diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/mk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/mk.po | 20884 |
1 files changed, 20884 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po new file mode 100644 index 000000000..75a763eb2 --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -0,0 +1,20884 @@ +# translation of DrakX.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002,2003 +# Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003 +# Зоран Димовски <zoki@email.com>, 2003 +# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-25 11:35+0200\n" +"Last-Translator: Danko Ilik <danko@on.net.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Скенирање на партиции за да се најдат точки на монтирање" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" +"ако е наместено на да, провери за додавања/отсранувања на suid root " +"датотеките." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s: %s бара име на компјутерот, MAC адреса, IP, nbi-слика, 0/1 за " +"THIN_CLIENT, 0/1 за Local Config...\n" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Конфигурацијата е сменета- рестартирај clusternfs/dhcpd?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tИзбриши=%s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Диференцијалните бекапи единствено ги зачувуваат датотеките што се променети " +"или се нови од последниот целосен бекап." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "порта на мрежен принтер" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Ве молиме внесете floppy дискета:" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Партициската табела за бекап не е со иста големина\n" +"Да Продолжиме?" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Кое корисничко име" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Каков тип на ставка сакате да додадете?" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Врати партициска табела" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Конфигурирај го името на хостот..." + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Пост-инсталациона конфигурација" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Моменталното сигирносно ниво е %s\n" +"Одберете дозволи за да видите/уредите" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Користи ``%s'' наместо тоа" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"Исто така печатарите конфигурирани со PPD датотеки обезбедени од нивните " +"призведувачи или со оригиналните CUPS драјвери не можат да се преместат." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Следниве принтери\n" +"\n" +"%s%s\n" +"се директно поврзани на твојот систем" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Централно Афричка Република" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Gateway device" +msgstr "Gateway уред" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Напредни подесувања" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "Мрежен Метод:" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Мрежна картичка" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"Ако е подесено, пратете го маил репортот на оваа е-маил адреса, инаку " +"пратете го на root " + +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "no" +msgstr "не" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Авто-детекција" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Интерфејс:" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Избери инсталациона класа" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Системот изгледа дека не е поврзан на Интернет.\n" +"Пробај да ја реконфигурираш твојата конекција." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Поврзи го твојот принтер на Linux сервер и дозволи твојата Windows машина" +"(и)\n" +"да се поврзе на него како клиент.\n" +"\n" +"Дали навистина сакаш да продолжиш да го подесиш принтерот како што е сега?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Грешка при запишувањето во датотеката %s" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Извести за резултатите од проверката во syslog" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"apmd се користи за набљудување на статусот на батеријата и логирање преку " +"syslog\n" +"Исто така може да се користи за исклучување на машината кога батеријата е " +"слаба." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Користи лента за бекап" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Ќе бидат инсталирани следниве пакети" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS конфигурација" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Вкупен прогрес" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Нема доволно слободен простор за алоцирање на нови партиции" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving" +msgstr "Преместувам" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup активности преку %s\n" +"\n" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "(" +msgstr "(" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"Добредојдовте кај Волшебникот за конфигурација на мрежа\n" +"\n" +"Ќе ја конфигурираме Вашата интернет/мрежна конекција.\n" +"Ако не сакатe да се користи автоматска детекција, одштиклирајте.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "Либан" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Уреди го селектираниот домаќин" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Не е дефиниран CD-уред!" + +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Ве молиме внесете го името на интерфејсот за поврзување на Интернет\n" +"\n" +"На пример:\n" +"\t\tppp+ за модем или DSL конекција, \n" +"\t\teth0, или eth1 за кабелска конекција, \n" +"\t\tippp+ за ISDN конекција. \n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tКористење на .backupignore датотеките\n" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Бугарски (фонетски)" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "Стартен ip на DHCP" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Не ја премотувај лентата по бекапот" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Главни опции за подигачот" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Tape" +msgstr "Лента" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Малезија" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning network..." +msgstr "Скенирам мрежа..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Со оваа опција ќе можеш да ја повратиш секоја верзија\n" +" на твојот /etc директориум." + +#: ../../standalone/drakedm:1 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Промената е направена, дали сакате да го рестартирате dm сервисот?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Швајцарија (француски распоред)" + +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid не успеа (можеби недостасуваат raid алатките?)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "August" +msgstr "август" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "NTP сервер" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "Веб-камера" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Звучна картичка" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Month" +msgstr "Месец" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Барај кои датотеки да се повратат" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Луксембург" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" +msgstr "" +"За да печатиш датотека од командната линија(терминален прозор) користи ја " +"командата \"%s<file>\".\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Ниво %s\n" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Сириски (фонетски)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Магистрала" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "се поврзувам со Bugzilla волшебникот ..." + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Потенцијален конфликт во LAN адресата е најден во сегашната конфигурација на " +"%s!\n" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Се конфигурира..." + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"За повеќето современи ТВ-картички, модулот bttv од GNU/Linux кернелот " +"автоматски ги детектира вистинските параметри.\n" +"Ако Вашата картичка не е добро детектирана, овде можете рачно да ги " +"наместите тјунерот и типот на картичката. Едноставно изберете ги параметрите " +"за Вашата картичка ако тоа е потребно." + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "Лозинка (повторно)" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Пребарај инсталирани фонтови" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Стандардна Работна површина" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." +msgstr "" +"\n" +"\n" +" До Вклучено\n" +" Вклучено\n" +" на во\n" +" на\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "IP address" +msgstr "IP адреса" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Избири ги големините" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Листа на оштетени податоци:\n" +"\n" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" +"Може да се монтира само експлицитно (на пр.,\n" +"опцијата -а нема да предизвика фајл системот да биде монтиран)." + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Вашиот модем не е поддржан од системот.\n" +"Проверете на http://www.linmodems.org" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose another partition" +msgstr "Изберете друга партиција" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Current user" +msgstr "Тековен корисник" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Левото \"Windows\"-копче" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Гвајана" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Конфигурација на dhcpd серверот" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Се користи за директориум\n" +" само сопственикот на директориумот или датотека во овој директориум може да " +"го избрише" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "на Novell сервер \"%s\", принтер \"%s\"" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Printer Name" +msgstr "Име на принтер" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Remove a module" +msgstr "Отстрани модул" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Напредна Конфигурација" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Се скенира твојот НР повеќе-функциски уред" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Изберете постоечки RAID на кој да се додаде" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Lilo пораката не е најдена" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Автоматско регенерирање на хедерот на кернелот во /boot за\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "if needed" +msgstr "ако е потребно" + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Враќањето не успеа..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "" + +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Вовед\n" +"\n" +"Опeрaтивниот систем и различните компoненти достапни во Мандрак Линукс\n" +"дистрибуцијата, отсега натаму, ќе се викаат \"софтверски производи\". \n" +"Софтверските прозиводи ги вклучуваат, но не се ограничени само на, \n" +"множеството програми, методи, правила и документација во врска со \n" +"оперативниот систем и различните компоненти на Мандрак Линукс\n" +"дистрибуцијата.\n" +"\n" +"\n" +"1. Лиценцен договор\n" +"\n" +"Внимателно прочитајте го овој документ. Овој документ е лиценцен договор\n" +"меѓу Вас и MandrakeSoft S.A. кој се однесува на софтверските производи.\n" +"Со инсталирање, дуплицирање или користење на софтверските производи\n" +"на било кој начин, Вие експлицитно прифаќате и целосно се согласувате со\n" +"термините и условите на оваа лиценца. Ако не се согласувате со било кој \n" +"дел од лиценцата, не Ви е дозволено да ги инсталирате, дуплицирате или \n" +"користите софтверските продукти. Секој обид да ги инсталирате, \n" +"дуплицирате или користите софтверските производи на начин кој не е\n" +"во согласност со термините и условите на оваа лиценца е неважечки (void)\n" +"и ги терминира Вашите права под оваа лиценца. По терминирање на \n" +"лиценцата, морате веднаш да ги уништите сите копии на софтверските \n" +"производи.\n" +"\n" +"\n" +"2. Ограничена гаранција\n" +"\n" +"Софтверските производи и придружната документација се дадени \n" +"\"како што се\" (\"as is\"), без никаква гаранција, до степен можен со \n" +"закон. MandrakeSoft S.A. нема во никој случај, до степен можен со закон, \n" +"да одговара за било какви специјални, инцидентни, директни и индиректни\n" +"штети (вклучувајќи, и неограничувајќи се, на губиток на бизнис, прекин на\n" +"бизнис, финансиски губиток, легални такси и казни последеици на судска\n" +"одлука, или било каква друга консеквентна штета) кои потекнуваат од \n" +"користење или неспособност за користење на софтверските производи, \n" +"дури и ако MandrakeSoft S.A. бил советуван за можноста од или случувањето\n" +"на такви штети.\n" +"\n" +"ОГРАНИЧЕНА ОДГОВОРНОСТ ПОВРЗАНА СО ПОСЕДУВАЊЕТО ИЛИ \n" +"КОРИСТЕЊЕТО СОФТВЕР ЗАБРАНЕТ ВО НЕКОИ ЗЕМЈИ\n" +"\n" +"До степен дозволн со закон, MandrakeSoft S.A. или неговите дистрибутери\n" +"нема во никој случај да бидат одговорни за било какви специјални, \n" +"инцидентни, директни и индиректни штети (вклучувајќи, и неограничувајќи се, " +"на губиток на бизнис, прекин на\n" +"бизнис, финансиски губиток, легални такси и казни последеици на судска\n" +"одлука, или било каква друга консеквентна штета) кои потекнуваат од \n" +"поседување и користење или од преземање (downloading) софтверски\n" +"компоненти од некој од Мандрак Линукс сајтовите, кои се забранети или\n" +"ограничени во некои земји со локалните закони. Оваа ограничена одговорност\n" +"се однесува, но не е ограничена на, компонентите за силна криптографија\n" +"вклучени во софтверските производи.\n" +"\n" +"\n" +"3. Лиценцата GPL или сродни лиценци\n" +"\n" +"Софтверските производи се состојат од компоненти создадени од различни\n" +"луѓе или ентитети. Повеќете од овие компоненти потпаѓаат под термините \n" +"и условите на лиценцата \"GNU General Public Licence\", отсега натаму " +"позната\n" +"како \"GPL\", или на слични лиценци. Повеќете од овие лиценци Ви " +"дозволуваат\n" +"да ги користите, дуплицирате, адаптирате или редистрибуирате компонентите\n" +"кои ги покриваат. Прочитајате ги внимателно термините и условите на \n" +"лиценцниот договор за секоја окмпонента, пред да користите било ко од нив.\n" +"Било какви прашања за лиценца на некоја компонента треба да се адресира\n" +"на авторот на компонентата, а не на MandrakeSoft. Програмите развиени од\n" +"MandrakeSoft S.A. потпаѓаат под GPL лиценцата. Документацијата напишана\n" +"од MandrakeSoft S.A. потпаѓа под посебна лиценца. Видете ја " +"документацијата,\n" +"за повеќе детали.\n" +"\n" +"4. Права на интелектиална сопственост\n" +"\n" +"Сите права на компонентите на софтверските производи им припаѓаат на нивните " +"соодветни автори и се заштитени со законите за интелектуална\n" +"сопственост или авторски права (copyright laws) применливи на софтверски\n" +"програми. MandrakeSoft S.A. го задржува правото да ги модифицира или \n" +"адаптира софтверските производи, како целина или во делови, на било кој\n" +"начин и за било која цел.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" и придружените логотипи се заштитени знаци\n" +"на MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Правосилни закони\n" +"\n" +"Ако било кој дел од овој договор се најде за неважечки, нелегален или \n" +"неприменлив од страна на судска пресуда, тој дел се исклучува од овој\n" +"договор. Останувате обврзани од другите применливи делови на \n" +"договорот. \n" +"Термините и условите на оваа лиценца потпаѓаат под законите на Франција.\n" +"Секој спор за термините на оваа лиценца по можност ќе се реши на суд.\n" +"Како последен чекор, спорот ќе биде предаден на соодветинот суд во\n" +"Париз - Франиција. За било какви прашања во врска со овој документ,\n" +"контактирајте го MandrakeSoft S.A.\n" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Стандарден корисник" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"x координатата на прогреста лента\n" +"од нејзиниот горен лев агол" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Тековна конфигурација на интерфејсот" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ако имате ISA картичка, вредностите на следниот екран би требало да се\n" +"точни.\n" +"\n" +"Ако имате PCMCIA картичка, ќе мора да ги знаете \"irq\" и \"io\" " +"вредностите\n" +"за Вашата картичка.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Не печати никаква тест страна." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмуки" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s веќе се користи\n" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Force No APIC" +msgstr "Изврши No APIC" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Оваа лозинка е прекратка (мора да има должина од барем %d знаци)" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[Тастатура]" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP прокси" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Install List" +msgstr "Инсталирај Листа" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"Промени\n" +"Врати Патека" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Прикажи само за избраниот ден" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tОграничена употреба на дисот до %s Mb\n" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Забелешка: Паралелните порти не можат да бидат автоматски пронајдени)" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Каков вид на картичка имате?" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Безбедност" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Можете да користите и графички интерфејс \"xpdq\" за подесување на опции и " +"справување со задачите за печатење.\n" +"Ако користите KDE како десктоп опкружување, имате \"копче за паника\", икона " +"на десктопот, означена со \"STOP Printer!\", која ги запира сите работи за " +"печатење веднаш одкога ќе го кликнете. Ова на пример е корисно кога " +"хартијата ќе заглави.\n" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Ве молиме изберете ги податоците за враќање..." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Непознат" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Овој сервер веќе е во листата, не може да се додаде пак.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Конфигурација на мрежа" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Протокол за остатокот на Светот\n" +"Без D-канал (закупени линии)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Опцијата %s мора да е број!" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Забелешка" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Се уште го ш конфигурирано Х. Дали навистина сакаш да го направиш ова?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Конфигурацијата на принтерот ќе работи потполно автоматски. Ако твојот " +"принтер не беше препознаен исправно или ако сакаш рачна конфигурација, " +"вклучи \"Рачна конфигурација\"." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Кој тип на партиционирање?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"file list sent by FTP: %s\n" +" " +msgstr "" +"листата на датотеки е испратена со FTP: %s\n" +"." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Интерфејс" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD со повеќе сесии" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated strings" +msgstr "стрингови одвоени со запирки" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Ова се машините од кои скенерите треба да бидат користени:" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Messages" +msgstr "Пораки" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Непознато|CPH06X (bt878) [многу производители]" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP и IMAP сервер" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Мексико" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Групно Моделирање" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Брунеи Дарусалам" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Дали имате %s интерфејси?" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Мора да си root за да го читаш конфигурациониот фајл. \n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Опции за Нелокален lpd Печатач" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" +"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +msgstr "" +"GNU/Linux е повеќе-кориснички систем, и тоа значи дека секој корисник\n" +"може да си има свои преференци, свои датотеки, итн. Можете да го\n" +"прочитате ``Starter Guide'' за да научете повеќе за повеќе-кориснички " +"системи.\n" +"Но, за разлика од \"root\", кој е администраторот, корисниците што тука ги " +"додавате\n" +"нема да можат да променат ништо освен сопствените датотеки и конфигурација,\n" +"заштитувајќи го ситемот од ненамерни или злонамерни промени кои влијаат на " +"целиот\n" +"ситем. Мора да креирате барем еден обичен корисник за себе - ова е акаунтот " +"кој\n" +" треба да се користи при секојдневната рaбота. Иако може да биде практично\n" +"и секојдневно да се најавувате како \"root\", тоа може да биде и многу " +"опасно!\n" +"Најмала грешка може да имплицира дека Вашиот систем веќе нема да работи.\n" +"Ако направите голема грешка како обичен корисник, можете да изгубите \n" +"некои информации, но не и целиот систем.\n" +"\n" +"Во првото поле сте прашани за вашете вистинско име. Се разбира, тоа не е\n" +"задолжително -- зашто можете да внесете што сакате. DrakX ќе го земе\n" +"првиот збор од името што сте го внеле и ќе го копира во \"%s\" полето, и од " +"него ќе\n" +"направи Корисничко име. Тоа е името што конкретниот корисник ќе го користи " +"за да се\n" +"најавува на системот. Ако сакате можете да го промените. Потоа мора да " +"внесете\n" +"лозинка. Од сигурносна гледна точка, не-привилигиран (регуларен) корисник, " +"лозинката\n" +"не е толку критична како \"root\" лозинката, но тоа не е причина да ја " +"занемарите\n" +"корисничката лозинка оставајќи го полето празно или премногу едноставна:\n" +":како и да се, Вашите датотеки се во ризик.\n" +"\n" +"Со едно притискање на \"%s\" копчето, можете да додадете други корисници.\n" +"Додадете по еден корисник за секого по еден на вашите пријатели: вашиот " +"тактко или сестра, на пример. Кога ќе завршите со додавањето корисници, \n" +"кликнете на копчето \"%s\".\n" +"\n" +"Притискањето на копчето \"%s\" Ви овозможува да ја промените \"школката\" " +"за\n" +"тој корисник (која вообичаено е bash).\n" +"\n" +"Кога ќе завршите со додавањето корисници, ќе Ви биде предложено да\n" +"изберете еден корисник кој автоматски ќе се најавува на системот кога\n" +"компјутерот ќе се подигне. Ако Ве интересира такава карактеристика (и не " +"се \n" +"грижите многу за локалната безбедност), изберете корисник и прозор-" +"менаџер, \n" +"и потоа притиснете на \"%s\". Ако не сте заинтересирани за оваа " +"карактеристика, \n" +"притиснете на \"%s\"." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Конфигурирај Интернет Пристап..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "" +"Ве молиме изберете го временскиот \n" +"интервал повеѓу секој бекап" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "Избриши профил" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Danish" +msgstr "Дански" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Автоматски го вклучи Num Lock копчето во конзола \n" +"и XFree на вклучување." + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Ве молам внесете ја IP конфигурацијата за оваа машина.\n" +"Секој елемент треба да е внесен како IP адреса во точкасто-децимално\n" +"означување (на пример, 1.2.3.4)." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Инсталацијата на Мандрак Линукс зазема повеќе CD-а. DrakX знае дали\n" +"некој избран пакет се наоѓа на друго CD и ќе го исфрли моменталното\n" +"и ќе побара од Вас да го ставите потребното CD." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "Кога е штиклирано, сопственикот и групата нема да бидат променети" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарија" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Турција" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Процесори" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Свалбандски и Јан Мајенски Острови" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Не не е избран NIC!" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Се случија проблеми за време на конфигурацијата.\n" +"Тестирајте ја вашата конекција преку net_monitor или mcc. Ако вашата " +"конекција не работи, можеби ќе сакате повторно да го отпочнете " +"конфигурирањето." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "партицијата %s сега е позната како %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Направи Бекап на Други датотеки..." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Конго(Киншаса)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP на SBM сервер" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Партициската табела на дискот %s ќе биде запишана на дискот!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Инсталирање на HPOJ пакет..." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" +msgstr "" +"Посебната дискета за подигање претставува начин на подигање на Линукс\n" +"системот без обичен подигач. Ова е корисно ако не сакате да го инсталирате\n" +"LILO (или grub) на системот, или ако друг оперативен систем го отстрани\n" +"LILO, или ако LILO не работи со конфигурацијата на Вашиот хардвер. Посебната " +"дискета за подигање може исто така да се користи и со Mandrake слика за " +"спасување \n" +"(rescue image), со што опоравувањето од системски хаварии е многу полесно.\n" +"Дали сакате да создадете посебна дискета за подигање на Вашиот систем?\n" +"%s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +".................... Извештај на DrakBackup Демонот\n" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvian" +msgstr "Латвиски" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "месечно" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Поврати" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Име на Модулот" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Стартувај на подигање" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Користи Инкрементален Бекап" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Првиот сектор на дискот (MBR)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "Ел Салвадор" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Џојстик" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Користи Unicode по правило" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "Модулот на ГНУ/Линукс кернелот што се справува со тој уред" + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Обид за спасување на партициската табела" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Опцијата %s мора да биде цел број!" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Користи лозинка за логирање корисници" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ставки што мора да ги пополните:\n" +"%s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" + +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Не може да почне директна надградба!!!\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Име: " + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 милиони бои (24 бита)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Дозволи за сите" + +#: ../advertising/08-store.pl:1 +#, c-format +msgid "The official MandrakeSoft Store" +msgstr "Официјалната MandrakeSoft продавница" + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Менување големина" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Внесете ја максималната големина\n" +" дозволена за Drakbackup (Mb)" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Врска со кабел" + +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Корисник" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Направи нов бекап пред повраќањето на информации (само за инкрементални " +"бекапи.)" + +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid не успеа" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Емулација на 3-то копче" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Провери ги додавањата/отстранувањата од sgid датотеките" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "Праќа датотеки..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Израелски (фонетски)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "пристап до rpm алатки" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Мора да изберете/внесете принтер/уред!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Проблем со дозволата за пристап до CD." + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Phone number" +msgstr "Телефонски број" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Грешка: \"%s\" драјверот за вашата звучна картичка не во листата" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Име на принтерот, опис, локација" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (пренос)" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Користење Xinerama екстензија" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "West Europe" +msgstr "Западна Европа" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "On CD-R" +msgstr "на CDROM" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" +"[ОПЦИИ] [ИМЕ_НА_ПРОГРАМАТА]\n" +"\n" +"ОПЦИИ:\n" +" --help - ја прикажува оваа порака за помош.\n" +" --report - програмата треба да е една од алатките на мандрак\n" +" --incident - програмата треба да е една од алатките на мандрак" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 верзија %s " + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Претпочитано: " + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканска Република" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "Копирање на %s" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Choose color" +msgstr "Избери боја" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Syriac" +msgstr "Сирија" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Подеси-UID" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" +"will be lost and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Изберете го дискот што сакат да го избришете за да ја инсталирате новата\n" +"Мандрак Линукс партиција. Внимавајте, сите податоци на него ќе бидат " +"изгубени\n" +"и нема да може да се повратат!" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Користете ги копчињата %c и %c за да означите избор." + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Општ со 2 копчиња" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Овозможете \"%s\" да ја изврши датотеката" + +#: ../../lvm.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Отстрани ги прво логичките партиции\n" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "Одбележаниот OS ќе се подигне автоматски за %d секунди." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." +msgstr "" +"Не можам да го запишам /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"Датотеката не е најдена." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Интернет пристап" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"y координата на текст полето\n" +"со голем број на карактери" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"За да ја добитете листата на опции достапни за тековниот принтер кликнете на " +"копчето \"Испечати листа на опции\"." + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Овозможување на серверите..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Печатење на тест страна(и)..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Преносот е успешен\n" +"Можеби сакате да потврдите, можете да се логирате на серверот со:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"без да бидете прашани за лозинка." + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Веќе постои партиција со точка на монтирање %s\n" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Овозможи/Оневозможи msec безбедносна проверка на секој час." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" +"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" +"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" +"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" +"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" +"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" +"Windows on the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" +"Guide''." +msgstr "" +"Сега треба да изберете каде на Вашиот диск да се инсталира Mandrake Linux\n" +"оперативниот систем. Ако Вашиот диск е празен или ако веќе некој оперативен\n" +"систем го користи целокупниот простор, ќе треба да го партицирате. \n" +"Партицирањето се состои од логичко делење за да се создаде простор за\n" +"инсталирање на Вашиот нов Мандрак Линукс систем.\n" +"\n" +"Бидејќи ефектите од процесот на партицирање обично се неповратни, и може да\n" +"доведе до губење на податоци ако веќе постои инсталиран оперативен систем на " +"дискот\n" +"за неискусните партицирањето може да биде иритирачко и полно со стрес. За " +"среќа,\n" +"постои волшебник што го поедноставува овој процес. Пред да почнете, Ве " +"молиме да\n" +" го прочитете остатоток на оваа секција и пред се, не брзајте.\n" +"\n" +"Во зависност од конфигурацијата на вачиот хард диск, постојат повеќе опции:\n" +"\n" +" * \"%s\": оваа опција ќе изведе автоматско партиционирање на\n" +"празниот(те) диск(ови). Нема да бидете понатаму запрашувани.\n" +"\n" +" * \"%s\": волшебникот детектирал една или повеќе постоечки Линукс партиции\n" +" на Вашиот диск. Ако сакате нив да ги користите, изберете ја оваа опција.\n" +"Потоа ќе бидете прашани да ги изберете точките на монтирање асоцирани со " +"секоја\n" +" од партициите. Автоматската селекција на овие точки обично е во ред.\n" +"\n" +" * \"%s\": ако на дискот има Microsoft Windows и тој го зафаќа целиот " +"простор,\n" +" мора да направите празен простор за Линукс податоците. За тоа можете или да " +"ja\n" +"избришете Вашата Windows партиција и податоците (со опцијата \"Избриши го " +"целиот\n" +"диск\") или да ја промените големината на Вашата Windows FAT партиција.\n" +"Менувањето на големина може да се изведе без губиток на податоци,\n" +"под услов претходно да сте ја дефрагментирале Windows партицијата. Не би " +"било лошо ни да направите бекап на Вашите податоци.\n" +"Оваа солуција се пропорачува ако сакате да ги користите и Mandrake Linux и\n" +"Microsoft Windows на истиот компјутер.\n" +"\n" +" Пред избирање на оваа опција треба да знаете дека по ова Microsoft " +"Windows \n" +"партицијата ќе биде помала. Ќе имате помалку слободен простор под Microsoft\n" +"Windows за чување податоци или инсталирање нов софтвер;\n" +"\n" +" * \"%s\": ако сакате да ги избришете сите податоци и сите партиции што " +"постојат на\n" +" Вашиот диск и да ги замените со Вашиот нов Мандрак Линукс систем, изберете " +"ја\n" +"оваа опција. Внимавајте со овој избор зашто нема да може да се предомислите " +"по\n" +" прашањето за потврда.\n" +"\n" +" !! Ако ја изберете оваа опција, сите податоци на Вашиот диск ќе бидат " +"изгубени. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": ова едноставно ќе избрише се од дискот и ќе започне со свежо " +"партицирање\n" +" на се од почеток. Сите податоци на дискот ќе бидат изгубени.\n" +"\n" +" !! Ако ја изберете оваа опција, сите податоци на Вашиот диск ќе бидат " +"изгубени. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": изберете ја оваа опција ако сакате рачно да го партицирате вашиот " +"хард\n" +"диск. Внимавајте -- ова е моќен но опасен избор и можете многу лесно да ги " +"изгубите\n" +"сите Ваши податоци. Затоа оваа опција е препорачлива само ако веќе имате " +"правено\n" +"вакво нешто и имате малку искуство. За повеќе инструкции како да ја " +"користите\n" +"DiskDrake алатката, обратете се на ``Managing Your Partitions '' секцијата " +"во\n" +"``Starter Guide''." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Application:" +msgstr "Апликација:" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Надворешен ISDN модем" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "ако е подесено на да, прати го добиениот резултат по е-пошта" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Вашиот избор? (%s е стандардно)" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Решавање Проблеми" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Тест страницата(ците) се испратени до печатарот.\n" +"Може да помине малку време пред да стартува печатарот.\n" +"Печатење статус:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "дневно" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "and one unknown printer" +msgstr "и еден непознат принтер" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Врати ја Конфигурацијата " + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Дали се ова точните подесувања?" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" +"\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" +"simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." +msgstr "" +"Сега можете да ја поставите Вашата Интернет/мрежна врска. Ако сакате да\n" +"го поврзете Вашиот компјутер на Интернет или на некоја локална мрежа, \n" +"притиснете \"%s\". Ќе биде извршена автодетекцијата на мрежни уреди \n" +"и на модем. Ако детекцијата не успее, дештиклирате go\"%s\". Исто така,\n" +" може да изберете да не ја конфигурирате мрежатa, или тоа да го направите " +"подоцна; во тој случај, притискањето на копчето \"%s\" ќе ве однесе на " +"следниот чекор.\n" +"\n" +"Достапни типови конекции се: обичен модем, ISDN модем, ADSL конекција, \n" +"кабелски модем и едноставна LAN конекција (Еthernet).\n" +"\n" +"Тука нема да влегуваме во детали за секој тип на конфигурација - " +"едноставно, \n" +"осигурајте дека ги имате сите параметри како што се IP адреса, стандарден " +"gateway, DNS сервери, итн. од Вашиот Интернетски провајдер или системски " +"администратор.\n" +"\n" +"Можете да го консултирате поглавјетео на ``Starter Guide'' за Интернет \n" +"конекции за детали за конфигурирање, или едноставно причекајте додека " +"Вашиот\n" +"систем не се инсталира и користете го таму опишаниот програм за да ја\n" +"конфигурирате Вашата конекција." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Конфигурација со Волшебник" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Autoprobe" +msgstr "Автоматско барање" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for :\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"ако е поставено на да, направете проверка за:\n" +"\n" +"- празни лозинки,\n" +"\n" +"-нема лозинки во /etc/shadow\n" +"\n" +"-за корисници со id 0 а кои не се root." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Бекап на системски датотеки..." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Неможам да извршам пренос без NIS домеин" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Отстранување на принтер \"%s\"..." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "Големина на историјата на шелот" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ве молиме кажете каде е сместен auto_install.cfg \n" +"\n" +"Оставете празно ако не сакате да подесите автоматска инсталација.\n" +"\n" + +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Конфигурирај ги сервисите" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "информационо ниво кое може да се достигне низ cpuid инструкции" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " on device: %s" +msgstr "на уред: %s" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Отстрани го Windows(TM)" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "" +"Го стартува Х Фонт Серверот (ова е задолжително за да може XFree да работи)." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Повеќето од овие вредности биле екстрахирани\n" +"од вашиот подигнат систем.\n" +"Можете да ги промените по потреба." + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Изберете ја фонт датотеката или директориум и кликнете на 'Додади'" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Магадаскар" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cron сеуште не е достапен за користење како не-root" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Дали сакате да ja користите оваа опција?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "Арапски" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Опции:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Password required" +msgstr "Лозинка се бара" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d минути" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Графичка карта: %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV трансферот не успеа!" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree конфигурација" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "Изберете акција" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "Француска Полинезија" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." +msgstr "" +"DrakX обично го детектира бројот на копчиња на Вашиот глушец. Ако не успее\n" +"во тоа, тогаш претпоставува дека имате глушец со две копчиња и ќе постави\n" +"емулација на трето копче (кога се стискаат двете копчиња одеднаш). DrakX\n" +"ќе дознае и дали се работи за PS/2, сериски или USB глушец.\n" +"\n" +"Ако сакате да наведете друг тип на глушец, изберете го соодветниот тип од\n" +"понудената листа.\n" +"\n" +"Ако сте избрале глушец различен од понудениот, ќе се појави екран за\n" +" тестирање. Употребете ги копчињата и тркалцето за да проверите дали е сѐ во " +"ред.\n" +"Ако глушецот не работи како што треба, притиснете [space] или [Enter] за да\n" +"откажете тестот и да можете повторно да бирате.\n" +"\n" +"Понекогаш, глувците со тркалце не се детектираат автоматски, па ќе треба " +"рачно\n" +"да го изберете од листата. Изберете го оној што одговара на вистинската\n" +"порта на која што е приклучен. После избирањето на глушецот и притискање на\n" +"\"%s\" копчето, ќе се прикаже слика на глушец на екранот. Откога ќе видите " +"дека\n" +"тркалцето на екранот се движи исто како што го движите вистинското тркалце,\n" +"тестирајте копчињата и проверете дека покажувачот се движи по екранот како " +"што\n" +"го движите глушецот." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Ги подржува OKI 4w и компатибилните win печатари." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Го лансира ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) звучниот систем." + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Сте го преместиле вашиот поранешен стандарден принтер (\"%s\"), дали да биде " +"исто така стандарден принтер и под новиот печатарски систем %s?" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Enable Server" +msgstr "Овозможи Сервер" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинска" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Мрежниот пристеп не работи и не може да се подигне. Ве молам проверете ја " +"Вашата конфигурација и Вашиот хардвер. Потоа пробајте повторно да го " +"конфигурирате вашиот далечински принтер." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Овозможи \"%s\" да ја запише датотеката" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Внесете ја boot-дискетата во %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "Локалнa Мрежа(и)" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove Windows" +msgstr "Отстрани го Windows" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"Вашиот %s е конфигуриран.\n" +"Сега можете да скенирате документи со користење на \"XSane\" од Мултимедија/" +"Графика во апликационото мени." + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire контролери" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" +msgstr "" +"Откако сте ги конфигуририрале општите параметри на подигањето, ќе биде\n" +"прикажана листа на опции од кои ќе можете да бирате при секое подигање.\n" +"\n" +"Ако на Вашиот систем има инсталирано и некој друг оперативен систем, \n" +"тој автоматски ќе биде додаден во менито. Овде можете фино да ги наштелувате " +"постоечките опции со притискање на \"%s\" за внесете нова ставка;\n" +"изберете ставка кликнете на \"%s\" или \"%s\" за да ја промените или " +"отстраните.\n" +"\"%s\" ги потврдува вашите промени.\n" +"\n" +"Исто така, може да не сакате да овозможите пристап до овие други оперативни\n" +"системи за било кого, кој оди во конзола и ја рестартира машината. Во тој " +"случај,\n" +"можете да ги отстраните соодветните ставки од менито на подигачот, но тогаш " +"ќе Ви биде потребна дискета за да ги подигнете тие други оперативни системи!" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Системски режим" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"За да печатите на NetWare принтер, морате да го обезбедите името на NetWare " +"системот за печатење (Запамтете! може да е различно од неговото TCP/IP хост " +"име!) како и името на задачата за печатење за печатарот до кој сакате да " +"имате пристап и било кое корисничко име и лозинка." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Do it later" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "Припои" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Освежи ја листата на принтери (да се прикажат сите достапни CUPS принтери)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" +"\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." +msgstr "" +"Кога е вклучена оваа опција, при секое подигање на CUPS автоматски се " +"обезбедува дека\n" +"\n" +" - ако LPD/LPRng е инсталиран, /etc/printcap нема да биде препишан од CUPS\n" +"\n" +" - ако недостига /etc/cups/cupsd.conf, ќе биде креиран\n" +"\n" +" - кога се пренесува печатарска информација, таа не содржи \"localhost\" " +"како име на серверот.\n" +"\n" +"Ако некои од овие мерки ви претставуваат проблем, исклучета ја оваа опција, " +"но тогаш ќе морате да се погрижите за овие финкции." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"Автоматската инсталација може да биде целосно автоматска,\n" +"но во тој случај таа ќе го преземе дискот!!\n" +"(ова е наменето за инсталирање на друга машина).\n" +"\n" +"Можеби претпочитате да ја репризирате (replay) инсталацијата.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Мрежен принтер \"%s\", порт %s" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Ве молиме изберете која мрежна картичка ќе биде поврзана на твојата Локална " +"Мрежа." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Во ред е да се повратат другите датотеки." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Изберете распоред на тастатура." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Уред за Печатење URI" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Нема медиум што може да се брише!" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Со терминал" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Овозможи/Оневозможи заштита од IP измама." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Инсталирање принтерки систем во %s сигурното ниво" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "The user name is too long" +msgstr "Корисничкото име е предолго" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Друг OS (windows...)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "WebDAV далечинската страна е веќе во sync!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Читање на базата на принтерот..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Генерирање дискета за авто-инсталација" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t кориничко име: %s\n" +"\t\t на патека: %s\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалија" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "Нема познат драјвер со отворен код" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Def." +msgstr "Деф." + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Ова е слично на преходното ниво, но системот е целосно затворен и " +"безбедносните функции се во нивниот максимум." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледонија" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Европски протокол (EDSS1)" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "Избриши" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Видео режим" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Ве молиме внесете ја вашата email адреса подоле" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Преглед на Мрежа" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Нова големина во МБ: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Тип на партициска табела: %s\n" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Windows Domain аутентикација" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "US keyboard" +msgstr "US тастатура" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Емулација на копчиња" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", мрежен принтер \"%s\",порт %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup активности преку лента:\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +"Проблем на FTP конекција: Не беше возможно да се пратат вашите бекап " +"датотеки со FTP.\n" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Брзина на праќање:" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"Класичниот тестер за грешки во звукот е за извршивање на следниве команди:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ќе ви каже кој драјвер стандардно го " +"користи\n" +"вашата картичка\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ќе ви каже кој драјвер моментално " +"го\n" +"користи вашата картичка\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" ќе ви овозможи да видите дали модулот (драјверот) е\n" +"вчитан или не\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ќе ви " +"каже\n" +"дали звучните и alsa сервисите се конфигурирани да се извршуваат на\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" ќе ви каже дали јачината на звукот е на нула или не\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ќе ви каже кој програм ја користи звучната " +"картичка.\n" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Запри грешка" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Конфигурирање на известување за пошта" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "Толекау" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Matching" +msgstr "Совпаѓам" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bosnian" +msgstr "Босанска" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Release: " +msgstr "Серија:" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Брзина на поврзување" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "Намбиа" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "Сервер за Бази на Податоци" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"специјални капацитети на драјверот (можност за снимање или и DVD подршка)" + +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Неможам да додадам партиција на_форматираниот_RAID md%d" + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Мрежен Интерфејс" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Вашата картичка може да има 3D хардверско забрзување, но само\n" +"со XFree %s. ВНИМАВАЈТЕ ДЕКА ОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА\n" +"ПОДДРШКА И МОЖЕ ДА ГО ЗАМРЗНЕ ВАШИОТ КОМПЈУТЕР.\n" +"Таа е поддржана со XFree %s, со кој може да имате подобра поддршка за 2D." + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Ве молиме почекајте, се подесуваат сигурносните опции..." + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Непознато|CPH05X (bt878) [многу производители]" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Вклучување на графичката околина по подигање на системот" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "hourly" +msgstr "на час" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Shift key" +msgstr "Десното Shift копче" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Успешно Повратено на %s " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Правам печатарската порта да биде достапна за CUPS..." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигва и Барбуда" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Индицирано е дека лозинката во системската база на податоци е различна " +"од\n" +" онаа во базата на податоци на Терминалниот Сервер\n" +" Избриши/повторно-додади го корисникот во Терминалниот Сервер за да " +"овозможиш логирање." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Spanish" +msgstr "Шпанска" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Старт" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Direct root login" +msgstr "Директно root логирање" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Конфигурирање на апликации..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Добредојдовте на Волшебникот за подесување на Печатач \n" +"\n" +"Овој волшебник ќе ви помогне да го инсталирате вашиот принтер(и) поврзани " +"со\n" +"овој компјутер, поврзани директно на мрежата или на далечинска Windows " +"машина.\n" +"\n" +"Ве молам поврзете ги и вклучете ги сите печатари поврзани на овој компјутер " +"за да\n" +"може(ат) да бидат авто-откриени. Исто така вашите мрежни компјутери и " +"вашите\n" +"Windows машини мора да бидат поврзани и вклучени.\n" +"\n" +"Запамтете дека авто-откривањето на печатарите на мрежа трае подолго " +"отколку \n" +"авто-откивањето само на печатарите поврзани на оваа машина. Затоа исклучете " +"го\n" +"авто-откривањето на мрежни и/или Windows хостирани печатари кога не ви " +"требаат.\n" +"\n" +"Кликнете на \"Следно\" кога сте спремни, и на \"Откажи\" ако не сакате сега " +"да правите подесување на печатарот(рите)." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Конекција со обичен модем" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Избор на датотека" + +#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Избриши лента пред бекап" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "Алатка за конфугурација" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Инсталација на подигач" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Root партиција големина во во МБ: " + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Ова е неопходен пакет, и не може да не се избере" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO image is %s" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) е Domain Name Server (DNS) кој што се користи за доделување " +"имиња на компјутерите за IP адресите." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Света Луција" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "ноември" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Откачи..." + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Извештај" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "level" +msgstr "ниво" + +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "" +"Сите инциденти ќе бидат следени од еден квалифициран MandrakeSoft технички " +"експерт." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Групна селекција на пакети" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Дозволи конфигурација\n" +"на ликален хардвер" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Поврати преку мрежен протокол:%s" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Тука можете да го наместите секој параметар на модулот." + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Изберете резолуција и длабочина на бои" + +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Емулација на трето копче?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Не можете да креирате нова партиција\n" +"(затоа што е достигнат максималниот број на примарни партиции).\n" +"Прво отстранете една примарна партиција, а потоа креирајте extended " +"партиција." + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount" +msgstr "Монтирај" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Создавам аудио инсталациона дискета" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Инсталирање надградба" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "висина на текст полето" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "State" +msgstr "Состојба" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Проверете дали е присутен медиум за уредот %s" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Овозможи повеќе профили" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" +"Не ги интерпретирај карактерите или специјалните блок уреди на датотечниот " +"систем." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Овие опции можат да ги зачуваат и повратат сите датотеки во твојот /etc " +"директориум.\n" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Local printer" +msgstr "Локален принтер" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Files Restored..." +msgstr "Повратени датотеки..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Package selection" +msgstr "Селекција на пакети" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Мауританија" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"Можам да ја задржам вашата моментална конфигурација и да претпоставам дека " +"веќе сте го подесиле DHCP серверот; во тој случај ве молам потврдете дека " +"точно ја прочитав Мрежата која ја користите за вашата локална мрежа; Нема да " +"ја реконфигурирам и нема да ја допирам конфигурацијата на вашиот DHCP " +"сервер.\n" +"\n" +"Стандардниот DNS влез е Caching Nameserver конфигуриран на огнениот ѕид. Тоа " +"на пример можете да го заменете со IP-то на вашиот ISP DNS.\n" +"\t\t \n" +"Во спротивно можам да го реконфигурирам вашиот интерфејс и (ре)конфигурирам " +"DHCP сервер за вас.\n" +"\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Не е пронајден локален принтер! За да инсталирате рачно принтер внесете име " +"на уредот/име на датотеката во влезната линија(Паралелни Порти: /dev/lp0, /" +"dev/lp1, ..., е исто како и LPT1:, LPT2:, ..., 1-ви USB принтер: /dev/usb/" +"lp0, 2-ри USB принтер: /dev/usb/lp1, ...)." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Сите примарни партиции се искористени" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\"" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Откако ова ќе заврши, препорачуваме да ја рестартираш Х околината за да " +"избегнеш секакви хост-ориентирани проблеми." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Автоматско откривање и подесување на хардвер при стартување." + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Конфигурација на Инсталациониот Сервер" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Конфигурирање на IDE" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Мрежната функционалност не е подесена" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Configure module" +msgstr "Конфигурирај модул" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосови (Килингови) Острови" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "" +"Ќе морате да го рестартувате компјутерот пред модификациите да бидат " +"ефективни" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Телефонски број на Провајдерот" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Host %s" +msgstr "Хост: %s" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "Фуџи" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Ерменија" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Втор дискетен уред" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "About Harddrake" +msgstr "За Harddrake" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Авторизирај TCP конекции со X Window" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "Капацитет на уредот" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Ставете дискета во уредот\n" +"Сите податоци на дискетата ќе бидат избришани" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Големина: %s" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Control и Shift истовремено" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "секундарен" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Приказ на Сигурносна копија на Конфигурација." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "ако е ставено на да, известува за резултатот од проверката во syslog." + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Без лозинка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигериа" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s:%s бара име на хост...\n" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Не постои партиција за да може да се користи" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Следниве скенери\n" +"\n" +"%s\n" +"се можни на твојот систем.\n" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Mулти-функционален уред на паралелна порта #%s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"Да принтате преку TCP или socket принтер, треба да го обезбедите името на " +"компјутеорт или IP-тона принтерот и опционалниот број на портот " +"(стандардниот е 9100). На HP JetDirect сервери бројот на портот вообичаено е " +"9100, на други сервери бројот може да бидепроменлив. Видете во прирачникот " +"за вашиот хардвер." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "Информации за дискот" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian" +msgstr "Руска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "Јордан" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "Скриј датотеки" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Авто-откривање на принтери поврзани со оваа машина" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Жалам, нема достапен дискетен уред" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливија" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Подесете го вашиот Windows сервер да го направи печатарот достапен под IPP " +"протоколот и подесете го пешатењето од оваа машина со \"%s\" тип на " +"конекција во Printerdrake.\n" +"\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Bad package" +msgstr "Лош пакет" + +#: ../advertising/07-server.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +msgstr "" +"Трансформацијата на вашиот компјутер во моќен Линукс сервер: Web сервер, " +"поштенски, firewall, рутер, датотечен и печатарски сервер (итн.) е на само " +"неколку клика одалечена!" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "DrakSec основни опции" + +#: ../../standalone/draksound:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Забелешка: ако имате ISA PnP звучна карта, ќе треба да ја користите " +"sndconfig програмата. Само искуцајте \"sndconfig\" во конзолата." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "Романија" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "избери уред" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Отстрани од LVM" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Часовна зона" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "German" +msgstr "Германска" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Next ->" +msgstr "Следно ->" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Ако го вклучите ова ќе ви овозможи да печатите датотеки со обичен текст на " +"јапонски јазик. Користете ја оваа функција само ако навистина сакате да " +"печатете текст на јапонски, ако е активирана нема да можете повеќе да " +"печатете акцентирани карактери на латински фонтови и нема да можете да ги " +"прилагодите маргините, големината на карактерот итн. Ова подесувања има " +"влијание само на принтерите кои се дефинирани на оваа машина. Ако сакате да " +"печатите јапонски текст преку принтер кој е на оддалечена машина, оваа " +"функција треба да се активира на оддалечената машина." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Има шанси оваа партиција да е\n" +"Драјверска партиција. Веројатно треба\n" +"да ја оставите на мира.\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинеја-Бисао" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Хоризонтална синхронизација" + +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Измени" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"Не може да се отпостави точката на монтирање зашто оваа партиција се\n" +"користи за loopback. Прво отстранете го loopback-от." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" +msgstr "" +"Мрежната конфигурација која беше извршена во текот на инсталацијата не може " +"да се стартува сега. Ве молиме проверете дали мрежата е достапна по " +"подигањето на вашиотсистем и поправете ја конфигурацијата со помош на " +"Мандрак Контролниот Центар,секција \"Мрежа И Интернет\"/\"Конекција\", а " +"потоа подесете гопринтерот, исто така со Мандрак Контролниот Центар, секција " +"\"Хардвер\"/\"Принтер\"" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "7USB контролери" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Која норма ја користи вашиот телевизор?" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Share name" +msgstr "Заедничко име" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "овозможи" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Контактирање со веб сајтот на Мандрак Линукс за добивање на листата на " +"огледала..." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Се случи проблем при рестартирање на мрежата: \n" +"\n" +"%s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Отстранување на loopback датотеката?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Избраната големина е поголема од слободниот простор" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Недостасува името на NCP сервер!" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Ве молам изберете ја вашата земја." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Сигурносна копија на датотеките на Хард Дискот..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Laotian" +msgstr "Лаотска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"rstat протоколот овозможува корисниците на мрежата да добиваат\n" +"мерења на перормансите на било која машина на мрежата." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Регенерирање на листа на подесени скенери ..." + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module configuration" +msgstr "Рачна конфигурација" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Скенер" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "" +"Внимание: тестирање на оваа графичка карта може да го замрзне компјутерот" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Корисничкото има мора да се состои само од мали латински букви, цифри, `-' и " +"`_'" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Бујрум кракери" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "Модул-опции:" + +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "Осигурете ја Вашата мрежа со Повеќе Мрежниот Firewall" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Продолжи без конфигурација на мрежа" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Прекини" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Немаше прашање за лозинка на %s на порт %s" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse со емулација на тркалце" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Користење на далечински скенери" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Вашата Windows партиција е премногу фрагментирана. Рестартирајте го " +"компјутерот, подигнете го под Windows, вклучете ја алатката \"defrag\", и " +"потоа повторно подигнете ја инсталациската постапка на Мадрак Линукс." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Дворак (Норвешка)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Сигурносна копија на диск во тек..." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "не можеше да го подигне %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Type: " +msgstr "Тип: " + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Уреди Клиент" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "no fonts found" +msgstr "не се најдени фонтови" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Глушец" + +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "нема доволно простор во /boot" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштајн" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Host name" +msgstr "Име на хост" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "бојата на прогресната лента" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Потисни ги Датотеките со Фонтови" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Add to RAID" +msgstr "Додај на RAID" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +msgstr "" +"Можете да додадете дополнителни ставки во yaboot, за други оперативни " +"системи,\n" +"за алтернативни кернели, или за подигање од boot image во вонредна " +"состојба.\n" +"\n" +"За други оперативни системи, ставката се состои само од ознака и \"root\"\n" +"партицијата.\n" +"\n" +"За линукс, има неколку можни опции:\n" +"\n" +" * Ознака: ова е едноставно името што ќе треба да го внесете во yaboot\n" +"прашалникот за избор на опција за подигање;\n" +"\n" +" * Имиџ: ова е името на кернелот за подигање. Типично, vmlinux или \n" +"варијација на vmlinux со екстензија;\n" +"\n" +" * Root: \"root\" уредот или \"/\" за Вашата Линукс инсталација;\n" +"\n" +" * Append: на Apple хардвер, опцијата за кернелски append се користи\n" +"често за асистенција при иницијализирање на видео хардверот, или за \n" +"овозможување на емулација на второ или трето копче на глушецот за обичен\n" +"Apple глушец. Следат неколку примери:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: оваа опција може да се користи или за вчитување на иницијални \n" +"модули, пред да биде достапен boot-уредот, или за вчитување на ramdisk " +"image\n" +"при итни ситуации на подигање.\n" +"\n" +" * Initrd-големина: подразбираната големина на ramdisk е обично 4096 " +"Kбајти.\n" +"Ако имате потреба од алоцирање голем ramdisk, можете да ја користите оваа\n" +"опција;\n" +"\n" +" * Читање-пишување: обично \"root\"-партицијата иницијално се подига како\n" +"read-only (само за читање), за да се овозможи проверка на фајлсистемот\n" +"пред тој да стане \"жив\". Тука можете да го промените тоа однесување;\n" +"\n" +" * NoVideo: доколку видео хардверот на Apple се покаже како многу\n" +"проблематичен, можете да ја изберете оваа опција за да го подигнете " +"системот\n" +"во \"novideo\" режим, со вградена (native) поддршка за frame buffer;\n" +"\n" +" * Прво: ја селектира моменталната ставка како прва селекција за подигање,\n" +"која што може да се вклучи со едноставно притискање ENTER во yaboot " +"промптот.\n" +"Оваа ставка исто така ќе биде обележана и со \"*\", ако притиснете [Tab] за\n" +"да ги видите можностите за бутирање." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Печатачот \"%s\" беше успешно додаден на Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Не е достапен floppy уред!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"За да дознаете за можните опции за избраниот принтер или прочитајте ја листа " +"прикажана подоле или кликнете на копчето \"Печати опциона листа\".%s%s%s\n" +"\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудиска Арабија" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Продолжуваме?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"ако твојот принтер не е во листата, изберете сличен(видете во упатството на " +"принтерот)" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Некои уреди беа додадени.\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Геометрија: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Печатење на принтерот \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny се веќе подесени - неизменети" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Врати Од Лента" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Избор на профил за конфигурирање" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Минимална должина на лозинка и број на цифри и големи букви" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Внесете Zeroconf име на компјутерот без точки ако не сакате\n" +"да го користите стандардното име на компјутерот." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Направете бекап Сега од конфигурационата датотека" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Точките на монтирање треба да содржат само алфанумерички карактери" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Рестартирање на печатечкиот систем..." + +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "Видете ги информациите за хардверот" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Day" +msgstr "Ден" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Првиот сектор на boot партицијата" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Производител на принтерот, модел" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[ОПЦИИ]...\n" +"Конфигуратор на Мандрак Контролниот Сервер\n" +"--enable : овозможи MTS\n" +"--disable : оневозможи MTS\n" +"--start : вклучи MTS\n" +"--stop : исклучи MTS\n" +"--adduser : додади постоечки системски корисник на MTS (потребно е " +"корисничко име)\n" +"--deluser : избриши постоечки системски корисник од MTS (потребно е " +"корисничко име)\n" +"--addclient : додава клиентска машина на MTS (потребно е MAC адреса, " +"IP, nbi име на сликата)\n" +"--delclient : брише клиентска машина од MTS (потребно е MAC адреса, IP, " +"nbi име на сликата)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnet Mask:" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Намести изминување на лозинката и неактивни задоцнувања на акаунтот" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Оптеретеност" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Два критични параметри се \"вертикалното освежување\", кое означува\n" +"со колкава фреквенција се освежува целиот екран; и, најважно, \n" +"\"хоризонталната синхронизација\", која означува со колкава\n" +"фреквенција се прикажуваат скен-линиите.\n" +"\n" +"МНОГУ Е ВАЖНО да не наведете монитор со ранг на хоризонтална \n" +"синхронизација кој е вон можностите на Вашиот монитор: затоа што \n" +"може физички да го оштетите.\n" +" Ако не сте сигурни, бирајте конзервативно." + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Промени" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"\"%s\" и \"%s\" командите исто така овозможуваат да се променат подесувањата " +"за одредена печатарска работа. Едноставно додадете ги посакуваните " +"подесувања во командната линија, пр.\"%s<file>\".\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Се бара име на хост, корисничко име и лозинка!" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert floppy" +msgstr "Внесете дискета" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV е протокол кој овозможува локално да монтирате директориум од \n" +"веб сервер и да го третирате како локален датотечен систем (под\n" +"претпоставка дека веб серверот е конфигуриран како WebDAV сервер). \n" +"Ако сакате да додадете WebDAV монтирачки точки, изберете \"Ново\"." + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "нов" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Овозможи/Оневозможи syslog извештаи на конзола 12" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Дали сакате да пробате пак?" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "Волшебник" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Edit selected server" +msgstr "Уреди го означениот сервер" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Ве молиме изберете каде сакате да зачувате" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Морате да го рестартувате компјутерот за модификациите да имаат ефект" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Не вклучувај го кешот на прелистувачот" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Неуспешна проверка на фајлсистемот %s. Сакате ли да ги поправите грешките? " +"(внимавајте, може да изгубите податоци)" + +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Ве молиме, изберете ја вашата тастатура." + +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандардно" + +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Ве молиме изберете го типот на глушецот." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connect..." +msgstr "Поврзан..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Не успеа да го конфигурира принтерот \"%s\"!" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "not configured" +msgstr "не е конфигурирано" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "За" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Конфигурација на proxy северите" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Почеток: сектор %s\n" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Без маска" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Мрежата е веќе конфигурирана" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Не може да пристапи до floppy-то!" + +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Mail Server" +msgstr "E-mail сервер" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Кликнете на партиција" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Повеќефункциски уред на HP JetDirect" + +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Linux" +msgstr "Линукс" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Пријатен ден :)" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Надгради %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Избери поврзување на принтер" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Скенирање ТВ канали во тек..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Грешка при праќањето на фајлот преку FTP.\n" +"Поправете ја вашата FTP конфигурација." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP Старт на Опсегот:" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Интернетскиот суперсервер демон (најчесто викан inetd) ако е потребно\n" +"вклучува и различни други интернет сервиси. Тој е одговорен за вклучување\n" +"многу сервиси, меѓу кои се telnet, ftp, rsh, и rlogin. Ако се оневозможи " +"inetd се оневозможиваат\n" +"сите сервиси за кој што тој е одговорен." + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "висината на прогрес лентата" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Зачувај преку %s на компјутерот: %s\n" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Name Server" +msgstr "DNS сервер" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "Безбедносно Ниво:" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Точките на монтирање мора да почнуваат со префикс /" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Изберете го вашиот CD/DVD уред" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "DNS сервер" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix E-mail сервер" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Напушти без зачувување" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "Јемен" + +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "Овој продукт е достапен на веб страната на MandrekeSoft." + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Постојат многу работи за избирање од (%s).\n" + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Детекција на хард дискот" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Не сте избрале ниту една група пакети.\n" +"Изберете ја минималната инсталација што ја сакате:" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" +"Потребен е Alcatel microcode.\n" +"Можете да го доставите сега, преку дискета или диск,\n" +"или можете да прескокнете и тоа да го направите подоцна." + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Внесете го WebDAV серверското URL" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Прифати" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter summary text." +msgstr "" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Грешка при отворање на %s за пишување: %s" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Тип на глушец: %s\n" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "Вашата картичка може да има 3D хардверска акцелерација со XFree %s." + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Изберете монитор" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Не се дозволени празни ознаки" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Малтешка (UK)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Повеќе не може да се додадат партиции" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size in MB: " +msgstr "Големина во МB: " + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote printer" +msgstr "Оддалечен принтер" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Изберете јазик." + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"Внимание: овој уред е претходно конфигуриран за да се поврзи наИнтернет.\n" +"Едноставно прифатете да го задржите овој уред конфигуриран.\n" +"Со изменување на полињата долу ќе ја пребришете оваа конфигурација." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Можам да го подесам вашиот компјутер автоматски да логира еден корисник." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Формат на дискета" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Generic Printers" +msgstr "Генерички Принтери" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Ве молиме изберете го принтерот на кој што треба да се зададат принтерските " +"задачи или внесете име на уредот/име на датотеката во влезната линија" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Скенерите на оваа машина се достапни и на други компјутери" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Првиот сектор на root партицијата" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Алтернативни драјвери" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ве молиме обележете ги сите опции што ви требаат.\n" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "дали овој процесор го има Cyrix 6x86 Coma багот" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Вчитување на конфигурацијата на принтерот... Молам почекајте" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"поранешните пентиуми беа со грешка и замрзнуваа при декодирање на F00F " +"бајткод" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Ве молиме изберете порта на која е приклучен вашиот принтер или внесете име " +"на уред/име на датотека во линијата за внес" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Опции/Тест" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Ова ниво треба да се користи внимателно. Со него системот полесно\n" +"се користи, но е многу чувствителен. Не смее да се користи за машини\n" +"поврзани со други, или на Интернет. Не постои пристап со лозинки." + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Монтирање на партицијата %s" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "User name" +msgstr "Корисничко име" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Која партиција сакате да ја користите за Linux4Win?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "недостига kdesu" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Test pages" +msgstr "Тест страни" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Име на логичка партиција " + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Листа на податоци за повраќање:\n" +"\n" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Проверка %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Socket Принтерски Опции" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Мемориска картичка (DMA)" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Отповрзување од Интернет" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Франција" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "разгледај" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Проверка на инсталиран софтвер..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Недостига име на оддалечен принтер!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Дали сакате да овозможите печатење на принтери во локалната мрежа?\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Турција" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "Број на копчиња" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Виетнамска QWERTY \"бројки\"" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Module" +msgstr "Модул" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Хардвер(машински дел)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl и Alt истовремено" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "САД" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "User umask" +msgstr "Кориснички umask" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Default OS?" +msgstr "Прв OS?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Швајцарска (германски распоред)" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Поодделна конфигурација на секоја глава" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Ве молиме изберете го принтерот кој сакате да го подесите. Конфигурацијата " +"на принтерот ќе работи целосно автоматски. Ако вашиот принтер не е правилно " +"пронајден или пак преферирате сопствена конфигурација на принтерот, вклучете" +"\"Рачна конфигурација\"." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP сервер" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) во ниво на еден корисник" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Вчитај/зачувај од/на дискета" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "оваа тема се уште нема подигачки екран во %s !" + +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "nice" +msgstr "убаво" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Напушта за %d секунди" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Изберете на која сериска порта е поврзан Вашиот модем." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Property" +msgstr "Својство" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Конфигурација на LAN" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Path or Module required" +msgstr "Потребно е Патека или Модул" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Напредни Опции" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "Види Конфигурација" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma баг" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Во овој момент треба да изберете ко(и)ја партици(ја)и ќе ја користите за\n" +"инсталација на Мандрак Линукс Ситемот. Ако партициите се веќе дефинирани,\n" +"од претходна инсталација на GNU/Линукс или од друга алатка за партицирање\n" +"можете да ги користите веќе постоечките партиции. Во спротивно партициите\n" +"на хард дискот морат да бидат дефинирани.\n" +"\n" +"За да создадете партиции најпрво треба да изберете хард диск. Можете да го\n" +"изберете дискот за партицирање со притискање на ``hda'' за првиот IDE уред\n" +"``hdb'' за вториот, ``sda'' за првиот SCSI уред итн.\n" +"\n" +"За да го партицирате избраниот хард диск, можете да ги користите овие " +"опции:\n" +"\n" +" * \"%s\": оваа опција опција ги брише Сите партиции на избраниот хард диск\n" +"\n" +" * \"%s\": оваа опција ви овозможува автоматски да создадете ext3 и swap\n" +"партиции во слободниот простор од вашиот хард диск\n" +"\n" +"\"%s\": ви дава пристап до додатни карактеристики: \n" +"\n" +" * \"%s\": ја зачувува партициската табела на дискета. Корисно за\n" +"понатамошно враќање на партициската табела, ако е потребно. Строго се\n" +"препорачува да го изведете овој чекор.\n" +"\n" +" * \"%s\": ви овозможува да повратите претходно зачувана партициска табела\n" +"од дискета.\n" +"\n" +" * \"%s\": ако вашата партициска табела е оштетена, со користење на оваа\n" +"опција можете да се обидете да ја повратите. Ве молиме бидете внимателни\n" +"и запомтете дека ова не успева секогаш.\n" +"\n" +" * \"%s\": ги отфрла сите промени и ја превчитува партициската табела\n" +"која е претходно постоела на хард дискот.\n" +"\n" +" * \"%s\": со одштиклирање на оваа опција ќе ги пресили корисниците рачно\n" +"да ги монтираат и одмонтираат заменливите медиуми како што се дискетите и " +"цедињата.\n" +"\n" +" * \"%s\": изберете ја оваа опција ако сакате да користите волшебник за\n" +"партицирање на вашиот хард диск. Ова е препорачано ако немате добро\n" +"добро познавање за партицирањето.\n" +"\n" +" * \"%s\": изберете ја оваа опција за да ги окажете вашите промени.\n" +"\n" +" * \"%s\": ви овозможува додатни .дејства на партициите (вид, опции, " +"формат)\n" +"и ви дава повеќе информации за хард дискот.\n" +"\n" +" * \"%s\": кога ќе завршите со партицирањето на хард дискот, ова ќе ги\n" +"снима вашите промени на повторно дискот.\n" +"\n" +"Кога ја дефинирате големината на партицијата, конечната големина на " +"партицијата\n" +"можете да ја подесите преку [Tab] и [Горе/Долу] стрелките.\n" +"\n" +"Кога е избрана партиција можете да користите:\n" +"\n" +" * Ctrl-c да создадете нова партиција (кога е избрана празна партиција);\n" +"\n" +" * Ctrl-d да избришете партиција;\n" +"\n" +" * Ctrl-m да поставите точка на монтирање.\n" +"\n" +"За да добиете информации за различните типови фајлсистеми, прочитајте ја\n" +"главата за ext2FS од ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"Ако инсталирате на PPC машина, ќе сакате да создадете мала HFS " +"``bootstrap''\n" +"партиција од барем 1МБ, која ќе се користи од подигачот yaboot. Ако сакате\n" +"да ја направите партицијата малку поголема, на пример 50МБ, тоа може да " +"биде\n" +"корисно како место за чување резервен кернел и ramdisk-слики за итни случаи." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Графичка Карта\n" +"\n" +" Вообичаено Инсталерот автоматски ја пронаоѓа и конфигурира\n" +"графичката карта инсталирана на вашата машина. Во спротивно можете\n" +"да изберете од листава всушност која картичка ја имате инсталирано.\n" +"\n" +" Во случај да се овозможени различни сервери за вашата картичка, со\n" +"или без 3D забрзување, тогаш ве прашуваат да го изберете серверот кој\n" +"најмногу одговара на вашите потреби." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Се случи грешка во инсталирањето на пакетите:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Конфигурација на Lexmark inkjet" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "Поврати" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "Зачувај партициска табела" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Finnish" +msgstr "Фински" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"Споделување по корисник ја користи групата \"fileshare\". \n" +"Можете да го користите userdrake за да додадете корисник во оваа група." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенски" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Овласти:\n" +"\n" +"- сите сервиси контолирани од tcp_wrappers (види hosts.deny(5) во " +"прирачникот) if наместено на \"СИТЕ\",\n" +"\n" +"- го поседуваат само локалните ако е подесено на \"ЛОКАЛНО\"\n" +"\n" +"- никој ако е подесено на \"НИКОЈ\".\n" +"\n" +"За да ги овластите сервисите кои ви требаат, користите /etc/hosts.allow " +"(види hosts.allow(5))." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Либија" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "" +"Конфигурирање на скрипти, инсталирање на софтвер(програмски дел),стартување " +"на серверите..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Печатач на паралелна порта #%s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Запипи на CD" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Не знам како да го форматирам %s во тип %s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "USB printer #%s" +msgstr "USB принтер #%s" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Stop Server" +msgstr "Стопирај го серверот" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"Изберете тема за\n" +"lilo и bootsplash.\n" +"Можете да ги изберете\n" +"поодделно" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Use auto detection" +msgstr "Користи авто-откривање" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM додава подрашка за глушецот на Линукс текстуално-базираните апликации, \n" +"како на пр. Midnight Commander. Исто така дозволува конзолни изечи-и-вметни\n" +"операции со глушецот, и вклучува подршка за pop-up менија во конзолата." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "Покренато при стартување" + +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"Приклучете се на MandrakeSoft тимовите за подршка и на Линукс заедницата да " +"го делите вашето знаење онлајн и да им помогнете на другите така што ќе " +"станете познат Експерт на онлајн веб сајтот за техничка подршка:" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Нема стареење на лозинка за" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" +"Следниве опции можат да се подесат за да се преуреди\n" +"вашата системска сигурност. Ако ви треба објаснување, видете во ПОМОШ за " +"совет.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Автоматски најди достапни принтери на оддалечени машини" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Источен Тимор" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "On Tape Device" +msgstr "Вклучено" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Зачувај на Лента на уредот: %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Login name" +msgstr "" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "Пријави непознати датотеки" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Del profile..." +msgstr "Избтиши профил..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Инсталирање на Foomatic..." + +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Одлогирајте се и тогаш натиснете Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected" +msgstr "откриено" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Мрежата треба да биде рестартирана. Дали сакате да ја рестартирате?" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "Пакет:" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Не можам да го запишам /etc/sysconfig/bootsplash." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "СИГУРНОСНО ВНИМАНИЕ!" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Не, не сакам авто-најавување" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Алатка за миграција на Прозорци" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "All languages" +msgstr "Сите јазици" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Отстранување на %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s не е најдено...\n" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Тестирање на вашата конеција." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Големина на кешот" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Лозинките се сега овозможени, но да се користење како мрежен компјутер " +"сеуште не се препорачува." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Start sector: " +msgstr "Почетен сектор: " + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Конго(Бразавил)" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Читај" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Треба да се инсталира пакетот %s. Дали сакате да го инсталирате?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "Сејшели" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Printerdrake го спореди името на моделот како резултат на принтерската авто-" +"детекција со моделите излистани во принтерската база на податоци за да го " +"пронајде оној најмногу што одговара. Изборот може да е погрешен, посебно " +"кога вашиот принтер не е воопшто излистан во базата на податоци. Затоа " +"проверете дали изборот е точен, и ако е така притиснете \"Моделот е точен\". " +"Во спротивно притиснете \"Изберете го моделот рачно\" за да можете рачно да " +"го изберете моделот на принтерот на наредниот екран.\n" +"\n" +"За вашиот принтер Printerdrake пронајде:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Лоша лозинка на %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Има еден непознат принтер директно поврзан на твојот систем" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Control key" +msgstr "Десното Ctrl копче" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "Внесете FAT-форматирана дискета во %s" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "Замбија" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Безбедносен администратор (логин или e-mail)" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "Жалам, ние подржуваме само 2.4 јадра." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Романска (qwerty)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Во развој ... Ве молиме почекајте." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Египет" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чешка Република" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Звучна картичка" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Import Fonts" +msgstr "Внеси Фонтови" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Имате една голема MicroSoft Windows партиција\n" +"Предлагам прво да ја промените големината на таа партиција\n" +"(кликнете на неа, а потоа на \"Промени Големина\")" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Потисни ги Привремените Датотеки" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"Честитки, мрежната и интернет конфигурацијата е завршена.\n" +"\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "Промена на тип на партиција" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." +msgstr "" +"Резолуција\n" +"\n" +" Овде можее да ја изберете резолуцијата и длабочината на бојата достапни\n" +"за вашиот хардвер. Изберете ја онаа која најмногу одговара на вашите " +"потреби\n" +"(иако ќе можете да ја смените и по инсталацијата). Примерок од избраната\n" +"конфигурација е прикажана на мониторот." + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Мрежни опции" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Овозможи msec сигурносна проверка на час" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Приказ на тема\n" +"под конзолата" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "(on %s)" +msgstr "(вклучено %s)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Библиотека што штити од \"buffer overflow\" и \"format string\" напади." + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "average" +msgstr "просек" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "New printer name" +msgstr "Ново име на принтерот" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" +"Дозволи обичен корисник да го монтира фајл ситемот. Името на корисникот \n" +"кој монтира е запишано во mtab така што ќе може повторно да го одмонтира\n" +"фајл ситемот. Оваа опција се однесува на опциите noexec, nosuid и nodev\n" +"(освен ако се преоптоварени од подсеквенцијалните опции, како во\n" +"опционата линија user,exec,dev,suid )." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторска Гвинеја" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup System" +msgstr "Бекап систем" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Build Backup" +msgstr "Направи бекап" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Да изпечатите датотека преку командната линија (терминален прозорец) " +"користете ја командата \"%s <file>\" или \"%s <file>\".\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "Моментално, ниедна друга можност не е достапна" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Романска (qwertz)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Конфигурација на Записот" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Демонот за пренасочување ви овозможува автоматска пренасочувачка IP табела\n" +"осовременувана преку RIP протоколот. Додека RIP пошироко се користи за мали\n" +"мрежи, по комплицирани пренасочувачки протоколи се потребни за комплицирани " +"мрежи." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "����" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Logitech Mouse (сериски, стар C7)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "" +"Други (не на drakbackup)\n" +"клучеви се веќе на место" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"X (за X Window Систем) е срцето на GNU/Linux графичкиот интерфејс\n" +"на кој се изградени сите графички околини (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, и.т.н.).\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" Инсталерот автоматски ќе ја детектира и конфигурира\n" +"графичката картичка инсталирана на Вашиот компјутер. Ако ова не се случи, " +"тогаш\n" +"можете од листата да ја изберете графичката картичка која ја имате " +"инсталирано.\n" +"\n" +" Во случај на повеќе сервери поврзани на Вашата картичка, со или\n" +"без 3D акцелерација, можете да го изберете најдобриот сервер\n" +"кој Ви е потребен.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Монитор\n" +"\n" +" Инсталерот автоматски ќе го детектира и конфогурира\n" +"мониторот кој е поврзан на Вашиот компјутерe. Ако ова не се случи, тогаш\n" +"можете од листата да го изберете мониторот кој го имате инсталирано.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Резолуција\n" +"\n" +" Можете да ја изберете резолуцијата и боите за Вашиот\n" +"хардвер. Одберете ја најдобрата која Ви е потребна.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Тест\n" +"\n" +" системот ќе се обиде даго отвори графичкиот екран со бараната\n" +"резолуција. Ако можете да ја прочитате пораката и одговорот \"%s\",\n" +"тогаш DrakX ќе продолжи со следниот чекор. Ако не можете да ја прочитате " +"пораката, тогаш\n" +"нешто не е во ред со автоматската детекција и конигурација и\n" +"тестот автоматски ќе заврши после 12 секунди, враќајќи Ве назад\n" +"на менито. Променете ја поставеноста за да добиете добар графички приказ.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Опции\n" +"\n" +" Овде можете да одберете што ќе се стартува автоматски при рестарт на\n" +"системот кај графичкиот интерфејс." + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "Разгледај" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Дали сакаш да пробаш да се поврзеш на Интернет сега?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belgian" +msgstr "Белгија" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Дали имате ISA звучна картичка?" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"На Вашиот систем не е детектиран мрежен етернет адаптер.\n" +"Не моќам да го поставам овој вид на конекција." + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Не можат да се прават снимки на екран пред партицирање" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Host Name" +msgstr "Име на компјутерот" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Датотека/Зачувај_како" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" +"Да добиете пристап до принтерите на оддалечени CUPS сервери во вашата " +"локална мрежа,вие треба само да ја вклучите опцијата \"Автоматски пронајди " +"ги достапните принтери на оддалечените машини\"; CUPS серверите автоматски " +"ја информираат вашата машина за нивните принтери. Сите моментално познати " +"принтери на вашата машина се излистани во секцијата \"Оддалечени Принтери\" " +"во главниот прозорец на Printerdrake. Ако ваши(те)от CUPS сервер(и) не е/се " +"во вашата локална мрежа, треба да ја/ги внесите IP адрес(ите)ата и опционо " +"овде бро(евите)јот на порто(вите)тза да добиете информации од сервер(ите)от." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s не е во базата на скенерот, подеси го рачно?" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Пауза пред подигање на првиот" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Рестрикција на командна линија" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "East Europe" +msgstr "Источна Европа" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Користи празен простор" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use dhcp" +msgstr "користи dhcp" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mail alert" +msgstr "Поштенски аларм" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet configuration" +msgstr "Конфигурација на Интернет" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Detected %s" +msgstr "Откриено %s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Автодетектирај ги _притнерите" + +#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#, c-format +msgid "Finish" +msgstr "Заврши" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Прикажи ги автоматски избраните пакети" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Процесорски знамиња изјавени од страна на кернелот" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Нешто тргна наопаку! - Дали е mkisofs инсталирано?" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Обидете се повторно" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The model is correct" +msgstr "Моделот е точен" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FAT зголемувањето/намалувањето не успеа: %s" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Individual package selection" +msgstr "Подделна селекција на пакети" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "На оваа партиција не може да и се промени големината" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Location" +msgstr "Локација" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "САД (кабелски-hrc)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journalised FS" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Мешана проверка на мрежните картички" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Оваа машина" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS диск-буква: %s (само претпоставка)\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Избери ги датотеките или директориумите и натисни на 'ОК'" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "omit scsi modules" +msgstr "изостави ги scsi модулите" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "фамилија на процесорот (на пр. 6 за i686 класата)" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Бидејќи вршите мрежна инсталација, Вашата мрежа веќе е конфигурирана.\n" +"Притиснете на Во ред за да ја задржите моменталната конфигурација, или\n" +"Откажи за да ја реконфигурирате Вашата Интернет и мрежна врска.\n" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Вклучи ги дневните сигурносни проверки" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Тастатурен распоред: %s\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Овде можете да изберете дали принтерите поврзани на оваа машина можат да " +"бидат достапни од оддалечени машини и тоа од кои оддалечени машини." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Малтешка (US)" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Ги монтира и одмонтира сите Network File System (NFS), SMB (Менаџер\n" +"на локалната мрежа/Windows), и NCP (NetWare) монтирачките точки." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Launch the wizard" +msgstr "Лансирај го волшебникот" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "ТВ картичка" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Префрлање помеѓу нормален/експертски режим" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Големина" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "Гренланд" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Не точната ознака на лентата. Лентата е означена %s." + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Подесувањето за Делење на Интернет Конекција е веќе завршено.\n" +"Моментално е овозможна.\n" +"\n" +"Што сакате да правите?" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Избриши ги Сите NBls" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"Овој дијалог ви овозможува подобро да го подесите вашиот подигач:\n" +"\n" +" * \"%s\": имате три избори за вашиот подигач:\n" +"\n" +" * \"%s\": ако преферирате grub (текстуално мени).\n" +"\n" +" * \"%s\": ако преферирате LILO со неговиот текст мени интерфејс.\n" +"\n" +" * \"%s\": ако преферирате LILO со неговиот графички интерфејс.\n" +"\n" +" * \"%s\": во повеќето случаи нема потреба да го промените вообичаеното(\"%s" +"\"),\n" +"но ако претпочитате подигачот може да биде инсталиран на вашиот втор драјв\n" +"(\"%s\"), или дури и на дискета (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": по подигањето или при рестартирањето на компјутерот, ова е \n" +"задоцнувањето дадено на корисникот да избере подигачки внес различен од\n" +"стандардниот.\n" +"\n" +"!! Внимавајте дека ако изберете да не инсталирате подигач (преку избирање\n" +"\"%s\"), мора да се осигурате дека имате начин да го подигнете Вашиот\n" +"Мандрак Линукс Систем! Исто така, осигурајте дека знаете што правите пред\n" +"да промените некоја од опциите. !!\n" +"\n" +"Со Притискање на копчето \"%s\" во вој дијалог ќе ви понуди многу напредни " +"опции\n" +"кои обично се резервирани за експертите.." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"ако е подесено, испрати го извештајот за поштата на оваа е-пошта во " +"спротивно испрати го на root." + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Која конфигурација на XFree сакате да ја имате?" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Повеќе" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Со ова безбедносно ниво, користењето на системов како сервер станува можно.\n" +"Безбедност е на ниво доволно високо за системот да се користи како сервер\n" +"за многу клиенти. Забелешка: ако Вашата машина е само клиент на Интернет, би " +"требало да изберете пониско ниво." + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server Name" +msgstr "Сервер: " + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Account Password" +msgstr "Лозинка на акаунтот" + +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s не може да биде прикажано \n" +". Нема Помош за овој вид\n" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Одлучивте да инсталирате подигач на партиција.\n" +"Тоа претпоставува дека веќе имате подигач (пр. System Commander) на " +"хардискот што го подигате.\n" +"\n" +"На кој диск подигате?" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!\n" +"\n" +"DrakX сега ќе ја зголемува/намалува Вашата Windows партиција.\n" +"Внимавајте: оваа операција е опасна. Ако веќе тоа не сте го\n" +"сториле, треба да излезете од инсталацијава, да извршите\n" +"\"scandisk\" под Windows (и, дополнително, ако сакате, \"defrag\"),\n" +"и потоа повторно да ја вклучите инсталациската постапка на\n" +"Мандрак Линукс. Исто така, би требало да имате и бекап на \n" +"Вашите податоци.\n" +"Ако сте сигурни, притиснете \"Во ред\"" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Таџикистанска" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" +"Можете да ја копирате принтерската конфигурација која ја направивте за " +"спулер %s со %s, вашиот моментален спулер. Сите конфигурациони податоци (име " +"на принтерот, опис, локација, вид на конекција, и стандардни опции за " +"подесување) се презафатени, но работите нема да бидат преместени.\n" +"Не сите редици на чекање можат да се преместат поради следниве причини:\n" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Font List" +msgstr "Листа на Фонтови" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"Може да треба да го промените OpenFirmware уредот за подигање,\n" +" за да го овозможите подигачот. Ако не го видите промптот на подигачот\n" +" по рестартување на компјутерот, при подигање држете ги копчињата\n" +" Command-Option-O-F и внесете:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Потоа внесете: shut-down\n" +"При следновот подигање би требало да го видите промптот за подигање." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"Изгледа дека имате OldWordk или непозната машина,\n" +" па yaboot подигачот за Вас нема да работи.\n" +"Инсталацијата ќе продолжи, но ќе треба да користите\n" +" BootX или некои други средства за да ја подигнете Вашата машина" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Избор на датотека" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" +"Изберете ја мрежата или хостот на кој локалните принтери треба да бидат " +"достапни:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Овие команди можеш да ги користиш исто така и во полето \"Печатачки команди" +"\" на принтерските дијалози од многу апликации, но овде не прикажувајте го " +"името на датоката бидејќи датотеката за печатење е обезбедена од " +"апликацијата.\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Јапонија" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print option list" +msgstr "Печати листа со опции" + +#: ../../standalone/localedrake:1 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Промената е направена, но за да има ефект треба да се одјавите" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Земја / Регион" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Search servers" +msgstr "Барај сервери" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Недостига името на NCP редицата!" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Предупредување, откриена е друга интернет врска, што можеби ја користи " +"твојата мрежа" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Цеде со наслов \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW медиум" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Ја зачувува и повратува ентропската системска резерва за поголем квалитет\n" +"на случајно генерирање броеви." + +#: ../advertising/07-server.pl:1 +#, c-format +msgid "Turn your computer into a reliable server" +msgstr "Претворете го вашиот компјутер во потпорен сервер." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Провери да не е празна лозинката во /etc/shadow" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid " (driver %s)" +msgstr " (driver %s)" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Loopback датотека(и):\n" +" %s\n" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "Не знам" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порта %s" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Вие ќе конфигурирате дискетна Авто - Инсталација. Оваа карактеристика е " +"опасна и мора да се користи внимателно.\n" +"\n" +"Со таа карактеристика вие ќе можете да ги повторувате инсталациите кои сте " +"ги извршиле на овој компјутер, интерактивно прашани за некои чекори за да се " +"сменат нивните вредности.\n" +"\n" +"За максимална сигурност, партиционирањето и форматирањето никогаш нема да се " +"изведат автоматски што и да изберете во текот на инсталација на овој " +"компјутер.\n" +"\n" +"Дали сакате да продолжите?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Telugu" +msgstr "Телуџи" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Вашата картичка моментално го користи драјверот %s\"%s\" (подразбираниот " +"драјвер за Вашата картичка е \"%s\")" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Пост деинсталација" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Се поврзува на Интернет" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid ниво" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "на Novell сервер \"%s\", принтер \"%s\"" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Монглоска (кирилична)" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Add a module" +msgstr "Додај модул" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Профил за бришење:" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Local measure" +msgstr "Локални мерења" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Внимание : IP адресата %s вообичаено е резервирана !" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "busmouse" +msgstr "Bus-глушец" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Акаунт Пријава (корисничко име)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv bug" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"drakfirewall конфигуратор\n" +"\n" +"Пред да продолжите, осигурајте дека сте го конфигурирале Вашиот\n" +"мрежен или Интернет пристап со drakconnect." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Прифати емитираното icmp ехо" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвај" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " на SMB/Windows сервер \"%s\", дели \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "Бирање на патека" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Име/IP адреса на хост:" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Монитор: %s\n" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Сопствени поставувања" + +#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" +"Нешто лошо се случува на вашиот диск. \n" +"Тест да се провери дали откажа интегритетот на податоците. \n" +"Тоа значи запишување на било што на дискот ќе резултира со случајни, " +"оштетени податоци." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Име на принтерки хост или IP недостасуваат!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"Ве молиме одберете ги сите корисници кои сакате да ги вклучите во Вашиот " +"бекап." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" +"%s треба да биде конфигуриран од страна на printerdrake.\n" +"Можете да го вклучете printerdrake преку Мандрак Контролниот Центар во " +"Хардвер секцијата." + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "XawTV не е инсталиран!" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Јапонија(кабел)" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Initial tests" +msgstr "Инстални тестови" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Продолжи" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Custom Restore" +msgstr "Повратување По Избор" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saturday" +msgstr "Судан" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"\"%s\": ако е пронајдена звучна картичка на вашиот ситем таа е прикажана " +"овде.\n" +"Ако забележите ќе видете дека звучната картичка всушност не е точно онаа\n" +"која се наоѓа на вашиот систем, можете да притиснете на копчете и да " +"изберете\n" +"друг драјвер." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "Подеси го umask за root." + +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Грешка при читање на датотеката %s" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Со скрипта" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL поставка:" + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Мора да имате FAT партиција монтирана на /boot/efi" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " on " +msgstr " Вклучено " + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL-то мора да има префикс http:// или https://" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Можеш директно да го одредиш URI да пристапиш до принтерот. URI мора да ги " +"задоволува спецификациите на CUPS или на Foomatic. Забележете дека не сите " +"видови на URI се подржани од сите спулери." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Друг OS (SunOS...)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Инсталирај/Надогради" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d пакети" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Костарика" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Апликација за Бекап и Повратување\n" +"\n" +"--default : ги снима стандардните директориуми.\n" +"--debug : ги прикажува сите дебагирачки пораки.\n" +"--show-conf : листа на датотеки или директориуми за бекап.\n" +"--config-info : ги објаснува конфигурационите опции (за не-X " +"корисници).\n" +"--daemon : користи демон конфигурација. \n" +"--help : ја прикажува оваа порака.\n" +"--version : го прикажува бројот на верзијата.\n" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Потребна е автентикација на домен" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Користење libsafe за сервери" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландска" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Искористеност: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " +"[--testing] [-v|--version] " + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Внесете ја максималната големина\n" +" дозволена за Drakbackup (Mb)" + +#: ../../loopback.pm:1 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Циркуларни монтирања %s\n" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Lilo/grub режим" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиник" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "" +"\n" +" Кориснички Датотеки" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "Барај бекапи" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "a number" +msgstr "број" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swedish" +msgstr "Шведска" + +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Кој %s драјвер да го пробам?" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Ќе добиете аларм ако еден од избраните сервиси повеќе не работи" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weekday" +msgstr "неделно" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Типови фајлсистеми:" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Западно Маријански Острови" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", повеќе-функциски уред на HP JetDirect" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "ниту еден" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" +"Име на профилот што треба да се направи(новиот профил ќе се направи како " +"копија на постоечкиот) :" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript поврзување" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "Подигач" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Одобри ги сите сервиси контролирани од страна на tcp_wrappers" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Move" +msgstr "Премести" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Подигач кој ќе се користи" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server host" +msgstr "SMB компјутерски сервер" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Name сервери:" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Minute" +msgstr "1 минута" + +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Внимание\n" +"\n" +"Внимателно прочитајте ги следниве услови. Ако не се согласувате\n" +"со било кој дел, не Ви е дозволено да инсталирате од следните цедиња.\n" +"Притиснете \"Одбиј\" за да продолжите со инсталирање без овие медиуми.\n" +"\n" +"\n" +"Некои компоненти на следниве цедиња не потпаѓаат под лиценцата GPL \n" +"или некои слични договори. Секоја од таквите компоненти во таков\n" +"случај потпаѓа под термините и условите на сопствената лиценца. \n" +"Внимателно прочитајте ги и прифатете ги таквите специфични лиценци \n" +"пред да ги користите или редистрибуирате овие компоненти. \n" +"Општо земено, таквите лиценци забрануваат трансфер, копирање \n" +"(освен во цел на бекап), редистрибуирање, обратно инжинерство (reverse\n" +"engineering), дисасемблирање или модификација на компонентите.\n" +"Секое прекршување на договорот автоматски ќе ги терминира Вашите\n" +"права под конкретната лиценца. Освен ако специфичните лиценци Ви\n" +"дозволуваат, обично не можете да ги инсталирате програмите на повеќе\n" +"од еден систем, или да ги адаптирате да се користат мрежно. Ако сте\n" +"во двоумење, контактирајте го дистрибутерот или уредникот на \n" +"компонентата директно.\n" +"Трансфер на трети лица или копирање на таквите компоненти, \n" +"вклучувајќи ја документацијата, е обично забрането.\n" +"\n" +"\n" +"Сите права на компонентите на следните цеде-медиуми припаѓаат\n" +"на нивните соодветни автори и се заштите со законите за интелектуална\n" +"сопственост и авторски права (copyright laws) што се применливи за\n" +"софтверски програми.\n" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Expert mode" +msgstr "Експертски режим" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Отстрани го овој принтер од Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Линукс Виртуален Сервер, се користи за да се изгради високо достапен сервер " +"со високи перформанси." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Микронезија" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 милијарди бои (32 бита)" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Лиценца" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "На ова можеби му е потребно момент за да ги генерира копчињата." + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Овде можете да го поставите сигурносното ниво и администраторот на Вашиот " +"компјутер.\n" +"\n" +"\n" +"Администраторот е еден кој ќе ги прима сигурносните пораки, ако the\n" +"таа опција е вклучена. Тој може да биде корисничко име или е-маил адреса.\n" +"\n" +"\n" +"Сигурносното ниво овозможува да одберете една од шест преконфигурирани " +"сигурности.\n" +"Тие нивоа се рангирани од сиромашна сигурност и лесна за употреба, до\n" +"параноидена која се користи за многу чуствителни сервери:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Сиромашна</span>: Ова е тотално несигурно но " +"многу\n" +"лесно за употреба сигурносно ниво. Ова би требало да се користи кај " +"компјутери кои не се поврзани\n" +"на никаква мрежа и не се достапни за никој.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Стандардна</span>: Ова е стандардна " +"сигурност\n" +"препорачлива за компјутер кој се корити за поврзување на Интернет како " +"клиент.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Висока</span>: Овде постојат некои " +"рестрикции\n" +"и многу автоматски проверки.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Повисока</span>: Сигурноста е такава да " +"можете овој компјутер\n" +"да го користете како сервер, на кој ќе може да се поврзат клиенти. Ако\n" +"Вашиот компјутер е само клиент заповрзување на Интернет треба да користете " +"пониско ниво на сигурност.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Параноидна</span>: Овде сите влезови во " +"системот се затворени и се е поставено на максимум" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Принтерска авто-детекција (Локален, TCP/Socket, и SMB принтери)" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (користи pppoa) usb" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Се случи грешка - не се најдени валидни уреди за на нив да се создаде нов " +"фајлсистем. Проверете го Вашиот хардвер, за да го отстраните проблемот" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Вклучување на принтерскиот систем при подигањето" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Дали сакате да ја вклучите конекцијата при подигањето?" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Processor ID" +msgstr "Процесорски ID" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Отстранување на проблемот за звукот" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Полска (qwerty распоред)" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Add Printer" +msgstr "Принтер" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup се активира преку CD:\n" +"\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Вие ќе го инсталирате принтерскиот систем %s на систем кој работи во%s " +"сигурносно ниво.\n" +"\n" +"Овој принтерски ситем вклучува демон (процес во позадина) кој чека " +"принтерски работи и се справува со нив. Овој демон е исто така достапен " +"преку оддалечени машни прелу мрежата и е можна точка за напади. Затоа само " +"неколку избрани демони се стандардно вклучени во овасигурносно ниво.\n" +"\n" +"Дали навистина сакаш да го конфигурираш принтерскиот систем на оваа машина?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Компјутер \"%s\", порт %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Оваа партиција не може да се користи за loopback" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Датотека веќе постои. Да се користи?" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "received: " +msgstr "добиено: " + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Alt key" +msgstr "Десното Alt копче" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "листата на алтернативни драјвери за оваа звучна картичка" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "���" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Делење на Скенер" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Profile: " +msgstr "Профил: " + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Притиснете на уред во левата гранка за да се прикаже неговата информацијата " +"овде." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Дозволи/Забрани авто-логирање." + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV не е инсталиран!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Не ги вклучувај критичните датотеки (passwd, group, fstab)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "старо статично име на уред користено во dev пакетот" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Овозможи го логирањето на IPv4 чудните пакети" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "This label is already used" +msgstr "Оваа ознака е веќе искористена" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +" Добредојдовте на Печатач Подготви Волшебник\n" +"\n" +" на s на или на\n" +"\n" +" s на во Вклучено и Вклучено s и Вклучено\n" +"\n" +" Забелешка Вклучено на Исклучено\n" +"\n" +" Вклучено Следно и Вклучено Откажи на s." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Грчки (Политонски)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"По форматирањето на партицијата %s, сите податоци на оваа партиција ќе бидат " +"изгубени" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connection Time: " +msgstr "Време на конектирање:" + +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +msgstr "" +"во и Ок\n" +" Откажи на." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Користи групна идентификација за извршување" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Изберете го корисникот:" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." +msgstr "" +"\n" +" Печатачи Вклучено на." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Мандрак Линукс подджува повеќејазичност. Изберете\n" +"ги јазиците што сакате да се инсталираат. Тие ќе бидат\n" +"достапни кога инсталацијата ќе заврши и ќе го \n" +"рестартирате системот." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Ве молиме внесете го директориумот (или модулот) каде\n" +" да се смети бекапот на овој компјутер." + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Точното количество РАМ, ако е потребно (пронајдени се %d МБ) " + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" +"\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader." +msgstr "" +"LILO и grub се GNU/Линукс подигачи. Нормално, оваа фаза е тотално\n" +"автоматизирана. DrakX ќе го анализира подигачкиот сектор на дискот\n" +"и ќе се однесува согласно со тоа што ќе пронајде таму:\n" +"\n" +" * акое пронајден Windows подигачки сектор, ќе го замени со grub/LILO\n" +"подигачки сектор. Вака ќе можете да подигате или GNU/Linux или друг\n" +"Оперативен Систем.\n" +"\n" +" * ако е пронајден grub или LILO подигачки сектор, ќе го замени со\n" +"нов.\n" +"\n" +"Ако не може да се определи, DrakX ќе ве праша каде да го сместите\n" +"подигачот." + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "dns Провајдер 2 (опционо)" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Boot device" +msgstr "Уред за подигачот" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Која партиција сакате да ја зголемувате/намалувате?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Алатка за надгледување на вашите логови" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected on port %s" +msgstr "детектирано на порта %s" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD" +msgstr "LPD" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Графичка карта: %s\n" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Set as _Default" +msgstr "Предефинирано" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Прифати icmp ехо" + +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC Series" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Продолжената партиција не е подржана на оваа платформа" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Избор на ударен екран" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Конфигурација на ISDN" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "high" +msgstr "високо" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Делење на Интернет Конекцијата" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose file" +msgstr "Избери датотека" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Резултати" + +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Предупредување! Откриена е постоечка конфигурација на огнен ѕид. Можеби " +"треба нешто рачно да поправите по инсталацијата." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Печатачка/Фотографска Пристап-картичка на \"%s\"" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "Дневна сигурносна проверка" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Дали сакате да овозможите печатење на принтерите споменати погоре или на " +"принтерите во локалната мрежа?\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer default settings" +msgstr "Стандардни Подесувања на Печатачот" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Општ PS2 глушец со тркалце" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"WP знамето во CR0 регистарот од процесорот ја засилува заштитата за " +"запишување на нивото на меориската страна, иако овозможувајќи му на " +"процесорот да ги запре непроверените кернелските пристапи на корисничката " +"моморија (aka ова е заштитник од багови)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Отстранување на стариот принтер \"%s\"..." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "Избери уред!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove selected server" +msgstr "Отстрани го избраниот сервер" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem (користи pppoa) usb" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Југоисточни Француски Територии" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "имтое на производителот на процесорот" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Сите податоци на оваа партиција би требало да се во бекап" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Инсталирање на пакетот %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Го проверува уредот и конфигурирање на HPOJ..." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"За да може да имате повеќе партиции, избришете една за да може да создадете " +"extended партиција" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"на на Сега Мени Апликации Датотека Датотека Менаџер или Вклучено s или " +"помеѓу." + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Избери пакети за инсталција" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "СИТЕ постоечки партиции и податоци на %s ќе бидат изгубени" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "" +"Вашиот систем нема доволно простор за инсталација или надградба (%d > %d)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"На секој принтер му е потребно име (на пример \"принтер\"). Полињата за " +"Описот и Локацијата не мора да се пополнети. Тоа се коментари за корисниците." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"%s\": притискајќи на \"%s\" копчето ќе ја отвори волшебникот на \n" +"конфигурација. Консултирајте се со подрачјето кое одговара од ``Почетниот " +"Водич''\n" +"за повеќе информации . како да подесите нов принтер. Интерфејсот кој е " +"претставен\n" +"е сличен со оној кој се користи во текот на инсталацијата." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "��" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Мрежен Интерфејс" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Дисконектирањето од Интернет не успеа." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Читање принтерските податоци..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Корејска тастатура" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Not connected" +msgstr "Не е поврзан" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Конфигурација на Интернет конекција" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Greek" +msgstr "Грчка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Општ со 3 копчиња" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Овозможи OF подигање?" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Не можете да користите JFS за партиции помали од 16MB" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "" +"Ве молиме штиклирајте ако сакате да го избришите вашиот RW медиум (1-ва " +"Сесија)" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Монитор вертикално: %s\n" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Точка на монтирање" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" +msgstr "" +"Се појави грешка:\n" +"%s\n" +"Обидете се да сменете некои параметри" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порта %s" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "User :" +msgstr "Корисник :" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore system" +msgstr "Врати го системот" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Ова се машините на кои што локално поврзаните скенер(и) треба да се достапни:" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCP крајно ip" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Друг" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбија" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Тековна конфигурација на `%s':\n" +"\n" +"Мрежата: %s\n" +"IP адреса: %s\n" +"IP препишување: %s\n" +"Драјвер: %s" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Ресоединување" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Детали" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Поради безбедносни причини, сега ќе се дисконектира." + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Алатка за синхронизација" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking your system..." +msgstr "Вашиот систем се проверува..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print" +msgstr "Печати" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Внесете ја лентата насловена %s\n" +" во лентовниот уред %s" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mounted\n" +msgstr "Монтирано\n" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Конфигурирај го Х" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Графички интерфејс" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Users" +msgstr "Поврати корисници" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Криптирачки клуч за %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Дали сакате да го користите aboot?" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"Portmapper е менаџер на RPC конекции, кои се користат при\n" +"протоколи како NFS и NIS. Серверот portmapper мора да се\n" +"извршува на машини кои претставуваат сервер за протоколи\n" +"што го користат механизмот RPC." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Detected hardware" +msgstr "Детектиран хардвер" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Маурициус" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Бурманска (Мјанмар)" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Вклучување на swap партицијата %s" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Не постои FAT партиција за користење како loopback\n" +"(или нема доволно преостанат простор)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Ерменска (стара)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"Принтер со име \"%s\" веќе постои под %s. \n" +"Притиснете \"Префрли\" за да го пребришете.\n" +"Исто така, можете и да внесете ново име или да го прескокнете\n" +"овој принтер." + +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform." +msgstr "" +"Наоѓање решенија на Вашите проблеми: преку платформата за онлајн поддршка на " +"MandrakeSoft." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", хост \"%s\", порта %s" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Партицирањето не успеа: %s" + +#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s форматирање на %s не успеа" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Канада (кабелски)" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Врската е завршена." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Надградба" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Workstation" +msgstr "Работна станица" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Инсталирање на пакетот %s\n" +"%d%%" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Вклучено" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation" +msgstr "Со основна документација" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron е периодично команден распоредувач." + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Мора да имате root-партиција.\n" +"Затоа, создадете партиција (или изберете веќе постоечка),\n" +"потоа изберете \"Точка на монтирање\" и поставете ја на \"/\"" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западна Сахара" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Проксито треба да биде од облик http://...." + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Користи лента за бекап" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Локален подигач Дискета/ISO" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Измени ја принтерската конфигурација" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a partition" +msgstr "Изберете партиција" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "Уреди го моменталното правило" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Тестирајте го глушецот" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n" +"(на пр. за побрз пристап на новостите паралелно за да се забрзат серверите " +"за дискусионите групи)." + +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "Емулација на копчиња" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Непријатен-бит" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Other Media" +msgstr "Друг медиум" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Сигурносна копија на системски датотеки" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Sector" +msgstr "Сектор" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Не можете да го изберете овој пакет, зашто нема доволно простор да се " +"инсталира" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "generate auto-install floppy" +msgstr "генерирање дискета за авто-инсталација" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "Режим на бирање" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "Споделување датотеки" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Чистење на /tmp при секое подигање" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "Локална конфигурација: погрешна" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System settings" +msgstr "Сопствени поставувања" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Ве молиме изберете го вашиот тип на глушец." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "работи" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "class of hardware device" +msgstr "класа на хардверскиот уред" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" +"Ова се машините и мрежите на кои локално поврзани(те)от принтер(и) треба да " +"се достапни:" + +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Велика Британија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Идонезија" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "стандардно" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Франција [SECAM]" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "рестрикција" + +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "must have" +msgstr "мора да се има" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS не поддржува принтери на Novell сервери или принтер што ги испраќаат " +"податоците во команда од слободен облик.\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Command line" +msgstr "Командна линија" + +#: ../advertising/08-store.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies\", are available on our e-store:" +msgstr "" +"Целиот ранг на наши линукс решенија, како и специјалните понуди на продукти " +"и алатки, се достапни преку нашата е-продавница:" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "March" +msgstr "барај" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to administrative files" +msgstr "пристап до административни датотеки" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" +msgstr "" +"Грешка при sendmail.\n" +" Пораката со известувањето не е испратена.\n" +" Ве молиме, конфигурирајте го sendmail" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Не дозволувајте битовите на подеси-кориснички-идентификатор или\n" +"подеси-групен-идентификатор да се применат. (Ова изгледа сигурно, но\n" +"всушност не е сигурно ако имате инсталирано suidperl(1))" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсерат" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Автоматски зависности" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "Сопствени поставувања" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Other" +msgstr "Поврати друг" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "TV card" +msgstr "ТВ картичка" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Печатач на SMB/Windows 95/98/NT сервер" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "Конфигурирај го Х" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit lspci" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Отстрани го избраниот хост/мрежа" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix е Mail Transport Agent, а тоа е програма што ја пренесува поштата од " +"една машина на друга." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Узбекистан (кирилица)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Овде можете да изберете копче или комбинација копчиња\n" +"за префрлување од еден во друг распоред на тастатура\n" +"(на пример: латиница и кирилица)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Мрежен Hotplugging" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "ако е \"да\", го испишува резултатот од проверката на tty." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From CD" +msgstr "Поврати од CD" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"на на\n" +" Вклучено на s\n" +"\n" +" Направи Мрежа\n" +"\n" +" Забелешка Мрежа на Локален Мрежа." + +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "Изберете мрежен адаптер за поврзување на Интернет" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Пристап до апартските мемориски картички на HP повеќе-функциски уред" + +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgstr "" +"Подобрете ги вашите компјутерски перформанси со помош на избор од партнери " +"кои нудат професионални решенија компатибилни со Мандрак Линукс" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Делењето на интернет конекцијата сега е оневозможено." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "ако е \"да\", потврди го проверениот збир од suid/sgid датотеките." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Latin American" +msgstr "Латино-американски" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Јапонски режим за печатење текст" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "Стара датотека на уред" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Инфо: " + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Копче `%s': %s" + +#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Ве молиме, почекајте" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Ниедно" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Внесената IP не е точна.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "" +"во\n" +"\n" +" Забелешка." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Мрежна картичка" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Избриши" + +#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Информации" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Инсталирај" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." +msgstr "" +"Притиснете на \"%s\" ако сакате да ги избришете сите податоци и партиции што " +"се наоѓаат на овој диск. Внимавајте, по притискањето \"%s\", нема да\n" +"може да ги повратите податоците и партициите, вклучувајќи ги и сите Windows " +"податоци.\n" +"\n" +"Притиснете на \"%s\" за да ја откажете оваа операција без да изгубите\n" +"податоци и партиции кои се наоѓаат на овој диск." + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Излези од Инсталацијата" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +msgstr "" +"Се е конфигурирано.\n" +"Сега можете да делите Интернет конекција со други компјутери на вашата " +"ЛокалнаМрежа, користејки автоматски мрежен конфигуратор (DHCP)." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Далечински CUPS сервер" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - глушец" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Има само еден конфигуриран мрежен адаптер на вашиот систем:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ќе ја подесам вашата Локална Мрежа со тој адаптер." + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Minimal install" +msgstr "Минимална инсталација" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "Етиопија" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "YES" +msgstr "" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Овозможи \"crontab\" и \"at\" за корисниците" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Devanagari" +msgstr "Девангари" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci уреди: го дава PCI-slot-от, уредот и функцијата на картичката\n" +"- eide уреди: уредот е или slave или master\n" +"- scsi уреди: scsi магистралата и идентификаторите на scsi уредот" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Вкупна големина: %d / %d MB" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "disabled" +msgstr "оневозможено" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Барај нови скенери" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Се оневозможуваат серверите..." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Инсталацијата на %s не успеа. Се појавија следниве грешки:" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Не може да се изврши mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"Сте ги избрале следниве сервери: %s\n" +"\n" +"Овие сервери се активираат автоматски. Тие немаат никакви познати стари\n" +"сигурносни проблеми, но можно е да се појават нови. Во тој случај, треба да\n" +"ги надградите пакетите што е можно побрзо.\n" +"\n" +"\n" +"Дали навистина сакате да ги инсталирате овие сервери?\n" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Мрежен Принтер (TCP/Socket)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Бекап на корисничките датотеки..." + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Инсталирај го ситемот" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Прв DNS Сервер (ако треба)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Алтернативно, може да одредите име на уредот/име на датотека во влезната " +"линија" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Ако SERVER_LEVEL (или SECURE_LEVEL е исклучено)\n" +"е поголемо од 3 во /etc/security/msec/security.conf, го создава\n" +"линкот /etc/security/msec/server да го посочи до\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"/etc/security/msec/server го користи chkconfig --add да одреди дали да\n" +"додаде сервис ако е присутен во датотеката во текот на инсталацијата на\n" +"пакетите." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Руски (Фонетски)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "dhcpd Конфигурирање..." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Инсталација на LILO/grub" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Israeli" +msgstr "Израелски" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Принтер \"%s\" на сервер \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Дискетата сега може да се отстрани" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Искрено Минимална инсталација" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving partition..." +msgstr "Преместување на партиција..." + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Ова) DHCP Сервер IP" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Тест на конфигурацијата" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Се инсталира %s ..." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" +"that installation of a package requires that some other program is also\n" +"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." +msgstr "" +"Ако сте му кажале на инсталерот дека сакате поодделно да селектирате\n" +"пакети, ќе Ви биде дадено дрво што ги содржи сите пакети, класифицирани\n" +"во групи и подгрупи. Додека го разгледувате дрвото, можете да избирате\n" +"цели групи, подгрупи, или одделни пакети.\n" +"\n" +"При избор на пакет од дрвото, од Вашата десна страна ќе се појави опис,\n" +"за да знаете за што е наменет пакетот.\n" +"\n" +"Кога ќе завршите со селектирање, притиснете на копчето \"Инсталирај\",\n" +"кое тогаш ќе го лансира процесот на инсталирање. Во зависност од брзината\n" +"на хардверот и бројот на пакети што се инсталираат, процесот може да\n" +"потрае. Проценка за потребното време ќе биде прикажана на екранот, за да\n" +"можете да уживате во чашка чај додека чекате.\n" +"\n" +"!! Ако се инсталира серверски пакет, дали со Ваша намера или затоа што\n" +"е дел од цела група, ќе бидете запрашани да потврдите дека навистина\n" +"сакате тие сервери да се инсталираат. Во Мандрак Линукс, сите инсталирани\n" +"сервери при подигање автоматски се вклучуваат. Дури и ако тие се безбедни\n" +"и немаат проблеми во време на излегување на дистрибуцијата, може да се " +"случи\n" +"да бидат откриени безбедносни дупки по излегувањето. Ако не знаете што " +"прави\n" +"одделен сервис или зошто се инсталира, притиснете \"%s\". Со притискање на " +"\"%s\"\n" +"ќе ги инсталира излистаните сервиси и тие ќе бидат автоматски вклучувани," +"вообичаено во текот на подигањето !!\n" +"\n" +"Опцијата \"%s\" го оневозможува дијалогот за предупредување,\n" +"кој се појавува секогаш кога програмата за инсталирање автоматски\n" +"избира пакет за да го реши проблемот околу зависностите. Некои пакети\n" +"имаат врска помеѓу себе и како такви инсталацијата на пакетот бара исто\n" +"така да бидат инсталирани и други програми. Инсталерот може да одреди\n" +"кои пакети се потребни за да се задоволи зависноста потоа да\n" +"инсталацијата биде успешно завршена.\n" +"\n" +"Малата икона на дискета во дното на листата овозможува да се вчита листата\n" +"на пакети што создадена за време на претходна инсталација. Ова е корисно " +"акоимате повеќе машини кои сакате да ги конфигурирате идентично. Со " +"притискање\n" +"на оваа икона ќе побара од Вас да внесете дискета што претходно била " +"создадена,\n" +"на крајот на некоја друга инсталација. Видете го вториот совет од " +"претходниот\n" +"чекор за тоа како да направите таква дискета." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Изберете го клучот за криптирање на фајлсистемот" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сиера Леоне" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "Босанска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(вообичаена вредност: %s)" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"Подеси го остарувањето на лозинката на \"максимум\" денови и задоцнувањето " +"го смени на \"неактивно\"." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Алтернативна Тест Страна (Писмо)" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"\n" +msgstr "" +"Конфигурација на DHCP сервер.\n" +"\n" +"Овде можете да ги изберете различните опции за конфигурација на DHCP " +"серверот.\n" +"Ако не го знаете значењето на некоја опција, едноставно оставете како што " +"е.\n" +"\n" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose an X server" +msgstr "Изберете X сервер" + +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "swap партиција (во МБ): " + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Нема промени на бакапот!" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Форматирана\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Type of install" +msgstr "Вид на инсталација" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Принтер \"%s\" на SMB/Windows сервер \"%s\"" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d броеви одвоени со запирки" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"rusers протоколот дозволува корисниците на мрежата да се индетификува\n" +"кој е логиран7 на други машини кои што одговараат." + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Конфигурација со Автоматски Чекори" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Барбодас" + +#: ../advertising/02-community.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" +msgstr "" +"Сакате да знаете повеќе и да придонесете на Open Source заедницата? Влезете " +"во светот на Слобдниот Софтвер!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Ве молиме изберете податоци за бекап..." + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" +"Врската не успеа.\n" +"Потврдете ја вашата конфигурација во Мандрак Контролниот Центар." + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "received" +msgstr "добиено" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Овозможите su само од членовите на контролната група или од секој корисник." + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_New" +msgstr "/Дадотека/_Нова" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNS Сервер IP" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP Опсег Крај:" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Високо" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Додади ново правило на крајот" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "NoVideo" +msgstr "NoVideo" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "ова поле го опишува уредот" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Додавање принтер на Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local Printers" +msgstr "Локалени Притнери" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Installation image directory" +msgstr "Директориум на инсталациона слика" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS сервер" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Порта: %s" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "локална конфигурција: %s" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Ова корисничко име веќе е додадено" + +#: ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a file" +msgstr "Изберете датотека" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Примени" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Автоматски ги детектирај достапните порти" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Делењето на Интернет Конекцијата моментално е оневозможена" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Белгија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувајт" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Изберете прозор-менаџер:" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "December" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "под генерирање на процесорот" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Вошебник за Прв Пат" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Тајван" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Ве молиме почекајте, датотеката се расчленува: %s" + +#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Се случи грешка, но не знам како добро да се справам со неа.\n" +"Продолжете на сопствен ризик." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Важност: " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "До на иhttp://www.lexmark. Вклучено линк и Linux или на Откажи и." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Дозоли" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Име на провајдерот (пр. provajder.net)" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" +"Вашиот систем е слаб со ресурси. Може да Ви се појават проблеми\n" +"при инсталирање. Ако тоа се случи, пробајте со текстуална инсталација.\n" +"За тоа, притиснете \"F1\" кога ќе се подигне цедеромот, и потоа внесете\n" +"\"text\"." + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Користи ја Windows партицијата за loopback" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Ерменски (машина)" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Тип на Врска: " + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphical interface" +msgstr "Графички интерфејс" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s со 3D хардверско забрзување" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Монитор хоризонтално: %s\n" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Пат" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "NOT FOUND" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"Овде можете да специфицирате било каква своеволна командна линија во која " +"што работата ќе биде сместена наместо директно да се праќа на принтерот." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"s\n" +"\n" +" Исклучено на\n" +"\n" +" на Вклучено?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" +msgstr "" +"Печатач s\n" +" на Вклучено?" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Додади компјутер" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Ако навистина знаете кој е вистинскиот драјвер за вашата картичка\n" +"можете да изберете еден од горната листа.\n" +"\n" +"Тековниот драјвер за вашата \"%s\" звучна картичка е \"%s\" " + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"Дали сакате да допуштите корисниците да споделуваат некои од своите \n" +"директориуми? Тоа ќе им дозволи да притиснат на \"Share\" во konqueror\n" +"и nautilus.\n" +"\n" +"\"По избор\" поодделни ги третира корисниците.\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Изберете дали да ја вчитате или зачувате селекцијата на\n" +"пакети на дискета. Форматот е ист како за дискети генерирани\n" +"од auto_install." + +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Радио поддршка:" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Кина (емитирање)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Користи ја квотата за бекап датотеките." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Конфигурање на принтерот \"%s\"..." + +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Не дозволувајте извршивање на ниедни binaries на монтираниот\n" +"фајл ситем. Оваа опција можеби е корисна за сервер чиј што фајл системи\n" +"содржат binaries за архитектури поинакви од неговата." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Интернет врска" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Вчитувањето на модулот %s е неуспешно.\n" +"Дали сакате да се обидете со други параметри?" + +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world." +msgstr "Добредојдовте во светот на Open Source." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"Потребен ви е вистински фајлсистем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) за " +"оваа точка на монтирање\n" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Мора да внесете име на компјутерот или IP адреса.\n" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Се испраќаат датотеките преку FTP" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Интерна ISDN картичка" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Не постои познат OSS/ALSA алтернативен драјвер за Вашата звучна картичка (%" +"s) која моментално го користи \"%s\"" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Инсталирај и конвертирај ѓи Фонтовите" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING" +msgstr "ВНИМАНИЕ" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Инсталирање на подигачот" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "повторно" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected %s" +msgstr "детектирано %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Bad backup file" +msgstr "Лоша бекап датотека" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"\n" +" s неовозможено\n" +"\n" +" на?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" +"Внесете IP адреса и порта на компјутерите чии што принтери сакате да ги " +"користите." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Pipe into command" +msgstr "Смести во команда" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"На дел од хардверот на Вашиот компјутер му се потребни \"затворени\"\n" +"(proprietary) драјвери за да работи. Некои информации за тоа можете\n" +"да најдете на: %s" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Хаити" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Детектирање уреди..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Опис на полињата:\n" +"\n" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "DrakSec основни опции" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "имтое на производителот на уредот" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Прифати лажни IPv4 пораки со грешка" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "податок." + +#: ../../install2.pm:1 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Мора да го форматирате и %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Внимателно: оваа операција е опасна." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Внесете дискета што содржи селекција на пакети" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "Сервер: " + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Безбедност:" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Шведска" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Користи го" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Полска" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Other ports" +msgstr "Други порти" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "број на бафери за mmap-иран capture" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "откриено" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus контролери" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Врска во" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"Некои од поранешните i486DX-100 не можат потпорно да се вратат во извршен " +"режим поради извршувањето на инструкцијата \"halt\"" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Croatian" +msgstr "Хрватска" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Use existing partition" +msgstr "Користи ја постоечката партиција" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Не можеше да контактира со другиот %s" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Помош/_За..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Отстрани ги корисничките директориуми пред повратувањето." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" +msgstr "" +"Ќе конфигурирате оддалечен принтер. За ова е потребно овозможен мрежен " +"пристап, но вашата мрежа се уште не е конфигурирана. Ако продолжите без " +"мрежна конфигурација, нема да можете да го користите принтерот кој што го " +"конфигурирате. Како сакате да продолжите?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "CUPS принтерска конфигурација" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "не се пронајде ниту еден фонт на вашите монтирани паритиции" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f баг" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Име на доменот:" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Root umask" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "На дискета" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Рестарт од конзолниот корисник" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore" +msgstr "Поврати" + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Сервер: " + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" +"ако е подесено на да, провери дали мрежните уреди со во заеднички режим." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Барање достапни пакети..." + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Ве молиме почекајте, се сетира сигурносното ниво..." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Init Message" +msgstr "Init порака" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Спасувај партициска табела" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипар" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Врската е завршена." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Отстрани од RAID" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Овој криптирачки клуч е преедноставен (мора да има должина од барем %d знаци)" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Конфигурационен Волшебник" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN Конекција" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "primary" +msgstr "примарен" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " на SMB/Windows сервер \"%s\", дели \"%s\"" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" +msgstr "" +"Овој дијалог се користи за да ги изберете сервисите што сакате да се \n" +"стартуваат за време на подигање.\n" +"\n" +"DrakX ќе ги излиста сите достапни сервиси во тековната инсталација.\n" +"Внимателно разгледајте ги и дештиклирајте ги оние што не се потребни\n" +"за време на подигање.\n" +"\n" +"Можете да добиете кратко објаснување за некој сервис ако го изберете.\n" +"Сепак, ако не сте сигурни дали некој сервис е корисен или не, побезбедно\n" +"е да го оставите како што е.\n" +"\n" +"!! Во овој стадиум, бидете внимателни ако планирате да ја користите\n" +"Вашата машина како сервер: веројатно нема да сакате да стартувате некој\n" +"сервис што не Ви треба. Ве молиме запомнете дека повеќе сервиси можат да \n" +"бидат опасни ако бидат овозможени на сервер. Генерално, изберете ги\n" +"само сервисите што навистина Ви се потребни.\n" +"!!" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Прескокни" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Ги Активира/Деактивира сите мрежни интерфејси конфигурирани на почетокот\n" +"од времето на подигање." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"Фреквенцијата на Процесорот во MHz (Мегахерци кои што на првата приближност " +"можат coarsely да асоцираат на бројот на иструкции кои процесорот може да ги " +"изврши во секунда)" + +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "important" +msgstr "важно" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux Инсталација %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total Progress" +msgstr "Вкупен Напредок" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX прво ќе ги детектира IDE уредите присутни на вашиот компјутер. Исто\n" +"така ќе скенира еден или повеќе PCI SCSI картички на вашиот ситем. Ако е " +"пронајдена\n" +"SCSI картичка, DrakX автоматски ќе го инсталира драјверот кој најмногу " +"одговара.\n" +"\n" +"Бидејќи хардверската детекција не е отпорна на будали, DrakX можеби нема да " +"успее\n" +"да ги пронајде вашите хард дискови. Во тој случај треба рачно да го одредите " +"вашиот хардвер.\n" +"\n" +"Ако треба рачно да го одредите вашиот PCI SCSI адаптер, DrakX ќе ве праша\n" +"дали сакате да ги конфигурирате опциите за него. Треба да дозволите DrakX да " +"ги проба\n" +"хардверот со опциите одредени за каритичкта кои се потребни да се " +"иницијализира\n" +"адаптерот. Поголемиот дел од времето DrakX ќе го помине овој чекор без " +"никакви\n" +"проблеми.\n" +"\n" +"Ако DrakX не може автоматски да одреди кои параметрки треба да се\n" +"пренесат на хардверот за опциите , ќе треба рачно да го\n" +"конфигурирате драјверот." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Подговтвување на подигачот..." + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (на пр. %s)" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Лозинките не се совпаѓаат" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Пример на исправни IP адреси:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "" +"Ве молиме изберете\n" +"мeдиум за бекап." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Фреквенција (MHz)" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" +msgstr "" +"За да ја искористите зачуванава селекција пакети, подигнете ја инсталацијата " +"со ``linux defcfg=floppy''" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the number of the processor" +msgstr "бројот на процесорот" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "Дали сакате да ја започнете нова конфигурацијата?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Give a file name" +msgstr "Наведете датотека" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Ве молиме изберете го портот на кој е поврзан вашиот принтер." + +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Промени го Cd-Rom-от" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвај" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Конфигурацијата е завршена, дали саката да ги примените подесувањата?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Користи Инкрементални/Деференцијални Бекапи (не ги заменувај старите бекапи)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Нема познат драјвер за Вашата звучна (%s)" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "force" +msgstr "присили" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Излез" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"ЗАБЕЛЕШКА: Во зависност од моделот на принтерот и на принтерскиот систем, ќе " +"биде инсталиран дополнителен софтвер до %d MB." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Немате ниту еден конфигуриран интерфејс.\n" +"Најпрво ги конфигурирајте со притискање на 'Configure'" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Estonian" +msgstr "Естонски" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache е World Wide Web(WWW) сервер. Се користи за ги услужува HTML и CGI " +"датотеките." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Ве молам внесете името на вашиот CD Writer уред\n" +"пр: 0,1,0" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "СИТЕ" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Додај/Избриши Клиенти" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Изберете го мрежниот интерфејс" + +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown Model" +msgstr "Непознат Модел" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD режачи" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Партицијата што прва се подига\n" +" (за MS-DOS, не за lilo)\n" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Овозможи \"%s\" да ја чите датотеката" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "choose image" +msgstr "Избери слика" + +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Детектирана е конфигурација на огнен ѕид" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection name" +msgstr "Име на врска" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"xкоординатата на текст кутијата\n" +"во број на карактери" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Updating package selection" +msgstr "Освежување на селекцијата пакети" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Каде сакате да ја монтирате loopback датотеката %s?" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Дискетата е успешно генерирана.\n" +"Сега можете повторно да ја извршите инсталацијата." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Користи го CD на" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "бројот на копчиња што ги има глушецот" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "Реприза" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup other files" +msgstr "Бекап на други датотеки" + +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Нема достапен дискетен уред" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Бекап датотеките се оштетени" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "TV norm:" +msgstr "TV нормализација:" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid фамилија" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "тип: тенок" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Литвански AZERTY (нова)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" +"да значи дека аритметичкиот копроцесор има прикачено исклучителен вектор" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Избравте софтверска RAID партиција како root-партиција (/).\n" +"Ниту еден подигач не може да се справи со ова без /boot партиција.\n" +"Ве молиме бидете сигурни да додадете /boot партиција" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Друг OS (MacOS...)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "To activate the mouse," +msgstr "За да го активирате глушецот," + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Подигање на мрежата" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Екранските снимки ќе бидат достапни по инсталацијата во %s" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"На Вашиот диск е откриена повеќе од една Microsoft партиција. Изберете ја\n" +"онаа што сакате да ја намалите/зголемите за да го инсталирате Вашиот нов\n" +"Мандрак Линукс оперативен систем.\n" +"\n" +"Секоја партиција е излистана со: \"Linux име\", \"Windows име\"\n" +"\"Капацитет\".\n" +"\n" +"\"Linux името\" е со структура: \"тип на диск\", \"број на диск\",\n" +"\"број на партиција\" (на пример, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Тип на дискот\" е \"hd\" ако дискот е IDE, и \"sd\" ако дискот е SCSI.\n" +"\n" +"\"Број на дискот\" е секогаш буква после \"hd\" или \"sd\". Кај IDE " +"дисковите:\n" +"\n" +" * \"a\" значи \"master диск на примарниот IDE контролер\";\n" +"\n" +" * \"b\" значи \"slave диск на примарниот IDE контролер\";\n" +"\n" +" * \"c\" значи \"master диск на секундарниот IDE контролер\";\n" +"\n" +" * \"d\" значи \"slave диск на секундарниот IDE контролер\".\n" +"\n" +"Кај SCSI дисковите, буквата \"a\" значи \"најнизок SCSI ID\", а \"b\" значи\n" +"\"втор најмал SCSI ID\", итн.\n" +"\n" +"\"Windows името\" е буквата на дискот под Windows (првиот диск или " +"партиција\n" +"се вика \"C:\")." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзанија" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Пресметување на граници на FAT фајлсистемот" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +" Бекап Извори: \n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "custom" +msgstr "По избор" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "Содржина на датотеката" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "LDAP за автентикација" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Дозволи ми да изберам било кој уред" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "transmitted" +msgstr "пренесено" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "Палестина" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d стрингови одвоени со запирки" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " isdn" +msgstr " isdn" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Ова е целосна листа на достапни распореди" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Theme name" +msgstr "Име на Темата" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Помош" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Избирање на произволен драјвер" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Островите Кук" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Овде можете да изберете дали скенерите поврзани на оваа машина треба да се " +"достапни за оддалечени машини и за кои оддалечени машини." + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "ширина на прогрес лентата" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Форматирање на партицијата %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hostname required" +msgstr "Потребно е Име на компјутерот" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Отселектирај ги инсталираните фонтови" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Wheel" +msgstr "Со тркалце" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Submit kernel version" +msgstr "верзија на јадрото" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Барање на конфигурирани скенери ..." + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "Видео картичка" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tБекапите користат tar и bzip2\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Отстрани ги избраните" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Авто-детекција на_модеми" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove printer" +msgstr "Отстрани принтер" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "Види го Последниот Лог" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "На кои сервиси треба да може да се поврзе надворешниот Интернет?" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Тип на Врска: " + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Добредојдовте во помошната алатка за конфигурирање на поштата.\n" +"\n" +"Овде можете да го подесите системскиот аларм.\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Друго" + +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Прво" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Емулација на 2. копче" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Внесете корисничко име" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Вклучи ги chkrootkit проверките" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "choose image file" +msgstr "избери датотека со слика" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "X server" +msgstr "X сервер" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Корисничко име на домен-админ." + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Имаше грешко додека бараше ТВ канали" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US (интернационална)" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Not installed" +msgstr "Не е инсталиран" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Двете Alt копчиња истовремено" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "LAN connection" +msgstr "Локална мрежна (LAN) конекција" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/-" +msgstr "/Датотека/-" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Italian" +msgstr "Италијански" + +#: ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#: ../../install_messages.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "pdq" +msgstr "pdq" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "Велзно/Озлезна (IO) картичка" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba ���" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Оваа специјална Bootstrap\n" +"партиција е за\n" +"двојно подигање на Вашиот систем.\n" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Ве молиме изберете за дали секој чекор ќе се повторува вашата инсталација " +"или ќе биде рачно" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Овде можете исто така да одлучите дали скенерите на оддалечените машини би " +"требало да се направат како достапни за оваа машина." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Мрежа од FTP.\n" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Ги известува проверените резулатати на tty" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Мора да внесете име на уредот или име на датотеката!" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Напушти" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Графичка меморија: %s kB\n" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Оваа програма е слободен софтвер, можете да ја редистрибуирате и/или да ја\n" +"изменувате под условите на GNU Општо Јавна Лиценца ако што е објавена од\n" +"Фондацијата за Слободно Софтвер, како верзија 2, или (како ваша опција)\n" +"било која понатамошна верзија\n" +"\n" +"Оваа програма е дистрибуирана со надеж дека ќе биде корисна,\n" +"но со НИКАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без имплементирана гаранција за\n" +"ТРГУВАЊЕ или НАМЕНА ЗА НЕКАКВА ПОСЕБНА ЦЕЛ. Видете ја\n" +"GNU Општо Јавна Лиценца за повеќе детали.\n" +"\n" +"Би требало да добиете копија од GNU Општо Јавна Лиценца\n" +"заедно со програмата, ако не пишете на Фондацијата за Слободен\n" +"Софтвер, Корпорација, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " +"USA.\n" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "пристап до компајлерски алатки" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Статистика" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Ве молиме изберете ги податоците за враќање..." + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Ако планирате да го користите aboot, внимавајте да оставите празен простор\n" +"(2048 сектори се доволно) на почетокот на дискот" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Standard test page" +msgstr "Стандардна Тест Страница" + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Zone" +msgstr "Часовна зона" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Креирај" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "What" +msgstr "Што" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Се случи грешка во подредувањето на пакетите:" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Бугарски (БДС)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Server" +msgstr "Оневозможи Сервер" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Клуч за криптирање на фајлсистемот" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gujarati" +msgstr "Гујарати" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Изберете го првиот број од рангот од 10, кој сакате да го уредите,\n" +"или едноставно притиснете Ентер за понатаму.\n" +"Вашиот избор?" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Авторски Права (C) 2002 од MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Save theme" +msgstr "Зачувај Тема" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Автоматска Инсталација" + +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Самовила за конфигурација на мрежа" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Автомонтирање на отстранливи медиуми" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Печатење" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Внесете го директориумот за снимање:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Не се пронајдени принтери кои се директно поврзани со вашата машина" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Create a new partition" +msgstr "Создај нова партиција" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Драјвер:" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "непознат" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Користи fdisk" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "ДВИЖЕТЕ ГО ТРКАЛЦЕТО!" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "sent: " +msgstr "пратени:" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic IP" +msgstr "Автоматска IP" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" +msgstr "" +"Готово. Инсталацијата заврши и Вашиот GNU/Linux систем е спремен за\n" +"користење. Само притиснете \"%s\" за да го рестартирате системот. Прво нешто " +"што треба да видете по завршувањето на хардверските тестови\n" +"е подигачкото мени, кое ви дава избор кој оперативен систем сакате да го " +"подигнете.\n" +"\n" +"Копчето \"%s\" покажува уште две копчиња за:\n" +"\n" +" * \"%s\": за создавање на инсталациска дискета која автоматски ќе го\n" +"изведе целиот процес на инсталација без помош од оператор,\n" +"слично на инсталацијата која штотуку ја конфигуриравте.\n" +"\n" +" Забележете дека по притискањето на ова копче се појавуваат две\n" +"различни опции:\n" +"\n" +" * \"%s\". Ова е делумно автоматска инсталација, бидејќи\n" +"чекорот на партицирање е единствениот интерактивен чекор;\n" +"\n" +" * \"%s\". Целосно автоматска инсталација: дискот комплетно\n" +"се пребришува, и сите податоци биваат изгубени.\n" +"\n" +" Оваа можност е многу практична при инсталирање на голем број слични\n" +"машини. Видете го одделот за Автоматска Инсталација на нашиот веб сајт;\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): ја зачувува листата на селекцијата на пакети што е избрана.\n" +"За да ја користите селекцијата за друга инсталација, внесете ја дискетата\n" +"и започнете ја инсталацијата. По прозорчето притиснете на [F1] копчето и\n" +"напишете >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) Потребна Ви е FAT-форматирана дискета (за да направите таква под GNU/" +"Linux напишете \"mformat a:\") " + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавија" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Конфигурација на оддалечен принтер" + +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgstr "на на s" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Url треба да започнува со ftp:' или 'http:'" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Додади ново правило на крајот" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" +msgstr "Успешна инсталација на LiLo и Bootsplash темите" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." +msgstr "" +"Овде можете исто така да одлучите дали принтерите на оддалечените машини " +"треба автоматски да се направат достапни за оваа машина." + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Сега можете да наведете опции за модулот %s.\n" +"Опциите се со формат \"name=value name2=value2 ...\".\n" +"На пример, \"io=0x300 irq=7\"" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Напушти без запишување на партициската табела?" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "On Hard Drive" +msgstr "на Тврдиот диск" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "Инсталирање на пакетите..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dutch" +msgstr "Холандски" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "service setting" +msgstr "подесување на сервисот" + +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "По избор" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Латвија" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Датотеката веќе се користи од друг loopback, изберете друга" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Read-only" +msgstr "Само за читање" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Нема познат драјвер" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "на име име во" + +#: ../../standalone/draksound:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Нема детектирано Звучна картичка на Вашиот компјутер. Ве молиме проверете " +"кои звучни картички се\n" +"подржани од Linux\n" +"\n" +"\n" +"Можете да ја посетите базата која ги содржи подржаните хардвери на:\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Конфигурирај Локален Мрежа." + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Стартувај го звукот на Вашиот компјутер" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Изврши неколку проверки врз rpm базата на податоци" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "Изврши" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Подготовка на базата на податоци за принтерот..." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Информации" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "No network card" +msgstr "Нема мрежна картичка" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "3 buttons" +msgstr "Со 3 копчиња" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Кој фајлсистем го сакате?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Детални информации" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"Печатач стандардно\n" +"\n" +" и тип достапен и Забелешка." + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Оваа дискета не е форматирана со FAT" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring network" +msgstr "Конфигурирање на мрежата" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphic Card" +msgstr "Графичка картичка" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Зголемување/намалување на Windows партиција" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Провајдер dns 1 (опција)" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Сега можете да го партицирате %s.\n" +"Кога ќе завршите, не заборавајте да зачувате користејќи \"w\"" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Saami (шведски/фински)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"\"%s\": проверете која земја ја имате одберено. Ако не сте од таа земја\n" +"кликнете на \"%s\" копчето и одберете. Ако Вашата земја не е на листата\n" +"кликнете на \"%s\" копчето за да ја добиете \n" +"комплетмната листа на земји" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "Врати\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "До на и име Вклучено." + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Исландска" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Конфигурација на мрежа" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "consolehelper missing" +msgstr "недостига consolehelper" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "престани" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Дали FPU има irq вектор" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Рашири го дрвото" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Стариот драјвер \"%s\" е во црната листа.\n" +"\n" +"Има извештаи дека го oops-ува крнелот при .\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Expert Mode" +msgstr "Експертски режим" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Печатач" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Network adress" +msgstr "Локален Мрежа" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Сигурносна копија Систем" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "Подеси го корисничкиот umask." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" +msgstr "" +"Имате можност да преземете надградени пакети. Овие пакети се издадени\n" +"после издавањето на дистрибуцијата. Можно е да содржат поправки на\n" +"багови или на безбедноста.\n" +"\n" +"За преземање на овие пакети, ќе треба да имате функционална Интернет\n" +"врска.\n" +"\n" +"Дали сакате да ги инсталирате надградбите ?" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba ���" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Optus Австралијанска Кабловска ТВ" + +#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#, c-format +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> помеѓу елементи | <Space> избира | <F12> следен екран " + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Кога" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Потребен Ви е alcatel микрокодот.\n" +"Преземете го од\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"и ископирајте ја mgmt.o во /usr/share/speedtouch" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hour" +msgstr "Хондурас" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Втор DNS Сервер (ако треба)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Длабочина на бои: %s\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "" +"Не можете да не го изберете овој пакет. Тој мора да се надгради (upgrade)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Вчитување од дискета" + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Овозможи/Оневозможи логирање на IPv4 чудни пакети." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Mouse test" +msgstr "Тест на Глушецот" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"на на во на и\n" +" стандардно." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Внесете корисник\n" +"%s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI и USB уреди: ова ги покажува имињата на производителот, уредот, " +"подпроизводителот и подуредот" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "избор на боја на ProgressBar" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"Ова се досегашните ставки во Вашето мени на подигање.\n" +"Можете да додадете уште или да ги промените постоечките." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"Application Name\n" +"or Full Path:" +msgstr "" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" +"време\n" +" и." + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Радио поддршка:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Инсталирање." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "SILO" + +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Промена на тип" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", USB printer #%s" +msgstr "USB" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "SILO Installation" +msgstr "Инсталација на SILO" + +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgstr "" +"Инсталацијата е завршена. Ви честитаме!\n" +"Извадете ги инсталационите медиуми и притиснете Ентер за рестартирање.\n" +"\n" +"\n" +"За информации за поправките достапни за ова издание на Мандрак Линукс,\n" +"консултирајте се со Errata коешто е достапно од:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Информациите за конфигурирање на Вашиот систем се достапни во поглавјето\n" +"за пост-инсталација од Официјалниот кориснички водич на Мандрак Линукс." + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Поврати преку мрежен протокол:%s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "paranoid" +msgstr "параноидна" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Не праќај е-пошти кога не се потребни" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Испрати на:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "во Печатење име на" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Резолуција" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "До на на име Забелешка IP и IP име на и име и." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "реконфигурирај" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Можно е Вашата картичка да има 3D хардверско забрзување со XFree %s.\n" +"ВНИМАВАЈТЕ ДЕКА ОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДДРШКА\n" +"И МОЖЕ ДА ГО ЗАМРЗНЕ ВАШИОТ КОМПЈУТЕР." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Пауза пред подигање на кернел" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd Сервис" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "пристап до мрежни алатки" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "" + +#: ../advertising/03-software.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +msgstr "Linux на на пушти и или и пушти" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Ова е листа на автоматски детектирани принтери" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Грешка при инсталирање aboot. \n" +"Да се обидеме со сила, иако тоа може да ја уништи првата партиција?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "Врати\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"s\n" +"\n" +" Предупредување\n" +" на Вклучено." + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "или" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Дали сакате да ги зачувате модификациите на /etc/fstab" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Подигачки протокол" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-дискови %s\n" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Вклучено" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Потребен е пакетот %s. Да се инсталира?" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bus identification" +msgstr "Име на магистрала" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Лаотска" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Ве молиме прво да направите бекап на Вашите податоци" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Имате повеќе од еден хард диск; на кој инсталирате Линукс?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритреа" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Boot ISO" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firmware needed" +msgstr "ако е потребно" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove List" +msgstr "Отстрани листа" + +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#, c-format +msgid "A customizable environment" +msgstr "Променлива Околина" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Мароко" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Кој модел на принтер го имате?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a new printer" +msgstr "Додај" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " All of your selected data have been " +msgstr "Сите податок " + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "непал" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Избриши" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "cpu #" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "chunk size" +msgstr "големина на блок" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Ако е подесено на \"СИТЕ\", на /etc/issue и /etc/issue.net им е дозволено да " +"постојат.\n" +"\n" +"Ако е подесено на НИТУ ЕДНО, не се дозволени никакви извршувања.\n" +"\n" +"Инаку, само /etc/issue е дозволено." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "na komandi pred podiganje, ili 'c' za komandna linija." + +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Проблеми при инсталација на пакетот %s" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Избор" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Одбиј" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Reload partition table" +msgstr "Превчитај партициска табела" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Да, сакам авто-најавување со овој (корисник, околина)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Врати\n" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Пребарај ги фонтовите во листата на инсталирани фонтови" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Локален Мрежа." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Root" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "Тип на тјунер:" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"Сега се избира принтерски систем за Вашиот компјутер. Некои други " +"оперативни\n" +"системи нудат еден, додека Мандрак Линукс Ви нуди два.\n" +"\n" +" * \"pdg\" -- кој значи \"print, don't queue\", е вистинскиот избор ако " +"имате\n" +"директна конекција со Вашиот принтер и сакате да можете лесно да се " +"извадите\n" +"од заглавувања на хартија, и ако немате мрежни принтери. Може да се справи\n" +"само со многу едноставни случаи на умреженост и е малку бавен во такви " +"случаи.\n" +"Изберете \"pdq\" ако ова е Вашето прво патување во GNU/Linux. Вашиот избор\n" +"ќе може да го промените по завршувањето на инсталацијата преку извршување " +"на\n" +"програмата PrinterDrake од Mandrake Control Center и притискање на копчето\n" +"за експерти.\n" +"\n" +" * \"CUPS\" -- \"Common Unix Printing System\" е извонреден и во печатење " +"на\n" +"локалниот принтер и во печатење од другата страна на планетата. Тој е \n" +"едноставен и може да се однесува како сервер или клиент за стариот \"lpd\"\n" +"принтерски систем. Значи, е компатибилен со системите пред неговото време.\n" +"Овозможува многу трикови, но основното поставување е речиси исто толку " +"лесно\n" +"како и поставувањето на \"pdq\". Ако ова Ви е потребно за емулација на \"lpd" +"\"\n" +"сервер, ќе мора да го вклучите демонот \"cups-lpd\". CUPS има графички " +"школки\n" +"за печатење и избирање опции за печатење." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "\"Мени\"-копчето" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Пребарај во Вклучено или Вклучено." + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Безбедност:" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "" + +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Немате Интернет конекција\n" +" Создадете една притискакчи на 'Конфигурирај'" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "Фонтови" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "Автоматска" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Дали сакате да ја тестирате конфигурацијата?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "" +"Пачатачот \"%s\" успешно е избришан од Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "Зачувување на селекцијата пакети" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Опции" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Отстрани го последниот" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Корисник на" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Не!" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use pptp" +msgstr "користи pptp" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Избери кои сервиси автоматски да стартуваатпри рестарт" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Провери ги датотеките/директориумите на кои може секој да пишува" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Научите како да го користете овој принтер" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the network now" +msgstr "Конфигурирај" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Изберете огледало од кое да се преземат пакетите" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" +"FAT зголемувачот не може да се справи со Вашата партиција,\n" +"зашто се случи следнава грешка: %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Големина: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "На кој сектор сакате да ја преместите?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "Бахами" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Дали сакате да го притиснете ова копче?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual configuration" +msgstr "Рачна конфигурација" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "search" +msgstr "барај" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"во\n" +"\n" +" овозможено." + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (installation display driver)" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Прифати/Одбиј icmp echo." + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" +"Syslog на\n" +" на на." + +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Непознато/Други" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Не е детектирана ТВ картичка!" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Печатачот \"%s\" е поставен за стандарден." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +msgstr "" +"\n" +" и на на или на на тип игнориран." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "генерација на cpu (на пр.: 8 за PentiumIII, ...)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detected" +msgstr "Автоматски-детектирано" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"на на\n" +" Вклучено на s\n" +"\n" +" Направи Мрежа\n" +"\n" +" Забелешка Мрежа на Локален Мрежа." + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" +"OSS (Open Sound System) беше првото звучно API. Тоа е независно од " +"оперативниот систем (достапно е на повеќето јуникси), но е многу едноставно " +"и ограничено.\n" +"Дополнително, OSS драјверите прават се од почеток.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) е модуларизирана архитектура која " +"поддржува голем број ISA, USB и PCI картички.\n" +"\n" +"Исто така, нуди и \"повисоко\" API од OSS.\n" +"\n" +"За да користите ALSA, можете да изберете помеѓу:\n" +"- старото API компатибилно со OSS - новото ALSA API кое нуди многу напредни " +"можности, но бара користење на ALSA библиотеката.\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" +"Нема слободен простор за bootstrap од 1МБ! Инсталацијата ќе продолжи, но за " +"да го подигнете Вашиот систем, ќе треба да креирате bootstrap партиција во " +"DiskDrake" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "на или име име во" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Одбиј" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "ЛОКАЛНО" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"и\n" +"." + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Создавање и форматирање на датотеката %s" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" +"ако е подесено на да. проверете ги додатоците/отстранувањата на sgid " +"датотеките." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Изберете LVM на кој да се додаде" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs рестарт" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Печатачот \"%s\" веќе постои\n" +" дали сакате да ја препишете конфигурацијата?" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Користи ги скенерите од хост:" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselected All" +msgstr "Сите се неселектирани" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Нема достапна партиција" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Ново име на принтерот" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Домејн Име" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Криптирачки клуч (повторно)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Samba име!" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "True Type install done" +msgstr "Точно Тип" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Детекцијата е во тек" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Кернел" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "modem" +msgstr "модем" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Добредојдовте во %s" + +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Внесете ја дискетата со модули за надградба во %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "Bootsplash" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +" непознато на" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Спуштање на мрежата" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" +"\n" +" s на на s<file> " + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "Drakbackup" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Во некои случаи, драјверот %s бара дополнителни информации за да работи\n" +"како што треба, иако фино работи и без нив. Дали сакате да наведете\n" +"дополнителни опции за него или да дозволите драјверот да побара ги на\n" +"Вашата машина потребните информации? Понекогаш барањето може да го \n" +"смрзне компјутерот, но не би требало да предизвика штета." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "CD s." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Демонот (%s) вклучув:\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "October" +msgstr "Друго" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Големина" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Барање на нови принтери..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr "(мулти-сесија)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Пауза пред подигање на кернел" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Вашата картичка може да има 3D хардверска акцелерација, но само\n" +"со XFree %s. Таа е поддржана со XFree %s, со кој може да имате\n" +"подобра поддршка за 2D." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "Активирај/Исклучи ја дневната проверка на сигурност." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CDROM.\n" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Овозможи го libsafe ако libsafe е пронајден на вашиот систем" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX партицирачката самовила ги пронајде следниве решенија:" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгарска" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." +msgstr "" +"Изберете го Вашиот провајдер.\n" +"Ако не е во листете, изберете Неизлистан." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Автоматска синхронизација на време (преку NTP)" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Зголемување/намалување на Windows партиција" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP server" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"PCMCIA на и\n" +" во на\n" +" Вклучено." + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your country" +msgstr "Избери ја Вашата земја" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +" Систем Датотеки" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Самостојни Алатки" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "Каде" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "но не се совпаѓаат" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Овде може да изберете алтернативен драјвер (или OSS или ALSA) за Вашата " +"звучна картичка (%s)." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Конфигурирање на PCMCIA картички..." + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "kdesu missing" +msgstr "недостига kdesu" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s потреба од корисничко име...\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Криптирачки клуч" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Божиќни Острови" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматска IP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Инсталирањето на подигач не успеа. Се случи следнава грешка:" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI канал" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Подеси го овој принтер како стандарден" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Дали се ова точните подесувања?" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "partition %s" +msgstr "партиција %s" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноично" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Избриши Корисник" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Локација на магистралата" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No printer found!" +msgstr "Нема пронајдено принтер!" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "имтое на производителот на уредот" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Избриши го целиот диск" + +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Default)" +msgstr "Предефинирано" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Автоматска реконфигурација" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "Брзина на Примање:" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "No Ip" +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Претходно" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "" +" Трансфер \n" +"Сега" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Користи лозинка за логирање корисници" + +#: ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Избор меѓу линеарно и сортирано по група" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Themes" +msgstr "Теми" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Опции: %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "" +"Моментално користите %s како подигач.\n" +"Притиснете на Конфигурирај за самовилата." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "OKI принтер конфигурација" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "Света Елена" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "на паралелна порта #%s" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Ниво на сигурност" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Некои чекори не се завршени.\n" +"\n" +"Дали навистина сакате сега да напуштите?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Полска (qwertz распоред)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Сирија" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgstr "" +"Дали Вашиот принтер е мулти-функционале уред од HP или Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 со скенер, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart " +"или HP LaserJet 2200?" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Dobredojdovte vo %s, programata za izbiranje operativen sistem!\n" +"\n" +"Izberete operativen sistem od gornata lista ili\n" +"pochekajte %d sekundi za voobichaeno podiganje.\n" +"\n" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалска" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Loopback датотека: " + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Адресата на DNS серверот треба да биде во облик 1.2.3.4" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Left Control key" +msgstr "Лево Контрол кошче" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serbia" +msgstr "Сериски" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Newzealand" +msgstr "Нов Зеланд" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Овој директориум би требало да остане во root-фајлсистемот" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Across Network" +msgstr "низ Мрежа" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock копче" + +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Инсталирај" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Изберете големина за меморијата на Вашата графичка картичка" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"Стави ги дозволените корисници во /etc/cron.allow и /etc/at.allow (види man " +"во(1)\n" +"и crontab(1))." + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[Опции]\n" +"Мрежа & интернет конекција и мониторинг апликации\n" +"\n" +"--defaultintf interface : прикажи го овој интерфејс како дефаулт\n" +"--connect : поврзи се на Интернет ако не си поврзан\n" +"--disconnect : исклучи се од Интернет ако веќе си поврзан\n" +"--force : used with (dis)connect : насилна конектирање/исклучување.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "IP Адреса:" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM име?" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Некои уреди во \"%s\" се избришани:" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Најдени се %s %s интерфејси" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Post Install" +msgstr "Постинсталација" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "Внатрешно име на домен" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ картичка" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Изберете го дискетниот уред за создавање дискета за подигање" + +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO со текстуално мени" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "instantaneous" +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Сите (нема firewall)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Мора да наведете кернелски имиџ" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr "Вклучено" + +#: ../../interactive/newt.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do" +msgstr "Надолу" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Контактирање со огледалото за добивање листа на достапни пакети..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Литванска AZERTY (стара)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Бразилска (ABNT-2)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP адреса на хост/мрежа" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"y координатата на прогрес барот\n" +"од неговиот горен лев агол" + +#: ../../install_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System installation" +msgstr "Инсталација на SILO" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Свети Винсент" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Дозволи/Забрани рестартирање од конзолниот корисник." + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Датотека/_Отвори" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Локацијата на auto_install.cfg датотеката" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Open Firmware пауза" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Унгарска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Нов Зеланд" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Конфигурација" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Постојат некои ограничувања, и повеќе автоматски проверки се извршуваат " +"секоја вечер." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "изберете ја датата на враќање" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Холандија" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Префрлање од ext2 на ext3" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Разгледај на." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" +"\n" +" Добредојдовте на Печатач Подготви Волшебник\n" +"\n" +" на или на и во\n" +"\n" +" на и на достапен и." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "" +"�%d непознати принтери\n" +" и непознато " + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" +"Премината е бекап квотата!\n" +"%d Mb искористени vs %d Mb алоцирани." + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "" +"Не е најдена ISDN PCI картичка. Ве молам изберете една на следниот екран." + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Please give a user name" +msgstr "Внесете корисничко име" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Овозможи подигање од CD?" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " внесете `void' за void (празна) ставка" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "January" +msgstr "рачно" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Лозинка" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Конекција со winmodem" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." +msgstr "" +"\n" +" Честитки Вашиот принтер сега е инсталиран и конфигуриран!\n" +"\n" +" Можете да печатите користејќи ја \"Печати\" командата на Вашата апликација " +"која се наоќа во \"Датотека\" менито\n" +"\n" +" Доколку сакате да додадите, избришете или преименувате некој принтер или да " +"ги промените неговите опцииодберете \"Печатач\" во \"Хардвер\" секцијата на " +"section of the Mandrake Control Центарот." + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Сега Прозорец" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Нема доволно swap простор за завршување на инсталацијата; додадете малку" + +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "Вклучено s" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Дозволи/Забрани нелокално логирање на root." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" +"other machines on your local network as well." +msgstr "" +"GNU/Linux управува со времето според GMT (Greenwich Mean Time) и го " +"преведува\n" +"во локално време според временската зона што сте ја избрале. Сепак, можно е\n" +"да го деактивирате ова однесување со деселектирање на \"Хардверски " +"часовник \n" +"според GMT\" така што хардверскиот часовник да биде исто со системскиот \n" +"часовник. Ова е корисно кога на машината се извршува и друг оперативен " +"систем,\n" +"како Windows.\n" +"\n" +"Опцијата \"Автоматска синхронизација на време\" автоматски ќе го регулира\n" +"часовникот преку поврзување со далечински временски сервер на Интернет. Од\n" +"листата што е дадена, изберете сервер што е лоциран во Ваша близина. Се " +"разбира,\n" +"мора да имате функционална Интернет врска за ова да може да работи. " +"Всушност,\n" +"на Вашата машина ќе биде инсталиран временски сервер што дополнително може " +"да\n" +"се користи од други машини на Вашата локална мрежа." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Не можам да клреирам лог датотеки!" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Кој е Вашата временска зона?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Користи го." + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "Општо" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Системот сега е поврзан на Интернет" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Северна Џорџија" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Јапонија" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Монитор\n" +" Инсталерот автоматски ќе го детектира и конфигурира\n" +"мониторот кој е поврзан на Вашиот компјутер. Ако е тој, можете од листата\n" +"да го одберите мониторот кој моментално е поврзан на Вашиот компјутер." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "пристап до X програми" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Ве молиме да одберете на што сакате да направите бекап" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 бои (8 бита)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Read-write" +msgstr "Читање-пишување" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Големина: %s\n" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hostname: " +msgstr "Име на компјутер " + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Додај модул" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Големина на блок %s\n" + +#: ../advertising/02-community.pl:1 +#, c-format +msgid "Build the future of Linux!" +msgstr "Изгради ја иднината на Линукс!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local Printer" +msgstr "Локален Печатач" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Каде сакате да го монтирате уредот %s?" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL конекција" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Нема конфигурација, ве молиме кликнете на Волшебник или Напредно.\n" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Грешка!" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "cable connection detected" +msgstr "детектирана кабелска конекција" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "s на" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Извести за бубачка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "Домен" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Големина" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Резолуција: %s\n" + +#: ../../install2.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Немам пристап до кернелски модули за Вашиот кернел (датотеката %sнедостига). " +"Ова обично значи дека Вашата boot-дискета не е синхрона со инсталацискиот " +"медиум (креирајте понова boot-дискета)" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Изберете ја вистинската порта. На пример, портата \"COM1\" под Windows\n" +"се вика \"ttyS0\" под GNU/Linux." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Следниве пакети ќе бидат отстранети" + +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Поврзи се на Интернет" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Користи ги постоечките партиции" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Канадска (Квебек)" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Уред за глушецот: %s\n" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Повторно ги селектирај точните фонтови" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"Конечно, ќе бидете прашани дали сакате да го видите графичкиот интерфејс\n" +"при подигање. Ова прашање ќе Ви биде поставено дури и ако сте избрале да\n" +"не ја тестирате конфигурацијата. Веројатно би сакале да одговорите \"Не\", \n" +"ако намената на Вашата машина е да биде сервер, или ако не сте успеале да\n" +"го конфигурирате графичкиот приказ." + +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#, c-format +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert Corporate" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [се]\n" +" XFdrake [--noauto] монитор\n" +" XFdrake резолуција" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Заштита за пишување" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "немате одбрано ни еден фонт" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "��" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer model selection" +msgstr "Печатач" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"По промената на типот на партицијата %s, сите податоци на таа партиција ќе " +"бидат изгубени" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN картичка" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d секунди" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Внесете празна дискета во %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Мора да се внесе валиедн URI!" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Најден е \"%s\" интерфејс. Дали сакате да го користите?" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Ре-конфигурација на интерфејс и DHCP сервер" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Sound configuration" +msgstr "Конфигурација на звук" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photo test page" +msgstr "Фотографија" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Сопствено партицирање" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Внесете го името на принтерот и коментар" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +" непознато на" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "You don't have any winmodem" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "тип: %s" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Словачка (QWERTY)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " +"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " +"transfer agent setup on your system." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksound:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Нема Звучна Картичка!" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Mouse Port" +msgstr "Порта за глушецот" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Проверка на несигурни акаунти" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "на Прикажи Менаџер на\n" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp Сервер" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "Конверзија на %s фонтови" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Изберете на која сериска порта е поврзан глушецот." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "May" +msgstr "Мајот" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot режим" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Општ со 3 копчиња" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "САД (кабел)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +msgstr "" +"Не може да се пре-изврши Lilo!\n" +"Извршете \"lilo\" како root од командна линија за да заврши инсталацијата на " +"тема." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "избери друг медиум за враќање од" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Софтвер Менаџер" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Re-submit" +msgstr "Пре-прати" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD во." + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Мрежа & Интернет" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Литванска QWERTY \"фонетска\"" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Мрежно подигачки слики" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Делење на локални скенери" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "" +"Пробата на Plug'n Play е неуспешна. Ве молиме изберете го правилниот монитор" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Detect again USB key" +msgstr "" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Services and deamons" +msgstr "Сервиси и демони" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Недостасува името на локалениот хост!" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "со /usr" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "" +"Автоматски детектирај ги принтерите кои се поврзани на кошмјутери со " +"Microsoft Windows оперативни системи." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too simple" +msgstr "Лозинката е преедноставна" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Конфигурирај" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Словачки (QWERTZ)" + +#: ../advertising/06-development.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." +msgstr "" +"За модивицирање или цреирање на различни јазици како Perl, Python, C �C++ " +"никогаш не било олесно благодарение на GNU gcc 3 и најдобриот Open Source " +"development environments." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No devices found" +msgstr "Не е пронајдена слика!" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Вистински минимална инсталација (без urpmi)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use daemon" +msgstr "Користи го" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Автентикација" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Додај го принтерот на Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Вклучено s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +msgstr "" +"Избери една од авто-детектираните принтери од листата или внесете го " +"хостотили IP адресата и портата (дефаулт е 9100)." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Каде сакате да го монтирате %s?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Врати" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd-големина" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Во случај ако имате различни серверина Вашата картичка, со или\n" +"без 3D акцелерација, тогаш можете да го изберете најдобриот сервер\n" +"кој Ви е потребен." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tЗа бекап корист tar и gzip\n" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set as default" +msgstr "стандардно" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured on this machine" +msgstr "(на овој компјутер)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Двете Shift копчиња истовремено" + +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Позтавување на Стандарден Печатач" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Интерфејс %s (користејќи модул %s)" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Generating preview ..." +msgstr "генерирање на прегледот..." + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Фреквенцијата треба да има суфикс к, M или G(на пр. \"2.46G\" за 2.46 GHz) " +"или додадете доволно 0(нули)." + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignore" +msgstr "ниту еден" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Дозоволи/Forbid X конекција:\n" +"\n" +"- СИТЕ (сите конекции се дозволени),\n" +"\n" +"- ЛОКАЛНИ (само конекции од локални компјутери),\n" +"\n" +"- ПРАЗНО (без кокнекции)." + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", мулти-функционален уред на паралелна порта #%s" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "serial" +msgstr "сериски" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgian (латиничен распоред)" + +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#, c-format +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "Земет г о најдоброто од Mandrake Linux Стратешките Партнери" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Сега можете да ги наведете неговите опции за модулот %s.\n" +"Ако внесувате адреси, правете го тоа со префикс 0x, како на пример \"0x124\"" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Кенија" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Прво користи \"Одмонтирај\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Инсталирање на mtools пакетите..." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Мора да наведете root партиција" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "first step creation" +msgstr "прв чекор на создавање" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Двете Shift копчиња истовремено" + +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Избор на моделот на скенер" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Прифати/Одбиј ги IPv4 пораките за грешки." + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR Нова Генерација" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup Конфогурација" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "Зачувај како." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Северна Кореа" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" +"овој интерфејс не е конфигуриран.\n" +" Стартувај го волшебникот за конфгурација." + +#: ../../install_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System configuration" +msgstr "XFree конфигурација" + +#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "Авто-најавување" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Лозинка на домен-админ." + +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." +msgstr "Linux променет KDE Гноме." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Конфигурирање на принтер..." + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "ако поставете да, стартувајте некои проверки во rpm базата на податоци" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Девствени Острови" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуди" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "click here if you are sure." +msgstr "кликнете ако сте сигурни" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Не е пронајдена датотеката\n" +"Ве молиме одберете Волшебник или Напредно." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"Горе се наведени постоечките Линукс партиции што се откриени на Вашиот " +"диск.\n" +"Можете да го прифатите изборот направен од самовилата; тој е добар за \n" +"вообичаени инсталации. Ако правите некои промени, ќе мора барем да " +"деинирате\n" +"root-партиција (\"/\"). Не избирајте премала партиција, зашто нема нема да\n" +"може да се инсталира доволно софтвер. Ако сакате Вашите податоци да ги " +"чувате\n" +"на посевна партиција, ќе треба да направите и една \"/home\" партиција (а " +"тоа е\n" +"можно ако имате повеќе од една Линукс партиција).\n" +"\n" +"Секоја партиција во листата е дадена со: \"Име\", \"Капацитет\".\n" +"\n" +"Структурата на \"\" е следнава: \"тип на диск\", \"број на диск\",\n" +"\"број на партиција\" (на пример, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Типот на дискот\" е \"hd\" ако дискот е IDE, и \"sd\" ако тој е SCSI " +"диск.\n" +"\n" +"\"Бројот на дискот\" е буква, суфикс на \"hd\" или \"sd\". За IDE дискови:\n" +"\n" +"* \"a\" значи \"диск што е master на примарниот IDE контролер\";\n" +"\n" +"* \"b\" значи \"диск што е slave на примарниот IDE контролер\";\n" +"\n" +"* \"c\" значи \"диск што е master на секундарниот IDE контролер\";\n" +"\n" +"* \"d\" значи \"диск што е slave на секундарниот IDE контролер\";\n" +"\n" +"Кај SCSI дисковите, \"a\" значи \"најнизок SCSI ID\", а \"b\" значи\n" +"\"втор најнизок SCSI ID\", итн." + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Отстрани" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "utopia 25" +msgstr "utopia 25" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Отстранување на loopback датотеката?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "ново динамично име на уред генерирано од devfs внатре кернелот" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Кој протокол сакате да го користите?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore Progress" +msgstr "Врати" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Естонска" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"Ја имате цела табела на партицијата, но не можам да ја користам.\n" +" Единствено решение е да ја поместите примарната партиција за да ја имам " +"цела следна проширена партиција." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Изберете го хостот на кој локалните скенери би требало да работат:" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Грешка во праќањето на маил" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Тастатура" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Вметни CD јачина s\n" +" во CD" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "M или или." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Избери ја конекцијата која сакате да ја конфигурирате" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Ве молиме почекајте, се сетира сигурносното ниво..." + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Конфигурација на мрежниот уред %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "activated" +msgstr "активиран" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Ве молиме одберете кој мрежен интерфејс ќе го користете на dhcp серверот." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Барање пакети за надградба..." + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount point: " +msgstr "Точка на монтирање: " + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Дозволи/Забрани ги директните пријавувања како root." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Прифати/Одбиј ги broadcasted icmp echo" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With X" +msgstr "Со X" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Multi-head конфигурација" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Не пости пребарувач! Ве молиме инсталирајте некој" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Да се зачуваат промените?\n" +"Моменталната конфигурација е:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Не можете да користите ReiserFS за партиции помали од 32MB" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"rwho пртоколот дозволува локалните корисници да имаат пристап до листата на " +"сите корисници\n" +" пријавени на компјутерот." + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Domain name" +msgstr "Име на домен" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Локален принтер" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Дозволи/Забрани libsafe ако libsafe е на системот." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Available printers" +msgstr "Пристапни принтери" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "NO" +msgstr "ИНФО" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "Празно" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "широчина на текстот" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Каде сакате да го монтирате уредот %s?" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Стандардно во секунди" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"Сега ќе ја конфигурираме конекцијата %s.\n" +"\n" +"\n" +"Притиснете на Во ред за да продолжиме." + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Интерфејс \"%s\"" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Со основна документација (препорачано!)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "Со 1 копче" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +" Има %d непознати принтери дирекно поврзани со Вашиот систем" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Кореа" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Вашиот избор? ('%s'%s е стандарден)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Гол принтер" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "името на производителот на уредот" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Најупотребуван без Terminal Сервер " + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Производител" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "Интерфејс %s" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Конфигурирај го глушецот" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Изберете ги точките на монтирање" + +#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "Во ред" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Југословенска (латиница)" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing" +msgstr "Инсталирање" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Лансирај userdrake" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Дали е ова инсталација или надградба?" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN card" +msgstr "ISDN картичка" + +#: ../advertising/02-community.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." +msgstr "" +"За да го поделите Вашето знаење и помошта при градење на Linux софтвер, " +"приклучете се на наште форуми." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Тврд диск.\n" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Оваа постапка се активира само ако на Вашиот компјутер се најде некоја стара " +"GNU/Linux партиција.\n" +"\n" +"DrakX треба да знае дали ќе поставите нова инсталација или ќе го надградите " +"постоечкиот Linux систем:\n" +"\n" +" * \"%s\": Во најголем број случаеви, ова го брише стариот систем. Ако " +"сакате да го промените начинот на кој е партициониран Вашиот Тврд диск\n" +"или да ги промените системските датотеки, треба да ја искористете оваа " +"опција.\n" +"\n" +" * \"%s\": Ова ви овозможува да ги надградите пакетите кои веќе се " +"инсталирани на Вашиот систем\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"�����``Upgrade'' ����should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"Оваа програма е слободен софтвер; можете да редистрибуирате и/или " +"модифицирате\n" +" под услвите на GNU General Public License, публикувани од Free Software " +"Foundation;\n" +" Слободно Софтвер или\n" +"\n" +"Оваа програма е дистибуирана со надеж дека ќе биде корисна\n" +" во\n" +"\n" +" или\n" +" Општо Јавно Лиценца\n" +"\n" +" копирај Општо Јавно Лиценца\n" +" на Слободно Софтвер\n" +"." + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Печатач на оддалечен CUPS сервер" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Неуспешно отстранување на принтерот \"%s\" од Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "here if no." +msgstr "овде ако не." + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCP име на хостот" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Максимален закуп (во секунди)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Ве молиме изберете на која сериска порта е поврзан вашиот глушец." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Дали работи како што треба?" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Монтирањето на системската датотека е само за читање." + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Сиромашно" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Резултатите од проверките на маил" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP ранг" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Unsafe" +msgstr "Небезбедно" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "SSH Сервер" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s сектори" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гвадалупе" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Kannada" +msgstr "Канада" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "не можам да пронајдам ни еден фонт.\n" + +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Дали сакате BackSpace да го врати Delete во конзола?" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Вертикално освежување" + +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Премин на чекор \"%s\"\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Нигерија" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Отстранување на %s ..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No printer" +msgstr "Нема принтер" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "alert configuration" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare Опции за Печатач" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s BootSplash (%s) преглед" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "General" +msgstr "Општо" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* излез" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Додај корисник" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Конфигурација на Мрежа (%d адаптери)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "April" +msgstr "Примени" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deactivate now" +msgstr "деактивирај сега" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Неопходниот пакет %s недостига" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "Филипини" + +#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Во ред" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Печати ги имињата во Редицата" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Дали сакате да го користите aboot?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarusian" +msgstr "Белоруска" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "" +"PDQ подржава само локални принтери, локални LPD принтери и Socket/TCP " +"принтери" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Премести ги датотеките на новата партиција" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Овде додадете ги CUPS серверите кои сакате Вашите принтери да ги користат. " +"Ова е потребно да го направитеYou only need to ако серверите немаат " +"broadcast." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +" Добредојдовте на Волшебник за Подготовка на Печатач\n" +"Овој волшебник ќе Ви помогне во инсталирањето на Вашиот принтер/и поврзан/и " +"на овој компјутер.\n" +"\n" +" Ако имате принтер/и поврзан/и на компјутерот уклучете го/и за да може/ат " +"давтоматски да се детектираат.\n" +"\n" +" Клинете на \"Следно\" кога сте подготвени или \"Откажи\" ако не сакате сега " +"да го/и поставите Вашиот/те принтер/и." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Врати Од Каталог" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "монтирањето на партицијата %s во директориум %s не успеа" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo screen" +msgstr "Lilo екран" + +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO со графичко мени" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Estimating" +msgstr "Проценка" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Не може да не го изберете овој пакет. Веќе е инсталиран" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", принтер \"%s\" на SMB/Windows сервер \"%s\"" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Да продолжиме?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Барање достапни пакети и повторно градење на rpm базата..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Извештај \n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Изгледа дека нема медиум на кој може да се снима!" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Наведување опции" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануту" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "" +"\n" +" Кориснички Датотеки" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Или Името на серверот или неговата IP мора да бидат дадени!" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." +msgstr "" +"Посебната дискета за подигање претставува начин на подигање на Линукс\n" +"системот без обичен подигач. Ова е корисно ако не сакате да го инсталирате\n" +"SILO на системот, или ако друг оперативен систем го отстрани SILO, или\n" +"ако сило не работи со конфигурацијата на Вашиот хардвер. Посебната дискета\n" +"за подигање може исто така да се користи и со Mandrake имиџ за спасување \n" +"(rescue image), со што опоравувањето до системски хаварии е многу полесно.\n" +"\n" +"Ако сакате да создадете посебна дискета за подигање на Вашиот систем, " +"внесете\n" +"една дискета во првиот дискетен уред и притиснете \"Во ред\"." + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолк Остров" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Неуспешна инсталација на тема!" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Nothing to do" +msgstr "Не прави ништо" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use for loopback" +msgstr "Користи за loopback" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake Bug Report алатка" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use pppoe" +msgstr "користи pppoe" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Преместување на датотеките на новата партиција" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s со ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО 3D хардверскo забрзување" + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Пренос" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Дворак (Шведска)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Авганистански" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Повеќе Опции" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Избриши ги tar датотеките од Тврдиот Диск после бекап на друг медиум." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"cron е стандардна UNIX програма кој ги стартува специфираните кориснички " +"програми\n" +"во определено време. vixie cron додава бројки на основна на\n" +"UNIX cron, вклучувајќи и подобра сигурност и многу помоќни опции за " +"конфигурација." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Додај Клиент -->" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Внимателно прочитајте!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "RW" +msgstr "RW" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Ве молиме,\n" +" Вашата земја за ТВ" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No (experts only)" +msgstr "Не (само за експерти)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Нема селектирано Кернел!" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Pritisnete Enter za da podignete od izbraniot OS, 'e' za editiranje" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Криптирачките клучеви не се совпаѓаат" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB printer" +msgstr "USB принтер" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Десното \"Windows\"-копче" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "ако е поставено да, провери ја празната лозинка во /etc/shadow." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +msgstr "" +"Пред да продолжите, внимателно прочитајте ги условите на лиценцата. Таа\n" +"ја покрива целата дистрибуција на Мандрак Линукс, и ако не се согласувате\n" +"со сите услови во неа, притиснете на копчето \"Одбиј\", по што " +"инсталацијата\n" +"веднаш ќе биде прекината. За да продолжите со инсталирањето, притиснете на\n" +"копчето \"Прифати\"." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "Ова е листата на достапни опции за овој принтер:\n" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolutions" +msgstr "Резолуции" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"drakfirewall конфигуратор\n" +"\n" +"Ова конфигурира личен firewall за оваа Мандрак Линукс машина.\n" +"За можно наменско firewall решение, видете ја специјализираната\n" +"MandrakeSecurity Firewall дистрибуција." + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "Внесете го Вашето корисничко име, лозинка и име на домен за пристап." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Отстрани го хостот" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network configuration" +msgstr "Конфигурација на Мрежа" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Автодетектирани _jaz уреди" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "Без споделување (sharing)" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Надолу" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "TB" +msgstr "TB" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "FATAL" +msgstr "ФАТАЛНА" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Отстрани го последниот" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Избриши" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"Вашиот компјутер може автоматски да го вклучи графичкиот интерфејс (XFree) " +"при подигање.\n" +"Дали го сакате тоа?" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Build the disk" +msgstr "Направи диск" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Исклучи се" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP прокси" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH Сервер" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Мрежа од rsync.\n" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "European protocol" +msgstr "Европски протокол" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", принтер \"%s\" на сервер \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"во\n" +"\n" +" Забелешка." + +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "allow \"su\"" +msgstr "дозволен \"su\"" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Австралија" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Ве молиме почекајте..." + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Само конфигурација на картичката \"%s\"%s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Промени го системот за печатење" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Вашиот систем поддржува повеќе монитори.\n" +"Што сакате да направите?" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "монтирањето неуспешно:" + +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Конфигурирај ги сервисите" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Пренеси Адреса:" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Локална Администрација" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Неуспешно додавање на принтерот \"%s\" во to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#: ../../modules.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "PCMCIA поддршката веќе не постои за 2.2 кернели. Користете 2.4 кернел." + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Selected All" +msgstr "Слектирани сите" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Систем за Печатење" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin Сервис" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "device" +msgstr "уред" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Внесете директориум за зачувување на:" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Грција" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Сите" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Кој систем за печатење сакате да го користете?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "July" +msgstr "на час" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prints into %s" +msgstr ", печатење на %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Се случи грешка" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" +msgstr "" +"Овој пакет мора да се надгради (upgrade).\n" +"Дали сте сигурни дека сакате да не го изберете?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Ерменска (машина)" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Користи лозинка за препознавање на корисниците" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "Дозволи/Забрани листа на корисници на дисплеј менаџерот(kdm and gdm)." + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "рачно" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filename text to search for:" +msgstr "Име на датотеката која се бара (дозволени се џокери)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Печатач, модел, драјвер" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Нема медиум или тој е заштитен за пишување од уредот %s.\n" +"Ве молиме ставете друг." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Директориумот %s веќе содржи податоци\n" +"(%s)" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Печатач Вклучено" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Количество РАМ во МБ" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Friday" +msgstr "примарен" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Исклучувањето од Интернет е комплетно" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Real name" +msgstr "Вистинско име" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "направено" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Ве молиме исклучете го или избришете го следниот пат." + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Повисоко" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Изберете ги партициите за форматирање" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Нема вклучено ТВ картичка на Вашиот компјутер. Проверете ги\n" +"картичките кои се подржани од Linux\n" +"\n" +"\n" +"Можете да ја погледнете нашата база на податоци за хардвер кој е подржан\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Не може да се најде %s на %s" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Јапонска со 106 копчиња" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Ова ќе потрае неколку минути." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркима фасо" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "June" +msgstr "режач" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Користи скенери од локални компјутери" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Избриши" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Печатач Вклучено" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "Внесете една дискета во %s" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "compact" +msgstr "компактно" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 минута" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "тип: фат" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "на канал %d id %d\n" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device" +msgstr ", повеќе функционален уред" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 Ви овозможува, со помош на Mandrake Control Center, моќни " +"алатки за потполна адаптација на Вашиот компјутер за употреба. Конфигурација " +"и уредување на елементите како што се сигурносното ниво, периферните уреди " +"(монитор, глушец, тастатура...), Интернет конекција и многу други!" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Активирај/Забрани проверка на ethernet картичките" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Не постои FAT партиција за зголемување/намалување или за користење како " +"loopback (или нема доволно преостанат простор)" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Up" +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Area:" +msgstr "Област" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA контролери" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Сите I/O од системските датотеки треба да бидат синхрнизирани." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Server" +msgstr "Сервер Печатач" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Автоматски" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ве молиме покажете каде е достапна инсталацијата.\n" +"\n" +"Ако немате веќе постоечки директориум, Ве молиме коприрајте ги CD или DVD " +"contents.\n" +"\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Свети Петар и Микелон" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "September" +msgstr "Зачувај Тема" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "зачувување на Bootsplas темата..." + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Португалија" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Дали имате уште некој?" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", printing to %s" +msgstr ", печатење на %s" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Додели име на хостот преку DHCP адреса" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Префрлање во нормален режим" + +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic" +msgstr "Општ" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Цилиндер %d до %d\n" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "New profile..." +msgstr "Нов профил..." + +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "ПРАЗНО" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "На кој диск сакате да ја преместите?" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Прикажи го логото на Конзолата" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows Domain" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Сами (Норвешка)" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Интерфејс %s (на мрежа %s)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "INFO" +msgstr "ИНФО" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Прво треба да се креира /etc/dhcpd.conf!" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPU" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Нема дополнителни информации\n" +"за овој сервис. Жалиме!" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Не е најден скенер на Вашиот систем.\n" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Изгради Еден NIC -->" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалски Острови" + +#: ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Дали е ова точно?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" + +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Root лозинка" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Сите Кернели" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM уред" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "ако е поставено да, извести за не своите датотеки." + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Немате swap партиција.\n" +"\n" +"Да продолжиме?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Верзија:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server IP missing!" +msgstr "IP адреса на Сервер недостига!" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "Сурнинам" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "Зачувај на дискета" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Овозможи ACPI" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Графичка Околина" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Не прави ништо" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Избриши го Клиентот" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Тип на фајлсистем: " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting network..." +msgstr "Стартување на мрежата..." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Виетнам" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "Опис" + +#: ../advertising/10-security.pl:1 +#, c-format +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "Оптимизирајте ја Вашата сигурност со Mandrake Linux" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Благодариме:\n" +"\t- LTSP Проект http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Помош" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Проверка на мрежните уреди" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Вашиот телефонски број" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Колкава големина да остане за Windows на" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"Тест страницата е испратена до принтерот.\n" +" Ќе помине малку време додека принтерот стартува." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Username required" +msgstr "Потреба од корисничко име" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device" +msgstr "Уред: " + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" +"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" +"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" +"an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"Обично, DrakX ја избира вистинската тастатура за Вас (во зависност од\n" +"јазикот што сте го одбрале). Сепак, тоа може и да не е случај: на пример,\n" +"може да сте од Швајцарија и зборувате англиски, а Вашата тастатура е \n" +"швајцарска. Или, на пример, ако зворувате англиски, но се наоѓате на " +"Квебек.\n" +"И во двата случаја ќе треба да одите назад на овој инсталациски чекор и да\n" +"изберете соодветна тастатура од листата.\n" +"\n" +"Притиснете на копчето \"Повеќе\" за да ви биде претставена комплетната " +"листа\n" +"на поддржани тастатури.\n" +"\n" +"Ако бирате тастатурен распоред кој не е базиран на латиница, во следниот " +"чекор\n" +"ќе бидете прашани за кратенка на копчиња која ќе ја менува тастатурата " +"помеѓу\n" +"латиница и Вашата не-латиница." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB (Windows 9x/NT Опции за Печатач" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "URI: %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "mkinitrd аргументи" + +#: ../advertising/03-software.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +msgstr "" +"Сурфајте на Интернет со Mozilla или Konqueror, читајте ги Вашите пораки со " +"Evolution илиKmail, направете ги Вашите документи со OpenOffice.org на " +"македонски јазик." + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Протокол за остатокот на Светот" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Print test pages" +msgstr "Печати ја пробната страна" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate now" +msgstr "активирај сега" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB или повеќе" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Одберете ја страната со која ќе го тестирате принтерот\n" +" Забелешка, сликите ќе земат повеќе време за печатање Во многу случаеви " +"доволно е дасе печати стандардната страна за тестирање." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Ве молиме одберете го уредот каде е закачен/а %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Неформатирана\n" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Периоднични Проверки" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Конфигурација на PXE Сервер" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "направете бекап на системските датотеки пред да:" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Ова е стандардната сигурност препорачана за компјутер што ќе се користи за " +"клиентска конекција на Интернет." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First floppy drive" +msgstr "Прв дискетен уред" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Датотека/_Напушти" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "Изберете ја новата големина" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Класа на медиумот" + +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s е непозат/а за оваа верзија на Scannerdrake." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарски Острови" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restart XFS" +msgstr "Рестартирај го XFS" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Add host/network" +msgstr "Додади хост/мрежа" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Model name" +msgstr "Модул" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Albania" +msgstr "Албанска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Британска територија во Индискиот Океан" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Normal Mode" +msgstr "Нормално" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Нема CDR/DVD во драјвот!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer connection type" +msgstr "Тип на поврзување на принтер" + +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Нема мрежен адаптер на Вашиот систем!" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "Мрежа %s" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Option %s надвор од ранг!" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Поврзи се" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Рестартирање на CUPS..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Печатење Скенирање Фотографија Карти Вклучено s" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" + +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Дупликат точка на монтирање: %s" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "ако одберете да, стартувајте ја chkrootkit проверката" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Конфигурација на Врска" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Непознато|Општо" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Во времево на инсталирање на Мандрак Линукс прилично е веројатно дека\n" +"некои програмски пакети што се вклучени биле надградени. Можно е да биле\n" +"поправени некои грешки и решени некои сигурносни проблеми. За да Ви\n" +"овозможиме да ги инсталирате таквите надградби, сега можете нив да ги\n" +"симнете од Интернет. Изберете \"Да\" ако имате функционална Интернет врска,\n" +"или \"Не\" ако претпочитате подоцна да ги инсталирате надградбите.\n" +"\n" +"Избирањето \"Да\" прикажува листа на локации од кои надградбите може да се\n" +"симнат. Изберете ја локацијата што е најблиску до Вас. Потоа ќе се појави\n" +"дрво за селекција на пакети: ревидирајте ја направената селекција, и \n" +"притиснете \"Инсталирај\" за да ги симнете и инсталирате тие пакети, или\n" +"\"Откажи\" за да се откажете." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Излез" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "Авто-алоцирање" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Проверка на лоши блокови?" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Други Мултимедијални уреди" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "burner" +msgstr "режач" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Default is all users)" +msgstr "Стандарден корисник" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "Нема локални компјутери" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +" Добредојдовте на Волшебник за Подготовка на Печатач\n" +"Овој волшебник ќе Ви помогне во инсталирањето на Вашиот принтер/и поврзан/и " +"на овој компјутер.\n" +"\n" +" Ако имате принтер/и поврзан/и на компјутерот уклучете го/и за да може/ат " +"давтоматски да се детектираат.\n" +"\n" +" Клинете на \"Следно\" кога сте подготвени или \"Откажи\" ако не сакате сега " +"да го/и поставите Вашиот/те принтер/и." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "NIS за автентикација" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Опцијата \"Рестрикција на командна линија\" е бесполезна без лозинка" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Делење на Интернет конекција овозможена" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Обединете Арапски Емирати" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "Картичка IO_0" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Исклучен Локален Конфиг" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO_1" +msgstr "Картичка IO_1" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search:" +msgstr "барај" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Рутери:" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write" +msgstr "Запис" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Прикажи ги сите достапни локални CUPS принтери" + +#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux Инсталација %s" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown driver" +msgstr "Непознат драјвер" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Таи" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Dialup options" +msgstr "Опции за бирање број" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Ако не е дадена порта, тогаш 631 се зема за стандардна." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Сменете го цедето!\n" +"\n" +"Внесете го цедето со наслов \"%s\" во вашиот цедером и притиснете \"Во ред" +"\".\n" +"Ако го немате, притиснете \"Откажи\" за да не инсталирате од тоа цеде." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish" +msgstr "Полска" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Мрежа од webdav.\n" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", мулти-функционален уред на паралелна порта #%s" + +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Не Вклучено.Нема детектирано ethernet мрежен адаптер на Вашиот систем. Ве " +"молиме стартувајте ја алатката за конфигурација на хардвер." + +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Netmask" +msgstr "НЕТМаска" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "No hard drives found" +msgstr "Не се најдени тврди дискови" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "2 buttons" +msgstr "Со 2 копчиња" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Од каков вид е Вашата ISDN конекција?" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Ознака" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save on floppy" +msgstr "Зачувај на дискета" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "Провери ги отворените порти" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Уреди го означениот сервер" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Автоматска детрекција на принтер" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Која е Вашата ISDN картичка?" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS е популарен протокол за делење на датотеки во TCP/IP мрежи.\n" +"Овој сервер е конфигуриран со датотеката /etc/exports.\n" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Msec" +msgstr "Msec" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Забележете дека се промени:\n" +"%s" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Број на бафери за capture:" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Вашиот избор? (0/1, \"%s\" е стандарден)" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." +msgstr "" +"Сите новодефинирани партиции мора да бидат форматирани за употреба\n" +"(форматирањето значи создавање фајлсистем).\n" +"\n" +"Овој момент е погоден за реформатирање на некои веќе постоечки партиции\n" +"со цел тие да се избришат. Ако сакате тоа да го направите, изберете ги\n" +"и нив.\n" +"\n" +"Запомнете дека не е неопходно да ги реформатирате сите веќе постоечки\n" +"партиции. Морате да ги форматирате партициите што го содржат оперативниот\n" +"систем (како \"/\", \"/usr\" или \"/var\"), но не мора да ги реформатирате\n" +"партициите што содржат податоци што сакате да се зачуваат (обично \"/home" +"\").\n" +"\n" +"Ве молиме за внимание при избирањето партиции. По форматирањето, сите " +"податоци\n" +"на избраните партиции ќе бидат избришани и нив нема да може да го " +"повратите.\n" +"\n" +"Притиснете на \"Во ред\" кога ќе бидете спремни да форматирате.\n" +"\n" +"Притиснете на \"Откажи\" ако сакате да изберете друга партиција за " +"инсталација\n" +"на Вашиот нов Мандрак Линукс оперативен систем.\n" +"\n" +"Притиснете на \"Напредно\" ако сакате за некои партиции да се провери дали\n" +"содржат физички лоши блокови." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "French" +msgstr "Француска" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Чешка (QWERTY)" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Дозволи X Window конекција" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Хардвер проверката е во тек" + +#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Мрежни Уреди" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Резултати" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "Паралелен на 1-ви USB 2-ри USB." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Next" +msgstr "Следно ->" + +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Не може да инсталирате подигач на %s партиција\n" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Порто Рико" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +" Добредојдовте\n" +"\n" +" Параметрите на авто-инсталацијата се достапни во левата секција." + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"пакетот 'ImageMagick' бара да има целосна конфигурација.\n" +"Кликнете \"Во ред\" за инсталација на 'ImageMagick' \"Откажи\" за излез." + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "X сервер" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Литванска QWERTY \"бројки\"" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Следниве пакети ќе бидат отстранети за да се овозможи надградба на Вашиот\n" +"систем: %s\n" +"\n" +"\n" +"Дали навистина сакате да се избришат овие пакети?\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангуила" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS Домен" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Антартик" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +" Кориснички Датотеки" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "Опции за монтирање" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "Јамајка" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "на\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Почекајте, подготовка за инсталирање..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Чешка (QWERTZ)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Песна идентификација" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Пората треба да биде во integer!" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Мора прво да одберете некоја датотека!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Врати од Тврдиот Диск." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Add to LVM" +msgstr "Додај на LVM" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server" +msgstr "DNS сервер" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD и LPRng не подржуваат IPP принтери.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Име на хост" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Напушти" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "едноставно" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "Исчисти се" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No test pages" +msgstr "Без страница за тестирање" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолкленд Острови" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Адаптер %s: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot disk creation" +msgstr "креирање на boot дискета" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monday" +msgstr "Монако" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown model" +msgstr "Непознат модел" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" +"ако поставите да, проверете ги датотеките/директориумите на кои може секој " +"да пишува." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "authentication" +msgstr "автентикација" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup Now" +msgstr "Бекап Сега" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Датотека" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Бришење на принтерот од Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Стартувај го филтрираниот пакет за Linux кернел 2.2 серија, за да го " +"поставите\n" +"firewall-от да го штити Вашиот компјутер од нападите на мрежа." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editable" +msgstr "неовозможено" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" +msgstr "" +"Кој dhcp клиент сакате да го користите?\n" +"(dhcpcd е стандарден)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Тамилска (TSCII)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Мајот" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Постави ја големинта на поранешните команди во школката. -1 значи " +"неограничен простор." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "Големина: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Создавање дискета за авто-инсталација..." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Барање на скенери..." + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Руска" + +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Партиционирање" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "ethernet каричка/и детектирана" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Не можам да креирам каталог" + +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." +msgstr "" +"Комплетирајте ја Вашата сигурност со овој многу лесен за употреба софтвер, " +"кој комбинира високи перформанси на компонентите како firewall, и лична " +"виртуалнамрежа(VPN) сервер и клиент" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Нема доволно слободен простор за авто-алоцирање" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Set root password" +msgstr "Поставка на лозинка за root" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Овозможи IP заштита" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Не постои познат OSS/ALSA алтернативен драјвер за Вашата звучна картичка (%" +"s) која моментално го користи \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Group :" +msgstr "Група :" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"По промена на големината на партицијата %s, сите податоци на оваа партиција " +"ќе бидат изгубени" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Конфигурација на Интернет конекција" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB" +msgstr "LSB" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Скенирање на ТВ канали" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel:" +msgstr "Кернел:" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_За..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгали" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Претпочитано: " + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Сервисите: %d активирани за %d регистрирани" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Создади подигачка дискета" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломонски Острови" + +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Тестирајте го глушецот:" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(модул %s)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Workgroup" +msgstr "Работна група" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Хост на Печатач или IP" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "направено" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Хост Патека или Модул" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Име на принтерот треба да содржи само букви и бројки" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Прикажи ја моменталната конфигурација на интерфејсот" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Printer" +msgstr "Принтер" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Специфицираниот аргументThe argument specifies if clients are authorized to " +"connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development" +msgstr "Развој" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Завршено" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Web Server" +msgstr "Веб сервер" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chile" +msgstr "Чиле" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tНе ги вметнувај Систем Датотеките\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"не Вклучено или на или Вклучено на.Драјверите на Инкџет принтерите од " +"Lexmark поддржуваат само локални принтери, не и принтери од локални " +"компјутери или од сервери. Ве молиме сетирајте го Вашиот принтер за " +"поврзување на локални порти или конфигурирајте го за компјутерот каде тој е " +"приклучен. " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" +"Вашиот повеќе фукционален уред е конфигуриран автоматски за скенирање.\n" +"Сега можете да скенирате со \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" кога имате " +"повеќе од еден скенер) од командната линија или со графичкиот интерфејс " +"\"xscanimage\" или \"xsane\". Ако користете GIMP, исто така можете да " +"скенирате избирајќи од \"Датотека\"/\"Acquire\" менито. За повеќе " +"информации користете \"man scanimage\". \n" +"Не го користете \"scannerdrake\" за овој уред!" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(веќе е додаден %s)" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Инсталацијата на подигачот е во тек" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", using command %s" +msgstr ", користи команда %s" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt и Shift истовремено" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "Знамиња" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Додај/Избриши Корисници" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "IP на хост/мрежа недостига." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "weekly" +msgstr "неделно" + +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Подесувања" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Внесената IP на хост/мрежа не е точна.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "" +"Создади/Премести\n" +"бекап клучеви за SSH" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Ова е целосна листа на достапни распореди" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Алтернативна A4 тест страница" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Ако ги имате сите цедиња од долнава листа, притиснете Во ред.\n" +"Ако немате ниту едно од нив, притиснете Откажи.\n" +"Ако недостигаат само некои, деселектирајте ги и притиснете Во ред." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Почекајте" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup user files" +msgstr "Сигурносна копија" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" +"\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" +"\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Ова е многу важна одлука во врска со сигурноста на Вашиот ГНУ/Линукс " +"систем:\n" +"треба да ја внесете лозинката за \"root\". \"Root\" е системскиот " +"администратор\n" +"и е единствениот корисник кој е авторизиран да прави надградби, додава \n" +"корисници, ја менува севкупната системска конфигурација, итн. Во кратки " +"црти,\n" +"\"root\" може да прави сѐ! Затоа мора да изберете лозинка којашто е тешка\n" +"за погодување -- DrakX ќе Ви каже ако е прелесна. Како што можете да " +"видите,\n" +"може да изберете и да не внесете лозинка, но ние Ви препорачуваме да не го\n" +"правите тоа, од барем една причина: тоа што сте подигнале GNU/Linux не " +"значи\n" +"дека другите оперативни системи на Вашите дискови се безбедни. Бидејќи \"root" +"\"\n" +"може да ги надмине сите ограничувања и несакајќи да ги избрише сите податоци " +"на\n" +"некои партиции ако невнимателни им притапува, важно е да не е прелесно да " +"се\n" +"стане \"root\".\n" +"\n" +"Лозинката треба да е составена од букви и бројки и да е долга барем 8 " +"знаци.\n" +"Никогаш не ја запишувајте лозинката на \"root\" на некое ливче -- така е \n" +"премногу лесно да се компромитира некој систем.\n" +"\n" +"Како и да е, немојте да ја направите лозинката ни предолга или " +"прекомплицирана,\n" +"зашто би требало да можете да ја запомните без поголем напор.\n" +"\n" +"Лозинката нема да биде прикажана на екранот додека ја внесувате, па затоа\n" +"ќе треба да ја внесете два пати, за да се намалат шансите дека сте " +"направиле\n" +"грешка при чукање. Ако се случи да ја направите истата грешки и при двете\n" +"внесувања, оваа \"неточна\" лозинка ќе треба да се користи првиот пат кога\n" +"ќе се најавите.\n" +"\n" +"Во експертски режим ќе бидете запрашани дали ќе се поврзувате со сервер за\n" +"автентикација, како NIS или LDAP.\n" +"\n" +"Ако Вашата мрежа користи некоја од LDAP, NIS или PDC Windows Domain \n" +"автентикациските сервиси, изберете го вистинскиот како \"автентикација\".\n" +"Ако не знаете за што се работи, прашајте го Вашиот мрежен администратор.\n" +"\n" +"Ако Вашиот компјутер не е поврзан со некоја администрирана мрежа, ќе сакате\n" +"де изберете \"Локални датотеки\" за автентикација." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option." +msgstr "" +"Сега е време да го изберете сигурносното ниво што Ви одговара. Грубо " +"кажано,\n" +"колку што е поекспонирана машината, и колку што податоците на неа се " +"поважни,\n" +"толку би требало да биде повисоко нивото на сигурност. Како и да е, " +"повисоко\n" +"сигурносно ниво обично оди на штета на леснотијата на користење на " +"системот.\n" +"За повеќе информации околу значењето на овие нивоа, видете ја главата за \n" +"\"msec\" од \"Reference Manual\".\n" +"\n" +"Ако не знаете што да изберете, оставете како што е избрано." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Load from floppy" +msgstr "Вчитај од дискета" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Принтерот е автоматски детектиран." + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uses command %s" +msgstr ", користи команда %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Boot Floppy" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвешка" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Барање на нови скенери..." + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Сервер" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "одберете ја патеката на враќање" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Конфигурирај" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Џорџија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Кина" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr "(Бидете сигурни дека сите принтери се поврзани и уклучени)." + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Читање на дата од инсталирани принтери..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr "Избриши Сега" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "сервер" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Внесете FAT-форматирана дискета во %s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "да подразбира процесорот има аритметички копроцесор" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Почекајте... Примена на конфигурацијата" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Добредојдовте на GRUB, програма за избирање на оперативни ситеми!" + +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Grub" +msgstr "Grub" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI контролери" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "на LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakedm:1 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Одбери дисплеј менаџер" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zeroconf Име на хост" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "" + +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP адресата треба да биде во следната форма 1.2.3.4" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Промени го системот за печатење" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Додај" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Печатачите на овој компјутер се достапни на други компјутери" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Хонг Конг" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Не можам да ја пронајдам потребната датотека `%s'." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "" +"Не е детектирана звучна картичка. Обидете се со \"harddrake\" по " +"инсталацијата" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" +"Дадена е невалидна порта: %s.\n" +"Валидниот формат е \"port/tcp\" или \"port/udp\", \n" +"каде портата е помеѓу 1 и 65535." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell" +msgstr "Школка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Не може да се најави со корисникот %s (погрешна лозинка?)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Азербејџанска (латиница)" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Пакетот не е инсталиран" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Американска Самоа" + +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Стани MandrakeExpert" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Копирај ги фонтовите на Вашиот компјутер" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake помош" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Богомипс" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Mandrakе Конфигурација на Терминал Сервер" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Детали\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore all backups" +msgstr "Врати ги сите" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " on parallel port #%s" +msgstr "на паралелна порта #%s" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Поставете јалозинката на минимум ... и минимум борјки и минимум број на " +"големи букви." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "ако поставете да, проверете ги отворените порти." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Ова ќе потрае за ришење на медијата." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Не можете да (не) го изберете овој пакет" + +#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +" Други Датотеки:\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote host name" +msgstr "Локален хост" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to X programs" +msgstr "пристап до X програми" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Италија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кајмански Острови" + +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "грешка при одмонтирање на %s: %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of printer" +msgstr "Име на принтерот" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "неовозможено" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do it!" +msgstr "Стори го тоа!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s не одговара" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Избери го моделот рачно" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Форматирај" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Највообичаениот начин на поврзувње со adsl е pppoe.\n" +"Некои конекции користат и pptp, а само неко dhcp.\n" +"Ако не знаете, изберете \"користи pppoe\"" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "Разни" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Пакуван" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Left Alt key" +msgstr "Лево Alt копче" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "вчитај подесување" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake не може да го препознае моделот на Вашиот принтер. Ве молиме " +"изберете го моделот од листата." + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Подеси го овој принтер како стандарден" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +" Одбележете го принтерот кој сакате да го префрлите и кликнете\n" +"\"Трансфер\"." + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Albanian" +msgstr "Албанска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Compact" +msgstr "Компактно" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Детектиран модел: %s %s" + +#: ../advertising/03-software.pl:1 +#, c-format +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "MandrakeSoft го одбира најдобриот софтвер за Вас" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Local files" +msgstr "Локални датотеки" + +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "maybe" +msgstr "можеи" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Не може да се отвори %s!" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" +msgstr "" +"Изгледа дека Вашата картичка има TV-OUT приклучок.\n" +"Може да се конфигурира да работи со користење на frame-buffer.\n" +"\n" +"За тоа е потребно да ги споите графичката картичка и телевизорот пред " +"подигање.\n" +"Тогаш изберете \"TVout\" во bootloader-от\n" +"\n" +"Дали навистина Вашата графичка ја има таа можност?" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"на на Прозорци на во Samba во Samba на на Прозорци Вклучено на Вклучено\n" +"\n" +" на во на на Прозорци\n" +"\n" +" Користи го Вклучено Прозорци или или\n" +"\n" +" Прозорци на достапен s тип во\n" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 илјади бои (16 бита)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +" Зачувај на Тврдиот диск со патека: %s\n" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Отстрани ги фонтовите од системот" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Предупредување, мрежниот адаптер (%s) веќе е конфигуриран.\n" +"\n" +"Дали сакате автоматски да се ре-конфигурира?\n" +"\n" +" Можете да го направите рачно, но треба да знаете што правите." + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Подигање во графички интерфејс" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " adsl" +msgstr " adsl" + +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Нема доволно партиции за RAID ниво %d\n" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "форматирање на флопи поддржано од овој уред" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "локален конфиг: вистинито" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." +msgstr "" +"Следните принтери се конфигурирани. Двоен клик на принтерот за промена на " +"неговите поставки; да го направите стандарден принтер; или да ги видите " +"информациите за него." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected" +msgstr "Поврзан" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Мостови и систем контролери" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/File/_Save" +msgstr "Датотека/_Зачувај" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No details" +msgstr "Без Детали" + +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "very nice" +msgstr "одлично" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Локална Контрола" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Одберете го медиумот за бекап..." + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Wrong email" +msgstr "Погрешна е-маил адреса" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 сервер: %s\n" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Дозволи Тенок Клиент" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgian (руски распоред)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Опции" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Your printer model" +msgstr "Моделот на Вашиот печатч" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"(ВНИМАНИЕ! Користите XFS за Вашата root-партиција.\n" +"Креирањето дискета за подигање од 1,44МБ веројатно нема да успее,\n" +"зашто XFS бара еден многу голем драјвер)." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +" Избриши ги tar датотеките после бекап.\n" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Нема CD или DVD, Ве молиме копирајтеја инсталационата програма и rpm " +"датотеките." + +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Mandrake алатки за конфигурација" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save" +msgstr "Состојба" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s не е поддржан" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Подиги ги драјверите за вашиот usb уред." + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk" +msgstr "Диск" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Поврзете го принтерот" + +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." +msgstr "" +"Успехот на Linux се базира на Слободниот Софтвер. Вашиот нов оперативен " +"систем е резултат на макотрпната работа на Linux Community." + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Израелска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "Француска Гвајана" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "вообичаено:LTR" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Мора да внесете команда!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select user manually" +msgstr "Рачен избор на корисник" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Префрлување на конфигурација за принтер" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Дали сакате да биде овозможено печатење на принтерите ?" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Проверка на додадените/поместените suid root датотеки" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"За ова да работи за W2K PDC, веројатно ќе треба Вашиот администратор " +"даизврши: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " +"everyone / и да го рестартува серверот.\n" +"Исто така ќе Ви треба име/лозинка на администратор на домен за да ја " +"придружите машинава на Windows доменот.\n" +"Ако умрежувањето сеуште не е остварено, DrakX ќе се обиде да се приклучи на " +"доменот кога ќе биде остварено.\n" +"Ако поставкава не успее од некоја причина и домен-автеникацијата не работи, " +"извршете 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' со Ваш domain, user и " +"password, по вклучувањето на компјутерот.\n" +"Командата 'wbinfo -t' ќе тестира дали тајните за автентикација ви се добри." + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Порта %s)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Користи ја мрежата за бекап" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel version" +msgstr "верзија на јадрото" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' group installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the applications that are in the workstation group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" +"appropriate packages from that group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" +"Сега е време да изберете програми што ќе се инсталираат на Вашиот систем.\n" +"Постојат илјадници пакети за Mandrake Linux, и од Вас не се очекува да\n" +"ги препознете напамет.\n" +"\n" +"Ако вршите стандардна инсталација од CD, прво ќе бидете запрашани за тоа\n" +"кои CD-а ги поседувате (ако сте во експертски режим на инсталирање). \n" +"Проверете што пишува на цедињата и соодветно штиклирајте. Притиснете на\n" +"\"Во ред\" кога ќе бидете спремни да продолжите. \n" +"\n" +"Пакетите се подредени во групи што одговараат на карактерот на користење\n" +"на Вашата машина. Самите групи се подредени во четири групи:\n" +"\n" +"* \"Работна станица\": ако планирате да ја користите машината како работна\n" +"станица, изберете една или повеќе од групите што Ви одговараат;\n" +"\n" +"* \"Развој\": ако Вашата машина се користи за програмирање, изберети ги\n" +"саканите групи;\n" +"\n" +"* \"Сервер\": ако намената на Вашата машина е да биде опслужувач, ќе можете\n" +"да изберете кој од достапните сервиси сакате да го инсталирата на Вашата\n" +"машина;\n" +"\n" +"* \"Графичка околина\": конечно, тука избирате која графичка околина ја \n" +"претпочитате. Мора да биде избрана барем една, ако сакате да имате \n" +"графичка работна станица!\n" +"\n" +"Движењето на покажувачот на глувчето над некое име на група ќе прикаже\n" +"кратка објаснувачка порака за таа група. Ако ги деселектирате сите групи\n" +"за време на обична инсталација (наспроти надградба), ќе се појави\n" +"дијалог што ќе Ви понуди опции за минимална инсталација:\n" +"\n" +"* \"Со X\": инсталирање на најмалку пакети што овозможуваат графичка\n" +"околина;\n" +"\n" +"* \"Со основна документација\": инсталирање на основниот систем, плус \n" +"основните алатки и нивната документација. Оваа инсталација е соодветна\n" +"кога се поставува сервер;\n" +"* \"Вистински минимална инсталација\": инсталирање на строг минимум пакети\n" +"неопходни за еден Линукс систем, во режим на командна линија. Оваа\n" +"инсталација зафаќа околу 65МБ.\n" +"\n" +"Можете и да го штиклирате \"Поодделно избирање пакети\", ако Ви се познати\n" +"пакетите што се нудат или пак, ако сакате целосна контрола врз тоа што ќе \n" +"се инсталира.\n" +"\n" +"Ако сте ја започнале инсталацијата во режим на \"Надградба\", можете да ги\n" +"деселектирате сите групи, со цел да избегнете инсталирање на нови пакети.\n" +"Ова е корисно за поправка или освежување на постоечки систем." + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "Прифати корисник" + +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Left Shift key" +msgstr "Левото Shift копче" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " local network" +msgstr "локална мрежа" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Лош избор, обидете се повторно\n" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Syslog извештаи за конзола 12" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Барај сервери" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "МекДоналд Острови" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "Нема алтернативен драјвер" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Префрлање во експертски режим" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "(on this machine)" +msgstr "(на овој компјутер)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gateway адресата треба да биде во следната форма 1.2.3.4" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgstr "" +"Откриен е winmodem базиран на \"%s\". Дали да се инсталира потребниот " +"софтвер?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Барање пакети што се веќе инсталирањен..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Користи Ралични Бекапи" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Драјвер" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"на\n" +" време на." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD-R device" +msgstr "DVDR уред" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Печатач од локален lpd сервер" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Пред да ги инсталирате фонтовите, бидете сигурни дека имата права за " +"коритење и \n" +"инсталирање на Вашиот систем.\n" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." +msgstr "" +"Yaboot е подигач за NewWorld MacIntosh хардвер. Тој може да подигне било\n" +"кој од GNU/Linux, MacOS или MacOSX, доколку се достапни на компјутерот. \n" +"Обично, овие оперативни системи коректно се детектираат и додаваат во " +"изборот.\n" +"Ако тоа не е случај кај Вас, моќете рачно да додадете ставка во овој екран.\n" +"Внимавајте да ги изберете вистинските парамтери.\n" +"\n" +"Главните опции за Yaboot се:\n" +"\n" +" * Init порака: едноставна текстуална порака прикажана пред промптот за\n" +"подигање;\n" +"\n" +" * Уред за подигачот: покажува каде сакате да ги поставите информациите\n" +"потребни за подигање на GNU/Linux. Обично, веќе би требало да сте поставиле\n" +"bootstrap партиција со таква цел;\n" +"\n" +" * Open Firmware пауза: за разлика од LILO, yaboot има два вида паузи. " +"Првата\n" +"пауза се мери во секунди и во неа можете да изберете помеѓу CD, OF, MacOS \n" +"или Linux;\n" +"\n" +" * Пауза пред подигање кернел: ова е слично на паузата кај LILO. По изборот\n" +"на Linux, ќе имате време од 0,1 секунда пред да биде избран претпочитаниот\n" +"кернел;\n" +"\n" +" * Овожможи подигање од CD?: изборот на оваа опција Ви овозможува да\n" +"изберете \"C\" за CD на првиот промпт за подигање;\n" +"\n" +" * Овозможи подигање од OF?: изборот на оваа опција Ви овозможува да\n" +"изберете \"N\" за Open Firmware на првиот промпт за подигање;\n" +"\n" +"\n" +" * Претпочитан ОС: можете да изберете кој ОС прв ќе се подигне кога ќе\n" +"помине паузата." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Германија" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Австрија" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "No mouse" +msgstr "Нема глушец" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" +msgstr "Ве молиме одберете ja вашaтa големина на CD/DVD (Mb)" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Провери ја пристапноста до датотеките на кориниците во home" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"За да ја конфигурирате картичката, по инсталацијата извршете \"sndconfig\" " + +#: ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Собери го дрвото" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Автоматски Инсталирај Конфигуратор" + +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Конфигурација на мрежа" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Каде сакате да го инсталирате подигачот?" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s не е поддржан од оваа верзија на Linux." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "tape" +msgstr "Лента" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP Клиент" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Листа на корисници на дисплеј менаџерот (kdm и gdm)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (сериски, стар C7)" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "s" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Не можам да ја прочитам партициската табела на уредот %s, за мене е " +"прекорумпирана :(\n" +"Можам да се обидам да продолжам, пребришувајќи преку лошите партиции\n" +"(СИТЕ ПОДАТОЦИ ќе бидат изгубени).\n" +"Друго решение е да не дозволите DrakX да ја модифицира партициската табела.\n" +"(грешката е %s)\n" +"\n" +"Дали се сложувате да ги изгубите сите партиции?\n" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "%d пакети" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "" +"Дали сте сигурни дека сакате да го сетирате печатењето на овој компјутер?\n" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "New devfs device" +msgstr "Нов devfs уред" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "ГРЕШКА s." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Конфигурација на стил на подигање" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Автоматска синхронизација на време (преку NTP)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Датотеки од Сигурносна копија не се најдено во %s." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Ерменска (фонетска)" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "Модел на картичка:" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Тенок клиент" + +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" +msgstr "Ви благодариме што корисете Linux" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start Server" +msgstr "Стартувај го серверот" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Сите локални компјутери" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Инсталирање теми" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Espanol" +msgstr "Шпанија" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing installation" +msgstr "Подготовка за инсталацијата" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Промена на селектираниот хост/мрежа" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Додај Корисник -->" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Тип на инсталација на фонтови" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Автоматско детектирање на принтери, конектирани на локална мрежа" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN конфигурација" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "модел на тврдиот дискот" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "" +"Не можете да користите LVM логички волумен за точкатата на монтирање %s" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Windows Фонтови" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" + +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Iranian" +msgstr "Иранска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add server" +msgstr "Додади сервер" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote printer name" +msgstr "Нелокален" + +#: ../advertising/10-security.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +msgstr "" +"MandrakeSoft има дизајнирано алатки за создавање на многу сигурена Linux " +"верзија: Draksec, безбедносна алатка, и јак firewall кои заедно ги " +"намалуваат ризиците од упади во системот." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Уред: " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "Лиценцен договор" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System Options" +msgstr "Системски Опции" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Изберете безбедносно ниво" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Овој хост веќе е на листата, не може да биде додаден повторно.\n" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", USB printer" +msgstr "USB принтер" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgstr "" +"Неможам правилно да го затворам mkbootdisk:\n" +" %s\n" +" %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Избери ги апликациите кои ќе ги подржат фонтовите:" + +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Конфигурирај го Х" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "hd" +msgstr "Чад" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Турска (традиционална \"F\")" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Честитки!" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Користи ја сопствената идентификација за стартување" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Дозволи remote root логирање" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Down" +msgstr "Завршено" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Нема драјвер за принтерот" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Install rpm" +msgstr "Инсталирај rpm" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"До s<file> или<file> или<file> на и наЗа печатење на датотека од командната " +"линија, можете да ја користете командата \"%s <датотека>\" или графичката " +"алатка за печатење: \"xpp <датотека>\" или \"kprinter <датотека>\". " +"Графичките алатки Ви овозможуваат да го одберете принтерот и лесно да ги " +"модифицирате поставките за него.\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Time remaining " +msgstr "Преостанато време " + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "UK keyboard" +msgstr "UK тастатура" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Unmount" +msgstr "Одмонтирај" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Деинсталација на Фонтови" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Ве молиме почекајте, се сетира сигурносното ниво..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Германска (без мртви копчиња)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Префрлување %s..." + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 илјади бои (15 бита)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "" +"Можете да извезувате со NFS или со Samba. Изберете што сакате да користите." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбија" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake контролен центар" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Рестарт" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device" +msgstr ", повеќе функционален уред" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Можете да внесете разни порти.\n" +"На пример: 139/tcp 139/udp.\n" +"Видете ја /etc/services за повеќе информации." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Лента \n" + +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Немате инсталирано пребарувач на Вашиот комјутер,Ве молиме инсталирајте еден " +"ако сакате да пребарате помош за системот" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Remember this password" +msgstr "Запамти ја лозинката" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Делењето на интернет Конекцијата овозможено." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Мрежа за SSH.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Ако вашиот принтер е автоматски детектиран, одберете го од листата и " +"додадете корисничко име, лозинка и/или група на корисници, ако е тоа " +"потребно." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " cable" +msgstr "кабел" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s најдено на %s, конфигурирај го автоматски?" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 драјвер: %s\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Овој хост/мрежа веќе е на листата, не може да се додади повторно.\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Изберете ги пакетите што сакате да се инсталираат" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папа Нова Гвинеја" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr ", мулти-функционален уред на паралелна порта #%s" + +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy files" +msgstr "Сигурносна копија на системски датотеки" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Српска (кирилица)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Одберете директориум каде бекапот ќе биде распакуван" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Направи кернел порака како стандардна" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"Дали сакате овој принтер (\"%s\")\n" +"да го поставите за стандарден?" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP и ранг" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Создавање дискета за подигање..." + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Тестирање на Вашата конекција..." + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Спуштање на мрежата" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Login ID" +msgstr "Логин идент." + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS е популарен протокол за делење на датотеки низ TCP/IP\n" +"мрежите" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP клиент" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"� �HardDrake, е алатка за конфигурација на хардверот\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Верзија:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "откажи" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Печатење Скенирање Вклучено s" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "omit raid modules" +msgstr "omit raid модули" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd е демон за печатење, кој бара lpr за да работи како што треба.\n" +" Тоа е основен сервер кој ја арбитрира работата на принтерите." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sunday" +msgstr "Судан" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Конфигурација на Интернет Конекција" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated numbers" +msgstr "броеви одвоени со запирки" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Ако селектирате некој уред, можете да ги видите информациите за него " +"прикажани во десната рамка (\"Информации\")" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Едно ниво нагоре" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Скенерот\n" +"%s\n" +"е приклучен на Вашиот компјутер.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Дали навистина сакате да го избришете принтерот \"%s\"?" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Не можам да најдам простор за инсталирање" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default printer" +msgstr "Прв принтер" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Конфигуриравте повеќе начини за поврзување на Интернет. \n" +"Одберете еден кој ќе го користете. \n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "Измени RAID" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." +msgstr "" +"Открив ISDN PCI картичка, но не го знам нејзиниот тип. Ве молам изберете " +"една PCI картичка на следниот екран." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Add user" +msgstr "Додај корисник" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-дискови %s\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Либерија" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Ве молиме внесете го името на интерфејсот за поврзување на Интернет\n" +"\n" +"На пример:\n" +"\t\tppp+ за модем или DSL конекција, \n" +"\t\teth0, или eth1 за кабелска конекција, \n" +"\t\tippp+ за ISDN конекција. \n" + +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Избери тастатура" + +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Форматирање на партиции" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Автоматска корекција на CUPS конфигурацијата" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Извршување на \"%s\" ..." + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "овозможи радио поддршка" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Скенер делен со хост: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback датотека: %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Ве молиме одберет принтер со кој ќе работите" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Не го префрлај принтерот" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Пауза пред подигање на првиот" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Користи го Хард дискот за бекап" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "Конфигурирај" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Внимание, детектирана е друга Интернет конекција, која ја користи Вашата " +"мрежа" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup Users" +msgstr "Бекап Корисници" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Внесете Име на хост.\n" +"Името би требало да биде во следниот облик\n" +"kancelarija.firma.com\n" +"Исто така можете да внесете и IP адреса на gateway ако имате" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Избор Печатач" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Креирај нова тема" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Алатки" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image found" +msgstr "Не е пронајдена слика!" + +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Некои важни пакети не се инсталираа како што треба.\n" +"Нешто не е во ред, или со Вашиот цедером или со цедеата.\n" +"Проверете ги цедеата на инсталиран компјутер користејќи\n" +"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" + +#: ../advertising/06-development.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" +msgstr "Linux" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Детектиран модел: %s" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid email!" +msgstr "\"%s\" не е валидна е-маил адреса!" + +#: ../../standalone/drakedm:1 +#, c-format +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 Display Manager овозможува графичко логирање\n" +"во Вашиот систем, X Window System овозможува неколку различни Х сесии на " +"Вашиот компјутер во исто време." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "ако поставете да, вклучете ја дневната проверка на безбедност." + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџанска (латиница)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "име на" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Нема во %s!" + +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Дворак (US)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"Ова е физичката магистрала на која е приклучен уредот (пр. PCI, USB, ...)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Како е поврзан принтерот?" + +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Сигурносно ниво" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "final resolution" +msgstr "крајна резолуција" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Сервиси" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Автоматски" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Office Workstation" +msgstr "Канцелариски" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Канцелариски програми: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets " +"(kspread, " + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Game station" +msgstr "Игри" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Занимација" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Multimedia station" +msgstr "Мултимедија" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Програми за музика и видео" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "Интернет" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"Алатки за читање и пракање е-маил и новости (pine, mutt, tin..) и " +"пребарување на Интернет" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Мрежа (Клиент)" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Клиенти за различни протоколи, бклучувајќи и ssh" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурација" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Алатки за бришење на конфигурацијата на системот" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Наука" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific applications such as gnuplot" +msgstr "Научни апликации како gnuplot" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "Конзолски алатки" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Уредувачи, школки, алатки, терминали" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"К Десктоп Опкружување, основно графичко опкружување со колекција на алатки." + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Гноме" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "Графичко опкружување со user-friendly и алатки за десктоп" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Други Графички Десктопови" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, и.т.н" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C и C++ програми, датотеки и датотеки" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Документација" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Книги и -Како да- за Linux Бесплатен Софтвер" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "LSB" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Стандардна База" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail" +msgstr "Пошта" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix Маил сервер" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Database" +msgstr "База на податоци" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за бази на податоци" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "Интернет gateway" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "DNS сервер" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Network Computer server" +msgstr "Мрежа (Клиент)" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"Алатки за читање и пракање е-маил и новости (pine, mutt, tin..) и " +"пребарување на Интернет" + +#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +#~ msgstr "Подесувањето е веќе извршено, и моментално е овозможено." + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Логови" + +#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +#~ msgstr "Подесувањето е веќе завршено, но моментално е оневозможено." + +#~ msgid "Profile " +#~ msgstr "Профил " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Добредојдовте на Врска\n" +#~ "\n" +#~ " s\n" +#~ "\n" +#~ " Кликнете на Конфигурирај за да го стартувате сетап волшебникот." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" +#~ msgstr "Конфигурација и поврзување на Интернет" + +#, fuzzy +#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +#~ msgstr "Никогаш нема конфигурирано Интернет Конекција." + +#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" +#~ msgstr "кога е проверено, сопственикот и групата нема да се сменат" |