедно"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH Сервер"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s сектори"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гвадалупе"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канада"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "не можам да пронајдам ни еден фонт.\n"
+
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Дали сакате BackSpace да го врати Delete во конзола?"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Вертикално освежување"
+
+#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Премин на чекор \"%s\"\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Нигерија"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Отстранување на %s ..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No printer"
+msgstr "Нема принтер"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "alert configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "NetWare Опции за Печатач"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s BootSplash (%s) преглед"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Општо"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* излез"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Додај корисник"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Конфигурација на Мрежа (%d адаптери)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "April"
+msgstr "Примени"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "деактивирај сега"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Неопходниот пакет %s недостига"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr "Филипини"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Во ред"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Печати ги имињата во Редицата"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Дали сакате да го користите aboot?"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белоруска"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+"PDQ подржава само локални принтери, локални LPD принтери и Socket/TCP "
+"принтери"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Премести ги датотеките на новата партиција"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Овде додадете ги CUPS серверите кои сакате Вашите принтери да ги користат. "
+"Ова е потребно да го направитеYou only need to ако серверите немаат "
+"broadcast."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+" Добредојдовте на Волшебник за Подготовка на Печатач\n"
+"Овој волшебник ќе Ви помогне во инсталирањето на Вашиот принтер/и поврзан/и "
+"на овој компјутер.\n"
+"\n"
+" Ако имате принтер/и поврзан/и на компјутерот уклучете го/и за да може/ат "
+"давтоматски да се детектираат.\n"
+"\n"
+" Клинете на \"Следно\" кога сте подготвени или \"Откажи\" ако не сакате сега "
+"да го/и поставите Вашиот/те принтер/и."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Врати Од Каталог"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "монтирањето на партицијата %s во директориум %s не успеа"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo екран"
+
+#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO со графичко мени"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estimating"
+msgstr "Проценка"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Не може да не го изберете овој пакет. Веќе е инсталиран"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", принтер \"%s\" на SMB/Windows сервер \"%s\""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Да продолжиме?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Барање достапни пакети и повторно градење на rpm базата..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Извештај \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Изгледа дека нема медиум на кој може да се снима!"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Наведување опции"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануту"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Кориснички Датотеки"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Или Името на серверот или неговата IP мора да бидат дадени!"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
+msgstr ""
+"Посебната дискета за подигање претставува начин на подигање на Линукс\n"
+"системот без обичен подигач. Ова е корисно ако не сакате да го инсталирате\n"
+"SILO на системот, или ако друг оперативен систем го отстрани SILO, или\n"
+"ако сило не работи со конфигурацијата на Вашиот хардвер. Посебната дискета\n"
+"за подигање може исто така да се користи и со Mandrake имиџ за спасување \n"
+"(rescue image), со што опоравувањето до системски хаварии е многу полесно.\n"
+"\n"
+"Ако сакате да создадете посебна дискета за подигање на Вашиот систем, "
+"внесете\n"
+"една дискета во првиот дискетен уред и притиснете \"Во ред\"."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Норфолк Остров"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Неуспешна инсталација на тема!"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Не прави ништо"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Користи за loopback"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Mandrake Bug Report алатка"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pppoe"
+msgstr "користи pppoe"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Преместување на датотеките на новата партиција"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s со ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО 3D хардверскo забрзување"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Напредно"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Пренос"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Дворак (Шведска)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Авганистански"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Повеќе Опции"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Избриши ги tar датотеките од Тврдиот Диск после бекап на друг медиум."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"cron е стандардна UNIX програма кој ги стартува специфираните кориснички "
+"програми\n"
+"во определено време. vixie cron додава бројки на основна на\n"
+"UNIX cron, вклучувајќи и подобра сигурност и многу помоќни опции за "
+"конфигурација."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Додај Клиент -->"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Внимателно прочитајте!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr ""
+"Ве молиме,\n"
+" Вашата земја за ТВ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Не (само за експерти)"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Нема селектирано Кернел!"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Pritisnete Enter za da podignete od izbraniot OS, 'e' za editiranje"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Криптирачките клучеви не се совпаѓаат"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB принтер"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Десното \"Windows\"-копче"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "ако е поставено да, провери ја празната лозинка во /etc/shadow."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+msgstr ""
+"Пред да продолжите, внимателно прочитајте ги условите на лиценцата. Таа\n"
+"ја покрива целата дистрибуција на Мандрак Линукс, и ако не се согласувате\n"
+"со сите услови во неа, притиснете на копчето \"Одбиј\", по што "
+"инсталацијата\n"
+"веднаш ќе биде прекината. За да продолжите со инсталирањето, притиснете на\n"
+"копчето \"Прифати\"."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr "Ова е листата на достапни опции за овој принтер:\n"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Резолуции"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall конфигуратор\n"
+"\n"
+"Ова конфигурира личен firewall за оваа Мандрак Линукс машина.\n"
+"За можно наменско firewall решение, видете ја специјализираната\n"
+"MandrakeSecurity Firewall дистрибуција."
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr "Внесете го Вашето корисничко име, лозинка и име на домен за пристап."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Отстрани го хостот"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Конфигурација на Мрежа"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Автодетектирани _jaz уреди"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "Без споделување (sharing)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Надолу"
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "FATAL"
+msgstr "ФАТАЛНА"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Отстрани го последниот"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Вашиот компјутер може автоматски да го вклучи графичкиот интерфејс (XFree) "
+"при подигање.\n"
+"Дали го сакате тоа?"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Направи диск"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Исклучи се"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "Статус:"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP прокси"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH Сервер"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Мрежа од rsync.\n"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "European protocol"
+msgstr "Европски протокол"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", принтер \"%s\" на сервер \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"во\n"
+"\n"
+" Забелешка."
+
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "дозволен \"su\""
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралија"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "Ве молиме почекајте..."
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Само конфигурација на картичката \"%s\"%s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "Ниво"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Промени го системот за печатење"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Вашиот систем поддржува повеќе монитори.\n"
+"Што сакате да направите?"
+
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "монтирањето неуспешно:"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Конфигурирај ги сервисите"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Пренеси Адреса:"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Локална Администрација"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Неуспешно додавање на принтерот \"%s\" во to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: ../../modules.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr "PCMCIA поддршката веќе не постои за 2.2 кернели. Користете 2.4 кернел."
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Selected All"
+msgstr "Слектирани сите"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Систем за Печатење"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Webmin Сервис"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "уред"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Внесете директориум за зачувување на:"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Грција"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Сите"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Кој систем за печатење сакате да го користете?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "July"
+msgstr "на час"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prints into %s"
+msgstr ", печатење на %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Се случи грешка"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
+msgstr ""
+"Овој пакет мора да се надгради (upgrade).\n"
+"Дали сте сигурни дека сакате да не го изберете?"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Ерменска (машина)"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Користи лозинка за препознавање на корисниците"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr "Дозволи/Забрани листа на корисници на дисплеј менаџерот(kdm and gdm)."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "manual"
+msgstr "рачно"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text to search for:"
+msgstr "Име на датотеката која се бара (дозволени се џокери)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Печатач, модел, драјвер"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Нема медиум или тој е заштитен за пишување од уредот %s.\n"
+"Ве молиме ставете друг."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Директориумот %s веќе содржи податоци\n"
+"(%s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Печатач Вклучено"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Количество РАМ во МБ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Friday"
+msgstr "примарен"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Исклучувањето од Интернет е комплетно"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr "Вистинско име"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "done"
+msgstr "направено"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Ве молиме исклучете го или избришете го следниот пат."
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Повисоко"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Изберете ги партициите за форматирање"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Нема вклучено ТВ картичка на Вашиот компјутер. Проверете ги\n"
+"картичките кои се подржани од Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"Можете да ја погледнете нашата база на податоци за хардвер кој е подржан\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Не може да се најде %s на %s"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Јапонска со 106 копчиња"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Ова ќе потрае неколку минути."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркима фасо"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "June"
+msgstr "режач"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Користи скенери од локални компјутери"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Печатач Вклучено"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Внесете една дискета во %s"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "compact"
+msgstr "компактно"
+
+#: ../../common.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 минута"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "тип: фат"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "на канал %d id %d\n"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", повеќе функционален уред"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr "Лаос"
+
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 Ви овозможува, со помош на Mandrake Control Center, моќни "
+"алатки за потполна адаптација на Вашиот компјутер за употреба. Конфигурација "
+"и уредување на елементите како што се сигурносното ниво, периферните уреди "
+"(монитор, глушец, тастатура...), Интернет конекција и многу други!"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Активирај/Забрани проверка на ethernet картичките"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Не постои FAT партиција за зголемување/намалување или за користење како "
+"loopback (или нема доволно преостанат простор)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Area:"
+msgstr "Област"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA контролери"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "Сите I/O од системските датотеки треба да бидат синхрнизирани."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Сервер Печатач"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Автоматски"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ве молиме покажете каде е достапна инсталацијата.\n"
+"\n"
+"Ако немате веќе постоечки директориум, Ве молиме коприрајте ги CD или DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Свети Петар и Микелон"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "September"
+msgstr "Зачувај Тема"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "зачувување на Bootsplas темата..."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалија"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Дали имате уште некој?"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", печатење на %s"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Додели име на хостот преку DHCP адреса"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Префрлање во нормален режим"
+
+#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Општ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Цилиндер %d до %d\n"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New profile..."
+msgstr "Нов профил..."
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr "ПРАЗНО"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "На кој диск сакате да ја преместите?"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Прикажи го логото на Конзолата"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows Domain"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Сами (Норвешка)"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Интерфејс %s (на мрежа %s)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "INFO"
+msgstr "ИНФО"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Прво треба да се креира /etc/dhcpd.conf!"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "FPU"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Нема дополнителни информации\n"
+"за овој сервис. Жалиме!"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Не е најден скенер на Вашиот систем.\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Изгради Еден NIC -->"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалски Острови"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Дали е ова точно?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Root лозинка"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Сите Кернели"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "DVDRAM уред"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "ако е поставено да, извести за не своите датотеки."
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Немате swap партиција.\n"
+"\n"
+"Да продолжиме?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Верзија:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "IP адреса на Сервер недостига!"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Сурнинам"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Зачувај на дискета"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Овозможи ACPI"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Графичка Околина"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Не прави ништо"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Избриши го Клиентот"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Тип на фајлсистем: "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Стартување на мрежата..."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виетнам"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "Опис"
+
+#: ../advertising/10-security.pl:1
+#, c-format
+msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
+msgstr "Оптимизирајте ја Вашата сигурност со Mandrake Linux"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Благодариме:\n"
+"\t- LTSP Проект http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Помош"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Проверка на мрежните уреди"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Вашиот телефонски број"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Колкава големина да остане за Windows на"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Тест страницата е испратена до принтерот.\n"
+" Ќе помине малку време додека принтерот стартува."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Username required"
+msgstr "Потреба од корисничко име"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Уред: "
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
+"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
+"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
+"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
+"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
+"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
+"an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"Обично, DrakX ја избира вистинската тастатура за Вас (во зависност од\n"
+"јазикот што сте го одбрале). Сепак, тоа може и да не е случај: на пример,\n"
+"може да сте од Швајцарија и зборувате англиски, а Вашата тастатура е \n"
+"швајцарска. Или, на пример, ако зворувате англиски, но се наоѓате на "
+"Квебек.\n"
+"И во двата случаја ќе треба да одите назад на овој инсталациски чекор и да\n"
+"изберете соодветна тастатура од листата.\n"
+"\n"
+"Притиснете на копчето \"Повеќе\" за да ви биде претставена комплетната "
+"листа\n"
+"на поддржани тастатури.\n"
+"\n"
+"Ако бирате тастатурен распоред кој не е базиран на латиница, во следниот "
+"чекор\n"
+"ќе бидете прашани за кратенка на копчиња која ќе ја менува тастатурата "
+"помеѓу\n"
+"латиница и Вашата не-латиница."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT Опции за Печатач"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "mkinitrd аргументи"
+
+#: ../advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
+"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"Сурфајте на Интернет со Mozilla или Konqueror, читајте ги Вашите пораки со "
+"Evolution илиKmail, направете ги Вашите документи со OpenOffice.org на "
+"македонски јазик."
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Протокол за остатокот на Светот"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Печати ја пробната страна"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate now"
+msgstr "активирај сега"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB или повеќе"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Одберете ја страната со која ќе го тестирате принтерот\n"
+" Забелешка, сликите ќе земат повеќе време за печатање Во многу случаеви "
+"доволно е дасе печати стандардната страна за тестирање."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Ве молиме одберете го уредот каде е закачен/а %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Неформатирана\n"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Периоднични Проверки"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Конфигурација на PXE Сервер"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "направете бекап на системските датотеки пред да:"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Ова е стандардната сигурност препорачана за компјутер што ќе се користи за "
+"клиентска конекција на Интернет."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Прв дискетен уред"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Датотека/_Напушти"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Дворак"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Изберете ја новата големина"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Media class"
+msgstr "Класа на медиумот"
+
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s е непозат/а за оваа верзија на Scannerdrake."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарски Острови"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Рестартирај го XFS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Додади хост/мрежа"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Модул"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британска територија во Индискиот Океан"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Нормално"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Нема CDR/DVD во драјвот!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Тип на поврзување на принтер"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Нема мрежен адаптер на Вашиот систем!"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Мрежа %s"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Option %s надвор од ранг!"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Поврзи се"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Рестартирање на CUPS..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Печатење Скенирање Фотографија Карти Вклучено s"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Дупликат точка на монтирање: %s"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "ако одберете да, стартувајте ја chkrootkit проверката"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Конфигурација на Врска"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Непознато|Општо"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
+"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
+"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
+"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"Во времево на инсталирање на Мандрак Линукс прилично е веројатно дека\n"
+"некои програмски пакети што се вклучени биле надградени. Можно е да биле\n"
+"поправени некои грешки и решени некои сигурносни проблеми. За да Ви\n"
+"овозможиме да ги инсталирате таквите надградби, сега можете нив да ги\n"
+"симнете од Интернет. Изберете \"Да\" ако имате функционална Интернет врска,\n"
+"или \"Не\" ако претпочитате подоцна да ги инсталирате надградбите.\n"
+"\n"
+"Избирањето \"Да\" прикажува листа на локации од кои надградбите може да се\n"
+"симнат. Изберете ја локацијата што е најблиску до Вас. Потоа ќе се појави\n"
+"дрво за селекција на пакети: ревидирајте ја направената селекција, и \n"
+"притиснете \"Инсталирај\" за да ги симнете и инсталирате тие пакети, или\n"
+"\"Откажи\" за да се откажете."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Излез"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Авто-алоцирање"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Проверка на лоши блокови?"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Други Мултимедијални уреди"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "burner"
+msgstr "режач"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr "Стандарден корисник"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Нема локални компјутери"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+" Добредојдовте на Волшебник за Подготовка на Печатач\n"
+"Овој волшебник ќе Ви помогне во инсталирањето на Вашиот принтер/и поврзан/и "
+"на овој компјутер.\n"
+"\n"
+" Ако имате принтер/и поврзан/и на компјутерот уклучете го/и за да може/ат "
+"давтоматски да се детектираат.\n"
+"\n"
+" Клинете на \"Следно\" кога сте подготвени или \"Откажи\" ако не сакате сега "
+"да го/и поставите Вашиот/те принтер/и."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS за автентикација"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Опцијата \"Рестрикција на командна линија\" е бесполезна без лозинка"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Делење на Интернет конекција овозможена"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Обединете Арапски Емирати"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Картичка IO_0"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Исклучен Локален Конфиг"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тајланд"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Картичка IO_1"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "барај"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Routers:"
+msgstr "Рутери:"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write"
+msgstr "Запис"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Прикажи ги сите достапни локални CUPS принтери"
+
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Инсталација %s"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Непознат драјвер"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Таи"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Опции за бирање број"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Ако не е дадена порта, тогаш 631 се зема за стандардна."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Сменете го цедето!\n"
+"\n"
+"Внесете го цедето со наслов \"%s\" во вашиот цедером и притиснете \"Во ред"
+"\".\n"
+"Ако го немате, притиснете \"Откажи\" за да не инсталирате од тоа цеде."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish"
+msgstr "Полска"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Мрежа од webdav.\n"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", мулти-функционален уред на паралелна порта #%s"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Не Вклучено.Нема детектирано ethernet мрежен адаптер на Вашиот систем. Ве "
+"молиме стартувајте ја алатката за конфигурација на хардвер."
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Netmask"
+msgstr "НЕТМаска"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Не се најдени тврди дискови"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "Со 2 копчиња"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Од каков вид е Вашата ISDN конекција?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Ознака"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Зачувај на дискета"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Провери ги отворените порти"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Уреди го означениот сервер"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Автоматска детрекција на принтер"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Која е Вашата ISDN картичка?"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS е популарен протокол за делење на датотеки во TCP/IP мрежи.\n"
+"Овој сервер е конфигуриран со датотеката /etc/exports.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Забележете дека се промени:\n"
+"%s"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Број на бафери за capture:"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Вашиот избор? (0/1, \"%s\" е стандарден)"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
+msgstr ""
+"Сите новодефинирани партиции мора да бидат форматирани за употреба\n"
+"(форматирањето значи создавање фајлсистем).\n"
+"\n"
+"Овој момент е погоден за реформатирање на некои веќе постоечки партиции\n"
+"со цел тие да се избришат. Ако сакате тоа да го направите, изберете ги\n"
+"и нив.\n"
+"\n"
+"Запомнете дека не е неопходно да ги реформатирате сите веќе постоечки\n"
+"партиции. Морате да ги форматирате партициите што го содржат оперативниот\n"
+"систем (како \"/\", \"/usr\" или \"/var\"), но не мора да ги реформатирате\n"
+"партициите што содржат податоци што сакате да се зачуваат (обично \"/home"
+"\").\n"
+"\n"
+"Ве молиме за внимание при избирањето партиции. По форматирањето, сите "
+"податоци\n"
+"на избраните партиции ќе бидат избришани и нив нема да може да го "
+"повратите.\n"
+"\n"
+"Притиснете на \"Во ред\" кога ќе бидете спремни да форматирате.\n"
+"\n"
+"Притиснете на \"Откажи\" ако сакате да изберете друга партиција за "
+"инсталација\n"
+"на Вашиот нов Мандрак Линукс оперативен систем.\n"
+"\n"
+"Притиснете на \"Напредно\" ако сакате за некои партиции да се провери дали\n"
+"содржат физички лоши блокови."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "French"
+msgstr "Француска"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Чешка (QWERTY)"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Дозволи X Window конекција"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Хардвер проверката е во тек"
+
+#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Мрежни Уреди"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Резултати"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr "Паралелен на 1-ви USB 2-ри USB."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Следно ->"
+
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Не може да инсталирате подигач на %s партиција\n"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Порто Рико"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+" Добредојдовте\n"
+"\n"
+" Параметрите на авто-инсталацијата се достапни во левата секција."
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"пакетот 'ImageMagick' бара да има целосна конфигурација.\n"
+"Кликнете \"Во ред\" за инсталација на 'ImageMagick' \"Откажи\" за излез."
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X сервер"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Литванска QWERTY \"бројки\""
+
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Следниве пакети ќе бидат отстранети за да се овозможи надградба на Вашиот\n"
+"систем: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Дали навистина сакате да се избришат овие пакети?\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангуила"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS Домен"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антартик"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Кориснички Датотеки"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Опции за монтирање"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Јамајка"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr "на\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Почекајте, подготовка за инсталирање..."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Чешка (QWERTZ)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Песна идентификација"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Пората треба да биде во integer!"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Мора прво да одберете некоја датотека!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Врати од Тврдиот Диск."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Додај на LVM"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS сервер"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринидад и Тобаго"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD и LPRng не подржуваат IPP принтери.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Име на хост"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Напушти"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "едноставно"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Исчисти се"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No test pages"
+msgstr "Без страница за тестирање"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолкленд Острови"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Адаптер %s: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "креирање на boot дискета"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monday"
+msgstr "Монако"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Непознат модел"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+"ако поставите да, проверете ги датотеките/директориумите на кои може секој "
+"да пишува."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authentication"
+msgstr "автентикација"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Бекап Сега"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Датотека"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Бришење на принтерот од Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Стартувај го филтрираниот пакет за Linux кернел 2.2 серија, за да го "
+"поставите\n"
+"firewall-от да го штити Вашиот компјутер од нападите на мрежа."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editable"
+msgstr "неовозможено"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
+msgstr ""
+"Кој dhcp клиент сакате да го користите?\n"
+"(dhcpcd е стандарден)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Тамилска (TSCII)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Мајот"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Постави ја големинта на поранешните команди во школката. -1 значи "
+"неограничен простор."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "Големина: %d KB\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Создавање дискета за авто-инсталација..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Барање на скенери..."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Руска"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Партиционирање"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet каричка/и детектирана"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Не можам да креирам каталог"
+
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
+"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
+"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
+"manager."
+msgstr ""
+"Комплетирајте ја Вашата сигурност со овој многу лесен за употреба софтвер, "
+"кој комбинира високи перформанси на компонентите како firewall, и лична "
+"виртуалнамрежа(VPN) сервер и клиент"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Нема доволно слободен простор за авто-алоцирање"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set root password"
+msgstr "Поставка на лозинка за root"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Овозможи IP заштита"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Не постои познат OSS/ALSA алтернативен драјвер за Вашата звучна картичка (%"
+"s) која моментално го користи \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Group :"
+msgstr "Група :"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"По промена на големината на партицијата %s, сите податоци на оваа партиција "
+"ќе бидат изгубени"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Конфигурација на Интернет конекција"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Скенирање на ТВ канали"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Кернел:"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_За..."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгали"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Претпочитано: "
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Сервисите: %d активирани за %d регистрирани"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Создади подигачка дискета"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонски Острови"
+
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Тестирајте го глушецот:"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(модул %s)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Работна група"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Хост на Печатач или IP"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "направено"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Хост Патека или Модул"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Име на принтерот треба да содржи само букви и бројки"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Прикажи ја моменталната конфигурација на интерфејсот"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Специфицираниот аргументThe argument specifies if clients are authorized to "
+"connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Развој"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Завршено"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Веб сервер"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Чиле"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tНе ги вметнувај Систем Датотеките\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"не Вклучено или на или Вклучено на.Драјверите на Инкџет принтерите од "
+"Lexmark поддржуваат само локални принтери, не и принтери од локални "
+"компјутери или од сервери. Ве молиме сетирајте го Вашиот принтер за "
+"поврзување на локални порти или конфигурирајте го за компјутерот каде тој е "
+"приклучен. "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"Вашиот повеќе фукционален уред е конфигуриран автоматски за скенирање.\n"
+"Сега можете да скенирате со \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" кога имате "
+"повеќе од еден скенер) од командната линија или со графичкиот интерфејс "
+"\"xscanimage\" или \"xsane\". Ако користете GIMP, исто така можете да "
+"скенирате избирајќи од \"Датотека\"/\"Acquire\" менито. За повеќе "
+"информации користете \"man scanimage\". \n"
+"Не го користете \"scannerdrake\" за овој уред!"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(веќе е додаден %s)"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Инсталацијата на подигачот е во тек"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", користи команда %s"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt и Shift истовремено"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Flags"
+msgstr "Знамиња"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Додај/Избриши Корисници"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "IP на хост/мрежа недостига."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "weekly"
+msgstr "неделно"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Подесувања"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Внесената IP на хост/мрежа не е точна.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr ""
+"Создади/Премести\n"
+"бекап клучеви за SSH"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Ова е целосна листа на достапни распореди"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Алтернативна A4 тест страница"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Ако ги имате сите цедиња од долнава листа, притиснете Во ред.\n"
+"Ако немате ниту едно од нив, притиснете Откажи.\n"
+"Ако недостигаат само некои, деселектирајте ги и притиснете Во ред."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wait please"
+msgstr "Почекајте"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Сигурносна копија"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr "Ново"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
+"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Ова е многу важна одлука во врска со сигурноста на Вашиот ГНУ/Линукс "
+"систем:\n"
+"треба да ја внесете лозинката за \"root\". \"Root\" е системскиот "
+"администратор\n"
+"и е единствениот корисник кој е авторизиран да прави надградби, додава \n"
+"корисници, ја менува севкупната системска конфигурација, итн. Во кратки "
+"црти,\n"
+"\"root\" може да прави сѐ! Затоа мора да изберете лозинка којашто е тешка\n"
+"за погодување -- DrakX ќе Ви каже ако е прелесна. Како што можете да "
+"видите,\n"
+"може да изберете и да не внесете лозинка, но ние Ви препорачуваме да не го\n"
+"правите тоа, од барем една причина: тоа што сте подигнале GNU/Linux не "
+"значи\n"
+"дека другите оперативни системи на Вашите дискови се безбедни. Бидејќи \"root"
+"\"\n"
+"може да ги надмине сите ограничувања и несакајќи да ги избрише сите податоци "
+"на\n"
+"некои партиции ако невнимателни им притапува, важно е да не е прелесно да "
+"се\n"
+"стане \"root\".\n"
+"\n"
+"Лозинката треба да е составена од букви и бројки и да е долга барем 8 "
+"знаци.\n"
+"Никогаш не ја запишувајте лозинката на \"root\" на некое ливче -- така е \n"
+"премногу лесно да се компромитира некој систем.\n"
+"\n"
+"Како и да е, немојте да ја направите лозинката ни предолга или "
+"прекомплицирана,\n"
+"зашто би требало да можете да ја запомните без поголем напор.\n"
+"\n"
+"Лозинката нема да биде прикажана на екранот додека ја внесувате, па затоа\n"
+"ќе треба да ја внесете два пати, за да се намалат шансите дека сте "
+"направиле\n"
+"грешка при чукање. Ако се случи да ја направите истата грешки и при двете\n"
+"внесувања, оваа \"неточна\" лозинка ќе треба да се користи првиот пат кога\n"
+"ќе се најавите.\n"
+"\n"
+"Во експертски режим ќе бидете запрашани дали ќе се поврзувате со сервер за\n"
+"автентикација, како NIS или LDAP.\n"
+"\n"
+"Ако Вашата мрежа користи некоја од LDAP, NIS или PDC Windows Domain \n"
+"автентикациските сервиси, изберете го вистинскиот како \"автентикација\".\n"
+"Ако не знаете за што се работи, прашајте го Вашиот мрежен администратор.\n"
+"\n"
+"Ако Вашиот компјутер не е поврзан со некоја администрирана мрежа, ќе сакате\n"
+"де изберете \"Локални датотеки\" за автентикација."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+msgstr ""
+"Сега е време да го изберете сигурносното ниво што Ви одговара. Грубо "
+"кажано,\n"
+"колку што е поекспонирана машината, и колку што податоците на неа се "
+"поважни,\n"
+"толку би требало да биде повисоко нивото на сигурност. Како и да е, "
+"повисоко\n"
+"сигурносно ниво обично оди на штета на леснотијата на користење на "
+"системот.\n"
+"За повеќе информации околу значењето на овие нивоа, видете ја главата за \n"
+"\"msec\" од \"Reference Manual\".\n"
+"\n"
+"Ако не знаете што да изберете, оставете како што е избрано."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Вчитај од дискета"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Принтерот е автоматски детектиран."
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr ", користи команда %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Boot Floppy"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Норвешка"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Барање на нови скенери..."
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache World Wide Web Сервер"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "одберете ја патеката на враќање"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Конфигурирај"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Џорџија"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Кина"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr "(Бидете сигурни дека сите принтери се поврзани и уклучени)."
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Читање на дата од инсталирани принтери..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Erase Now "
+msgstr "Избриши Сега"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "сервер"
+
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Внесете FAT-форматирана дискета во %s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "да подразбира процесорот има аритметички копроцесор"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Почекајте... Примена на конфигурацијата"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Добредојдовте на GRUB, програма за избирање на оперативни ситеми!"
+
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI контролери"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "на LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, c-format
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Одбери дисплеј менаџер"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Име на хост"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP адресата треба да биде во следната форма 1.2.3.4"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Промени го системот за печатење"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Додај"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Печатачите на овој компјутер се достапни на други компјутери"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Хонг Конг"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Не можам да ја пронајдам потребната датотека `%s'."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr ""
+"Не е детектирана звучна картичка. Обидете се со \"harddrake\" по "
+"инсталацијата"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
+msgstr ""
+"Дадена е невалидна порта: %s.\n"
+"Валидниот формат е \"port/tcp\" или \"port/udp\", \n"
+"каде портата е помеѓу 1 и 65535."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr "Школка"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Не може да се најави со корисникот %s (погрешна лозинка?)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Азербејџанска (латиница)"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Пакетот не е инсталиран"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Американска Самоа"
+
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Стани MandrakeExpert"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Копирај ги фонтовите на Вашиот компјутер"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Harddrake помош"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Богомипс"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Mandrakе Конфигурација на Терминал Сервер"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Детали\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Врати ги сите"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr "на паралелна порта #%s"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Поставете јалозинката на минимум ... и минимум борјки и минимум број на "
+"големи букви."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "ако поставете да, проверете ги отворените порти."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Ова ќе потрае за ришење на медијата."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Не можете да (не) го изберете овој пакет"
+
+#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Други Датотеки:\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Локален хост"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr "пристап до X програми"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Италија"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кајмански Острови"
+
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "грешка при одмонтирање на %s: %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Име на принтерот"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "disable"
+msgstr "неовозможено"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do it!"
+msgstr "Стори го тоа!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s не одговара"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Избери го моделот рачно"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Форматирај"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Највообичаениот начин на поврзувње со adsl е pppoe.\n"
+"Некои конекции користат и pptp, а само неко dhcp.\n"
+"Ако не знаете, изберете \"користи pppoe\""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr "Разни"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr "Пакуван"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Лево Alt копче"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr "вчитај подесување"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake не може да го препознае моделот на Вашиот принтер. Ве молиме "
+"изберете го моделот од листата."
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Подеси го овој принтер како стандарден"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+" Одбележете го принтерот кој сакате да го префрлите и кликнете\n"
+"\"Трансфер\"."
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литванија"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактно"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Детектиран модел: %s %s"
+
+#: ../advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
+msgstr "MandrakeSoft го одбира најдобриот софтвер за Вас"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Локални датотеки"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr "можеи"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Не може да се отвори %s!"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Изгледа дека Вашата картичка има TV-OUT приклучок.\n"
+"Може да се конфигурира да работи со користење на frame-buffer.\n"
+"\n"
+"За тоа е потребно да ги споите графичката картичка и телевизорот пред "
+"подигање.\n"
+"Тогаш изберете \"TVout\" во bootloader-от\n"
+"\n"
+"Дали навистина Вашата графичка ја има таа можност?"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"на на Прозорци на во Samba во Samba на на Прозорци Вклучено на Вклучено\n"
+"\n"
+" на во на на Прозорци\n"
+"\n"
+" Користи го Вклучено Прозорци или или\n"
+"\n"
+" Прозорци на достапен s тип во\n"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 илјади бои (16 бита)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Зачувај на Тврдиот диск со патека: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Отстрани ги фонтовите од системот"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgstr ""
+"Предупредување, мрежниот адаптер (%s) веќе е конфигуриран.\n"
+"\n"
+"Дали сакате автоматски да се ре-конфигурира?\n"
+"\n"
+" Можете да го направите рачно, но треба да знаете што правите."
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Подигање во графички интерфејс"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " adsl"
+msgstr " adsl"
+
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Нема доволно партиции за RAID ниво %d\n"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "форматирање на флопи поддржано од овој уред"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "локален конфиг: вистинито"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
+"Следните принтери се конфигурирани. Двоен клик на принтерот за промена на "
+"неговите поставки; да го направите стандарден принтер; или да ги видите "
+"информациите за него."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected"
+msgstr "Поврзан"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Мостови и систем контролери"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "Датотека/_Зачувај"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Без Детали"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr "одлично"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Локална Контрола"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Одберете го медиумот за бекап..."
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Wrong email"
+msgstr "Погрешна е-маил адреса"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Дозволи Тенок Клиент"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgian (руски распоред)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опции"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Моделот на Вашиот печатч"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"(ВНИМАНИЕ! Користите XFS за Вашата root-партиција.\n"
+"Креирањето дискета за подигање од 1,44МБ веројатно нема да успее,\n"
+"зашто XFS бара еден многу голем драјвер)."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Избриши ги tar датотеките после бекап.\n"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgstr ""
+"Нема CD или DVD, Ве молиме копирајтеја инсталационата програма и rpm "
+"датотеките."
+
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
+msgstr "Mandrake алатки за конфигурација"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Состојба"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s не е поддржан"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Подиги ги драјверите за вашиот usb уред."
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk"
+msgstr "Диск"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Поврзете го принтерот"
+
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
+"worldwide Linux Community."
+msgstr ""
+"Успехот на Linux се базира на Слободниот Софтвер. Вашиот нов оперативен "
+"систем е резултат на макотрпната работа на Linux Community."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Израелска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Француска Гвајана"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "вообичаено:LTR"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Мора да внесете команда!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Рачен избор на корисник"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Префрлување на конфигурација за принтер"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Дали сакате да биде овозможено печатење на принтерите ?"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Проверка на додадените/поместените suid root датотеки"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"За ова да работи за W2K PDC, веројатно ќе треба Вашиот администратор "
+"даизврши: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
+"everyone / и да го рестартува серверот.\n"
+"Исто така ќе Ви треба име/лозинка на администратор на домен за да ја "
+"придружите машинава на Windows доменот.\n"
+"Ако умрежувањето сеуште не е остварено, DrakX ќе се обиде да се приклучи на "
+"доменот кога ќе биде остварено.\n"
+"Ако поставкава не успее од некоја причина и домен-автеникацијата не работи, "
+"извршете 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' со Ваш domain, user и "
+"password, по вклучувањето на компјутерот.\n"
+"Командата 'wbinfo -t' ќе тестира дали тајните за автентикација ви се добри."
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Порта %s)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Користи ја мрежата за бекап"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel version"
+msgstr "верзија на јадрото"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
+"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
+"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' group installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the applications that are in the workstation group.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
+"appropriate packages from that group.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"Сега е време да изберете програми што ќе се инсталираат на Вашиот систем.\n"
+"Постојат илјадници пакети за Mandrake Linux, и од Вас не се очекува да\n"
+"ги препознете напамет.\n"
+"\n"
+"Ако вршите стандардна инсталација од CD, прво ќе бидете запрашани за тоа\n"
+"кои CD-а ги поседувате (ако сте во експертски режим на инсталирање). \n"
+"Проверете што пишува на цедињата и соодветно штиклирајте. Притиснете на\n"
+"\"Во ред\" кога ќе бидете спремни да продолжите. \n"
+"\n"
+"Пакетите се подредени во групи што одговараат на карактерот на користење\n"
+"на Вашата машина. Самите групи се подредени во четири групи:\n"
+"\n"
+"* \"Работна станица\": ако планирате да ја користите машината како работна\n"
+"станица, изберете една или повеќе од групите што Ви одговараат;\n"
+"\n"
+"* \"Развој\": ако Вашата машина се користи за програмирање, изберети ги\n"
+"саканите групи;\n"
+"\n"
+"* \"Сервер\": ако намената на Вашата машина е да биде опслужувач, ќе можете\n"
+"да изберете кој од достапните сервиси сакате да го инсталирата на Вашата\n"
+"машина;\n"
+"\n"
+"* \"Графичка околина\": конечно, тука избирате која графичка околина ја \n"
+"претпочитате. Мора да биде избрана барем една, ако сакате да имате \n"
+"графичка работна станица!\n"
+"\n"
+"Движењето на покажувачот на глувчето над некое име на група ќе прикаже\n"
+"кратка објаснувачка порака за таа група. Ако ги деселектирате сите групи\n"
+"за време на обична инсталација (наспроти надградба), ќе се појави\n"
+"дијалог што ќе Ви понуди опции за минимална инсталација:\n"
+"\n"
+"* \"Со X\": инсталирање на најмалку пакети што овозможуваат графичка\n"
+"околина;\n"
+"\n"
+"* \"Со основна документација\": инсталирање на основниот систем, плус \n"
+"основните алатки и нивната документација. Оваа инсталација е соодветна\n"
+"кога се поставува сервер;\n"
+"* \"Вистински минимална инсталација\": инсталирање на строг минимум пакети\n"
+"неопходни за еден Линукс систем, во режим на командна линија. Оваа\n"
+"инсталација зафаќа околу 65МБ.\n"
+"\n"
+"Можете и да го штиклирате \"Поодделно избирање пакети\", ако Ви се познати\n"
+"пакетите што се нудат или пак, ако сакате целосна контрола врз тоа што ќе \n"
+"се инсталира.\n"
+"\n"
+"Ако сте ја започнале инсталацијата во режим на \"Надградба\", можете да ги\n"
+"деселектирате сите групи, со цел да избегнете инсталирање на нови пакети.\n"
+"Ова е корисно за поправка или освежување на постоечки систем."
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept user"
+msgstr "Прифати корисник"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Левото Shift копче"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " local network"
+msgstr "локална мрежа"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Лош избор, обидете се повторно\n"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Syslog извештаи за конзола 12"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Барај сервери"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "МекДоналд Острови"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Нема алтернативен драјвер"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Префрлање во експертски режим"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(на овој компјутер)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway адресата треба да биде во следната форма 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+msgstr ""
+"Откриен е winmodem базиран на \"%s\". Дали да се инсталира потребниот "
+"софтвер?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Барање пакети што се веќе инсталирањен..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Користи Ралични Бекапи"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Драјвер"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"на\n"
+" време на."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-R device"
+msgstr "DVDR уред"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Печатач од локален lpd сервер"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Пред да ги инсталирате фонтовите, бидете сигурни дека имата права за "
+"коритење и \n"
+"инсталирање на Вашиот систем.\n"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot е подигач за NewWorld MacIntosh хардвер. Тој може да подигне било\n"
+"кој од GNU/Linux, MacOS или MacOSX, доколку се достапни на компјутерот. \n"
+"Обично, овие оперативни системи коректно се детектираат и додаваат во "
+"изборот.\n"
+"Ако тоа не е случај кај Вас, моќете рачно да додадете ставка во овој екран.\n"
+"Внимавајте да ги изберете вистинските парамтери.\n"
+"\n"
+"Главните опции за Yaboot се:\n"
+"\n"
+" * Init порака: едноставна текстуална порака прикажана пред промптот за\n"
+"подигање;\n"
+"\n"
+" * Уред за подигачот: покажува каде сакате да ги поставите информациите\n"
+"потребни за подигање на GNU/Linux. Обично, веќе би требало да сте поставиле\n"
+"bootstrap партиција со таква цел;\n"
+"\n"
+" * Open Firmware пауза: за разлика од LILO, yaboot има два вида паузи. "
+"Првата\n"
+"пауза се мери во секунди и во неа можете да изберете помеѓу CD, OF, MacOS \n"
+"или Linux;\n"
+"\n"
+" * Пауза пред подигање кернел: ова е слично на паузата кај LILO. По изборот\n"
+"на Linux, ќе имате време од 0,1 секунда пред да биде избран претпочитаниот\n"
+"кернел;\n"
+"\n"
+" * Овожможи подигање од CD?: изборот на оваа опција Ви овозможува да\n"
+"изберете \"C\" за CD на првиот промпт за подигање;\n"
+"\n"
+" * Овозможи подигање од OF?: изборот на оваа опција Ви овозможува да\n"
+"изберете \"N\" за Open Firmware на првиот промпт за подигање;\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Претпочитан ОС: можете да изберете кој ОС прв ќе се подигне кога ќе\n"
+"помине паузата."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Германија"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрија"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Нема глушец"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
+msgstr "Ве молиме одберете ja вашaтa големина на CD/DVD (Mb)"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Провери ја пристапноста до датотеките на кориниците во home"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
+"За да ја конфигурирате картичката, по инсталацијата извршете \"sndconfig\" "
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Собери го дрвото"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Автоматски Инсталирај Конфигуратор"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Конфигурација на мрежа"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Каде сакате да го инсталирате подигачот?"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
+"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
+"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
+"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
+"installed anyway.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s не е поддржан од оваа верзија на Linux."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tape"
+msgstr "Лента"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP Клиент"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Листа на корисници на дисплеј менаџерот (kdm и gdm)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (сериски, стар C7)"
+
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "s"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Не можам да ја прочитам партициската табела на уредот %s, за мене е "
+"прекорумпирана :(\n"
+"Можам да се обидам да продолжам, пребришувајќи преку лошите партиции\n"
+"(СИТЕ ПОДАТОЦИ ќе бидат изгубени).\n"
+"Друго решение е да не дозволите DrakX да ја модифицира партициската табела.\n"
+"(грешката е %s)\n"
+"\n"
+"Дали се сложувате да ги изгубите сите партиции?\n"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Find Package"
+msgstr "%d пакети"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr ""
+"Дали сте сигурни дека сакате да го сетирате печатењето на овој компјутер?\n"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Нов devfs уред"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr "ГРЕШКА s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Конфигурација на стил на подигање"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Автоматска синхронизација на време (преку NTP)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Датотеки од Сигурносна копија не се најдено во %s."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Ерменска (фонетска)"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Модел на картичка:"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Тенок клиент"
+
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
+msgstr "Ви благодариме што корисете Linux"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Server"
+msgstr "Стартувај го серверот"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменистан"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Сите локални компјутери"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Инсталирање теми"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr "Шпанија"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Подготовка за инсталацијата"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Промена на селектираниот хост/мрежа"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Додај Корисник -->"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Тип на инсталација на фонтови"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Автоматско детектирање на принтери, конектирани на локална мрежа"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN конфигурација"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "модел на тврдиот дискот"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+"Не можете да користите LVM логички волумен за точкатата на монтирање %s"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Windows Фонтови"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iranian"
+msgstr "Иранска"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хрватска"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Додади сервер"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Нелокален"
+
+#: ../advertising/10-security.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
+"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
+"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+msgstr ""
+"MandrakeSoft има дизајнирано алатки за создавање на многу сигурена Linux "
+"верзија: Draksec, безбедносна алатка, и јак firewall кои заедно ги "
+"намалуваат ризиците од упади во системот."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Уред: "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Лиценцен договор"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System Options"
+msgstr "Системски Опции"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Изберете безбедносно ниво"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Овој хост веќе е на листата, не може да биде додаден повторно.\n"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer"
+msgstr "USB принтер"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Неможам правилно да го затворам mkbootdisk:\n"
+" %s\n"
+" %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Избери ги апликациите кои ќе ги подржат фонтовите:"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Конфигурирај го Х"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hd"
+msgstr "Чад"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Турска (традиционална \"F\")"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Честитки!"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Користи ја сопствената идентификација за стартување"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Дозволи remote root логирање"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Завршено"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Нема драјвер за принтерот"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Инсталирај rpm"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"До s<file> или<file> или<file> на и наЗа печатење на датотека од командната "
+"линија, можете да ја користете командата \"%s <датотека>\" или графичката "
+"алатка за печатење: \"xpp <датотека>\" или \"kprinter <датотека>\". "
+"Графичките алатки Ви овозможуваат да го одберете принтерот и лесно да ги "
+"модифицирате поставките за него.\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Преостанато време "
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "UK тастатура"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Одмонтирај"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Деинсталација на Фонтови"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Ве молиме почекајте, се сетира сигурносното ниво..."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Германска (без мртви копчиња)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Префрлување %s..."
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 илјади бои (15 бита)"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr ""
+"Можете да извезувате со NFS или со Samba. Изберете што сакате да користите."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбија"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrake контролен центар"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Рестарт"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device"
+msgstr ", повеќе функционален уред"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Можете да внесете разни порти.\n"
+"На пример: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Видете ја /etc/services за повеќе информации."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Лента \n"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"Немате инсталирано пребарувач на Вашиот комјутер,Ве молиме инсталирајте еден "
+"ако сакате да пребарате помош за системот"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Запамти ја лозинката"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Делењето на интернет Конекцијата овозможено."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Мрежа за SSH.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Ако вашиот принтер е автоматски детектиран, одберете го од листата и "
+"додадете корисничко име, лозинка и/или група на корисници, ако е тоа "
+"потребно."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " cable"
+msgstr "кабел"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s најдено на %s, конфигурирај го автоматски?"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86 драјвер: %s\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Овој хост/мрежа веќе е на листата, не може да се додади повторно.\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Изберете ги пакетите што сакате да се инсталираат"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папа Нова Гвинеја"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", мулти-функционален уред на паралелна порта #%s"
+
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy files"
+msgstr "Сигурносна копија на системски датотеки"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Српска (кирилица)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Одберете директориум каде бекапот ќе биде распакуван"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Направи кернел порака како стандардна"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Дали сакате овој принтер (\"%s\")\n"
+"да го поставите за стандарден?"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "DHCP и ранг"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "Создавање дискета за подигање..."
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Тестирање на Вашата конекција..."
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Спуштање на мрежата"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Логин идент."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS е популарен протокол за делење на датотеки низ TCP/IP\n"
+"мрежите"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP клиент"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"� �HardDrake, е алатка за конфигурација на хардверот\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Верзија:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "dismiss"
+msgstr "откажи"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Печатење Скенирање Вклучено s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omit raid модули"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd е демон за печатење, кој бара lpr за да работи како што треба.\n"
+" Тоа е основен сервер кој ја арбитрира работата на принтерите."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sunday"
+msgstr "Судан"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Конфигурација на Интернет Конекција"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "броеви одвоени со запирки"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Ако селектирате некој уред, можете да ги видите информациите за него "
+"прикажани во десната рамка (\"Информации\")"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Едно ниво нагоре"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Скенерот\n"
+"%s\n"
+"е приклучен на Вашиот компјутер.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Дали навистина сакате да го избришете принтерот \"%s\"?"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Не можам да најдам простор за инсталирање"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default printer"
+msgstr "Прв принтер"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Конфигуриравте повеќе начини за поврзување на Интернет. \n"
+"Одберете еден кој ќе го користете. \n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Измени RAID"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
+msgstr ""
+"Открив ISDN PCI картичка, но не го знам нејзиниот тип. Ве молам изберете "
+"една PCI картичка на следниот екран."
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add user"
+msgstr "Додај корисник"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-дискови %s\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "Либерија"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Ве молиме внесете го името на интерфејсот за поврзување на Интернет\n"
+"\n"
+"На пример:\n"
+"\t\tppp+ за модем или DSL конекција, \n"
+"\t\teth0, или eth1 за кабелска конекција, \n"
+"\t\tippp+ за ISDN конекција. \n"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Избери тастатура"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Форматирање на партиции"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Автоматска корекција на CUPS конфигурацијата"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Извршување на \"%s\" ..."
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "овозможи радио поддршка"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Скенер делен со хост: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback датотека: %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Ве молиме одберет принтер со кој ќе работите"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Не го префрлај принтерот"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Пауза пред подигање на првиот"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Користи го Хард дискот за бекап"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Конфигурирај"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Внимание, детектирана е друга Интернет конекција, која ја користи Вашата "
+"мрежа"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Бекап Корисници"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Внесете Име на хост.\n"
+"Името би требало да биде во следниот облик\n"
+"kancelarija.firma.com\n"
+"Исто така можете да внесете и IP адреса на gateway ако имате"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Избор Печатач"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Креирај нова тема"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Алатки"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image found"
+msgstr "Не е пронајдена слика!"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Некои важни пакети не се инсталираа како што треба.\n"
+"Нешто не е во ред, или со Вашиот цедером или со цедеата.\n"
+"Проверете ги цедеата на инсталиран компјутер користејќи\n"
+"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+
+#: ../advertising/06-development.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Детектиран модел: %s"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid email!"
+msgstr "\"%s\" не е валидна е-маил адреса!"
+
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
+msgstr ""
+"X11 Display Manager овозможува графичко логирање\n"
+"во Вашиот систем, X Window System овозможува неколку различни Х сесии на "
+"Вашиот компјутер во исто време."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "ако поставете да, вклучете ја дневната проверка на безбедност."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербејџанска (латиница)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "име на"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Нема во %s!"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Дворак (US)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"Ова е физичката магистрала на која е приклучен уредот (пр. PCI, USB, ...)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Како е поврзан принтерот?"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Сигурносно ниво"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "final resolution"
+msgstr "крајна резолуција"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Сервиси"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Автоматски"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Канцелариски"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Канцелариски програми: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets "
+"(kspread, "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Игри"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Занимација"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Мултимедија"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Програми за музика и видео"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Интернет"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Алатки за читање и пракање е-маил и новости (pine, mutt, tin..) и "
+"пребарување на Интернет"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Мрежа (Клиент)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Клиенти за различни протоколи, бклучувајќи и ssh"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурација"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Алатки за бришење на конфигурацијата на системот"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Наука"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Научни апликации како gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Конзолски алатки"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Уредувачи, школки, алатки, терминали"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"К Десктоп Опкружување, основно графичко опкружување со колекција на алатки."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Гноме"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Графичко опкружување со user-friendly и алатки за десктоп"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Други Графички Десктопови"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, и.т.н"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C и C++ програми, датотеки и датотеки"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документација"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Книги и -Како да- за Linux Бесплатен Софтвер"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux Стандардна База"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail"
+msgstr "Пошта"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix Маил сервер"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "База на податоци"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за бази на податоци"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Интернет gateway"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "DNS сервер"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Мрежа (Клиент)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Алатки за читање и пракање е-маил и новости (pine, mutt, tin..) и "
+"пребарување на Интернет"
+
+#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#~ msgstr "Подесувањето е веќе извршено, и моментално е овозможено."
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Логови"
+
+#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#~ msgstr "Подесувањето е веќе завршено, но моментално е оневозможено."
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Профил "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Добредојдовте на Врска\n"
+#~ "\n"
+#~ " s\n"
+#~ "\n"
+#~ " Кликнете на Конфигурирај за да го стартувате сетап волшебникот."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+#~ msgstr "Конфигурација и поврзување на Интернет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+#~ msgstr "Никогаш нема конфигурирано Интернет Конекција."
+
+#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#~ msgstr "кога е проверено, сопственикот и групата нема да се сменат"